Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:26-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-04-21 11:28+0000\n"
8 "Last-Translator: bargioni <bargioni@pusc.it>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: it\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /it/22.11/it-IT-staff-prog.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1682076532.674680\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
22 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
23 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
24 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %6$s:  END 
26 #. %7$s:  END 
27 #. %8$s:  BLOCK action_form -
28 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
29 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
30 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
31 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
32 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
34 #, c-format
35 msgid "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
36 msgstr "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37
38 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
39 #. %2$s:  IF data.public 
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
43 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
44
45 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
47 #, c-format
48 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
49 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
52 #, c-format
53 msgid "\"Blank\""
54 msgstr "\"Blank\""
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
57 #, c-format
58 msgid "# Bibliographic records"
59 msgstr "# Record bibliografici"
60
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
62 #, c-format
63 msgid "# Items"
64 msgstr "# Documenti"
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
67 #, c-format
68 msgid "# Records"
69 msgstr "# Record"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
72 #, c-format
73 msgid "# Subs"
74 msgstr "Num. Abb."
75
76 #. SCRIPT
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
78 msgid "# of % selected"
79 msgstr "Numero di % selezionati"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
82 #, c-format
83 msgid "# of students"
84 msgstr "# di studenti"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
88 #, c-format
89 msgid "# of users"
90 msgstr "# di utenti"
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
93 #, c-format
94 msgid "$a"
95 msgstr "$a"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
98 #, c-format
99 msgid "%% matches any number of characters"
100 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
101
102 #. %1$s: - USE raw -
103 #. %2$s: - USE Koha -
104 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
105 #. %4$s: - BLOCK -
106 #. %5$s: - delimiter | $raw -
107 #. %6$s: - delimiter | $raw -
108 #. %7$s: - delimiter | $raw -
109 #. %8$s: - delimiter | $raw -
110 #. %9$s: - delimiter | $raw -
111 #. %10$s: - delimiter | $raw -
112 #. %11$s: - delimiter | $raw -
113 #. %12$s: - delimiter | $raw -
114 #. %13$s: - delimiter | $raw -
115 #. %14$s: - delimiter | $raw -
116 #. %15$s: - delimiter | $raw -
117 #. %16$s: - delimiter | $raw -
118 #. %17$s: - delimiter | $raw -
119 #. %18$s: - delimiter | $raw -
120 #. %19$s: - delimiter | $raw -
121 #. %20$s: - delimiter | $raw -
122 #. %21$s: - END -
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
124 #, c-format
125 msgid "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s \"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
126 msgstr "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" %s \"Barcode\" %s \"Numerazione periodico\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s \"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s \"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" %s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s "
127
128 #. %1$s: - USE Koha -
129 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
130 #. %3$s: - USE KohaDates -
131 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
132 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
133 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
134 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
135 #. %8$s:  o.latesince | html 
136 #. %9$s: - delimiter | html -
137 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
138 #. %11$s: - delimiter | html -
139 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
140 #. %13$s: - delimiter | html -
141 #. %14$s:  o.title | html 
142 #. %15$s:  IF o.author 
143 #. %16$s:  o.author | html 
144 #. %17$s:  END 
145 #. %18$s:  IF o.publisher 
146 #. %19$s:  o.publisher | html 
147 #. %20$s:  END 
148 #. %21$s: - delimiter | html -
149 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
150 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
151 #. %24$s:  o.subtotal | html 
152 #. %25$s:  o.budget | html 
153 #. %26$s: - delimiter | html -
154 #. %27$s:  o.basketname | html 
155 #. %28$s:  o.basketno | html 
156 #. %29$s: - delimiter | html -
157 #. %30$s:  o.claims_count | html 
158 #. %31$s: - delimiter | html -
159 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
160 #. %33$s: - delimiter | html -
161 #. %34$s:  o.internalnote | html 
162 #. %35$s: - delimiter | html -
163 #. %36$s:  o.vendornote | html 
164 #. %37$s: - delimiter | html -
165 #. %38$s:  o.isbn | html 
166 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
167 #. %40$s: - END -
168 #. %41$s: - delimiter | html -
169 #. %42$s: - delimiter | html -
170 #. %43$s: - delimiter | html -
171 #. %44$s:  orders.size | html 
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
173 #, c-format
174 msgid "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
175 msgstr "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s %s "
176
177 #. %1$s: - USE raw -
178 #. %2$s: - USE Branches -
179 #. %3$s: - USE Koha -
180 #. %4$s: - USE KohaDates -
181 #. %5$s: - USE ItemTypes -
182 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
183 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
184 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
185 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
186 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
187 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
188 #. %12$s:  END 
189 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
190 #. %14$s: - delimiter | $raw -
191 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
192 #. %16$s: - delimiter | $raw -
193 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
194 #. %18$s: - delimiter | $raw -
195 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
196 #. %20$s: - delimiter | $raw -
197 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
198 #. %22$s: - delimiter | $raw -
199 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
200 #. %24$s: - delimiter | $raw -
201 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
202 #. %26$s: - delimiter | $raw -
203 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
204 #. %28$s: - delimiter | $raw -
205 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
206 #. %30$s: - delimiter | $raw -
207 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
208 #. %32$s: - delimiter | $raw -
209 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
210 #. %34$s: - delimiter | $raw -
211 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
212 #. %36$s: - delimiter | $raw -
213 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
214 #. %38$s: - delimiter | $raw -
215 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %40$s: - delimiter | $raw -
217 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %42$s: - delimiter | $raw -
219 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
220 #. %44$s: - delimiter | $raw -
221 #. %45$s:  IF item.checkout 
222 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
223 #. %47$s:  END 
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
227 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
228
229 #. %1$s: - USE raw -
230 #. %2$s: - USE Koha -
231 #. %3$s: - USE Branches -
232 #. %4$s: - SET data = {} -
233 #. %5$s: - IF patron -
234 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
235 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
236 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
237 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
238 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
239 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
240 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
241 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
242 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
243 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
244 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
245 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
246 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
247 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
248 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
249 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
250 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
251 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
252 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
253 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
254 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
255 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
256 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
257 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
258 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
259 #. %31$s: - SET data.title          = title -
260 #. %32$s: - END -
261 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
262 #. %34$s: - IF no_title -
263 #. %35$s: - SET data.title = "" -
264 #. %36$s: - END -
265 #. %37$s: - IF data.title -
266 #. %38$s: - IF no_html -
267 #. %39$s: - span_start = '' -
268 #. %40$s: - span_end   = '' -
269 #. %41$s: - ELSE -
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
271 #, fuzzy, c-format
272 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
273 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
274
275 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
276 #. %2$s:  INCLUDE 'adv-search.inc' 
277 #. %3$s:  END 
278 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
279 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
280 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
281 #. %7$s:  END 
282 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
283 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
285 #, fuzzy, c-format
286 msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
287 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
288
289 #. %1$s:  END 
290 #. %2$s:  END 
291 #. %3$s:  END 
292 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
293 #. %5$s:  IF accountline 
294 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
295 #. %7$s:  accountline.id | html 
296 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
297 #. %9$s:  accountline.id | html 
298 #. %10$s:  END 
299 #. %11$s:  ELSE 
300 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
301 #. %13$s:  END 
302 #. %14$s:  END 
303 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
304 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
306 #, fuzzy, c-format
307 msgid "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s Account for %s %s %s %s %s "
308 msgstr "%s %s %s %s %s %s Fatture aperte (%s) %s %s Fatture chiuse (%s) %s %s %s %s %s %s %s "
309
310 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
311 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search-header.inc' 
312 #. %3$s:  END 
313 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
314 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
315 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
316 #. %7$s:  END 
317 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
318 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
320 #, fuzzy, c-format
321 msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
322 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
323
324 #. %1$s:  WRAPPER 'header.inc' 
325 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
326 #. %3$s:  END 
327 #. %4$s:  WRAPPER 'sub-header.inc' 
328 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumbs 
329 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
330 #. %7$s:  END 
331 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
332 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:11
334 #, fuzzy, c-format
335 msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
336 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
337
338 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
339 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
340 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
341 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
342 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
343 #. %6$s: - END -
344 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
345 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
347 #, c-format
348 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
349 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
350
351 #. %1$s:  END 
352 #. %2$s:  ELSE 
353 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
354 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
355 #. %5$s:  authtypecode | html 
356 #. %6$s:  END 
357 #. %7$s:  ELSE 
358 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
360 #, fuzzy, c-format
361 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
362 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
363
364 #. %1$s:  ELSE 
365 #. %2$s:  loopro.object | html 
366 #. %3$s:  END 
367 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
368 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
370 #, c-format
371 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
372 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
373
374 #. %1$s: - USE ItemTypes -
375 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
376 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
377 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
378 #. %5$s: - END 
379 #. %6$s:  sep | html 
380 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
382 #, c-format
383 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
384 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
385
386 #. %1$s:  END 
387 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
388 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
389 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
391 #, c-format
392 msgid "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
393 msgstr ""
394
395 #. %1$s:  END 
396 #. %2$s:  IF books_loo.title 
397 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
398 #. %4$s:  IF books_loo.author 
399 #. %5$s:  books_loo.author | html 
400 #. %6$s:  END 
401 #. %7$s:  ELSE 
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
403 #, c-format
404 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
405 msgstr "%s %s %s %s da %s%s %s "
406
407 #. %1$s:  USE raw 
408 #. %2$s:  USE KohaDates 
409 #. %3$s:  USE To 
410 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
411 #. %5$s:  sEcho | html 
412 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
413 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
414 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
415 #. %9$s:  data.public | html 
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
419 msgstr "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
420
421 #. %1$s:  END 
422 #. %2$s:  IF ( execute ) 
423 #. %3$s:  BLOCK params 
424 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
425 #. %5$s:  param | uri 
426 #. %6$s:  END 
427 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
428 #. %8$s:  param_name | uri 
429 #. %9$s:  END 
430 #. %10$s: - END 
431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
432 #, c-format
433 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
434 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
435
436 #. %1$s:  END 
437 #. %2$s:  END 
438 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
439 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
440 #. %5$s:  END 
441 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
442 #. %7$s:  END 
443 #. %8$s:  END 
444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
445 #, c-format
446 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
447 msgstr ""
448
449 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
450 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
451 #. %3$s:  ELSE 
452 #. %4$s:  END 
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
454 #, c-format
455 msgid "%s %s %s 0 %s ("
456 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
457
458 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
459 #. %2$s:  letter.content.length | html 
460 #. %3$s:  ELSE 
461 #. %4$s:  END 
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
463 #, c-format
464 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
465 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
466
467 #. %1$s:  END 
468 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
469 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
471 #, c-format
472 msgid "%s %s %s Basket "
473 msgstr "%s %s %s Raccoglitore "
474
475 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
476 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
477 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
478 #. %4$s: - END -
479 #. %5$s: - ELSE -
480 #. %6$s: - action | html -
481 #. %7$s: - END -
482 #. %8$s: - END -
483 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
484 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
485 #. %11$s: - tagsubfield | html -
486 #. %12$s: - END -
487 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
488 #. %14$s: - END -
489 #. %15$s: - IF ( else ) -
490 #. %16$s: - END -
491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
492 #, c-format
493 msgid "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
494 msgstr "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo %s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
495
496 #. %1$s:  END 
497 #. %2$s:  IF ( authid ) 
498 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
499 #. %4$s:  authid | html 
500 #. %5$s:  authtypetext | html 
501 #. %6$s:  END 
502 #. %7$s:  ELSE 
503 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
504 #. %9$s:  authtypetext | html 
505 #. %10$s:  END 
506 #. %11$s:  END 
507 #. %12$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
508 #. %13$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
510 #, fuzzy, c-format
511 msgid "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s %s "
512 msgstr "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
513
514 #. %1$s:  FILTER collapse 
515 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
516 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
517 #. %4$s:  categorycode | html 
518 #. %5$s:  ELSE 
519 #. %6$s:  END 
520 #. %7$s:  END 
521 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
522 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
523 #. %10$s:  categorycode | html 
524 #. %11$s:  ELSE 
525 #. %12$s:  categorycode | html 
526 #. %13$s:  END 
527 #. %14$s:  END 
528 #. %15$s:  END 
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
530 #, c-format
531 msgid "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; %s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
532 msgstr "%s%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria '%s'%s%s &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha %s"
533
534 #. %1$s:  END 
535 #. %2$s:  IF framework 
536 #. %3$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
537 #. %4$s:  END 
538 #. %5$s:  ELSE 
539 #. %6$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
540 #. %7$s:  END 
541 #. %8$s:  END 
542 #. %9$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
543 #. %10$s:  WRAPPER breadcrumb_item 
544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
547 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
548
549 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
550 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
551 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
552 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
553 #. %5$s:  authtypecode | html 
554 #. %6$s:  ELSE 
555 #. %7$s:  END 
556 #. %8$s:  END 
557 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
558 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
559 #. %11$s:  authtypecode | html 
560 #. %12$s:  ELSE 
561 #. %13$s:  END 
562 #. %14$s:  END 
563 #. %15$s:  ELSE 
564 #. %16$s:  action | html 
565 #. %17$s:  END 
566 #. %18$s:  END 
567 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
568 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
569 #. %21$s:  authtypecode | html 
570 #. %22$s:  ELSE 
571 #. %23$s:  END 
572 #. %24$s:  END 
573 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
574 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
575 #. %27$s:  authtypecode | html 
576 #. %28$s:  ELSE 
577 #. %29$s:  END 
578 #. %30$s:  END 
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
580 #, c-format
581 msgid "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
582 msgstr "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s &rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; %s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
583
584 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
585 #. %2$s:  supplier.name | html 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  END 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
591 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
592
593 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
594 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
595 #. %3$s: ~ ELSE ~
596 #. %4$s: ~ END ~
597 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
598 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
599 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
600 #. %8$s: ~ END ~
601 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
602 #. %10$s: ~ END ~
603 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
604 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
605 #. %13$s: ~ i = 0 ~
606 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
607 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
608 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
609 #. %17$s: ~ END ~
610 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
611 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
612 #. %20$s: ~ END ~
613 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
614 #. %22$s: ~ END ~
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
616 #, c-format
617 msgid "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
618 msgstr "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
619
620 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
621 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
622 #. %3$s:  ELSE 
623 #. %4$s:  END 
624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
625 #, c-format
626 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
627 msgstr "%s %s %s Non ancora definito %s "
628
629 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
630 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
631 #. %3$s:  ELSE 
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
633 #, c-format
634 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
635 msgstr "%s %s %s Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
636
637 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
638 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
639 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
640 #. %4$s:  END 
641 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
642 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
643 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
644 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
648 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
649
650 #. %1$s:  END 
651 #. %2$s:  SWITCH m.code 
652 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
653 #. %4$s:  m.error | html 
654 #. %5$s:  END 
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
656 #, c-format
657 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
658 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
659
660 #. %1$s:  END 
661 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
662 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
663 #. %4$s:  ELSE 
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
667 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
668
669 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
670 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
671 #. %3$s:  ELSE 
672 #. %4$s:  END 
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
674 #, c-format
675 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
676 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
677
678 #. %1$s: ~ USE Koha ~
679 #. %2$s: ~ USE raw ~
680 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
682 #, c-format
683 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
684 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
685
686 #. %1$s:  patron.title | html 
687 #. %2$s:  patron.firstname | html 
688 #. %3$s:  patron.surname | html 
689 #. %4$s:  patron.title | html 
690 #. %5$s:  patron.firstname | html 
691 #. %6$s:  patron.surname | html 
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
693 #, c-format
694 msgid "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for %s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
695 msgstr "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s %s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
696
697 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
698 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
699 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
700 #. %4$s:  display_before | html 
701 #. %5$s:  END 
702 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
703 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
704 #. %8$s:  display_after | html 
705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
706 #, c-format
707 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
708 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
709
710 #. %1$s:  END 
711 #. %2$s:  IF (order.title) 
712 #. %3$s:  order.title | html 
713 #. %4$s:  IF order.author 
714 #. %5$s:  order.author | html 
715 #. %6$s:  END 
716 #. %7$s:  ELSE 
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
718 #, c-format
719 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
720 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
721
722 #. %1$s: - USE Koha -
723 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
724 #. %3$s: - BLOCK -
725 #. %4$s:  delimiter | html 
726 #. %5$s:  delimiter | html 
727 #. %6$s:  delimiter | html 
728 #. %7$s:  delimiter | html 
729 #. %8$s:  delimiter | html 
730 #. %9$s:  delimiter | html 
731 #. %10$s:  delimiter | html 
732 #. %11$s:  delimiter | html 
733 #. %12$s:  delimiter | html 
734 #. %13$s:  delimiter | html 
735 #. %14$s:  delimiter | html 
736 #. %15$s:  delimiter | html 
737 #. %16$s:  delimiter | html 
738 #. %17$s:  delimiter | html 
739 #. %18$s:  delimiter | html 
740 #. %19$s:  delimiter | html 
741 #. %20$s:  delimiter | html 
742 #. %21$s:  delimiter | html 
743 #. %22$s:  delimiter | html 
744 #. %23$s:  delimiter | html 
745 #. %24$s:  delimiter | html 
746 #. %25$s:  delimiter | html 
747 #. %26$s:  delimiter | html 
748 #. %27$s:  delimiter | html 
749 #. %28$s:  delimiter | html 
750 #. %29$s: - END -
751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
752 #, c-format
753 msgid "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place%sBasket billing place%s "
754 msgstr "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
755
756 #. %1$s: - USE Koha -
757 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
758 #. %3$s: - BLOCK -
759 #. %4$s:  delimiter | html 
760 #. %5$s:  delimiter | html 
761 #. %6$s:  delimiter | html 
762 #. %7$s:  delimiter | html 
763 #. %8$s:  delimiter | html 
764 #. %9$s:  delimiter | html 
765 #. %10$s:  delimiter | html 
766 #. %11$s:  delimiter | html 
767 #. %12$s:  delimiter | html 
768 #. %13$s:  delimiter | html 
769 #. %14$s:  delimiter | html 
770 #. %15$s:  delimiter | html 
771 #. %16$s:  delimiter | html 
772 #. %17$s: - END -
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
774 #, c-format
775 msgid "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
776 msgstr "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
777
778 #. %1$s: - USE Koha -
779 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
780 #. %3$s: - BLOCK -
781 #. %4$s: - delimiter | html -
782 #. %5$s: - delimiter | html -
783 #. %6$s: - delimiter | html -
784 #. %7$s: - delimiter | html -
785 #. %8$s: - delimiter | html -
786 #. %9$s: - delimiter | html -
787 #. %10$s: - delimiter | html -
788 #. %11$s: - delimiter | html -
789 #. %12$s: - delimiter | html -
790 #. %13$s: - delimiter | html -
791 #. %14$s: - END -
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
793 #, c-format
794 msgid "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
795 msgstr "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
796
797 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
798 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
799 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
800 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
801 #. %5$s:  subtotal | $Price 
802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
803 #, c-format
804 msgid "%s %s %sx%s = %s "
805 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
806
807 #. For the first occurrence,
808 #. %1$s:  basket.total_items | html 
809 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
810 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
811 #. %4$s:  END 
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
814 #, c-format
815 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
816 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
817
818 #. %1$s:  unlimited_total | html 
819 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
820 #. %3$s:  results.size | html 
821 #. %4$s:  END 
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
823 #, c-format
824 msgid "%s %s (%s shown) %s "
825 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
826
827 #. %1$s:  patron.firstname | html 
828 #. %2$s:  patron.surname | html 
829 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
831 #, c-format
832 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
833 msgstr "%s %s (%s) ha già un ritiro schedulato per questa biblioteca."
834
835 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
836 #. %2$s:  title | html 
837 #. %3$s:  biblionumber | html 
838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
839 #, fuzzy, c-format
840 msgid "%s %s (Record number %s)"
841 msgstr "%s (numero ordine %s)"
842
843 #. %1$s:  END 
844 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
846 #, c-format
847 msgid "%s %s (default) "
848 msgstr "%s %s (default)"
849
850 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
851 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
852 #. %3$s:  ELSE 
853 #. %4$s:  END 
854 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
855 #. %6$s:  IF patron_category 
856 #. %7$s:  patron_category.description | html 
857 #. %8$s:  END 
858 #. %9$s:  END 
859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
862 msgstr "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
863
864 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
865 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
866 #. %3$s:  searchfield | html 
867 #. %4$s:  ELSE 
868 #. %5$s:  searchfield | html 
869 #. %6$s:  END 
870 #. %7$s:  END 
871 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
872 #. %9$s:  searchfield | html 
873 #. %10$s:  END 
874 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
875 #. %12$s:  END 
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
877 #, c-format
878 msgid "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag '%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
879 msgstr "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
880
881 #. %1$s:  END 
882 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
883 #. %3$s:  END 
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
885 #, c-format
886 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
887 msgstr "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s "
888
889 #. %1$s:  END 
890 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid "%s %s Any available from item group "
894 msgstr "%s oppure %s ogni copia disponibile "
895
896 #. %1$s:  END 
897 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
898 #. %3$s:  END 
899 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
900 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
904 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
905
906 #. %1$s:  END 
907 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
908 #. %3$s:  framework.frameworktext | html 
909 #. %4$s:  framework.frameworkcode | html 
910 #. %5$s:  END 
911 #. %6$s:  ELSE 
912 #. %7$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
913 #. %8$s:  END 
914 #. %9$s:  END 
915 #. %10$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
916 #. %11$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
918 #, fuzzy, c-format
919 msgid "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
920 msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
921
922 #. %1$s:  IF op == 'save' 
923 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
924 #. %3$s:  suggestionid | html 
925 #. %4$s:  ELSE 
926 #. %5$s:  END 
927 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
928 #. %7$s:  suggestionid | html 
929 #. %8$s:  ELSE 
930 #. %9$s:  END 
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
932 #, c-format
933 msgid "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
934 msgstr "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
935
936 #. SCRIPT
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
938 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
939 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
940
941 #. %1$s:  END 
942 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
943 #. %3$s:  bibliotitle | html 
944 #. %4$s:  END 
945 #. %5$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
946 #. %6$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
950 msgstr "Collega alla superiore %s"
951
952 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
953 #. %2$s:  IF csv_profile 
954 #. %3$s:  ELSE 
955 #. %4$s:  END 
956 #. %5$s:  END 
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
958 #, c-format
959 msgid "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
960 msgstr "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
961
962 #. %1$s:  IF acct_form 
963 #. %2$s:  IF account 
964 #. %3$s:  ELSE 
965 #. %4$s:  END 
966 #. %5$s:  END 
967 #. %6$s:  IF delete_confirm 
968 #. %7$s:  END 
969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
970 #, c-format
971 msgid "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
972 msgstr "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
973
974 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
975 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
976 #. %3$s:  ELSE 
977 #. %4$s:  END 
978 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
979 #. %6$s:  END 
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
981 #, c-format
982 msgid "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
983 msgstr "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; %s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
984
985 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
986 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
987 #. %3$s:  budget_period_description | html 
988 #. %4$s:  ELSE 
989 #. %5$s:  END 
990 #. %6$s:  END 
991 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
992 #. %8$s:  END 
993 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
994 #. %10$s:  budget_period_description | html 
995 #. %11$s:  END 
996 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
997 #. %13$s:  END 
998 #. %14$s:  IF close_form 
999 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1000 #. %16$s:  END 
1001 #. %17$s:  IF closed 
1002 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1003 #. %19$s:  END 
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1005 #, c-format
1006 msgid "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget &rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1007 msgstr "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget &rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1008
1009 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1010 #. %2$s:  IF cash_register 
1011 #. %3$s:  ELSE 
1012 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1013 #. %5$s:  END 
1014 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1015 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1016 #. %8$s:  END 
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1018 #, c-format
1019 msgid "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1020 msgstr "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s &rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; %s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1021
1022 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1023 #. %2$s:  IF class_source 
1024 #. %3$s:  ELSE 
1025 #. %4$s:  END 
1026 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1027 #. %6$s:  IF sort_rule 
1028 #. %7$s:  ELSE 
1029 #. %8$s:  END 
1030 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1031 #. %10$s:  IF split_rule 
1032 #. %11$s:  ELSE 
1033 #. %12$s:  END 
1034 #. %13$s:  END 
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1036 #, c-format
1037 msgid "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; %s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1038 msgstr "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1039
1040 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1041 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1042 #. %3$s:  ELSE 
1043 #. %4$s:  END 
1044 #. %5$s:  END 
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1046 #, c-format
1047 msgid "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1048 msgstr "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1049
1050 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1051 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1052 #. %3$s:  ELSE 
1053 #. %4$s:  END 
1054 #. %5$s:  ELSE 
1055 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1056 #. %7$s:  END 
1057 #. %8$s:  END 
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1059 #, c-format
1060 msgid "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk &rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1061 msgstr "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1062
1063 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1064 #. %2$s:  IF framework 
1065 #. %3$s:  ELSE 
1066 #. %4$s:  END 
1067 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1068 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1069 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1070 #. %8$s:  END 
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1072 #, c-format
1073 msgid "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1074 msgstr "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? &rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1075
1076 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1077 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1078 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1079 #. %4$s:  ELSE 
1080 #. %5$s:  END 
1081 #. %6$s:  END 
1082 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1083 #. %8$s:  IF ( total ) 
1084 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1085 #. %10$s:  ELSE 
1086 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1087 #. %12$s:  END 
1088 #. %13$s:  END 
1089 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1090 #. %15$s:  END 
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1092 #, c-format
1093 msgid "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1094 msgstr "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s %s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia '%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1095
1096 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1097 #. %2$s:  IF library 
1098 #. %3$s:  ELSE 
1099 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1100 #. %5$s:  END 
1101 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1102 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1103 #. %8$s:  END 
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1105 #, c-format
1106 msgid "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1107 msgstr "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1108
1109 #. %1$s:  IF ean_form 
1110 #. %2$s:  IF ean 
1111 #. %3$s:  ELSE 
1112 #. %4$s:  END 
1113 #. %5$s:  END 
1114 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1115 #. %7$s:  END 
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1117 #, c-format
1118 msgid "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1119 msgstr "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; %s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1120
1121 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1122 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  END 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1127 #. %7$s:  END 
1128 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1129 #. %9$s:  END 
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1131 #, c-format
1132 msgid "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added &rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1133 msgstr "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1134
1135 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1136 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1137 #. %3$s:  ELSE 
1138 #. %4$s:  END 
1139 #. %5$s:  END 
1140 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1141 #. %7$s:  code | html 
1142 #. %8$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1144 #, c-format
1145 msgid "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1146 msgstr "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente &rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1147
1148 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1149 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1150 #. %3$s:  ELSE 
1151 #. %4$s:  END 
1152 #. %5$s:  END 
1153 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1154 #. %7$s:  code | html 
1155 #. %8$s:  END 
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1157 #, c-format
1158 msgid "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1159 msgstr "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1160
1161 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1162 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1163 #. %3$s:  searchfield | html 
1164 #. %4$s:  ELSE 
1165 #. %5$s:  END 
1166 #. %6$s:  END 
1167 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1168 #. %8$s:  END 
1169 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1170 #. %10$s:  searchfield | html 
1171 #. %11$s:  searchfield | html 
1172 #. %12$s:  END 
1173 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1174 #. %14$s:  END 
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1176 #, c-format
1177 msgid "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; %s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1178 msgstr "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1179
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  ELSE 
1182 #. %3$s:  END 
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
1184 #, c-format
1185 msgid "%s %s No %s"
1186 msgstr "%s %s No %s"
1187
1188 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1189 #. %2$s:  ELSE 
1190 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1191 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1193 #, c-format
1194 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1195 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s "
1196
1197 #. %1$s:  END 
1198 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1200 #, c-format
1201 msgid "%s %s Recall requested by "
1202 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
1203
1204 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1205 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1206 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1207 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1208 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1209 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1210 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1211 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1212 #. %9$s:  CASE 
1213 #. %10$s:  m.code | html 
1214 #. %11$s:  END 
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1216 #, c-format
1217 msgid "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another restriction type already has this label %s Another restriction type already has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1218 msgstr ""
1219
1220 #. %1$s:  END 
1221 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1222 #. %3$s:  END 
1223 #. %4$s:  ELSE 
1224 #. %5$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1225 #. %6$s:  END 
1226 #. %7$s:  END 
1227 #. %8$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1228 #. %9$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
1230 #, c-format
1231 msgid "%s %s Results %s %s %s Average loan time %s %s %s %s "
1232 msgstr ""
1233
1234 #. %1$s:  END 
1235 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
1236 #. %3$s:  END 
1237 #. %4$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
1238 #. %5$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
1242 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
1243
1244 #. For the first occurrence,
1245 #. %1$s:  END 
1246 #. %2$s:  ELSE 
1247 #. %3$s:  END 
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1250 #, c-format
1251 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1252 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1253
1254 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1255 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1257 #, c-format
1258 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1259 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1260
1261 #. %1$s:  END 
1262 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1263 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1264 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1265 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1266 #. %6$s:  END 
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1268 #, c-format
1269 msgid "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the selected bibliographic record. %s "
1270 msgstr ""
1271
1272 #. %1$s:  END 
1273 #. %2$s:  IF searchfield 
1274 #. %3$s:  searchfield | html 
1275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1276 #, c-format
1277 msgid "%s %s You searched for %s"
1278 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1279
1280 #. %1$s:  END 
1281 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1283 #, c-format
1284 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1285 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1286
1287 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1288 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1289 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1291 #, c-format
1292 msgid "%s %s before %s "
1293 msgstr "%s %sprima %s "
1294
1295 #. %1$s:  IF l.shared 
1296 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1298 #, c-format
1299 msgid "%s %s by "
1300 msgstr "%s %s di "
1301
1302 #. %1$s:  biblio.title | html 
1303 #. %2$s:  IF biblio.author 
1304 #. %3$s:  biblio.author | html 
1305 #. %4$s:  END 
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1307 #, c-format
1308 msgid "%s %s by %s%s"
1309 msgstr "%s %s di %s %s"
1310
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1313 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1314 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1315 #. %4$s:  END 
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:64
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s by %s%s "
1320 msgstr "%s %s di %s %s "
1321
1322 #. For the first occurrence,
1323 #. %1$s:  END 
1324 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s in "
1330 msgstr "%s %s in "
1331
1332 #. For the first occurrence,
1333 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1334 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1335 #. %3$s:  ELSE 
1336 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1337 #. %5$s:  END 
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1340 #, c-format
1341 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1342 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1343
1344 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1345 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1346 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1347 #. %4$s:  END 
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1349 #, c-format
1350 msgid "%s %s to %s %s "
1351 msgstr "%s %s to %s %s "
1352
1353 #. %1$s:  count | html 
1354 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1355 #. %3$s:  showncount | html 
1356 #. %4$s:  hiddencount | html 
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1360 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
1361
1362 #. %1$s:  count | html 
1363 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1365 #, c-format
1366 msgid "%s %s transferred."
1367 msgstr "%s %s trasferito."
1368
1369 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1370 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1371 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1372 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1373 #. %5$s:  END 
1374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1375 #, c-format
1376 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1377 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1378
1379 #. For the first occurrence,
1380 #. %1$s:  END 
1381 #. %2$s:  level_indent | html 
1382 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1383 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1384 #. %5$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
1387 #, c-format
1388 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1389 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1390
1391 #. %1$s:  ELSE 
1392 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1393 #. %3$s:  slip | $raw 
1394 #. %4$s:  ELSE 
1395 #. %5$s:  END 
1396 #. %6$s:  END 
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1398 #, c-format
1399 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1400 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trovato%s %s "
1401
1402 #. %1$s:  ELSE 
1403 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1404 #. %3$s:  slip | $raw 
1405 #. %4$s:  ELSE 
1406 #. %5$s:  END 
1407 #. %6$s:  END 
1408 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1412 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1413
1414 #. %1$s:  SWITCH op 
1415 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1416 #. %3$s:  IF field 
1417 #. %4$s:  field.name | html 
1418 #. %5$s:  ELSE 
1419 #. %6$s:  END 
1420 #. %7$s:  CASE 
1421 #. %8$s:  END 
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1423 #, c-format
1424 msgid "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1425 msgstr "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s %sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1426
1427 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1428 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1429 #. %3$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
1431 #, c-format
1432 msgid "%s %s(inactive)%s"
1433 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1434
1435 #. %1$s:  END 
1436 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1437 #. %3$s:  END 
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1439 #, c-format
1440 msgid "%s %s(standing order)%s "
1441 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1442
1443 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1444 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1445 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1448 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1449 #. %7$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1451 #, c-format
1452 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1453 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1454
1455 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1456 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1457 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1458 #. %4$s:  END 
1459 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1461 #, c-format
1462 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1463 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1464
1465 #. %1$s:  END 
1466 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
1468 #, c-format
1469 msgid "%s %s; ISBN:"
1470 msgstr "%s %s; ISBN:"
1471
1472 #. %1$s:  END 
1473 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1475 #, c-format
1476 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1477 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1478
1479 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1480 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1481 #. %3$s:  tagfield | html 
1482 #. %4$s:  authtypecode | html 
1483 #. %5$s:  END 
1484 #. %6$s:  ELSE 
1485 #. %7$s:  action | html 
1486 #. %8$s:  END 
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1488 #, c-format
1489 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1490 msgstr "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s%s%s"
1491
1492 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1493 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1494 #. %3$s:  basketname | html 
1495 #. %4$s:  ELSE 
1496 #. %5$s:  booksellername | html 
1497 #. %6$s:  END 
1498 #. %7$s:  END 
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1500 #, c-format
1501 msgid "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1502 msgstr "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1503
1504 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1505 #. %2$s:  CASE 'get' 
1506 #. %3$s:  CASE 'set' 
1507 #. %4$s:  END 
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1509 #, c-format
1510 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1511 msgstr ""
1512
1513 #. %1$s:  END 
1514 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1516 #, c-format
1517 msgid "%s %sISBN: "
1518 msgstr "%s %sISBN: "
1519
1520 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1521 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1522 #. %3$s:  ELSE 
1523 #. %4$s:  END 
1524 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1525 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1527 #, c-format
1528 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1529 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrate dal %s%s "
1530
1531 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1532 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1533 #. %3$s:  END 
1534 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1535 #. %5$s:  END 
1536 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1537 #. %7$s:  END 
1538 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1539 #. %9$s:  category_name | html 
1540 #. %10$s:  END 
1541 #. %11$s:  END 
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1543 #, c-format
1544 msgid "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s %sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1545 msgstr "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati per la categoria %s &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1546
1547 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1548 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1549 #. %3$s:  contractname | html 
1550 #. %4$s:  ELSE 
1551 #. %5$s:  END 
1552 #. %6$s:  END 
1553 #. %7$s:  IF ( else ) 
1554 #. %8$s:  booksellername | html 
1555 #. %9$s:  END 
1556 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1557 #. %11$s:  END 
1558 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1559 #. %13$s:  contractnumber | html 
1560 #. %14$s:  END 
1561 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1562 #. %16$s:  END 
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1564 #, c-format
1565 msgid "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s &rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1566 msgstr "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s %sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s %sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1567
1568 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1569 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1571 #, c-format
1572 msgid "%s %sNone specified"
1573 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1574
1575 #. %1$s:  END 
1576 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1578 #, c-format
1579 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1580 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1581
1582 #. For the first occurrence,
1583 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1584 #. %2$s:  matches.0 | html 
1585 #. %3$s:  matches.1 | html 
1586 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1587 #. %5$s:  matches.0 | html 
1588 #. %6$s:  matches.1 | html 
1589 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1590 #. %8$s:  matches.0 | html 
1591 #. %9$s:  matches.1 | html 
1592 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1593 #. %11$s:  matches.0 | html 
1594 #. %12$s:  matches.1 | html 
1595 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1596 #. %14$s:  matches.0 | html 
1597 #. %15$s:  matches.1 | html 
1598 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1599 #. %17$s:  matches.0 | html 
1600 #. %18$s:  matches.1 | html 
1601 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1602 #. %20$s:  matches.0 | html 
1603 #. %21$s:  matches.1 | html 
1604 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1605 #. %23$s:  matches.0 | html 
1606 #. %24$s:  matches.1 | html 
1607 #. %25$s:  ELSE 
1608 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1609 #. %27$s:  END 
1610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1612 #, c-format
1613 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s %s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1614 msgstr "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s %sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1615
1616 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1617 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1619 #, c-format
1620 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1621 msgstr "%s %sa- Intestazione precedente"
1622
1623 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1624 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1626 #, c-format
1627 msgid "%s %sa = earlier name"
1628 msgstr "%s %sa = nome precedente"
1629
1630 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1631 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1632 #. %3$s:  reser.author | html 
1633 #. %4$s:  END 
1634 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1636 #, c-format
1637 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1638 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1639
1640 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1642 #, fuzzy, c-format
1643 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1644 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1645
1646 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1648 #, c-format
1649 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1650 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1651
1652 #. For the first occurrence,
1653 #. %1$s:  title | html 
1654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1656 #, c-format
1657 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1658 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1659
1660 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1661 #. %2$s:  item.barcode | html 
1662 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1664 #, c-format
1665 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1666 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1667
1668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1669 #. %2$s:  item.barcode | html 
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1671 #, c-format
1672 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without being seen by the library )"
1673 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il rientro in biblioteca)"
1674
1675 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1676 #. %2$s:  item.barcode | html 
1677 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1678 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1680 #, c-format
1681 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1682 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1683
1684 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1685 #. %2$s:  item.barcode | html 
1686 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1688 #, c-format
1689 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed anymore since %s. "
1690 msgstr "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere rinnovato più fino a %s. "
1691
1692 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1693 #. %2$s:  item.barcode | html 
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1695 #, c-format
1696 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account is expired"
1697 msgstr "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo perché l'account dell'utente è scaduto"
1698
1699 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1700 #. %2$s:  item.barcode | html 
1701 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1703 #, c-format
1704 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed before %s. "
1705 msgstr "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere rinnovato prima di %s. "
1706
1707 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1708 #. %2$s:  item.barcode | html 
1709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1710 #, c-format
1711 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1712 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1713
1714 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1715 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1716 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1718 #, c-format
1719 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1720 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s"
1721
1722 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1723 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1724 #. %3$s:  result.info | html 
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1726 #, c-format
1727 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1728 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1729
1730 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1731 #. %2$s:  item.barcode | html 
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1733 #, c-format
1734 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1735 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1736
1737 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1739 #, c-format
1740 msgid "%s ( other format via plugin)"
1741 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1742
1743 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1744 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1746 #, c-format
1747 msgid "%s (%s days) "
1748 msgstr "%s (%s giorni) "
1749
1750 #. %1$s:  IF location 
1751 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1752 #. %3$s:  END 
1753 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1754 #. %5$s:  callnumber | html 
1755 #. %6$s:  END 
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1759 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1760
1761 #. %1$s:  IF location 
1762 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1763 #. %3$s:  END 
1764 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1765 #. %5$s:  callnumber | html 
1766 #. %6$s:  END 
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1768 #, c-format
1769 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1770 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1771
1772 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1773 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1774 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1775 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1776 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1777 #. %6$s:  END 
1778 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1780 #, c-format
1781 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1782 msgstr "%s (%s). %s %s %s. %s Da restituire il %s "
1783
1784 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1786 #, c-format
1787 msgid "%s (All)"
1788 msgstr "%s (Tutti)"
1789
1790 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1791 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1793 #, c-format
1794 msgid "%s (Barcode: %s)"
1795 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1796
1797 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1798 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1800 #, c-format
1801 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1802 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1803
1804 #. For the first occurrence,
1805 #. %1$s: - mv.default | html -
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1808 #, fuzzy, c-format
1809 msgid "%s (Not an authorised value)"
1810 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
1811
1812 #. %1$s:  class_source.description | html 
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
1814 #, c-format
1815 msgid "%s (default)"
1816 msgstr "%s (default)"
1817
1818 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1819 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
1821 #, c-format
1822 msgid "%s (id=%s)"
1823 msgstr "%s (id=%s)"
1824
1825 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1826 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1827 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1828 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1829 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1830 #. %6$s:  END 
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
1832 #, c-format
1833 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1834 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1835
1836 #. For the first occurrence,
1837 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
1839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:526
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:177
1844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1845 #, c-format
1846 msgid "%s (inactive)"
1847 msgstr "%s (non attivo)"
1848
1849 #. SCRIPT
1850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
1851 msgid "%s (order number %s)"
1852 msgstr "%s (numero ordine %s)"
1853
1854 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
1856 #, c-format
1857 msgid "%s (overdue)"
1858 msgstr "%s Ritardi"
1859
1860 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1862 #, c-format
1863 msgid "%s (probably okay if blank)"
1864 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1865
1866 #. A
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:434
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1032
1869 #, fuzzy
1870 msgid "%s - Click to expand this tag"
1871 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1872
1873 #. %1$s:  report.total_success | html 
1874 #. %2$s:  report.total_records | html 
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
1876 #, fuzzy, c-format
1877 msgid "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors occurred. "
1878 msgstr "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati alcuni errori. "
1879
1880 #. %1$s:  report.total_success | html 
1881 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1883 #, c-format
1884 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1885 msgstr "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1886
1887 #. For the first occurrence,
1888 #. %1$s:  report.total_success | html 
1889 #. %2$s:  report.total_records | html 
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1892 #, c-format
1893 msgid "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1894 msgstr "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati alcuni errori. "
1895
1896 #. For the first occurrence,
1897 #. %1$s:  report.total_success | html 
1898 #. %2$s:  report.total_records | html 
1899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1901 #, c-format
1902 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1903 msgstr "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1904
1905 #. %1$s:  ELSE 
1906 #. %2$s:  END 
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
1908 #, c-format
1909 msgid "%s 0 %s "
1910 msgstr "%s 0 %s "
1911
1912 #. %1$s:  ELSE 
1913 #. %2$s:  END 
1914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
1915 #, c-format
1916 msgid "%s 0 %s / "
1917 msgstr "%s 0 %s / "
1918
1919 #. %1$s:  ELSE 
1920 #. %2$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
1922 #, c-format
1923 msgid "%s 0 records %s "
1924 msgstr "%s 0 record %s "
1925
1926 #. For the first occurrence,
1927 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1928 #. %2$s:  ELSE 
1929 #. %3$s:  END 
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
1932 #, c-format
1933 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1934 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1935
1936 #. %1$s:  END 
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
1938 #, c-format
1939 msgid "%s 100"
1940 msgstr "%s 100"
1941
1942 #. %1$s:  END 
1943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
1944 #, c-format
1945 msgid "%s 20"
1946 msgstr "%s 20"
1947
1948 #. %1$s:  END 
1949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
1950 #, c-format
1951 msgid "%s 40"
1952 msgstr "%s 40"
1953
1954 #. %1$s:  END 
1955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
1956 #, c-format
1957 msgid "%s 60"
1958 msgstr "%s 60"
1959
1960 #. %1$s:  END 
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
1962 #, c-format
1963 msgid "%s 80"
1964 msgstr "%s 80"
1965
1966 #. %1$s:  ELSE 
1967 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1968 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1969 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1970 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1971 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
1973 #, c-format
1974 msgid "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your browser.] "
1975 msgstr "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal tuo browser.] "
1976
1977 #. %1$s:  IF !rota.active 
1978 #. %2$s:  ELSE 
1979 #. %3$s:  END 
1980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
1981 #, c-format
1982 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1983 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1984
1985 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1986 #. %2$s:  END 
1987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1988 #, c-format
1989 msgid "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1990 msgstr "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1991
1992 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1993 #. %2$s:  ELSE 
1994 #. %3$s:  editColTitle | html 
1995 #. %4$s:  END -
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1997 #, c-format
1998 msgid "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1999 msgstr "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2000
2001 #. For the first occurrence,
2002 #. %1$s:  END 
2003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2005 #, c-format
2006 msgid "%s Add incoming record"
2007 msgstr "%s Aggiungi un record"
2008
2009 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2010 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2011 #. %3$s:  ELSE 
2012 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2013 #. %5$s:  END 
2014 #. %6$s:  END 
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
2016 #, c-format
2017 msgid "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
2018 msgstr "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2019
2020 #. %1$s:  END 
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2022 #, c-format
2023 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2024 msgstr "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico corrispondente"
2025
2026 #. %1$s:  END 
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2028 #, c-format
2029 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2030 msgstr "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico corrispondente"
2031
2032 #. %1$s:  ELSE 
2033 #. %2$s:  END 
2034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2035 #, c-format
2036 msgid "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2037 msgstr "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici %s "
2038
2039 #. For the first occurrence,
2040 #. %1$s:  END 
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2044 #, c-format
2045 msgid "%s Address 2: "
2046 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2047
2048 #. For the first occurrence,
2049 #. %1$s:  END 
2050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2053 #, c-format
2054 msgid "%s Address: "
2055 msgstr "%s Indirizzo: "
2056
2057 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2058 #. %2$s:  ELSE 
2059 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2060 #. %4$s:  END 
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
2062 #, c-format
2063 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2064 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2065
2066 #. %1$s:  END 
2067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2068 #, c-format
2069 msgid "%s Always add items"
2070 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2071
2072 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2073 #. %2$s:  END 
2074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2075 #, c-format
2076 msgid "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the administrator to resolve this problem. %s "
2077 msgstr "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2078
2079 #. For the first occurrence,
2080 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2083 #, c-format
2084 msgid "%s An unknown error has occurred."
2085 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2086
2087 #. %1$s:  ELSE 
2088 #. %2$s:  END 
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2090 #, c-format
2091 msgid "%s Available for loan. %s "
2092 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2093
2094 #. %1$s:  ELSE 
2095 #. %2$s:  END 
2096 #. %3$s:  END 
2097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2098 #, c-format
2099 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2100 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s %s "
2101
2102 #. %1$s:  ELSE 
2103 #. %2$s:  loopro.object | html 
2104 #. %3$s:  END 
2105 #. %4$s:  ELSE 
2106 #. %5$s:  loopro.object | html 
2107 #. %6$s:  END 
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2109 #, c-format
2110 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2111 msgstr "%s Raccoglitore %s %s %s %s %s "
2112
2113 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2114 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2115 #. %3$s:  END 
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2117 #, c-format
2118 msgid "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions &rsaquo; Koha "
2119 msgstr "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2120
2121 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2122 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2123 #. %3$s:  ELSE 
2124 #. %4$s:  END 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2126 #, c-format
2127 msgid "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2128 msgstr "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2129
2130 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2131 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2132 #. %3$s:  END 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha "
2136 msgstr "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2137
2138 #. %1$s:  IF patron 
2139 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2140 #. %3$s:  END 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2142 #, c-format
2143 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2144 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2145
2146 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2147 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2148 #. %3$s:  w.interface | html 
2149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
2150 #, c-format
2151 msgid "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the interface %s"
2152 msgstr "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto all'interfaccia %s"
2153
2154 #. %1$s:  ELSE 
2155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2156 #, c-format
2157 msgid "%s Biblio-level recall on "
2158 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2159
2160 #. %1$s:  END 
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2162 #, c-format
2163 msgid "%s Card number: "
2164 msgstr "%s Numero di tessera: "
2165
2166 #. For the first occurrence,
2167 #. %1$s:  END 
2168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2170 #, c-format
2171 msgid "%s Cash register: "
2172 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2173
2174 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2175 #. %2$s: - ELSE -
2176 #. %3$s: - END -
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2178 #, c-format
2179 msgid "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha "
2180 msgstr "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2181
2182 #. %1$s:  IF patron 
2183 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2184 #. %3$s:  END 
2185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2186 #, c-format
2187 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2188 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2189
2190 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2191 #. %2$s:  END 
2192 #. %3$s:  IF ( language ) 
2193 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2194 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2195 #. %6$s:  END 
2196 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2197 #. %8$s:  END 
2198 #. %9$s:  END 
2199 #. %10$s:  END 
2200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2201 #, c-format
2202 msgid "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
2203 msgstr "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di installazione Web &rsaquo; Koha "
2204
2205 #. %1$s:  END 
2206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2207 #, c-format
2208 msgid "%s Circulation note: "
2209 msgstr "%s Note di circolazione: "
2210
2211 #. %1$s:  IF ( author ) 
2212 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2213 #. %3$s:  author |html 
2214 #. %4$s:  ELSE 
2215 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2216 #. %6$s:  END 
2217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2220 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
2221
2222 #. For the first occurrence,
2223 #. %1$s:  END 
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2227 #, c-format
2228 msgid "%s City: "
2229 msgstr "%s Città: "
2230
2231 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2232 #. %2$s:  suppliername | html 
2233 #. %3$s:  END 
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2235 #, c-format
2236 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2237 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2238
2239 #. %1$s:  IF all_done 
2240 #. %2$s:  ELSE 
2241 #. %3$s:  END 
2242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2243 #, c-format
2244 msgid "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
2245 msgstr "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di installazione Web &rsaquo; Koha "
2246
2247 #. %1$s:  IF step == 2 
2248 #. %2$s:  END 
2249 #. %3$s:  IF step == 3 
2250 #. %4$s:  END 
2251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2252 #, c-format
2253 msgid "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2254 msgstr "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2255
2256 #. %1$s:  END 
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2258 #, c-format
2259 msgid "%s Confirm password: "
2260 msgstr "%s Conferma password: "
2261
2262 #. %1$s:  END 
2263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2264 #, c-format
2265 msgid "%s Contact note: "
2266 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2267
2268 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2269 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2270 #. %3$s:  END 
2271 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2272 #. %5$s:  END 
2273 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2274 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2275 #. %8$s:  END 
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2277 #, c-format
2278 msgid "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s &rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2279 msgstr "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2280
2281 #. For the first occurrence,
2282 #. %1$s:  END 
2283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2286 #, c-format
2287 msgid "%s Country: "
2288 msgstr "%s Paese: "
2289
2290 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2291 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2292 #. %3$s:  ELSE 
2293 #. %4$s:  END 
2294 #. %5$s:  ELSE 
2295 #. %6$s:  END 
2296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2297 #, c-format
2298 msgid "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2299 msgstr "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2300
2301 #. %1$s:  END 
2302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2303 #, c-format
2304 msgid "%s Date of birth: "
2305 msgstr "%s Data di nascita: "
2306
2307 #. For the first occurrence,
2308 #. %1$s:  END 
2309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:338
2310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:921
2311 #, c-format
2312 msgid "%s Default "
2313 msgstr "%s Default "
2314
2315 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2316 #. %2$s:  ELSE 
2317 #. %3$s:  value.display_value | html 
2318 #. %4$s:  END 
2319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2320 #, c-format
2321 msgid "%s Default %s %s %s "
2322 msgstr "%s Default %s %s %s "
2323
2324 #. %1$s:  END 
2325 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2326 #. %3$s:  ELSE 
2327 #. %4$s:  END 
2328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
2331 msgstr "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail %s"
2332
2333 #. %1$s:  END 
2334 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2335 #. %3$s:  ELSE 
2336 #. %4$s:  END 
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
2340 msgstr "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
2341
2342 #. %1$s:  END 
2343 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2344 #. %3$s:  ELSE 
2345 #. %4$s:  END 
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
2349 msgstr "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault %s"
2350
2351 #. %1$s:  IF humanbranch 
2352 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2353 #. %3$s:  ELSE 
2354 #. %4$s:  END 
2355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2356 #, c-format
2357 msgid "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation and fine rules for all libraries %s "
2358 msgstr "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2359
2360 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2361 #. %2$s:  job.id | html 
2362 #. %3$s:  END 
2363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2366 msgstr "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2367
2368 #. %1$s:  ELSE 
2369 #. %2$s:  END 
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2371 #, c-format
2372 msgid "%s Disabled %s "
2373 msgstr "%s Disabilitato %s "
2374
2375 #. %1$s:  END 
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2377 #, c-format
2378 msgid "%s Display children too "
2379 msgstr "%s Visualizza anche i figli."
2380
2381 #. %1$s:  IF course_name 
2382 #. %2$s:  course_name | html 
2383 #. %3$s:  ELSE 
2384 #. %4$s:  END 
2385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2386 #, c-format
2387 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2388 msgstr "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2389
2390 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2391 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2392 #. %3$s:  biblionumber | html 
2393 #. %4$s:  ELSE 
2394 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2398 msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2399
2400 #. %1$s:  END 
2401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2402 #, c-format
2403 msgid "%s Email: "
2404 msgstr "%s Email: "
2405
2406 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2408 #, c-format
2409 msgid "%s Enabled "
2410 msgstr "%s Abilitato "
2411
2412 #. %1$s:  IF ( error ) 
2413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2414 #, c-format
2415 msgid "%s Error: "
2416 msgstr "%s Errore: "
2417
2418 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2419 #. %2$s:  ELSE 
2420 #. %3$s:  END 
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2422 #, c-format
2423 msgid "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local holds priority updated to 'No' %s "
2424 msgstr "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2425
2426 #. %1$s:  END 
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2428 #, c-format
2429 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2430 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2431
2432 #. %1$s:  END 
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2434 #, c-format
2435 msgid "%s Fax: "
2436 msgstr "%s Fax: "
2437
2438 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2440 #, c-format
2441 msgid "%s Filter by area "
2442 msgstr "%s Filtra per area "
2443
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s:  END 
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2448 #, c-format
2449 msgid "%s First name: "
2450 msgstr "%s Nome: "
2451
2452 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2453 #. %2$s:  ELSE 
2454 #. %3$s:  value.lib | html 
2455 #. %4$s:  END 
2456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2457 #, c-format
2458 msgid "%s For loan %s %s %s "
2459 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2460
2461 #. %1$s:  END 
2462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2463 #, c-format
2464 msgid "%s For session"
2465 msgstr "%s Memorizza per questa sessione"
2466
2467 #. %1$s:  authtypecode | html 
2468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2469 #, c-format
2470 msgid "%s Framework"
2471 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2472
2473 #. %1$s:  END 
2474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2475 #, c-format
2476 msgid "%s From any library "
2477 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2478
2479 #. %1$s:  END 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2481 #, c-format
2482 msgid "%s From home library "
2483 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2484
2485 #. %1$s:  END 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2487 #, c-format
2488 msgid "%s From local hold group "
2489 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2490
2491 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2492 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2493 #. %3$s:  ELSE 
2494 #. %4$s:  END 
2495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2496 #, c-format
2497 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2498 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2499
2500 #. %1$s:  END 
2501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2502 #, c-format
2503 msgid "%s Gone no address: "
2504 msgstr "%s Partito senza lasciare indirizzo:"
2505
2506 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2508 #, c-format
2509 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2510 msgstr "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2511
2512 #. %1$s:  END 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2514 #, c-format
2515 msgid "%s Guarantor first name: "
2516 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2517
2518 #. %1$s:  END 
2519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2520 #, c-format
2521 msgid "%s Guarantor surname: "
2522 msgstr "%s Cognome del garante: "
2523
2524 #. %1$s: - ELSE -
2525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
2526 #, c-format
2527 msgid "%s Hold expected at "
2528 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2529
2530 #. %1$s:  END 
2531 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2532 #. %3$s:  ELSE 
2533 #. %4$s:  END 
2534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2535 #, c-format
2536 msgid "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2537 msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema %s. %s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s Puoi ottenerla da "
2538
2539 #. %1$s:  END 
2540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2541 #, c-format
2542 msgid "%s Ignore incoming record"
2543 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2544
2545 #. %1$s:  END 
2546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2547 #, c-format
2548 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2549 msgstr "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2550
2551 #. %1$s:  END 
2552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2553 #, c-format
2554 msgid "%s Ignore items"
2555 msgstr "%s Ignora le copie"
2556
2557 #. %1$s:  END 
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2559 #, c-format
2560 msgid "%s Image file"
2561 msgstr "%s File d'immagine"
2562
2563 #. %1$s:  END 
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2565 #, c-format
2566 msgid "%s Initials: "
2567 msgstr "%s Iniziali: "
2568
2569 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2571 #, c-format
2572 msgid "%s Item being processed at "
2573 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2574
2575 #. %1$s:  END 
2576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2577 #, c-format
2578 msgid "%s Item floats "
2579 msgstr "%s Copia circolante "
2580
2581 #. %1$s:  END 
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2583 #, c-format
2584 msgid "%s Item returns home "
2585 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2586
2587 #. %1$s:  END 
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2589 #, c-format
2590 msgid "%s Item returns to issuing library "
2591 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2592
2593 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2594 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2595 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2596 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2597 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2598 #. %6$s:  END 
2599 #. %7$s:  END 
2600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2601 #, c-format
2602 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2603 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2604
2605 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:136
2607 #, c-format
2608 msgid "%s Item waiting at "
2609 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2610
2611 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2612 #. %2$s:  ELSE 
2613 #. %3$s:  END 
2614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2615 #, c-format
2616 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2617 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2618
2619 #. %1$s:  ELSE 
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2621 #, c-format
2622 msgid "%s Location: "
2623 msgstr "%s Localizzazione:"
2624
2625 #. %1$s:  END 
2626 #. %2$s:  provider.description | html 
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "%s Log in with %s "
2630 msgstr "%s in %s "
2631
2632 #. %1$s:  END 
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2634 #, c-format
2635 msgid "%s Lost card: "
2636 msgstr "%s Carta smarrita:"
2637
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2640 #, c-format
2641 msgid "%s Main contact method: "
2642 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2643
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s:  END 
2646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
2648 #, c-format
2649 msgid "%s Main/Added Entry"
2650 msgstr "%s Accesso principale"
2651
2652 #. %1$s:  END 
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "%s Middle name: "
2656 msgstr "%s Nome: "
2657
2658 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2659 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2660 #. %3$s:  server.servername | html 
2661 #. %4$s:  END 
2662 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2663 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2664 #. %7$s:  END 
2665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2666 #, c-format
2667 msgid "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2668 msgstr "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2669
2670 #. %1$s:  IF ean 
2671 #. %2$s:  ELSE 
2672 #. %3$s:  END 
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2674 #, c-format
2675 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2676 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2677
2678 #. %1$s:  IF account 
2679 #. %2$s:  ELSE 
2680 #. %3$s:  END 
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2682 #, c-format
2683 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2684 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2685
2686 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2687 #. %2$s:  ELSE 
2688 #. %3$s:  END 
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2690 #, c-format
2691 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2692 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2693
2694 #. %1$s:  IF club 
2695 #. %2$s:  club.name | html 
2696 #. %3$s:  ELSE 
2697 #. %4$s:  club_template.name | html 
2698 #. %5$s:  END 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2700 #, c-format
2701 msgid "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2702 msgstr "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2703
2704 #. %1$s:  IF club_template 
2705 #. %2$s:  club_template.name | html 
2706 #. %3$s:  ELSE 
2707 #. %4$s:  END 
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
2709 #, c-format
2710 msgid "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2711 msgstr "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2712
2713 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2714 #. %2$s:  ELSE 
2715 #. %3$s:  END 
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
2717 #, c-format
2718 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2719 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2720
2721 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2722 #. %2$s:  ELSE 
2723 #. %3$s:  END 
2724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2725 #, c-format
2726 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2727 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2728
2729 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
2731 #, c-format
2732 msgid "%s Modify subscription for "
2733 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2734
2735 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2736 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2737 #. %3$s:  END 
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2739 #, c-format
2740 msgid "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2741 msgstr "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2742
2743 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2744 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2745 #. %3$s:  END 
2746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
2747 #, fuzzy, c-format
2748 msgid "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2749 msgstr "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2750
2751 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2752 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2753 #. %3$s:  END 
2754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain &rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2757 msgstr "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2758
2759 # Nessuno/nessuna?
2760 #. For the first occurrence,
2761 #. %1$s:  END 
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
2764 #, c-format
2765 msgid "%s No "
2766 msgstr "%s No "
2767
2768 #. %1$s:  ELSE 
2769 #. %2$s:  END 
2770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
2771 #, c-format
2772 msgid "%s No %s "
2773 msgstr "%s N. %s "
2774
2775 #. %1$s:  ELSE 
2776 #. %2$s:  END 
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
2778 #, c-format
2779 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2780 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
2781
2782 #. %1$s:  ELSE 
2783 #. %2$s:  END 
2784 #. %3$s:  END 
2785 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
2786 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
2788 #, c-format
2789 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
2790 msgstr "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s %s %s "
2791
2792 #. %1$s:  ELSE 
2793 #. %2$s:  END 
2794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
2795 #, c-format
2796 msgid "%s No basket group %s "
2797 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
2798
2799 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2800 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2801 #. %3$s:  ELSE 
2802 #. %4$s:  failureMessage | html 
2803 #. %5$s:  END 
2804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
2805 #, c-format
2806 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2807 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
2808
2809 #. %1$s:  ELSE 
2810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
2811 #, c-format
2812 msgid "%s No group "
2813 msgstr "%s Nessun gruppo"
2814
2815 #. %1$s:  END 
2816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
2817 #, c-format
2818 msgid "%s No holds allowed "
2819 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
2820
2821 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
2822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
2823 #, c-format
2824 msgid "%s No items were found during staging "
2825 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento "
2826
2827 #. %1$s:  ELSE 
2828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
2829 #, c-format
2830 msgid "%s No library "
2831 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
2832
2833 #. %1$s:  ELSE 
2834 #. %2$s:  END 
2835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
2836 #, c-format
2837 msgid "%s No limitation %s "
2838 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
2839
2840 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
2841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid "%s No log found for "
2844 msgstr "Nessun log trovato %s per "
2845
2846 #. %1$s:  ELSE 
2847 #. %2$s:  END 
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
2849 #, c-format
2850 msgid "%s No order found %s "
2851 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
2852
2853 #. For the first occurrence,
2854 #. %1$s:  ELSE 
2855 #. %2$s:  END 
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:119
2857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
2858 #, c-format
2859 msgid "%s No results found %s "
2860 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
2861
2862 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
2863 #. %2$s:  END 
2864 #. %3$s: # display the search results 
2865 #. %4$s:  IF ( total ) 
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
2867 #, c-format
2868 msgid "%s No results found %s %s %s "
2869 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
2870
2871 #. %1$s:  ELSE 
2872 #. %2$s:  END 
2873 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
2874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
2875 #, c-format
2876 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
2877 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
2878
2879 #. For the first occurrence,
2880 #. %1$s:  ELSE 
2881 #. %2$s:  END 
2882 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
2884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
2885 #, c-format
2886 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
2887 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
2888
2889 # Nessuno/nessuna?
2890 #. %1$s:  END 
2891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
2892 #, c-format
2893 msgid "%s None "
2894 msgstr "%s Nessuno "
2895
2896 #. %1$s:  ELSE 
2897 #. %2$s:  END 
2898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
2899 #, c-format
2900 msgid "%s Not checked out %s "
2901 msgstr "%s Non in prestito %s "
2902
2903 #. %1$s:  ELSE 
2904 #. %2$s:  END 
2905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
2906 #, c-format
2907 msgid "%s Not set %s "
2908 msgstr "%s Non definito %s "
2909
2910 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
2911 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
2912 #. %3$s:  END 
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
2914 #, c-format
2915 msgid "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not valid (%s). Please select a valid one. %s "
2916 msgstr "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
2917
2918 #. %1$s:  END 
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
2920 #, c-format
2921 msgid "%s OPAC note: "
2922 msgstr "%s Nota OPAC: "
2923
2924 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
2925 #. %2$s:  END 
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
2927 #, c-format
2928 msgid "%s Only items that need not be transferred will be cancelled (TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
2929 msgstr "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento (preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
2930
2931 #. %1$s:  END 
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
2933 #, c-format
2934 msgid "%s Other name: "
2935 msgstr "%s Altro nome: "
2936
2937 #. %1$s:  END 
2938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
2939 #, c-format
2940 msgid "%s Other phone: "
2941 msgstr "%s Altro telefono: "
2942
2943 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
2944 #. %2$s:  END 
2945 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
2946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
2947 #, c-format
2948 msgid "%s Outstanding order %s %s "
2949 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
2950
2951 #. %1$s:  END 
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
2953 #, c-format
2954 msgid "%s Owner "
2955 msgstr "%s Proprietario "
2956
2957 #. %1$s:  END 
2958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
2959 #, c-format
2960 msgid "%s Owner and users "
2961 msgstr "%s Proprietario e utenti "
2962
2963 #. %1$s:  END 
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
2965 #, c-format
2966 msgid "%s Owner, users and library "
2967 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
2968
2969 #. For the first occurrence,
2970 #. %1$s:  END 
2971 #. %2$s:  current_page | html 
2972 #. %3$s:  total_pages | html 
2973 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
2974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
2976 #, c-format
2977 msgid "%s Page %s / %s %s "
2978 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
2979
2980 #. %1$s:  END 
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
2982 #, c-format
2983 msgid "%s Password: "
2984 msgstr "%s Password: "
2985
2986 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2987 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2988 #. %3$s:  END 
2989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
2990 #, c-format
2991 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2992 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
2993
2994 #. For the first occurrence,
2995 #. %1$s:  END 
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
2998 #, c-format
2999 msgid "%s Phone: "
3000 msgstr "%s Telefono: "
3001
3002 #. %1$s:  ELSE 
3003 #. %2$s:  END 
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "%s Present %s "
3007 msgstr "%s Non definito %s "
3008
3009 #. %1$s:  END 
3010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3011 #, c-format
3012 msgid "%s Primary email: "
3013 msgstr "%s Email principale: "
3014
3015 #. %1$s:  END 
3016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3017 #, c-format
3018 msgid "%s Primary phone: "
3019 msgstr "%s Telefono principale: "
3020
3021 #. %1$s:  END 
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "%s Pronouns: "
3025 msgstr "%s Telefono: "
3026
3027 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3029 #, c-format
3030 msgid "%s Read: "
3031 msgstr ""
3032
3033 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3034 #. %2$s:  name | html 
3035 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3036 #. %4$s:  END 
3037 #. %5$s:  ELSE 
3038 #. %6$s:  name | html 
3039 #. %7$s:  END 
3040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3041 #, c-format
3042 msgid "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3043 msgstr "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3044
3045 #. %1$s:  END 
3046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3047 #, c-format
3048 msgid "%s Refresh automatically every "
3049 msgstr ""
3050
3051 #. %1$s:  END 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3053 #, c-format
3054 msgid "%s Registration date: "
3055 msgstr "%s Data di registrazione: "
3056
3057 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3058 #. %2$s:  ELSE 
3059 #. %3$s:  END 
3060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3061 #, c-format
3062 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3063 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3064
3065 #. %1$s:  END 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3067 #, c-format
3068 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3069 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3070
3071 #. %1$s:  END 
3072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3073 #, c-format
3074 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3075 msgstr "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3076
3077 #. For the first occurrence,
3078 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3079 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3080 #. %3$s:  ELSE 
3081 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3082 #. %5$s:  END 
3083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3085 #, c-format
3086 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3087 msgstr "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3088
3089 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3090 #. %2$s:  END 
3091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3092 #, c-format
3093 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3094 msgstr "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3095
3096 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3097 #. %2$s:  END 
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3099 #, c-format
3100 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3101 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3102
3103 #. %1$s:  ELSE 
3104 #. %2$s:  END 
3105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3106 #, c-format
3107 msgid "%s Rows per page %s "
3108 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3109
3110 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3112 #, c-format
3113 msgid "%s Rows per page: "
3114 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3115
3116 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3117 #. %2$s:  ELSE 
3118 #. %3$s:  END 
3119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3120 #, c-format
3121 msgid "%s START %s END %s "
3122 msgstr "%s START %s END %s "
3123
3124 #. %1$s:  END 
3125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3126 #, c-format
3127 msgid "%s Salutation: "
3128 msgstr "%s Cortesia: "
3129
3130 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3131 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3132 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3133 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3134 #. %5$s:  name | html 
3135 #. %6$s:  id | html 
3136 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3137 #. %8$s:  reportname | html 
3138 #. %9$s:  id | html 
3139 #. %10$s: - END -
3140 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3141 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3142 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3143 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3144 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3145 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3146 #. %17$s: - END -
3147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3148 #, c-format
3149 msgid "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on &rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total &rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3150 msgstr "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha "
3151
3152 #. %1$s:  ELSE 
3153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3154 #, c-format
3155 msgid "%s Scan index for: "
3156 msgstr "%s Scorri indice per: "
3157
3158 #. %1$s:  END 
3159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3160 #, c-format
3161 msgid "%s Secondary email: "
3162 msgstr "%s Email secondario: "
3163
3164 #. %1$s:  END 
3165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3166 #, c-format
3167 msgid "%s Secondary phone: "
3168 msgstr "%s Telefono secondario: "
3169
3170 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3171 #. %2$s:  ELSE 
3172 #. %3$s:  END 
3173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3174 #, c-format
3175 msgid "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number is kept when an irregularity is found. %s "
3176 msgstr "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3177
3178 #. For the first occurrence,
3179 #. %1$s:  END 
3180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
3182 #, c-format
3183 msgid "%s Series Title"
3184 msgstr "%s Titolo di serie"
3185
3186 #. %1$s:  END 
3187 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "%s Servers: %s "
3191 msgstr "%s Servers: %s"
3192
3193 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3194 #. %2$s:  END 
3195 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3196 #. %4$s:  IF ( error ) 
3197 #. %5$s:  ELSE 
3198 #. %6$s:  END 
3199 #. %7$s:  END 
3200 #. %8$s:  IF ( default ) 
3201 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3202 #. %10$s:  ELSE 
3203 #. %11$s:  END 
3204 #. %12$s:  END 
3205 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3206 #. %14$s:  END 
3207 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3208 #. %16$s:  END 
3209 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3210 #. %18$s:  END 
3211 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3212 #. %20$s:  END 
3213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3214 #, c-format
3215 msgid "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha "
3216 msgstr "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s %s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite %s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3217
3218 #. For the first occurrence,
3219 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3222 #, c-format
3223 msgid "%s Single patron cards"
3224 msgstr "%s Singole tessere utente"
3225
3226 #. %1$s:  ELSE 
3227 #. %2$s:  END 
3228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3229 #, c-format
3230 msgid "%s Something went wrong. %s "
3231 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3232
3233 #. %1$s:  END 
3234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3235 #, c-format
3236 msgid "%s Sort 1: "
3237 msgstr "%s Criterio 1: "
3238
3239 #. %1$s:  END 
3240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3241 #, c-format
3242 msgid "%s Sort 2: "
3243 msgstr "%s Criterio 2: "
3244
3245 #. %1$s:  END 
3246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3247 #, c-format
3248 msgid "%s Standing order "
3249 msgstr "%s Ordine permanente "
3250
3251 #. For the first occurrence,
3252 #. %1$s:  END 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3256 #, c-format
3257 msgid "%s State: "
3258 msgstr "%s Provincia: "
3259
3260 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3261 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3262 #. %3$s:  END 
3263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3264 #, c-format
3265 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3266 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3267
3268 #. For the first occurrence,
3269 #. %1$s:  END 
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3272 #, c-format
3273 msgid "%s Street number: "
3274 msgstr "%s Numero civico: "
3275
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s:  END 
3278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3280 #, c-format
3281 msgid "%s Street type: "
3282 msgstr "%s Tipo di via: "
3283
3284 #. For the first occurrence,
3285 #. %1$s:  END 
3286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
3288 #, c-format
3289 msgid "%s Subject"
3290 msgstr "%s Soggetto"
3291
3292 #. For the first occurrence,
3293 #. %1$s:  END 
3294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3296 #, c-format
3297 msgid "%s Surname: "
3298 msgstr "%s Cognome: "
3299
3300 #. %1$s:  op_count | html 
3301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3302 #, c-format
3303 msgid "%s Term(s)."
3304 msgstr "%s Termine(i)."
3305
3306 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3307 #. %2$s:  error.value | html 
3308 #. %3$s:  ELSE 
3309 #. %4$s:  error | html 
3310 #. %5$s:  END 
3311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3312 #, c-format
3313 msgid "%s The following items could not be moved from the old record to the new one: %s %s %s %s "
3314 msgstr "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al nuovo: %s %s %s %s "
3315
3316 #. %1$s:  ELSE 
3317 #. %2$s:  END 
3318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3319 #, c-format
3320 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3321 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3322
3323 #. %1$s:  ELSE 
3324 #. %2$s:  END 
3325 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3327 #, c-format
3328 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3329 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3330
3331 #. %1$s:  ELSE 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3333 #, c-format
3334 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3335 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3336
3337 #. %1$s:  ELSE 
3338 #. %2$s:  END 
3339 #. %3$s:  END 
3340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3341 #, c-format
3342 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3343 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3344
3345 #. %1$s:  ELSE 
3346 #. %2$s:  END 
3347 #. %3$s:  END 
3348 #. %4$s:  ELSE 
3349 #. %5$s:  END 
3350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
3351 #, c-format
3352 msgid "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page using the table configuration in this module. %s "
3353 msgstr "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3354
3355 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3356 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3358 #, c-format
3359 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3360 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3361
3362 #. %1$s:  ELSE 
3363 #. %2$s:  field.name | html 
3364 #. %3$s:  END 
3365 #. %4$s:  END 
3366 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3368 #, c-format
3369 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3370 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3371
3372 #. %1$s:  ELSE 
3373 #. %2$s:  END 
3374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3375 #, c-format
3376 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3377 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3378
3379 #. For the first occurrence,
3380 #. %1$s:  ELSE 
3381 #. %2$s:  END 
3382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
3383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3384 #, c-format
3385 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3386 msgstr "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record bibliografico. %s"
3387
3388 #. %1$s:  ELSE 
3389 #. %2$s:  END 
3390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
3391 #, c-format
3392 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3393 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3394
3395 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3397 #, c-format
3398 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3399 msgstr "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3400
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3403 #, c-format
3404 msgid "%s Total due: "
3405 msgstr "%s Totale dovuto: "
3406
3407 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3408 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3409 #. %3$s:  END 
3410 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3411 #. %5$s:  END 
3412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3413 #, c-format
3414 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3415 msgstr "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s "
3416
3417 #. %1$s:  ELSE 
3418 #. %2$s:  END 
3419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3420 #, c-format
3421 msgid "%s Ungrouped %s "
3422 msgstr "%s Non sospeso %s "
3423
3424 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3425 #. %2$s:  ELSE 
3426 #. %3$s:  authid | html 
3427 #. %4$s:  authtypetext | html 
3428 #. %5$s:  END 
3429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3430 #, c-format
3431 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha "
3432 msgstr "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3433
3434 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3435 #. %2$s:  ELSE 
3436 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3437 #. %4$s:  END 
3438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3439 #, c-format
3440 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3441 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3442
3443 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3444 #. %2$s:  ELSE 
3445 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3446 #. %4$s:  END 
3447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3448 #, c-format
3449 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3450 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3451
3452 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3453 #. %2$s:  ELSE 
3454 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3455 #. %4$s:  END 
3456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3457 #, c-format
3458 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3459 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3460
3461 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3462 #. %2$s:  ELSE 
3463 #. %3$s:  biblionumber | html 
3464 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3465 #. %5$s:  END 
3466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3467 #, c-format
3468 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3469 msgstr "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) %s "
3470
3471 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3472 #. %2$s:  ELSE 
3473 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3474 #. %4$s:  END 
3475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3476 #, c-format
3477 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3478 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3479
3480 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3481 #. %2$s:  ELSE 
3482 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3483 #. %4$s:  END 
3484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3485 #, c-format
3486 msgid "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3487 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3488
3489 #. %1$s:  ELSE 
3490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3491 #, c-format
3492 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3493 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3494
3495 #. %1$s:  IF itemnumber 
3496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3497 #, c-format
3498 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3499 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3500
3501 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3502 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3503 #. %3$s:  ELSE 
3504 #. %4$s:  END 
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3506 #, c-format
3507 msgid "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image &rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3508 msgstr "%s Carica immagine di copertina locale per %s &rsaquo; %s Carica immagine di copertina locale &rsaquo; %s Catalogazione &rsaquo; Koha "
3509
3510 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3511 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3513 #, c-format
3514 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3515 msgstr "%s Usa default (rimborsa la multa per copia persa) %s "
3516
3517 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3518 #. %2$s:  ELSE 
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3520 #, c-format
3521 msgid "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3522 msgstr "%s Usa default (rimborsa la multa per copia persa) %s "
3523
3524 #. For the first occurrence,
3525 #. %1$s:  IF count 
3526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3528 #, c-format
3529 msgid "%s Used in "
3530 msgstr "%s Utilizzato in "
3531
3532 #. %1$s:  END 
3533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3534 #, c-format
3535 msgid "%s Username: "
3536 msgstr "%s Username: "
3537
3538 #. %1$s:  END 
3539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
3540 #, c-format
3541 msgid "%s Version: "
3542 msgstr "%s Versione: "
3543
3544 #. For the first occurrence,
3545 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3546 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3547 #. %3$s:  IF expires_on 
3548 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3549 #. %5$s:  END 
3550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3552 #, c-format
3553 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3554 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3555
3556 #. For the first occurrence,
3557 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3558 #. %2$s:  IF expires_on 
3559 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3560 #. %4$s:  END 
3561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3563 #, c-format
3564 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3565 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3566
3567 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3568 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3569 #. %3$s:  ELSE 
3570 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3571 #. %5$s:  END 
3572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3575 msgstr "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3576
3577 #. For the first occurrence,
3578 #. %1$s:  END 
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3581 #, c-format
3582 msgid "%s Yes "
3583 msgstr "%s Sì"
3584
3585 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
3586 #. %2$s:  ELSE 
3587 #. %3$s:  END 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "%s Yes %s No %s"
3591 msgstr "%s Sì %s No %s "
3592
3593 #. For the first occurrence,
3594 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3595 #. %2$s:  ELSE 
3596 #. %3$s:  END 
3597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3603 #, c-format
3604 msgid "%s Yes %s No %s "
3605 msgstr "%s Sì %s No %s "
3606
3607 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
3608 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
3610 #, c-format
3611 msgid "%s Yes%s, "
3612 msgstr "%s Sì%s, "
3613
3614 #. %1$s:  ELSE 
3615 #. %2$s:  END 
3616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
3617 #, c-format
3618 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3619 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3620
3621 #. %1$s:  ELSE 
3622 #. %2$s:  END 
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
3624 #, c-format
3625 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3626 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3627
3628 #. %1$s:  IF searchfield 
3629 #. %2$s:  searchfield | html 
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
3631 #, c-format
3632 msgid "%s You searched for %s"
3633 msgstr "%s Hai cercato %s"
3634
3635 #. %1$s:  IF id 
3636 #. %2$s:  id | html 
3637 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3638 #. %4$s:  searchfield | html 
3639 #. %5$s:  END 
3640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
3641 #, c-format
3642 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3643 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3644
3645 #. For the first occurrence,
3646 #. %1$s:  END 
3647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3650 #, c-format
3651 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3652 msgstr "%s Codice postale: "
3653
3654 #. %1$s:  END # /WRAPPER tab_item perl 
3655 #. %2$s:  SET warnMissingCompiledFiles = 1 
3656 #. %3$s:  END 
3657 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname= "sysinfo" 
3658 #. %5$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || has_ai_issues || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnRelationships || log4perl_errors || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnConnectBroker || elasticsearch_has_missing || warnMissingCompiledFiles || warnDbRowFormat 
3659 #. %6$s:  IF ( warnDbRowFormat ) 
3660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
3661 #, c-format
3662 msgid "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/vue/dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
3663 msgstr ""
3664
3665 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
3667 #, c-format
3668 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3669 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3670
3671 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3673 #, c-format
3674 msgid "%s added to group."
3675 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3676
3677 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3678 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
3680 #, c-format
3681 msgid "%s after %s "
3682 msgstr "%s dopo %s "
3683
3684 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
3686 #, c-format
3687 msgid "%s analytics"
3688 msgstr "%s analitici"
3689
3690 #. For the first occurrence,
3691 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3694 #, c-format
3695 msgid "%s batches to export"
3696 msgstr "%s batch da esportare"
3697
3698 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
3700 #, c-format
3701 msgid "%s by "
3702 msgstr "%s di "
3703
3704 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3705 #. %2$s:  loopro.author | html 
3706 #. %3$s:  END 
3707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
3708 #, c-format
3709 msgid "%s by %s%s"
3710 msgstr "%s di %s%s"
3711
3712 #. For the first occurrence,
3713 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3714 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3715 #. %3$s:  END 
3716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
3717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
3718 #, c-format
3719 msgid "%s by %s%s "
3720 msgstr "%s di %s%s "
3721
3722 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3723 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
3724 #. %3$s:  END 
3725 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3726 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
3727 #. %6$s:  END 
3728 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
3730 #, c-format
3731 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3732 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3733
3734 #. %1$s:  ELSE 
3735 #. %2$s:  END 
3736 #. %3$s:  END 
3737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3738 #, c-format
3739 msgid "%s by you %s %s "
3740 msgstr "%s da te %s %s "
3741
3742 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3743 #. %2$s:  END 
3744 #. %3$s:  biblio.author | html 
3745 #. %4$s: ~ END 
3746 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
3747 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
3748 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
3749 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
3751 #, c-format
3752 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3753 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3754
3755 #. For the first occurrence,
3756 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
3758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
3759 #, c-format
3760 msgid "%s calendar"
3761 msgstr "%s calendario"
3762
3763 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
3764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
3765 #, c-format
3766 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
3767 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
3768
3769 #. For the first occurrence,
3770 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3771 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
3772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
3774 #, c-format
3775 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
3776 msgstr "%s può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
3777
3778 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3779 #. %2$s:  maxreserves | html 
3780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
3781 #, c-format
3782 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
3783 msgstr "%s può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
3784
3785 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3786 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
3787 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
3788 #. %4$s:  maxreserves | html 
3789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
3790 #, c-format
3791 msgid "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
3792 msgstr "%s può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s prenotazioni."
3793
3794 #. %1$s:  errorfile | html 
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
3796 #, c-format
3797 msgid "%s can't be opened"
3798 msgstr "%s non può essere aperto"
3799
3800 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
3802 #, c-format
3803 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
3804 msgstr "%s Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie."
3805
3806 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
3808 #, c-format
3809 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
3810 msgstr "%s Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie."
3811
3812 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
3813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
3814 #, c-format
3815 msgid "%s checked out:"
3816 msgstr "%s prestiti:"
3817
3818 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
3819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
3820 #, c-format
3821 msgid "%s comments"
3822 msgstr "%s commenti"
3823
3824 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
3825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
3826 #, c-format
3827 msgid "%s data added"
3828 msgstr "%s dati immessi"
3829
3830 #. For the first occurrence,
3831 #. %1$s:  deliverytime | html 
3832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
3834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
3835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
3836 #, c-format
3837 msgid "%s days"
3838 msgstr "%s giorni"
3839
3840 #. %1$s:  HANDLED | html 
3841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
3842 #, c-format
3843 msgid "%s directories processed."
3844 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
3845
3846 #. %1$s:  TOTAL | html 
3847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
3848 #, c-format
3849 msgid "%s directories scanned."
3850 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
3851
3852 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
3853 #. %2$s:  ELSE 
3854 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
3856 #, c-format
3857 msgid "%s disabled %s %s "
3858 msgstr "%s disabilitato %s %s "
3859
3860 #. For the first occurrence,
3861 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
3862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
3863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
3864 #, c-format
3865 msgid "%s failed to unpack."
3866 msgstr "%s impossibile decomprimere."
3867
3868 #. %1$s:  authtypecode | html 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
3870 #, c-format
3871 msgid "%s framework"
3872 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
3873
3874 #. %1$s:  frameworkcode | html 
3875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
3876 #, c-format
3877 msgid "%s framework structure"
3878 msgstr "%s griglia di catalogazione"
3879
3880 #. A
3881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
3882 msgid "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds before deleting this budget."
3883 msgstr "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i fondi collegati prima di eliminare questo budget."
3884
3885 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
3887 #, c-format
3888 msgid "%s has "
3889 msgstr "%s ha "
3890
3891 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3892 #. %2$s:  waiting_holds | html 
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
3894 #, c-format
3895 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
3896 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
3897
3898 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
3900 #, c-format
3901 msgid "%s has been removed from group."
3902 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
3903
3904 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
3905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:200
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "%s has no outstanding charges."
3908 msgstr "%s non ha multe pendenti."
3909
3910 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
3911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
3912 #, c-format
3913 msgid "%s has too many holds."
3914 msgstr "%s ha troppe prenotazioni."
3915
3916 #. For the first occurrence,
3917 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
3918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
3920 #, c-format
3921 msgid "%s hold(s) left"
3922 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
3923
3924 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
3925 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
3926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
3927 #, c-format
3928 msgid "%s holdings (%s)"
3929 msgstr "%s copie (%s)"
3930
3931 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
3932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
3933 #, c-format
3934 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3935 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
3936
3937 #. %1$s:  total | html 
3938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
3939 #, c-format
3940 msgid "%s images found"
3941 msgstr "%s immagini trovate"
3942
3943 #. SCRIPT
3944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
3945 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
3946 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
3947
3948 #. %1$s:  imported | html 
3949 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
3950 #. %3$s:  lastimported | html 
3951 #. %4$s:  END 
3952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
3953 #, c-format
3954 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3955 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
3956
3957 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
3958 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
3959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:111
3960 #, c-format
3961 msgid "%s in %s"
3962 msgstr "%s il %s"
3963
3964 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
3965 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
3967 #, c-format
3968 msgid "%s in %s "
3969 msgstr "%s in %s "
3970
3971 #. SCRIPT
3972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
3973 msgid "%s in tab %s"
3974 msgstr "%s nella scheda %s"
3975
3976 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
3978 #, c-format
3979 msgid "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
3980 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
3981
3982 #. %1$s:  irregular_issues | html 
3983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
3984 #, c-format
3985 msgid "%s issues "
3986 msgstr "%s fascicoli "
3987
3988 #. %1$s:  END 
3989 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
3990 #. %3$s:  IF st == subtype 
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
3992 #, c-format
3993 msgid "%s issues %s %s "
3994 msgstr "%s fascicoli %s %s "
3995
3996 #. %1$s:  sritemstotal | html 
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
3998 #, c-format
3999 msgid "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current stage libraries."
4000 msgstr ""
4001
4002 #. SCRIPT
4003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4004 msgid "%s item mandatory fields empty"
4005 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4006
4007 #. %1$s:  report.num_items | html 
4008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4009 #, c-format
4010 msgid "%s item records found and staged"
4011 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4012
4013 #. A
4014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4015 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
4016 msgstr "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie prima di cancellare il record."
4017
4018 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4020 #, c-format
4021 msgid "%s item(s) attached."
4022 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4023
4024 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4025 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4026 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4027 #. %4$s:  END 
4028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4029 #, c-format
4030 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4031 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4032
4033 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4035 #, c-format
4036 msgid "%s item(s) deleted."
4037 msgstr "%s copie cancellate."
4038
4039 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4041 #, c-format
4042 msgid "%s item(s) left"
4043 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4044
4045 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4046 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4048 #, c-format
4049 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4050 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4051
4052 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4054 #, c-format
4055 msgid "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their current stage libraries."
4056 msgstr ""
4057
4058 #. %1$s:  moddatecount | html 
4059 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4061 #, c-format
4062 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4063 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4064
4065 #. For the first occurrence,
4066 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4072 #, c-format
4073 msgid "%s library limitation"
4074 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4075
4076 #. For the first occurrence,
4077 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4083 #, c-format
4084 msgid "%s library limitations"
4085 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4086
4087 #. For the first occurrence,
4088 #. SCRIPT
4089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4091 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4092 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4093
4094 #. %1$s:  END 
4095 #. %2$s:  CASE 
4096 #. %3$s:  st | html 
4097 #. %4$s:  END 
4098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4099 #, c-format
4100 msgid "%s months %s%s %s "
4101 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4102
4103 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4104 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4105 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4106 #. %4$s:  END 
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4108 #, c-format
4109 msgid "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s(last was %s)%s"
4110 msgstr "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4111
4112 #. %1$s:  invalid | html 
4113 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4114 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4115 #. %4$s:  END 
4116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4117 #, c-format
4118 msgid "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4119 msgstr "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4120
4121 #. %1$s:  selected_count | html 
4122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4123 #, c-format
4124 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4125 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4126
4127 #. %1$s:  selected_count | html 
4128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4129 #, c-format
4130 msgid "%s note(s) marked as seen."
4131 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4132
4133 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4134 #. %2$s:  total | html 
4135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4136 #, c-format
4137 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4138 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4139
4140 #. For the first occurrence,
4141 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4142 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4145 #, c-format
4146 msgid "%s on %s "
4147 msgstr "%s il %s "
4148
4149 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4150 #. %2$s:  ELSE 
4151 #. %3$s:  END 
4152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:234
4153 #, c-format
4154 msgid "%s on %s until %s"
4155 msgstr "%s su %s fino al %s"
4156
4157 #. %1$s:  barcode | html 
4158 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4160 #, c-format
4161 msgid "%s or %s any available from item group "
4162 msgstr "%s oppure %s ogni copia disponibile "
4163
4164 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4166 #, c-format
4167 msgid "%s order(s) attached."
4168 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4169
4170 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4172 #, c-format
4173 msgid "%s order(s) left"
4174 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4175
4176 #. %1$s:  overwritten | html 
4177 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4178 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4179 #. %4$s:  END 
4180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4181 #, c-format
4182 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4183 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4184
4185 #. %1$s:  TotalDel | html 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4187 #, c-format
4188 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4189 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4190
4191 #. %1$s:  TotalDel | html 
4192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4193 #, c-format
4194 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4195 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4196
4197 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4199 #, c-format
4200 msgid "%s patrons will be deleted"
4201 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4202
4203 #. %1$s:  TotalDel | html 
4204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4205 #, c-format
4206 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4207 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4208
4209 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4211 #, c-format
4212 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4213 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4214
4215 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4217 #, c-format
4218 msgid "%s pending"
4219 msgstr "%s in attesa"
4220
4221 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4223 #, c-format
4224 msgid "%s preferences"
4225 msgstr "Preferenze di %s"
4226
4227 #. %1$s:  selected_count | html 
4228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4229 #, c-format
4230 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4231 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4232
4233 #. %1$s:  selected_count | html 
4234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4235 #, c-format
4236 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4237 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4238
4239 #. %1$s:  selected_count | html 
4240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4241 #, c-format
4242 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4243 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4244
4245 #. SCRIPT
4246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4247 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4248 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4249
4250 #. SCRIPT
4251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4252 msgid "%s quotes imported successfully"
4253 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4254
4255 #. For the first occurrence,
4256 #. %1$s:  errcon.server | html 
4257 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4258 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4261 #, c-format
4262 msgid "%s record %s: %s"
4263 msgstr "%s record %s: %s"
4264
4265 #. For the first occurrence,
4266 #. %1$s:  count | html 
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
4268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4271 #, c-format
4272 msgid "%s record(s)"
4273 msgstr "%s record(s)"
4274
4275 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4277 #, c-format
4278 msgid "%s record(s) deleted."
4279 msgstr "%s record cancellati."
4280
4281 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4282 #. %2$s:  index.index_count | html 
4283 #. %3$s:  index.index_name | html 
4284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
4285 #, c-format
4286 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4287 msgstr "%s record mancanti su un totale di %s nell'indice %s. "
4288
4289 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4293 msgstr "I record sono stati reindicizzati con successo!"
4294
4295 #. %1$s:  report.total | html 
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4297 #, c-format
4298 msgid "%s records in file"
4299 msgstr "%s records nel file"
4300
4301 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4303 #, c-format
4304 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4305 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4306
4307 #. %1$s:  total | html 
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4309 #, c-format
4310 msgid "%s records parsed"
4311 msgstr "%s records lavorati"
4312
4313 #. %1$s:  report.staged | html 
4314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4315 #, c-format
4316 msgid "%s records staged"
4317 msgstr "%s records processati"
4318
4319 #. %1$s:  report.matched | html 
4320 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4322 #, c-format
4323 msgid "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;%s&quot;"
4324 msgstr "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di corrispondenza &quot;%s&quot;"
4325
4326 #. %1$s:  total | html 
4327 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4329 #, c-format
4330 msgid "%s result(s) found %sfor "
4331 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4332
4333 #. %1$s:  total | html 
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4335 #, c-format
4336 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4337 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4338
4339 #. %1$s:  breeding_count | html 
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4341 #, c-format
4342 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4343 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4344
4345 #. %1$s:  count | html 
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
4347 #, c-format
4348 msgid "%s shipments"
4349 msgstr "%s invii trovati"
4350
4351 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4353 #, c-format
4354 msgid "%s subscription routing list"
4355 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
4356
4357 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4359 #, c-format
4360 msgid "%s subscription routing lists"
4361 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
4362
4363 #. A
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4365 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscriptions before deleting this record."
4366 msgstr "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli abbonamenti prima di cancellare il record."
4367
4368 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4370 #, c-format
4371 msgid "%s subscription(s) attached."
4372 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4373
4374 #. For the first occurrence,
4375 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4378 #, c-format
4379 msgid "%s subscription(s) left"
4380 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4381
4382 #. %1$s:  END 
4383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
4384 #, c-format
4385 msgid "%s terms "
4386 msgstr "%s termini "
4387
4388 #. %1$s:  resul.used | html 
4389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4390 #, c-format
4391 msgid "%s times"
4392 msgstr "%s volte"
4393
4394 #. For the first occurrence,
4395 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4398 #, c-format
4399 msgid "%s to order"
4400 msgstr "%s sull'ordine"
4401
4402 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4404 #, c-format
4405 msgid "%s unavailable:"
4406 msgstr "%s non disponibile:"
4407
4408 #. %1$s:  END 
4409 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4410 #. %3$s:  IF st == subtype 
4411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4412 #, c-format
4413 msgid "%s weeks %s %s "
4414 msgstr "%s settimane %s %s "
4415
4416 #. %1$s:  END 
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4418 #, c-format
4419 msgid "%s will expire before "
4420 msgstr "%s scadrà prima del "
4421
4422 #. For the first occurrence,
4423 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
4429 #, c-format
4430 msgid "%s years"
4431 msgstr "%s anni"
4432
4433 #. %1$s:  END 
4434 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4435 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4437 #, c-format
4438 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4439 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4440
4441 #. %1$s:  END 
4442 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
4444 #, c-format
4445 msgid "%s | Config: %s "
4446 msgstr "%s | Config: %s "
4447
4448 #. %1$s:  END 
4449 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
4451 #, c-format
4452 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4453 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4454
4455 #. %1$s:  END 
4456 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "%s | Namespace: %s "
4460 msgstr "%s | Namespace: %s"
4461
4462 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4463 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4464 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4465 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4466 #. %5$s:  END 
4467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
4468 #, c-format
4469 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4470 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4471
4472 #. %1$s:  END 
4473 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4474 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
4476 #, c-format
4477 msgid "%s | Status: %s %s "
4478 msgstr "%s | Status: %s %s "
4479
4480 #. %1$s:  END 
4481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4482 #, c-format
4483 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4484 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4485
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4488 #. %2$s:  FILTER collapse 
4489 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4490 #. %4$s:    CASE "@" 
4491 #. %5$s:    CASE "%" 
4492 #. %6$s:    CASE  
4493 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4494 #. %8$s:  END 
4495 #. %9$s:  END 
4496 #. %10$s:  END 
4497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4499 #, c-format
4500 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4501 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4502
4503 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4504 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4505 #. %3$s:  ELSE 
4506 #. %4$s:  END 
4507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4508 #, c-format
4509 msgid "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
4510 msgstr "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici &rsaquo; Koha"
4511
4512 #. For the first occurrence,
4513 #. %1$s:  t.name | html 
4514 #. %2$s:  IF t.is_shared 
4515 #. %3$s:  END 
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4520 #, c-format
4521 msgid "%s%s (shared)%s"
4522 msgstr "%s%s (condiviso)%s"
4523
4524 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4525 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4526 #. %3$s:  END 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4528 #, c-format
4529 msgid "%s%s : %sLate orders"
4530 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4531
4532 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4533 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4534 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4535 #. %4$s:  END 
4536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4537 #, c-format
4538 msgid "%s%s by %s%s "
4539 msgstr "%s %s di %s %s"
4540
4541 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4542 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4543 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4544 #. %4$s:  END 
4545 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4547 #, c-format
4548 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4549 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4550
4551 #. %1$s:  END 
4552 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4554 #, c-format
4555 msgid "%s%s in "
4556 msgstr "%s%s in "
4557
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s:  END 
4560 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4561 #. %3$s:  LibraryName | html 
4562 #. %4$s:  END 
4563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4565 #, c-format
4566 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4567 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4568
4569 #. For the first occurrence,
4570 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4571 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4572 #. %3$s:  ELSE 
4573 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4574 #. %5$s:  END 
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4577 #, c-format
4578 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4579 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4580
4581 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4582 #. %2$s:  patron.phone | html 
4583 #. %3$s:  ELSE 
4584 #. %4$s:  END 
4585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4586 #, c-format
4587 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4588 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4589
4590 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4591 #. %2$s:  patron.email | html 
4592 #. %3$s:  ELSE 
4593 #. %4$s:  END 
4594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4595 #, c-format
4596 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4597 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4598
4599 #. For the first occurrence,
4600 #. %1$s:  IF (profile) 
4601 #. %2$s:  profile | html 
4602 #. %3$s:  ELSE 
4603 #. %4$s:  END 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4606 #, c-format
4607 msgid "%s%s%s(none)%s"
4608 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4609
4610 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4611 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4612 #. %3$s:  ELSE 
4613 #. %4$s:  END 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4615 #, c-format
4616 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4617 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4618
4619 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4620 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4621 #. %3$s:  ELSE 
4622 #. %4$s:  END 
4623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
4624 #, c-format
4625 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4626 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4627
4628 #. For the first occurrence,
4629 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4630 #. %2$s:  template_id | html 
4631 #. %3$s:  ELSE 
4632 #. %4$s:  END 
4633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
4635 #, c-format
4636 msgid "%s%s%sN/A%s "
4637 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4638
4639 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4640 #. %2$s:  loopro.title | html 
4641 #. %3$s:  ELSE 
4642 #. %4$s:  END 
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4644 #, c-format
4645 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4646 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4647
4648 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4649 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4650 #. %3$s:  ELSE 
4651 #. %4$s:  END 
4652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
4653 #, c-format
4654 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4655 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4656
4657 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4658 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4659 #. %3$s:  ELSE 
4660 #. %4$s:  END 
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
4662 #, c-format
4663 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4664 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4665
4666 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4667 #. %2$s:  slip | html 
4668 #. %3$s:  ELSE 
4669 #. %4$s:  END 
4670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
4673 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4674
4675 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4676 #. %2$s:  slip | html 
4677 #. %3$s:  ELSE 
4678 #. %4$s:  END 
4679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4680 #, c-format
4681 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4682 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4683
4684 #. %1$s:  IF page 
4685 #. %2$s:  page.title | html 
4686 #. %3$s:  ELSE 
4687 #. %4$s:  END 
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
4689 #, c-format
4690 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4691 msgstr "%s%s%sPagina errore%s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4692
4693 #. For the first occurrence,
4694 #. %1$s:  END 
4695 #. %2$s:  IF limit_desc  
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4698 #, c-format
4699 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4700 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4701
4702 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4703 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4704 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4705 #. %4$s:  END 
4706 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4707 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4708 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4709 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
4711 #, c-format
4712 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4713 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4714
4715 #. For the first occurrence,
4716 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4717 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4718 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4719 #. %4$s:  END 
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
4721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
4722 #, c-format
4723 msgid "%s%s, by %s%s"
4724 msgstr "%s%s, di %s%s"
4725
4726 #. %1$s:  s.title | html 
4727 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
4728 #. %3$s:  s.author | html 
4729 #. %4$s:  END 
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
4731 #, c-format
4732 msgid "%s%s, by %s%s "
4733 msgstr "%s%s, di %s%s"
4734
4735 #. %1$s:  END 
4736 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4737 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4738 #. %4$s:  END 
4739 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4741 #, c-format
4742 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4743 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4744
4745 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4746 #. %2$s:  IF currency 
4747 #. %3$s:  currency.currency | html 
4748 #. %4$s:  ELSE 
4749 #. %5$s:  END 
4750 #. %6$s:  END 
4751 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4752 #. %8$s:  currency.currency | html 
4753 #. %9$s:  END 
4754 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4755 #. %11$s:  END 
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4757 #, c-format
4758 msgid "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency '%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4759 msgstr "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
4760
4761 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4762 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
4763 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
4764 #. %4$s:  budget_name | html 
4765 #. %5$s:  END 
4766 #. %6$s:  ELSE 
4767 #. %7$s:  END 
4768 #. %8$s:  END 
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
4770 #, c-format
4771 msgid "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
4772 msgstr "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
4773
4774 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4775 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
4776 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
4777 #. %4$s:  ELSE 
4778 #. %5$s:  END 
4779 #. %6$s:  END 
4780 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4781 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
4782 #. %9$s:  END 
4783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
4786 msgstr "%s%sModifica restrizione '%s'%sNuova restrizione%s%s %sConferma cancellazione di restrizione '%s'%s &rsaquo; Restrizioni utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
4787
4788 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4789 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4790 #. %3$s:  END 
4791 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
4793 #, c-format
4794 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4795 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4796
4797 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
4798 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
4799 #. %3$s:  END 
4800 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
4802 #, c-format
4803 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4804 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
4805
4806 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
4807 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
4808 #. %3$s:  END 
4809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
4810 #, c-format
4811 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
4812 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
4813
4814 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4815 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4816 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
4817 #. %4$s:  ELSE 
4818 #. %5$s:  END 
4819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4820 #, c-format
4821 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4822 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4823
4824 #. %1$s:  ELSE 
4825 #. %2$s:  END 
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
4827 #, c-format
4828 msgid "%s(deleted patron)%s "
4829 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
4830
4831 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
4832 #. %2$s:  ELSE 
4833 #. %3$s:  END 
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
4835 #, c-format
4836 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4837 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
4838
4839 #. For the first occurrence,
4840 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4841 #. %2$s:  ELSE 
4842 #. %3$s:  END 
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
4845 #, c-format
4846 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
4847 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
4848
4849 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
4850 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
4851 #. %3$s:  END 
4852 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
4853 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138
4855 #, c-format
4856 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
4857 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
4858
4859 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
4860 #. %2$s:  itemnumber | html 
4861 #. %3$s:  END 
4862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
4863 #, c-format
4864 msgid "%s, Item number: %s%s "
4865 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
4866
4867 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
4868 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
4869 #. %3$s:  END 
4870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
4871 #, c-format
4872 msgid "%s, by %s%s "
4873 msgstr "%s, di %s%s "
4874
4875 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
4876 #. %2$s:  item.author | html 
4877 #. %3$s:  END 
4878 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
4880 #, c-format
4881 msgid "%s, by %s%s%s- "
4882 msgstr "%s, di %s%s%s- "
4883
4884 #. For the first occurrence,
4885 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
4886 #. %2$s:  savedreport.id | html 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
4888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
4889 #, c-format
4890 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4891 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
4892
4893 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
4894 #. %2$s:  END 
4895 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
4896 #. %4$s:  END 
4897 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
4898 #. %6$s:  END 
4899 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
4900 #. %8$s:  END 
4901 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
4902 #. %10$s:  END 
4903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
4904 #, c-format
4905 msgid "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
4906 msgstr "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
4907
4908 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4909 #. %2$s:  ELSE 
4910 #. %3$s:  END 
4911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
4912 #, c-format
4913 msgid "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4914 msgstr "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4915
4916 #. For the first occurrence,
4917 #. %1$s:  IF ( active ) 
4918 #. %2$s:  ELSE 
4919 #. %3$s:  END 
4920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
4921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
4922 #, c-format
4923 msgid "%sActive%sInactive%s"
4924 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
4925
4926 #. %1$s:  ELSE 
4927 #. %2$s:  END 
4928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
4929 #, c-format
4930 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4931 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
4932
4933 #. %1$s:  IF rule.add 
4934 #. %2$s:  ELSE 
4935 #. %3$s:  END 
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
4937 #, c-format
4938 msgid "%sAdd%sSkip%s"
4939 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
4940
4941 #. %1$s:  IF rule.append 
4942 #. %2$s:  ELSE 
4943 #. %3$s:  END 
4944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
4945 #, c-format
4946 msgid "%sAppend%sSkip%s"
4947 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
4948
4949 #. %1$s:  IF ( status ) 
4950 #. %2$s:  ELSE 
4951 #. %3$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
4953 #, c-format
4954 msgid "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4955 msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4956
4957 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
4958 #. %2$s:  ELSE 
4959 #. %3$s:  END 
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4961 #, c-format
4962 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
4963 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
4964
4965 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
4966 #. %2$s:  ELSE 
4967 #. %3$s:  END 
4968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
4969 #, c-format
4970 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
4971 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
4972
4973 #. %1$s:  IF ( del ) 
4974 #. %2$s:  ELSE 
4975 #. %3$s:  END 
4976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
4979 msgstr "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4980
4981 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
4982 #. %2$s:  ELSE 
4983 #. %3$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
4985 #, c-format
4986 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
4987 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
4988
4989 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4990 #. %2$s:  ELSE 
4991 #. %3$s:  END 
4992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
4993 #, c-format
4994 msgid "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
4995 msgstr "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa %s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
4996
4997 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4998 #. %2$s:  ELSE 
4999 #. %3$s:  END 
5000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5001 #, c-format
5002 msgid "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5003 msgstr "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5004
5005 #. %1$s:  IF humanbranch 
5006 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5007 #. %3$s:  ELSE 
5008 #. %4$s:  END 
5009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5010 #, c-format
5011 msgid "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold policy by patron category%s"
5012 msgstr "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei prestiti per categoria di utente%s"
5013
5014 #. For the first occurrence,
5015 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5016 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5017 #. %3$s:  END 
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5022 #, c-format
5023 msgid "%sCopy%sScan%s"
5024 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5025
5026 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5028 #, c-format
5029 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5030 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5031
5032 #. %1$s:  IF ( op ) 
5033 #. %2$s:  ELSE 
5034 #. %3$s:  END 
5035 #. %4$s:  title | html 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5037 #, c-format
5038 msgid "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5039 msgstr "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5040
5041 #. %1$s:  IF rule.delete 
5042 #. %2$s:  ELSE 
5043 #. %3$s:  END 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5045 #, c-format
5046 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5047 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5048
5049 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5050 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5051 #. %3$s:  patron.surname | html 
5052 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5053 #. %5$s:  END 
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5055 #, c-format
5056 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5057 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5058
5059 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5060 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5061 #. %3$s:  ELSE 
5062 #. %4$s:  END 
5063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5064 #, c-format
5065 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5066 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5067
5068 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5070 #, c-format
5071 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5072 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5073
5074 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5075 #. %2$s:  END 
5076 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5077 #. %4$s:  END 
5078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5079 #, c-format
5080 msgid "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode.%s "
5081 msgstr "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5082
5083 #. %1$s:  IF batch_id 
5084 #. %2$s:  batch_id | html 
5085 #. %3$s:  ELSE 
5086 #. %4$s:  END 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5088 #, c-format
5089 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5090 msgstr "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5091
5092 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5093 #. %2$s:  layout_id | html 
5094 #. %3$s:  ELSE 
5095 #. %4$s:  END 
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5097 #, c-format
5098 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5099 msgstr "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5100
5101 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5102 #. %2$s:  profile_id | html 
5103 #. %3$s:  ELSE 
5104 #. %4$s:  END
5105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5106 #, c-format
5107 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5108 msgstr "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5109
5110 #. %1$s:  IF (template_id) 
5111 #. %2$s:  template_id | html 
5112 #. %3$s:  ELSE 
5113 #. %4$s:  END 
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5115 #, c-format
5116 msgid "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5117 msgstr "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5118
5119 #. %1$s:  IF course_id 
5120 #. %2$s:  ELSE 
5121 #. %3$s:  END 
5122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5123 #, c-format
5124 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5125 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5126
5127 #. %1$s:  IF batch_id 
5128 #. %2$s:  batch_id | html 
5129 #. %3$s:  ELSE 
5130 #. %4$s:  END 
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5134 msgstr "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5135
5136 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5137 #. %2$s:  layout_id | html 
5138 #. %3$s:  ELSE 
5139 #. %4$s:  END 
5140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5141 #, fuzzy, c-format
5142 msgid "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5143 msgstr "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5144
5145 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5146 #. %2$s:  template_id | html 
5147 #. %3$s:  ELSE 
5148 #. %4$s:  END 
5149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5152 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s &rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5153
5154 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5155 #. %2$s:  profile_id | html 
5156 #. %3$s:  ELSE 
5157 #. %4$s:  END
5158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5161 msgstr "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante %s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5162
5163 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5164 #. %2$s:  ELSE 
5165 #. %3$s:  END 
5166 #. %4$s:  course.course_name | html 
5167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5168 #, c-format
5169 msgid "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5170 msgstr "%sModifica copia %sAggiungi copie%s &rsaquo; %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
5171
5172 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5173 #. %2$s:  ELSE 
5174 #. %3$s:  END 
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5176 #, c-format
5177 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5178 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5179
5180 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5181 #. %2$s:  title | html 
5182 #. %3$s:  biblionumber | html 
5183 #. %4$s:  ELSE 
5184 #. %5$s:  END 
5185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5186 #, c-format
5187 msgid "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5188 msgstr "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
5189
5190 #. For the first occurrence,
5191 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5192 #. %2$s:  ELSE 
5193 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5194 #. %4$s:  END 
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5197 #, c-format
5198 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5199 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5200
5201 #. %1$s: - BLOCK -
5202 #. %2$s:  sep | html 
5203 #. %3$s:  sep | html 
5204 #. %4$s:  sep | html 
5205 #. %5$s:  sep | html 
5206 #. %6$s:  sep | html 
5207 #. %7$s:  sep | html 
5208 #. %8$s:  sep | html 
5209 #. %9$s:  sep | html 
5210 #. %10$s:  sep | html 
5211 #. %11$s:  sep | html 
5212 #. %12$s:  sep | html 
5213 #. %13$s:  sep | html 
5214 #. %14$s:  sep | html 
5215 #. %15$s:  sep | html 
5216 #. %16$s:  sep | html 
5217 #. %17$s:  sep | html 
5218 #. %18$s: - END -
5219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5220 #, c-format
5221 msgid "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal note\"%s\"Vendor note\"%s "
5222 msgstr "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s \"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale \"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore\"%s"
5223
5224 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5225 #. %2$s:  ELSE 
5226 #. %3$s:  END 
5227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5228 #, c-format
5229 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5230 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5231
5232 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5233 #. %2$s:  ELSE 
5234 #. %3$s:  END 
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5236 #, c-format
5237 msgid "%sHidden%sShown%s"
5238 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5239
5240 #. %1$s:  BLOCK subject 
5241 #. %2$s:  END 
5242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5243 #, c-format
5244 msgid "%sHold:%s "
5245 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5246
5247 #. %1$s:  IF humanbranch 
5248 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5249 #. %3$s:  ELSE 
5250 #. %4$s:  END 
5251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5252 #, c-format
5253 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5254 msgstr "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per tipo di copia%s"
5255
5256 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5257 #. %2$s:  END 
5258 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
5260 #, c-format
5261 msgid "%sItem records could not be processed because the number of item fields was uneven.%s %s "
5262 msgstr "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di copia era irregolare.%s %s "
5263
5264 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5265 #. %1$s: - BLOCK -
5266 #. %2$s:  sep | html 
5267 #. %3$s:  sep | html 
5268 #. %4$s:  sep | html 
5269 #. %5$s:  sep | html 
5270 #. %6$s:  sep | html 
5271 #. %7$s:  sep | html 
5272 #. %8$s:  sep |html 
5273 #. %9$s:  sep | html 
5274 #. %10$s:  sep | html 
5275 #. %11$s:  sep | html 
5276 #. %12$s:  sep | html 
5277 #. %13$s: - END -
5278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5279 #, c-format
5280 msgid "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem type%s "
5281 msgstr "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5282
5283 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5284 #. %2$s:  END 
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5286 #, c-format
5287 msgid "%sManual credit%s"
5288 msgstr "%sCredito manuale%s"
5289
5290 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5291 #. %2$s:  ELSE 
5292 #. %3$s:  END 
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
5294 #, c-format
5295 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5296 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5297
5298 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5299 #. %2$s:  authid | html 
5300 #. %3$s:  authtypetext | html 
5301 #. %4$s:  ELSE 
5302 #. %5$s:  authtypetext | html 
5303 #. %6$s:  END 
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5305 #, c-format
5306 msgid "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
5307 msgstr "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
5308
5309 #. %1$s:  IF cash_register 
5310 #. %2$s:  ELSE 
5311 #. %3$s:  END 
5312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5313 #, c-format
5314 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5315 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5316
5317 #. %1$s:  IF framework 
5318 #. %2$s:  ELSE 
5319 #. %3$s:  END 
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5321 #, c-format
5322 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5323 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5324
5325 #. %1$s:  IF library 
5326 #. %2$s:  ELSE 
5327 #. %3$s:  END 
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5329 #, c-format
5330 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5331 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5332
5333 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5334 #. %2$s:  ordernumber | html 
5335 #. %3$s:  ELSE 
5336 #. %4$s:  END 
5337 #. %5$s:  basketno | html 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5339 #, c-format
5340 msgid "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5341 msgstr "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5342
5343 #. %1$s:  IF quote 
5344 #. %2$s:  ELSE 
5345 #. %3$s:  END 
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5347 #, c-format
5348 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5349 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5350
5351 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5352 #. %2$s:  END 
5353 #. %3$s:  basketname | html 
5354 #. %4$s:  basketno | html 
5355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5356 #, c-format
5357 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5358 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5359
5360 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5361 #. %2$s:  END 
5362 #. %3$s:  basketname | html 
5363 #. %4$s:  basketno | html 
5364 #. %5$s:  booksellername | html 
5365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5366 #, c-format
5367 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5368 msgstr "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5369
5370 #. %1$s:  IF record.permanent 
5371 #. %2$s:  ELSE 
5372 #. %3$s:  END 
5373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5374 #, c-format
5375 msgid "%sNo%sYes%s"
5376 msgstr "%sNo%sSi%s"
5377
5378 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5379 #. %2$s:  ELSE 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5382 #, c-format
5383 msgid "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5384 msgstr "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5385
5386 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5387 #. %2$s:  ELSE 
5388 #. %3$s:  END 
5389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5390 #, c-format
5391 msgid "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5392 msgstr "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5393
5394 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5395 #. %2$s:  booksellername | html 
5396 #. %3$s:  ELSE 
5397 #. %4$s:  END 
5398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5399 #, c-format
5400 msgid "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5401 msgstr "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5402
5403 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5404 #. %2$s:  ELSE 
5405 #. %3$s:  END 
5406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5407 #, c-format
5408 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5409 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5410
5411 #. %1$s: - BLOCK subject -
5412 #. %2$s: - END -
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5414 #, c-format
5415 msgid "%sOverdue:%s "
5416 msgstr "%sRitardo:%s "
5417
5418 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5419 #. %2$s:  ELSE 
5420 #. %3$s:  patron.surname | html 
5421 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5422 #. %5$s:  END 
5423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5424 #, c-format
5425 msgid "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
5426 msgstr "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
5427
5428 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5429 #. %2$s:  ELSE 
5430 #. %3$s:  END 
5431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5432 #, c-format
5433 msgid "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5434 msgstr "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5435
5436 #. %1$s:  IF rule.remove 
5437 #. %2$s:  ELSE 
5438 #. %3$s:  END 
5439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5440 #, c-format
5441 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5442 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5443
5444 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5445 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5446 #. %3$s:  query_desc | html 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5449 #. %6$s:  limit_desc | html 
5450 #. %7$s:  END 
5451 #. %8$s:  ELSE 
5452 #. %9$s:  END 
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5454 #, c-format
5455 msgid "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5456 msgstr "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5457
5458 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5459 #. INPUT type=button
5460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:242
5461 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5462 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5463
5464 #. For the first occurrence,
5465 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5466 #. %2$s:  ELSE 
5467 #. %3$s:  END 
5468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5470 #, c-format
5471 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5472 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5473
5474 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5475 #. %2$s:  ELSE 
5476 #. %3$s:  END 
5477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
5478 #, c-format
5479 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5480 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5481
5482 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5483 #. %2$s:  END 
5484 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5485 #. %4$s:  END 
5486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
5487 #, c-format
5488 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s "
5489 msgstr "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file da caricare.%s "
5490
5491 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5492 #. %2$s:  END 
5493 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5494 #. %4$s:  END 
5495 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5496 #. %6$s:  END 
5497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
5498 #, c-format
5499 msgid "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5500 msgstr "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5501
5502 #. %1$s:  ELSE 
5503 #. %2$s:  END 
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
5505 #, c-format
5506 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5507 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5508
5509 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5510 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5512 #, c-format
5513 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5514 msgstr "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5515
5516 #. %1$s:  ELSE 
5517 #. %2$s:  END 
5518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
5519 #, c-format
5520 msgid "%sThis record has no items.%s "
5521 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5522
5523 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5524 #. %2$s:  END 
5525 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
5526 #. %4$s:  END 
5527 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
5528 #. %6$s:  END 
5529 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
5530 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5531 #. %9$s:  END 
5532 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
5533 #. %11$s:  END 
5534 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
5535 #. %13$s:  END 
5536 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
5537 #. %15$s:  END 
5538 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
5539 #. %17$s:  END 
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
5541 #, fuzzy, c-format
5542 msgid "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
5543 msgstr "%sAutenticazione a due fattori%s %sSetup autenticazione a due fattori%s %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP %s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s %sErrore autenticazione presso provider esterno%s &rsaquo; Koha "
5544
5545 #. For the first occurrence,
5546 #. %1$s:  IF currency.archived 
5547 #. %2$s:  END 
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
5549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
5550 #, c-format
5551 msgid "%sYes%s"
5552 msgstr "%s Sì%s"
5553
5554 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
5555 #. %2$s:  END 
5556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "%sYes%s "
5559 msgstr "%s Sì%s"
5560
5561 #. For the first occurrence,
5562 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5563 #. %2$s:  ELSE 
5564 #. %3$s:  END 
5565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
5566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
5568 #, c-format
5569 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5570 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
5571
5572 #. For the first occurrence,
5573 #. %1$s:  IF is_standing 
5574 #. %2$s:  ELSE 
5575 #. %3$s:  END 
5576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
5580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
5591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
5593 #, c-format
5594 msgid "%sYes%sNo%s"
5595 msgstr "%sSì%sNo%s"
5596
5597 #. For the first occurrence,
5598 #. %1$s:  IF field.searchable 
5599 #. %2$s:  ELSE 
5600 #. %3$s:  END 
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
5602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
5603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
5605 #, c-format
5606 msgid "%sYes%sNo%s "
5607 msgstr "%sSì%sNo%s "
5608
5609 #. %1$s:  ELSE 
5610 #. %2$s:  END 
5611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
5612 #, c-format
5613 msgid "%sa list:%s"
5614 msgstr "%suna lista:%s"
5615
5616 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5617 #. %2$s:  END 
5618 #. %3$s:  END 
5619 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
5621 #, c-format
5622 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5623 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
5624
5625 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5626 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
5627 #. %3$s:  END 
5628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5629 #, c-format
5630 msgid "%sat %s%s "
5631 msgstr "%sa %s%s "
5632
5633 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
5635 #, c-format
5636 msgid "%sb - Later heading"
5637 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
5638
5639 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
5641 #, c-format
5642 msgid "%sb = later name"
5643 msgstr "%sb = altro nome"
5644
5645 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5646 #. %2$s:  result_se.author | html 
5647 #. %3$s:  END 
5648 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
5649 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5650 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
5651 #. %7$s:  END 
5652 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5653 #. %9$s:  result_se.place | html 
5654 #. %10$s:  END 
5655 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5656 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
5657 #. %13$s:  END 
5658 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5659 #. %15$s:  result_se.pages | html 
5660 #. %16$s:  END 
5661 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
5663 #, c-format
5664 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5665 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5666
5667 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
5668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
5669 #, c-format
5670 msgid "%sc = official name"
5671 msgstr "%sc = nome ufficiale"
5672
5673 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
5675 #, c-format
5676 msgid "%sd - Acronym"
5677 msgstr "%sd - Acronimo"
5678
5679 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
5681 #, c-format
5682 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
5683 msgstr "%sd = acronimo/ iniziali / abbreviazione"
5684
5685 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
5687 #, c-format
5688 msgid "%se = pseudonym"
5689 msgstr "%se = pseudonimo"
5690
5691 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
5693 #, c-format
5694 msgid "%sf - Musical composition"
5695 msgstr "%sf - Composizione musicale"
5696
5697 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
5699 #, c-format
5700 msgid "%sf = real name"
5701 msgstr "%sf = vero nome"
5702
5703 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
5705 #, c-format
5706 msgid "%sg - Broader term"
5707 msgstr "%sg - Termine più ampio"
5708
5709 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
5711 #, c-format
5712 msgid "%sg = broader term or name"
5713 msgstr "%sg = Termine più ampio o nome"
5714
5715 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
5717 #, c-format
5718 msgid "%sh - Narrower term"
5719 msgstr "%sh - Termine più vicino"
5720
5721 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
5723 #, c-format
5724 msgid "%sh = narrower term or name"
5725 msgstr "%sh = Termine più stretto o nome"
5726
5727 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
5729 #, c-format
5730 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5731 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
5732
5733 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
5735 #, c-format
5736 msgid "%si = name in religion"
5737 msgstr "%si = nome da religioso"
5738
5739 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
5741 #, c-format
5742 msgid "%sj = married name"
5743 msgstr "%sj = nome da sposata"
5744
5745 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
5746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
5747 #, c-format
5748 msgid "%sk = name before marriage"
5749 msgstr "%sk = nome prima del matrimonio"
5750
5751 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
5752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
5753 #, c-format
5754 msgid "%sl = shared pseudonym"
5755 msgstr "%sl = pseudonimo condiviso"
5756
5757 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
5758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
5759 #, c-format
5760 msgid "%sm = secular name"
5761 msgstr "%sm = nome secolare"
5762
5763 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
5765 #, c-format
5766 msgid "%sn - Not applicable"
5767 msgstr "%sn- Non applicabile"
5768
5769 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
5771 #, c-format
5772 msgid "%sn = different rule form of a name"
5773 msgstr "%sn = forma del nome secondo una regola differente"
5774
5775 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
5777 #, c-format
5778 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
5779 msgstr "%so = nome attribuito / titolo convenzionale di un'opera"
5780
5781 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
5783 #, c-format
5784 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5785 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
5786
5787 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
5789 #, c-format
5790 msgid "%st - Immediate parent body"
5791 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
5792
5793 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
5794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
5795 #, c-format
5796 msgid "%sx = not applicable"
5797 msgstr "%sx = non applicabile"
5798
5799 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
5800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
5801 #, c-format
5802 msgid "%sz = other"
5803 msgstr "%sz = altro"
5804
5805 #. %1$s:  IF currency.active 
5806 #. %2$s:  END 
5807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
5808 #, c-format
5809 msgid "%s✓%s"
5810 msgstr "%s✓%s"
5811
5812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
5813 #, c-format
5814 msgid "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) Radoslav Kolev"
5815 msgstr "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) Radoslav Kolev"
5816
5817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
5818 #, c-format
5819 msgid "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5820 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5821
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
5823 #, c-format
5824 msgid "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5825 msgstr "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5826
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
5828 #, c-format
5829 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5830 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
5831
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
5833 #, c-format
5834 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5835 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5836
5837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
5838 #, c-format
5839 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5840 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
5841
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
5843 #, c-format
5844 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5845 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
5846
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
5848 #, c-format
5849 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5850 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5851
5852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
5853 #, c-format
5854 msgid "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5855 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5856
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
5858 #, c-format
5859 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5860 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
5861
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
5863 #, c-format
5864 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5865 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
5866
5867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
5868 #, c-format
5869 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5870 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
5871
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
5873 #, c-format
5874 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5875 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
5876
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
5878 #, c-format
5879 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
5880 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
5881
5882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
5883 #, c-format
5884 msgid "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5885 msgstr "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5886
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
5888 #, c-format
5889 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
5890 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
5891
5892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
5893 #, c-format
5894 msgid "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5895 msgstr "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5896
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
5898 #, c-format
5899 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
5900 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
5901
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
5903 #, c-format
5904 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
5905 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
5906
5907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:123
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
5909 #, c-format
5910 msgid "&lt;&lt; Previous"
5911 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
5912
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
5914 #, c-format
5915 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
5916 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
5917
5918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
5920 #, c-format
5921 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
5922 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
5923
5924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
5928 #, c-format
5929 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5930 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
5931
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
5934 #, c-format
5935 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5936 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
5937
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
5940 #, c-format
5941 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
5942 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
5943
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
5945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
5946 #, c-format
5947 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5948 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
5949
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
5952 #, c-format
5953 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
5954 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
5955
5956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
5957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
5958 #, c-format
5959 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5960 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5961
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
5963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
5964 #, c-format
5965 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5966 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5967
5968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
5969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
5970 #, c-format
5971 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
5972 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
5973
5974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
5976 #, c-format
5977 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5978 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
5979
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
5982 #, c-format
5983 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
5984 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
5985
5986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
5988 #, c-format
5989 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
5990 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
5991
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
5994 #, c-format
5995 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
5996 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
5997
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6000 #, c-format
6001 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6002 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6003
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6006 #, c-format
6007 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6008 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6009
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6012 #, c-format
6013 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6014 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6015
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6018 #, c-format
6019 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6020 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6021
6022 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6023 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6024 #. %3$s:  END 
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6026 #, c-format
6027 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6028 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6029
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
6031 #, c-format
6032 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6033 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6034
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:464
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:13
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
6043 #, c-format
6044 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6045 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6046
6047 #. %1$s:  test_term | html 
6048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6049 #, c-format
6050 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6051 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
6052
6053 #. %1$s:  test_term | html 
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6055 #, c-format
6056 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6057 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6058
6059 #. %1$s:  test_term | html 
6060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6061 #, c-format
6062 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6063 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6064
6065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6066 #, c-format
6067 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6068 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6069
6070 #. %1$s:  biblio.title | html 
6071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
6072 #, c-format
6073 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6074 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6075
6076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6077 #, c-format
6078 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6079 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6080
6081 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6083 #, c-format
6084 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6085 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
6086
6087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6088 #, fuzzy, c-format
6089 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6090 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6091
6092 #. For the first occurrence,
6093 #. %1$s: ~ END ~
6094 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6097 #, c-format
6098 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6099 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6100
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:60
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6121 #, c-format
6122 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6123 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6124
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "') | $raw %%]"
6128 msgstr "') | html %%]"
6129
6130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6131 #, c-format
6132 msgid "') | html %%]"
6133 msgstr "') | html %%]"
6134
6135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6136 #, c-format
6137 msgid "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite unless replace passwords option is checked. "
6138 msgstr "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6139
6140 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6142 #, c-format
6143 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6144 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6145
6146 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6148 #, c-format
6149 msgid "(%s items)."
6150 msgstr "(%s copie)."
6151
6152 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6153 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6155 #, c-format
6156 msgid "(%s patrons and %s items)."
6157 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6158
6159 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6161 #, c-format
6162 msgid "(%s patrons)."
6163 msgstr "(%s utenti)."
6164
6165 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6166 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6168 #, c-format
6169 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6170 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6171
6172 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6173 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6175 #, c-format
6176 msgid "(%s) at %s"
6177 msgstr "(%s) a %s"
6178
6179 #. For the first occurrence,
6180 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6181 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6182 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6187 #, c-format
6188 msgid "(%s) at %s since %s"
6189 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6190
6191 #. %1$s:  message.barcode | html 
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6193 #, c-format
6194 msgid "(%s) for "
6195 msgstr "(%s) per "
6196
6197 #. %1$s:  message.barcode | html 
6198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6199 #, c-format
6200 msgid "(%s) from "
6201 msgstr "(%s) da "
6202
6203 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6205 #, c-format
6206 msgid "(%s) has been on hold for "
6207 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6208
6209 #. For the first occurrence,
6210 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6213 #, c-format
6214 msgid "(%s) has been waiting for "
6215 msgstr "(%s) in attesa di "
6216
6217 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6219 #, c-format
6220 msgid "(%s) is being processed for "
6221 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6222
6223 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6225 #, c-format
6226 msgid "(%s) is checked out to "
6227 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6228
6229 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6231 #, c-format
6232 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6233 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6234
6235 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6237 #, c-format
6238 msgid "(%s) is on hold for "
6239 msgstr "(%s) è prenotato per "
6240
6241 #. %1$s:  message.barcode | html 
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6243 #, c-format
6244 msgid "(%s) to "
6245 msgstr "(%s) a "
6246
6247 #. For the first occurrence,
6248 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6249 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6250 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6251 #. %4$s:  END 
6252 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6253 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6254 #. %7$s:  END 
6255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6259 #, c-format
6260 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6261 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6262
6263 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6264 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6265 #. %3$s:  END 
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6267 #, c-format
6268 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6269 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6270
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6272 #, c-format
6273 msgid "(Accruing)"
6274 msgstr "(Maturati)"
6275
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6277 #, c-format
6278 msgid "(Acronym)"
6279 msgstr "(acronimo)"
6280
6281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6283 #, c-format
6284 msgid "(All libraries)"
6285 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6286
6287 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6289 #, c-format
6290 msgid "(Authorised values for %s)"
6291 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6292
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6294 #, c-format
6295 msgid "(Broader heading)"
6296 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6297
6298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6299 #, c-format
6300 msgid "(Cancelled)"
6301 msgstr "(Cancellato)"
6302
6303 #. INPUT
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6305 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6306 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6307
6308 #. INPUT
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6310 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6311 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6312
6313 #. INPUT
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6315 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6316 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6317
6318 #. INPUT
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6320 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6321 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6322
6323 #. SCRIPT
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6325 #, fuzzy
6326 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6327 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6328
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6330 #, c-format
6331 msgid "(Earlier heading)"
6332 msgstr "(Intestazione precedente)"
6333
6334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6337 #, c-format
6338 msgid "(Error)"
6339 msgstr "(Errore)"
6340
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6342 #, c-format
6343 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6344 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6345
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6347 #, c-format
6348 msgid "(Filtered. "
6349 msgstr "(Filtrato. "
6350
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6352 #, c-format
6353 msgid "(Forgiven)"
6354 msgstr "(Cancellato)"
6355
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid "(HTML customizations)"
6359 msgstr "Personalizzazioni HTML"
6360
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6362 #, c-format
6363 msgid "(Immediate parent body)"
6364 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6365
6366 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6367 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6369 #, c-format
6370 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges as needed.)"
6371 msgstr "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro intervallo se necessario.)"
6372
6373 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6375 #, c-format
6376 msgid "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as needed.)"
6377 msgstr "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo se necessario.)"
6378
6379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
6380 #, c-format
6381 msgid "(Indonesian)"
6382 msgstr "(Indonesiano)"
6383
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6385 #, c-format
6386 msgid "(Later heading)"
6387 msgstr "(Intestazione successiva)"
6388
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6390 #, c-format
6391 msgid "(Lost)"
6392 msgstr "(Smarrito)"
6393
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6395 #, c-format
6396 msgid "(Musical composition)"
6397 msgstr "(Composizione musicale)"
6398
6399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6400 #, c-format
6401 msgid "(Narrower heading)"
6402 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6403
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "(News)"
6407 msgstr "News Koha"
6408
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
6411 #, c-format
6412 msgid "(None)"
6413 msgstr "(Nessuno)"
6414
6415 #. SCRIPT
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
6417 #, fuzzy
6418 msgid "(Not an authorised value)"
6419 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
6420
6421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6422 #, c-format
6423 msgid "(Not lost)"
6424 msgstr "(Non perso)"
6425
6426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "(Pages)"
6429 msgstr "Pagine"
6430
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6432 #, c-format
6433 msgid "(Refunded)"
6434 msgstr "(Rimborsato)"
6435
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6437 #, c-format
6438 msgid "(Replaced)"
6439 msgstr "(Sostituito)"
6440
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
6443 #, c-format
6444 msgid "(Required)"
6445 msgstr "(Richiesto)"
6446
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6448 #, c-format
6449 msgid "(Returned)"
6450 msgstr "(Restituito)"
6451
6452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
6453 #, c-format
6454 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6455 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6456
6457 #. %1$s:  statuscode | html 
6458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
6459 #, c-format
6460 msgid "(Status code: %s)"
6461 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6462
6463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
6464 #, c-format
6465 msgid "(Tax exc.)"
6466 msgstr "(Tasse escluse)"
6467
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6469 #, c-format
6470 msgid "(Tax inc.)"
6471 msgstr "(Tasse incluse)"
6472
6473 #. For the first occurrence,
6474 #. %1$s:  message.error | html 
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
6480 #, c-format
6481 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6482 msgstr "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6483
6484 #. For the first occurrence,
6485 #. %1$s:  message.error | html 
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
6488 #, c-format
6489 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6490 msgstr "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6491
6492 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
6494 #, c-format
6495 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6496 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6497
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
6499 #, c-format
6500 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6501 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6502
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:364
6506 #, c-format
6507 msgid "(Uncertain)"
6508 msgstr "(Incerto)"
6509
6510 #. For the first occurrence,
6511 #. SCRIPT
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6513 msgid "(Unknown)"
6514 msgstr "(Sconosciuto)"
6515
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
6517 #, c-format
6518 msgid "(Voided)"
6519 msgstr "(Annullato)"
6520
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
6522 #, c-format
6523 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6524 msgstr "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6525
6526 #. %1$s:  cur_active | html 
6527 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6528 #. %3$s:  ELSE 
6529 #. %4$s:  END 
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
6531 #, c-format
6532 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6533 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
6534
6535 #. SCRIPT
6536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6537 #, fuzzy
6538 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
6539 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
6540
6541 #. SCRIPT
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6543 #, fuzzy
6544 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
6545 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
6546
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
6548 #, c-format
6549 msgid "(amounts will be rounded down)"
6550 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
6551
6552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
6553 #, c-format
6554 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6555 msgstr "(costo a budget * quantità) "
6556
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
6558 #, c-format
6559 msgid "(can be positive or negative)"
6560 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
6561
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
6565 #, c-format
6566 msgid "(checking)"
6567 msgstr "(controllo)"
6568
6569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
6573 #, c-format
6574 msgid "(closed)"
6575 msgstr "(chiuso)"
6576
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
6578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
6579 #, c-format
6580 msgid "(current stage highlighted)"
6581 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
6582
6583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
6584 #, c-format
6585 msgid "(default if none is defined)"
6586 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
6587
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
6591 #, c-format
6592 msgid "(default)"
6593 msgstr "(default)"
6594
6595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6597 #, c-format
6598 msgid "(enter amount in numerals) "
6599 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
6600
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6603 #, c-format
6604 msgid "(exclusive) "
6605 msgstr "(escluso) "
6606
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
6608 #, c-format
6609 msgid "(fast cataloging)"
6610 msgstr "(Catalogazione veloce)"
6611
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6613 #, c-format
6614 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6615 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
6616
6617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
6618 #, c-format
6619 msgid "(if you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list)"
6620 msgstr "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della lista dei valori autorizzati)"
6621
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
6624 #, c-format
6625 msgid "(inactive)"
6626 msgstr "(non attivo)"
6627
6628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
6630 #, c-format
6631 msgid "(inclusive)"
6632 msgstr "(inclusa)"
6633
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
6635 #, c-format
6636 msgid "(inclusive) "
6637 msgstr "(inclusa) "
6638
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6641 #, c-format
6642 msgid "(inclusive) to "
6643 msgstr "(inclusa/o) a "
6644
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
6646 #, c-format
6647 msgid "(items.itemcallnumber) "
6648 msgstr "(items.itemcallnumber) "
6649
6650 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
6651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
6652 #, c-format
6653 msgid "(modified on %s)"
6654 msgstr "(modificato il %s)"
6655
6656 #. For the first occurrence,
6657 #. SCRIPT
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
6659 msgid "(must be a number greater than 0)"
6660 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
6661
6662 #. SCRIPT
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
6664 msgid "(never)"
6665 msgstr "(mai)"
6666
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
6668 #, c-format
6669 msgid "(no library)"
6670 msgstr "(senza biblioteca)"
6671
6672 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
6674 #, c-format
6675 msgid "(only %s)"
6676 msgstr "(solo %s)"
6677
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
6680 #, c-format
6681 msgid "(received)"
6682 msgstr "(ricevuto)"
6683
6684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
6685 #, c-format
6686 msgid "(record kept)"
6687 msgstr "(record mantenuto)"
6688
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
6690 #, c-format
6691 msgid "(ref)"
6692 msgstr "(ref)"
6693
6694 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6695 #. %2$s:  relate.related_search | html 
6696 #. %3$s:  END 
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
6698 #, c-format
6699 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6700 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
6701
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
6704 #, c-format
6705 msgid "(remove)"
6706 msgstr "(rimuovi)"
6707
6708 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
6710 #, c-format
6711 msgid "(score = %s): "
6712 msgstr "(score = %s): "
6713
6714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
6715 #, c-format
6716 msgid "(select a library) "
6717 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
6718
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
6720 #, c-format
6721 msgid "(start date of the 1st subscription) "
6722 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
6723
6724 #. SCRIPT
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6726 msgid "(tax exclusive)"
6727 msgstr "(tassa escluse)"
6728
6729 #. SCRIPT
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
6731 msgid "(tax inclusive)"
6732 msgstr "(tassa inclusa)"
6733
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
6735 #, c-format
6736 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
6737 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
6738
6739 #. %1$s:  ELSE 
6740 #. %2$s:  END 
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
6742 #, c-format
6743 msgid ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values category 'PA_CLASS') %s "
6744 msgstr ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
6745
6746 #. %1$s: - ELSE -
6747 #. %2$s: - END -
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
6749 #, c-format
6750 msgid ") %s No last cashup %s "
6751 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
6752
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
6754 #, c-format
6755 msgid ") is currently restricted."
6756 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
6757
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
6759 #, c-format
6760 msgid ") is not checked out to a patron."
6761 msgstr ") non è prestata ad un utente."
6762
6763 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
6765 #, c-format
6766 msgid ") now due on %s "
6767 msgstr ") restituzione il %s "
6768
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
6770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
6771 #, c-format
6772 msgid ") on "
6773 msgstr ") il "
6774
6775 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
6776 #. %2$s:  borrower.surname | html 
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
6778 #, c-format
6779 msgid ") renewed for %s %s ( "
6780 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
6781
6782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
6784 #, c-format
6785 msgid ") you selected does not exist. "
6786 msgstr ") selezionato non esiste. "
6787
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6789 #, c-format
6790 msgid "), France"
6791 msgstr "), France"
6792
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
6795 #, c-format
6796 msgid "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers.surname'"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
6800 #, c-format
6801 msgid "** Vendor's listings already include tax."
6802 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
6803
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
6805 #, fuzzy, c-format
6806 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
6807 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
6808
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
6810 #, c-format
6811 msgid ", Cyprus"
6812 msgstr ", Cipro"
6813
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
6815 #, fuzzy, c-format
6816 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
6817 msgstr ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per Koha 3.0)"
6818
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
6822 msgstr ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per l'implementazione di LDAP)"
6823
6824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials sponsorship) "
6827 msgstr ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
6828
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
6832 msgstr ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
6833
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
6835 #, c-format
6836 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6837 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
6838
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
6840 #, c-format
6841 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
6842 msgstr ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione template)"
6843
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
6845 #, c-format
6846 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
6847 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
6848
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
6850 #, c-format
6851 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
6852 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
6853
6854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
6855 #, c-format
6856 msgid ", Please transfer this item. "
6857 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
6858
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
6860 #, c-format
6861 msgid ", by the "
6862 msgstr ", da il "
6863
6864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
6865 #, c-format
6866 msgid ", greater than or equal to 1"
6867 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
6868
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
6870 #, c-format
6871 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
6872 msgstr ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data priorità"
6873
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
6875 #, c-format
6876 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
6877 msgstr ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
6878
6879 #. %1$s: - END -
6880 #. %2$s: - ELSE -
6881 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
6882 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
6884 #, c-format
6885 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
6886 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
6887
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
6889 #, c-format
6890 msgid ", when the next team will be elected."
6891 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
6892
6893 #. SCRIPT
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6895 msgid "- Budget amount cannot be blank"
6896 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
6897
6898 #. SCRIPT
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6900 msgid "- Budget code cannot be blank"
6901 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
6902
6903 #. SCRIPT
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6905 msgid "- Budget name cannot be blank"
6906 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
6907
6908 #. SCRIPT
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
6910 msgid "- Budget parent is current budget"
6911 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
6912
6913 #. SCRIPT
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6915 msgid "- First publication date is not defined"
6916 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
6917
6918 #. SCRIPT
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
6920 msgid "- Frequency is not defined"
6921 msgstr "- La frequenza non è definita"
6922
6923 # Nessuno/nessuna?
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
6925 #, c-format
6926 msgid "- None -"
6927 msgstr "- Nessuno -"
6928
6929 #. SCRIPT
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
6931 msgid "- Please select an item to place a hold"
6932 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
6933
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
6937 #, c-format
6938 msgid "-- All --"
6939 msgstr "-- Tutti --"
6940
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
6942 #, c-format
6943 msgid "-- Choose -- "
6944 msgstr "-- Scegline una -- "
6945
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
6947 #, c-format
6948 msgid "-- Choose a patron list -- "
6949 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
6950
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
6954 #, c-format
6955 msgid "-- Choose a reason -- "
6956 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
6957
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:871
6959 #, c-format
6960 msgid "-- Choose a status --"
6961 msgstr "-- Scegli uno status --"
6962
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
6965 #, c-format
6966 msgid "-- Choose format --"
6967 msgstr "-- Scegli un formato --"
6968
6969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
6970 #, c-format
6971 msgid "-- Choose one -- "
6972 msgstr "-- Scegli uno --"
6973
6974 # Nessuno/nessuna?
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
6976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
6977 #, c-format
6978 msgid "-- None --"
6979 msgstr "-- Nessuno --"
6980
6981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
6982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
6987 #, c-format
6988 msgid "-- Select an option--"
6989 msgstr "--Seleziona una opzione--"
6990
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
6992 #, c-format
6993 msgid "-- none -- "
6994 msgstr "-- nessuno -- "
6995
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
6998 #, c-format
6999 msgid "-- please choose --"
7000 msgstr "-- per favore, scegli --"
7001
7002 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid ". %s No log found for "
7006 msgstr "Nessun log trovato %s per "
7007
7008 #. %1$s:  ELSE 
7009 #. %2$s:  END 
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid ". %s No log found. %s "
7013 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
7014
7015 #. %1$s:  ELSE 
7016 #. %2$s:  END 
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7018 #, c-format
7019 msgid ". %s any available. %s "
7020 msgstr ". %s ogni copia disponibile. %s "
7021
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7023 #, c-format
7024 msgid ". Check out anyway?"
7025 msgstr ". Prestare comunque?"
7026
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7029 #, c-format
7030 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7031 msgstr ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7032
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7035 #, c-format
7036 msgid ". Deletion is not possible."
7037 msgstr ". Impossibile cancellare."
7038
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7040 #, c-format
7041 msgid ". Deletion not possible "
7042 msgstr ". Impossibile cancellare"
7043
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7045 #, c-format
7046 msgid ". If an input record has more than one attribute, the fields should either be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7047 msgstr ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7048
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7050 #, c-format
7051 msgid ". Please re-enter the new password."
7052 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7053
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7056 #, c-format
7057 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7058 msgstr ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7059
7060 # Una data contiene una virgola...?
7061 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7062 # monthname day, year  .
7063 # Ma ho esemplificato all'italiana
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7065 #, c-format
7066 msgid ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, like a date string. "
7067 msgstr ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7068
7069 #. %1$s:  ELSE 
7070 #. %2$s:  END 
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7072 #, c-format
7073 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7074 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7075
7076 #. %1$s:  ELSE 
7077 #. %2$s:  END 
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7079 #, c-format
7080 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7081 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7082
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7084 #, c-format
7085 msgid "... or..."
7086 msgstr "...o..."
7087
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7089 #, c-format
7090 msgid "...and: "
7091 msgstr "...e: "
7092
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7094 #, c-format
7095 msgid "...to "
7096 msgstr "...a "
7097
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7099 #, c-format
7100 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7101 msgstr ""
7102
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7104 #, c-format
7105 msgid "0 subscription routing lists"
7106 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
7107
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7110 #, c-format
7111 msgid "0 to disable"
7112 msgstr "0 per disabilitare"
7113
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7115 #, c-format
7116 msgid "0 to order"
7117 msgstr "0 sull'ordine"
7118
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7120 #, c-format
7121 msgid "0%%"
7122 msgstr "0%%"
7123
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7127 #, c-format
7128 msgid "0.00"
7129 msgstr "0.00"
7130
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7132 #, c-format
7133 msgid "000 "
7134 msgstr "000 "
7135
7136 #. INPUT type=text
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7138 msgid "00:00"
7139 msgstr ""
7140
7141 #. META http-equiv=refresh
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7143 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7144 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7145
7146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7148 #, c-format
7149 msgid "1 batch to export"
7150 msgstr "1 batch da esportare"
7151
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7153 #, c-format
7154 msgid "1/2"
7155 msgstr "1/2"
7156
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7158 #, c-format
7159 msgid "10 characters maximum"
7160 msgstr "massimo 10 caratteri"
7161
7162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7164 #, c-format
7165 msgid "1st"
7166 msgstr "1°"
7167
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1196
7169 #, c-format
7170 msgid "22.11"
7171 msgstr ""
7172
7173 #. INPUT type=text
7174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7175 msgid "23:55"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7181 #, c-format
7182 msgid "5"
7183 msgstr "5"
7184
7185 #. For the first occurrence,
7186 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7187 #. %2$s: - ELSE -
7188 #. %3$s: - END -
7189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
7190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
7191 #, c-format
7192 msgid ": %sYes%sNo%s"
7193 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7194
7195 #. %1$s:  ELSE 
7196 #. %2$s:  END 
7197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7198 #, c-format
7199 msgid ": %sa list:%s"
7200 msgstr ": %suna lista:%s"
7201
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7203 #, c-format
7204 msgid ": Barcode must be unique."
7205 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7206
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7208 #, c-format
7209 msgid ": Barcode must be unique. "
7210 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7211
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid ": Item not found."
7215 msgstr "Copia non trovata"
7216
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7218 #, c-format
7219 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7220 msgstr ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello bibliografico."
7221
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7223 #, c-format
7224 msgid ": The items do not belong to your library."
7225 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7226
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7228 #, c-format
7229 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted."
7230 msgstr ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. Nessun documento è stato inserito."
7231
7232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7233 #, c-format
7234 msgid ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been inserted. "
7235 msgstr ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. Nessun documento è stato inserito. "
7236
7237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7238 #, c-format
7239 msgid ": item has a waiting hold."
7240 msgstr ": la copia è prenotata."
7241
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7243 #, c-format
7244 msgid ": item has linked "
7245 msgstr ": la copia è stata collegata "
7246
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7248 #, c-format
7249 msgid ": item is checked out."
7250 msgstr ": la copia è in prestito."
7251
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7253 #, c-format
7254 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7255 msgstr ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo momento."
7256
7257 #. INPUT type=button name=back
7258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7262 msgid "<< Back"
7263 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7264
7265 #. INPUT type=button name=delete
7266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7267 msgid "<< Delete"
7268 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7269
7270 #. INPUT type=checkbox name=notify
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
7272 msgid "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid email address is defined. This can be checked if a new manager has been selected."
7273 msgstr "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto un nuovo manager."
7274
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7276 #, c-format
7277 msgid "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about to create an item and check it out"
7278 msgstr "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane una per procedere al prestito"
7279
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7282 #, c-format
7283 msgid "A field name is required"
7284 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7285
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7287 #, c-format
7288 msgid "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple yes/no pull down menu."
7289 msgstr "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice menu a tendina sì/no."
7290
7291 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7293 #, c-format
7294 msgid "A group with the title %s already exists. "
7295 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7296
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7298 #, c-format
7299 msgid "A librarian"
7300 msgstr "Un bibliotecario"
7301
7302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7303 #, c-format
7304 msgid "A list of additional custom status values for suggestions that can be used in addition to the default values."
7305 msgstr "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in aggiunta ai valori di default."
7306
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7308 #, c-format
7309 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7310 msgstr "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti nell'OPAC."
7311
7312 #. SCRIPT
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7314 msgid "A matching authority was found in the local database."
7315 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7316
7317 #. SCRIPT
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
7319 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7320 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7321
7322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7323 #, c-format
7324 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7325 msgstr "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in prestitot"
7326
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7328 #, c-format
7329 msgid "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you have a library set. "
7330 msgstr "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7331
7332 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7334 #, c-format
7335 msgid "A patron from library %s"
7336 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7337
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7339 #, c-format
7340 msgid "A pattern with this name already exists."
7341 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7342
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7344 #, c-format
7345 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as lost, it has been reverted."
7346 msgstr "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7347
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7349 #, c-format
7350 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7351 msgstr "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7352
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's account."
7356 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7357
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid "A refund for the lost item processing charge has been applied to the borrowing patron's account."
7361 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7362
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
7365 #, c-format
7366 msgid "A similar document already exists: "
7367 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7368
7369 #. For the first occurrence,
7370 #. SCRIPT
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7372 msgid "A translation already exists for this language."
7373 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7374
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
7376 #, c-format
7377 msgid "A way to sort and filter your reports, the default values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, Patrons)"
7378 msgstr "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7379
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
7381 #, c-format
7382 msgid "ALL items fields MUST :"
7383 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7384
7385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7386 #, c-format
7387 msgid "AND"
7388 msgstr "AND"
7389
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7391 #, c-format
7392 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7393 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7394
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid "API keys"
7398 msgstr "API keys per %s"
7399
7400 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
7402 #, c-format
7403 msgid "API keys for %s"
7404 msgstr "API keys per %s"
7405
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
7407 #, c-format
7408 msgid "AUSMARC"
7409 msgstr "AUSMARC"
7410
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7415 #, c-format
7416 msgid "About Koha"
7417 msgstr "Informazioni su Koha"
7418
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
7420 #, c-format
7421 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7422 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7423
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7426 #, c-format
7427 msgid "Abstracts / Summaries"
7428 msgstr "Riassunti/sommari"
7429
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
7432 #, c-format
7433 msgid "Academic"
7434 msgstr "Accademico"
7435
7436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
7438 #, fuzzy, c-format
7439 msgid "Accept"
7440 msgstr "Accettato"
7441
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:959
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
7452 #, c-format
7453 msgid "Accepted"
7454 msgstr "Accettato"
7455
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
7459 #, c-format
7460 msgid "Accepted by"
7461 msgstr "Accettato da"
7462
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
7464 #, c-format
7465 msgid "Accepted by the library"
7466 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7467
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1165
7469 #, c-format
7470 msgid "Accepted by:"
7471 msgstr "Accettato da:"
7472
7473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1178
7474 #, c-format
7475 msgid "Accepted date from:"
7476 msgstr "Accettato il:"
7477
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
7480 #, c-format
7481 msgid "Accepted on:"
7482 msgstr "Accettato da:"
7483
7484 #. %1$s:  message.amount | html 
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7486 #, c-format
7487 msgid "Accepted payment (%s) from "
7488 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
7489
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
7491 #, c-format
7492 msgid "Access URL"
7493 msgstr "URL di accesso"
7494
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
7500 #, c-format
7501 msgid "Access files"
7502 msgstr "Files di accesso"
7503
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
7505 #, c-format
7506 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7507 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
7508
7509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
7510 #, c-format
7511 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7512 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
7513
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7515 #, c-format
7516 msgid "Access to all librarian functions"
7517 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
7518
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
7520 #, c-format
7521 msgid "Access to the files stored on the server "
7522 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
7523
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
7525 #, c-format
7526 msgid "Access your background jobs"
7527 msgstr "Gestisci processi in background"
7528
7529 #. SCRIPT
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7531 msgid "Accessibility"
7532 msgstr "Accessibilità"
7533
7534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7535 #, c-format
7536 msgid "Accessibility advocate"
7537 msgstr "Promotore accessibilità"
7538
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7540 #, c-format
7541 msgid "Accessibility advocate:"
7542 msgstr "Promotore accessibilità:"
7543
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7545 #, c-format
7546 msgid "Accessibility advocates:"
7547 msgstr "Promotori accessibilità:"
7548
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
7550 #, c-format
7551 msgid "Accession date"
7552 msgstr "Data di acquisizione"
7553
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
7555 #, c-format
7556 msgid "Accession date (inclusive)"
7557 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
7558
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
7560 #, c-format
7561 msgid "Accession date:"
7562 msgstr "Data di accesso:"
7563
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "Account"
7568 msgstr "Accounts"
7569
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7571 #, c-format
7572 msgid "Account creation fee"
7573 msgstr "Costo di creazione dell'account"
7574
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7577 #, c-format
7578 msgid "Account credit"
7579 msgstr "Credito dell'account"
7580
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
7582 #, c-format
7583 msgid "Account credit types"
7584 msgstr "Tipo di credito per l'account"
7585
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
7587 #, c-format
7588 msgid "Account debit types"
7589 msgstr "Tipo di debito per l'account"
7590
7591 #. SCRIPT
7592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Account email"
7595 msgstr "Dettagli economici"
7596
7597 #. %1$s:  i.account_email | html 
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:375
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "Account email: %s"
7601 msgstr "Account: %s"
7602
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
7604 #, c-format
7605 msgid "Account fines and payments"
7606 msgstr "Multe e pagamenti"
7607
7608 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
7610 #, c-format
7611 msgid "Account for %s"
7612 msgstr "Account di %s"
7613
7614 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
7616 #, c-format
7617 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7618 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7619
7620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
7621 #, c-format
7622 msgid "Account has been administratively locked"
7623 msgstr "Questo account è stato bloccato"
7624
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
7626 #, c-format
7627 msgid "Account has been locked"
7628 msgstr "Questo account è stato bloccato"
7629
7630 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
7633 #, c-format
7634 msgid "Account has expired"
7635 msgstr "L'account è scaduto"
7636
7637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
7638 #, c-format
7639 msgid "Account not found "
7640 msgstr "Account non trovato "
7641
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
7644 #, c-format
7645 msgid "Account number: "
7646 msgstr "Codice: "
7647
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
7649 #, c-format
7650 msgid "Account renewal fee"
7651 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
7652
7653 #. %1$s:  patron.firstname | html 
7654 #. %2$s:  patron.surname | html 
7655 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
7657 #, c-format
7658 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
7659 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
7660
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
7664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
7665 #, c-format
7666 msgid "Account type"
7667 msgstr "Tipo di account"
7668
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:337
7670 #, c-format
7671 msgid "Account type: "
7672 msgstr "Tipo di account:"
7673
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:285
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
7676 #, c-format
7677 msgid "Account: "
7678 msgstr "Account: "
7679
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
7683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
7685 #, c-format
7686 msgid "Accounting"
7687 msgstr "Gestione conti"
7688
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:260
7693 #, c-format
7694 msgid "Accounting details"
7695 msgstr "Dettagli economici"
7696
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
7699 #, c-format
7700 msgid "Accounts"
7701 msgstr "Accounts"
7702
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
7709 #, c-format
7710 msgid "Acquisition"
7711 msgstr "Acquisizioni"
7712
7713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
7714 #, c-format
7715 msgid "Acquisition "
7716 msgstr "Acquisizione"
7717
7718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
7719 #, c-format
7720 msgid "Acquisition claim"
7721 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
7722
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
7725 #, c-format
7726 msgid "Acquisition date"
7727 msgstr "Data di acquisizione"
7728
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
7731 #, c-format
7732 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
7733 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
7734
7735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
7739 #, c-format
7740 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
7741 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
7742
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
7747 #, c-format
7748 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
7749 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
7750
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
7754 #, c-format
7755 msgid "Acquisition details"
7756 msgstr "Dettagli di acquisizione"
7757
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1192
7761 #, c-format
7762 msgid "Acquisition information"
7763 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
7764
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
7766 #, c-format
7767 msgid "Acquisition management"
7768 msgstr "Gestione degli acquisti"
7769
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
7771 #, c-format
7772 msgid "Acquisition order"
7773 msgstr "Ordine di acquisto"
7774
7775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
7777 #, c-format
7778 msgid "Acquisition parameters"
7779 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
7780
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
7782 #, c-format
7783 msgid "Acquisition tables"
7784 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
7785
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:18
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:19
7815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
7827 #, c-format
7828 msgid "Acquisitions"
7829 msgstr "Acquisizioni"
7830
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
7832 #, c-format
7833 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
7834 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
7835
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
7837 #, c-format
7838 msgid "Acquisitions home"
7839 msgstr "Acquisizioni"
7840
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
7844 #, c-format
7845 msgid "Acquisitions statistics"
7846 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
7847
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
7849 #, c-format
7850 msgid "Acquisitions statistics "
7851 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
7852
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
7854 #, c-format
7855 msgid "Acquisitions statistics wizard"
7856 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
7857
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7877 #, c-format
7878 msgid "Action"
7879 msgstr "Azione"
7880
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
7882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
7883 #, c-format
7884 msgid "Action if matching record found:"
7885 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
7886
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
7888 #, c-format
7889 msgid "Action if matching record found: "
7890 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
7891
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
7894 #, c-format
7895 msgid "Action if no match found:"
7896 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
7897
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
7899 #, c-format
7900 msgid "Action if no match is found: "
7901 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
7902
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:127
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
7988 #, c-format
7989 msgid "Actions"
7990 msgstr "Azioni"
7991
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8015 #, c-format
8016 msgid "Actions "
8017 msgstr "Azioni "
8018
8019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8020 #, c-format
8021 msgid "Actions for "
8022 msgstr "Azioni per "
8023
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8025 #, c-format
8026 msgid "Actions:"
8027 msgstr "Azioni:"
8028
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8030 #, c-format
8031 msgid "Activate"
8032 msgstr "Attiva"
8033
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
8036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8042 #, c-format
8043 msgid "Active"
8044 msgstr "Attivo"
8045
8046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8047 #, c-format
8048 msgid "Active budgets"
8049 msgstr "Budgets attivi"
8050
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8052 #, c-format
8053 msgid "Active: "
8054 msgstr "Attiva: "
8055
8056 #. SCRIPT
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8058 msgid "Activity"
8059 msgstr "Attività"
8060
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8062 #, c-format
8063 msgid "Actual cost"
8064 msgstr "Costo reale"
8065
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
8068 #, c-format
8069 msgid "Actual cost tax exc."
8070 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8071
8072 #. TH
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8075 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8076 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8077
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8080 #, c-format
8081 msgid "Actual cost tax inc."
8082 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8083
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
8085 #, c-format
8086 msgid "Actual cost:"
8087 msgstr "Costo reale:"
8088
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8090 #, c-format
8091 msgid "Actual cost: "
8092 msgstr "Costo reale:"
8093
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8095 #, c-format
8096 msgid "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being encoded."
8097 msgstr "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
8098
8099 #. For the first occurrence,
8100 #. SCRIPT
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
8133 #, c-format
8134 msgid "Add"
8135 msgstr "Aggiungi"
8136
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8139 #, c-format
8140 msgid "Add "
8141 msgstr "Aggiungi a "
8142
8143 #. %1$s:  total | html 
8144 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8146 #, c-format
8147 msgid "Add %s items to %s"
8148 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8149
8150 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8152 msgid "Add & duplicate"
8153 msgstr "Aggiungi & duplica"
8154
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8156 #, c-format
8157 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8158 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8159
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8161 #, fuzzy, c-format
8162 msgid "Add HTML content"
8163 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8164
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8167 #, fuzzy, c-format
8168 msgid "Add MARC record"
8169 msgstr "Raccogli i record MARC"
8170
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8173 #, fuzzy, c-format
8174 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8175 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
8176
8177 #. For the first occurrence,
8178 #. %1$s:  booksellername | html 
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8181 #, c-format
8182 msgid "Add a basket to %s"
8183 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8184
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8187 #, c-format
8188 msgid "Add a condition"
8189 msgstr "Aggiungi una condizione"
8190
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8192 #, c-format
8193 msgid "Add a contract"
8194 msgstr "Aggiungi un contratto"
8195
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8197 #, c-format
8198 msgid "Add a definition to the dictionary."
8199 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8200
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8202 #, c-format
8203 msgid "Add a message for:"
8204 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8205
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8208 #, c-format
8209 msgid "Add a new OAI set"
8210 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8211
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8213 #, c-format
8214 msgid "Add a new action"
8215 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8216
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8218 #, c-format
8219 msgid "Add a new authorized value"
8220 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8221
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "Add a new collection"
8225 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8226
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8228 #, c-format
8229 msgid "Add a new delivery "
8230 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8231
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8233 #, c-format
8234 msgid "Add a new field"
8235 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8236
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8239 #, c-format
8240 msgid "Add a new item"
8241 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8242
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8244 #, c-format
8245 msgid "Add a new message"
8246 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8247
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
8249 #, c-format
8250 msgid "Add a new record"
8251 msgstr "Aggiungi un altro record"
8252
8253 #. A
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8255 msgid "Add a new regular expression"
8256 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8257
8258 #. SCRIPT
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8260 msgid "Add a new upload"
8261 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8262
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8264 #, c-format
8265 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8266 msgstr "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web &rsaquo; Koha"
8267
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8269 #, c-format
8270 msgid "Add a stage"
8271 msgstr "Aggiungi fermata"
8272
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8275 #, c-format
8276 msgid "Add a substitution"
8277 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8278
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "Add a system preference"
8282 msgstr "La preferenza di sistema "
8283
8284 #. INPUT type=submit
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8286 msgid "Add action"
8287 msgstr "Aggiungi azione"
8288
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8290 #, c-format
8291 msgid "Add additional content"
8292 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8293
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8295 #, c-format
8296 msgid "Add additional fields to certain tables"
8297 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8298
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8300 #, c-format
8301 msgid "Add an SMS cellular provider"
8302 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8303
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8306 #, c-format
8307 msgid "Add an adjustment"
8308 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8309
8310 #. A
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8312 msgid "Add an attribute"
8313 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8314
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8316 #, c-format
8317 msgid "Add an item by barcode"
8318 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8319
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8323 #, c-format
8324 msgid "Add and append"
8325 msgstr "Aggiungi e appendi"
8326
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8328 #, c-format
8329 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8330 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8331
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
8333 #, c-format
8334 msgid "Add and remove items from rotas "
8335 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8336
8337 #. BUTTON
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8340 msgid "Add another condition"
8341 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8342
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8344 #, c-format
8345 msgid "Add another contact"
8346 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8347
8348 #. A
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
8350 msgid "Add another field"
8351 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8352
8353 #. SCRIPT
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Add another interface"
8357 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8358
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
8360 #, c-format
8361 msgid "Add basket group for "
8362 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8363
8364 #. %1$s:  booksellername | html 
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid "Add basket group for %s"
8368 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8369
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
8371 #, c-format
8372 msgid "Add biblio"
8373 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8374
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
8377 #, c-format
8378 msgid "Add budget"
8379 msgstr "Aggiungi un budget"
8380
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
8382 #, c-format
8383 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8384 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8385
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
8387 #, c-format
8388 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8389 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8390
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8392 #, c-format
8393 msgid "Add checked"
8394 msgstr "Aggiungi selezionati"
8395
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
8397 #, c-format
8398 msgid "Add circulation message"
8399 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
8400
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
8403 #, c-format
8404 msgid "Add classification source"
8405 msgstr "Aggiungi classificazione"
8406
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:754
8408 #, c-format
8409 msgid "Add comment"
8410 msgstr "Aggiungi commento"
8411
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
8413 #, c-format
8414 msgid "Add concern"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
8418 #, c-format
8419 msgid "Add course reserves "
8420 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8421
8422 #. INPUT type=submit name=add
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
8424 msgid "Add credit"
8425 msgstr "Aggiungi credito"
8426
8427 #. For the first occurrence,
8428 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8431 #, fuzzy, c-format
8432 msgid "Add default %s configuration"
8433 msgstr "Aggiungi configurazione di default %s"
8434
8435 #. For the first occurrence,
8436 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8439 #, c-format
8440 msgid "Add default %s mapping"
8441 msgstr "Aggiungi mappatura di default %s"
8442
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid "Add default OAuth configuration"
8446 msgstr "Impostazioni predefinite:"
8447
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
8449 #, fuzzy, c-format
8450 msgid "Add default OAuth mapping"
8451 msgstr "Aggiungi mappatura di default %s"
8452
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
8454 #, c-format
8455 msgid "Add description"
8456 msgstr "Aggiungi descrizione"
8457
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
8460 #, c-format
8461 msgid "Add field"
8462 msgstr "Aggiungi campo"
8463
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
8466 #, c-format
8467 msgid "Add filing rule"
8468 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8469
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
8471 #, fuzzy, c-format
8472 msgid "Add form"
8473 msgstr "Aggiungi un ordine"
8474
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
8478 #, c-format
8479 msgid "Add fund"
8480 msgstr "Aggiungi un fondo"
8481
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8483 #, c-format
8484 msgid "Add group"
8485 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8486
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
8488 #, c-format
8489 msgid "Add group "
8490 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8491
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8493 #, c-format
8494 msgid "Add guarantee"
8495 msgstr "Aggiungi garante"
8496
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
8498 #, c-format
8499 msgid "Add guarantor"
8500 msgstr "Aggiungi garante"
8501
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:199
8503 #, c-format
8504 msgid "Add incoming record"
8505 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8506
8507 #. A
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
8512 #, c-format
8513 msgid "Add internal note"
8514 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8515
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
8517 #, c-format
8518 msgid "Add internal note "
8519 msgstr "Aggiungi nota interna"
8520
8521 #. INPUT type=submit name=add_submit
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
8526 #, c-format
8527 msgid "Add item"
8528 msgstr "Aggiungi copia"
8529
8530 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
8532 #, c-format
8533 msgid "Add item %s"
8534 msgstr "Aggiungi copia %s"
8535
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
8537 #, c-format
8538 msgid "Add item to "
8539 msgstr "Aggiungi copia a"
8540
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
8543 #, c-format
8544 msgid "Add item type"
8545 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
8546
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
8548 #, c-format
8549 msgid "Add item(s)"
8550 msgstr "Aggiungi copia(e)"
8551
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8555 #, c-format
8556 msgid "Add items"
8557 msgstr "Aggiungi copie"
8558
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8560 #, c-format
8561 msgid "Add items "
8562 msgstr "Aggiungi copie"
8563
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
8565 #, c-format
8566 msgid "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8567 msgstr "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca copie."
8568
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
8570 #, c-format
8571 msgid "Add items only if matching bib was found"
8572 msgstr "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico corrispondente"
8573
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
8575 #, c-format
8576 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8577 msgstr "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico corrispondente"
8578
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
8580 #, c-format
8581 msgid "Add items to rota report"
8582 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
8583
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
8585 #, c-format
8586 msgid "Add items: scan barcode"
8587 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8588
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
8590 #, c-format
8591 msgid "Add items: scan barcodes"
8592 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
8593
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
8595 #, c-format
8596 msgid "Add library "
8597 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
8598
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "Add manual credits to a patron account "
8602 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
8603
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
8605 #, fuzzy, c-format
8606 msgid "Add manual invoices to a patron account "
8607 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
8608
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
8613 #, c-format
8614 msgid "Add manual restriction"
8615 msgstr "Aggiungi una restrizione"
8616
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
8621 #, c-format
8622 msgid "Add match check"
8623 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
8624
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
8629 #, c-format
8630 msgid "Add match point"
8631 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
8632
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
8634 #, c-format
8635 msgid "Add message"
8636 msgstr "Aggiungi un messaggio"
8637
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
8639 #, c-format
8640 msgid "Add modified records to the following list:"
8641 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
8642
8643 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
8645 msgid "Add multiple copies of this item"
8646 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
8647
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
8649 #, c-format
8650 msgid "Add multiple patrons"
8651 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
8652
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
8658 #, c-format
8659 msgid "Add new"
8660 msgstr "Aggiungi nuovo"
8661
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
8663 #, fuzzy, c-format
8664 msgid "Add new account"
8665 msgstr "Nuovo account "
8666
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
8668 #, c-format
8669 msgid "Add new alert"
8670 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
8671
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
8673 #, c-format
8674 msgid "Add new bibliographic records into this framework: "
8675 msgstr "Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
8676
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
8678 #, c-format
8679 msgid "Add new collection"
8680 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
8681
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
8687 #, c-format
8688 msgid "Add new definition"
8689 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
8690
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
8693 #, c-format
8694 msgid "Add new field "
8695 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
8696
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
8698 #, c-format
8699 msgid "Add new group"
8700 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8701
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
8703 #, c-format
8704 msgid "Add new holiday"
8705 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
8706
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "Add new library EAN"
8710 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
8711
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "Add new upload or search"
8715 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
8716
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
8718 #, c-format
8719 msgid "Add note"
8720 msgstr "Aggiungi una nota"
8721
8722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "Add notice"
8726 msgstr "Aggiungi un avviso"
8727
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
8729 #, c-format
8730 msgid "Add offline circulations to queue"
8731 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
8732
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
8734 #, c-format
8735 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
8736 msgstr "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
8737
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
8739 #, c-format
8740 msgid "Add or remove items"
8741 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
8742
8743 #. %1$s:  colTitle | html 
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
8745 #, c-format
8746 msgid "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8747 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
8748
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
8752 #, c-format
8753 msgid "Add order"
8754 msgstr "Aggiungi un ordine"
8755
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
8757 #, c-format
8758 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
8759 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
8760
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "Add order from a subscription"
8764 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
8765
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid "Add order from a suggestion"
8769 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
8770
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
8772 #, c-format
8773 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
8774 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
8775
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
8779 #, c-format
8780 msgid "Add order to basket"
8781 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
8782
8783 #. For the first occurrence,
8784 #. SCRIPT
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
8787 msgid "Add order to basket %s"
8788 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
8789
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:537
8791 #, c-format
8792 msgid "Add orders"
8793 msgstr "Aggiungi ordini"
8794
8795 #. %1$s:  comments | html 
8796 #. %2$s:  file_name | html 
8797 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
8799 #, c-format
8800 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
8801 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
8802
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
8804 #, c-format
8805 msgid "Add orders from MARC file"
8806 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
8807
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
8810 #, c-format
8811 msgid "Add patron"
8812 msgstr "Aggiungi utente"
8813
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
8816 #, c-format
8817 msgid "Add patron attribute type"
8818 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8819
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
8821 #, c-format
8822 msgid "Add patron(s)"
8823 msgstr "Aggiungi utenti"
8824
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
8828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
8829 #, c-format
8830 msgid "Add patrons"
8831 msgstr "Aggiungi utenti"
8832
8833 #. %1$s:  list.name | html 
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
8835 #, c-format
8836 msgid "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8837 msgstr "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
8838
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
8840 #, c-format
8841 msgid "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to add via patron search."
8842 msgstr "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
8843
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
8845 #, c-format
8846 msgid "Add patrons to a new patron list"
8847 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
8848
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
8850 #, c-format
8851 msgid "Add recipients"
8852 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
8853
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
8856 #, c-format
8857 msgid "Add record matching rule"
8858 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
8859
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
8861 #, c-format
8862 msgid "Add record using fast cataloging"
8863 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
8864
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
8868 #, c-format
8869 msgid "Add reserves"
8870 msgstr "Aggiungi testi"
8871
8872 #. For the first occurrence,
8873 #. %1$s:  course.course_name | html 
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
8876 #, c-format
8877 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8878 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
8879
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
8881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
8882 #, c-format
8883 msgid "Add reserves for "
8884 msgstr "Aggiungi testi per "
8885
8886 #. INPUT type=submit
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
8888 msgid "Add restriction"
8889 msgstr "Aggiungi restrizione"
8890
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
8893 #, c-format
8894 msgid "Add rule"
8895 msgstr "Aggiungi regola"
8896
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
8898 #, c-format
8899 msgid "Add rules"
8900 msgstr "Aggiungi regole"
8901
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
8904 #, c-format
8905 msgid "Add splitting rule"
8906 msgstr "Aggiungi regola di scomposizione"
8907
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
8909 #, c-format
8910 msgid "Add stage"
8911 msgstr "Aggiungi fermata"
8912
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
8914 #, c-format
8915 msgid "Add stage to "
8916 msgstr "Aggiungi fermata a "
8917
8918 #. For the first occurrence,
8919 #. SCRIPT
8920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
8921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
8922 #, c-format
8923 msgid "Add staged files to basket"
8924 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
8925
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
8927 #, c-format
8928 msgid "Add sub fund"
8929 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
8930
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
8932 #, c-format
8933 msgid "Add sub-group "
8934 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
8935
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Add suggestion"
8939 msgstr "Aggiungi suggerimento "
8940
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
8942 #, c-format
8943 msgid "Add tag"
8944 msgstr "Aggiungi tag"
8945
8946 #. %1$s:  searchfield | html 
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "Add tag %s"
8950 msgstr "Aggiungi a %s"
8951
8952 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
8954 #, c-format
8955 msgid "Add to %s"
8956 msgstr "Aggiungi a %s"
8957
8958 #. SCRIPT
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8960 msgid "Add to Dictionary"
8961 msgstr "Aggiungi al dizionario"
8962
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
8964 #, c-format
8965 msgid "Add to a list"
8966 msgstr "Aggiungi ad una lista"
8967
8968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
8969 #, c-format
8970 msgid "Add to a new list:"
8971 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
8972
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
8975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
8976 #, c-format
8977 msgid "Add to basket"
8978 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
8979
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1279
8981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid "Add to bundle"
8984 msgstr "Aggiungi un budget"
8985
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
8987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
8990 #, c-format
8991 msgid "Add to cart"
8992 msgstr "Aggiungi al carrello"
8993
8994 #. SCRIPT
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Add to group"
8998 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8999
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid "Add to group "
9003 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
9004
9005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid "Add to item group"
9008 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9009
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9011 #, c-format
9012 msgid "Add to list"
9013 msgstr "Aggiungi alla lista"
9014
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9017 #, c-format
9018 msgid "Add to list "
9019 msgstr "Aggiungi alla lista"
9020
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9022 #, c-format
9023 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9024 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9025
9026 #. INPUT type=submit
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9028 msgid "Add to offline circulation queue"
9029 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9030
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
9032 #, c-format
9033 msgid "Add to patron list "
9034 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9035
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9037 #, c-format
9038 msgid "Add to rota"
9039 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9040
9041 #. SCRIPT
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
9043 msgid "Add to:"
9044 msgstr "Aggiungi a:"
9045
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9048 #, c-format
9049 msgid "Add user"
9050 msgstr "Aggiungi utente"
9051
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9053 #, c-format
9054 msgid "Add users"
9055 msgstr "Aggiungi utenti"
9056
9057 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9059 #, c-format
9060 msgid "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
9061 msgstr "Aggiungi codici alla categoria di valori autorizzati %s altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
9062
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
9065 #, c-format
9066 msgid "Add vendor"
9067 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9068
9069 #. A
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9074 #, c-format
9075 msgid "Add vendor note"
9076 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9077
9078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9079 #, c-format
9080 msgid "Add vendor note "
9081 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9082
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9084 #, c-format
9085 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9086 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9087
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9089 #, c-format
9090 msgid "Add, edit and delete courses "
9091 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9092
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9094 #, c-format
9095 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9096 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9097
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9099 #, c-format
9100 msgid "Add, modify and view patron information"
9101 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9102
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9104 #, c-format
9105 msgid "Add, modify and view patron information "
9106 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9107
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9109 #, c-format
9110 msgid "Add/Edit items"
9111 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9112
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "Add/move to item group"
9116 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
9117
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9119 #, c-format
9120 msgid "Add: "
9121 msgstr "Aggiungi: "
9122
9123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:37
9125 #, c-format
9126 msgid "Added "
9127 msgstr "Aggiunto "
9128
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9130 #, c-format
9131 msgid "Added on or after date: "
9132 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9133
9134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9135 #, c-format
9136 msgid "Added on or before date: "
9137 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9138
9139 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9141 #, c-format
9142 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9143 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9144
9145 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9147 #, c-format
9148 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9149 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9150
9151 #. SCRIPT
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
9153 msgid "Added."
9154 msgstr "Aggiunto."
9155
9156 #. SCRIPT
9157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9158 msgid "Adding a mapping for: %s."
9159 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9160
9161 #. %1$s:  authtypetext | html 
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:292
9163 #, c-format
9164 msgid "Adding authority %s"
9165 msgstr "Aggiungere authority %s"
9166
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9168 #, c-format
9169 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9170 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9171
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9173 #, c-format
9174 msgid "Additional SRU options: "
9175 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9176
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9182 #, c-format
9183 msgid "Additional attributes and identifiers"
9184 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9185
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9188 #, c-format
9189 msgid "Additional content types"
9190 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9191
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9193 #, c-format
9194 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9195 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9196
9197 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9198 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9199 #. %3$s:  ELSE 
9200 #. %4$s:  END 
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
9202 #, c-format
9203 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9204 msgstr "Contenuto aggiuntivo (%sNotizie%sPagine%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9205
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9212 #, c-format
9213 msgid "Additional fields"
9214 msgstr "Campi aggiunti"
9215
9216 #. %1$s:  tablename | html 
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9218 #, c-format
9219 msgid "Additional fields for '%s'"
9220 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9221
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9223 #, c-format
9224 msgid "Additional fields:"
9225 msgstr "Campi aggiunti:"
9226
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9228 #, c-format
9229 msgid "Additional options"
9230 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9231
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9234 #, c-format
9235 msgid "Additional parameters"
9236 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9237
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
9239 #, c-format
9240 msgid "Additional thanks to..."
9241 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9242
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9245 #, c-format
9246 msgid "Additional tools"
9247 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9248
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
9255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9257 #, c-format
9258 msgid "Address"
9259 msgstr "Indirizzo"
9260
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9264 #, c-format
9265 msgid "Address 2"
9266 msgstr "Indirizzo 2"
9267
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9269 #, c-format
9270 msgid "Address 2:"
9271 msgstr "Indirizzo 2:"
9272
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9274 #, c-format
9275 msgid "Address 2: "
9276 msgstr "Indirizzo 2: "
9277
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9280 #, c-format
9281 msgid "Address in question"
9282 msgstr "Indirizzo in questione"
9283
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9285 #, c-format
9286 msgid "Address line 1:"
9287 msgstr "Indirizzo 1:"
9288
9289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9291 #, c-format
9292 msgid "Address line 1: "
9293 msgstr "Indirizzo 1 "
9294
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9296 #, c-format
9297 msgid "Address line 2:"
9298 msgstr "Indirizzo 2:"
9299
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9302 #, c-format
9303 msgid "Address line 2: "
9304 msgstr "Indirizzo 2 "
9305
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
9308 #, c-format
9309 msgid "Address line 3: "
9310 msgstr "Indirizzo 3 "
9311
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
9314 #, c-format
9315 msgid "Address:"
9316 msgstr "Indirizzo:"
9317
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
9320 #, c-format
9321 msgid "Address: "
9322 msgstr "Indirizzo: "
9323
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
9326 #, c-format
9327 msgid "Adjustment cost for invoice "
9328 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
9329
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
9331 #, c-format
9332 msgid "Adjustments"
9333 msgstr "Regolazioni"
9334
9335 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:443
9337 #, c-format
9338 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9339 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
9340
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
9349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
9359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
9402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9408 #, c-format
9409 msgid "Administration"
9410 msgstr "Amministrazione"
9411
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:218
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9415 #, c-format
9416 msgid "Administration "
9417 msgstr "Amministrazione"
9418
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
9420 #, c-format
9421 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9422 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9423
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9425 #, c-format
9426 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9427 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9428
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9430 #, c-format
9431 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9432 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9433
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
9435 #, c-format
9436 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9437 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9438
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
9440 #, c-format
9441 msgid "Administration tables"
9442 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9443
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9445 #, c-format
9446 msgid "Administrator account created!"
9447 msgstr "Utente amministratore creato!"
9448
9449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9450 #, c-format
9451 msgid "Administrator account permissions"
9452 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9453
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9455 #, c-format
9456 msgid "Administrator identity"
9457 msgstr "Identità utente amministratore"
9458
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9460 #, c-format
9461 msgid "Administrator login"
9462 msgstr "Login amministratore"
9463
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9466 #, c-format
9467 msgid "Adolescent"
9468 msgstr "Adolescente"
9469
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9475 #, c-format
9476 msgid "Adult"
9477 msgstr "Adulto"
9478
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
9481 #, c-format
9482 msgid "Advance notice"
9483 msgstr "Notifica avanzata"
9484
9485 #. SCRIPT
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9487 msgid "Advanced"
9488 msgstr "Avanzato"
9489
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
9491 #, c-format
9492 msgid "Advanced &raquo;"
9493 msgstr "Avanzato &raquo;"
9494
9495 #. SCRIPT
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9497 msgid "Advanced Sort"
9498 msgstr "Ordinamento avanzato"
9499
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid "Advanced configuration"
9504 msgstr "Salva configurazione"
9505
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
9507 #, c-format
9508 msgid "Advanced constraints"
9509 msgstr "Vincoli avanzati"
9510
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
9512 #, c-format
9513 msgid "Advanced constraints:"
9514 msgstr "Vincoli avanzati:"
9515
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
9519 #, c-format
9520 msgid "Advanced editor"
9521 msgstr "Editor avanzato"
9522
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
9524 #, c-format
9525 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9526 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9527
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
9529 #, c-format
9530 msgid "Advanced editor shortcuts"
9531 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9532
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9534 #, c-format
9535 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9536 msgstr "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9537
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
9539 #, c-format
9540 msgid "Advanced prediction pattern: "
9541 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9542
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
9545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9549 #, c-format
9550 msgid "Advanced search"
9551 msgstr "Ricerca avanzata"
9552
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
9554 #, c-format
9555 msgid "Advanced search "
9556 msgstr "Ricerca avanzata "
9557
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9559 #, c-format
9560 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9561 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
9562
9563 #. SCRIPT
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9565 msgid "Advanced sort..."
9566 msgstr "Ricerca avanzata "
9567
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
9570 #, c-format
9571 msgid "After"
9572 msgstr "Dopo"
9573
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
9576 #, c-format
9577 msgid "Afternoon"
9578 msgstr "Pomeriggio"
9579
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
9581 #, c-format
9582 msgid "Afternoon "
9583 msgstr "Pomeriggio"
9584
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
9586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
9588 #, c-format
9589 msgid "Agates"
9590 msgstr "Adobe Agates"
9591
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
9593 #, c-format
9594 msgid "Age"
9595 msgstr "Età"
9596
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
9600 #, c-format
9601 msgid "Age field"
9602 msgstr "Aggiungi campo"
9603
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
9606 #, c-format
9607 msgid "Age in days"
9608 msgstr "Età in giorni"
9609
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
9611 #, c-format
9612 msgid "Age required"
9613 msgstr "Età richiesta"
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
9617 #, c-format
9618 msgid "Age required: "
9619 msgstr "Età minima richiesta: "
9620
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
9624 #, c-format
9625 msgid "Age restricted"
9626 msgstr "Bloccata per via dell'età"
9627
9628 #. For the first occurrence,
9629 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
9632 #, c-format
9633 msgid "Age restriction %s."
9634 msgstr "Restrizione per età %s."
9635
9636 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
9637 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9638 #. %3$s:  END 
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
9640 #, c-format
9641 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9642 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
9643
9644 #. %1$s:  age_low | html 
9645 #. %2$s:  age_high | html 
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
9647 #, c-format
9648 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
9649 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
9650
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Agreement search"
9654 msgstr "Cerca copia"
9655
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9657 #, c-format
9658 msgid "Albany Senior High School"
9659 msgstr "Albany Senior High School"
9660
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
9663 #, c-format
9664 msgid "Alert"
9665 msgstr "Avviso"
9666
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Alert subscribers"
9670 msgstr "Utenti con notifiche per "
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
9673 #, c-format
9674 msgid "Alert subscribers for "
9675 msgstr "Utenti con notifiche per "
9676
9677 #. %1$s:  bibliotitle | html 
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
9679 #, c-format
9680 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
9681 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
9684 #, c-format
9685 msgid "Alerts "
9686 msgstr "Avvisi"
9687
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
9689 #, c-format
9690 msgid "Aliases"
9691 msgstr "Alias"
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid "Aliases: "
9697 msgstr "Alias"
9698
9699 #. SCRIPT
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9701 msgid "Align"
9702 msgstr "Strumento di allineamento"
9703
9704 #. SCRIPT
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9706 msgid "Align center"
9707 msgstr "Allinea al centro"
9708
9709 #. SCRIPT
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9711 msgid "Align left"
9712 msgstr "Allinea a sinistra"
9713
9714 #. SCRIPT
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9716 msgid "Align right"
9717 msgstr "Allinea a destra"
9718
9719 #. SCRIPT
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9721 msgid "Alignment"
9722 msgstr "Allineamento"
9723
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
9725 #, c-format
9726 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
9727 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
9728
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:382
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:392
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:372
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9785 #, c-format
9786 msgid "All"
9787 msgstr "Tutti"
9788
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
9790 #, c-format
9791 msgid "All active funds"
9792 msgstr "Tutti i fondi attivi"
9793
9794 #. A
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
9797 msgid "All active recalls"
9798 msgstr "Tutti i richiami attivi"
9799
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
9801 #, c-format
9802 msgid "All authority types"
9803 msgstr "Tutti i tipi di authority"
9804
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
9806 #, c-format
9807 msgid "All available funds"
9808 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
9809
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
9811 #, fuzzy, c-format
9812 msgid "All backends"
9813 msgstr "Tutti i fondi attivi"
9814
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9816 #, c-format
9817 msgid "All budgets"
9818 msgstr "Tutti i budget"
9819
9820 #. %1$s:  do_anonym | html 
9821 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
9823 #, c-format
9824 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
9825 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
9826
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
9828 #, c-format
9829 msgid "All collections"
9830 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
9831
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
9833 #, c-format
9834 msgid "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are attached."
9835 msgstr "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui erano collegate."
9836
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
9838 #, c-format
9839 msgid "All dates"
9840 msgstr "Tutte le date"
9841
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
9843 #, c-format
9844 msgid "All dependencies installed."
9845 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
9846
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
9850 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
9851
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "All emails"
9855 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
9856
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
9861 #, c-format
9862 msgid "All funds"
9863 msgstr "Tutti i fondi"
9864
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "All headings"
9868 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
9869
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
9871 #, c-format
9872 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
9873 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
9874
9875 #. SCRIPT
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
9877 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
9878 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
9879
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
9881 #, c-format
9882 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
9883 msgstr "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo delle copie"
9884
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
9887 #, c-format
9888 msgid "All item types"
9889 msgstr "Tutti i tipi di copia"
9890
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
9916 #, c-format
9917 msgid "All libraries"
9918 msgstr "Tutte le biblioteche"
9919
9920 #. For the first occurrence,
9921 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
9924 #, c-format
9925 msgid "All libraries: %s"
9926 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
9929 #, c-format
9930 msgid "All locations"
9931 msgstr "Tutte le collocazioni"
9932
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
9934 #, c-format
9935 msgid "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
9936 msgstr "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi torneranno ai fondi collegati."
9937
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
9940 #, c-format
9941 msgid "All payments to the library"
9942 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
9943
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
9945 #, fuzzy, c-format
9946 msgid "All phones"
9947 msgstr "Telefono alternativo: "
9948
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
9951 #, c-format
9952 msgid "All records have been deleted successfully! "
9953 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
9954
9955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
9956 #, c-format
9957 msgid "All records have successfully been modified!"
9958 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
9959
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
9961 #, c-format
9962 msgid "All records have successfully been modified! "
9963 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
9964
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
9966 #, c-format
9967 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
9968 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
9969
9970 #. SCRIPT
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
9972 msgid "All selected"
9973 msgstr "Tutto selezionato"
9974
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
9976 #, c-format
9977 msgid "All shelving locations"
9978 msgstr "Tutte le collocazioni"
9979
9980 #. For the first occurrence,
9981 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9984 #, c-format
9985 msgid "All since %s"
9986 msgstr "Tutti dal %s"
9987
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
9990 #, c-format
9991 msgid "All statuses"
9992 msgstr "Tutti gli status"
9993
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
9995 #, c-format
9996 msgid "All tags"
9997 msgstr "Tutti i tags"
9998
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10001 #, c-format
10002 msgid "All transactions"
10003 msgstr "Tutte le transazioni"
10004
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10006 #, c-format
10007 msgid "All vendors"
10008 msgstr "Tutti i fornitori"
10009
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
10011 #, c-format
10012 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10013 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10014
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10028 #, c-format
10029 msgid "Allow"
10030 msgstr "Permetti"
10031
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Allow OPAC"
10035 msgstr "Permetti"
10036
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10038 #, c-format
10039 msgid "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity provider."
10040 msgstr ""
10041
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "Allow OPAC: "
10047 msgstr "Permetti"
10048
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10050 #, c-format
10051 msgid "Allow access to the reports module"
10052 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10053
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10055 #, c-format
10056 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10057 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10058
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10060 #, c-format
10061 msgid "Allow changes to contents from: "
10062 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10063
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10067 msgstr "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo utente dall'OPAC"
10068
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10070 #, c-format
10071 msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10072 msgstr "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo utente dall'OPAC"
10073
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10075 #, c-format
10076 msgid "Allow public downloads:"
10077 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10078
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10080 #, c-format
10081 msgid "Allow public enrollment:"
10082 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10083
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Allow staff"
10087 msgstr "Permette il trasferimento?"
10088
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10090 #, c-format
10091 msgid "Allow staff access to users from this domain to login with this identity provider."
10092 msgstr ""
10093
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10095 #, c-format
10096 msgid "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for other staff members"
10097 msgstr "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password degli altri bibliotecari"
10098
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10100 #, c-format
10101 msgid "Allow staff to change logged in library"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Allow staff: "
10109 msgstr "Permette il trasferimento?"
10110
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10112 #, c-format
10113 msgid "Allow transfer?"
10114 msgstr "Permette il trasferimento?"
10115
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10117 #, c-format
10118 msgid "Allow users to auto register on login."
10119 msgstr ""
10120
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10127 #, c-format
10128 msgid "Allowed"
10129 msgstr "Permesso"
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10132 #, c-format
10133 msgid "Allowed pickup locations"
10134 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10135
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10137 #, c-format
10138 msgid "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this category, enter this Search category to any Item types"
10139 msgstr "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca in ogni tipo di copia."
10140
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10142 #, c-format
10143 msgid "Already received"
10144 msgstr "Già arrivati"
10145
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10147 #, c-format
10148 msgid "Already validated discharges"
10149 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10150
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10152 #, c-format
10153 msgid "Alt key is \"Alt\""
10154 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10155
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10161 #, c-format
10162 msgid "Alternate address"
10163 msgstr "Indirizzo alternativo"
10164
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10166 #, c-format
10167 msgid "Alternate address line 2"
10168 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10169
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10171 #, c-format
10172 msgid "Alternate address: Address"
10173 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10174
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10176 #, c-format
10177 msgid "Alternate address: Address 2"
10178 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10179
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10181 #, c-format
10182 msgid "Alternate address: City"
10183 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10184
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10186 #, c-format
10187 msgid "Alternate address: Contact note"
10188 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10189
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10191 #, c-format
10192 msgid "Alternate address: Email"
10193 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10194
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10196 #, c-format
10197 msgid "Alternate address: Phone"
10198 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10199
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10201 #, c-format
10202 msgid "Alternate address: State"
10203 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10204
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10206 #, c-format
10207 msgid "Alternate address: Street number"
10208 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10209
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10211 #, c-format
10212 msgid "Alternate address: Street type"
10213 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10214
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10216 #, c-format
10217 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10218 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10219
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10221 #, c-format
10222 msgid "Alternate city"
10223 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10224
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10227 #, c-format
10228 msgid "Alternate contact"
10229 msgstr "Contatto alternativo"
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10232 #, c-format
10233 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10234 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10235
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10237 #, c-format
10238 msgid "Alternate contact address"
10239 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10242 #, c-format
10243 msgid "Alternate contact address 2"
10244 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10245
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10247 #, c-format
10248 msgid "Alternate contact city"
10249 msgstr "Contatto alternativo: città"
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10252 #, c-format
10253 msgid "Alternate contact country"
10254 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10255
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10257 #, c-format
10258 msgid "Alternate contact first name"
10259 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10262 #, c-format
10263 msgid "Alternate contact phone"
10264 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10265
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10267 #, c-format
10268 msgid "Alternate contact state"
10269 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10270
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10272 #, c-format
10273 msgid "Alternate contact surname"
10274 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10277 #, c-format
10278 msgid "Alternate contact: Address"
10279 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10280
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10282 #, c-format
10283 msgid "Alternate contact: Address 2"
10284 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10285
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10287 #, c-format
10288 msgid "Alternate contact: City"
10289 msgstr "Contatto alternativo: città"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10292 #, c-format
10293 msgid "Alternate contact: Country"
10294 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10297 #, c-format
10298 msgid "Alternate contact: First name"
10299 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10300
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
10302 #, c-format
10303 msgid "Alternate contact: Phone"
10304 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10305
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10307 #, c-format
10308 msgid "Alternate contact: State"
10309 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10310
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10312 #, c-format
10313 msgid "Alternate contact: Surname"
10314 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
10317 #, c-format
10318 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10319 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
10322 #, c-format
10323 msgid "Alternate country"
10324 msgstr "Paese alternativo"
10325
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
10327 #, c-format
10328 msgid "Alternate email"
10329 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10330
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
10332 #, c-format
10333 msgid "Alternate phone"
10334 msgstr "Telefono alternativo: "
10335
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
10337 #, c-format
10338 msgid "Alternate state"
10339 msgstr "Contatto alternativo: stato"
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10342 #, c-format
10343 msgid "Alternate street number"
10344 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10345
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10347 #, c-format
10348 msgid "Alternate street type"
10349 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10350
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
10352 #, c-format
10353 msgid "Alternate zip code"
10354 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10355
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
10358 #, c-format
10359 msgid "Alternative contact"
10360 msgstr "Contatto alternativo"
10361
10362 #. SCRIPT
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10364 msgid "Alternative description"
10365 msgstr "Descrizione alternativa"
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
10369 #, c-format
10370 msgid "Alternative phone: "
10371 msgstr "Telefono alternativo: "
10372
10373 #. SCRIPT
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10375 msgid "Alternative source"
10376 msgstr "Contatto alternativo"
10377
10378 #. SCRIPT
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10380 msgid "Alternative source URL"
10381 msgstr "Telefono alternativo: "
10382
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
10384 #, c-format
10385 msgid "Always add items"
10386 msgstr "Aggiungi sempre copie"
10387
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
10389 #, c-format
10390 msgid "Always show checkouts immediately"
10391 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
10392
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
10394 #, c-format
10395 msgid "Always show holds"
10396 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
10397
10398 #. A
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
10402 #, c-format
10403 msgid "Amazon cover image"
10404 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
10405
10406 #. SCRIPT
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10408 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10409 msgstr "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
10410
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10412 #, c-format
10413 msgid "American Numismatic Society, USA"
10414 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10415
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
10429 #, c-format
10430 msgid "Amount"
10431 msgstr "Importo"
10432
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
10436 #, c-format
10437 msgid "Amount being paid: "
10438 msgstr "Ammontare da pagare: "
10439
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
10441 #, c-format
10442 msgid "Amount charged: "
10443 msgstr "Addebito:"
10444
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
10449 #, c-format
10450 msgid "Amount outstanding"
10451 msgstr "Importo da pagare"
10452
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
10455 #, c-format
10456 msgid "Amount paid: "
10457 msgstr "Importo pagato:"
10458
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10462 #, c-format
10463 msgid "Amount tendered: "
10464 msgstr "Importo offerto:"
10465
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
10467 #, c-format
10468 msgid "Amount:"
10469 msgstr "Importo: "
10470
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
10475 #, c-format
10476 msgid "Amount: "
10477 msgstr "Importo: "
10478
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
10480 #, c-format
10481 msgid "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
10482 msgstr "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
10483
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
10485 #, c-format
10486 msgid "An administrator must create one or more authorized values with the category DEPARTMENT."
10487 msgstr "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria DEPARTMENT."
10488
10489 #. %1$s:  batch_id | html 
10490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10491 #, c-format
10492 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10493 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10494
10495 #. %1$s:  batch_id | html 
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10497 #, c-format
10498 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10499 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-duplicato. "
10500
10501 #. %1$s:  batch_id | html 
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10503 #, c-format
10504 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10505 msgstr "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10506
10507 #. %1$s:  batch_id | html 
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10509 #, c-format
10510 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10511 msgstr "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10512
10513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10514 #, c-format
10515 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10516 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10517
10518 #. For the first occurrence,
10519 #. SCRIPT
10520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
10522 #, c-format
10523 msgid "An error has occurred!"
10524 msgstr "Si è verificato un errore!"
10525
10526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10527 #, c-format
10528 msgid "An error has occurred. "
10529 msgstr "Si è verificato un errore. "
10530
10531 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
10533 #, c-format
10534 msgid "An error has occurred. %s "
10535 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10536
10537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
10538 #, c-format
10539 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10540 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
10543 #, c-format
10544 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10545 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10546
10547 #. For the first occurrence,
10548 #. SCRIPT
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
10550 msgid "An error occurred"
10551 msgstr "Si è verificato un errore"
10552
10553 #. %1$s:  m.error | html 
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10555 #, c-format
10556 msgid "An error occurred (%s)"
10557 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10558
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10560 #, c-format
10561 msgid "An error occurred on cancelling."
10562 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
10563
10564 #. For the first occurrence,
10565 #. SCRIPT
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
10568 msgid "An error occurred on deleting this image"
10569 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10570
10571 #. SCRIPT
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
10573 msgid "An error occurred reading this file."
10574 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10575
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. The passed ID is invalid."
10579 msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la modifica. L'ID passato non è valido."
10580
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
10582 #, fuzzy, c-format
10583 msgid "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The passed ID is invalid."
10584 msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la modifica. L'ID passato non è valido."
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
10587 #, fuzzy, c-format
10588 msgid "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is invalid."
10589 msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la modifica. L'ID passato non è valido."
10590
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
10594 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
10595
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
10597 #, fuzzy, c-format
10598 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
10599 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
10600
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
10602 #, c-format
10603 msgid "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP server set."
10604 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un server SMTP configurato."
10605
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
10607 #, c-format
10608 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10609 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
10610
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
10612 #, c-format
10613 msgid "An error occurred when adding this authority type. The authority type code might already exist."
10614 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. Probabilmente questo codice di authority esiste già."
10615
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
10617 #, c-format
10618 msgid "An error occurred when adding this cash register."
10619 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo registratore di cassa."
10620
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
10624 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
10625
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
10627 #, c-format
10628 msgid "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code already exists?"
10629 msgstr "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice usato esiste già?"
10630
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
10632 #, c-format
10633 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
10634 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo contenuto. Controlla i log"
10635
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
10637 #, c-format
10638 msgid "An error occurred when adding this currency. The currency code might already exist"
10639 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta esiste già."
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
10642 #, c-format
10643 msgid "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
10644 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente esiste già"
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
10647 #, c-format
10648 msgid "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already exists?"
10649 msgstr "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
10652 #, c-format
10653 msgid "An error occurred when adding this framework. The framework might already exist."
10654 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe esistere già."
10655
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
10657 #, c-format
10658 msgid "An error occurred when adding this library. The branchcode might already exist."
10659 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe esistere già."
10660
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
10662 #, fuzzy, c-format
10663 msgid "An error occurred when adding this library. The library ID might already exist in this group."
10664 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe esistere già."
10665
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
10667 #, c-format
10668 msgid "An error occurred when adding this quote"
10669 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa citazione"
10670
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
10672 #, c-format
10673 msgid "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already exists?"
10674 msgstr "Errore nell'aggiunta di questa regola per la scomposizione. Forse il codice usato esiste già?"
10675
10676 #. SCRIPT
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10678 msgid "An error occurred when adding this translation"
10679 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
10680
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
10682 #, c-format
10683 msgid "An error occurred when creating this list."
10684 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
10685
10686 #. %1$s:  shelfname | html 
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
10688 #, c-format
10689 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10690 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
10691
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
10693 #, c-format
10694 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
10695 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo profilo CSV. Controlla i log"
10696
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
10698 #, c-format
10699 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
10700 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo tipo di autorità. Controllare i log."
10701
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
10703 #, c-format
10704 msgid "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the logs."
10705 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di valori autorizzata. Controllare i log."
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
10708 #, c-format
10709 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
10710 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo valore autorizzato. Controllare i log."
10711
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
10713 #, c-format
10714 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
10715 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa città. Controllare i log."
10716
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10718 #, c-format
10719 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
10720 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa classificazione."
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
10723 #, c-format
10724 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
10725 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. Controlla i log"
10726
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
10728 #, c-format
10729 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
10730 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa valuta. Controlla i log"
10731
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
10733 #, c-format
10734 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
10735 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo punto prestito. Controlla i log"
10736
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
10738 #, c-format
10739 msgid "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10740 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa filing rule. Forse è usata da almeno una classificazione?"
10741
10742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
10743 #, c-format
10744 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
10745 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo framework. Controllare i log."
10746
10747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
10748 #, c-format
10749 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
10750 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa copia. Controlla i log"
10751
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
10753 #, c-format
10754 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
10755 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa biblioteca. Controllare i log."
10756
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
10758 #, c-format
10759 msgid "An error occurred when deleting this list."
10760 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
10763 #, c-format
10764 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
10765 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di utenti. Controlla i log"
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
10768 #, c-format
10769 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
10770 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di utenti. Controlla i log"
10771
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
10773 #, c-format
10774 msgid "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source?"
10775 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa regola di scomposizione. Forse è usato da almeno una classificazione?"
10776
10777 #. SCRIPT
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10779 msgid "An error occurred when deleting this translation"
10780 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
10781
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
10783 #, c-format
10784 msgid "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category name already exists."
10785 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo nome potrebbe già esistere."
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
10788 #, c-format
10789 msgid "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or the category already exists."
10790 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore potrebbe esistere già."
10791
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
10793 #, c-format
10794 msgid "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already exists"
10795 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già esistere."
10796
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
10798 #, c-format
10799 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist"
10800 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere già."
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
10803 #, c-format
10804 msgid "An error occurred when inserting this patron category. The patron category might already exist."
10805 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe esistere già."
10806
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
10808 #, c-format
10809 msgid "An error occurred when saving this credit type"
10810 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di credito"
10811
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
10813 #, c-format
10814 msgid "An error occurred when saving this debit type"
10815 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
10816
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
10818 #, c-format
10819 msgid "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
10820 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
10821
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
10823 #, c-format
10824 msgid "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already exists."
10825 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
10826
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
10828 #, c-format
10829 msgid "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value already exists."
10830 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore esiste già."
10831
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
10833 #, c-format
10834 msgid "An error occurred when updating this cash register."
10835 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo registratore di cassa."
10836
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
10838 #, c-format
10839 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
10840 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
10841
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
10843 #, c-format
10844 msgid "An error occurred when updating this classification source."
10845 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa classificazione."
10846
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
10848 #, c-format
10849 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
10850 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
10851
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
10853 #, c-format
10854 msgid "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
10855 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
10856
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
10858 #, c-format
10859 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
10860 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
10861
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
10863 #, c-format
10864 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
10865 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa filing rule."
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
10868 #, c-format
10869 msgid "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
10870 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse esiste già."
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
10873 #, c-format
10874 msgid "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already exists"
10875 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
10878 #, c-format
10879 msgid "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
10880 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
10883 #, c-format
10884 msgid "An error occurred when updating this list."
10885 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
10888 #, c-format
10889 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists"
10890 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
10893 #, c-format
10894 msgid "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already exists."
10895 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
10898 #, c-format
10899 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
10900 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
10901
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
10903 #, c-format
10904 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
10905 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa regola di scomposizione"
10906
10907 #. SCRIPT
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
10909 msgid "An error occurred when updating this translation."
10910 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
10911
10912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
10913 #, c-format
10914 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
10915 msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova visita per il prestito per procura"
10916
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
10918 #, c-format
10919 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
10920 msgstr "Si è verificato un errore durante la creazione di questo profilo di prestito per procura"
10921
10922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
10923 #, c-format
10924 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
10925 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una visita per il prestito per procura"
10926
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
10928 #, c-format
10929 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
10930 msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento della visita per il prestito per procura"
10931
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
10933 #, c-format
10934 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
10935 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di una visita per il prestito per procura"
10936
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
10938 #, c-format
10939 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
10940 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo profilo di prestito per procura"
10941
10942 #. %1$s:  error | html 
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
10944 #, c-format
10945 msgid "An error occurred, please try again: %s "
10946 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
10947
10948 #. SCRIPT
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
10950 msgid "An error occurred. Check the logs"
10951 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log"
10952
10953 #. SCRIPT
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
10955 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
10956 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
10957
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
10959 #, c-format
10960 msgid "An error on setting library default."
10961 msgstr "Errore durante l'impostazione dei default della biblioteca."
10962
10963 #. %1$s:  op | html 
10964 #. %2$s:  label_element | html 
10965 #. %3$s:  element_id | html 
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
10967 #, c-format
10968 msgid "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. Please have your system administrator check the error log for details. "
10969 msgstr "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
10970
10971 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
10973 #, c-format
10974 msgid "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the error log for details. "
10975 msgstr "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
10976
10977 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
10979 #, c-format
10980 msgid "An image with the name '%s' already exists."
10981 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
10982
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
10984 #, c-format
10985 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
10986 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10989 #, c-format
10990 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10991 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
10992
10993 #. SCRIPT
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
10995 #, fuzzy
10996 msgid "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
10997 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
10998
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
11000 #, c-format
11001 msgid "An unknown error has occurred."
11002 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11003
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11005 #, c-format
11006 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11007 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11008
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11010 #, c-format
11011 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11012 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11013
11014 #. %1$s:  card_element | html 
11015 #. %2$s:  element_id | html 
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11017 #, c-format
11018 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11019 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11020
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11022 #, c-format
11023 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11024 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11025
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11027 #, c-format
11028 msgid "Analytics"
11029 msgstr "Analitici"
11030
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11032 #, c-format
11033 msgid "Analyze items"
11034 msgstr "Analitici"
11035
11036 #. SCRIPT
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11038 msgid "Anchor"
11039 msgstr "Ancoraggio"
11040
11041 #. SCRIPT
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11043 msgid "Anchor..."
11044 msgstr "Ancoraggio..."
11045
11046 #. SCRIPT
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11048 msgid "Anchors"
11049 msgstr "Ancoraggi"
11050
11051 #. SCRIPT
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11053 msgid "Animals and Nature"
11054 msgstr "Animali e natura"
11055
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11057 #, c-format
11058 msgid "Anonymize checkout history"
11059 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11060
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11062 #, c-format
11063 msgid "Another pattern with this name already exists."
11064 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11065
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
11067 #, c-format
11068 msgid "Antenna.io"
11069 msgstr "Antenna.io"
11070
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1167
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1199
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:54
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:64
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11094 #, c-format
11095 msgid "Any"
11096 msgstr "Tutti"
11097
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11100 #, c-format
11101 msgid "Any audience"
11102 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
11103
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
11107 #, c-format
11108 msgid "Any category code"
11109 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
11110
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
11112 #, c-format
11113 msgid "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. Until then searching may not work correctly. "
11114 msgstr "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
11115
11116 #. For the first occurrence,
11117 #. SCRIPT
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11120 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11121 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
11124 #, c-format
11125 msgid "Any collection"
11126 msgstr "Qualsiasi collezione"
11127
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11130 #, c-format
11131 msgid "Any content"
11132 msgstr "Qualsiasi contenuto"
11133
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11136 #, c-format
11137 msgid "Any format"
11138 msgstr "Qualsiasi formato"
11139
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
11141 #, c-format
11142 msgid "Any item "
11143 msgstr "Qualsiasi copia"
11144
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
11152 #, c-format
11153 msgid "Any item type"
11154 msgstr "Qualsiasi tipo"
11155
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11158 #, c-format
11159 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11160 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
11161
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11167 #, c-format
11168 msgid "Any library"
11169 msgstr "Biblioteca"
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
11172 #, c-format
11173 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11174 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11175
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11178 #, c-format
11179 msgid "Any phrase"
11180 msgstr "Qualsiasi frase"
11181
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
11185 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11186
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
11188 #, c-format
11189 msgid "Any shelving location"
11190 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
11191
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
11193 #, c-format
11194 msgid "Any status except cancelled"
11195 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
11198 #, c-format
11199 msgid "Any vendor"
11200 msgstr "Qualsiasi fornitore"
11201
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
11204 #, c-format
11205 msgid "Any word"
11206 msgstr "Qualsiasi parola"
11207
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11209 #, c-format
11210 msgid "Any: "
11211 msgstr "Ogni: "
11212
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
11215 #, c-format
11216 msgid "Anyone seeing this list"
11217 msgstr "Chiunque vede questa lista"
11218
11219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
11220 #, c-format
11221 msgid "Apache License, Version 2.0"
11222 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
11223
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
11225 #, c-format
11226 msgid "Apache version: "
11227 msgstr "Versione Apache: "
11228
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:257
11230 #, c-format
11231 msgid "Appear in position: "
11232 msgstr "Appare nella posizione "
11233
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
11238 #, c-format
11239 msgid "Append"
11240 msgstr "Aggiungere"
11241
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
11243 #, c-format
11244 msgid "Appended "
11245 msgstr "Aggiunto "
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
11248 #, c-format
11249 msgid "Applied"
11250 msgstr "Applicato"
11251
11252 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
11254 #, c-format
11255 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11256 msgstr "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti ora %s "
11257
11258 #. SCRIPT
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11260 msgid "Apply"
11261 msgstr "Applica"
11262
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
11264 #, c-format
11265 msgid "Apply "
11266 msgstr "Applica "
11267
11268 #. INPUT type=submit
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
11270 msgid "Apply different matching rules"
11271 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
11272
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:331
11275 #, c-format
11276 msgid "Apply discount"
11277 msgstr "Applica sconto"
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
11280 #, c-format
11281 msgid "Apply field weights to search"
11282 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
11283
11284 #. INPUT type=submit
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
11287 msgid "Apply filter"
11288 msgstr "Applica filtro"
11289
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
11291 #, c-format
11292 msgid "Apply filter(s)"
11293 msgstr "Applica filtro(i)"
11294
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
11296 #, fuzzy, c-format
11297 msgid "Apply template"
11298 msgstr "template"
11299
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
11305 #, c-format
11306 msgid "Approve"
11307 msgstr "Approva"
11308
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
11310 #, c-format
11311 msgid "Approve an acquisitions basket"
11312 msgstr "Approva un paniere di acquisizioni"
11313
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
11318 #, c-format
11319 msgid "Approved"
11320 msgstr "Approvato"
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
11324 #, c-format
11325 msgid "Approved comments"
11326 msgstr "Commenti Approvati"
11327
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
11329 #, c-format
11330 msgid "Approved tags"
11331 msgstr "Tag approvati"
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
11334 #, c-format
11335 msgid "April"
11336 msgstr "Aprile"
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11339 #, c-format
11340 msgid "Arabic"
11341 msgstr "Arabo"
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
11344 #, c-format
11345 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11346 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:219
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
11353 #, c-format
11354 msgid "Archive"
11355 msgstr "Archivia"
11356
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:971
11358 #, c-format
11359 msgid "Archive selected"
11360 msgstr "Archivio selezionato"
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
11365 #, c-format
11366 msgid "Archived"
11367 msgstr "Archiviato"
11368
11369 #. %1$s:  END 
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:779
11371 #, c-format
11372 msgid "Archived %s "
11373 msgstr "Archiviato %s "
11374
11375 #. SCRIPT
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11377 msgid "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will be lost."
11378 msgstr "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su questa pagina verrà perso."
11379
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
11381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11382 #, c-format
11383 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11384 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11385
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
11388 #, c-format
11389 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11390 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11391
11392 #. SCRIPT
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11394 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11395 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
11396
11397 #. %1$s:  ordernumber | html 
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
11399 #, c-format
11400 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11401 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
11402
11403 #. SCRIPT
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11405 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11406 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11407
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:313
11409 #, c-format
11410 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
11411 msgstr ""
11412
11413 #. SCRIPT
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:357
11415 msgid "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this request?"
11416 msgstr "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa richiesta?"
11417
11418 #. SCRIPT
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11420 msgid "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s library? This will override the existing rules in this library."
11421 msgstr "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca verranno riscritte."
11422
11423 #. SCRIPT
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11425 msgid "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will override the existing rules in this library."
11426 msgstr "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
11427
11428 #. %1$s:  basketname | html 
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
11430 #, c-format
11431 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11432 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
11433
11434 #. SCRIPT
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1036
11436 msgid "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11437 msgstr "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine EDIFACT?"
11438
11439 #. SCRIPT
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
11441 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11442 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
11445 #, c-format
11446 msgid "Are you sure you want to delete "
11447 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11448
11449 #. For the first occurrence,
11450 #. SCRIPT
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11452 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11453 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
11454
11455 #. %1$s:  library.branchname | html 
11456 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
11458 #, c-format
11459 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11460 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
11461
11462 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
11466 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare \"%s\"?"
11467
11468 #. For the first occurrence,
11469 #. SCRIPT
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11472 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11473 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
11474
11475 #. SCRIPT
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11477 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11478 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
11479
11480 #. SCRIPT
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
11482 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11483 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
11484
11485 #. SCRIPT
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11487 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
11488 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11492 msgid "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron enrollments in this club."
11493 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte le iscrizioni al club."
11494
11495 #. SCRIPT
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
11497 msgid "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all clubs using this template and cancel patron enrollments"
11498 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
11499
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
11501 #, c-format
11502 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
11503 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
11504
11505 #. SCRIPT
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
11507 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11508 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
11509
11510 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11511 #. %2$s:  patron.surname | html 
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
11513 #, c-format
11514 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
11515 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s?"
11516
11517 #. SCRIPT
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11519 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
11520 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
11521
11522 #. SCRIPT
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11524 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11525 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
11526
11527 #. SCRIPT
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
11529 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
11530 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
11531
11532 #. SCRIPT
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11534 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11535 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
11536
11537 #. SCRIPT
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
11539 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11540 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
11541
11542 #. SCRIPT
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
11544 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11545 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
11546
11547 #. SCRIPT
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11549 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
11550 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11551
11552 #. SCRIPT
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
11554 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11555 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
11559 #, c-format
11560 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11561 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
11562
11563 #. SCRIPT
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11565 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
11566 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
11567
11568 #. SCRIPT
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
11570 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
11571 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere annullato."
11572
11573 #. SCRIPT
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11575 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11576 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
11577
11578 #. SCRIPT
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11580 msgid "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
11581 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
11582
11583 #. SCRIPT
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11585 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
11586 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
11587
11588 #. For the first occurrence,
11589 #. SCRIPT
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11592 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11593 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
11594
11595 #. SCRIPT
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
11597 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
11598 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
11599
11600 #. SCRIPT
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
11602 msgid "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be undone."
11603 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere annullato."
11604
11605 #. SCRIPT
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
11607 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11608 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
11609
11610 #. For the first occurrence,
11611 #. SCRIPT
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11614 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11615 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
11616
11617 #. SCRIPT
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
11619 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
11620 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
11621
11622 #. SCRIPT
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11624 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
11625 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
11626
11627 #. SCRIPT
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
11629 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11630 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
11631
11632 #. For the first occurrence,
11633 #. SCRIPT
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
11636 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
11637 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
11638
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1213
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
11642 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
11643
11644 #. SCRIPT
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11646 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11647 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
11648
11649 #. SCRIPT
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:138
11651 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
11652 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
11653
11654 #. SCRIPT
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11656 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11657 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
11658
11659 #. SCRIPT
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11661 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11662 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
11663
11664 #. SCRIPT
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
11666 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
11667 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
11668
11669 #. SCRIPT
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
11671 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11672 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere annullato."
11673
11674 #. SCRIPT
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
11676 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11677 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
11678
11679 #. SCRIPT
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11681 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11682 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
11683
11684 #. SCRIPT
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11686 msgid "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11687 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà essere annullata."
11688
11689 #. SCRIPT
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11691 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
11692 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
11693
11694 #. SCRIPT
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
11696 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11697 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
11698
11699 #. SCRIPT
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11701 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11702 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere annullato."
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
11707 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
11708
11709 #. SCRIPT
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11711 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11712 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà essere annullata."
11713
11714 #. SCRIPT
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
11716 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11717 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
11718
11719 #. SCRIPT
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
11721 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
11722 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
11725 #, c-format
11726 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
11727 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
11728
11729 #. SCRIPT
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
11731 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11732 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
11733
11734 #. For the first occurrence,
11735 #. SCRIPT
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1325
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
11738 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11739 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
11740
11741 #. SCRIPT
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11743 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11744 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
11745
11746 #. For the first occurrence,
11747 #. SCRIPT
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11751 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11752 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
11753
11754 #. SCRIPT
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
11756 msgid "Are you sure you want to do this?"
11757 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
11758
11759 #. SCRIPT
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1395
11761 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11762 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
11763
11764 #. SCRIPT
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11766 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11767 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11768
11769 #. %1$s:  basketname | html 
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
11771 #, c-format
11772 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11773 msgstr "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
11774
11775 #. SCRIPT
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11777 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
11778 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
11779
11780 #. SCRIPT
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11782 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
11783 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
11784
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
11786 #, c-format
11787 msgid "Are you sure you want to remove "
11788 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11789
11790 #. SCRIPT
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11792 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
11793 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
11794
11795 #. SCRIPT
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11797 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
11798 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
11799
11800 #. SCRIPT
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11802 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
11803 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
11804
11805 #. SCRIPT
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
11807 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11808 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
11809
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
11811 #, c-format
11812 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
11813 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
11814
11815 #. SCRIPT
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
11817 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11818 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
11819
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1261
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
11823 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
11824
11825 #. SCRIPT
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
11827 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
11828 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
11829
11830 #. SCRIPT
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11832 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11833 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
11834
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
11836 #, c-format
11837 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
11838 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
11839
11840 #. SCRIPT
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
11842 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11843 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
11844
11845 #. SCRIPT
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
11847 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11848 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
11849
11850 #. SCRIPT
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11852 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
11853 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla biblioteca proprietaria?"
11854
11855 #. For the first occurrence,
11856 #. SCRIPT
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:153
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11859 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
11860 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
11861
11862 #. SCRIPT
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1063
11864 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11865 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
11866
11867 #. SCRIPT
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
11869 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11870 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
11871
11872 #. SCRIPT
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
11874 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
11875 msgstr "Sei sicuro di voler sostituire i %s contenuti selezionati?"
11876
11877 #. SCRIPT
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
11879 msgid "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be undone."
11880 msgstr "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa operazione non potrà essere annullata."
11881
11882 #. SCRIPT
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:163
11884 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
11885 msgstr "Sei sicuro di voler far tornare indietro lo status di questo richiamo da 'In attesa' ?"
11886
11887 #. SCRIPT
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11889 msgid "Are you sure you want to save?"
11890 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
11891
11892 #. SCRIPT
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
11894 msgid "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11895 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
11896
11897 #. SCRIPT
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:236
11899 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11900 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
11901
11902 #. SCRIPT
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
11904 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
11905 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
11906
11907 #. SCRIPT
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:221
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be undone!"
11911 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione non potrà essere annullata!"
11912
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
11914 #, c-format
11915 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
11916 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
11917
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
11919 #, c-format
11920 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
11921 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
11922
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
11924 #, c-format
11925 msgid "Area"
11926 msgstr "Area"
11927
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
11929 #, c-format
11930 msgid "Area:"
11931 msgstr "Area:"
11932
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
11934 #, c-format
11935 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11936 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11937
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
11943 #, c-format
11944 msgid "Arrived"
11945 msgstr "Arrivato"
11946
11947 #. SCRIPT
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11949 msgid "Arrows"
11950 msgstr "Frecce"
11951
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
11953 #, c-format
11954 msgid "Article request fee"
11955 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
11956
11957 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
11959 #, c-format
11960 msgid "Article request fees for %s"
11961 msgstr "Tariffa di richiesta articolo per %s"
11962
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
11970 #, c-format
11971 msgid "Article requests"
11972 msgstr "Richieste articoli"
11973
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
11975 #, c-format
11976 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
11977 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
11978
11979 #. For the first occurrence,
11980 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
11984 #, c-format
11985 msgid "Article requests (%s)"
11986 msgstr "Richieste articoli (%s)"
11987
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
11989 #, c-format
11990 msgid "Article requests:"
11991 msgstr "Richieste articoli:"
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:7
11994 #, c-format
11995 msgid "Article title"
11996 msgstr "Titolo dell'articolo"
11997
11998 #. SCRIPT
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12000 msgid "Ascending"
12001 msgstr "Ordine crescente"
12002
12003 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12004 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12006 #, c-format
12007 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12008 msgstr "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12009
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12011 #, c-format
12012 msgid "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note by "
12013 msgstr "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o di rimuovere questa nota."
12014
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
12016 #, c-format
12017 msgid "Asked "
12018 msgstr "Richiesta "
12019
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12022 #, c-format
12023 msgid "Assistant:"
12024 msgstr "Assistente:"
12025
12026 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12028 #, c-format
12029 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12030 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
12031
12032 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
12034 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12035 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
12036
12037 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
12039 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12040 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
12041
12042 #. For the first occurrence,
12043 #. SCRIPT
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
12046 msgid "At least two records must be selected for merging."
12047 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
12048
12049 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
12051 #, c-format
12052 msgid "At library: %s"
12053 msgstr "Biblioteca: %s"
12054
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
12056 #, c-format
12057 msgid "Athens County Public Libraries"
12058 msgstr "Athens County Public Libraries"
12059
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
12061 #, c-format
12062 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12063 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12064
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12066 #, c-format
12067 msgid "Atomic update error :"
12068 msgstr "Errore di update :"
12069
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12071 #, c-format
12072 msgid "Atomic updates:"
12073 msgstr "Aggiornamenti:"
12074
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Attach an item"
12078 msgstr "Collega una copia a "
12079
12080 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12081 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12082 #. %3$s:  END 
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
12084 #, c-format
12085 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12086 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
12087
12088 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
12090 #, c-format
12091 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12092 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
12095 #, c-format
12096 msgid "Attach another item"
12097 msgstr "Collega un'altra copia"
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
12100 #, c-format
12101 msgid "Attach item"
12102 msgstr "Sposta qui una copia"
12103
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
12106 #, c-format
12107 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12108 msgstr "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
12109
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
12111 #, c-format
12112 msgid "Attempt to delete record failed."
12113 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
12114
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
12116 #, c-format
12117 msgid "Attention"
12118 msgstr "Attenzione"
12119
12120 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
12122 #, c-format
12123 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12124 msgstr "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un altro utente."
12125
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
12127 #, c-format
12128 msgid "Attributes"
12129 msgstr "Attributi"
12130
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
12132 #, c-format
12133 msgid "Attributes: "
12134 msgstr "Attributi: "
12135
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
12140 #, c-format
12141 msgid "Audio alerts"
12142 msgstr "Avvisi audio"
12143
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12145 #, c-format
12146 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12147 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12148
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
12150 #, c-format
12151 msgid "Audio alerts are disabled"
12152 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
12153
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12156 #, c-format
12157 msgid "AudioAlerts"
12158 msgstr "AudioAlerts"
12159
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
12161 #, c-format
12162 msgid "August"
12163 msgstr "Agosto"
12164
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
12166 #, c-format
12167 msgid "Auth field copied"
12168 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
12169
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
12171 #, c-format
12172 msgid "Auth value"
12173 msgstr "Valore autorizzato"
12174
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
12177 #, c-format
12178 msgid "Auth value:"
12179 msgstr "Valore autorizzato:"
12180
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
12183 #, c-format
12184 msgid "AuthID"
12185 msgstr "AuthID"
12186
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
12188 #, c-format
12189 msgid "Authenticated"
12190 msgstr "Autenticato"
12191
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
12193 #, c-format
12194 msgid "Authentication"
12195 msgstr "Autenticazione"
12196
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12198 #, fuzzy, c-format
12199 msgid "Authentication providers"
12200 msgstr "Autenticazione"
12201
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
12203 #, c-format
12204 msgid "Authname"
12205 msgstr "Authname"
12206
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:5
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12247 #, c-format
12248 msgid "Author"
12249 msgstr "Autore"
12250
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12255 #, c-format
12256 msgid "Author (A-Z)"
12257 msgstr "Autore (A-Z)"
12258
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12263 #, c-format
12264 msgid "Author (Z-A)"
12265 msgstr "Autore (Z-A)"
12266
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12269 #, c-format
12270 msgid "Author (any): "
12271 msgstr "Autore (qualsiasi): "
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12275 #, c-format
12276 msgid "Author (corporate): "
12277 msgstr "Autore (istituzionale): "
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12280 #, c-format
12281 msgid "Author (meeting / conference): "
12282 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12285 #, c-format
12286 msgid "Author (meeting/conference): "
12287 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12288
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12291 #, c-format
12292 msgid "Author (personal): "
12293 msgstr "Autore (personale): "
12294
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
12296 #, c-format
12297 msgid "Author(s)"
12298 msgstr "Autori"
12299
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:368
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
12313 #, c-format
12314 msgid "Author:"
12315 msgstr "Autore:"
12316
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
12326 #, c-format
12327 msgid "Author: "
12328 msgstr "Autore: "
12329
12330 #. %1$s:  author | html 
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
12332 #, c-format
12333 msgid "Author: %s"
12334 msgstr "Autore: %s"
12335
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
12340 #, c-format
12341 msgid "Authorised value category:"
12342 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12343
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
12345 #, c-format
12346 msgid "Authorised values category"
12347 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12348
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12350 #, c-format
12351 msgid "Authorised values category: "
12352 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12353
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:268
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12366 #, c-format
12367 msgid "Authorities"
12368 msgstr "Authority"
12369
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:234
12371 #, c-format
12372 msgid "Authorities "
12373 msgstr "Authority"
12374
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
12376 #, c-format
12377 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12378 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
12379
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
12381 #, c-format
12382 msgid "Authorities tables"
12383 msgstr "Tabelle dell'authority"
12384
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
12386 #, c-format
12387 msgid "Authorities: "
12388 msgstr "Authority:"
12389
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
12394 #, c-format
12395 msgid "Authority"
12396 msgstr "Authority:"
12397
12398 #. %1$s:  authid | html 
12399 #. %2$s:  authtypetext | html 
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
12401 #, c-format
12402 msgid "Authority #%s (%s)"
12403 msgstr "Authority #%s (%s)"
12404
12405 #. %1$s:  loopro.object | html 
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
12407 #, c-format
12408 msgid "Authority %s"
12409 msgstr "Authority %s"
12410
12411 #. %1$s:  m.authid | html 
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12413 #, c-format
12414 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12415 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
12416
12417 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12418 #. %2$s:  authtypecode | html 
12419 #. %3$s:  ELSE 
12420 #. %4$s:  END 
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
12422 #, c-format
12423 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12424 msgstr "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
12425
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12427 #, c-format
12428 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12429 msgstr "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12430
12431 #. %1$s:  tagfield | html 
12432 #. %2$s:  authtypecode | html 
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12434 #, c-format
12435 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12436 msgstr "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s (authority: %s)"
12437
12438 #. For the first occurrence,
12439 #. %1$s:  tagfield | html 
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
12442 #, c-format
12443 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12444 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
12445
12446 #. A
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12449 msgid "Authority control"
12450 msgstr "Controllo di autorità"
12451
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12453 #, c-format
12454 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
12455 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
12456
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
12458 #, c-format
12459 msgid "Authority does not exist"
12460 msgstr "L'authority non esiste"
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
12463 #, c-format
12464 msgid "Authority field to copy: "
12465 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
12466
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
12469 #, c-format
12470 msgid "Authority record"
12471 msgstr "Record di authority"
12472
12473 #. For the first occurrence,
12474 #. %1$s:  message.authid | html 
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
12477 #, c-format
12478 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
12479 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
12480
12481 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
12483 #, c-format
12484 msgid "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
12485 msgstr "Il record di authority %s non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore."
12486
12487 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
12489 #, c-format
12490 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
12491 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
12492
12493 #. %1$s:  m.authid | html 
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
12495 #, c-format
12496 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
12497 msgstr "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "Authority records"
12502 msgstr "Record di authority"
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
12505 #, c-format
12506 msgid "Authority search"
12507 msgstr "Ricerca sull'authority"
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
12512 #, c-format
12513 msgid "Authority search results"
12514 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
12517 #, c-format
12518 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
12519 msgstr "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12523 #, c-format
12524 msgid "Authority type"
12525 msgstr "Tipo di authority"
12526
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "Authority type "
12530 msgstr "Tipo di authority: "
12531
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12533 #, c-format
12534 msgid "Authority type added successfully."
12535 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiunta con successo."
12536
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12538 #, c-format
12539 msgid "Authority type deleted successfully."
12540 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
12541
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12543 #, c-format
12544 msgid "Authority type updated successfully."
12545 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiornata con successo."
12546
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
12550 #, c-format
12551 msgid "Authority type: "
12552 msgstr "Tipo di authority: "
12553
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
12561 #, c-format
12562 msgid "Authority types"
12563 msgstr "Tipi di authority"
12564
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
12567 #, c-format
12568 msgid "Authority:"
12569 msgstr "Authority:"
12570
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
12572 #, c-format
12573 msgid "Authorized"
12574 msgstr "Autorizzato"
12575
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
12578 #, c-format
12579 msgid "Authorized value"
12580 msgstr "Valore autorizzato"
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
12583 #, c-format
12584 msgid "Authorized value added successfully."
12585 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiunto con successo."
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12589 #, c-format
12590 msgid "Authorized value category"
12591 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
12594 #, c-format
12595 msgid "Authorized value category added successfully."
12596 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato aggiunta con successo."
12597
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
12599 #, c-format
12600 msgid "Authorized value category deleted successfully."
12601 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato cancellata con successo."
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
12604 #, c-format
12605 msgid "Authorized value category:"
12606 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
12610 #, c-format
12611 msgid "Authorized value category: "
12612 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12613
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
12615 #, c-format
12616 msgid "Authorized value deleted successfully."
12617 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
12618
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
12620 #, c-format
12621 msgid "Authorized value updated successfully."
12622 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiornato con successo."
12623
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
12628 #, c-format
12629 msgid "Authorized value:"
12630 msgstr "Valore autorizzato:"
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
12635 #, c-format
12636 msgid "Authorized value: "
12637 msgstr "Valore autorizzato: "
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2451
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12645 #, c-format
12646 msgid "Authorized values"
12647 msgstr "Valori autorizzati"
12648
12649 #. For the first occurrence,
12650 #. %1$s:  category_name | html 
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
12654 #, c-format
12655 msgid "Authorized values for category %s"
12656 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
12657
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
12660 #, c-format
12661 msgid "Authors"
12662 msgstr "Autori"
12663
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
12666 #, c-format
12667 msgid "Authors:"
12668 msgstr "Autori:"
12669
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
12671 #, c-format
12672 msgid "Auto ordering"
12673 msgstr "Ordine automatico"
12674
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "Auto register"
12678 msgstr "Registratore di cassa"
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Auto register: "
12685 msgstr "Registratore di cassa: "
12686
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
12689 #, c-format
12690 msgid "Auto renewal"
12691 msgstr "Rinnovo automatico"
12692
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
12694 #, c-format
12695 msgid "Auto subscription sharing: "
12696 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
12697
12698 #. INPUT type=button
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
12700 msgid "Auto-fill row"
12701 msgstr "Autocompila linea"
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12704 #, c-format
12705 msgid "Auto-renewal"
12706 msgstr "Rinnovo automatico"
12707
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
12709 #, c-format
12710 msgid "Auto-renewal:"
12711 msgstr "Rinnovo automatico:"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
12714 #, c-format
12715 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
12716 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
12717
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
12719 #, c-format
12720 msgid "AutoCreditNumber"
12721 msgstr "AutoCreditNumber"
12722
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
12724 #, c-format
12725 msgid "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
12726 msgstr "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
12727
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
12729 #, c-format
12730 msgid "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that doesn't match your library. "
12731 msgstr "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
12732
12733 #. SCRIPT
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
12735 msgid "Automatic authority link results:"
12736 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
12737
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
12739 #, c-format
12740 msgid "Automatic checkin"
12741 msgstr "Restituzione automatica"
12742
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
12744 #, c-format
12745 msgid "Automatic checkin: "
12746 msgstr "Restituzione automatica:"
12747
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
12751 #, c-format
12752 msgid "Automatic item modifications by age"
12753 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
12754
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12758 msgstr "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
12759
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
12761 #, c-format
12762 msgid "Automatic ordering: "
12763 msgstr "Ordine automatico:"
12764
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
12768 #, c-format
12769 msgid "Automatic renewal"
12770 msgstr "Rinnovo automatico"
12771
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
12773 #, c-format
12774 msgid "Automatic return to holding"
12775 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la gestisce"
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
12778 #, c-format
12779 msgid "Automatic return to home"
12780 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la possiede"
12781
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "Automation"
12786 msgstr "Citazioni"
12787
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:787
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
12790 #, c-format
12791 msgid "Availability"
12792 msgstr "Disponibilità"
12793
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
12795 #, c-format
12796 msgid "Availability:"
12797 msgstr "Disponibilità:"
12798
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
12805 #, c-format
12806 msgid "Available"
12807 msgstr "Disponibile"
12808
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
12810 #, c-format
12811 msgid "Available barcodes"
12812 msgstr "Barcode disponibili"
12813
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
12816 #, c-format
12817 msgid "Available call numbers"
12818 msgstr "Segnature disponibili"
12819
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "Available collections"
12823 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
12824
12825 #. INPUT type=text
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
12827 msgid "Available copy"
12828 msgstr "Copia disponibile"
12829
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
12832 #, c-format
12833 msgid "Available copy numbers"
12834 msgstr "Numeri copia disponibili"
12835
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
12839 #, c-format
12840 msgid "Available enumeration"
12841 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
12842
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
12845 #, c-format
12846 msgid "Available for"
12847 msgstr "Disponibile per"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
12850 #, c-format
12851 msgid "Available in the library"
12852 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
12856 #, c-format
12857 msgid "Available item types"
12858 msgstr "Tipi di copia disponibili"
12859
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
12862 #, c-format
12863 msgid "Available locations"
12864 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
12865
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
12868 #, c-format
12869 msgid "Available since"
12870 msgstr "Disponibile da"
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
12873 #, c-format
12874 msgid "Average checkout period"
12875 msgstr "Durata media del prestito"
12876
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
12878 #, c-format
12879 msgid "Average checkout period statistics"
12880 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
12881
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
12885 #, c-format
12886 msgid "Average loan time"
12887 msgstr "Durata media del prestito"
12888
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
12890 #, c-format
12891 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
12892 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
12893
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
12895 #, c-format
12896 msgid "BIBTEX"
12897 msgstr "BIBTEX"
12898
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
12900 #, c-format
12901 msgid "BSD 3-clause Licence"
12902 msgstr "BSD 3-clause Licence"
12903
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
12907 #, c-format
12908 msgid "BSD License"
12909 msgstr "Licenza BSD"
12910
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
12912 #, c-format
12913 msgid "BT"
12914 msgstr "Termine più ampio"
12915
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12917 #, c-format
12918 msgid "BULAC"
12919 msgstr "BULAC"
12920
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12926 #, c-format
12927 msgid "Back"
12928 msgstr "Indietro"
12929
12930 #. For the first occurrence,
12931 #. %1$s:  ELSE 
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
12934 #, c-format
12935 msgid "Back %s "
12936 msgstr "Indietro %s "
12937
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
12939 #, c-format
12940 msgid "Back side layout not used"
12941 msgstr "Layout posteriore non usato"
12942
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
12944 #, c-format
12945 msgid "Back to Tools"
12946 msgstr "Torna agli strumenti"
12947
12948 #. INPUT type=submit
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:300
12950 msgid "Back to system preferences"
12951 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
12954 #, c-format
12955 msgid "Back to the list"
12956 msgstr "Torna alla lista"
12957
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
12959 #, c-format
12960 msgid "Backend"
12961 msgstr "Backend"
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "Backend:"
12966 msgstr "Backend"
12967
12968 #. SCRIPT
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12970 msgid "Background color"
12971 msgstr "Colore dello sfondo"
12972
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
12974 #, c-format
12975 msgid "Backslash separated text (.csv)"
12976 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
12977
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
12979 #, c-format
12980 msgid "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference KohaAdminEmailAddress."
12981 msgstr "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
12982
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
12984 #, c-format
12985 msgid "Bankable"
12986 msgstr "Bancabile"
12987
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
12989 #, c-format
12990 msgid "Bar"
12991 msgstr "Bar"
12992
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
13044 #, c-format
13045 msgid "Barcode"
13046 msgstr "Codice a barre"
13047
13048 #. %1$s:  barcode | html 
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
13050 #, c-format
13051 msgid "Barcode %s"
13052 msgstr "Codice a barre %s"
13053
13054 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13055 #. %2$s:  IF not_for_loan 
13056 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
13057 #. %4$s:  END 
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "Barcode %s %s%s %s "
13061 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
13062
13063 #. For the first occurrence,
13064 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
13067 #, c-format
13068 msgid "Barcode : %s "
13069 msgstr "Codice a barre : %s "
13070
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13072 #, c-format
13073 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13074 msgstr "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
13075
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
13077 #, c-format
13078 msgid "Barcode file:"
13079 msgstr "File del codice a barre: "
13080
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
13083 #, c-format
13084 msgid "Barcode file: "
13085 msgstr "File del codice a barre: "
13086
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
13088 #, c-format
13089 msgid "Barcode height:"
13090 msgstr "Altezza del barcode:"
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
13096 #, c-format
13097 msgid "Barcode image generator"
13098 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13103 msgstr "Generatore barcode (immagine) &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
13108 #, c-format
13109 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13110 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
13111
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
13113 #, c-format
13114 msgid "Barcode not found"
13115 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13116
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
13118 #, c-format
13119 msgid "Barcode not found."
13120 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13121
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
13123 #, c-format
13124 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13125 msgstr "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
13126
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13128 #, c-format
13129 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13130 msgstr "Il barcode precede i dati bibliografici"
13131
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13133 #, c-format
13134 msgid "Barcode range"
13135 msgstr "Intervallo codice a barre"
13136
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
13138 #, c-format
13139 msgid "Barcode submitted"
13140 msgstr "Codice a barre inviato"
13141
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13143 #, c-format
13144 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13145 msgstr "Il barcode deve essere numerico (0-9) "
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
13148 #, c-format
13149 msgid "Barcode type"
13150 msgstr "Tipo di codice a barre "
13151
13152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
13153 #, c-format
13154 msgid "Barcode type:"
13155 msgstr "Tipo di barcode:"
13156
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
13158 #, c-format
13159 msgid "Barcode type: "
13160 msgstr "Tipo di codice a barre "
13161
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
13164 #, c-format
13165 msgid "Barcode:"
13166 msgstr "Codice a barre:"
13167
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
13174 #, c-format
13175 msgid "Barcode: "
13176 msgstr "Codice a barre: "
13177
13178 #. For the first occurrence,
13179 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:115
13182 #, c-format
13183 msgid "Barcode: %s"
13184 msgstr "Barcode: %s"
13185
13186 #. For the first occurrence,
13187 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
13191 #, c-format
13192 msgid "Barcode: %s "
13193 msgstr "Codice a barre: %s "
13194
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "Barcodes "
13198 msgstr "Codici a barre:"
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13202 #, c-format
13203 msgid "Barcodes file"
13204 msgstr "File dei codice a barre"
13205
13206 #. %1$s:  batche.from | html 
13207 #. %2$s:  batche.to | html 
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13209 #, c-format
13210 msgid "Barcodes from %s to %s"
13211 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
13212
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
13215 #, c-format
13216 msgid "Barcodes not found"
13217 msgstr "Codici a barre non trovati"
13218
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
13220 #, c-format
13221 msgid "Barcodes not found:"
13222 msgstr "Codici a barre non trovati:"
13223
13224 #. SCRIPT
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
13226 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13227 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13230 #, c-format
13231 msgid "Barcodes:"
13232 msgstr "Codici a barre:"
13233
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
13235 #, c-format
13236 msgid "Base-level allocated"
13237 msgstr "Livello-base stanziato"
13238
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
13240 #, c-format
13241 msgid "Base-level available"
13242 msgstr "Livello-base disponibile"
13243
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
13245 #, c-format
13246 msgid "Base-level ordered"
13247 msgstr "Livello-base ordinato"
13248
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
13250 #, c-format
13251 msgid "Base-level spent"
13252 msgstr "Livello-base speso"
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid "Basic configuration"
13258 msgstr "Salva configurazione"
13259
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
13261 #, c-format
13262 msgid "Basic constraints"
13263 msgstr "Vincoli di base"
13264
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13266 #, c-format
13267 msgid "Basic installation complete."
13268 msgstr "L'installazione di base è completa."
13269
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13272 #, c-format
13273 msgid "Basic parameters"
13274 msgstr "Parametri di base"
13275
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13292 #, c-format
13293 msgid "Basket"
13294 msgstr "Raccoglitore"
13295
13296 #. For the first occurrence,
13297 #. %1$s:  basketno | html 
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
13305 #, c-format
13306 msgid "Basket %s"
13307 msgstr "Raccoglitore %s"
13308
13309 #. For the first occurrence,
13310 #. %1$s:  basketname | html 
13311 #. %2$s:  basketno | html 
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13314 #, c-format
13315 msgid "Basket %s (%s)"
13316 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
13317
13318 #. For the first occurrence,
13319 #. %1$s:  basketname | html 
13320 #. %2$s:  basketno | html 
13321 #. %3$s:  booksellername | html 
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13324 #, c-format
13325 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13326 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13327
13328 #. %1$s:  basketname | html 
13329 #. %2$s:  booksellername | html 
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13331 #, c-format
13332 msgid "Basket %s for %s"
13333 msgstr "Raccoglitore %s per %s"
13334
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13336 #, c-format
13337 msgid "Basket (#)"
13338 msgstr "Raccoglitore (#)"
13339
13340 #. %1$s:  basketno | html 
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
13342 #, c-format
13343 msgid "Basket (%s)"
13344 msgstr "Raccoglitore %s"
13345
13346 #. %1$s:  basketno | html 
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
13348 #, c-format
13349 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13350 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
13351
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13353 #, c-format
13354 msgid "Basket by"
13355 msgstr "Raccoglitore di"
13356
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13358 #, c-format
13359 msgid "Basket created by: "
13360 msgstr "Raccoglitore creato da: "
13361
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
13365 #, c-format
13366 msgid "Basket creator"
13367 msgstr "Creatore di raccoglitori"
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
13370 #, c-format
13371 msgid "Basket deleted"
13372 msgstr "Cancellato raccoglitore"
13373
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
13375 #, c-format
13376 msgid "Basket details"
13377 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
13378
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
13380 #, c-format
13381 msgid "Basket export in acquisition"
13382 msgstr "Esporta raccoglitore in acquisizioni"
13383
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
13392 #, c-format
13393 msgid "Basket group"
13394 msgstr "Ordine d'acquisto"
13395
13396 #. %1$s:  name | html 
13397 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
13399 #, c-format
13400 msgid "Basket group %s (%s) for "
13401 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
13404 #, c-format
13405 msgid "Basket group billing place:"
13406 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
13407
13408 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
13410 #, c-format
13411 msgid "Basket group delivery placename:"
13412 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
13413
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
13415 #, c-format
13416 msgid "Basket group name:"
13417 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
13418
13419 #. For the first occurrence,
13420 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13423 #, c-format
13424 msgid "Basket group no. %s"
13425 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
13426
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13429 #, c-format
13430 msgid "Basket group:"
13431 msgstr "Ordine d'acquisto:"
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
13435 #, c-format
13436 msgid "Basket grouping"
13437 msgstr "Ordine d'acquisto"
13438
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
13440 #, c-format
13441 msgid "Basket grouping for "
13442 msgstr "Ordine d'acquisto per "
13443
13444 #. %1$s:  booksellername | html 
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
13446 #, c-format
13447 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13448 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
13449
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13451 #, c-format
13452 msgid "Basket groups"
13453 msgstr "Ordini d'acquisto"
13454
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13456 #, c-format
13457 msgid "Basket name"
13458 msgstr "Nome raccoglitore"
13459
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
13461 #, c-format
13462 msgid "Basket name: "
13463 msgstr "Nome raccoglitore: "
13464
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
13466 #, c-format
13467 msgid "Basket not found."
13468 msgstr "Raccoglitore non trovato."
13469
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
13472 #, c-format
13473 msgid "Basket: "
13474 msgstr "Raccoglitore: "
13475
13476 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
13478 #, c-format
13479 msgid "Basket: %s "
13480 msgstr "Raccoglitore %s"
13481
13482 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
13483 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
13484 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
13486 #, c-format
13487 msgid "Basketgroup: "
13488 msgstr "Ordine d'acquisto: "
13489
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13491 #, c-format
13492 msgid "Baskets"
13493 msgstr "Raccoglitori"
13494
13495 #. %1$s:  booksellertoname | html 
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13497 #, c-format
13498 msgid "Baskets for %s"
13499 msgstr "Raccoglitori per %s"
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
13502 #, c-format
13503 msgid "Baskets in this group:"
13504 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
13505
13506 #. For the first occurrence,
13507 #. %1$s:  import_batch_id | html 
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
13510 #, c-format
13511 msgid "Batch %s"
13512 msgstr "Batch %s"
13513
13514 #. %1$s:  batch_id | html 
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
13516 #, c-format
13517 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
13518 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
13519
13520 #. %1$s:  batch_id | html 
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
13522 #, c-format
13523 msgid "Batch %s was not deleted."
13524 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
13525
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
13528 #, c-format
13529 msgid "Batch ID"
13530 msgstr "Batch ID"
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
13533 #, c-format
13534 msgid "Batch add reserves"
13535 msgstr "Aggiungi testi in batch"
13536
13537 #. SCRIPT
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13539 msgid "Batch authority record deletion"
13540 msgstr "Cancella records di authority via batch"
13541
13542 #. SCRIPT
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13544 msgid "Batch authority record modification"
13545 msgstr "Modifica record di authority via batch"
13546
13547 #. SCRIPT
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Batch bibliographic record deletion"
13551 msgstr "Cancella record bibliografici via batch"
13552
13553 #. SCRIPT
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13555 msgid "Batch bibliographic record modification"
13556 msgstr "Modifica record bibliografici via batch"
13557
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
13561 #, c-format
13562 msgid "Batch check out"
13563 msgstr "Perstito massivo"
13564
13565 #. %1$s:  IF patron 
13566 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13567 #. %3$s:  END 
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
13569 #, c-format
13570 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13571 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
13572
13573 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
13574 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13575 #. %3$s:  batch | html 
13576 #. %4$s:  END 
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
13578 #, c-format
13579 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13580 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
13583 #, c-format
13584 msgid "Batch delete"
13585 msgstr "Cancella batch"
13586
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
13588 #, c-format
13589 msgid "Batch delete patrons "
13590 msgstr "Eliminazione batch utenti"
13591
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
13593 #, c-format
13594 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13595 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
13598 #, c-format
13599 msgid "Batch delete records"
13600 msgstr "Cancellazione batch dei records"
13601
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
13604 #, c-format
13605 msgid "Batch description: "
13606 msgstr "Descrizione batch:"
13607
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "Batch edit"
13611 msgstr "Modifica batch "
13612
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
13614 #, c-format
13615 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13616 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
13617
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
13619 #, c-format
13620 msgid "Batch edit patrons "
13621 msgstr "Modifica batch utenti"
13622
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13624 #, c-format
13625 msgid "Batch edit records"
13626 msgstr "Modifica batch dei records"
13627
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
13630 #, fuzzy, c-format
13631 msgid "Batch editing"
13632 msgstr "Modifica batch"
13633
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
13638 #, c-format
13639 msgid "Batch extend due dates"
13640 msgstr "Estesione batch data restituzione"
13641
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
13643 #, c-format
13644 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13645 msgstr "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13646
13647 #. SCRIPT
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13649 msgid "Batch hold cancellation"
13650 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
13651
13652 #. %1$s:  IF ( del ) 
13653 #. %2$s:  ELSE 
13654 #. %3$s:  END 
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
13656 #, c-format
13657 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13658 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
13659
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
13666 #, c-format
13667 msgid "Batch item deletion"
13668 msgstr "Cancellazione copie via batch"
13669
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
13671 #, fuzzy, c-format
13672 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13673 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13674
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
13681 #, c-format
13682 msgid "Batch item modification"
13683 msgstr "Modificare copie via batch"
13684
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
13686 #, fuzzy, c-format
13687 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13688 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13689
13690 #. SCRIPT
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13692 msgid "Batch item record deletion"
13693 msgstr "Cancella copie via batch"
13694
13695 #. SCRIPT
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
13697 msgid "Batch item record modification"
13698 msgstr "Modifica copie via batch"
13699
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
13701 #, c-format
13702 msgid "Batch modify"
13703 msgstr "Modifica via batch"
13704
13705 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
13706 #. %2$s:  limit | html 
13707 #. %3$s:  ELSE 
13708 #. %4$s:  unlimited_total | html 
13709 #. %5$s:  END 
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
13711 #, c-format
13712 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
13713 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
13714
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
13720 #, c-format
13721 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
13722 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
13723
13724 #. For the first occurrence,
13725 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
13728 #, c-format
13729 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
13730 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:88
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
13738 #, c-format
13739 msgid "Batch patron modification"
13740 msgstr "Modifica utente via batch"
13741
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
13743 #, c-format
13744 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13745 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13746
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
13749 #, c-format
13750 msgid "Batch patrons modification"
13751 msgstr "Modificare utenti via batch"
13752
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
13754 #, c-format
13755 msgid "Batch patrons results"
13756 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
13757
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
13763 #, c-format
13764 msgid "Batch record deletion"
13765 msgstr "Cancella records via batch"
13766
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13770 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13771
13772 #. For the first occurrence,
13773 #. SCRIPT
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
13781 #, c-format
13782 msgid "Batch record modification"
13783 msgstr "Modifica record via batch"
13784
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13788 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13789
13790 #. BUTTON
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
13792 msgid "Batch remove"
13793 msgstr "Cancella via batch"
13794
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
13798 #, c-format
13799 msgid "Batch remove reserves"
13800 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
13801
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
13803 #, c-format
13804 msgid "Batch: "
13805 msgstr "Batch: "
13806
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
13809 #, c-format
13810 msgid "Batches"
13811 msgstr "Lavorazioni batch"
13812
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
13814 #, c-format
13815 msgid "BdP de la Meuse, France"
13816 msgstr "BdP de la Meuse, France"
13817
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
13819 #, c-format
13820 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
13821 msgstr "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
13824 #, c-format
13825 msgid "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not enabled, the transport cost matrix is not being used. "
13826 msgstr "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
13827
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
13829 #, c-format
13830 msgid "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
13831 msgstr "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli utenti. "
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
13835 #, c-format
13836 msgid "Before"
13837 msgstr "Prima"
13838
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
13840 #, c-format
13841 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your "
13842 msgstr "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
13845 #, c-format
13846 msgid "Begin the onboarding process"
13847 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
13848
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
13850 #, c-format
13851 msgid "Beginning date:"
13852 msgstr "Data di inizio:"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
13855 #, c-format
13856 msgid "Begins with"
13857 msgstr "Comincia con"
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
13860 #, c-format
13861 msgid "Begins with: "
13862 msgstr "Comincia con: "
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
13865 #, c-format
13866 msgid "Behavior"
13867 msgstr "Comportamento"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13870 #, c-format
13871 msgid "BibLibre, France"
13872 msgstr "BibLibre, France"
13873
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
13878 #, c-format
13879 msgid "BibTex"
13880 msgstr "BibTex"
13881
13882 #. For the first occurrence,
13883 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
13886 #, c-format
13887 msgid "Biblio %s"
13888 msgstr "Rec. bibliografico %s"
13889
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
13891 #, c-format
13892 msgid "Biblio count"
13893 msgstr "Conteggio dei records"
13894
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
13896 #, c-format
13897 msgid "Biblio level hold."
13898 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
13899
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13901 #, c-format
13902 msgid "Biblio numbers:"
13903 msgstr "Numero record bibliografico:"
13904
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
13906 #, c-format
13907 msgid "Biblio:"
13908 msgstr "Record bibliografico:"
13909
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
13913 #, c-format
13914 msgid "Bibliographic"
13915 msgstr "Bibliografico"
13916
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
13918 #, c-format
13919 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
13920 msgstr "Dati bibliografici prima del barcode"
13921
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
13923 #, c-format
13924 msgid "Bibliographic data to print"
13925 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
13926
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2452
13928 #, c-format
13929 msgid "Bibliographic framework"
13930 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:104
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
13935 #, c-format
13936 msgid "Bibliographic information"
13937 msgstr "Informazioni bibliografiche"
13938
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
13941 #, c-format
13942 msgid "Bibliographic record"
13943 msgstr "Record bibliografico"
13944
13945 #. %1$s:  object | html 
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
13947 #, c-format
13948 msgid "Bibliographic record %s"
13949 msgstr "Record bibliografico %s"
13950
13951 #. For the first occurrence,
13952 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
13955 #, c-format
13956 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
13957 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
13958
13959 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
13961 #, c-format
13962 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
13963 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
13964
13965 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
13967 #, c-format
13968 msgid "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on modifying it."
13969 msgstr "Il record bibliografico %s non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore."
13970
13971 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
13973 #, c-format
13974 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
13975 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
13976
13977 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13978 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
13980 #, c-format
13981 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s)."
13982 msgstr "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può essere cancellata (reserve_id %s)."
13983
13984 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
13986 #, c-format
13987 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
13988 msgstr "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
13991 #, c-format
13992 msgid "Bibliographic record ID"
13993 msgstr "ID di record bibliografico"
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
13997 #, c-format
13998 msgid "Bibliographic record ID:"
13999 msgstr "ID di record bibliografico:"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14002 #, c-format
14003 msgid "Bibliographic record count"
14004 msgstr "Record bibliografico"
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14007 #, c-format
14008 msgid "Bibliographic record not found."
14009 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
14012 #, c-format
14013 msgid "Bibliographic record number: "
14014 msgstr "Numero di controllo bibliografico: "
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
14017 #, c-format
14018 msgid "Bibliographic record title"
14019 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
14022 #, c-format
14023 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14024 msgstr "Anche il record bibliografico sarà cancellato."
14025
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
14027 #, c-format
14028 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14029 msgstr "Il record bibliografico non sarà cancellato."
14030
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
14035 #, c-format
14036 msgid "Bibliographic records"
14037 msgstr "Record bibliografici"
14038
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14040 #, c-format
14041 msgid "Bibliographic records added"
14042 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
14043
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14045 #, c-format
14046 msgid "Bibliographic: "
14047 msgstr "Bibliografico: "
14048
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14051 #, c-format
14052 msgid "Bibliographies"
14053 msgstr "Bibliografie"
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
14058 #, c-format
14059 msgid "Biblionumber"
14060 msgstr "N. record bibliografico:"
14061
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
14065 #, c-format
14066 msgid "Biblionumber:"
14067 msgstr "N. record bibliografico:"
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14070 #, c-format
14071 msgid "Biblionumbers:"
14072 msgstr "Numeri record bibliografici:"
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14075 #, c-format
14076 msgid "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
14077 msgstr "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la Asunción), Argentina"
14078
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14080 #, c-format
14081 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14082 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14083
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
14085 #, c-format
14086 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14087 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14088
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
14092 #, c-format
14093 msgid "Billing date"
14094 msgstr "Data di fatturazione"
14095
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
14099 #, c-format
14100 msgid "Billing date:"
14101 msgstr "Data di fatturazione:"
14102
14103 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
14105 #, c-format
14106 msgid "Billing date: All until %s "
14107 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
14108
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14111 #, c-format
14112 msgid "Billing place"
14113 msgstr "Luogo di fatturazione"
14114
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
14118 #, c-format
14119 msgid "Billing place:"
14120 msgstr "Fatturazione da parte di:"
14121
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
14123 #, c-format
14124 msgid "Billing place: "
14125 msgstr "Luogo di fatturazione: "
14126
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14129 #, c-format
14130 msgid "Biography"
14131 msgstr "Biografia"
14132
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
14136 msgstr "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
14137
14138 #. SCRIPT
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14140 msgid "Black"
14141 msgstr "Nero"
14142
14143 #. SCRIPT
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14145 msgid "Block"
14146 msgstr "Blocco"
14147
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
14150 #, c-format
14151 msgid "Block "
14152 msgstr "Bloccato"
14153
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
14155 #, c-format
14156 msgid "Block expired patrons:"
14157 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
14158
14159 #. SCRIPT
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
14161 msgid "Blocked!"
14162 msgstr "Bloccato!"
14163
14164 #. SCRIPT
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14166 msgid "Blockquote"
14167 msgstr "Blocco di citazione"
14168
14169 #. SCRIPT
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14171 msgid "Blocks"
14172 msgstr "Blocchi"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "Blocks checkouts?"
14177 msgstr "Mostra i prestiti"
14178
14179 #. SCRIPT
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14181 msgid "Blue"
14182 msgstr "Blu"
14183
14184 #. SCRIPT
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14186 msgid "Body"
14187 msgstr "Corpo del testo"
14188
14189 #. SCRIPT
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14191 msgid "Bold"
14192 msgstr "Grassetto"
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
14195 #, c-format
14196 msgid "Book drop mode"
14197 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14198
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
14200 #, c-format
14201 msgid "Book drop mode. "
14202 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14203
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
14205 #, c-format
14206 msgid "Book fund:"
14207 msgstr "Fondo per i libri:"
14208
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
14211 #, c-format
14212 msgid "Boolean"
14213 msgstr "Booleano"
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
14217 #, c-format
14218 msgid "Bootstrap"
14219 msgstr "Bootstrap"
14220
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
14223 #, c-format
14224 msgid "Bootstrap Icons"
14225 msgstr "Icone Bootstrap"
14226
14227 #. SCRIPT
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14229 msgid "Border"
14230 msgstr "Bordo"
14231
14232 #. SCRIPT
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14234 msgid "Border color"
14235 msgstr "Colore del bordo"
14236
14237 #. SCRIPT
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14239 msgid "Border style"
14240 msgstr "Stile bordo"
14241
14242 #. SCRIPT
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14244 msgid "Border width"
14245 msgstr "Larghezza bordo"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
14248 #, c-format
14249 msgid "Born:"
14250 msgstr "Nato:"
14251
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14253 #, c-format
14254 msgid "Borrower"
14255 msgstr "Utente"
14256
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
14258 #, c-format
14259 msgid "Borrower number"
14260 msgstr "Numero utente"
14261
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
14263 #, c-format
14264 msgid "Borrowernumber"
14265 msgstr "Numero utente"
14266
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
14268 #, c-format
14269 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14270 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
14271
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
14275 #, c-format
14276 msgid "Borrowernumber: "
14277 msgstr "Numero utente: "
14278
14279 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
14281 #, c-format
14282 msgid "Borrowernumber: %s"
14283 msgstr "Numero utente: %s"
14284
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
14286 #, c-format
14287 msgid "Borrowernumbers"
14288 msgstr "Numeri utenti"
14289
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
14291 #, c-format
14292 msgid "Borrowernumbers already in list"
14293 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
14294
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
14297 #, c-format
14298 msgid "Borrowernumbers not found"
14299 msgstr "Numeri utenti non trovati"
14300
14301 #. SCRIPT
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14303 msgid "Bottom"
14304 msgstr "Fondo"
14305
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "Bound"
14311 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
14312
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14315 #, c-format
14316 msgid "Braille"
14317 msgstr "Braille"
14318
14319 #. NAV
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:15
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
14326 msgid "Breadcrumb"
14327 msgstr "Percorso di navigazione"
14328
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
14330 #, c-format
14331 msgid "Briar Cliff University, USA"
14332 msgstr "Briar Cliff University, USA"
14333
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
14335 #, c-format
14336 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14337 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
14340 #, c-format
14341 msgid "Brief display"
14342 msgstr "Visual. breve"
14343
14344 #. SCRIPT
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14346 msgid "Brightness"
14347 msgstr "Luminosità"
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
14350 #, c-format
14351 msgid "Brimbank City Council, Australia"
14352 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
14353
14354 #. ABBR
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14356 msgid "Broader Term"
14357 msgstr "Termine più ampio"
14358
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
14360 #, c-format
14361 msgid "Brooke Johnson"
14362 msgstr "Brooke Johnson"
14363
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
14365 #, c-format
14366 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
14367 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
14368
14369 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
14370 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
14371 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
14372 #. %4$s:  END 
14373 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:108
14375 #, c-format
14376 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
14377 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
14378
14379 #. SCRIPT
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14381 msgid "Browse for an image"
14382 msgstr "Scorri per un'immagine"
14383
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
14385 #, c-format
14386 msgid "Browse selected records"
14387 msgstr "Scorri i records selezionati"
14388
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
14390 #, c-format
14391 msgid "Browse system logs"
14392 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
14393
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
14395 #, c-format
14396 msgid "Browse the system logs"
14397 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
14398
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
14400 #, c-format
14401 msgid "Browse the system logs "
14402 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
14403
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
14405 #, c-format
14406 msgid "Budget"
14407 msgstr "Budget"
14408
14409 #. For the first occurrence,
14410 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
14411 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
14412 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14413 #. %4$s:  END 
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
14416 #, c-format
14417 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14418 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
14419
14420 #. For the first occurrence,
14421 #. %1$s:  budget_period_description | html 
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
14424 #, c-format
14425 msgid "Budget %s closed"
14426 msgstr "Budget %s chiuso"
14427
14428 #. SCRIPT
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
14430 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
14431 msgstr "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di inizio"
14432
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
14434 #, c-format
14435 msgid "Budget id"
14436 msgstr "Budget"
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
14440 #, c-format
14441 msgid "Budget name"
14442 msgstr "Nome budget"
14443
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
14446 #, c-format
14447 msgid "Budget period description"
14448 msgstr "Descrizione del budget"
14449
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
14451 #, c-format
14452 msgid "Budget:"
14453 msgstr "Budget: "
14454
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
14456 #, c-format
14457 msgid "Budgeted cost"
14458 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
14459
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
14461 #, c-format
14462 msgid "Budgeted cost tax exc."
14463 msgstr "Costo stimato tasse esc."
14464
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
14466 #, c-format
14467 msgid "Budgeted cost tax inc."
14468 msgstr "Costo stimato tasse inc."
14469
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
14472 #, c-format
14473 msgid "Budgeted cost: "
14474 msgstr "Costo preventivato: "
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
14482 #, c-format
14483 msgid "Budgets"
14484 msgstr "Budgets"
14485
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
14488 #, c-format
14489 msgid "Budgets administration"
14490 msgstr "Gestione dei budgets"
14491
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
14493 #, c-format
14494 msgid "Bug wrangler"
14495 msgstr "Bug wrangler"
14496
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
14498 #, c-format
14499 msgid "Bug wranglers:"
14500 msgstr "Bug wranglers:"
14501
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
14503 #, c-format
14504 msgid "Build a new report?"
14505 msgstr "Crea un nuovo report ?"
14506
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
14514 #, c-format
14515 msgid "Build a report"
14516 msgstr "Crea un nuovo report"
14517
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
14519 #, c-format
14520 msgid "Build and run reports"
14521 msgstr "Crea ed esegui reports"
14522
14523 #. INPUT type=submit name=submit
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14526 #, c-format
14527 msgid "Build new"
14528 msgstr "Crea nuovo"
14529
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
14531 #, c-format
14532 msgid "Built-in offline circulation interface"
14533 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
14534
14535 #. SCRIPT
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14537 msgid "Bullet list"
14538 msgstr "Elenco puntato"
14539
14540 #. %1$s:  item.barcode | html 
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "Bundle contents for %s"
14544 msgstr "Nuovo contratto per %s"
14545
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
14547 #, c-format
14548 msgid "Bundle contents list updated"
14549 msgstr ""
14550
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
14552 #, fuzzy, c-format
14553 msgid "Bundle had missing items"
14554 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
14555
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "Bundle had unexpected items"
14559 msgstr "Bundle had unexpected items"
14560
14561 #. OPTION
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
14563 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "Bundle verified"
14569 msgstr "Nessuno specificato "
14570
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
14574 #, c-format
14575 msgid "By"
14576 msgstr "Di"
14577
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
14579 #, c-format
14580 msgid "By borrowernumber"
14581 msgstr "Per numero utente"
14582
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
14584 #, c-format
14585 msgid "By card number"
14586 msgstr "Per numero tessera"
14587
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
14589 #, c-format
14590 msgid "By patron list"
14591 msgstr "Per lista di utenti"
14592
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
14597 #, c-format
14598 msgid "By: "
14599 msgstr "Per: "
14600
14601 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
14602 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
14603 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
14604 #. %4$s:  ELSE 
14605 #. %5$s:  END 
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
14607 #, c-format
14608 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
14609 msgstr ""
14610
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
14612 #, c-format
14613 msgid "ByWater Solutions, USA"
14614 msgstr "ByWater Solutions, USA"
14615
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
14617 #, c-format
14618 msgid "Bytes"
14619 msgstr "Bytes"
14620
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
14622 #, c-format
14623 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14624 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
14627 #, c-format
14628 msgid "C3.js"
14629 msgstr "C3.js"
14630
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
14632 #, c-format
14633 msgid "C3.js v0.4.11"
14634 msgstr "C3.js v0.4.11"
14635
14636 #. %1$s:  cookie | html 
14637 #. %2$s:  interface | html 
14638 #. %3$s:  interface | html 
14639 #. %4$s:  interface | html 
14640 #. %5$s:  interface | html 
14641 #. %6$s:  interface | html 
14642 #. %7$s:  interface | html 
14643 #. %8$s:  interface | html 
14644 #. %9$s:  interface | html 
14645 #. %10$s:  interface | html 
14646 #. %11$s:  interface | html 
14647 #. %12$s:  interface | html 
14648 #. %13$s:  interface | html 
14649 #. %14$s:  theme | html 
14650 #. %15$s:  interface | html 
14651 #. %16$s:  theme | html 
14652 #. %17$s:  interface | html 
14653 #. %18$s:  theme | html 
14654 #. %19$s:  interface | html 
14655 #. %20$s:  theme | html 
14656 #. %21$s:  interface | html 
14657 #. %22$s:  theme | html 
14658 #. %23$s:  interface | html 
14659 #. %24$s:  interface | html 
14660 #. %25$s:  interface | html 
14661 #. %26$s:  interface | html 
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14663 #, fuzzy, c-format
14664 msgid "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14665 msgstr "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline FALLBACK: "
14666
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
14668 #, c-format
14669 msgid "CANMARC"
14670 msgstr "CANMARC"
14671
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
14673 #, c-format
14674 msgid "CATMARC"
14675 msgstr "CATMARC"
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
14678 #, c-format
14679 msgid "CC-0 license"
14680 msgstr "CC-0 license"
14681
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
14683 #, c-format
14684 msgid "CCF"
14685 msgstr "CCF"
14686
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
14689 #, c-format
14690 msgid "CD audio"
14691 msgstr "CD audio"
14692
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
14695 #, c-format
14696 msgid "CD software"
14697 msgstr "Software su CD"
14698
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
14700 #, c-format
14701 msgid "CODE"
14702 msgstr "CODE"
14703
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
14705 #, c-format
14706 msgid "COOP2of5"
14707 msgstr "COOP2of5"
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
14717 #, c-format
14718 msgid "CSV"
14719 msgstr "CSV"
14720
14721 #. For the first occurrence,
14722 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
14727 #, c-format
14728 msgid "CSV - %s"
14729 msgstr "CSV - %s"
14730
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
14732 #, c-format
14733 msgid "CSV profile ID"
14734 msgstr "ID Profilo CSV"
14735
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
14737 #, c-format
14738 msgid "CSV profile added successfully"
14739 msgstr "Profilo CSV aggiunto con successo"
14740
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
14742 #, c-format
14743 msgid "CSV profile deleted successfully"
14744 msgstr "Profilo CSV cancellato con successo"
14745
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
14747 #, c-format
14748 msgid "CSV profile updated successfully"
14749 msgstr "Profilo CSV aggiornato con successo"
14750
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
14752 #, c-format
14753 msgid "CSV profile: "
14754 msgstr "Profilo CSV:"
14755
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14761 #, c-format
14762 msgid "CSV profiles"
14763 msgstr "Profili CSV"
14764
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
14766 #, c-format
14767 msgid "CSV separator"
14768 msgstr "Separatore CSV"
14769
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
14771 #, c-format
14772 msgid "CSV separator: "
14773 msgstr "Separatore CSV: "
14774
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
14776 #, c-format
14777 msgid "CSV type"
14778 msgstr "Tipo CSV"
14779
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
14782 #, c-format
14783 msgid "Cache expiry (seconds)"
14784 msgstr "Vita della cache (secondi)"
14785
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
14789 #, c-format
14790 msgid "Cache expiry:"
14791 msgstr "Vita della cache:"
14792
14793 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14794 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14795 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
14797 #, c-format
14798 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14799 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
14800
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14803 #, c-format
14804 msgid "Calendar"
14805 msgstr "Calendario"
14806
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
14808 #, c-format
14809 msgid "Calendar information"
14810 msgstr "Calendario"
14811
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
14813 #, c-format
14814 msgid "California College of the Arts, USA"
14815 msgstr "California College of the Arts, USA"
14816
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
14819 #, c-format
14820 msgid "Call Number"
14821 msgstr "Collocazione"
14822
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
14829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
14848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
14881 #, c-format
14882 msgid "Call number"
14883 msgstr "Collocazione"
14884
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14889 #, c-format
14890 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14891 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
14892
14893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14897 #, c-format
14898 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14899 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
14900
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
14902 #, c-format
14903 msgid "Call number browser"
14904 msgstr "Scorrimento per collocazione"
14905
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
14907 #, c-format
14908 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14909 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
14910
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
14912 #, c-format
14913 msgid "Call number classification scheme"
14914 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
14915
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
14917 #, c-format
14918 msgid "Call number classification scheme:"
14919 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
14920
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
14923 #, c-format
14924 msgid "Call number range"
14925 msgstr "Intervallo di segnature"
14926
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
14931 #, c-format
14932 msgid "Call number:"
14933 msgstr "Collocazione:"
14934
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
14936 #, c-format
14937 msgid "Call number: "
14938 msgstr "Collocazione: "
14939
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
14941 #, c-format
14942 msgid "Call numbers"
14943 msgstr "Collocazioni"
14944
14945 #. SCRIPT
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
14947 #, fuzzy
14948 msgid "Callnumber"
14949 msgstr "Collocazione"
14950
14951 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
14953 #, c-format
14954 msgid "Callnumber: %s "
14955 msgstr "Collocazione: %s "
14956
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
14958 #, c-format
14959 msgid "Calyx, Australia"
14960 msgstr "Calyx, Australia"
14961
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
14963 #, c-format
14964 msgid "Camden County, USA"
14965 msgstr "Camden County, USA"
14966
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
14968 #, c-format
14969 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14970 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
14971
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "Can be guarantee"
14977 msgstr "Aggiungi garante"
14978
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
14980 #, c-format
14981 msgid "Can be manually added ? "
14982 msgstr "Può creare manualmente?"
14983
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
14985 #, c-format
14986 msgid "Can be manually invoiced? "
14987 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
14988
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
14990 #, c-format
14991 msgid "Can be sold? "
14992 msgstr "Può essere venduto? "
14993
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
14995 #, c-format
14996 msgid "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty by default. Values here need to include the authorized value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the appropriate group."
14997 msgstr "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo appropriato."
14998
14999 #. DIV
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
15001 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15002 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
15003
15004 #. DIV
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
15006 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15007 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
15008
15009 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15010 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15011 #. %3$s:  END 
15012 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
15014 #, c-format
15015 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15016 msgstr "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
15017
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
15019 #, c-format
15020 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15021 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
15022
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15025 #, c-format
15026 msgid "Can't cancel order"
15027 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15028
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15031 #, c-format
15032 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15033 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
15034
15035 #. SPAN
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15038 msgid "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15039 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con quest'ordine, prima devi cancellarle"
15040
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
15042 #, c-format
15043 msgid "Can't cancel receipt "
15044 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
15045
15046 #. STRONG
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15049 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15050 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
15051
15052 #. STRONG
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
15054 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15055 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
15056
15057 #. SCRIPT
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15059 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15060 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
15061
15062 #. STRONG
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15065 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15066 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini collegati ad esso"
15067
15068 #. STRONG
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15071 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15072 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
15073
15074 #. SPAN
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15077 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15078 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
15079
15080 #. SCRIPT
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15082 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15083 msgstr "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati riempiti :"
15084
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
15086 #, c-format
15087 msgid "Can't scan the code?"
15088 msgstr "Non puoi scansionare il codice?"
15089
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:153
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:155
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:150
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1168
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1199
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1247
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:749
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:947
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:314
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:353
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:476
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15336 #, c-format
15337 msgid "Cancel"
15338 msgstr "Cancella"
15339
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
15343 #, c-format
15344 msgid "Cancel "
15345 msgstr "Cancella"
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
15348 #, c-format
15349 msgid "Cancel a confirmed request"
15350 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
15351
15352 #. INPUT type=submit
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
15354 msgid "Cancel all"
15355 msgstr "Cancella tutto"
15356
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
15358 #, c-format
15359 msgid "Cancel an order"
15360 msgstr "Cancella un ordine"
15361
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
15363 #, c-format
15364 msgid "Cancel and return to order"
15365 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
15366
15367 #. INPUT type=submit
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
15369 #, fuzzy
15370 msgid "Cancel and transfer all"
15371 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
15372
15373 #. A
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
15375 msgid "Cancel article request"
15376 msgstr "Annulla richiesta articolo"
15377
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
15379 #, c-format
15380 msgid "Cancel charge "
15381 msgstr "Cancella pagamento "
15382
15383 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
15385 #, c-format
15386 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15387 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
15388
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15390 #, c-format
15391 msgid "Cancel enrollment "
15392 msgstr "Cancella iscrizione "
15393
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
15395 #, c-format
15396 msgid "Cancel filter"
15397 msgstr "Cancella filtro"
15398
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:218
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:219
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
15408 #, c-format
15409 msgid "Cancel hold"
15410 msgstr "Cancella prenotazione"
15411
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
15413 #, c-format
15414 msgid "Cancel hold (X) "
15415 msgstr "Cancella prenotazione "
15416
15417 #. INPUT type=submit
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
15419 msgid "Cancel hold and return to : %s"
15420 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
15421
15422 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
15424 #, c-format
15425 msgid "Cancel hold and return to: %s"
15426 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
15429 #, c-format
15430 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
15431 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
15432
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
15434 #, c-format
15435 msgid "Cancel import"
15436 msgstr "Cancella importazione"
15437
15438 #. INPUT type=submit name=submit
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
15441 msgid "Cancel marked holds"
15442 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
15443
15444 #. SCRIPT
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15446 msgid "Cancel merge"
15447 msgstr "Cancella fusione"
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
15450 #, c-format
15451 msgid "Cancel modifications"
15452 msgstr "Cancella le modifiche"
15453
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:118
15455 #, c-format
15456 msgid "Cancel notification"
15457 msgstr "Cancella il messaggio"
15458
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15463 #, c-format
15464 msgid "Cancel order"
15465 msgstr "Cancella ordine"
15466
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
15468 #, c-format
15469 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
15470 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
15471
15472 #. SCRIPT
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15474 msgid "Cancel order and catalog record"
15475 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
15476
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15478 #, c-format
15479 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15480 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
15481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:120
15484 #, c-format
15485 msgid "Cancel recall"
15486 msgstr "Cancella il richiamo"
15487
15488 #. For the first occurrence,
15489 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
15492 #, c-format
15493 msgid "Cancel recall and return to: %s"
15494 msgstr "Cancella il richiamo ritorna a: %s"
15495
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15497 #, c-format
15498 msgid "Cancel receipt"
15499 msgstr "Cancella la ricevuta"
15500
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
15502 #, c-format
15503 msgid "Cancel request "
15504 msgstr "Cancella richiesta"
15505
15506 #. For the first occurrence,
15507 #. SCRIPT
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15510 msgid "Cancel selected (%s)"
15511 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
15512
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:38
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:38
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:37
15516 #, c-format
15517 msgid "Cancel selected recalls"
15518 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
15519
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
15521 #, c-format
15522 msgid "Cancel transfer"
15523 msgstr "Cancella trasferimento"
15524
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
15526 #, c-format
15527 msgid "Cancel transfer (X)"
15528 msgstr "Cancella trasferimento"
15529
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
15531 #, c-format
15532 msgid "Cancel upload"
15533 msgstr "Cancella il caricamento"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
15536 #, c-format
15537 msgid "Cancel?"
15538 msgstr "Cancella?"
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
15542 #, c-format
15543 msgid "Canceled"
15544 msgstr "Cancellato"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "Cancellation allowed"
15549 msgstr "Data di cancellazione"
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
15553 #, c-format
15554 msgid "Cancellation date"
15555 msgstr "Data di cancellazione"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
15559 #, c-format
15560 msgid "Cancellation reason:"
15561 msgstr "Motivo della cancellazione:"
15562
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
15568 #, c-format
15569 msgid "Cancellation reason: "
15570 msgstr "Motivo della cancellazione: "
15571
15572 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
15573 #. %2$s:  END 
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
15575 #, c-format
15576 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15577 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
15588 #, c-format
15589 msgid "Cancelled"
15590 msgstr "Cancellato"
15591
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
15593 #, c-format
15594 msgid "Cancelled "
15595 msgstr "Cancellato "
15596
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
15598 #, c-format
15599 msgid "Cancelled charge"
15600 msgstr "Pagamento cancellato"
15601
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
15603 #, c-format
15604 msgid "Cancelled hold"
15605 msgstr "Cancella prenotazione"
15606
15607 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
15609 #, c-format
15610 msgid "Cancelled on %s"
15611 msgstr "Cancellato su %s"
15612
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
15614 #, c-format
15615 msgid "Cancelled orders"
15616 msgstr "Ordini cancellati"
15617
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15619 #, c-format
15620 msgid "Cannot add patron"
15621 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
15624 #, c-format
15625 msgid "Cannot be deleted"
15626 msgstr "Impossibile eliminare"
15627
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
15629 #, c-format
15630 msgid "Cannot be ordered"
15631 msgstr "Non può essere ordinato"
15632
15633 #. I
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
15639 msgid "Cannot be put on hold"
15640 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
15641
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
15643 #, c-format
15644 msgid "Cannot be renewed yet"
15645 msgstr "Non può essere rinnovato ora"
15646
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:43
15648 #, c-format
15649 msgid "Cannot be toggled"
15650 msgstr "Non può essere attivata"
15651
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15654 #, c-format
15655 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
15656 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
15657
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15659 #, c-format
15660 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on the records."
15661 msgstr "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una prenotazione su questo record."
15662
15663 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
15665 #, c-format
15666 msgid "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try cancelling this one first and retry."
15667 msgstr "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
15668
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
15670 #, c-format
15671 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
15672 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause:"
15673
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
15676 #, c-format
15677 msgid "Cannot check in"
15678 msgstr "Impossibile restituire"
15679
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
15681 #, c-format
15682 msgid "Cannot check in "
15683 msgstr "Impossibile restituire "
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
15686 #, c-format
15687 msgid "Cannot check out"
15688 msgstr "Impossibile restituire"
15689
15690 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
15692 #, c-format
15693 msgid "Cannot check out! %s "
15694 msgstr "Impossibile prestare| %s"
15695
15696 #. %1$s:  IF ( charges ) 
15697 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
15698 #. %3$s:  END 
15699 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
15701 #, c-format
15702 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
15703 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
15704
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
15706 #, fuzzy, c-format
15707 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
15708 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
15709
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
15717 #, c-format
15718 msgid "Cannot delete"
15719 msgstr "Impossibile eliminare"
15720
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
15723 #, c-format
15724 msgid "Cannot delete budget"
15725 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
15726
15727 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15729 #, fuzzy, c-format
15730 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15731 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
15732
15733 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
15735 #, c-format
15736 msgid "Cannot delete currency %s"
15737 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
15738
15739 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Cannot delete item type '%s'"
15743 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
15744
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
15746 #, c-format
15747 msgid "Cannot delete patron"
15748 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
15751 #, c-format
15752 msgid "Cannot delete this item type. "
15753 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
15754
15755 #. %1$s:  categorycode | html 
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
15759 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
15760
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
15762 #, c-format
15763 msgid "Cannot detect mana server at "
15764 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
15765
15766 #. I
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
15768 msgid "Cannot edit"
15769 msgstr "Impossibile modificare"
15770
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
15772 #, c-format
15773 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15774 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
15775
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
15782 #, c-format
15783 msgid "Cannot enqueue this job."
15784 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
15785
15786 #. For the first occurrence,
15787 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
15790 #, c-format
15791 msgid "Cannot open %s to read."
15792 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
15793
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
15795 #, c-format
15796 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15797 msgstr "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
15798
15799 #. SCRIPT
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15801 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15802 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
15803
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
15806 #, c-format
15807 msgid "Cannot place hold"
15808 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
15811 #, c-format
15812 msgid "Cannot place hold from patron's library"
15813 msgstr "Non puoi prenotare per la biblioteca dell'utente"
15814
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
15816 #, c-format
15817 msgid "Cannot place hold on some items"
15818 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
15819
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
15824 #, c-format
15825 msgid "Cannot place hold:"
15826 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
15827
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
15829 #, c-format
15830 msgid "Cannot process file as an image."
15831 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
15832
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
15834 #, c-format
15835 msgid "Cannot renew:"
15836 msgstr "Impossibile rinnovare:"
15837
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
15839 #, c-format
15840 msgid "Cannot take patron photo."
15841 msgstr "Foto utente non disponibile."
15842
15843 #. SCRIPT
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
15845 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15846 msgstr "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
15847
15848 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
15850 #, c-format
15851 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
15852 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
15853
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
15855 #, c-format
15856 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15857 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
15858
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
15861 #, c-format
15862 msgid "Cap fine at replacement price"
15863 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
15864
15865 #. SCRIPT
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15867 msgid "Capitalization"
15868 msgstr "Prima lettera maiuscola"
15869
15870 #. SCRIPT
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15872 msgid "Caption"
15873 msgstr "Didascalia"
15874
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
15883 #, c-format
15884 msgid "Card"
15885 msgstr "Tessera"
15886
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
15888 #, c-format
15889 msgid "Card batch"
15890 msgstr "Batch per le tessere"
15891
15892 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
15894 #, c-format
15895 msgid "Card batch number %s"
15896 msgstr "Operazione batch numero %s"
15897
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
15899 #, c-format
15900 msgid "Card batches"
15901 msgstr "I diversi batch per le tessere"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
15904 #, c-format
15905 msgid "Card height:"
15906 msgstr "Altezza della tessera:"
15907
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
15917 #, c-format
15918 msgid "Card number"
15919 msgstr "Numero tessera"
15920
15921 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
15922 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
15923 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
15924 #. %4$s:  END 
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
15926 #, c-format
15927 msgid "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber %s)%s "
15928 msgstr "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
15929
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15931 #, c-format
15932 msgid "Card number already in use."
15933 msgstr "Numero di tessera già in uso."
15934
15935 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
15936 #. %2$s:  ELSE 
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
15938 #, c-format
15939 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
15940 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
15941
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15943 #, c-format
15944 msgid "Card number length is incorrect."
15945 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
15946
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15948 #, c-format
15949 msgid "Card number list (one card number per line): "
15950 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
15951
15952 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
15953 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
15954 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
15956 #, c-format
15957 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
15958 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
15959
15960 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
15961 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
15963 #, c-format
15964 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
15965 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
15966
15967 #. For the first occurrence,
15968 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
15972 #, c-format
15973 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15974 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
15975
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
15977 #, c-format
15978 msgid "Card number:"
15979 msgstr "Numero tessera:"
15980
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
15984 #, c-format
15985 msgid "Card number: "
15986 msgstr "Numero di tessera: "
15987
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
15989 #, c-format
15990 msgid "Card numbers not found"
15991 msgstr "Numeri tessere non trovati"
15992
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
15996 #, c-format
15997 msgid "Card preview"
15998 msgstr "Anteprima scheda"
15999
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16001 #, c-format
16002 msgid "Card template"
16003 msgstr "Template tessera"
16004
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16006 #, c-format
16007 msgid "Card templates"
16008 msgstr "I template delle tessere"
16009
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
16011 #, c-format
16012 msgid "Card width:"
16013 msgstr "Larghezza della tessera:"
16014
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
16016 #, fuzzy, c-format
16017 msgid "Cardnumber"
16018 msgstr "Numeri tessere"
16019
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
16021 #, c-format
16022 msgid "Cardnumber already in use."
16023 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
16024
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
16026 #, c-format
16027 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16028 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16029
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
16031 #, c-format
16032 msgid "Cardnumbers"
16033 msgstr "Numeri tessere"
16034
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
16036 #, c-format
16037 msgid "Cardnumbers already in list"
16038 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
16039
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
16041 #, c-format
16042 msgid "Cardnumbers not found"
16043 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16044
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
16046 #, c-format
16047 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16048 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16049
16050 #. SCRIPT
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
16052 msgid "Cart"
16053 msgstr "Carrello"
16054
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
16056 #, c-format
16057 msgid "Cas login"
16058 msgstr "Accesso CAS"
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
16066 #, c-format
16067 msgid "Cash management"
16068 msgstr "Gestione dell contante"
16069
16070 #. For the first occurrence,
16071 #. SCRIPT
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16075 #, c-format
16076 msgid "Cash register"
16077 msgstr "Registratore di cassa"
16078
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
16080 #, c-format
16081 msgid "Cash register ID: "
16082 msgstr "ID Registratore di cassa: "
16083
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
16085 #, c-format
16086 msgid "Cash register added successfully."
16087 msgstr "Registro di cassa aggiunto con successo."
16088
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
16090 #, c-format
16091 msgid "Cash register archived successfully."
16092 msgstr "Registro di cassa archiviato con successo."
16093
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
16095 #, c-format
16096 msgid "Cash register restored successfully."
16097 msgstr "Registro di cassa ricuperato con successo."
16098
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16101 #, c-format
16102 msgid "Cash register statistics"
16103 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16104
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
16106 #, c-format
16107 msgid "Cash register statistics "
16108 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16109
16110 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16111 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
16113 #, c-format
16114 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16115 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
16118 #, c-format
16119 msgid "Cash register updated successfully."
16120 msgstr "Registro di cassa aggiornato con successo."
16121
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
16123 #, c-format
16124 msgid "Cash register:"
16125 msgstr "Registratore di cassa: "
16126
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:243
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16133 #, c-format
16134 msgid "Cash register: "
16135 msgstr "Registratore di cassa: "
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16143 #, c-format
16144 msgid "Cash registers"
16145 msgstr "Registratorie di cassa"
16146
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16148 #, c-format
16149 msgid "Cash registers for "
16150 msgstr "Registratori di cassa per "
16151
16152 #. For the first occurrence,
16153 #. %1$s:  library.branchname | html 
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
16159 #, c-format
16160 msgid "Cash summary for %s"
16161 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
16162
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
16164 #, c-format
16165 msgid "Cashier"
16166 msgstr "Cassiere"
16167
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16170 #, c-format
16171 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
16172 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
16173
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
16176 #, c-format
16177 msgid "Cashup all"
16178 msgstr "Comprimi tutto"
16179
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
16181 #, c-format
16182 msgid "Cashup history"
16183 msgstr "Storico incassi"
16184
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16186 #, c-format
16187 msgid "Cashup summary"
16188 msgstr "Riepilogo di cassa"
16189
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16192 #, c-format
16193 msgid "Cassette recording"
16194 msgstr "Audiocassetta"
16195
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
16225 #, c-format
16226 msgid "Catalog"
16227 msgstr "Catalogo"
16228
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:250
16230 #, c-format
16231 msgid "Catalog "
16232 msgstr "Catalogo "
16233
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
16238 #, c-format
16239 msgid "Catalog by item type"
16240 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
16241
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
16243 #, c-format
16244 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16245 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16246
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
16249 #, c-format
16250 msgid "Catalog concerns"
16251 msgstr ""
16252
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
16254 #, c-format
16255 msgid "Catalog concerns "
16256 msgstr ""
16257
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16261 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
16262
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
16264 #, c-format
16265 msgid "Catalog concerns pending"
16266 msgstr ""
16267
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
16269 #, c-format
16270 msgid "Catalog details"
16271 msgstr "Dettagli del catalogo"
16272
16273 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
16275 #, c-format
16276 msgid "Catalog details %s "
16277 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
16278
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16280 #, c-format
16281 msgid "Catalog search"
16282 msgstr "Cerca nel catalogo"
16283
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
16285 #, c-format
16286 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16287 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
16288
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
16293 #, c-format
16294 msgid "Catalog statistics"
16295 msgstr "Statistiche del catalogo"
16296
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:28
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
16335 #, c-format
16336 msgid "Cataloging"
16337 msgstr "Catalogazione"
16338
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:266
16340 #, c-format
16341 msgid "Cataloging "
16342 msgstr "Catalogazione "
16343
16344 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
16345 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
16346 #. %3$s:  END 
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
16348 #, c-format
16349 msgid "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s &rsaquo; Koha"
16350 msgstr "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
16351
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
16353 #, fuzzy, c-format
16354 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
16355 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
16356
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
16359 #, c-format
16360 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
16361 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
16362
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
16364 #, c-format
16365 msgid "Cataloging editor"
16366 msgstr "Editor di catalogazione"
16367
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
16370 #, c-format
16371 msgid "Cataloging search"
16372 msgstr "Ricerca nel catalogo"
16373
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
16376 #, c-format
16377 msgid "Catalogs"
16378 msgstr "Cataloghi"
16379
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
16381 #, c-format
16382 msgid "Catalogue tables"
16383 msgstr "Tabelle della catalogazione"
16384
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
16386 #, c-format
16387 msgid "Cataloguing items"
16388 msgstr "Catalogazione delle copie"
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
16391 #, c-format
16392 msgid "Cataloguing tables"
16393 msgstr "Tabelle della catalogazione"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
16396 #, c-format
16397 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16398 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
16399
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
16401 #, c-format
16402 msgid "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is considered temporary and may be removed during automated cleanup."
16403 msgstr "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia automatica."
16404
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:62
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
16412 #, c-format
16413 msgid "Category"
16414 msgstr "Categoria"
16415
16416 #. %1$s:  categorycode | html 
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
16418 #, c-format
16419 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
16420 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
16421
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
16423 #, c-format
16424 msgid "Category (code)"
16425 msgstr "Categoria (codice)"
16426
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
16428 #, c-format
16429 msgid "Category code"
16430 msgstr "Codice della categoria"
16431
16432 #. SCRIPT
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16434 msgid "Category code unknown."
16435 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
16436
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
16441 #, c-format
16442 msgid "Category code: "
16443 msgstr "Codice della categoria: "
16444
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
16446 #, fuzzy, c-format
16447 msgid "Category deleted"
16448 msgstr "Categoria cancellata "
16449
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
16451 #, c-format
16452 msgid "Category name"
16453 msgstr "Nome della categoria"
16454
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
16457 #, c-format
16458 msgid "Category type: "
16459 msgstr "Tipo di categoria: "
16460
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
16466 #, c-format
16467 msgid "Category:"
16468 msgstr "Categoria:"
16469
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
16478 #, c-format
16479 msgid "Category: "
16480 msgstr "Categoria: "
16481
16482 #. For the first occurrence,
16483 #. SCRIPT
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
16486 #, c-format
16487 msgid "Category: %s"
16488 msgstr "Categoria: %s"
16489
16490 # Stefano Bargioni va tradotto?
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
16492 #, c-format
16493 msgid "Categorycode"
16494 msgstr "Codice di categoria"
16495
16496 #. SCRIPT
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16498 msgid "Cell"
16499 msgstr "Cellulare"
16500
16501 #. SCRIPT
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16503 msgid "Cell padding"
16504 msgstr "Bordatura cella"
16505
16506 #. SCRIPT
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16508 msgid "Cell properties"
16509 msgstr "Proprietà cella"
16510
16511 #. SCRIPT
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16513 msgid "Cell spacing"
16514 msgstr "Spaziatura cella"
16515
16516 #. SCRIPT
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16518 msgid "Cell type"
16519 msgstr "Tipo cella"
16520
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
16523 #, c-format
16524 msgid "Cell value"
16525 msgstr "Valore della cella"
16526
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
16529 #, c-format
16530 msgid "Cell value "
16531 msgstr "Valore della cella "
16532
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
16534 #, c-format
16535 msgid "Cells contain estimated values only."
16536 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
16537
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16540 #, c-format
16541 msgid "Center"
16542 msgstr "Centra"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
16545 #, c-format
16546 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16547 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
16550 #, c-format
16551 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16552 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16553
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16556 #, c-format
16557 msgid "Change"
16558 msgstr "Cambia"
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
16561 #, c-format
16562 msgid "Change ILL request status"
16563 msgstr "Cambio status di richiesta di prestito interbibliotecario"
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
16566 #, c-format
16567 msgid "Change amounts by"
16568 msgstr "Modificare gli importi del"
16569
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
16571 #, c-format
16572 msgid "Change authority type"
16573 msgstr ""
16574
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
16576 #, c-format
16577 msgid "Change basket group"
16578 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
16579
16580 #. INPUT type=submit
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
16582 msgid "Change basketgroup"
16583 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
16584
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
16586 #, c-format
16587 msgid "Change category"
16588 msgstr "Cambia categoria"
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
16591 #, c-format
16592 msgid "Change currency"
16593 msgstr "Cambia valuta"
16594
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid "Change estimated delivery date"
16599 msgstr "Data stimata per la consegna"
16600
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16604 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16605
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
16608 #, c-format
16609 msgid "Change framework"
16610 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16614 #, c-format
16615 msgid "Change internal note"
16616 msgstr "Cambia la nota interna"
16617
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
16619 #, c-format
16620 msgid "Change library"
16621 msgstr "Cambia biblioteca"
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
16625 #, c-format
16626 msgid "Change order"
16627 msgstr "Cambia l'ordine"
16628
16629 #. %1$s:  ordernumber | html 
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
16631 #, c-format
16632 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16633 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
16634
16635 #. %1$s:  ordernumber | html 
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
16637 #, c-format
16638 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16639 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
16640
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Change order's internal note"
16644 msgstr "Cambia la nota interna"
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
16647 #, fuzzy, c-format
16648 msgid "Change order's vendor note"
16649 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
16653 #, c-format
16654 msgid "Change password"
16655 msgstr "Cambia password"
16656
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
16658 #, c-format
16659 msgid "Change selected suggestions"
16660 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
16665 #, c-format
16666 msgid "Change to give: "
16667 msgstr "Cambia per dare:"
16668
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
16670 #, fuzzy, c-format
16671 msgid "Change username and/or password"
16672 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
16673
16674 #. %1$s:  patron.firstname | html 
16675 #. %2$s:  patron.surname | html 
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16677 #, c-format
16678 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16679 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
16682 #, c-format
16683 msgid "Change your Hea settings"
16684 msgstr "Cambia i setting di Hea"
16685
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
16688 #, c-format
16689 msgid "Change your Mana KB settings"
16690 msgstr "Cambia le impostazioni del tuo Mana KB"
16691
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
16693 #, c-format
16694 msgid "Changed action if matching record found"
16695 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
16696
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
16698 #, c-format
16699 msgid "Changed action if no match found"
16700 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
16701
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
16703 #, c-format
16704 msgid "Changed item processing option"
16705 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
16706
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
16711 #, c-format
16712 msgid "Changed. "
16713 msgstr "Cambiato. "
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
16716 #, c-format
16717 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16718 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16721 #, c-format
16722 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the 'items' table. "
16723 msgstr "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che sono collegati alla tabella 'items'"
16724
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
16726 #, c-format
16727 msgid "Changes saved."
16728 msgstr "Modifiche salvate"
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
16732 #, c-format
16733 msgid "Chapters"
16734 msgstr "Capitoli"
16735
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
16740 #, c-format
16741 msgid "Chapters:"
16742 msgstr "Capitoli:"
16743
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
16745 #, c-format
16746 msgid "Character encoding: "
16747 msgstr "Codifica dei caratteri: "
16748
16749 #. SCRIPT
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16751 msgid "Characters"
16752 msgstr "Caratteri"
16753
16754 #. SCRIPT
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16756 msgid "Characters (no spaces)"
16757 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
16758
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
16764 #, c-format
16765 msgid "Charge"
16766 msgstr "Tariffa"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
16769 #, c-format
16770 msgid "Charge lost fee "
16771 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
16774 #, c-format
16775 msgid "Charge when?"
16776 msgstr "Quando tariffare ?"
16777
16778 #. %1$s:  fines | $Price 
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
16780 #, c-format
16781 msgid "Charges (%s)"
16782 msgstr "Spese (%s)"
16783
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
16790 #, c-format
16791 msgid "Charges:"
16792 msgstr "Spese:"
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
16795 #, c-format
16796 msgid "Chart (.svg)"
16797 msgstr "Chart (.svg)"
16798
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
16800 #, c-format
16801 msgid "Chart settings"
16802 msgstr "Impostazioni grafico"
16803
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
16805 #, c-format
16806 msgid "Chart type: "
16807 msgstr "Tipo di grafico: "
16808
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
16811 #, c-format
16812 msgid "Check"
16813 msgstr "Controllo"
16814
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
16828 #, c-format
16829 msgid "Check Perl dependencies"
16830 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
16837 #, c-format
16838 msgid "Check all"
16839 msgstr "Seleziona tutto"
16840
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16842 #, c-format
16843 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
16844 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
16845
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
16847 #, c-format
16848 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
16849 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
16850
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
16852 #, c-format
16853 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
16854 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
16855
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
16859 #, c-format
16860 msgid "Check expiration"
16861 msgstr "Controlla scadenza"
16862
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
16864 #, c-format
16865 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16866 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
16867
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
16869 #, c-format
16870 msgid "Check for embedded item record data?"
16871 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
16872
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
16875 #, c-format
16876 msgid "Check for previous checkouts: "
16877 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:70
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
16894 #, c-format
16895 msgid "Check in"
16896 msgstr "Restituisci"
16897
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
16899 #, c-format
16900 msgid "Check in "
16901 msgstr "Restituisci "
16902
16903 #. %1$s:  title | html 
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
16905 #, c-format
16906 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
16907 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
16908
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Check in items:"
16912 msgstr "Copia restituita."
16913
16914 #. For the first occurrence,
16915 #. SCRIPT
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
16918 #, c-format
16919 msgid "Check in message"
16920 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
16921
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
16923 #, c-format
16924 msgid "Check lists"
16925 msgstr "Liste di controllo"
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
16930 #, c-format
16931 msgid "Check logs for more details."
16932 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
16935 #, c-format
16936 msgid "Check none"
16937 msgstr "Nessuno selezionato"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
16970 #, c-format
16971 msgid "Check out"
16972 msgstr "Prestito"
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
16975 #, c-format
16976 msgid "Check out and check in items"
16977 msgstr "Copie in prestito e restituite"
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
16980 #, c-format
16981 msgid "Check out anyway?"
16982 msgstr "Prestare comunque?"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
16986 #, c-format
16987 msgid "Check out details"
16988 msgstr "Impostazioni prestiti"
16989
16990 #. For the first occurrence,
16991 #. SCRIPT
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
16993 msgid "Check out message"
16994 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
16995
16996 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid "Check out to %s"
17000 msgstr "Prestato il %s"
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
17003 #, c-format
17004 msgid "Check out to this patron"
17005 msgstr "Presta a questo utente"
17006
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
17008 #, c-format
17009 msgid "Check previous checkout"
17010 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17011
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
17013 #, c-format
17014 msgid "Check previous checkout?"
17015 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
17016
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
17019 #, c-format
17020 msgid "Check previous checkouts: "
17021 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
17024 #, c-format
17025 msgid "Check that your database is running."
17026 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
17030 #, c-format
17031 msgid "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17032 msgstr "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano trasferita."
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
17035 #, c-format
17036 msgid "Check the expiration of a serial "
17037 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
17038
17039 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17040 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17041 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
17043 #, c-format
17044 msgid "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather than %s."
17045 msgstr "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono %s invece di %s."
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17048 #, c-format
17049 msgid "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above)"
17050 msgstr "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra)"
17051
17052 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
17054 msgid "Check to delete subfield %s"
17055 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
17056
17057 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
17059 msgid "Check to delete this field"
17060 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
17063 #, c-format
17064 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17065 msgstr "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli dell'utente nell'OPAC."
17066
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
17068 #, c-format
17069 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17070 msgstr "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo attributo."
17071
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17073 #, c-format
17074 msgid "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17075 msgstr "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per anonimizzare l'utente."
17076
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17078 #, c-format
17079 msgid "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17080 msgstr "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un utente."
17081
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17083 #, c-format
17084 msgid "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17085 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
17086
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17088 #, c-format
17089 msgid "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's record (staff interface)."
17090 msgstr "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del record utente (interfaccia staff)."
17091
17092 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
17094 #, c-format
17095 msgid "Check your database settings in %s."
17096 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
17097
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17100 #, c-format
17101 msgid "Check-in"
17102 msgstr "Restituzione"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
17105 #, c-format
17106 msgid "Check-in date from"
17107 msgstr "Data di restituzione da"
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
17110 #, c-format
17111 msgid "Check-in date from:"
17112 msgstr "Data di restituzione da:"
17113
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:962
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:196
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
17124 #, c-format
17125 msgid "Checked"
17126 msgstr "Controllato"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
17129 #, c-format
17130 msgid "Checked by the library"
17131 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17134 #, c-format
17135 msgid "Checked in "
17136 msgstr "Restituito "
17137
17138 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
17140 #, c-format
17141 msgid "Checked in after %s"
17142 msgstr "Copia restituita dopo %s"
17143
17144 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
17146 #, c-format
17147 msgid "Checked in before %s"
17148 msgstr "Restituita prima del %s"
17149
17150 #. SCRIPT
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
17152 msgid "Checked in item."
17153 msgstr "Copia restituita."
17154
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
17160 #, c-format
17161 msgid "Checked out"
17162 msgstr "Prestato"
17163
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
17165 #, c-format
17166 msgid "Checked out "
17167 msgstr "Prestato "
17168
17169 #. %1$s:  END 
17170 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
17171 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
17172 #. %4$s:  ELSE 
17173 #. %5$s:  END 
17174 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17175 #. %7$s:  END 
17176 #. %8$s:  item.object.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
17178 #, c-format
17179 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17180 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
17181
17182 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17184 #, c-format
17185 msgid "Checked out %s times"
17186 msgstr "Prestato %s volte"
17187
17188 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
17190 #, c-format
17191 msgid "Checked out (%s)"
17192 msgstr "Prestiti (%s)"
17193
17194 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
17196 #, c-format
17197 msgid "Checked out after %s"
17198 msgstr "Prestata dopo %s "
17199
17200 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
17202 #, c-format
17203 msgid "Checked out before %s"
17204 msgstr "Prestare prima %s"
17205
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
17209 #, c-format
17210 msgid "Checked out by"
17211 msgstr "Prestato da"
17212
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17223 #, c-format
17224 msgid "Checked out from"
17225 msgstr "Prestato da"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17234 #, c-format
17235 msgid "Checked out on"
17236 msgstr "Prestato il"
17237
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17239 #, c-format
17240 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17241 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
17242
17243 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
17245 #, c-format
17246 msgid "Checked out to %s"
17247 msgstr "Prestato il %s"
17248
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17250 #, c-format
17251 msgid "Checked out to:"
17252 msgstr "Prestato a:"
17253
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
17255 #, c-format
17256 msgid "Checked out: "
17257 msgstr "Prestato: "
17258
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:114
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
17261 #, c-format
17262 msgid "Checked-in items"
17263 msgstr "Copie restituite"
17264
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
17266 #, c-format
17267 msgid "Checkin"
17268 msgstr "Restituzione"
17269
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
17271 #, c-format
17272 msgid "Checkin and transfer policy"
17273 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
17274
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
17277 #, c-format
17278 msgid "Checkin date"
17279 msgstr "Data di restituzione"
17280
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
17282 #, c-format
17283 msgid "Checkin message"
17284 msgstr "Messaggio per la restituzione"
17285
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
17287 #, c-format
17288 msgid "Checkin message type: "
17289 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
17290
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
17292 #, c-format
17293 msgid "Checkin message: "
17294 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
17295
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
17297 #, c-format
17298 msgid "Checkin on"
17299 msgstr "Restituito il"
17300
17301 #. A
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
17303 msgid "Checkin settings"
17304 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
17307 #, c-format
17308 msgid "Checking out to "
17309 msgstr "In prestito a "
17310
17311 #. For the first occurrence,
17312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17316 #, c-format
17317 msgid "Checking out to %s"
17318 msgstr "In prestito a %s"
17319
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
17322 #, c-format
17323 msgid "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. Leave boxes unchecked to make no change."
17324 msgstr "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
17325
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
17327 #, c-format
17328 msgid "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete the values of that field on all selected patrons"
17329 msgstr "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
17330
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
17332 #, c-format
17333 msgid "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no change."
17334 msgstr "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
17335
17336 #. SCRIPT
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17338 msgid "Checklist"
17339 msgstr "Checklist"
17340
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
17345 #, c-format
17346 msgid "Checkout"
17347 msgstr "Prestito"
17348
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
17350 #, c-format
17351 msgid "Checkout count"
17352 msgstr "Numero prestiti"
17353
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
17355 #, c-format
17356 msgid "Checkout count:"
17357 msgstr "Numero prestiti"
17358
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
17360 #, c-format
17361 msgid "Checkout criteria:"
17362 msgstr "Regole di prestito:"
17363
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
17367 #, c-format
17368 msgid "Checkout date"
17369 msgstr "Data prestito"
17370
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
17372 #, c-format
17373 msgid "Checkout date from:"
17374 msgstr "Data di prestito da:"
17375
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
17377 #, c-format
17378 msgid "Checkout date from: "
17379 msgstr "Data di prestito da: "
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
17383 #, c-format
17384 msgid "Checkout history"
17385 msgstr "Storico del prestito"
17386
17387 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17389 #, c-format
17390 msgid "Checkout history for %s"
17391 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
17392
17393 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
17395 #, c-format
17396 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
17397 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
17398
17399 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
17401 #, c-format
17402 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
17403 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
17404
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
17409 #, c-format
17410 msgid "Checkout notes"
17411 msgstr "Note di prestito"
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
17414 #, c-format
17415 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17416 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
17419 #, c-format
17420 msgid "Checkout notes pending"
17421 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
17424 #, c-format
17425 msgid "Checkout on"
17426 msgstr "Prestato il"
17427
17428 #. INPUT type=submit
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
17430 msgid "Checkout or renew"
17431 msgstr "Prestata o rinnova"
17432
17433 #. A
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
17435 msgid "Checkout settings"
17436 msgstr "Impostazioni prestiti"
17437
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17439 #, c-format
17440 msgid "Checkout status:"
17441 msgstr "Situazione:"
17442
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:150
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17453 #, c-format
17454 msgid "Checkouts"
17455 msgstr "Prestiti"
17456
17457 #. For the first occurrence,
17458 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
17461 #, c-format
17462 msgid "Checkouts (%s)"
17463 msgstr "Prestiti (%s)"
17464
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
17470 #, c-format
17471 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17472 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre il limite."
17473
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
17476 #, c-format
17477 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17478 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
17479
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
17481 #, c-format
17482 msgid "Checkouts:"
17483 msgstr "Prestiti:"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
17486 #, c-format
17487 msgid "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
17488 msgstr "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella tua definizione."
17489
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17491 #, c-format
17492 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17493 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17494
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
17498 #, c-format
17499 msgid "Child"
17500 msgstr "Bambino"
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
17504 #, c-format
17505 msgid "Chocolat.js"
17506 msgstr "Chocolat.js"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17510 #, c-format
17511 msgid "Choice"
17512 msgstr "Lista di scelta"
17513
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:743
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
17528 #, c-format
17529 msgid "Choose"
17530 msgstr "Scegliere"
17531
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
17534 #, c-format
17535 msgid "Choose "
17536 msgstr "Scegli: "
17537
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
17539 #, c-format
17540 msgid "Choose .koc file: "
17541 msgstr "Scegli il file .koc: "
17542
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
17547 #, c-format
17548 msgid "Choose a field name"
17549 msgstr "Scegli il nome di un campo"
17550
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
17553 #, c-format
17554 msgid "Choose a file "
17555 msgstr "Scegli un file "
17556
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
17558 #, c-format
17559 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17560 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
17561
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
17563 #, c-format
17564 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17565 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17568 #, c-format
17569 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17570 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
17571
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17573 #, c-format
17574 msgid "Choose adult category "
17575 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
17576
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
17578 #, c-format
17579 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
17580 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
17581
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
17584 #, c-format
17585 msgid "Choose an age field"
17586 msgstr "Scegli un campo età"
17587
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
17589 #, c-format
17590 msgid "Choose an icon:"
17591 msgstr "Scegli un'icona:"
17592
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
17594 #, c-format
17595 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17596 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
17597
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
17599 #, c-format
17600 msgid "Choose cash register:"
17601 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
17602
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
17604 #, c-format
17605 msgid "Choose desk:"
17606 msgstr "Scegli un punto prestito:"
17607
17608 #. SCRIPT
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
17610 msgid "Choose hemisphere:"
17611 msgstr "Scegliere emisfero:"
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
17614 #, c-format
17615 msgid "Choose layout type: "
17616 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
17619 #, c-format
17620 msgid "Choose library:"
17621 msgstr "Scegli la biblioteca:"
17622
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17624 #, c-format
17625 msgid "Choose list"
17626 msgstr "Scegli la lista"
17627
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
17630 #, c-format
17631 msgid "Choose one"
17632 msgstr "Scegli"
17633
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
17635 #, c-format
17636 msgid "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if you want these attributes to be available for all types of patrons."
17637 msgstr "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
17641 #, c-format
17642 msgid "Choose order of text fields to print"
17643 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
17644
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
17646 #, c-format
17647 msgid "Choose the file to add to the basket"
17648 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
17649
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
17652 #, c-format
17653 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
17654 msgstr ""
17655
17656 #. A
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
17658 msgid "Choose this record"
17659 msgstr "Scegli questo record"
17660
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
17662 #, c-format
17663 msgid "Choose type of IDs to enter:"
17664 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
17665
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
17667 #, c-format
17668 msgid "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17669 msgstr "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro tessere è scaduta."
17670
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
17672 #, c-format
17673 msgid "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try to borrow an item they borrowed before. "
17674 msgstr "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso in prestito prima."
17675
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
17677 #, c-format
17678 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
17679 msgstr "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli utenti e allo staff."
17680
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
17694 #, c-format
17695 msgid "Choose your language"
17696 msgstr "Scegli la tua lingua"
17697
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
17699 #, c-format
17700 msgid "Choose your library:"
17701 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
17702
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
17706 #, c-format
17707 msgid "Choose: "
17708 msgstr "Scegli: "
17709
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
17711 #, c-format
17712 msgid "Chooser"
17713 msgstr "Selezionatore"
17714
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
17717 #, c-format
17718 msgid "Chooser:"
17719 msgstr "Selezionatore:"
17720
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
17722 #, c-format
17723 msgid "Chooser: "
17724 msgstr "Selezionatore:"
17725
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17727 #, c-format
17728 msgid "Circ notes"
17729 msgstr "Note sulla circolazione"
17730
17731 #. SCRIPT
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17733 msgid "Circle"
17734 msgstr "Cerchio"
17735
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
17739 #, fuzzy, c-format
17740 msgid "Circulating"
17741 msgstr "Circolazione"
17742
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:21
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17786 #, c-format
17787 msgid "Circulation"
17788 msgstr "Circolazione"
17789
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:282
17791 #, c-format
17792 msgid "Circulation "
17793 msgstr "Circolazione "
17794
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
17797 #, c-format
17798 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
17799 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
17800
17801 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
17803 #, c-format
17804 msgid "Circulation alerts for %s"
17805 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
17806
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
17808 #, c-format
17809 msgid "Circulation and fine rules"
17810 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
17813 #, c-format
17814 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
17815 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17819 #, c-format
17820 msgid "Circulation and fines rules"
17821 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
17822
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
17824 #, c-format
17825 msgid "Circulation desks"
17826 msgstr "Punti prestito"
17827
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
17831 #, c-format
17832 msgid "Circulation history"
17833 msgstr "Storico della circolazione"
17834
17835 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
17837 #, c-format
17838 msgid "Circulation history for %s"
17839 msgstr "Storico della circolazione per %s"
17840
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
17843 #, c-format
17844 msgid "Circulation note"
17845 msgstr "Note della circolazione: "
17846
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
17848 #, c-format
17849 msgid "Circulation note:"
17850 msgstr "Nota di circolazione:"
17851
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
17853 #, c-format
17854 msgid "Circulation note: "
17855 msgstr "Note di circolazione: "
17856
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
17858 #, c-format
17859 msgid "Circulation records were last synced on: "
17860 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
17861
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17863 #, c-format
17864 msgid "Circulation rule created!"
17865 msgstr "Regola di circolazione creata!"
17866
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17868 #, c-format
17869 msgid "Circulation rule not created!"
17870 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
17871
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
17877 #, c-format
17878 msgid "Circulation statistics"
17879 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
17880
17881 #. %1$s:  title | html 
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
17883 #, fuzzy, c-format
17884 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
17885 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17886
17887 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
17888 #. %2$s:  END 
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
17890 #, c-format
17891 msgid "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17892 msgstr "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17893
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:289
17895 #, c-format
17896 msgid "Circulation tables"
17897 msgstr "Tabelle della circolazione"
17898
17899 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
17901 #, c-format
17902 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17903 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
17904
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
17906 #, c-format
17907 msgid "Citation"
17908 msgstr "Citazione"
17909
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:171
17914 #, c-format
17915 msgid "Cities"
17916 msgstr "Città"
17917
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
17920 #, c-format
17921 msgid "Cities and towns"
17922 msgstr "Città e paesi"
17923
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:183
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
17929 #, c-format
17930 msgid "City"
17931 msgstr "Città"
17932
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:182
17934 #, c-format
17935 msgid "City ID"
17936 msgstr "ID città"
17937
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
17939 #, c-format
17940 msgid "City ID: "
17941 msgstr "ID città: "
17942
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
17944 #, c-format
17945 msgid "City added successfully."
17946 msgstr "Città aggiunta con successo."
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17949 #, c-format
17950 msgid "City deleted successfully."
17951 msgstr "Città cancellata correttamente."
17952
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:138
17954 #, c-format
17955 msgid "City id"
17956 msgstr "ID città"
17957
17958 #. INPUT type=text name=city_name_filter
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
17960 #, fuzzy
17961 msgid "City search"
17962 msgstr "Cerca città:"
17963
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17965 #, c-format
17966 msgid "City updated successfully."
17967 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
17968
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
17971 #, c-format
17972 msgid "City:"
17973 msgstr "Città:"
17974
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
17979 #, c-format
17980 msgid "City: "
17981 msgstr "Città: "
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
17984 #, c-format
17985 msgid "Claim ID"
17986 msgstr "ID del sollecito"
17987
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17992 #, c-format
17993 msgid "Claim acquisition"
17994 msgstr "Sollecito per acquisto"
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
17997 #, c-format
17998 msgid "Claim date"
17999 msgstr "Data di sollecito"
18000
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
18002 #, c-format
18003 msgid "Claim missing serials "
18004 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
18005
18006 #. INPUT type=submit
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
18008 msgid "Claim order"
18009 msgstr "Sollecito per ordine"
18010
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
18012 #, c-format
18013 msgid "Claim returned"
18014 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
18017 #, fuzzy, c-format
18018 msgid "Claim returned "
18019 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18020
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
18025 #, c-format
18026 msgid "Claim serial issue"
18027 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
18028
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
18030 #, c-format
18031 msgid "Claim using notice: "
18032 msgstr "Sollecita con messaggio: "
18033
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
18039 #, c-format
18040 msgid "Claimed"
18041 msgstr "Sollecitato"
18042
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
18044 #, c-format
18045 msgid "Claimed date"
18046 msgstr "Data di sollecito"
18047
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18051 #, c-format
18052 msgid "Claims"
18053 msgstr "Solleciti"
18054
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
18056 #, c-format
18057 msgid "Claims "
18058 msgstr "Reclami"
18059
18060 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18061 #. %2$s:  suppliername | html 
18062 #. %3$s:  END 
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
18064 #, c-format
18065 msgid "Claims %s for %s %s"
18066 msgstr "Reclami %s per %s %s"
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
18070 #, c-format
18071 msgid "Claims ("
18072 msgstr "Reclami ("
18073
18074 #. For the first occurrence,
18075 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
18078 #, c-format
18079 msgid "Claims (%s "
18080 msgstr "Reclami (%s "
18081
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
18084 #, c-format
18085 msgid "Claims count"
18086 msgstr "Conteggio solleciti"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18089 #, c-format
18090 msgid "Claims count: "
18091 msgstr "Conteggio solleciti:"
18092
18093 #. %1$s:  suppliername | html 
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
18095 #, c-format
18096 msgid "Claims for %s"
18097 msgstr "Reclami per %s"
18098
18099 #. SCRIPT
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
18101 #, fuzzy
18102 msgid "Claims returned by"
18103 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18104
18105 #. SCRIPT
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18107 msgid "Class"
18108 msgstr "Classe"
18109
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
18111 #, c-format
18112 msgid "Class: "
18113 msgstr "Classe: "
18114
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
18117 #, c-format
18118 msgid "ClassSources"
18119 msgstr "Schema di classificazione"
18120
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
18122 #, c-format
18123 msgid "Classification"
18124 msgstr "Classificazione"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
18131 #, c-format
18132 msgid "Classification configuration"
18133 msgstr "Configurazione della classificazione"
18134
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
18136 #, c-format
18137 msgid "Classification filing rules"
18138 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
18141 #, c-format
18142 msgid "Classification source added successfully."
18143 msgstr "Schema di classificazione aggiunto."
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
18147 #, c-format
18148 msgid "Classification source code: "
18149 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
18150
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
18152 #, c-format
18153 msgid "Classification source deleted successfully."
18154 msgstr "Schema di classificazione cancellato."
18155
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
18157 #, c-format
18158 msgid "Classification source updated successfully."
18159 msgstr "Schema di classificazione aggiornato."
18160
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
18163 #, c-format
18164 msgid "Classification sources"
18165 msgstr "Schemi di classificazione"
18166
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
18168 #, c-format
18169 msgid "Classification splitting rules"
18170 msgstr "Regole di scomposizione della classificazione"
18171
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
18173 #, c-format
18174 msgid "Clean"
18175 msgstr "Cancella"
18176
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
18180 #, c-format
18181 msgid "Cleaned"
18182 msgstr "Cancellato"
18183
18184 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18186 #, c-format
18187 msgid "Cleaned import batch #%s"
18188 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
18189
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18203 #, c-format
18204 msgid "Clear"
18205 msgstr "Cancella"
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:82
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:58
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18244 #, c-format
18245 msgid "Clear all"
18246 msgstr "Cancella tutto"
18247
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
18249 #, c-format
18250 msgid "Clear all "
18251 msgstr "Cancella tutto "
18252
18253 #. SCRIPT
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
18255 msgid "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18256 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa operazione non potrà essere annullata."
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
18260 #, c-format
18261 msgid "Clear date"
18262 msgstr "Annulla data"
18263
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
18265 #, c-format
18266 msgid "Clear field"
18267 msgstr "Cancella il campo"
18268
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
18270 #, c-format
18271 msgid "Clear fields"
18272 msgstr "Cancella campi"
18273
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
18276 #, c-format
18277 msgid "Clear filter"
18278 msgstr "Cancella il filtro"
18279
18280 #. SCRIPT
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18282 msgid "Clear formatting"
18283 msgstr "Cancella formattazione"
18284
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18286 #, c-format
18287 msgid "Clear on loan"
18288 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
18289
18290 #. A
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
18294 msgid "Clear screen"
18295 msgstr "Cancella pagina"
18296
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18300 #, c-format
18301 msgid "Clear search form"
18302 msgstr "Pulisci ricerca"
18303
18304 #. SCRIPT
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18306 msgid "Clear selection"
18307 msgstr "Pulisci selezione"
18308
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
18313 #, c-format
18314 msgid "Clear selection on visible rows"
18315 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
18318 #, fuzzy, c-format
18319 msgid "Clear template"
18320 msgstr "Template tessera"
18321
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18323 #, c-format
18324 msgid "Clear used authorities"
18325 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
18326
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
18328 #, c-format
18329 msgid "Click Save to finish."
18330 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18333 #, c-format
18334 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18335 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
18338 #, c-format
18339 msgid "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save edit."
18340 msgstr "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le modifiche."
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
18343 #, c-format
18344 msgid "Click on individual cells to edit."
18345 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
18348 #, c-format
18349 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18350 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
18351
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
18353 #, c-format
18354 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18355 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
18358 #, c-format
18359 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18360 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
18361
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18363 #, c-format
18364 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18365 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
18366
18367 #. SCRIPT
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
18369 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18370 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
18371
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
18373 #, c-format
18374 msgid "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
18375 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
18376
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
18378 #, c-format
18379 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
18380 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
18381
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
18383 #, c-format
18384 msgid "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of quotes."
18385 msgstr "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di citazioni."
18386
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
18388 #, c-format
18389 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18390 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:143
18393 #, c-format
18394 msgid "Click to collapse"
18395 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:141
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:348
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
18400 #, c-format
18401 msgid "Click to edit"
18402 msgstr "Clicca per modificare"
18403
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
18405 #, c-format
18406 msgid "Click to edit item cost or quantities"
18407 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
18408
18409 #. A
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:494
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1073
18412 #, fuzzy
18413 msgid "Click to expand this tag"
18414 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
18415
18416 #. SCRIPT
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
18418 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18419 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
18422 #, c-format
18423 msgid "Client ID"
18424 msgstr "Id cliente"
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
18427 #, c-format
18428 msgid "Client ID: "
18429 msgstr "Id cliente: "
18430
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
18432 #, c-format
18433 msgid "Clipboard"
18434 msgstr "Appunti di sistema"
18435
18436 #. INPUT type=submit
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18443 msgid "Clone"
18444 msgstr "Clona"
18445
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
18447 #, fuzzy, c-format
18448 msgid "Clone circulation and fine rules"
18449 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
18450
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
18452 #, c-format
18453 msgid "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18454 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18455
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
18457 #, c-format
18458 msgid "Clone these rules to:"
18459 msgstr "Clona queste regole in:"
18460
18461 #. IMG
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:597
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18467 msgid "Clone this subfield"
18468 msgstr "Clona questo sottocampo"
18469
18470 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
18471 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
18472 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
18473 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18474 #. %4$s:  END 
18475 #. %5$s:  IF tobranch 
18476 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18477 #. %7$s:  END 
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
18479 #, c-format
18480 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18481 msgstr "Clona regole di prestito e delle multe %s dalle regole standard %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
18482
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
18484 #, c-format
18485 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18486 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
18487
18488 #. BUTTON
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:515
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:299
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1107
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1124
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1295
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1324
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:707
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:273
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:165
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:174
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18587 #, c-format
18588 msgid "Close"
18589 msgstr "Chiudi"
18590
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
18592 #, c-format
18593 msgid "Close an acquisitions basket"
18594 msgstr "Chiudere un raccoglitore di acquisizioni"
18595
18596 #. INPUT type=button
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
18598 msgid "Close and export as PDF"
18599 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
18600
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
18603 #, c-format
18604 msgid "Close basket"
18605 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
18606
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
18608 #, c-format
18609 msgid "Close basket group"
18610 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
18611
18612 #. For the first occurrence,
18613 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
18616 #, c-format
18617 msgid "Close budget %s"
18618 msgstr "Chiudi il budget %s"
18619
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
18621 #, c-format
18622 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
18623 msgstr ""
18624
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
18626 #, c-format
18627 msgid "Close selected invoices"
18628 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
18629
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
18631 #, c-format
18632 msgid "Close this basket"
18633 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
18634
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18636 #, c-format
18637 msgid "Close this window."
18638 msgstr "Chiudi la finestra."
18639
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
18643 #, c-format
18644 msgid "Close window"
18645 msgstr "Chiudi la finestra"
18646
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
18648 #, c-format
18649 msgid "Close: "
18650 msgstr "Chiudi: "
18651
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
18658 #, c-format
18659 msgid "Closed"
18660 msgstr "Chiuso"
18661
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
18663 #, fuzzy, c-format
18664 msgid "Closed invoices"
18665 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
18666
18667 #. For the first occurrence,
18668 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
18671 #, c-format
18672 msgid "Closed on %s"
18673 msgstr "Chiuso il: %s."
18674
18675 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
18677 #, fuzzy, c-format
18678 msgid "Closed on %s "
18679 msgstr "Chiuso il: %s."
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
18683 #, c-format
18684 msgid "Closed on:"
18685 msgstr "Chiuso il:"
18686
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
18689 #, c-format
18690 msgid "Club "
18691 msgstr "Club "
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
18694 #, fuzzy, c-format
18695 msgid "Club enrollments"
18696 msgstr "Iscrizioni al club "
18697
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
18699 #, c-format
18700 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
18701 msgstr "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
18702
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
18704 #, c-format
18705 msgid "Club enrollments for "
18706 msgstr "Iscrizioni al club per "
18707
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
18709 #, c-format
18710 msgid "Club fields:"
18711 msgstr "Campi per il club:"
18712
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
18714 #, c-format
18715 msgid "Club not found"
18716 msgstr "Club non trovato"
18717
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
18720 #, c-format
18721 msgid "Club template "
18722 msgstr "Modello di club "
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
18725 #, c-format
18726 msgid "Club templates"
18727 msgstr "Modelli di club"
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
18730 #, c-format
18731 msgid "Club: "
18732 msgstr "Club:"
18733
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
18736 #, c-format
18737 msgid "Clubs"
18738 msgstr "Clubs"
18739
18740 #. For the first occurrence,
18741 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18742 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
18745 #, c-format
18746 msgid "Clubs (%s/%s) "
18747 msgstr "Clubs (%s/%s) "
18748
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18750 #, c-format
18751 msgid "Clubs currently enrolled in"
18752 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
18753
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18755 #, c-format
18756 msgid "Clubs not enrolled in"
18757 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
18758
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
18760 #, c-format
18761 msgid "Coce cover image"
18762 msgstr "Immagine di copertina Coce"
18763
18764 #. SCRIPT
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18766 msgid "Coce image from Google Books"
18767 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
18768
18769 #. SCRIPT
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
18771 msgid "Coce image from Open Library"
18772 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
18773
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18797 #, c-format
18798 msgid "Code"
18799 msgstr "Codice"
18800
18801 #. SCRIPT
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18803 msgid "Code sample"
18804 msgstr "Esempio di codice"
18805
18806 #. SCRIPT
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18808 msgid "Code sample..."
18809 msgstr "Esempio di codice..."
18810
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
18813 #, c-format
18814 msgid "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters are allowed"
18815 msgstr ""
18816
18817 #. SCRIPT
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18819 msgid "Code view"
18820 msgstr "Visualizza codice"
18821
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
18823 #, c-format
18824 msgid "Code39"
18825 msgstr "Code39"
18826
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
18829 #, c-format
18830 msgid "Code:"
18831 msgstr "Codice:"
18832
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
18837 #, fuzzy, c-format
18838 msgid "Code: "
18839 msgstr "Codice:"
18840
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
18843 #, c-format
18844 msgid "CodeMirror editing library"
18845 msgstr "CodeMirror editing library"
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
18848 #, c-format
18849 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18850 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18851
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
18855 #, c-format
18856 msgid "Collapse all"
18857 msgstr "Comprimi tutto"
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
18860 #, c-format
18861 msgid "Collapsed"
18862 msgstr "Compresso"
18863
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
18865 #, c-format
18866 msgid "Collect payment"
18867 msgstr "Raccogli pagamento"
18868
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
18897 #, c-format
18898 msgid "Collection"
18899 msgstr "Serie"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18908 #, c-format
18909 msgid "Collection "
18910 msgstr "Raccolta mobile "
18911
18912 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
18914 #, c-format
18915 msgid "Collection = %s"
18916 msgstr "Serie = %s"
18917
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
18919 #, c-format
18920 msgid "Collection code"
18921 msgstr "Codice raccolta"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
18924 #, c-format
18925 msgid "Collection code: "
18926 msgstr "Codice della collezione:"
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18929 #, c-format
18930 msgid "Collection deleted"
18931 msgstr ""
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
18934 #, c-format
18935 msgid "Collection deleted successfully"
18936 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
18937
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
18939 #, c-format
18940 msgid "Collection failed to be deleted"
18941 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
18942
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
18944 #, c-format
18945 msgid "Collection title"
18946 msgstr "Collana"
18947
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:148
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
18951 #, c-format
18952 msgid "Collection title:"
18953 msgstr "Collana:"
18954
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
18956 #, c-format
18957 msgid "Collection transferred successfully"
18958 msgstr "Collezione trasferita con successo"
18959
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
18965 #, c-format
18966 msgid "Collection:"
18967 msgstr "Serie:"
18968
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
18972 #, c-format
18973 msgid "Collection: "
18974 msgstr "Serie: "
18975
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
18978 #, c-format
18979 msgid "Collections"
18980 msgstr "Collezioni"
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
18983 #, c-format
18984 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
18985 msgstr "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
18986
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18989 #, c-format
18990 msgid "Color"
18991 msgstr "Colore"
18992
18993 #. SCRIPT
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18995 msgid "Color Picker"
18996 msgstr "Selettore di colore"
18997
18998 #. SCRIPT
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19000 msgid "Color levels"
19001 msgstr "Livelli di colore"
19002
19003 #. SCRIPT
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19005 msgid "Color swatch"
19006 msgstr "Campione di colore"
19007
19008 #. SCRIPT
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19010 msgid "Cols"
19011 msgstr "Colonne"
19012
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19020 #, c-format
19021 msgid "Column"
19022 msgstr "Colonna"
19023
19024 #. %1$s:  column | html 
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19026 #, c-format
19027 msgid "Column %s "
19028 msgstr "Colonne %s"
19029
19030 #. SCRIPT
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19032 msgid "Column group"
19033 msgstr "Gruppo di colonne"
19034
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
19036 #, c-format
19037 msgid "Column name"
19038 msgstr "Nome colonna"
19039
19040 #. SCRIPT
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19042 msgid "Column {0}"
19043 msgstr "Colonna {0}"
19044
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
19046 #, c-format
19047 msgid "Column: "
19048 msgstr "Colonna: "
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19052 #, c-format
19053 msgid "Columns"
19054 msgstr "Colonne"
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19057 #, c-format
19058 msgid "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other columns will be ignored. "
19059 msgstr "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
19060
19061 #. SCRIPT
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19063 msgid "Columns settings"
19064 msgstr "Impostazione delle colonne"
19065
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
19067 #, c-format
19068 msgid "Coming from"
19069 msgstr "proveniente da"
19070
19071 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
19073 #, c-format
19074 msgid "Coming from %s"
19075 msgstr "Proveniente da %s"
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
19079 #, c-format
19080 msgid "Comma (,)"
19081 msgstr "Virgola (,)"
19082
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19084 #, c-format
19085 msgid "Comma separated text (.csv)"
19086 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
19089 #, c-format
19090 msgid "Command-line"
19091 msgstr "Riga di comando"
19092
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
19095 #, c-format
19096 msgid "Comment"
19097 msgstr "Commento"
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
19103 #, c-format
19104 msgid "Comment "
19105 msgstr "Commento "
19106
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
19108 #, c-format
19109 msgid "Comment by: "
19110 msgstr "Commento di: "
19111
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
19115 #, c-format
19116 msgid "Comment:"
19117 msgstr "Commento:"
19118
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19122 #, c-format
19123 msgid "Comment: "
19124 msgstr "Commento: "
19125
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
19127 #, c-format
19128 msgid "Commenter "
19129 msgstr "Commentatore "
19130
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19138 #, c-format
19139 msgid "Comments"
19140 msgstr "Commenti"
19141
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19144 #, c-format
19145 msgid "Comments "
19146 msgstr "Commenti"
19147
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
19149 #, c-format
19150 msgid "Comments about this file: "
19151 msgstr "Note su questo file: "
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
19155 #, c-format
19156 msgid "Comments awaiting moderation"
19157 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
19158
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19160 #, c-format
19161 msgid "Comments pending approval"
19162 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
19165 #, c-format
19166 msgid "Comments:"
19167 msgstr "Commenti:"
19168
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:155
19170 #, c-format
19171 msgid "Company details"
19172 msgstr "Profilo dell'azienda"
19173
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
19175 #, c-format
19176 msgid "Company name: "
19177 msgstr "Nome dell'azienda: "
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
19181 #, c-format
19182 msgid "Compare"
19183 msgstr "Confrontare"
19184
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
19186 #, c-format
19187 msgid "Compare barcodes list to results: "
19188 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
19189
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
19192 #, c-format
19193 msgid "Compare matched records"
19194 msgstr "Confronta record corrispondenti"
19195
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
19197 #, fuzzy, c-format
19198 msgid "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
19199 msgstr "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19200
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
19202 #, c-format
19203 msgid "Compare patrons "
19204 msgstr "Confronta gli utenti"
19205
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19207 #, c-format
19208 msgid "Compare patrons for merging"
19209 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
19210
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
19212 #, c-format
19213 msgid "Compare preference values"
19214 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
19215
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
19217 #, c-format
19218 msgid "Compare selected"
19219 msgstr "Confronto selezionato"
19220
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
19222 #, c-format
19223 msgid "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to generate them. "
19224 msgstr ""
19225
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
19229 #, c-format
19230 msgid "Complete"
19231 msgstr "Completo"
19232
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
19234 #, c-format
19235 msgid "Complete request "
19236 msgstr "Compila la richiesta"
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
19240 #, c-format
19241 msgid "Completed"
19242 msgstr "Completato"
19243
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
19245 #, c-format
19246 msgid "Completed import of records"
19247 msgstr "Importazione dei records completata"
19248
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
19250 #, c-format
19251 msgid "Completed on"
19252 msgstr "Completato il"
19253
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
19255 #, fuzzy, c-format
19256 msgid "Completed staging records"
19257 msgstr "Importazione dei records completata"
19258
19259 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
19261 #, c-format
19262 msgid "Components (%s)"
19263 msgstr "Componenti (%s)"
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
19266 #, c-format
19267 msgid "Concerns"
19268 msgstr ""
19269
19270 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
19272 #, c-format
19273 msgid "Concerns (%s)"
19274 msgstr ""
19275
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
19279 #, c-format
19280 msgid "Conditions"
19281 msgstr "Condizioni"
19282
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
19285 #, fuzzy, c-format
19286 msgid "Configuration"
19287 msgstr "Salva configurazione"
19288
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
19290 #, c-format
19291 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19292 msgstr "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
19293
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19296 #, fuzzy, c-format
19297 msgid "Configuration: "
19298 msgstr "file di configurazione."
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19302 #, c-format
19303 msgid "Configure"
19304 msgstr "Configurazione"
19305
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
19307 #, c-format
19308 msgid "Configure Mana KB"
19309 msgstr "Configurazione di Mana KB"
19310
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
19312 #, c-format
19313 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
19314 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
19315
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
19317 #, c-format
19318 msgid "Configure cash registers"
19319 msgstr "Configura registratori di cassa"
19320
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19322 #, c-format
19323 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
19324 msgstr ""
19325
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
19327 #, c-format
19328 msgid "Configure items for purchase"
19329 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
19330
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
19332 #, c-format
19333 msgid "Configure plugins "
19334 msgstr "Configura plugins"
19335
19336 #. SCRIPT
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19338 #, fuzzy
19339 msgid "Configure table"
19340 msgstr "Configurazione"
19341
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
19343 #, c-format
19344 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19345 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
19346
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
19348 #, c-format
19349 msgid "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, not recommended, and likely will not work."
19350 msgstr "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:313
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:352
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
19365 #, c-format
19366 msgid "Confirm"
19367 msgstr "Conferma"
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
19370 #, c-format
19371 msgid "Confirm ILL request"
19372 msgstr "Conferma richiesta ILL"
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
19378 #, c-format
19379 msgid "Confirm cancellation"
19380 msgstr "Conferma cancellazione"
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
19385 #, c-format
19386 msgid "Confirm cashup of "
19387 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
19388
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
19390 #, c-format
19391 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
19392 msgstr ""
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
19395 #, c-format
19396 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
19397 msgstr ""
19398
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
19400 #, c-format
19401 msgid "Confirm custom report"
19402 msgstr "Conferma il report"
19403
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
19413 #, c-format
19414 msgid "Confirm deletion"
19415 msgstr "Conferma cancellazione"
19416
19417 #. %1$s:  searchfield | html 
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
19419 #, c-format
19420 msgid "Confirm deletion of %s?"
19421 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
19422
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Confirm deletion of EAN"
19426 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
19427
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "Confirm deletion of account"
19431 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
19432
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
19434 #, c-format
19435 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19436 msgstr "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
19437
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
19439 #, fuzzy, c-format
19440 msgid "Confirm deletion of authority type"
19441 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
19442
19443 #. %1$s:  cash_register.id | html 
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
19447 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
19448
19449 #. %1$s:  categorycode | html 
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
19451 #, c-format
19452 msgid "Confirm deletion of category %s"
19453 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria %s"
19454
19455 #. %1$s:  categorycode | html 
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
19459 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:52
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Confirm deletion of city"
19464 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19467 #, c-format
19468 msgid "Confirm deletion of contract "
19469 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
19470
19471 #. %1$s:  contractnumber | html 
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
19473 #, fuzzy, c-format
19474 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19475 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
19476
19477 #. For the first occurrence,
19478 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19481 #, c-format
19482 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19483 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
19484
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
19486 #, fuzzy, c-format
19487 msgid "Confirm deletion of desk"
19488 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
19489
19490 #. %1$s:  library.branchcode | html 
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
19492 #, fuzzy, c-format
19493 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
19494 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
19495
19496 #. %1$s:  searchfield | html 
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
19498 #, fuzzy, c-format
19499 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
19500 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
19501
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
19503 #, c-format
19504 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19505 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
19506
19507 #. %1$s:  code | html 
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
19509 #, fuzzy, c-format
19510 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
19511 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
19512
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
19514 #, c-format
19515 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19516 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
19517
19518 #. %1$s:  code | html 
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
19520 #, fuzzy, c-format
19521 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
19522 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
19523
19524 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
19526 #, fuzzy, c-format
19527 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
19528 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
19529
19530 #. For the first occurrence,
19531 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
19534 #, c-format
19535 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19536 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
19537
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
19539 #, c-format
19540 msgid "Confirm deletion of tag "
19541 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
19542
19543 #. %1$s:  searchfield | html 
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
19545 #, fuzzy, c-format
19546 msgid "Confirm deletion of tag %s"
19547 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
19548
19549 #. SCRIPT
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
19551 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19552 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
19553
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:683
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
19556 #, c-format
19557 msgid "Confirm hold (Y) "
19558 msgstr "Conferma prenotazione "
19559
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
19561 #, c-format
19562 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
19563 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
19564
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
19566 #, c-format
19567 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19568 msgstr "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
19569
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
19571 #, c-format
19572 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
19573 msgstr ""
19574
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
19576 #, c-format
19577 msgid "Confirm new password:"
19578 msgstr "Conferma la nuova password:"
19579
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
19581 #, c-format
19582 msgid "Confirm password: "
19583 msgstr "Conferma la password: "
19584
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1055
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "Confirm recall (Y) "
19589 msgstr "Conferma richiamo"
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:955
19592 #, fuzzy, c-format
19593 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
19594 msgstr "Conferma il richiamo e trasferisci "
19595
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
19597 #, c-format
19598 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
19599 msgstr "Conferma richiami &rsaquo; Richiami &rsaquo; Koha"
19600
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
19602 #, fuzzy, c-format
19603 msgid "Confirm restriction type deletion "
19604 msgstr "Conferma cancellazione "
19605
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
19608 #, c-format
19609 msgid "Confirm this payment?"
19610 msgstr "Confermi questo pagamento?"
19611
19612 #. INPUT type=submit
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
19615 msgid "Confirm your suggestion"
19616 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
19619 #, c-format
19620 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19621 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
19622
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
19624 #, c-format
19625 msgid "Congratulations, installation complete"
19626 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
19627
19628 #. For the first occurrence,
19629 #. SCRIPT
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
19632 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
19633 msgstr ""
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
19636 #, c-format
19637 msgid "Connection established."
19638 msgstr "Connessione stabilita."
19639
19640 #. For the first occurrence,
19641 #. %1$s:  errcon.server | html 
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19645 #, c-format
19646 msgid "Connection failed to %s"
19647 msgstr "Connessione fallita a %s"
19648
19649 #. For the first occurrence,
19650 #. %1$s:  errcon.server | html 
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
19653 #, c-format
19654 msgid "Connection timeout to %s"
19655 msgstr "Connessione fallita a %s"
19656
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
19658 #, c-format
19659 msgid "Consolas"
19660 msgstr "Consolas"
19661
19662 #. SCRIPT
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19664 msgid "Constrain proportions"
19665 msgstr "Vincoli di proporzione"
19666
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
19669 #, c-format
19670 msgid "Constraints"
19671 msgstr "Vincoli"
19672
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:388
19674 #, c-format
19675 msgid "Contact"
19676 msgstr "Contatto"
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
19679 #, c-format
19680 msgid "Contact about late issues?"
19681 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
19682
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
19684 #, c-format
19685 msgid "Contact about late orders?"
19686 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
19687
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
19690 #, c-format
19691 msgid "Contact details"
19692 msgstr "Dettagli del contatto"
19693
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:50
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
19698 #, c-format
19699 msgid "Contact information"
19700 msgstr "Informazioni di contatti"
19701
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
19703 #, c-format
19704 msgid "Contact name: "
19705 msgstr "Nome del contatto: "
19706
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
19708 #, c-format
19709 msgid "Contact note"
19710 msgstr "Nota per il contatto"
19711
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
19713 #, c-format
19714 msgid "Contact note: "
19715 msgstr "Nota per il contatto: "
19716
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
19718 #, c-format
19719 msgid "Contact when ordering?"
19720 msgstr "Contatto per ordini?"
19721
19722 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
19723 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
19725 #, c-format
19726 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
19727 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
19730 #, c-format
19731 msgid "Contact: "
19732 msgstr "Contatto: "
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
19735 #, c-format
19736 msgid "Contact: First name"
19737 msgstr "Contatto: nome"
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19740 #, c-format
19741 msgid "Contact: Last name"
19742 msgstr "Cognome del contatto: "
19743
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
19745 #, c-format
19746 msgid "Contact: Relationship"
19747 msgstr "Contatto: Relazione"
19748
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
19750 #, c-format
19751 msgid "Contact: Title"
19752 msgstr "Contatto: Titolo"
19753
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
19755 #, c-format
19756 msgid "Contacts"
19757 msgstr "Contatti"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
19763 #, c-format
19764 msgid "Contains"
19765 msgstr "Contiene"
19766
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
19768 #, c-format
19769 msgid "Content"
19770 msgstr "Contenuto"
19771
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
19773 #, c-format
19774 msgid "Content added successfully"
19775 msgstr "Contenuto aggiunto con successo"
19776
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
19778 #, c-format
19779 msgid "Content deleted successfully"
19780 msgstr "Contenuto cancellato con successo"
19781
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
19783 #, c-format
19784 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
19785 msgstr ""
19786
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
19788 #, c-format
19789 msgid "Content updated successfully"
19790 msgstr "Contenuto aggiornato con successo"
19791
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:290
19793 #, c-format
19794 msgid "Content: "
19795 msgstr "Contenuto: "
19796
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:499
19798 #, c-format
19799 msgid "Contents"
19800 msgstr "Contenuti"
19801
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:235
19804 #, c-format
19805 msgid "Contents of "
19806 msgstr "Contenuti di "
19807
19808 #. For the first occurrence,
19809 #. SCRIPT
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
19820 #, c-format
19821 msgid "Continue"
19822 msgstr "Continua"
19823
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
19825 #, c-format
19826 msgid "Continue to log in to Koha"
19827 msgstr "Continua il login"
19828
19829 #. INPUT type=submit
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
19838 msgid "Continue to the next step"
19839 msgstr "Continuare al passo successivo"
19840
19841 #. INPUT type=submit
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19843 msgid "Continue without marking >>"
19844 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
19847 #, c-format
19848 msgid "Continue without renewing"
19849 msgstr "Continua senza rinnovare"
19850
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
19852 #, c-format
19853 msgid "Continuous integration manager"
19854 msgstr "Manager della CI"
19855
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
19857 #, c-format
19858 msgid "Contract"
19859 msgstr "Contratto"
19860
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid "Contract ID "
19864 msgstr "Id contratto "
19865
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
19868 #, c-format
19869 msgid "Contract deleted"
19870 msgstr "Contratto cancellato"
19871
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
19873 #, c-format
19874 msgid "Contract description:"
19875 msgstr "Descrizione contratto:"
19876
19877 #. SCRIPT
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
19879 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19880 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
19883 #, c-format
19884 msgid "Contract end date:"
19885 msgstr "Data fine contratto:"
19886
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
19888 #, c-format
19889 msgid "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19890 msgstr "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a questo contratto."
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
19895 #, c-format
19896 msgid "Contract name:"
19897 msgstr "Nome contratto:"
19898
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19900 #, c-format
19901 msgid "Contract number:"
19902 msgstr "Numero contratto:"
19903
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
19905 #, c-format
19906 msgid "Contract number: "
19907 msgstr "Numero contratto: "
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
19910 #, c-format
19911 msgid "Contract start date:"
19912 msgstr "Date inizio contratto:"
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
19915 #, c-format
19916 msgid "Contract(s)"
19917 msgstr "Contratto(i)"
19918
19919 #. %1$s:  booksellername | html 
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
19921 #, c-format
19922 msgid "Contract(s) of %s"
19923 msgstr "Contratto(i) di %s"
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
19926 #, c-format
19927 msgid "Contract: "
19928 msgstr "Contratto: "
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19933 #, c-format
19934 msgid "Contracts"
19935 msgstr "Contratti"
19936
19937 #. SCRIPT
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19939 msgid "Contrast"
19940 msgstr "Contrasto"
19941
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
19943 #, c-format
19944 msgid "Contributing companies and institutions"
19945 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
19946
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
19948 #, c-format
19949 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19950 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
19951
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
19954 #, c-format
19955 msgid "Control no.: "
19956 msgstr "N. di controllo: "
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
19960 #, c-format
19961 msgid "Control no: "
19962 msgstr "N. di controllo: "
19963
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
19965 #, c-format
19966 msgid "Control number:"
19967 msgstr "Numero di controllo:"
19968
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19972 #, c-format
19973 msgid "Control number: "
19974 msgstr "Control number: "
19975
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
19978 #, c-format
19979 msgid "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount of history kept is controlled by the cronjob "
19980 msgstr "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e \"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo storico dei prestiti viene controllato da job cron"
19981
19982 #. SCRIPT
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19984 msgid "Convert browser storage macros"
19985 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
19986
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
19988 #, c-format
19989 msgid "Convert report"
19990 msgstr "Converti il report"
19991
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
19993 #, c-format
19994 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19995 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
19998 #, c-format
19999 msgid "Converted message, rendered:"
20000 msgstr "Messaggio convertito:"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20003 #, c-format
20004 msgid "Converted version"
20005 msgstr "Versione convertita"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
20009 #, c-format
20010 msgid "Copies:"
20011 msgstr "Copie:"
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20021 #, c-format
20022 msgid "Copy"
20023 msgstr "Copia"
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20027 #, c-format
20028 msgid "Copy and replace"
20029 msgstr "Copia e sostituisci"
20030
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
20032 #, c-format
20033 msgid "Copy changes to all libraries"
20034 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
20035
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20037 #, c-format
20038 msgid "Copy current field"
20039 msgstr "Copia questo campo"
20040
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20042 #, c-format
20043 msgid "Copy current field on next line"
20044 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
20045
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20047 #, c-format
20048 msgid "Copy current subfield"
20049 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
20050
20051 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
20058 msgid "Copy existing value"
20059 msgstr "Copia valore esistente"
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
20062 #, c-format
20063 msgid "Copy holidays to:"
20064 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
20065
20066 #. SCRIPT
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
20068 msgid "Copy link to this file"
20069 msgstr "Copia link su questo file"
20070
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20072 #, c-format
20073 msgid "Copy notice"
20074 msgstr "Copia messaggio"
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
20090 #, c-format
20091 msgid "Copy number"
20092 msgstr "Numero copia"
20093
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
20095 #, c-format
20096 msgid "Copy number:"
20097 msgstr "Numero copia:"
20098
20099 #. SCRIPT
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20101 msgid "Copy row"
20102 msgstr "Copia la riga"
20103
20104 #. %1$s:  l.branchname | html 
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
20106 #, c-format
20107 msgid "Copy to %s"
20108 msgstr "Copia in %s"
20109
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20111 #, c-format
20112 msgid "Copy to all libraries"
20113 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
20114
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
20116 #, c-format
20117 msgid "Copyright"
20118 msgstr "Copyright"
20119
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
20121 #, fuzzy, c-format
20122 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
20123 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20124
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
20126 #, c-format
20127 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20128 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
20129
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1062
20133 #, c-format
20134 msgid "Copyright date:"
20135 msgstr "Data di copyright:"
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:137
20138 #, c-format
20139 msgid "Copyright: "
20140 msgstr "Copyright: "
20141
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
20145 #, c-format
20146 msgid "Copyrightdate"
20147 msgstr "Data di copyright"
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
20151 #, c-format
20152 msgid "Corporate"
20153 msgstr "Corporazione"
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
20156 #, c-format
20157 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20158 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20159
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
20163 #, c-format
20164 msgid "Cost"
20165 msgstr "Costo"
20166
20167 #. SCRIPT
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
20169 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20170 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
20171
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
20174 #, c-format
20175 msgid "Cost:"
20176 msgstr "Costo:"
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
20179 #, c-format
20180 msgid "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or 100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20181 msgstr "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 (che indica senza costo)."
20182
20183 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
20185 #, c-format
20186 msgid "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that code already exists. "
20187 msgstr "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già esistente. "
20188
20189 #. SCRIPT
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
20191 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
20192 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
20193
20194 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20195 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
20197 #, c-format
20198 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use by %s patron records"
20199 msgstr "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già in uso da %s record di utenti"
20200
20201 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20203 #, c-format
20204 msgid "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already absent from the database."
20205 msgstr "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già assente dal database."
20206
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
20208 #, c-format
20209 msgid "Could not find a system preference named "
20210 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
20211
20212 #. SCRIPT
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20214 msgid "Could not find the specified string."
20215 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
20216
20217 #. SCRIPT
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20219 msgid "Could not load emoticons"
20220 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
20221
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
20223 #, c-format
20224 msgid "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20225 msgstr "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che &lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
20226
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1189
20228 #, c-format
20229 msgid "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20230 msgstr "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
20231
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20233 #, c-format
20234 msgid "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is correctly defined in koha-conf.xml. "
20235 msgstr "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
20236
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20240 #, c-format
20241 msgid "Count"
20242 msgstr "Conteggio"
20243
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
20245 #, c-format
20246 msgid "Count deleted items"
20247 msgstr "Conteggio copie eliminate"
20248
20249 # Stefano Bargioni errata?
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
20251 #, c-format
20252 msgid "Count holds:"
20253 msgstr "Conteggio prenotazioni"
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
20256 #, c-format
20257 msgid "Count items:"
20258 msgstr "Conteggio copie"
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20261 #, c-format
20262 msgid "Count of checkouts"
20263 msgstr "Conteggio dei prestiti"
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
20266 #, c-format
20267 msgid "Count total items"
20268 msgstr "Conteggio delle copie totali"
20269
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
20271 #, c-format
20272 msgid "Count total items:"
20273 msgstr "Conteggio copie totali"
20274
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
20276 #, c-format
20277 msgid "Count unique bibliographic records"
20278 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20283 #, c-format
20284 msgid "Count unique bibliographic records:"
20285 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
20286
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20288 #, c-format
20289 msgid "Count unique borrowers:"
20290 msgstr "Conteggio utenti"
20291
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20294 #, c-format
20295 msgid "Count unique items:"
20296 msgstr "Conteggio copie univoche"
20297
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
20303 #, c-format
20304 msgid "Country"
20305 msgstr "Paese"
20306
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
20309 #, c-format
20310 msgid "Country:"
20311 msgstr "Paese:"
20312
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20317 #, c-format
20318 msgid "Country: "
20319 msgstr "Paese: "
20320
20321 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
20323 #, c-format
20324 msgid "Country: %s"
20325 msgstr "Paese: %s"
20326
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
20328 #, c-format
20329 msgid "Courier New"
20330 msgstr "Courier New"
20331
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
20333 #, c-format
20334 msgid "Course #"
20335 msgstr "Corso #"
20336
20337 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
20339 #, fuzzy, c-format
20340 msgid "Course details for %s"
20341 msgstr "Dettagli del corso "
20342
20343 #. %1$s:  course.course_name | html 
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
20345 #, c-format
20346 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
20347 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
20348
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
20350 #, c-format
20351 msgid "Course name"
20352 msgstr "Nome corso"
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
20355 #, c-format
20356 msgid "Course name:"
20357 msgstr "Nome corso:"
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
20360 #, c-format
20361 msgid "Course number"
20362 msgstr "Numero corso"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
20365 #, c-format
20366 msgid "Course number:"
20367 msgstr "Numero di corso:"
20368
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20381 #, c-format
20382 msgid "Course reserves"
20383 msgstr "Testi per i corsi"
20384
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:298
20386 #, c-format
20387 msgid "Course reserves "
20388 msgstr "Testi per i corsi "
20389
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
20392 #, c-format
20393 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
20394 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:305
20397 #, c-format
20398 msgid "Course reserves tables"
20399 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
20400
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
20402 #, c-format
20403 msgid "Courses"
20404 msgstr "Corsi"
20405
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
20407 #, c-format
20408 msgid "Courses that have reserved this title: "
20409 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
20410
20411 #. IMG
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
20413 msgid "Cover from Syndetics"
20414 msgstr "Copertina da Syndetics"
20415
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20417 #, c-format
20418 msgid "Cover image"
20419 msgstr "Immagine di copertina"
20420
20421 #. IMG
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20423 msgid "Cover image from Amazon.com"
20424 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
20425
20426 #. SCRIPT
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
20428 msgid "Cover image source unknown"
20429 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
20430
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
20432 #, c-format
20433 msgid "Crawford County Federated Library System"
20434 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20435
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
20437 #, c-format
20438 msgid "Create"
20439 msgstr "Crea"
20440
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
20442 #, c-format
20443 msgid "Create EDIFACT order"
20444 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
20451 #, c-format
20452 msgid "Create Koha administrator patron"
20453 msgstr "Crea un utente amministratore"
20454
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
20456 #, c-format
20457 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20458 msgstr "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
20459
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
20461 #, c-format
20462 msgid "Create SQL reports "
20463 msgstr "Crea report SQL"
20464
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
20466 #, c-format
20467 msgid "Create a fund"
20468 msgstr "Crea un fondo"
20469
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
20475 #, c-format
20476 msgid "Create a library"
20477 msgstr "Crea una biblioteca"
20478
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
20480 #, c-format
20481 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20482 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
20483
20484 #. For the first occurrence,
20485 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "Create a new %s club"
20490 msgstr "Crea una nuova città"
20491
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
20493 #, c-format
20494 msgid "Create a new CSV profile"
20495 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
20498 #, c-format
20499 msgid "Create a new MARC modification template"
20500 msgstr ""
20501
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
20503 #, c-format
20504 msgid "Create a new authorized value"
20505 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
20511 #, c-format
20512 msgid "Create a new cash register"
20513 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
20514
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
20516 #, c-format
20517 msgid "Create a new category"
20518 msgstr "Crea una nuova categoria"
20519
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
20525 #, c-format
20526 msgid "Create a new circulation rule"
20527 msgstr "Crea una regola di circolazione"
20528
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:194
20530 #, c-format
20531 msgid "Create a new city"
20532 msgstr "Crea una nuova città"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
20536 #, fuzzy, c-format
20537 msgid "Create a new club template"
20538 msgstr "Crea un nuovo template"
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
20541 #, c-format
20542 msgid "Create a new desk"
20543 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1147
20546 #, fuzzy, c-format
20547 msgid "Create a new item group"
20548 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
20555 #, c-format
20556 msgid "Create a new item type"
20557 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
20558
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
20560 #, c-format
20561 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
20562 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
20563
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
20565 #, c-format
20566 msgid "Create a new list"
20567 msgstr "Crea una nuova lista"
20568
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
20570 #, fuzzy, c-format
20571 msgid "Create a new patron list"
20572 msgstr "Crea una nuova lista"
20573
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
20575 #, c-format
20576 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20577 msgstr "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione derivata)."
20578
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
20580 #, fuzzy, c-format
20581 msgid "Create a new restriction type"
20582 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20585 #, c-format
20586 msgid "Create a new subscription "
20587 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
20591 #, c-format
20592 msgid "Create a new template"
20593 msgstr "Crea un nuovo template"
20594
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
20600 #, c-format
20601 msgid "Create a patron category"
20602 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
20603
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
20605 #, c-format
20606 msgid "Create an acquisitions basket"
20607 msgstr "Creare un raccoglitore di acquisizioni"
20608
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20610 #, c-format
20611 msgid "Create an invoice adjustment"
20612 msgstr "Creare un aggiustamento di fattura"
20613
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
20616 #, fuzzy, c-format
20617 msgid "Create an item record"
20618 msgstr "Crea nuovo record"
20619
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
20621 #, c-format
20622 msgid "Create an order"
20623 msgstr "Creare un ordine"
20624
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
20626 #, c-format
20627 msgid "Create analytics"
20628 msgstr "Crea analitici:"
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
20631 #, c-format
20632 msgid "Create and edit club templates "
20633 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
20634
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
20636 #, c-format
20637 msgid "Create and edit clubs "
20638 msgstr "Crea e modifica clubs"
20639
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
20641 #, c-format
20642 msgid "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions)"
20643 msgstr "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
20644
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
20646 #, c-format
20647 msgid "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates for the MARC editor"
20648 msgstr "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
20649
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20651 #, c-format
20652 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20653 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
20654
20655 #. SCRIPT
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
20657 msgid "Create authority"
20658 msgstr "Crea una nuova authority"
20659
20660 #. %1$s:  authtypecode | html 
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
20662 #, c-format
20663 msgid "Create authority framework for %s using "
20664 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
20665
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
20668 #, c-format
20669 msgid "Create chart"
20670 msgstr "Crea grafico"
20671
20672 #. SCRIPT
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
20674 #, fuzzy
20675 msgid "Create eHolding titles"
20676 msgstr "Crea Routing List"
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
20679 #, c-format
20680 msgid "Create field"
20681 msgstr "Crea il campo"
20682
20683 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20684 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
20686 #, c-format
20687 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20688 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
20694 #, c-format
20695 msgid "Create from SQL"
20696 msgstr "Crea da SQL"
20697
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
20699 #, c-format
20700 msgid "Create guided report"
20701 msgstr "Crea report guidato"
20702
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
20704 #, c-format
20705 msgid "Create item when receiving"
20706 msgstr "Crea copie all'arrivo"
20707
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
20709 #, c-format
20710 msgid "Create item when receiving: "
20711 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
20712
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
20715 #, c-format
20716 msgid "Create items when:"
20717 msgstr "Crea copie quando:"
20718
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
20720 #, c-format
20721 msgid "Create label batch"
20722 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
20723
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
20729 #, c-format
20730 msgid "Create manual credit"
20731 msgstr "Crea credito manuale"
20732
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
20734 #, c-format
20735 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20736 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
20737
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
20743 #, c-format
20744 msgid "Create manual invoice"
20745 msgstr "Crea una fattura manuale"
20746
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
20748 #, c-format
20749 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
20750 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
20751
20752 #. INPUT type=submit
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
20754 msgid "Create new"
20755 msgstr "Creare nuovo"
20756
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
20758 #, c-format
20759 msgid "Create new authority"
20760 msgstr "Crea una nuova authority"
20761
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
20763 #, c-format
20764 msgid "Create new credit type"
20765 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
20766
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:231
20768 #, c-format
20769 msgid "Create new debit type"
20770 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
20771
20772 #. INPUT type=submit
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
20774 msgid "Create new invoice anyway"
20775 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
20776
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
20778 #, fuzzy, c-format
20779 msgid "Create new item group"
20780 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
20781
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
20783 #, fuzzy, c-format
20784 msgid "Create new list"
20785 msgstr "Crea una nuova lista "
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
20788 #, c-format
20789 msgid "Create new record"
20790 msgstr "Crea nuovo record"
20791
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
20793 #, c-format
20794 msgid "Create new rota"
20795 msgstr "Crea nuova rotazione"
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
20798 #, c-format
20799 msgid "Create new stage"
20800 msgstr "Crea nuovo fermata"
20801
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
20803 #, c-format
20804 msgid "Create patron card graphic layout"
20805 msgstr "Crea il layout grafico della tessera"
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
20808 #, c-format
20809 msgid "Create patron card layout"
20810 msgstr "Crea il layout della tessera"
20811
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "Create patron card template"
20815 msgstr "Crea il layout della tessera"
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20818 #, c-format
20819 msgid "Create patron list: "
20820 msgstr "Creare lista utente:"
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
20823 #, c-format
20824 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20825 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli utenti"
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
20828 #, c-format
20829 msgid "Create printable patron cards"
20830 msgstr "Crea tessere stampabili"
20831
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
20833 #, fuzzy, c-format
20834 msgid "Create printer profile"
20835 msgstr "Nuovo profilo stampante"
20836
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
20838 #, c-format
20839 msgid "Create record"
20840 msgstr "Crea nuovo record"
20841
20842 #. INPUT type=submit name=submit
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
20845 #, c-format
20846 msgid "Create report from SQL"
20847 msgstr "Crea un report da SQL"
20848
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
20850 #, fuzzy, c-format
20851 msgid "Create rota"
20852 msgstr "Crea nuova rotazione "
20853
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
20857 #, c-format
20858 msgid "Create routing list"
20859 msgstr "Crea Routing List"
20860
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
20862 #, c-format
20863 msgid "Create routing list for "
20864 msgstr "Crea Routing List per "
20865
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
20867 #, c-format
20868 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
20869 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
20870
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
20872 #, fuzzy, c-format
20873 msgid "Create stage"
20874 msgstr "Crea fase"
20875
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
20877 #, c-format
20878 msgid "Create, edit and delete rotas "
20879 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
20880
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
20882 #, c-format
20883 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
20884 msgstr ""
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
20887 #, c-format
20888 msgid "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item group "
20889 msgstr ""
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
20894 #, c-format
20895 msgid "Created"
20896 msgstr "Creato"
20897
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
20900 #, c-format
20901 msgid "Created on"
20902 msgstr "Creato il"
20903
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
20909 #, c-format
20910 msgid "Creation date"
20911 msgstr "Data di creazione"
20912
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
20914 #, c-format
20915 msgid "Creation date: "
20916 msgstr "Data di creazione: "
20917
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
20919 #, c-format
20920 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20921 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
20922
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
20924 #, c-format
20925 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20926 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20927
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
20929 #, c-format
20930 msgid "Credit"
20931 msgstr "Credito"
20932
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
20934 #, fuzzy, c-format
20935 msgid "Credit has been voided"
20936 msgstr "La fattura è stata modificata"
20937
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
20939 #, c-format
20940 msgid "Credit number"
20941 msgstr "Numero credito"
20942
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
20944 #, c-format
20945 msgid "Credit number enabled"
20946 msgstr "Numero credito attivato"
20947
20948 #. SCRIPT
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
20950 msgid "Credit type"
20951 msgstr "Tipo di credito"
20952
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
20954 #, c-format
20955 msgid "Credit type archived successfully"
20956 msgstr "Tipo di credito archiviato con successo"
20957
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
20959 #, c-format
20960 msgid "Credit type code: "
20961 msgstr "Codice del tipo credito: "
20962
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
20964 #, c-format
20965 msgid "Credit type restored successfully"
20966 msgstr "Tipo di credito ricreato con successo"
20967
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
20969 #, c-format
20970 msgid "Credit type saved successfully"
20971 msgstr "Tipo di credito salvato con successo"
20972
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
20974 #, c-format
20975 msgid "Credit type: "
20976 msgstr "Tipo di credito: "
20977
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
20983 #, c-format
20984 msgid "Credit types"
20985 msgstr "Tipo di credito"
20986
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
20988 #, c-format
20989 msgid "Credits:"
20990 msgstr "Crediti:"
20991
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
20994 #, c-format
20995 msgid "Creep:"
20996 msgstr "Margini:"
20997
20998 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
21000 #, c-format
21001 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21002 msgstr "Campo criticol &quot;%s&quot;"
21003
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
21005 #, c-format
21006 msgid "Cron job"
21007 msgstr "Cron job"
21008
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
21010 #, c-format
21011 msgid "Cron jobs"
21012 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21013
21014 #. SCRIPT
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21016 msgid "Crop"
21017 msgstr "Taglia"
21018
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
21020 #, c-format
21021 msgid "Ctrl-S"
21022 msgstr "Ctrl-S"
21023
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
21027 #, c-format
21028 msgid "Curbside pickup"
21029 msgstr ""
21030
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
21032 #, fuzzy, c-format
21033 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
21034 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
21035
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "Curbside pickup configuration"
21039 msgstr "Configurazione della classificazione"
21040
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
21042 #, c-format
21043 msgid "Curbside pickup hours"
21044 msgstr ""
21045
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
21050 #, fuzzy, c-format
21051 msgid "Curbside pickups"
21052 msgstr "%s Nuovo corso %s"
21053
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
21055 #, fuzzy, c-format
21056 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21057 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
21058
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
21060 #, fuzzy, c-format
21061 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
21062 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
21063
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
21065 #, c-format
21066 msgid "Curbside pickups scheduled here"
21067 msgstr ""
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
21070 #, c-format
21071 msgid "CurbsidePickup"
21072 msgstr ""
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21076 #, c-format
21077 msgid "Currencies"
21078 msgstr "Valute"
21079
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
21081 #, c-format
21082 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21083 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21084
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
21088 #, c-format
21089 msgid "Currencies and exchange rates"
21090 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21091
21092 #. INPUT type=text name=description
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
21094 #, fuzzy
21095 msgid "Currencies search"
21096 msgstr "Cerca valuta:"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21103 #, c-format
21104 msgid "Currency"
21105 msgstr "Valuta"
21106
21107 #. %1$s:  currency | html 
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21109 #, c-format
21110 msgid "Currency = %s"
21111 msgstr "Valuta = %s"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
21114 #, c-format
21115 msgid "Currency added successfully"
21116 msgstr "Valuta aggiunta con successo"
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
21119 #, c-format
21120 msgid "Currency deleted successfully"
21121 msgstr "Valuta cancellata con successo"
21122
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
21124 #, c-format
21125 msgid "Currency updated successfully"
21126 msgstr "Valuta aggiornata con successo"
21127
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21133 #, c-format
21134 msgid "Currency:"
21135 msgstr "Valuta:"
21136
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
21139 #, c-format
21140 msgid "Currency: "
21141 msgstr "Valuta: "
21142
21143 #. OPTGROUP
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
21145 #, fuzzy
21146 msgid "Current"
21147 msgstr "Valuta"
21148
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
21150 #, c-format
21151 msgid "Current article requests"
21152 msgstr "Attuali richieste di articoli"
21153
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
21156 #, c-format
21157 msgid "Current checkouts allowed"
21158 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
21159
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21161 #, c-format
21162 msgid "Current checkouts allowed: "
21163 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
21164
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
21166 #, c-format
21167 msgid "Current default configuration:"
21168 msgstr ""
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
21171 #, fuzzy, c-format
21172 msgid "Current jobs only"
21173 msgstr "Sessione corrente"
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
21177 #, fuzzy, c-format
21178 msgid "Current language"
21179 msgstr "Scegli la tua lingua"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
21192 #, c-format
21193 msgid "Current library"
21194 msgstr "Biblioteca corrente"
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
21197 #, c-format
21198 msgid "Current library:"
21199 msgstr "Biblioteca corrente:"
21200
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
21202 #, c-format
21203 msgid "Current maintenance team"
21204 msgstr "Team del maintenance"
21205
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
21208 #, c-format
21209 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21210 msgstr "Consultazione autorizzata"
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21213 #, c-format
21214 msgid "Current renewals:"
21215 msgstr "Totale rinnovi:"
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
21218 #, c-format
21219 msgid "Current server time is:"
21220 msgstr "L'ora del server è:"
21221
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
21224 #, c-format
21225 msgid "Current session"
21226 msgstr "Sessione corrente"
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
21229 #, c-format
21230 msgid "Current subtype limits"
21231 msgstr "Limiti con i sottotipi attivo"
21232
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
21234 #, c-format
21235 msgid "Current terms"
21236 msgstr "Termini correnti"
21237
21238 #. SCRIPT
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21240 msgid "Current window"
21241 msgstr "Finestra corrente"
21242
21243 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21245 #, c-format
21246 msgid "Currently available %s"
21247 msgstr "Attualmente disponibile %s"
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
21250 #, c-format
21251 msgid "Currently available batches"
21252 msgstr "Batches attualmente disponibili"
21253
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
21255 #, c-format
21256 msgid "Currently available layouts"
21257 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
21258
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
21260 #, c-format
21261 msgid "Currently available profiles"
21262 msgstr "Profili attualmente disponibili"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
21265 #, c-format
21266 msgid "Currently available templates"
21267 msgstr "Templates attualmente disponibili."
21268
21269 #. %1$s:  ELSE 
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
21271 #, c-format
21272 msgid "Currently in local use %s "
21273 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
21274
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
21276 #, c-format
21277 msgid "Currently, this means hold policies. The various policies have the following effects: "
21278 msgstr "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
21279
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
21282 #, c-format
21283 msgid "Curriculum"
21284 msgstr "Curriculum"
21285
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
21289 #, c-format
21290 msgid "Custom"
21291 msgstr "Personalizzato"
21292
21293 #. SCRIPT
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21295 msgid "Custom color"
21296 msgstr "Colore personalizzato"
21297
21298 #. A
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
21304 #, c-format
21305 msgid "Custom cover image"
21306 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
21307
21308 #. OPTGROUP
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
21310 msgid "Custom search fields"
21311 msgstr "Ricerca campi proprietari"
21312
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
21314 #, fuzzy, c-format
21315 msgid "Custom search filters"
21316 msgstr "Ricerca campi proprietari"
21317
21318 #. SCRIPT
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21320 msgid "Custom..."
21321 msgstr "Personalizzata..."
21322
21323 #. SCRIPT
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21325 msgid "Cut"
21326 msgstr "Taglia"
21327
21328 #. SCRIPT
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21330 msgid "Cut row"
21331 msgstr "Taglia riga"
21332
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
21334 #, c-format
21335 msgid "Cyclical"
21336 msgstr "Ciclico"
21337
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
21339 #, c-format
21340 msgid "Cyclical:"
21341 msgstr "Ciclico:"
21342
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
21344 #, c-format
21345 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21346 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
21349 #, c-format
21350 msgid "D3.js"
21351 msgstr "D3.js"
21352
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
21354 #, c-format
21355 msgid "D3.js v3.5.17"
21356 msgstr "D3.js v3.5.17"
21357
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
21359 #, c-format
21360 msgid "DANMARC"
21361 msgstr "DANMARC"
21362
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
21365 #, c-format
21366 msgid "DATA"
21367 msgstr "DATA"
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
21370 #, c-format
21371 msgid "DBMS auto increment fix"
21372 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
21373
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
21375 #, c-format
21376 msgid "DSpace project"
21377 msgstr "DSpace project"
21378
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
21381 #, c-format
21382 msgid "DVD video / Videodisc"
21383 msgstr "Video DVD / Videodisco"
21384
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
21387 #, c-format
21388 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21389 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
21390
21391 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
21393 #, c-format
21394 msgid "Daily open article requests limit for %s"
21395 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
21396
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
21398 #, c-format
21399 msgid "Daily rental charge"
21400 msgstr "Tariffa giornaliera"
21401
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
21403 #, c-format
21404 msgid "Daily rental charge:"
21405 msgstr "Tariffa giornaliera:"
21406
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
21408 #, c-format
21409 msgid "Daily rental charge: "
21410 msgstr "Tariffa giornaliera: "
21411
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
21413 #, c-format
21414 msgid "Daily rental fee"
21415 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
21416
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
21418 #, c-format
21419 msgid "Daily rentals use calendar: "
21420 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
21421
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
21426 #, c-format
21427 msgid "Damaged"
21428 msgstr "Danneggiato"
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
21431 #, c-format
21432 msgid "Damaged on:"
21433 msgstr "Danneggiato:"
21434
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
21436 #, c-format
21437 msgid "Damaged status:"
21438 msgstr "Status danneggiato:"
21439
21440 #. SCRIPT
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21442 msgid "Dark Blue"
21443 msgstr "Blu scuro"
21444
21445 #. SCRIPT
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21447 msgid "Dark Gray"
21448 msgstr "Grigio scuro"
21449
21450 #. SCRIPT
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21452 msgid "Dark Green"
21453 msgstr "Verde scuro"
21454
21455 #. SCRIPT
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21457 msgid "Dark Orange"
21458 msgstr "Arancione scuro"
21459
21460 #. SCRIPT
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21462 msgid "Dark Purple"
21463 msgstr "Viola scuro"
21464
21465 #. SCRIPT
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21467 msgid "Dark Red"
21468 msgstr "Rosso scuro"
21469
21470 #. SCRIPT
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21472 msgid "Dark Turquoise"
21473 msgstr "Verde scuro"
21474
21475 #. SCRIPT
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21477 msgid "Dark Yellow"
21478 msgstr "Giallo scuro"
21479
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
21481 #, fuzzy, c-format
21482 msgid "Data added"
21483 msgstr "Dati aggiunti "
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
21491 #, c-format
21492 msgid "Data deleted"
21493 msgstr "Dati cancellati"
21494
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
21496 #, c-format
21497 msgid "Data error"
21498 msgstr "Errore nei dati"
21499
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
21501 #, c-format
21502 msgid "Data fields"
21503 msgstr "Campi di dati"
21504
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21506 #, c-format
21507 msgid "Data for preview:"
21508 msgstr "Anteprima scheda:"
21509
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
21511 #, c-format
21512 msgid "Data problems"
21513 msgstr "Problemi sui dati"
21514
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
21518 #, c-format
21519 msgid "Data recorded"
21520 msgstr "Dati registrati"
21521
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
21523 #, c-format
21524 msgid "Data:"
21525 msgstr "Dati:"
21526
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
21528 #, c-format
21529 msgid "Database"
21530 msgstr "Database"
21531
21532 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
21534 #, c-format
21535 msgid "Database %s exists."
21536 msgstr "Il database %s esiste."
21537
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
21539 #, c-format
21540 msgid "Database host: "
21541 msgstr "Database host: "
21542
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
21544 #, c-format
21545 msgid "Database name: "
21546 msgstr "Nome del database: "
21547
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
21549 #, c-format
21550 msgid "Database port: "
21551 msgstr "Porta database: "
21552
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
21555 #, fuzzy, c-format
21556 msgid "Database row format"
21557 msgstr "Porta database: "
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
21560 #, c-format
21561 msgid "Database row format incorrect"
21562 msgstr ""
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
21577 #, c-format
21578 msgid "Database settings"
21579 msgstr "Impostazioni database"
21580
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
21582 #, c-format
21583 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21584 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21585
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
21587 #, c-format
21588 msgid "Database settings:"
21589 msgstr "Impostazioni database:"
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
21592 #, c-format
21593 msgid "Database tables created"
21594 msgstr "Tabelle del database create"
21595
21596 #. For the first occurrence,
21597 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
21600 #, c-format
21601 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
21602 msgstr ""
21603
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21605 #, c-format
21606 msgid "Database type: "
21607 msgstr "Tipo database: "
21608
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
21610 #, c-format
21611 msgid "Database user: "
21612 msgstr "Utente database: "
21613
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
21615 #, c-format
21616 msgid "Database: "
21617 msgstr "Database: "
21618
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
21620 #, c-format
21621 msgid "Dataly Tech, Greece"
21622 msgstr "Dataly Tech, Greece"
21623
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1175
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
21661 #, c-format
21662 msgid "Date"
21663 msgstr "Data"
21664
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
21666 #, c-format
21667 msgid "Date accessioned"
21668 msgstr "Data di acquisizione"
21669
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
21671 #, c-format
21672 msgid "Date acquired"
21673 msgstr "Data di acquisti"
21674
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
21676 #, c-format
21677 msgid "Date acquired (item)"
21678 msgstr "Data di acquisto (copia)"
21679
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
21686 #, c-format
21687 msgid "Date added"
21688 msgstr "Data aggiunta"
21689
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
21691 #, c-format
21692 msgid "Date and time: "
21693 msgstr "Data e ora: "
21694
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21697 #, c-format
21698 msgid "Date arrived"
21699 msgstr "Data di ricezione"
21700
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21702 #, fuzzy, c-format
21703 msgid "Date cancellation requested"
21704 msgstr "Cancellazione richiesta"
21705
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
21707 #, c-format
21708 msgid "Date deleted (item)"
21709 msgstr "Data cancellazione (copia)"
21710
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21716 #, c-format
21717 msgid "Date due"
21718 msgstr "Data di restituzione"
21719
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
21721 #, c-format
21722 msgid "Date due:"
21723 msgstr "Data prevista:"
21724
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21726 #, c-format
21727 msgid "Date enrolled"
21728 msgstr "Data di iscrizione "
21729
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
21731 #, c-format
21732 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21733 msgstr "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di sistema, e "
21734
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
21736 #, c-format
21737 msgid "Date hold placed"
21738 msgstr "Data della prenotazione"
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
21741 #, c-format
21742 msgid "Date last borrowed"
21743 msgstr "Data ultimo prestito"
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
21746 #, c-format
21747 msgid "Date last modified"
21748 msgstr "Data ultima modifica"
21749
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
21751 #, c-format
21752 msgid "Date last seen"
21753 msgstr "Data ultima revisione"
21754
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
21760 #, c-format
21761 msgid "Date of birth"
21762 msgstr "Data di nascita"
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
21765 #, c-format
21766 msgid "Date of birth is invalid."
21767 msgstr "La data di nascita non è valida."
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
21772 #, c-format
21773 msgid "Date of birth:"
21774 msgstr "Data di nascita:"
21775
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
21777 #, c-format
21778 msgid "Date of enrollment is invalid."
21779 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
21780
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
21782 #, c-format
21783 msgid "Date of expiration is invalid."
21784 msgstr "La data di scadenza non è valida."
21785
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
21787 #, c-format
21788 msgid "Date of request"
21789 msgstr "Data della richiesta"
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
21792 #, c-format
21793 msgid "Date of transfer"
21794 msgstr "Data del trasferimento"
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21797 #, c-format
21798 msgid "Date ordered"
21799 msgstr "Data d'ordine "
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21802 #, c-format
21803 msgid "Date ordered "
21804 msgstr "Data d'ordine "
21805
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
21807 #, c-format
21808 msgid "Date placed between:"
21809 msgstr "Data tra:"
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
21813 #, c-format
21814 msgid "Date published"
21815 msgstr "Data di pubblicazione"
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
21819 #, fuzzy, c-format
21820 msgid "Date published (text)"
21821 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
21822
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
21824 #, c-format
21825 msgid "Date range"
21826 msgstr "Intervallo di tempo"
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
21833 #, c-format
21834 msgid "Date received"
21835 msgstr "Data di ricezione"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
21838 #, c-format
21839 msgid "Date received: "
21840 msgstr "Data di ricezione: "
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
21843 #, c-format
21844 msgid "Date requested"
21845 msgstr "Data obbligatoria"
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21848 #, c-format
21849 msgid "Date/Time"
21850 msgstr "Data/ora"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
21858 #, c-format
21859 msgid "Date:"
21860 msgstr "Data:"
21861
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
21864 #, c-format
21865 msgid "Date: "
21866 msgstr "Data: "
21867
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21869 #, c-format
21870 msgid "Date: from "
21871 msgstr "Data: da "
21872
21873 #. SCRIPT
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21875 msgid "Date\\/time"
21876 msgstr "Data\\/ora"
21877
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21880 #, c-format
21881 msgid "Dates"
21882 msgstr "Date"
21883
21884 #. SCRIPT
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
21886 msgid "Dates cannot be empty"
21887 msgstr "Le date non possono essere vuote"
21888
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
21893 #, c-format
21894 msgid "Day"
21895 msgstr "Giorno"
21896
21897 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21899 #, c-format
21900 msgid "Day is %s"
21901 msgstr "Il giorno è %s"
21902
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
21907 #, c-format
21908 msgid "Day of week"
21909 msgstr "Giorno della settimana"
21910
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
21913 #, c-format
21914 msgid "Day.js"
21915 msgstr ""
21916
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
21918 #, c-format
21919 msgid "Day/month"
21920 msgstr "giorno/mese"
21921
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21923 #, c-format
21924 msgid "Day: "
21925 msgstr "Giorno: "
21926
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
21934 #, c-format
21935 msgid "Days"
21936 msgstr "Giorni"
21937
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
21939 #, c-format
21940 msgid "Days in advance"
21941 msgstr "Num. giorni di anticipo"
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
21945 #, c-format
21946 msgid "Days mode"
21947 msgstr "Giorni"
21948
21949 #. SCRIPT
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
21951 msgid "Debit type"
21952 msgstr "Tipo di debito"
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
21955 #, c-format
21956 msgid "Debit type archived successfully"
21957 msgstr "Tipo di debito archiviato con successo"
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
21960 #, c-format
21961 msgid "Debit type code: "
21962 msgstr "Codice tipo di debito: "
21963
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
21965 #, c-format
21966 msgid "Debit type restored successfully"
21967 msgstr "Tipo di debito ricreato con successo"
21968
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
21970 #, c-format
21971 msgid "Debit type saved successfully"
21972 msgstr "Tipo di debito cancellato con successo"
21973
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
21979 #, c-format
21980 msgid "Debit types"
21981 msgstr "Tipi di debito"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:263
21985 #, c-format
21986 msgid "Debug mode"
21987 msgstr "Modalità debug"
21988
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
21991 #, c-format
21992 msgid "Debug mode: "
21993 msgstr "Modalità debug:"
21994
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
21996 #, c-format
21997 msgid "December"
21998 msgstr "Dicembre"
21999
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
22002 #, c-format
22003 msgid "Decrease"
22004 msgstr "Diminuire"
22005
22006 #. SCRIPT
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22008 msgid "Decrease indent"
22009 msgstr "Diminuisci il rientro"
22010
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
22013 #, c-format
22014 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22015 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
22016
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
22018 #, fuzzy, c-format
22019 msgid "Dedications"
22020 msgstr "Edizioni"
22021
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:273
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22058 #, c-format
22059 msgid "Default"
22060 msgstr "Default"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
22063 #, c-format
22064 msgid "Default "
22065 msgstr "Default"
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
22071 #, c-format
22072 msgid "Default MARC framework"
22073 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
22076 #, c-format
22077 msgid "Default accounting details"
22078 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
22081 #, c-format
22082 msgid "Default amount"
22083 msgstr "Ammontare di default"
22084
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
22086 #, c-format
22087 msgid "Default amount: "
22088 msgstr "Ammontare di default:"
22089
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
22091 #, c-format
22092 msgid "Default article request fees"
22093 msgstr "Tariffa di default per richiesta articolo"
22094
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
22096 #, fuzzy, c-format
22097 msgid "Default category"
22098 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
22103 #, fuzzy, c-format
22104 msgid "Default category: "
22105 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
22106
22107 #. %1$s:  IF humanbranch 
22108 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22109 #. %3$s:  END 
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
22111 #, c-format
22112 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22113 msgstr "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s per %s%s"
22114
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
22116 #, c-format
22117 msgid "Default configuration:"
22118 msgstr "Impostazioni predefinite:"
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
22121 #, c-format
22122 msgid "Default display length: "
22123 msgstr "Lunghezza vista di default"
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
22126 #, c-format
22127 msgid "Default font"
22128 msgstr "Font di default"
22129
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
22141 #, c-format
22142 msgid "Default framework"
22143 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "Default framework structure"
22148 msgstr "griglia di catalogazione"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
22151 #, fuzzy, c-format
22152 msgid "Default library"
22153 msgstr "Imposta biblioteca"
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
22158 #, fuzzy, c-format
22159 msgid "Default library: "
22160 msgstr "Privacy di default:"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
22163 #, c-format
22164 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22165 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
22168 #, c-format
22169 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22170 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
22173 #, c-format
22174 msgid "Default open article requests limit"
22175 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
22178 #, c-format
22179 msgid "Default privacy"
22180 msgstr "Privacy di default"
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22185 #, c-format
22186 msgid "Default privacy: "
22187 msgstr "Privacy di default:"
22188
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
22190 #, c-format
22191 msgid "Default replacement cost"
22192 msgstr "Costo di default di sostituzione"
22193
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
22195 #, c-format
22196 msgid "Default replacement cost: "
22197 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
22198
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
22201 #, c-format
22202 msgid "Default server: "
22203 msgstr ""
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
22206 #, c-format
22207 msgid "Default sort order: "
22208 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
22212 #, c-format
22213 msgid "Default value:"
22214 msgstr "Valore di default:"
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
22217 #, fuzzy, c-format
22218 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
22219 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
22220
22221 #. For the first occurrence,
22222 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
22223 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
22226 #, c-format
22227 msgid "Default: %s %s ("
22228 msgstr "Default: %s %s ("
22229
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
22231 #, c-format
22232 msgid "Defaults "
22233 msgstr "Defaults "
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
22236 #, c-format
22237 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22238 msgstr "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi SMS tramite e-mail."
22239
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
22241 #, c-format
22242 msgid "Define a printer profile."
22243 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
22246 #, c-format
22247 msgid "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are managed through plugins"
22248 msgstr "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite plugins"
22249
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22251 #, c-format
22252 msgid "Define cash registers"
22253 msgstr "Definisci registratori di cassa"
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
22256 #, c-format
22257 msgid "Define categories and authorized values for them"
22258 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
22259
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
22261 #, c-format
22262 msgid "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22263 msgstr "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
22264
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
22266 #, c-format
22267 msgid "Define circulation desks"
22268 msgstr "Definisci punti di prestito"
22269
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
22271 #, c-format
22272 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22273 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
22274
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
22276 #, c-format
22277 msgid "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and splitting rules for splitting them"
22278 msgstr "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di scomposizione per creare i token delle stesse"
22279
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
22281 #, c-format
22282 msgid "Define credit types"
22283 msgstr "Definisci i tipi di credito"
22284
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
22286 #, c-format
22287 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22288 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
22289
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22291 #, c-format
22292 msgid "Define days when the library is closed"
22293 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
22296 #, c-format
22297 msgid "Define days when the library is closed "
22298 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22301 #, c-format
22302 msgid "Define debit types"
22303 msgstr "Definisci i tipi di debito"
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
22306 #, c-format
22307 msgid "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for patron records"
22308 msgstr "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli utenti"
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
22311 #, c-format
22312 msgid "Define funds within your budgets"
22313 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
22314
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
22316 #, c-format
22317 msgid "Define hierarchical library groups"
22318 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
22321 #, c-format
22322 msgid "Define item types used for circulation rules"
22323 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
22326 #, c-format
22327 msgid "Define libraries"
22328 msgstr "Definisci le biblioteche"
22329
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22331 #, fuzzy, c-format
22332 msgid "Define manual patron restriction types"
22333 msgstr "restrizioni dell'utente"
22334
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
22336 #, c-format
22337 msgid "Define mappings"
22338 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
22339
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
22341 #, c-format
22342 msgid "Define notices "
22343 msgstr "Definisci gli avvisi"
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
22346 #, c-format
22347 msgid "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22348 msgstr "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, etc.)"
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
22351 #, c-format
22352 msgid "Define patron categories"
22353 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
22356 #, c-format
22357 msgid "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of libraries, patron categories, and item types"
22358 msgstr "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
22359
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
22361 #, c-format
22362 msgid "Define the holidays for:"
22363 msgstr "Definisci le chiusure per:"
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22366 #, c-format
22367 msgid "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the MARC Bibliographic records"
22368 msgstr "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record bibliografici MARC"
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
22371 #, c-format
22372 msgid "Define transport costs between branches"
22373 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
22374
22375 #. P
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
22378 #, c-format
22379 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22380 msgstr "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
22381
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
22383 #, c-format
22384 msgid "Define which SMTP servers to use"
22385 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
22386
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
22388 #, c-format
22389 msgid "Define which events trigger which sounds"
22390 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
22391
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
22393 #, fuzzy, c-format
22394 msgid "Define which external identity providers to use"
22395 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
22396
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
22398 #, c-format
22399 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
22400 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
22401
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
22403 #, c-format
22404 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22405 msgstr "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della catalogazione"
22406
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22408 #, c-format
22409 msgid "Define your budgets"
22410 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
22411
22412 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22413 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
22414 #. %3$s:  ELSE 
22415 #. %4$s:  END 
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
22417 #, c-format
22418 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22419 msgstr "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di default per restituzione in ritardo%s"
22420
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
22422 #, c-format
22423 msgid "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as described on the circulation rules page."
22424 msgstr "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle regole di circolazione."
22425
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
22427 #, c-format
22428 msgid "Defining transport costs between libraries "
22429 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
22432 #, c-format
22433 msgid "Definition"
22434 msgstr "Definizione"
22435
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
22437 #, c-format
22438 msgid "Definition description:"
22439 msgstr "Descrizione della definizione:"
22440
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
22442 #, c-format
22443 msgid "Definition name:"
22444 msgstr "Nome della definizione:"
22445
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22447 #, c-format
22448 msgid "DejaVu Sans Mono"
22449 msgstr "DejaVu Sans Mono"
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
22452 #, c-format
22453 msgid "Delay"
22454 msgstr "Ritardo"
22455
22456 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22457 #. %2$s:  BORERR | html 
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22459 #, c-format
22460 msgid "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should be only numerical characters. "
22461 msgstr "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. Puoi inserire solo numeri. "
22462
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
22464 #, c-format
22465 msgid "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is triggered. "
22466 msgstr "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
22467
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:298
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1217
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:966
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
22595 #, c-format
22596 msgid "Delete"
22597 msgstr "Cancella"
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
22607 #, c-format
22608 msgid "Delete "
22609 msgstr "Cancella "
22610
22611 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
22613 msgid "Delete ALL submitted items"
22614 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
22615
22616 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
22618 #, c-format
22619 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22620 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
22621
22622 #. %1$s:  ean.ean | html 
22623 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
22625 #, c-format
22626 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22627 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
22630 #, c-format
22631 msgid "Delete SQL reports "
22632 msgstr "Eliminare i report SQL"
22633
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
22635 #, c-format
22636 msgid "Delete a fund"
22637 msgstr "Cancellare un fondo"
22638
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
22640 #, c-format
22641 msgid "Delete all"
22642 msgstr "Cancella tutto"
22643
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
22646 #, c-format
22647 msgid "Delete all items"
22648 msgstr "Cancella tutte le copie"
22649
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
22651 #, c-format
22652 msgid "Delete all items at once "
22653 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
22656 #, c-format
22657 msgid "Delete an existing subscription "
22658 msgstr "Cancella abbonamento"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
22661 #, c-format
22662 msgid "Delete an invoice adjustment"
22663 msgstr "Cancellare un aggiustamento di fattura"
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
22666 #, c-format
22667 msgid "Delete associated items? "
22668 msgstr "Cancella le copie associate?"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
22672 #, c-format
22673 msgid "Delete basket"
22674 msgstr "Cancella raccoglitore"
22675
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
22677 #, c-format
22678 msgid "Delete basket and orders"
22679 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
22680
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
22682 #, c-format
22683 msgid "Delete basket, orders, and records"
22684 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
22685
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
22687 #, c-format
22688 msgid "Delete baskets "
22689 msgstr "Cancella raccoglitori"
22690
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
22693 #, c-format
22694 msgid "Delete batch"
22695 msgstr "Cancella batch"
22696
22697 #. For the first occurrence,
22698 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
22701 #, c-format
22702 msgid "Delete budget '%s'?"
22703 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
22704
22705 #. %1$s:  category.category_name | html 
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
22707 #, c-format
22708 msgid "Delete category '%s' "
22709 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
22710
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
22712 #, c-format
22713 msgid "Delete circulation message"
22714 msgstr "Cancellare messaggio di circolazione"
22715
22716 #. %1$s:  city.city_name | html 
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
22718 #, c-format
22719 msgid "Delete city \"%s?\""
22720 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
22721
22722 #. SCRIPT
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22724 msgid "Delete column"
22725 msgstr "Cancella colonna"
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
22728 #, c-format
22729 msgid "Delete contact"
22730 msgstr "Elimina contatto"
22731
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22733 #, c-format
22734 msgid "Delete course"
22735 msgstr "Cancella corso"
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22738 #, c-format
22739 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22740 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22743 #, c-format
22744 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22745 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
22746
22747 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
22749 #, fuzzy, c-format
22750 msgid "Delete desk \"%s\"?"
22751 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
22755 #, c-format
22756 msgid "Delete field"
22757 msgstr "Elimina campo"
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
22761 #, c-format
22762 msgid "Delete field:"
22763 msgstr "Cancella campo:"
22764
22765 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22766 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
22768 #, c-format
22769 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22770 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
22771
22772 #. %1$s:  budget_name | html 
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
22774 #, c-format
22775 msgid "Delete fund %s?"
22776 msgstr "Cancella il fondo %s?"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
22779 #, fuzzy, c-format
22780 msgid "Delete fund?"
22781 msgstr "Cancella il fondo ?"
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
22784 #, c-format
22785 msgid "Delete group"
22786 msgstr "Cancella gruppo"
22787
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
22789 #, fuzzy, c-format
22790 msgid "Delete identity provider"
22791 msgstr "Elimina server"
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
22794 #, fuzzy, c-format
22795 msgid "Delete identity provider domain"
22796 msgstr "Elimina server"
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
22801 #, c-format
22802 msgid "Delete image"
22803 msgstr "Cancella immagine"
22804
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
22806 #, c-format
22807 msgid "Delete images"
22808 msgstr "Cancella immagini"
22809
22810 #. SCRIPT
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
22812 #, fuzzy
22813 msgid "Delete interface"
22814 msgstr "Cancella la copia"
22815
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
22817 #, c-format
22818 msgid "Delete invoices "
22819 msgstr "Cancella fatture"
22820
22821 #. SCRIPT
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
22823 msgid "Delete item"
22824 msgstr "Cancella la copia"
22825
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1211
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Delete item group"
22829 msgstr "Cancella gruppo"
22830
22831 #. For the first occurrence,
22832 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
22835 #, c-format
22836 msgid "Delete item type '%s'?"
22837 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
22841 #, c-format
22842 msgid "Delete items in a batch"
22843 msgstr "Cancella copie via batch"
22844
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22847 #, c-format
22848 msgid "Delete list"
22849 msgstr "Cancella la lista"
22850
22851 #. BUTTON
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
22853 #, c-format
22854 msgid "Delete macro"
22855 msgstr "Cancella macro"
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
22858 #, c-format
22859 msgid "Delete notice?"
22860 msgstr "Cancelli il messaggio?"
22861
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
22863 #, c-format
22864 msgid "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower checkout history) "
22865 msgstr "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione (cancella lo storico del prestito dell'utente)"
22866
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
22868 #, fuzzy, c-format
22869 msgid "Delete patron"
22870 msgstr "Cancella utenti"
22871
22872 #. %1$s:  patron.firstname | html 
22873 #. %2$s:  patron.surname | html 
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
22875 #, c-format
22876 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
22877 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
22878
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
22880 #, c-format
22881 msgid "Delete patrons"
22882 msgstr "Cancella utenti"
22883
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
22885 #, c-format
22886 msgid "Delete patrons "
22887 msgstr "Cancella utenti "
22888
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
22890 #, c-format
22891 msgid "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be recoverable. "
22892 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
22893
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
22895 #, c-format
22896 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22897 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
22898
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
22900 #, c-format
22901 msgid "Delete public lists "
22902 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
22903
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
22905 #, c-format
22906 msgid "Delete quote"
22907 msgstr "Cancella citazione"
22908
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
22913 #, c-format
22914 msgid "Delete record"
22915 msgstr "Cancella il record"
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
22918 #, c-format
22919 msgid "Delete record "
22920 msgstr "Cancella il record"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
22923 #, c-format
22924 msgid "Delete records if no items remain."
22925 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
22926
22927 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
22929 #, fuzzy, c-format
22930 msgid "Delete restriction type '%s'"
22931 msgstr "Cancellare la restrizione? "
22932
22933 #. SCRIPT
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22935 msgid "Delete row"
22936 msgstr "Cancella riga"
22937
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:961
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:454
22943 #, c-format
22944 msgid "Delete selected"
22945 msgstr "Cancella la selezione"
22946
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
22948 #, c-format
22949 msgid "Delete selected alerts"
22950 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
22951
22952 #. INPUT type=button
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
22954 msgid "Delete selected issues"
22955 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
22956
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
22959 #, c-format
22960 msgid "Delete selected items"
22961 msgstr "Cancella le copie selezionate"
22962
22963 #. INPUT type=submit
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
22965 msgid "Delete selected records"
22966 msgstr "Cancella records selezionati"
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:292
22969 #, c-format
22970 msgid "Delete server"
22971 msgstr "Elimina server"
22972
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
22974 #, c-format
22975 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
22976 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
22979 #, c-format
22980 msgid "Delete subfield "
22981 msgstr "Cancella sottocampo "
22982
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22984 #, c-format
22985 msgid "Delete subscription"
22986 msgstr "Cancella abbonamento"
22987
22988 #. SCRIPT
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22990 msgid "Delete table"
22991 msgstr "Cancella tabella"
22992
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
22995 #, c-format
22996 msgid "Delete template"
22997 msgstr "Elimina modello"
22998
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
23000 #, c-format
23001 msgid "Delete the exceptions on a range"
23002 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
23003
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
23005 #, c-format
23006 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23007 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
23008
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
23010 #, c-format
23011 msgid "Delete the single holidays on a range"
23012 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
23013
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
23015 #, c-format
23016 msgid "Delete this account?"
23017 msgstr "Elimina account ?"
23018
23019 #. INPUT type=submit
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
23021 msgid "Delete this category"
23022 msgstr "Cancella questa categoria"
23023
23024 #. SCRIPT
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23026 msgid "Delete this exception."
23027 msgstr "Cancella questa eccezione."
23028
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23030 #, c-format
23031 msgid "Delete this holiday"
23032 msgstr "Cancella questa chiusura"
23033
23034 #. For the first occurrence,
23035 #. SCRIPT
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23037 msgid "Delete this holiday."
23038 msgstr "Cancella questa chiusura."
23039
23040 #. INPUT type=submit
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
23042 #, fuzzy
23043 msgid "Delete this restriction type"
23044 msgstr "Cancella questa eccezione."
23045
23046 #. A
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23048 msgid "Delete this saved report"
23049 msgstr "Cancella questo report salvato"
23050
23051 #. IMG
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1195
23054 msgid "Delete this subfield"
23055 msgstr "Cancella questo sottocampo"
23056
23057 #. A
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:502
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:503
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1083
23062 #, fuzzy
23063 msgid "Delete this tag"
23064 msgstr "Cancella questo tag"
23065
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1074
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
23070 #, c-format
23071 msgid "Delete user"
23072 msgstr "Elimina utente"
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23075 #, c-format
23076 msgid "Delete vendor"
23077 msgstr "Cancella fornitore"
23078
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:800
23080 #, c-format
23081 msgid "Delete?"
23082 msgstr "Cancellare?"
23083
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
23085 #, c-format
23086 msgid "Deleted"
23087 msgstr "Cancellata"
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
23090 #, c-format
23091 msgid "Deleted "
23092 msgstr "Cancellato "
23093
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
23097 #, c-format
23098 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23099 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
23100
23101 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
23103 #, c-format
23104 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23105 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
23106
23107 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
23109 #, c-format
23110 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23111 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
23112
23113 #. SCRIPT
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
23115 msgid "Deleted."
23116 msgstr "Cancellato."
23117
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
23119 #, c-format
23120 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23121 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
23124 #, c-format
23125 msgid "Deletion not possible"
23126 msgstr "Impossibile cancellare"
23127
23128 #. SCRIPT
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
23130 msgid "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23131 msgstr "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà il batch."
23132
23133 #. SCRIPT
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
23135 msgid "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23136 msgstr "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il batch."
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
23139 #, c-format
23140 msgid "Delimiter: "
23141 msgstr "Delimitatore: "
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
23144 #, c-format
23145 msgid "Delink"
23146 msgstr "Cancella link"
23147
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
23149 #, fuzzy, c-format
23150 msgid "Deliver date/time"
23151 msgstr "Tempo di consegna: "
23152
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
23154 #, fuzzy, c-format
23155 msgid "Delivered"
23156 msgstr "Trasportatore"
23157
23158 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
23160 #, c-format
23161 msgid "Delivered today (%s)"
23162 msgstr "Consegnati oggi (%s)"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
23165 #, c-format
23166 msgid "Deliverer"
23167 msgstr "Trasportatore"
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
23172 #, c-format
23173 msgid "Deliverer:"
23174 msgstr "Trasportatore:"
23175
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
23177 #, c-format
23178 msgid "Deliveries"
23179 msgstr "Consegne"
23180
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23183 #, c-format
23184 msgid "Delivery comment:"
23185 msgstr "Commento sulla consegna:"
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
23189 #, c-format
23190 msgid "Delivery day:"
23191 msgstr "Giorno di consegna:"
23192
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23194 #, c-format
23195 msgid "Delivery details"
23196 msgstr "Dettagli di consegna:"
23197
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
23199 #, c-format
23200 msgid "Delivery note"
23201 msgstr "Nota sulla consegna"
23202
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23205 #, c-format
23206 msgid "Delivery place"
23207 msgstr "Luogo di consegna"
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
23213 #, c-format
23214 msgid "Delivery place:"
23215 msgstr "Luogo di consegna:"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
23218 #, c-format
23219 msgid "Delivery place: "
23220 msgstr "Luogo di consegna:"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
23224 #, c-format
23225 msgid "Delivery time: "
23226 msgstr "Tempo di consegna: "
23227
23228 #. For the first occurrence,
23229 #. SCRIPT
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
23233 msgid "Denied"
23234 msgstr "Impedito"
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
23237 #, c-format
23238 msgid "Deny"
23239 msgstr "Respingi"
23240
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
23242 #, c-format
23243 msgid "Department"
23244 msgstr "Dipartimento"
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
23247 #, c-format
23248 msgid "Department:"
23249 msgstr "Dipartimento:"
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
23252 #, c-format
23253 msgid "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23254 msgstr "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i corsi"
23255
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
23257 #, c-format
23258 msgid "Deprecation warning"
23259 msgstr "Avviso di deprecazione"
23260
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
23262 #, c-format
23263 msgid "Dept."
23264 msgstr "Dipart."
23265
23266 #. SCRIPT
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23268 msgid "Descending"
23269 msgstr "Ordine decrescente"
23270
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1176
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:415
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23329 #, c-format
23330 msgid "Description"
23331 msgstr "Descrizione"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23334 #, c-format
23335 msgid "Description (OPAC)"
23336 msgstr "Descrizione (Opac)"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
23339 #, c-format
23340 msgid "Description (OPAC):"
23341 msgstr "Descrizione (Opac) "
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
23344 #, c-format
23345 msgid "Description (OPAC): "
23346 msgstr "Descrizione (Opac) "
23347
23348 #. SCRIPT
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
23350 msgid "Description is required"
23351 msgstr "Descrizione obbligatoria"
23352
23353 #. For the first occurrence,
23354 #. SCRIPT
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
23356 msgid "Description missing"
23357 msgstr "Descrizione mancante"
23358
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
23360 #, c-format
23361 msgid "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23362 msgstr "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di una copia)"
23363
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
23366 #, c-format
23367 msgid "Description of charges"
23368 msgstr "Descrizione delle quote"
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
23386 #, c-format
23387 msgid "Description:"
23388 msgstr "Descrizione:"
23389
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
23421 #, c-format
23422 msgid "Description: "
23423 msgstr "Descrizione: "
23424
23425 #. For the first occurrence,
23426 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
23429 #, c-format
23430 msgid "Description: %s"
23431 msgstr "Descrizione: %s"
23432
23433 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
23435 #, c-format
23436 msgid "Descriptions (%s)"
23437 msgstr "Descrizioni (%s)"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
23440 #, c-format
23441 msgid "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and working with items)"
23442 msgstr "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
23443
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
23445 #, c-format
23446 msgid "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an item)"
23447 msgstr "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o modifica di una copia)"
23448
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
23451 #, c-format
23452 msgid "Desk"
23453 msgstr "Punto prestito"
23454
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
23457 #, c-format
23458 msgid "Desk ID"
23459 msgstr "ID punto prestito"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
23462 #, c-format
23463 msgid "Desk ID: "
23464 msgstr "ID punto prestito:"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
23467 #, c-format
23468 msgid "Desk added successfully"
23469 msgstr "Punto prestito aggiunto con successo"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
23472 #, c-format
23473 msgid "Desk deleted successfully"
23474 msgstr "Postazione eliminata correttamente"
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
23477 #, c-format
23478 msgid "Desk updated successfully"
23479 msgstr "Punto prestito aggiornato con successo"
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
23482 #, c-format
23483 msgid "Desk:"
23484 msgstr "Punto prestito:"
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
23488 #, c-format
23489 msgid "Desk: "
23490 msgstr "Punto prestito: "
23491
23492 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
23493 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
23495 #, c-format
23496 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
23497 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
23503 #, c-format
23504 msgid "Desks"
23505 msgstr "Punti prestito"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
23508 #, c-format
23509 msgid "Destination"
23510 msgstr "Destinazione"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
23513 #, c-format
23514 msgid "Destination library:"
23515 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
23519 #, c-format
23520 msgid "Destination library: "
23521 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
23524 #, c-format
23525 msgid "Destination record"
23526 msgstr "Record di destinazione"
23527
23528 #. A
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
23530 #, fuzzy
23531 msgid "Detail of the subscription"
23532 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
23535 #, fuzzy, c-format
23536 msgid "Detailed messages"
23537 msgstr "Messaggi dettagliati: "
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
23553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
23554 #, c-format
23555 msgid "Details"
23556 msgstr "Dettagli"
23557
23558 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
23560 #, c-format
23561 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
23562 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
23563
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
23565 #, c-format
23566 msgid "Details for all requests"
23567 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
23568
23569 #. %1$s:  authid | html 
23570 #. %2$s:  authtypetext | html 
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
23572 #, fuzzy, c-format
23573 msgid "Details for authority #%s (%s)"
23574 msgstr "Modifica authority #%s %s "
23575
23576 #. %1$s:  subscriptionid | html 
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
23578 #, c-format
23579 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
23580 msgstr "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; Koha"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
23583 #, c-format
23584 msgid "Details from library"
23585 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
23586
23587 #. %1$s:  request.backend | html 
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
23589 #, c-format
23590 msgid "Details from supplier (%s)"
23591 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
23592
23593 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
23594 #. %2$s:  ELSE 
23595 #. %3$s:  END 
23596 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
23598 #, c-format
23599 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23600 msgstr "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
23603 #, c-format
23604 msgid "Details of credit"
23605 msgstr "Dettagli del credito"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
23608 #, c-format
23609 msgid "Details of debit"
23610 msgstr "Dettagli del debito"
23611
23612 #. For the first occurrence,
23613 #. %1$s:  job.id | html 
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
23616 #, c-format
23617 msgid "Details of job #%s"
23618 msgstr "Dettagli del job #%s"
23619
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
23621 #, c-format
23622 msgid "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23623 msgstr "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
23626 #, c-format
23627 msgid "Devinim, Turkey"
23628 msgstr "Devinim, Turchia"
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
23631 #, c-format
23632 msgid "Dewey"
23633 msgstr "Dewey"
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
23636 #, c-format
23637 msgid "Dewey number:"
23638 msgstr "Numero Dewey:"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
23645 #, c-format
23646 msgid "Dewey: "
23647 msgstr "Dewey: "
23648
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
23652 #, c-format
23653 msgid "Dictionary"
23654 msgstr "Dizionario"
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
23657 #, c-format
23658 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23659 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
23662 #, c-format
23663 msgid "Dictionary definitions"
23664 msgstr "Definizioni del dizionario"
23665
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
23667 #, c-format
23668 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23669 msgstr "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
23670
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
23672 #, c-format
23673 msgid "Did you mean: "
23674 msgstr "Intendi dire: "
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:51
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
23680 #, c-format
23681 msgid "Did you mean?"
23682 msgstr "Intendi dire:"
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
23685 #, c-format
23686 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
23687 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23690 #, c-format
23691 msgid "Diff"
23692 msgstr "Differenze"
23693
23694 #. ABBR
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
23696 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23697 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
23698
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
23700 #, c-format
23701 msgid "Digests only "
23702 msgstr "Solo Digest?"
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
23705 #, c-format
23706 msgid "Digital scan"
23707 msgstr "Scansione digitale"
23708
23709 #. SCRIPT
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23711 msgid "Dimensions"
23712 msgstr "Dimensioni"
23713
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
23716 #, c-format
23717 msgid "Directories"
23718 msgstr "Elenchi"
23719
23720 #. For the first occurrence,
23721 #. SCRIPT
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23724 msgid "Directory is not writeable"
23725 msgstr "La directory non è scrivibile"
23726
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:204
23728 #, c-format
23729 msgid "Disable"
23730 msgstr "Disabilita "
23731
23732 #. SCRIPT
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
23734 msgid "Disable "
23735 msgstr "Disabilita "
23736
23737 # Administration > CAS authentication
23738 #. INPUT type=submit
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
23740 msgid "Disable two-factor authentication"
23741 msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:209
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
23754 #, c-format
23755 msgid "Disabled"
23756 msgstr "Disabilitato"
23757
23758 #. SCRIPT
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23760 msgid "Disabled for %s"
23761 msgstr "Disabilitato per %s"
23762
23763 #. SCRIPT
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
23765 msgid "Disabled for all"
23766 msgstr "Disabilitato per tutti"
23767
23768 #. SCRIPT
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23770 msgid "Disc"
23771 msgstr "Disco"
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23776 #, c-format
23777 msgid "Discharge"
23778 msgstr "Liberatoria"
23779
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
23781 #, c-format
23782 msgid "Discharge requests pending"
23783 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
23784
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
23786 #, c-format
23787 msgid "Discharges"
23788 msgstr "Liberatorie"
23789
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
23792 #, c-format
23793 msgid "Discographies"
23794 msgstr "Discografie"
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
23797 #, fuzzy, c-format
23798 msgid "Discount"
23799 msgstr "Sconto: "
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
23802 #, c-format
23803 msgid "Discount debits for patrons "
23804 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
23805
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
23807 #, c-format
23808 msgid "Discount to apply: "
23809 msgstr "Sconto da applicare:"
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
23815 #, c-format
23816 msgid "Discount: "
23817 msgstr "Sconto: "
23818
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
23822 #, c-format
23823 msgid "Display"
23824 msgstr "Visualizza"
23825
23826 #. A
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
23828 msgid "Display detail for this authority"
23829 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
23830
23831 #. A
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
23834 msgid "Display detail for this biblio"
23835 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
23836
23837 #. A
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
23839 msgid "Display detail for this item"
23840 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
23841
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
23843 #, c-format
23844 msgid "Display from: "
23845 msgstr "Visualizza da: "
23846
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
23849 #, c-format
23850 msgid "Display height: "
23851 msgstr "Altezza display: "
23852
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
23854 #, c-format
23855 msgid "Display in OPAC: "
23856 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
23857
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
23859 #, c-format
23860 msgid "Display in patron's brief information: "
23861 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
23862
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:213
23865 #, c-format
23866 msgid "Display location:"
23867 msgstr "Mostra posizione:"
23868
23869 #. A
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
23871 msgid "Display member details."
23872 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
23873
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
23875 #, c-format
23876 msgid "Display only used tags/subfields"
23877 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
23878
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
23882 #, c-format
23883 msgid "Display order"
23884 msgstr "Mostra ordine"
23885
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
23887 #, c-format
23888 msgid "Display order."
23889 msgstr "Mostra ordine"
23890
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
23892 #, c-format
23893 msgid "Display order:"
23894 msgstr "Mostra ordine:"
23895
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
23898 #, c-format
23899 msgid "Display order: "
23900 msgstr "Mostra ordine: "
23901
23902 #. A
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
23904 msgid "Display supplier metadata"
23905 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
23906
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
23908 #, c-format
23909 msgid "Display supplier metadata "
23910 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
23911
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
23913 #, c-format
23914 msgid "Display them"
23915 msgstr "Visualizzali"
23916
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
23918 #, c-format
23919 msgid "Display to: "
23920 msgstr "Visualizza a: "
23921
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
23924 #, c-format
23925 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23926 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
23929 #, c-format
23930 msgid "Displaying"
23931 msgstr "Visualizzazione"
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
23934 #, c-format
23935 msgid "Displaying availability results"
23936 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
23937
23938 #. SCRIPT
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23940 msgid "Div"
23941 msgstr "Div"
23942
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23944 #, c-format
23945 msgid "Do Space, USA"
23946 msgstr "Do Space, USA"
23947
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
23949 #, fuzzy, c-format
23950 msgid "Do not add to item group"
23951 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
23952
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
23954 #, c-format
23955 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23956 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
23957
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
23959 #, c-format
23960 msgid "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in your catalog."
23961 msgstr "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in catalogo."
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
23965 #, fuzzy, c-format
23966 msgid "Do not create an item record"
23967 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
23968
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
23970 #, c-format
23971 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
23972 msgstr "Non dimenticare che la copia non è ancora rientrata."
23973
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
23975 #, c-format
23976 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
23977 msgstr "Non dimenticare che la copia non è stata ancora prestata."
23978
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:88
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
23982 #, c-format
23983 msgid "Do not look for matching records"
23984 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
23985
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
23987 #, c-format
23988 msgid "Do not use plugin"
23989 msgstr "Non utilizzare plugin"
23990
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
23992 #, c-format
23993 msgid "Do not use profile"
23994 msgstr "Non utilizzare un profilo"
23995
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
23998 #, c-format
23999 msgid "Do not use template"
24000 msgstr "Non utilizzare un template"
24001
24002 #. SCRIPT
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24004 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24005 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
24006
24007 #. SCRIPT
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
24009 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24010 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
24011
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24013 #, c-format
24014 msgid "Do you want to confirm this order?"
24015 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
24016
24017 #. SCRIPT
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24019 msgid "Do you want to update it with new values?"
24020 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
24021
24022 #. SCRIPT
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24024 msgid "Document"
24025 msgstr "Documento"
24026
24027 #. SCRIPT
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24029 msgid "Document properties"
24030 msgstr "Proprietà documento"
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
24033 #, fuzzy, c-format
24034 msgid "Document type"
24035 msgstr "Tipo di documento:"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:154
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
24039 #, c-format
24040 msgid "Document type:"
24041 msgstr "Tipo di documento:"
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24044 #, c-format
24045 msgid "Documentation manager"
24046 msgstr "Manager della documentazione"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24049 #, c-format
24050 msgid "Documentation manager:"
24051 msgstr "Manager della documentazione:"
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24054 #, c-format
24055 msgid "Documentation managers:"
24056 msgstr "Team per la documentazione:"
24057
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24059 #, c-format
24060 msgid "Documentation specialist"
24061 msgstr "Specialista per la documentazione"
24062
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24064 #, c-format
24065 msgid "Documentation team"
24066 msgstr "Team per la documentazione"
24067
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24069 #, c-format
24070 msgid "Documentation team:"
24071 msgstr "Team per la documentazione:"
24072
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
24075 #, c-format
24076 msgid "Domain"
24077 msgstr "Dominio"
24078
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
24080 #, fuzzy, c-format
24081 msgid "Domain configuration"
24082 msgstr "Scarica la configurazione"
24083
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
24088 #, c-format
24089 msgid "Domain: "
24090 msgstr "Dominio:"
24091
24092 #. For the first occurrence,
24093 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
24097 #, fuzzy, c-format
24098 msgid "Domains for %s"
24099 msgstr "Dettagli di: %s"
24100
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24112 #, c-format
24113 msgid "Don't allow"
24114 msgstr "Non permettere"
24115
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
24118 #, c-format
24119 msgid "Don't block "
24120 msgstr "Non bloccare"
24121
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24124 #, c-format
24125 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24126 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
24127
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
24129 #, c-format
24130 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24131 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24132
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
24134 #, c-format
24135 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24136 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24137
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
24141 #, c-format
24142 msgid "Don't export fields:"
24143 msgstr "Non esportare i campi:"
24144
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
24146 #, c-format
24147 msgid "Don't export items:"
24148 msgstr "Non esportare le copie"
24149
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
24154 #, fuzzy, c-format
24155 msgid "Don't include tax"
24156 msgstr "Non includere tasse"
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
24161 #, fuzzy, c-format
24162 msgid "Don't update"
24163 msgstr "Ultimo aggiornamento"
24164
24165 #. INPUT type=button
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24170 #, c-format
24171 msgid "Done"
24172 msgstr "Eseguito"
24173
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24175 #, c-format
24176 msgid "DoverNet, USA"
24177 msgstr "DoverNet, USA"
24178
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
24181 #, c-format
24182 msgid "Download"
24183 msgstr "Scarica"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
24187 #, c-format
24188 msgid "Download "
24189 msgstr "Scarica "
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
24192 #, c-format
24193 msgid "Download a "
24194 msgstr "Scarica "
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24199 #, c-format
24200 msgid "Download as CSV"
24201 msgstr "Download in CSV"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24207 #, c-format
24208 msgid "Download as PDF"
24209 msgstr "Download in PDF"
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24214 #, c-format
24215 msgid "Download as XML"
24216 msgstr "Download in XML"
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24219 #, c-format
24220 msgid "Download cart"
24221 msgstr "Scarica il carrello"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24224 #, c-format
24225 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
24226 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
24227
24228 #. INPUT type=submit
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
24230 msgid "Download configuration"
24231 msgstr "Scarica la configurazione"
24232
24233 #. INPUT type=submit
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
24235 msgid "Download database"
24236 msgstr "Scarica il database"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
24239 #, c-format
24240 msgid "Download directory"
24241 msgstr "Directory di download"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
24244 #, c-format
24245 msgid "Download directory: "
24246 msgstr "Directory di download:"
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
24249 #, c-format
24250 msgid "Download file of all overdues"
24251 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
24254 #, c-format
24255 msgid "Download file of displayed overdues"
24256 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24259 #, c-format
24260 msgid "Download list"
24261 msgstr "Lista di download"
24262
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24264 #, c-format
24265 msgid "Download list "
24266 msgstr "Scarica la lista "
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
24269 #, c-format
24270 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
24271 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
24272
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
24274 #, c-format
24275 msgid "Download photo"
24276 msgstr "Scarica foto"
24277
24278 #. INPUT type=submit name=save
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
24280 msgid "Download record"
24281 msgstr "Scarica il record"
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
24284 #, c-format
24285 msgid "Download records"
24286 msgstr "Scarica i record"
24287
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
24289 #, c-format
24290 msgid "Download selected claims"
24291 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
24292
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
24294 #, c-format
24295 msgid "Downloading records, please wait..."
24296 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
24297
24298 #. SPAN
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
24300 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24301 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
24302
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24304 #, c-format
24305 msgid "Draw"
24306 msgstr "Disegna"
24307
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
24309 #, c-format
24310 msgid "Draw guide boxes: "
24311 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
24312
24313 #. SCRIPT
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24315 msgid "Drop an image here"
24316 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
24317
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
24319 #, c-format
24320 msgid "Drop default"
24321 msgstr "Togli il default"
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
24324 #, c-format
24325 msgid "Drop files here or click to select a file"
24326 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
24327
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1083
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
24330 #, c-format
24331 msgid "Dublin Core"
24332 msgstr "Dublin Core"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24335 #, c-format
24336 msgid "Duchesne County Library, USA"
24337 msgstr "Duchesne County Library, USA"
24338
24339 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
24341 #, c-format
24342 msgid "Due %s"
24343 msgstr "Restituzione %s"
24344
24345 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
24347 #, c-format
24348 msgid "Due back on %s"
24349 msgstr "Data scadenza: %s"
24350
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:134
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24367 #, c-format
24368 msgid "Due date"
24369 msgstr "Data di restituzione"
24370
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24372 #, c-format
24373 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24374 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:82
24377 #, c-format
24378 msgid "Due date from: "
24379 msgstr "Data di restituzione da:"
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
24382 #, c-format
24383 msgid "Due date to:"
24384 msgstr "Data di restituzione a:"
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
24388 #, c-format
24389 msgid "Due date:"
24390 msgstr "Data di restituzione:"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
24393 #, c-format
24394 msgid "Due date: "
24395 msgstr "Data di restituzione: "
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
24398 #, c-format
24399 msgid "Due dates have been modified! "
24400 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
24401
24402 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
24404 #, c-format
24405 msgid "Due on %s"
24406 msgstr "Data scadenza: %s"
24407
24408 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
24410 #, c-format
24411 msgid "Due to be returned by %s"
24412 msgstr "Da restituire entro %s"
24413
24414 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:656
24416 #, c-format
24417 msgid "Due: %s "
24418 msgstr "Scadenza: %s "
24419
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24427 #, c-format
24428 msgid "Duplicate"
24429 msgstr "Duplicato"
24430
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24432 #, c-format
24433 msgid "Duplicate "
24434 msgstr "Duplica "
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
24437 #, c-format
24438 msgid "Duplicate a template:"
24439 msgstr "Duplica un template"
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
24442 #, c-format
24443 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24444 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24448 #, c-format
24449 msgid "Duplicate budget"
24450 msgstr "Duplica il budget"
24451
24452 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24454 #, c-format
24455 msgid "Duplicate budget %s"
24456 msgstr "Duplica il budget %s"
24457
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
24460 #, c-format
24461 msgid "Duplicate existing orders"
24462 msgstr "Duplica ordini esistenti"
24463
24464 #. %1$s:  batch_id | html 
24465 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
24467 #, c-format
24468 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24469 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
24472 #, c-format
24473 msgid "Duplicate orders"
24474 msgstr "Duplica ordini"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
24477 #, c-format
24478 msgid "Duplicate patron"
24479 msgstr "Duplicare utente"
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
24482 #, c-format
24483 msgid "Duplicate patron record?"
24484 msgstr "Duplica i record utente ?"
24485
24486 #. %1$s:  batch_id | html 
24487 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
24489 #, c-format
24490 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24491 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
24492
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
24495 #, c-format
24496 msgid "Duplicate record suspected"
24497 msgstr "Possibile duplicazione del record"
24498
24499 #. A
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
24502 msgid "Duplicate this saved report"
24503 msgstr "Duplica questo report salvato"
24504
24505 #. SCRIPT
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24507 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24508 msgstr "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di nuovo."
24509
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
24513 #, c-format
24514 msgid "Duplicate warning"
24515 msgstr "Avviso di duplicazione"
24516
24517 #. %1$s:  basketno | html 
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
24519 #, c-format
24520 msgid "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24521 msgstr "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
24522
24523 #. INPUT type=text name=duration
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
24527 #, c-format
24528 msgid "Duration (days)"
24529 msgstr "Durata (giorni)"
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
24533 #, c-format
24534 msgid "Duration:"
24535 msgstr "Durata:"
24536
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
24538 #, c-format
24539 msgid "E-mail order"
24540 msgstr "Ordine via e-mail"
24541
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
24546 #, fuzzy, c-format
24547 msgid "E-resource management"
24548 msgstr "Mentore del Release Manager"
24549
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:314
24551 #, fuzzy, c-format
24552 msgid "E-resource management "
24553 msgstr "Mentore del Release Manager"
24554
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
24556 #, fuzzy, c-format
24557 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
24558 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
24559
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:321
24561 #, fuzzy, c-format
24562 msgid "E-resource management tables"
24563 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
24564
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
24567 #, c-format
24568 msgid "EAN"
24569 msgstr "EAN"
24570
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
24572 #, c-format
24573 msgid "EAN13"
24574 msgstr "EAN13"
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
24577 #, c-format
24578 msgid "EAN8"
24579 msgstr "EAN8"
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24583 #, c-format
24584 msgid "EAN:"
24585 msgstr "EAN:"
24586
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24591 #, c-format
24592 msgid "EAN: "
24593 msgstr "EAN: "
24594
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
24600 #, c-format
24601 msgid "EDI accounts"
24602 msgstr "Account EDI"
24603
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
24606 #, c-format
24607 msgid "EDI status:"
24608 msgstr "Status EDI:"
24609
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
24611 #, c-format
24612 msgid "EDIFACT is currently disabled "
24613 msgstr "EDIFACT è attualmente disabilitato "
24614
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
24616 #, c-format
24617 msgid "EDIFACT message"
24618 msgstr "Messaggio EDIFACT"
24619
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
24621 #, c-format
24622 msgid "EDIFACT message display"
24623 msgstr "Messaggi EDIFACT"
24624
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
24626 #, c-format
24627 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24628 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
24634 #, c-format
24635 msgid "EDIFACT messages"
24636 msgstr "Messaggi EDIFACT"
24637
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
24639 #, c-format
24640 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
24641 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
24642
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
24644 #, c-format
24645 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24646 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
24649 #, c-format
24650 msgid "ENV"
24651 msgstr "ENV"
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
24654 #, c-format
24655 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24656 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
24659 #, c-format
24660 msgid "ERROR - unknown"
24661 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
24662
24663 #. %1$s:  m.code | html 
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
24665 #, c-format
24666 msgid "ERROR! - %s"
24667 msgstr "ERRORE! - %s"
24668
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
24678 #, c-format
24679 msgid "ERROR:"
24680 msgstr "ERRORE:"
24681
24682 #. For the first occurrence,
24683 #. %1$s:  e.error | html 
24684 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
24685 #. %3$s:  IF loop.first 
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
24688 #, c-format
24689 msgid "ERROR: %s %s %s"
24690 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24693 #, c-format
24694 msgid "ERRORS"
24695 msgstr "ERRORI"
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
24698 #, c-format
24699 msgid "EUC-KR"
24700 msgstr "EUC-KR"
24701
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24703 #, c-format
24704 msgid "EXAMPLE plugin"
24705 msgstr "Plugin di esempio"
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
24708 #, c-format
24709 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24710 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
24711
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
24713 #, c-format
24714 msgid "Earliest hold date"
24715 msgstr "Prima prenotazione"
24716
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
24718 #, c-format
24719 msgid "Earliest recall date"
24720 msgstr "Più vicina data di richiamo"
24721
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:434
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:148
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:213
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
24764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24813 #, c-format
24814 msgid "Edit"
24815 msgstr "Modifica"
24816
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
24835 #, c-format
24836 msgid "Edit "
24837 msgstr "Modifica "
24838
24839 #. For the first occurrence,
24840 #. %1$s:  rota.title | html 
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
24843 #, c-format
24844 msgid "Edit \"%s\""
24845 msgstr "Modifica \"%s\""
24846
24847 #. For the first occurrence,
24848 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
24854 #, c-format
24855 msgid "Edit %s"
24856 msgstr "Modifica %s"
24857
24858 #. For the first occurrence,
24859 #. %1$s:  batch_id | html 
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
24864 #, c-format
24865 msgid "Edit (%s)"
24866 msgstr "Modifica (%s)"
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
24869 #, fuzzy, c-format
24870 msgid "Edit HTML content"
24871 msgstr "Aggiungi nota interna"
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
24874 #, fuzzy, c-format
24875 msgid "Edit MARC subfields constraints"
24876 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
24877
24878 #. For the first occurrence,
24879 #. %1$s:  spec | html 
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
24882 #, c-format
24883 msgid "Edit OAI set '%s'"
24884 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
24885
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
24887 #, c-format
24888 msgid "Edit SMTP server"
24889 msgstr "Modifica server SMTP"
24890
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
24893 #, c-format
24894 msgid "Edit SQL"
24895 msgstr "Modifica SQL"
24896
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
24898 #, c-format
24899 msgid "Edit SQL report"
24900 msgstr "Modifica report SQL"
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
24903 #, c-format
24904 msgid "Edit URL(s)"
24905 msgstr "Modifica URLs"
24906
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
24908 #, c-format
24909 msgid "Edit URLs "
24910 msgstr "Modifica URLs "
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
24913 #, c-format
24914 msgid "Edit actions"
24915 msgstr "Modifica azioni"
24916
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
24918 #, c-format
24919 msgid "Edit alert"
24920 msgstr "Modifica avviso"
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
24923 #, c-format
24924 msgid "Edit an existing subscription "
24925 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
24928 #, c-format
24929 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
24930 msgstr ""
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24935 #, c-format
24936 msgid "Edit as new (duplicate)"
24937 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24940 #, c-format
24941 msgid "Edit authorities"
24942 msgstr "Modifica authority"
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
24945 #, c-format
24946 msgid "Edit authority"
24947 msgstr "Modifica authority"
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
24950 #, c-format
24951 msgid "Edit basket"
24952 msgstr "Modifica raccoglitore"
24953
24954 #. %1$s:  basketname | html 
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
24956 #, c-format
24957 msgid "Edit basket %s"
24958 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
24959
24960 #. %1$s:  basketname | html 
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
24962 #, fuzzy, c-format
24963 msgid "Edit basket '%s'"
24964 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
24965
24966 #. %1$s:  name | html 
24967 #. %2$s:  basketgroupid | html 
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24969 #, c-format
24970 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24971 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
24972
24973 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24975 #, c-format
24976 msgid "Edit budget %s"
24977 msgstr "Modifica budget %s"
24978
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24980 #, c-format
24981 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24982 msgstr "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati di copia)"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
24985 #, c-format
24986 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24987 msgstr "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati di copia)"
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
24990 #, fuzzy, c-format
24991 msgid "Edit collection"
24992 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
24993
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
24995 #, c-format
24996 msgid "Edit collection "
24997 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
24998
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25000 #, c-format
25001 msgid "Edit course"
25002 msgstr "Modifica il corso"
25003
25004 #. A
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
25007 #, fuzzy
25008 msgid "Edit delivery date"
25009 msgstr "Data stimata per la consegna"
25010
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
25015 #, c-format
25016 msgid "Edit details"
25017 msgstr "Modifica dettagli"
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
25020 #, fuzzy, c-format
25021 msgid "Edit domain"
25022 msgstr "Modifica rotazione "
25023
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
25025 #, c-format
25026 msgid "Edit field"
25027 msgstr "Modifica il campo"
25028
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25031 #, fuzzy, c-format
25032 msgid "Edit filter"
25033 msgstr "Modifica le copie"
25034
25035 #. %1$s:  description | html 
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
25037 #, c-format
25038 msgid "Edit frequency: %s"
25039 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25040
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
25042 #, c-format
25043 msgid "Edit group"
25044 msgstr "Modifica il gruppo"
25045
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
25047 #, c-format
25048 msgid "Edit history"
25049 msgstr "Modifica la cronologia"
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
25053 #, c-format
25054 msgid "Edit identity provider"
25055 msgstr "Modifica l'identità del provider"
25056
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
25058 #, fuzzy, c-format
25059 msgid "Edit identity provider domain"
25060 msgstr "Modifica l'identità del provider"
25061
25062 #. SCRIPT
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25064 msgid "Edit image"
25065 msgstr "Modifica immagine"
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25068 #, c-format
25069 msgid "Edit in host"
25070 msgstr "Modifica nella superiore"
25071
25072 #. A
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
25075 #, c-format
25076 msgid "Edit internal note"
25077 msgstr "Aggiungi nota interna"
25078
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
25080 #, c-format
25081 msgid "Edit internal note "
25082 msgstr "Modifica nota interna"
25083
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
25085 #, c-format
25086 msgid "Edit invoices "
25087 msgstr "Modifica fatture "
25088
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25093 #, c-format
25094 msgid "Edit item"
25095 msgstr "Modifica le copie"
25096
25097 #. %1$s:  itemnumber | html 
25098 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25099 #. %3$s:  barcode | html 
25100 #. %4$s:  END 
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
25102 #, c-format
25103 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25104 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25105
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1180
25107 #, fuzzy, c-format
25108 msgid "Edit item group"
25109 msgstr "Modifica il gruppo"
25110
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25116 #, c-format
25117 msgid "Edit items"
25118 msgstr "Modifica le copie"
25119
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
25121 #, c-format
25122 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
25123 msgstr ""
25124
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25127 #, c-format
25128 msgid "Edit items in batch"
25129 msgstr "Modifica copie via batch"
25130
25131 #. For the first occurrence,
25132 #. %1$s:  batch_id | html 
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
25135 #, c-format
25136 msgid "Edit label batch %s"
25137 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
25138
25139 #. For the first occurrence,
25140 #. %1$s:  layout_id | html 
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
25143 #, c-format
25144 msgid "Edit label layout %s"
25145 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25146
25147 #. For the first occurrence,
25148 #. %1$s:  template_id | html 
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
25151 #, c-format
25152 msgid "Edit label template %s"
25153 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25154
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
25156 #, fuzzy, c-format
25157 msgid "Edit library"
25158 msgstr "Imposta biblioteca"
25159
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25162 #, c-format
25163 msgid "Edit list"
25164 msgstr "Modifica la lista"
25165
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
25168 #, c-format
25169 msgid "Edit list "
25170 msgstr "Modifica la lista "
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
25173 #, c-format
25174 msgid "Edit mappings"
25175 msgstr "Modificare configurazione"
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
25178 #, fuzzy, c-format
25179 msgid "Edit message"
25180 msgstr "Modifica immagine"
25181
25182 #. SCRIPT
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
25184 #, fuzzy
25185 msgid "Edit order #%s (%s)"
25186 msgstr "Authority #%s (%s)"
25187
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
25189 #, c-format
25190 msgid "Edit patron"
25191 msgstr "Modifica utente"
25192
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
25194 #, c-format
25195 msgid "Edit patron card batch"
25196 msgstr "Modifica tessere via batch"
25197
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
25199 #, c-format
25200 msgid "Edit patron card graphic layout"
25201 msgstr "Modifica il layout grafico della tessera"
25202
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
25204 #, c-format
25205 msgid "Edit patron card layout"
25206 msgstr "Modifica il layout della tessera"
25207
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25209 #, fuzzy, c-format
25210 msgid "Edit patron card template"
25211 msgstr "Modifica il layout della tessera"
25212
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
25214 #, c-format
25215 msgid "Edit patrons"
25216 msgstr "Modifica utenti"
25217
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25219 #, fuzzy, c-format
25220 msgid "Edit printer profile"
25221 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
25222
25223 #. For the first occurrence,
25224 #. %1$s:  profile_id | html 
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
25227 #, c-format
25228 msgid "Edit printer profile %s"
25229 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
25230
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
25232 #, c-format
25233 msgid "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly contents) "
25234 msgstr "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non contenuti espliciti) "
25235
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid "Edit public lists contents "
25239 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
25240
25241 #. %1$s:  suggestionid | html 
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
25243 #, c-format
25244 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25245 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
25246
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
25248 #, c-format
25249 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25250 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
25251
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25263 #, c-format
25264 msgid "Edit record"
25265 msgstr "Modifica il record"
25266
25267 #. A
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
25269 msgid "Edit request"
25270 msgstr "Modifica la richiesta"
25271
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25273 #, c-format
25274 msgid "Edit request "
25275 msgstr "Modifica la richiesta "
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25280 #, c-format
25281 msgid "Edit rota"
25282 msgstr "Modifica rotazione"
25283
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25287 #, c-format
25288 msgid "Edit routing list"
25289 msgstr "Modifica la routing list"
25290
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
25292 #, c-format
25293 msgid "Edit routing list "
25294 msgstr "Modifica la routing list "
25295
25296 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
25298 #, c-format
25299 msgid "Edit routing list (%s)"
25300 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
25301
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
25303 #, c-format
25304 msgid "Edit routing list for "
25305 msgstr "Modifica la routing list "
25306
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
25308 #, c-format
25309 msgid "Edit rules"
25310 msgstr "Modifica le regole"
25311
25312 #. For the first occurrence,
25313 #. SCRIPT
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25316 msgid "Edit search"
25317 msgstr "Modifica la ricerca"
25318
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
25320 #, c-format
25321 msgid "Edit selected serials"
25322 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
25323
25324 #. INPUT type=submit
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25326 msgid "Edit serials"
25327 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
25328
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
25330 #, fuzzy, c-format
25331 msgid "Edit stage"
25332 msgstr "Modifica fase "
25333
25334 #. INPUT type=submit
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
25338 #, c-format
25339 msgid "Edit subfields"
25340 msgstr "Modifica i sottocampi"
25341
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
25343 #, fuzzy, c-format
25344 msgid "Edit subfields constraints"
25345 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
25346
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25348 #, c-format
25349 msgid "Edit subscription"
25350 msgstr "Modifica abbonamento"
25351
25352 #. %1$s:  suggestionid | html 
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
25354 #, fuzzy, c-format
25355 msgid "Edit suggestion #%s"
25356 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
25357
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
25359 #, c-format
25360 msgid "Edit tag"
25361 msgstr "Modifica tag"
25362
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
25365 #, c-format
25366 msgid "Edit this holiday"
25367 msgstr "Modifica questa chiusura"
25368
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
25370 #, c-format
25371 msgid "Edit this label"
25372 msgstr "Stampa questa etichetta"
25373
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
25376 #, c-format
25377 msgid "Edit this search"
25378 msgstr "Modifica la ricerca"
25379
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
25381 #, c-format
25382 msgid "Edit vendor"
25383 msgstr "Modifica il fornitore"
25384
25385 #. A
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
25388 #, c-format
25389 msgid "Edit vendor note"
25390 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
25391
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
25393 #, c-format
25394 msgid "Edit vendor note "
25395 msgstr "Modifica nota del fornitore"
25396
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
25398 #, c-format
25399 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
25400 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
25403 #, c-format
25404 msgid "Edit with text editor"
25405 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25408 #, c-format
25409 msgid "Editable in OPAC: "
25410 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
25411
25412 #. SCRIPT
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25414 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25415 msgstr "Modifica record #{ID}"
25416
25417 #. SCRIPT
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25419 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25420 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
25421
25422 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
25424 #, fuzzy, c-format
25425 msgid "Editing filter: %s"
25426 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
25427
25428 #. SCRIPT
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25430 msgid "Editing new full record"
25431 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
25432
25433 #. SCRIPT
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25435 msgid "Editing new record"
25436 msgstr "Modificano il nuovo record"
25437
25438 #. SCRIPT
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25440 msgid "Editing search result"
25441 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
25442
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25446 #, c-format
25447 msgid "Edition"
25448 msgstr "Edizione"
25449
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
25453 #, c-format
25454 msgid "Edition: "
25455 msgstr "Edizione: "
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
25459 #, c-format
25460 msgid "Editions"
25461 msgstr "Edizioni"
25462
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
25465 #, c-format
25466 msgid "Editor"
25467 msgstr "Editor"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
25470 #, c-format
25471 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
25472 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
25473
25474 #. A
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1118
25477 #, c-format
25478 msgid "Elasticsearch record"
25479 msgstr ""
25480
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
25482 #, c-format
25483 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
25484 msgstr ""
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
25487 #, c-format
25488 msgid "Elasticsearch record:"
25489 msgstr ""
25490
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
25492 #, c-format
25493 msgid "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please upgrade your Elasticsearch cluster "
25494 msgstr "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il tuo cluster Elasticsearch "
25495
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
25497 #, c-format
25498 msgid "Elasticsearch: "
25499 msgstr "Elasticsearch: "
25500
25501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25510 #, c-format
25511 msgid "Email"
25512 msgstr "Email"
25513
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
25516 #, c-format
25517 msgid "Email address:"
25518 msgstr "Indirizzo email:"
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
25521 #, fuzzy, c-format
25522 msgid "Email address: "
25523 msgstr "Indirizzo email:"
25524
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
25527 #, c-format
25528 msgid "Email domain to match this rule. "
25529 msgstr ""
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
25534 #, c-format
25535 msgid "Email has been sent."
25536 msgstr "L'email è stata inviata"
25537
25538 #. SCRIPT
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
25540 #, fuzzy
25541 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
25542 msgstr "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega di contattare l'amministratore di Koha."
25543
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
25546 #, fuzzy, c-format
25547 msgid "Email receipt"
25548 msgstr "Cancella la ricevuta"
25549
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25552 #, c-format
25553 msgid "Email required"
25554 msgstr "Email necessaria"
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
25557 #, c-format
25558 msgid "Email text:"
25559 msgstr "Testo del messaggio:"
25560
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
25562 #, c-format
25563 msgid "Email:"
25564 msgstr "Email:"
25565
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
25573 #, c-format
25574 msgid "Email: "
25575 msgstr "Email: "
25576
25577 #. SCRIPT
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25579 msgid "Embed"
25580 msgstr "Incorpora"
25581
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
25583 #, c-format
25584 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25585 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
25586
25587 #. SCRIPT
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25589 msgid "Emoticons"
25590 msgstr "Emoticons"
25591
25592 #. SCRIPT
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25594 msgid "Emoticons..."
25595 msgstr "Emoticons..."
25596
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
25598 #, c-format
25599 msgid "Empty and close"
25600 msgstr "Vuota e chiudi"
25601
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
25603 #, c-format
25604 msgid "Empty option"
25605 msgstr "Opzione vuota"
25606
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
25608 #, c-format
25609 msgid "Enable"
25610 msgstr "Abilita"
25611
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
25613 #, c-format
25614 msgid "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the Mana KB server, and to share your own."
25615 msgstr "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana KB, e a condividere il tuo."
25616
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
25618 #, c-format
25619 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
25620 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
25621
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
25623 #, c-format
25624 msgid "Enable credit number"
25625 msgstr "Attiva numero di credito"
25626
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
25628 #, fuzzy, c-format
25629 msgid "Enable curbside pickup."
25630 msgstr "Gestisci raccoglitori "
25631
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
25633 #, c-format
25634 msgid "Enable for waiting holds only: "
25635 msgstr ""
25636
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
25638 #, fuzzy, c-format
25639 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
25640 msgstr ": la copia è prenotata."
25641
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
25643 #, c-format
25644 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
25645 msgstr ""
25646
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
25648 #, c-format
25649 msgid "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor system preference) to define keyboard shortcuts"
25650 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
25651
25652 # Administration > CAS authentication
25653 #. INPUT type=submit
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
25655 msgid "Enable two-factor authentication"
25656 msgstr "Abilita l'autenticazione a due fattori"
25657
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
25659 #, fuzzy, c-format
25660 msgid "Enable: "
25661 msgstr "Abilita"
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:172
25668 #, c-format
25669 msgid "Enabled"
25670 msgstr "Abilita"
25671
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
25673 #, c-format
25674 msgid "Enabled?"
25675 msgstr "Abilitato?"
25676
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
25678 #, c-format
25679 msgid "Enables additional debug output in the logs"
25680 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
25681
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25684 #, c-format
25685 msgid "Encoding"
25686 msgstr "Codifica:"
25687
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
25690 #, c-format
25691 msgid "Encoding: "
25692 msgstr "Codifica: "
25693
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
25695 #, c-format
25696 msgid "Encumber while invoice open"
25697 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
25698
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:278
25700 #, c-format
25701 msgid "Encumber while invoice open? "
25702 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
25703
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
25706 #, c-format
25707 msgid "Encyclopedias "
25708 msgstr "Enciclopedie "
25709
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
25711 #, fuzzy, c-format
25712 msgid "End"
25713 msgstr "Terminato"
25714
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:417
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
25720 #, c-format
25721 msgid "End date"
25722 msgstr "Data di fine"
25723
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25725 #, c-format
25726 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25727 msgstr "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
25728
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
25734 #, c-format
25735 msgid "End date:"
25736 msgstr "Data di fine:"
25737
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
25741 #, c-format
25742 msgid "End date: "
25743 msgstr "Data di fine: "
25744
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
25746 #, c-format
25747 msgid "End of date range "
25748 msgstr "Fine del periodo "
25749
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
25751 #, c-format
25752 msgid "End of interval"
25753 msgstr "Fine del periodo"
25754
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
25756 #, c-format
25757 msgid "Ended"
25758 msgstr "Terminato"
25759
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
25761 #, c-format
25762 msgid "Ended: "
25763 msgstr "Terminato il: "
25764
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
25767 #, c-format
25768 msgid "English"
25769 msgstr "Inglese"
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25773 #, c-format
25774 msgid "Enhanced content"
25775 msgstr "Arricchimento Opac"
25776
25777 #. A
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
25780 msgid "Enhanced content settings"
25781 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
25785 #, c-format
25786 msgid "Enquire.js"
25787 msgstr "Enquire.js"
25788
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25790 #, c-format
25791 msgid "Enroll "
25792 msgstr "Iscrivi"
25793
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
25795 #, c-format
25796 msgid "Enroll in "
25797 msgstr "Iscrivi a"
25798
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
25800 #, c-format
25801 msgid "Enroll patrons in clubs "
25802 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
25803
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
25805 #, c-format
25806 msgid "Enrolled patrons"
25807 msgstr "Utenti iscritti"
25808
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
25810 #, c-format
25811 msgid "Enrollment fee"
25812 msgstr "Quota di iscrizione:"
25813
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
25816 #, c-format
25817 msgid "Enrollment fee: "
25818 msgstr "Quota di iscrizione: "
25819
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
25821 #, c-format
25822 msgid "Enrollment field"
25823 msgstr "Campi di iscrizione:"
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
25826 #, c-format
25827 msgid "Enrollment fields"
25828 msgstr "Campi di iscrizione"
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
25831 #, c-format
25832 msgid "Enrollment period"
25833 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
25834
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
25837 #, c-format
25838 msgid "Enrollment period: "
25839 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
25840
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25843 #, c-format
25844 msgid "Enrollments "
25845 msgstr "Iscrizioni"
25846
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
25848 #, c-format
25849 msgid "Enrolment period: "
25850 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
25853 #, c-format
25854 msgid "Enter 0 to disable."
25855 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
25856
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
25858 #, c-format
25859 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25860 msgstr "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi includere qualsiasi "
25861
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
25864 #, c-format
25865 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
25866 msgstr "Inserisci un elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga)."
25867
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
25870 #, c-format
25871 msgid "Enter a list of record numbers"
25872 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
25873
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
25875 #, c-format
25876 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25877 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
25878
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
25880 #, c-format
25881 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25882 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
25883
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
25885 #, c-format
25886 msgid "Enter a personal or organization name."
25887 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
25888
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
25890 #, c-format
25891 msgid "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. Example, for a website itemtype : "
25892 msgstr "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
25893
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
25895 #, c-format
25896 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25897 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
25898
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
25900 #, c-format
25901 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25902 msgstr "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
25903
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
25905 #, c-format
25906 msgid "Enter barcode: "
25907 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
25911 #, c-format
25912 msgid "Enter biblionumber:"
25913 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
25914
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
25916 #, c-format
25917 msgid "Enter by barcode:"
25918 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
25921 #, c-format
25922 msgid "Enter by itemnumber:"
25923 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
25924
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
25926 #, c-format
25927 msgid "Enter club ID or partial name:"
25928 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
25929
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
25931 #, c-format
25932 msgid "Enter default values"
25933 msgstr "Valori di default"
25934
25935 #. INPUT type=text name=barcode
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
25942 #, fuzzy
25943 msgid "Enter item barcode"
25944 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
25945
25946 #. INPUT type=text name=barcode
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
25948 #, fuzzy
25949 msgid "Enter item barcode or keyword"
25950 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
25951
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
25954 #, c-format
25955 msgid "Enter item barcode:"
25956 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
25957
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
25959 #, c-format
25960 msgid "Enter item barcode: "
25961 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
25962
25963 #. OPTION
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
25966 msgid "Enter location code value for search"
25967 msgstr ""
25968
25969 #. %1$s:  name | html 
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
25971 #, c-format
25972 msgid "Enter parameters for report %s:"
25973 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
25974
25975 #. INPUT type=text name=searchmember
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:21
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:23
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
25979 #, fuzzy
25980 msgid "Enter patron card number or partial name"
25981 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
25982
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
25984 #, c-format
25985 msgid "Enter patron card number or partial name:"
25986 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
25987
25988 #. SCRIPT
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
25990 msgid "Enter patron card number:"
25991 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
25994 #, c-format
25995 msgid "Enter patron card number: "
25996 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
25997
25998 #. INPUT type=text
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
26000 #, fuzzy
26001 msgid "Enter patron cardnumber or name"
26002 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26003
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26006 #, c-format
26007 msgid "Enter reason"
26008 msgstr "Inserisci ragione"
26009
26010 #. INPUT type=text name=q
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
26017 #, fuzzy
26018 msgid "Enter search keywords"
26019 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26020
26021 #. INPUT type=text name=q
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26024 msgid "Enter search terms"
26025 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26026
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26028 #, c-format
26029 msgid "Enter starting card position: "
26030 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26033 #, c-format
26034 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26035 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
26038 #, c-format
26039 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26040 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26041
26042 #. INPUT type=text name=q
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26045 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26046 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26047
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
26049 #, fuzzy, c-format
26050 msgid "Entire record"
26051 msgstr "Modifica il record"
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26054 #, c-format
26055 msgid "Entity"
26056 msgstr "Entità"
26057
26058 #. SCRIPT
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26060 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26061 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
26064 #, c-format
26065 msgid "Entry date"
26066 msgstr "Data di ingresso"
26067
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
26075 #, c-format
26076 msgid "Enumeration"
26077 msgstr "Enumerazione"
26078
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26087 #, c-format
26088 msgid "Error"
26089 msgstr "Errore"
26090
26091 #. %1$s:  errno | html 
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
26093 #, c-format
26094 msgid "Error %s"
26095 msgstr "Errore %s"
26096
26097 #. %1$s:  errno | html 
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
26099 #, c-format
26100 msgid "Error %s "
26101 msgstr "Errore %s "
26102
26103 #. %1$s:  errno | html 
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
26105 #, c-format
26106 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26107 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
26108
26109 #. SCRIPT
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
26111 msgid "Error 404"
26112 msgstr ""
26113
26114 #. SCRIPT
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26116 msgid "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26117 msgstr "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare questa funzionalità."
26118
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
26120 #, c-format
26121 msgid "Error adding items:"
26122 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26125 #, c-format
26126 msgid "Error adding to list"
26127 msgstr "Errore nell'aggiungere alla lista"
26128
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
26130 #, c-format
26131 msgid "Error analysis:"
26132 msgstr "Analisi errore:"
26133
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26135 #, c-format
26136 msgid "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator to check the log for more details."
26137 msgstr "C'è stato un errore nel creare una lavorazione batch di etichette. Per favore, fai controllare il log al tuo amministratore di sistema."
26138
26139 #. For the first occurrence,
26140 #. SCRIPT
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
26143 msgid "Error code 0 not used"
26144 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26145
26146 #. SCRIPT
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
26148 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26149 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
26150
26151 #. For the first occurrence,
26152 #. SCRIPT
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
26156 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26157 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26158
26159 #. SCRIPT
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
26161 msgid "Error downloading the file"
26162 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26163
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
26166 #, c-format
26167 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26168 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26169
26170 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
26172 #, c-format
26173 msgid "Error message from Zebra: %s"
26174 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
26175
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
26177 #, c-format
26178 msgid "Error occurred while sending email."
26179 msgstr "Si è verificato un errore nell'inviare email."
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
26182 #, c-format
26183 msgid "Error performing operation"
26184 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26185
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
26188 #, c-format
26189 msgid "Error saving item"
26190 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26191
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
26194 #, c-format
26195 msgid "Error saving items"
26196 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26197
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26199 #, c-format
26200 msgid "Error while creating PDF file. "
26201 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26204 #, c-format
26205 msgid "Error while loading stylesheet."
26206 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26209 #, c-format
26210 msgid "Error while parsing input."
26211 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26214 #, c-format
26215 msgid "Error while parsing stylesheet."
26216 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
26217
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26219 #, c-format
26220 msgid "Error while transforming input."
26221 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
26222
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
26228 #, c-format
26229 msgid "Error:"
26230 msgstr "Errore:"
26231
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
26248 #, c-format
26249 msgid "Error: "
26250 msgstr "Errore: "
26251
26252 #. For the first occurrence,
26253 #. %1$s:  decoding_error | html 
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
26257 #, c-format
26258 msgid "Error: %s"
26259 msgstr "Errore: %s"
26260
26261 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
26263 #, c-format
26264 msgid "Error: %s "
26265 msgstr "Errore: %s"
26266
26267 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26268 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
26270 #, c-format
26271 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26272 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26273
26274 #. SCRIPT
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26276 msgid "Error: Form submit field collision."
26277 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
26280 #, c-format
26281 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26282 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
26283
26284 #. SCRIPT
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26286 msgid "Error: No form element found."
26287 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
26288
26289 #. %1$s:  msg_add | html 
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
26291 #, fuzzy, c-format
26292 msgid "Error: Server with ID %s not found"
26293 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
26294
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
26296 #, c-format
26297 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26298 msgstr "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
26299
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
26301 #, c-format
26302 msgid "Error: no field value specified."
26303 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
26304
26305 #. SCRIPT
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26307 msgid "Errors"
26308 msgstr "Errori"
26309
26310 #. For the first occurrence,
26311 #. %1$s:  name | html 
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
26314 #, c-format
26315 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26316 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
26317
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
26319 #, c-format
26320 msgid "Errors occurred:"
26321 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
26324 #, c-format
26325 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26326 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
26327
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
26329 #, c-format
26330 msgid "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26331 msgstr "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
26332
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
26334 #, c-format
26335 msgid "Est cost"
26336 msgstr "Costo stimato"
26337
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
26339 #, c-format
26340 msgid "Estimated cost per unit "
26341 msgstr "Costi stimati per unità "
26342
26343 #. TH
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
26345 msgid "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26346 msgstr "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse un volta ricevuto"
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
26352 #, c-format
26353 msgid "Estimated delivery date"
26354 msgstr "Data stimata per la consegna"
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
26357 #, c-format
26358 msgid "Estimated delivery date from: "
26359 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
26360
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
26363 #, c-format
26364 msgid "Estimated delivery date:"
26365 msgstr "Data stimata per la consegna:"
26366
26367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
26368 #, fuzzy, c-format
26369 msgid "Estimated delivery date: "
26370 msgstr "Data stimata per la consegna:"
26371
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
26373 #, c-format
26374 msgid "Estimated priority:"
26375 msgstr "Priorità stimata:"
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
26379 #, c-format
26380 msgid "Evening"
26381 msgstr "Seraa"
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
26384 #, c-format
26385 msgid "Evening "
26386 msgstr "Sera"
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
26389 #, c-format
26390 msgid "Every"
26391 msgstr "Ogni"
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
26394 #, c-format
26395 msgid "Every: "
26396 msgstr "Ogni:"
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
26400 #, c-format
26401 msgid "Everyone"
26402 msgstr "Chiunque"
26403
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
26405 #, c-format
26406 msgid "Everything went okay. Update done."
26407 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
26408
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
26410 #, c-format
26411 msgid "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26412 msgstr ""
26413
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
26415 #, c-format
26416 msgid "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
26417 msgstr ""
26418
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
26420 #, c-format
26421 msgid "Exactly on"
26422 msgstr "Esattamente il"
26423
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
26426 #, c-format
26427 msgid "Example: 5.00"
26428 msgstr "Esempio: 5.00"
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
26431 #, fuzzy, c-format
26432 msgid "Example: 942$c"
26433 msgstr "Esempio: 5.00"
26434
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
26436 #, c-format
26437 msgid "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
26438 msgstr "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial.serialseq"
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
26441 #, c-format
26442 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26443 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
26447 #, c-format
26448 msgid "Exceeded max holds per record"
26449 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
26450
26451 #. For the first occurrence,
26452 #. SCRIPT
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26454 msgid "Excel"
26455 msgstr "Excel"
26456
26457 #. SCRIPT
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
26459 msgid "Exception: %s"
26460 msgstr "Eccezione: %s"
26461
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
26463 #, c-format
26464 msgid "Exceptions"
26465 msgstr "Eccezioni"
26466
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
26468 #, c-format
26469 msgid "Exclude from local holds priority"
26470 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
26475 #, c-format
26476 msgid "Exclude from local holds priority:"
26477 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26480 #, c-format
26481 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26482 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
26483
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
26485 #, c-format
26486 msgid "Execute SQL reports "
26487 msgstr "Esegui report SQL"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
26490 #, c-format
26491 msgid "Execute overdue items report "
26492 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
26493
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
26495 #, c-format
26496 msgid "Existing SQL"
26497 msgstr "SQL esistente"
26498
26499 #. %1$s:  ELSE 
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
26501 #, c-format
26502 msgid "Existing covers will be replaced %s "
26503 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
26504
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
26506 #, c-format
26507 msgid "Existing holds"
26508 msgstr "Prenotazioni esistenti"
26509
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
26511 #, c-format
26512 msgid "Existing images"
26513 msgstr "Immagini esistenti"
26514
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:27
26516 #, c-format
26517 msgid "Existing recalls"
26518 msgstr "Richiami esistenti"
26519
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
26523 #, c-format
26524 msgid "Expand all"
26525 msgstr "Espandi"
26526
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
26531 #, c-format
26532 msgid "Expected"
26533 msgstr "Atteso"
26534
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
26536 #, c-format
26537 msgid "Expected on"
26538 msgstr "Atteso per"
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
26545 #, c-format
26546 msgid "Expiration"
26547 msgstr "Scadenza"
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
26556 #, c-format
26557 msgid "Expiration date"
26558 msgstr "Data di scadenza"
26559
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
26561 #, c-format
26562 msgid "Expiration date:"
26563 msgstr "Data di scadenza:"
26564
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:246
26569 #, c-format
26570 msgid "Expiration date: "
26571 msgstr "Data di scadenza: "
26572
26573 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
26575 #, c-format
26576 msgid "Expiration date: %s"
26577 msgstr "Data di scadenza: %s"
26578
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
26582 #, c-format
26583 msgid "Expiration:"
26584 msgstr "Scadenza:"
26585
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
26587 #, c-format
26588 msgid "Expiration: "
26589 msgstr "Scadenza: "
26590
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
26593 #, c-format
26594 msgid "Expire"
26595 msgstr "Scadenza"
26596
26597 #. INPUT type=submit name=expire
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:129
26600 msgid "Expire recall"
26601 msgstr "Fai scadere richiamo"
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
26605 #, c-format
26606 msgid "Expired"
26607 msgstr "Scaduto"
26608
26609 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
26611 #, c-format
26612 msgid "Expired on %s"
26613 msgstr "Scaduto il %s"
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
26616 #, c-format
26617 msgid "Expired? / Closed?"
26618 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
26621 #, c-format
26622 msgid "Expires before:"
26623 msgstr "Scade prima del:"
26624
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
26630 #, c-format
26631 msgid "Expires on"
26632 msgstr "Scade il"
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
26635 #, c-format
26636 msgid "Expiring before:"
26637 msgstr "Scade prima di:"
26638
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
26641 #, c-format
26642 msgid "Expiry date"
26643 msgstr "Data di scadenza"
26644
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
26646 #, c-format
26647 msgid "Expiry date:"
26648 msgstr "Data di scadenza:"
26649
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
26651 #, c-format
26652 msgid "Explanation"
26653 msgstr "Spiegazione"
26654
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
26656 #, c-format
26657 msgid "Explanation: "
26658 msgstr "Spiegazione: "
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26691 #, c-format
26692 msgid "Export"
26693 msgstr "Esporta"
26694
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
26696 #, c-format
26697 msgid "Export "
26698 msgstr "Esporta "
26699
26700 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
26702 #, c-format
26703 msgid "Export %s authority type"
26704 msgstr "Esporta %s tipo di authority"
26705
26706 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
26708 #, c-format
26709 msgid "Export %s framework"
26710 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
26711
26712 #. For the first occurrence,
26713 #. SCRIPT
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26715 msgid "Export all results to"
26716 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
26717
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
26721 #, c-format
26722 msgid "Export as CSV"
26723 msgstr "Esporta in un file CSV"
26724
26725 #. INPUT type=submit
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
26727 msgid "Export as PDF"
26728 msgstr "Esporta come file PDF"
26729
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26732 #, c-format
26733 msgid "Export authority records"
26734 msgstr "Esporta records di authority"
26735
26736 #. A
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
26738 msgid "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
26739 msgstr "Esporta il framework di questo tipo di authority (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o .ods)"
26740
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
26742 #, c-format
26743 msgid "Export basket group as CSV"
26744 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
26745
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
26747 #, c-format
26748 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26749 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
26750
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
26753 #, c-format
26754 msgid "Export bibliographic records"
26755 msgstr "Esporta record bibliografici"
26756
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
26758 #, c-format
26759 msgid "Export card batch"
26760 msgstr "Esporta tessere via batch"
26761
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
26764 #, fuzzy, c-format
26765 msgid "Export catalog data"
26766 msgstr "Esporta dati"
26767
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
26769 #, c-format
26770 msgid "Export checkouts using format:"
26771 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
26774 #, c-format
26775 msgid "Export configuration"
26776 msgstr "Esporta configurazione"
26777
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
26780 #, c-format
26781 msgid "Export data"
26782 msgstr "Esporta dati"
26783
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
26785 #, fuzzy, c-format
26786 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26787 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
26790 #, c-format
26791 msgid "Export database"
26792 msgstr "Esporta database"
26793
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
26795 #, c-format
26796 msgid "Export default framework"
26797 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
26798
26799 #. A
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
26802 msgid "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv or .ods)"
26803 msgstr "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o .ods)"
26804
26805 #. INPUT type=button
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
26807 msgid "Export from patron list"
26808 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
26809
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
26811 #, c-format
26812 msgid "Export full batch"
26813 msgstr "Esporta tutto il batch"
26814
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
26816 #, fuzzy, c-format
26817 msgid "Export items bundle contents"
26818 msgstr "Esporta copie perse in un report"
26819
26820 #. For the first occurrence,
26821 #. SCRIPT
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26824 msgid "Export labels"
26825 msgstr "Esporta etichette"
26826
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
26828 #, c-format
26829 msgid "Export late orders"
26830 msgstr "Esporta ordini in ritardo"
26831
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
26833 #, c-format
26834 msgid "Export lost items in report"
26835 msgstr "Esporta copie perse in un report"
26836
26837 #. SCRIPT
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
26839 msgid "Export or print"
26840 msgstr "Esporta o stampa"
26841
26842 #. For the first occurrence,
26843 #. SCRIPT
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
26846 msgid "Export patron cards"
26847 msgstr "Esporta tessere utenti"
26848
26849 #. SCRIPT
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
26851 msgid "Export patron cards from list"
26852 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
26853
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
26855 #, c-format
26856 msgid "Export records"
26857 msgstr "Esporta records"
26858
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
26860 #, c-format
26861 msgid "Export selected"
26862 msgstr "Esporta i selezionati"
26863
26864 #. INPUT type=button
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
26866 msgid "Export selected batches"
26867 msgstr "Esporta batch selezionati"
26868
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
26870 #, c-format
26871 msgid "Export selected card(s)"
26872 msgstr "Esporta tessere selezionate"
26873
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
26876 #, c-format
26877 msgid "Export selected items"
26878 msgstr "Esporta le copie selezionate"
26879
26880 #. SCRIPT
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26882 msgid "Export selected results (%s) to"
26883 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
26884
26885 #. SCRIPT
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
26887 msgid "Export single batch"
26888 msgstr "Esporta il singolo il batch"
26889
26890 #. SCRIPT
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
26892 msgid "Export single card"
26893 msgstr "Esportare la singola tesserea"
26894
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
26896 #, c-format
26897 msgid "Export to CSV file: "
26898 msgstr "Esporta in un file CSV: "
26899
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
26903 #, c-format
26904 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26905 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
26910 #, c-format
26911 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26912 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
26916 #, c-format
26917 msgid "Export today's checked in barcodes"
26918 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
26919
26920 #. For the first occurrence,
26921 #. %1$s:  label_count | html 
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
26924 #, c-format
26925 msgid "Exporting %s labels"
26926 msgstr "Esporta %s etichette"
26927
26928 #. For the first occurrence,
26929 #. %1$s:  card_count | html 
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
26932 #, c-format
26933 msgid "Exporting %s patron cards"
26934 msgstr "Esporta %s tessere utenti"
26935
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
26938 #, c-format
26939 msgid "Exporting 1 label"
26940 msgstr "Esporta 1 etichetta"
26941
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
26944 #, c-format
26945 msgid "Exporting 1 patron card"
26946 msgstr "Esporta 1 tessera utente"
26947
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
26949 #, c-format
26950 msgid "Exporting from patron list"
26951 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
26952
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
26954 #, c-format
26955 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26956 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
26957
26958 #. SCRIPT
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26960 msgid "Extended Latin"
26961 msgstr "Latino esteso"
26962
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
26964 #, c-format
26965 msgid "ExtendedPatronAttributes"
26966 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
26967
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
26969 #, c-format
26970 msgid "FINMARC"
26971 msgstr "FINMARC"
26972
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
26974 #, c-format
26975 msgid "FIT"
26976 msgstr "FIT"
26977
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
26979 #, c-format
26980 msgid "Facet order"
26981 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
26982
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
26984 #, c-format
26985 msgid "Facetable"
26986 msgstr "Faccetta"
26987
26988 #. For the first occurrence,
26989 #. SCRIPT
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
26995 msgid "Failed"
26996 msgstr "Fallito"
26997
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
26999 #, c-format
27000 msgid "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27001 msgstr "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo non sia già esistene."
27002
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
27004 #, c-format
27005 msgid "Failed to add item with barcode "
27006 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27007
27008 #. %1$s:  error_info | html 
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
27010 #, c-format
27011 msgid "Failed to add mapping for %s"
27012 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27013
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
27015 #, c-format
27016 msgid "Failed to add scheduled task"
27017 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27018
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:118
27020 #, c-format
27021 msgid "Failed to apply different matching rule"
27022 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27023
27024 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27026 #, c-format
27027 msgid "Failed to approve term (%s)."
27028 msgstr "Fallito nell'approvare il termine (%s)."
27029
27030 #. SCRIPT
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27032 msgid "Failed to change framework"
27033 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27034
27035 #. %1$s:  selected_count | html 
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
27037 #, c-format
27038 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27039 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27040
27041 #. %1$s:  selected_count | html 
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
27043 #, c-format
27044 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27045 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27046
27047 #. For the first occurrence,
27048 #. SCRIPT
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27050 msgid "Failed to create macro: "
27051 msgstr "Creazione macro fallita:"
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
27054 #, c-format
27055 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27056 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27059 #, c-format
27060 msgid "Failed to delete field."
27061 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27062
27063 #. SCRIPT
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27065 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27066 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
27067
27068 #. For the first occurrence,
27069 #. SCRIPT
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27071 msgid "Failed to load macros: "
27072 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27073
27074 #. SCRIPT
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27076 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27077 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
27078
27079 #. SCRIPT
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27081 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27082 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
27083
27084 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27086 #, c-format
27087 msgid "Failed to reject term (%s)."
27088 msgstr "Fallito nel respingere il termine (%s)."
27089
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
27091 #, c-format
27092 msgid "Failed to remove item with barcode "
27093 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27094
27095 #. SCRIPT
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27097 msgid "Failed to run macro:"
27098 msgstr "Macro fallita:"
27099
27100 #. SCRIPT
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27102 msgid "Failed to save macro: "
27103 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27104
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
27106 #, c-format
27107 msgid "Failed to transfer collection"
27108 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27109
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
27111 #, c-format
27112 msgid "Failed to unzip archive."
27113 msgstr "Impossibile decomprimere."
27114
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
27116 #, c-format
27117 msgid "Failed to update field."
27118 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27119
27120 #. SCRIPT
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
27122 #, fuzzy
27123 msgid "Failed to update order:"
27124 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27125
27126 #. SCRIPT
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27128 msgid "Failed to upload image: {0}"
27129 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
27130
27131 #. SCRIPT
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27133 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
27134 msgstr ""
27135
27136 #. SCRIPT
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27138 msgid "Failed: Item not found '%s'"
27139 msgstr "Fallito: copia non trovata '%s'"
27140
27141 #. For the first occurrence,
27142 #. SCRIPT
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27144 #, fuzzy
27145 msgid "Failure: Check the logs for details"
27146 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
27147
27148 #. For the first occurrence,
27149 #. SCRIPT
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27151 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
27152 msgstr ""
27153
27154 #. SCRIPT
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27156 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
27157 msgstr ""
27158
27159 #. For the first occurrence,
27160 #. SCRIPT
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
27162 msgid "Failure: Item '%s' not found"
27163 msgstr "Fallito: copia '%s' non trovata"
27164
27165 #. SCRIPT
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
27167 msgid "Fall"
27168 msgstr "Autunno"
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
27171 #, c-format
27172 msgid "FamFamFam Site"
27173 msgstr "Sito FamFamFam"
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
27176 #, c-format
27177 msgid "Famfamfam iconset"
27178 msgstr "Icone Famfamfam"
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
27181 #, c-format
27182 msgid "Fargo Public Library, USA"
27183 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27184
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
27186 #, c-format
27187 msgid "Farmington Public Library, USA"
27188 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27194 #, c-format
27195 msgid "Fast cataloging"
27196 msgstr "Catalogazione veloce"
27197
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
27199 #, c-format
27200 msgid "Fast cataloging "
27201 msgstr "Catalogazione veloce"
27202
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
27208 #, c-format
27209 msgid "Fax"
27210 msgstr "Fax"
27211
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
27221 #, c-format
27222 msgid "Fax: "
27223 msgstr "Fax: "
27224
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
27227 #, c-format
27228 msgid "Features"
27229 msgstr "Caratteristiche"
27230
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
27232 #, c-format
27233 msgid "Features enabled"
27234 msgstr "Sono abilitati"
27235
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
27237 #, c-format
27238 msgid "February"
27239 msgstr "Febbraio"
27240
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
27242 #, c-format
27243 msgid "Fee"
27244 msgstr "Commissione"
27245
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
27248 #, c-format
27249 msgid "Feed"
27250 msgstr "Feed"
27251
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
27253 #, c-format
27254 msgid "Feedback:"
27255 msgstr "Ritorno:"
27256
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
27261 #, c-format
27262 msgid "Female"
27263 msgstr "Donna "
27264
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
27266 #, c-format
27267 msgid "Female "
27268 msgstr "Donna "
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
27271 #, c-format
27272 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27273 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27274
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27276 #, c-format
27277 msgid "Fetch all data for chart"
27278 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27279
27280 #. SCRIPT
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
27282 msgid "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance issues. Are you sure you want to chart this report?"
27283 msgstr "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo rapporto?"
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
27286 #, c-format
27287 msgid "Fewer options"
27288 msgstr "Meno opzioni"
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27292 #, c-format
27293 msgid "Fiction"
27294 msgstr "Narrativa"
27295
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
27299 #, c-format
27300 msgid "Field"
27301 msgstr "Campo"
27302
27303 #. SCRIPT
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27305 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27306 msgstr "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27307
27308 #. For the first occurrence,
27309 #. SCRIPT
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27312 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27313 msgstr "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
27317 #, c-format
27318 msgid "Field 1"
27319 msgstr "Field 1"
27320
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
27323 #, c-format
27324 msgid "Field 2"
27325 msgstr "Field 2"
27326
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
27329 #, c-format
27330 msgid "Field 3"
27331 msgstr "Field 3"
27332
27333 #. SPAN
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
27336 msgid "Field autofilled by plugin"
27337 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
27338
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
27340 #, c-format
27341 msgid "Field separator: "
27342 msgstr "Separatore campo: "
27343
27344 #. %1$s:  field_added.label | html 
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
27346 #, c-format
27347 msgid "Field successfully added: %s "
27348 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
27349
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
27351 #, c-format
27352 msgid "Field successfully deleted. "
27353 msgstr "Campo cancellato con successo."
27354
27355 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
27357 #, c-format
27358 msgid "Field successfully updated: %s "
27359 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
27362 #, c-format
27363 msgid "Field to use for record matching"
27364 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
27365
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
27367 #, c-format
27368 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27369 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
27372 #, c-format
27373 msgid "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description show description instead of code."
27374 msgstr "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, location_description and permanent_location_description viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico contenuto nel campo di MySQL."
27375
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
27377 #, c-format
27378 msgid "Fields to display in report:"
27379 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
27380
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
27382 #, c-format
27383 msgid "Fields to print"
27384 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
27385
27386 #. SCRIPT
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27388 msgid "File"
27389 msgstr "File"
27390
27391 #. For the first occurrence,
27392 #. SCRIPT
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27395 msgid "File already exists"
27396 msgstr "Il file esiste già"
27397
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
27399 #, fuzzy, c-format
27400 msgid "File containing a list of authids with one authid per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27401 msgstr "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file accettati: .csv e .txt)."
27402
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
27404 #, fuzzy, c-format
27405 msgid "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: .csv and .txt) "
27406 msgstr "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file accettati: .csv e .txt)"
27407
27408 #. SCRIPT
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27410 msgid "File could not be created. Check permissions."
27411 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
27412
27413 #. SCRIPT
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27415 msgid "File could not be read."
27416 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
27417
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
27420 #, c-format
27421 msgid "File format: "
27422 msgstr "Formato file: "
27423
27424 #. SCRIPT
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27426 msgid "File has been deleted."
27427 msgstr "Il file è stato cancellato."
27428
27429 #. SCRIPT
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27431 msgid "File is not readable"
27432 msgstr "Il file non è leggibile"
27433
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
27435 #, c-format
27436 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
27437 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
27438
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
27440 #, c-format
27441 msgid "File must contain one card number per line."
27442 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
27443
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
27447 #, c-format
27448 msgid "File name"
27449 msgstr "Nome del file"
27450
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
27454 #, c-format
27455 msgid "File name:"
27456 msgstr "Nome del file:"
27457
27458 #. SCRIPT
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27460 msgid "File not found!"
27461 msgstr "File non trovato!"
27462
27463 #. SCRIPT
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27465 msgid "File or upload record could not be deleted."
27466 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
27467
27468 #. SCRIPT
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
27470 msgid "File read cancelled"
27471 msgstr "Lettura del file cancellata"
27472
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
27476 #, c-format
27477 msgid "File:"
27478 msgstr "File:"
27479
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
27488 #, c-format
27489 msgid "File: "
27490 msgstr "File: "
27491
27492 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
27494 #, c-format
27495 msgid "File: %s"
27496 msgstr "File: %s"
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
27500 #, c-format
27501 msgid "FileSaver library"
27502 msgstr "FileSaver library"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
27506 #, c-format
27507 msgid "Filename"
27508 msgstr "Nome del file"
27509
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
27515 #, c-format
27516 msgid "Files"
27517 msgstr "Files"
27518
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
27520 #, c-format
27521 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27522 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
27523
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
27525 #, c-format
27526 msgid "Files attached to invoice"
27527 msgstr "Files collegati alla fattura"
27528
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27530 #, c-format
27531 msgid "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in \"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27532 msgstr "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la correzione."
27533
27534 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27536 #, c-format
27537 msgid "Files for %s"
27538 msgstr "Files per %s"
27539
27540 #. %1$s:  invoicenumber | html 
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
27542 #, c-format
27543 msgid "Files for invoice: %s"
27544 msgstr "Files per la fattura: %s"
27545
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
27547 #, c-format
27548 msgid "Filing routine: "
27549 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
27550
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
27552 #, c-format
27553 msgid "Filing rule"
27554 msgstr "Regola di normalizzazione: "
27555
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
27557 #, c-format
27558 msgid "Filing rule added successfully."
27559 msgstr "Regola di indicizzazione aggiunta correttamente."
27560
27561 #. SCRIPT
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
27563 msgid "Filing rule code missing"
27564 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
27565
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
27568 #, c-format
27569 msgid "Filing rule code: "
27570 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
27573 #, c-format
27574 msgid "Filing rule deleted successfully."
27575 msgstr "Regola di indicizzazione eliminata correttamente."
27576
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
27578 #, c-format
27579 msgid "Filing rule updated successfully."
27580 msgstr "Regola di indicizzazione aggiornata correttamente."
27581
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
27583 #, c-format
27584 msgid "Filing rule: "
27585 msgstr "Regola di normalizzazione: "
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
27588 #, c-format
27589 msgid "Fill"
27590 msgstr "Riempi"
27591
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
27594 #, c-format
27595 msgid "Filmographies"
27596 msgstr "Filmografie"
27597
27598 #. INPUT type=submit
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:201
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:228
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:93
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
27612 #, c-format
27613 msgid "Filter"
27614 msgstr "Filtro"
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27617 #, c-format
27618 msgid "Filter barcode"
27619 msgstr "Filtra per barcode"
27620
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
27622 #, c-format
27623 msgid "Filter by library"
27624 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
27625
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
27627 #, c-format
27628 msgid "Filter by: "
27629 msgstr "Filtro: "
27630
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
27632 #, c-format
27633 msgid "Filter collection"
27634 msgstr "Filtro collezione"
27635
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
27637 #, c-format
27638 msgid "Filter layouts"
27639 msgstr "Layout dei filtri"
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
27642 #, c-format
27643 msgid "Filter location"
27644 msgstr "Filtra collocazioni"
27645
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
27647 #, c-format
27648 msgid "Filter on:"
27649 msgstr "Filtrato per:"
27650
27651 #. SCRIPT
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
27653 msgid "Filter paid transactions"
27654 msgstr "Filtra transazioni pagate"
27655
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
27657 #, c-format
27658 msgid "Filter partner libraries:"
27659 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
27660
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
27663 #, c-format
27664 msgid "Filter results:"
27665 msgstr "Filtra i risultati:"
27666
27667 #. SCRIPT
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
27669 #, fuzzy
27670 msgid "Filter successfully deleted."
27671 msgstr "Campo cancellato con successo."
27672
27673 #. SCRIPT
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
27675 msgid "Filter system credit types"
27676 msgstr "Filtro per tipi di credito"
27677
27678 #. SCRIPT
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
27680 msgid "Filter system debit types"
27681 msgstr "Filtro per tipi di debito"
27682
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
27684 #, c-format
27685 msgid "Filter: "
27686 msgstr "Filtro:"
27687
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
27689 #, c-format
27690 msgid "Filtered by: "
27691 msgstr "Filtrato per: "
27692
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
27703 #, c-format
27704 msgid "Filtered on:"
27705 msgstr "Filtrato per:"
27706
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
27711 #, c-format
27712 msgid "Filters"
27713 msgstr "Filtri"
27714
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
27716 #, fuzzy, c-format
27717 msgid "Filters:"
27718 msgstr "Filtri:"
27719
27720 #. SCRIPT
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27722 msgid "Find"
27723 msgstr "Trova"
27724
27725 #. SCRIPT
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27727 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27728 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
27729
27730 #. SCRIPT
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27732 msgid "Find and Replace"
27733 msgstr "Trova e sostituisci"
27734
27735 #. SCRIPT
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27737 msgid "Find and replace"
27738 msgstr "Trova e sostituisci"
27739
27740 #. SCRIPT
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27742 msgid "Find and replace..."
27743 msgstr "Cerca e sostituisci..."
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
27746 #, c-format
27747 msgid "Find another patron?"
27748 msgstr "Cerca un altro utente ?"
27749
27750 #. SCRIPT
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27752 msgid "Find in selection"
27753 msgstr "Trova in una selezione"
27754
27755 #. SCRIPT
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27757 msgid "Find whole words only"
27758 msgstr "Cerca solo parole intere"
27759
27760 #. SCRIPT
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27762 msgid "Finding word suggestions"
27763 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
27764
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
27768 #, c-format
27769 msgid "Fine"
27770 msgstr "Multa"
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
27774 #, c-format
27775 msgid "Fine amount"
27776 msgstr "Importo della multa"
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:195
27779 #, c-format
27780 msgid "Fine amount: "
27781 msgstr "Importo della multa : "
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
27785 #, c-format
27786 msgid "Fine charging interval"
27787 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
27788
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
27791 #, fuzzy, c-format
27792 msgid "Fine/suspension grace period"
27793 msgstr "Periodo di grazia"
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
27797 #, c-format
27798 msgid "Fines"
27799 msgstr "Multe"
27800
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
27802 #, c-format
27803 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
27804 msgstr "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
27805
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
27807 #, c-format
27808 msgid "Fines for returned items are forgiven."
27809 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
27810
27811 #. INPUT type=submit name=submit
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27815 msgid "Finish"
27816 msgstr "Completa"
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
27819 #, c-format
27820 msgid "Finish enrollment"
27821 msgstr "Completa l'iscrizione"
27822
27823 #. INPUT type=submit
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
27825 msgid "Finish receiving"
27826 msgstr "Ricezione finita"
27827
27828 #. For the first occurrence,
27829 #. SCRIPT
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
27833 #, c-format
27834 msgid "Finished"
27835 msgstr "Finito"
27836
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:641
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
27840 #, c-format
27841 msgid "First"
27842 msgstr "Primo"
27843
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
27845 #, c-format
27846 msgid "First arrival:"
27847 msgstr "Primo arrivo:"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
27850 #, c-format
27851 msgid "First indicator default value: "
27852 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
27853
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
27855 #, c-format
27856 msgid "First issue publication date:"
27857 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
27858
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
27860 #, c-format
27861 msgid "First issue publication date: "
27862 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
27863
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
27868 #, c-format
27869 msgid "First name"
27870 msgstr "Nome"
27871
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
27873 #, c-format
27874 msgid "First name:"
27875 msgstr "Nome:"
27876
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
27879 #, c-format
27880 msgid "First name: "
27881 msgstr "Nome: "
27882
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
27885 #, c-format
27886 msgid "First patron"
27887 msgstr "Primo utente"
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
27890 #, c-format
27891 msgid "Flagged"
27892 msgstr "Esploso"
27893
27894 #. SCRIPT
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27896 msgid "Flags"
27897 msgstr "Indicatori"
27898
27899 #. SCRIPT
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27901 msgid "Flip horizontally"
27902 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
27903
27904 #. SCRIPT
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27906 msgid "Flip vertically"
27907 msgstr "Rifletti verticalmente"
27908
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
27912 #, c-format
27913 msgid "Float"
27914 msgstr "Float"
27915
27916 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
27918 #, c-format
27919 msgid "Float: %s"
27920 msgstr "Float: %s"
27921
27922 #. SCRIPT
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27924 msgid "Focus to contextual toolbar"
27925 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
27926
27927 #. SCRIPT
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27929 msgid "Focus to element path"
27930 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
27931
27932 #. SCRIPT
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27934 msgid "Focus to menubar"
27935 msgstr "Focus sulla barra del menu"
27936
27937 #. SCRIPT
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27939 msgid "Focus to toolbar"
27940 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
27941
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
27944 #, c-format
27945 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
27946 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
27951 #, c-format
27952 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
27953 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
27958 #, c-format
27959 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
27960 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
27961
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
27965 #, c-format
27966 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
27967 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
27968
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
27972 #, c-format
27973 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
27974 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
27975
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
27979 #, c-format
27980 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
27981 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
27982
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
27986 #, c-format
27987 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
27988 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
27989
27990 #. SCRIPT
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
27992 msgid "Following required fields are missing:"
27993 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
27994
27995 #. SCRIPT
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
27997 msgid "Following required subfields are missing:"
27998 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
27999
28000 #. SCRIPT
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28002 msgid "Font"
28003 msgstr "Font"
28004
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
28006 #, c-format
28007 msgid "Font Awesome"
28008 msgstr "Font Awesome"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
28011 #, c-format
28012 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28013 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
28017 #, c-format
28018 msgid "Font Face Observer"
28019 msgstr "Font Face Observer"
28020
28021 #. SCRIPT
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28023 msgid "Font Sizes"
28024 msgstr "Grandezze del font"
28025
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
28030 #, c-format
28031 msgid "Font size: "
28032 msgstr "Grandezza del font: "
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
28038 #, c-format
28039 msgid "Font: "
28040 msgstr "Font: "
28041
28042 #. SCRIPT
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28044 msgid "Fonts"
28045 msgstr "Font"
28046
28047 #. SCRIPT
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28049 msgid "Food and Drink"
28050 msgstr "Cibo e bevande"
28051
28052 #. SCRIPT
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28054 msgid "Footer"
28055 msgstr "Pié di pagina"
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28058 #, c-format
28059 msgid "For all collection codes: "
28060 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28063 #, c-format
28064 msgid "For all item types: "
28065 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28066
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
28068 #, c-format
28069 msgid "For basket exports you can use data from following tables: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28070 msgstr "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28071
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
28074 #, fuzzy, c-format
28075 msgid "For example, "
28076 msgstr "esempio"
28077
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
28079 #, c-format
28080 msgid "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit syntax to generate the CSV file."
28081 msgstr "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di Template Toolkit per generare un file CSV."
28082
28083 #. SCRIPT
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
28085 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28086 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28087
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
28089 #, c-format
28090 msgid "For late issues claims you can use data from following tables: serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28091 msgstr "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28092
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
28095 #, c-format
28096 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
28097 msgstr ""
28098
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:100
28100 #, c-format
28101 msgid "For the selected operations: "
28102 msgstr "Per i selezionati opera: "
28103
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
28105 #, c-format
28106 msgid "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the patron's category. "
28107 msgstr "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
28110 #, c-format
28111 msgid "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron of a given category can make, regardless of the item type. "
28112 msgstr "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di copia. "
28113
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
28116 #, c-format
28117 msgid "Force"
28118 msgstr "Forza"
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
28121 #, c-format
28122 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28123 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28134 #, c-format
28135 msgid "Forever"
28136 msgstr "Sempre"
28137
28138 #. For the first occurrence,
28139 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
28142 #, c-format
28143 msgid "Forget %s"
28144 msgstr "Dimentica %s"
28145
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
28147 #, c-format
28148 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28149 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28150
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28152 #, c-format
28153 msgid "Forgive fines on return:"
28154 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28155
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
28157 #, c-format
28158 msgid "Forgive overdue charges"
28159 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
28162 #, c-format
28163 msgid "Forgiven"
28164 msgstr "Cancellato"
28165
28166 #. For the first occurrence,
28167 #. SCRIPT
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28175 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28176 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28184 #, c-format
28185 msgid "Format"
28186 msgstr "Formato"
28187
28188 #. SCRIPT
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28190 msgid "Format Painter"
28191 msgstr "Formato Pittore"
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
28196 #, c-format
28197 msgid "Format:"
28198 msgstr "Formato:"
28199
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28201 #, c-format
28202 msgid "Format: "
28203 msgstr "Formato : "
28204
28205 #. SCRIPT
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28207 msgid "Formats"
28208 msgstr "Formati"
28209
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
28211 #, c-format
28212 msgid "Formatting"
28213 msgstr "Dai forma"
28214
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
28216 #, c-format
28217 msgid "Formatting:"
28218 msgstr "Formattazione:"
28219
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
28221 #, c-format
28222 msgid "Found in wrong place"
28223 msgstr "Trovato nel posto sbagliato"
28224
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
28226 #, c-format
28227 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28228 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28229
28230 #. SCRIPT
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
28232 msgid "Framework"
28233 msgstr "Griglia di catalogazione"
28234
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
28236 #, c-format
28237 msgid "Framework added successfully."
28238 msgstr "Griglia di catalogazione aggiunta con successo."
28239
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
28242 #, c-format
28243 msgid "Framework code"
28244 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28245
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
28248 #, c-format
28249 msgid "Framework code: "
28250 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28251
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
28253 #, c-format
28254 msgid "Framework deleted successfully."
28255 msgstr "Griglia di catalogazione eliminata con successo."
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
28259 #, c-format
28260 msgid "Framework description"
28261 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28262
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28264 #, c-format
28265 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28266 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28267
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28269 #, c-format
28270 msgid "Framework updated successfully."
28271 msgstr "Griglia di catalogazione aggiornata con successo."
28272
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
28274 #, c-format
28275 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28276 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
28280 #, c-format
28281 msgid "Free"
28282 msgstr "Libero"
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28285 #, c-format
28286 msgid "French"
28287 msgstr "Francese"
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
28290 #, c-format
28291 msgid "French terms of relations"
28292 msgstr "Termini francesi o relazioni"
28293
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
28296 #, c-format
28297 msgid "Frequencies"
28298 msgstr "Frequenze"
28299
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28301 #, c-format
28302 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28303 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
28304
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
28306 #, c-format
28307 msgid "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the housebound tab in the patron account in staff."
28308 msgstr "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia staff)."
28309
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28312 #, c-format
28313 msgid "Frequency"
28314 msgstr "Frequenza"
28315
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
28321 #, c-format
28322 msgid "Frequency:"
28323 msgstr "Frequenza:"
28324
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28327 #, c-format
28328 msgid "Frequency: "
28329 msgstr "Frequenza: "
28330
28331 #. For the first occurrence,
28332 #. SCRIPT
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28340 #, c-format
28341 msgid "Friday"
28342 msgstr "Venerdì"
28343
28344 #. SCRIPT
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
28346 msgid "Fridays"
28347 msgstr "Venerdì"
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
28362 #, c-format
28363 msgid "From"
28364 msgstr "Da"
28365
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
28371 #, c-format
28372 msgid "From "
28373 msgstr "Da "
28374
28375 #. For the first occurrence,
28376 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
28379 #, c-format
28380 msgid "From %s"
28381 msgstr "A partire da %s"
28382
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
28384 #, c-format
28385 msgid "From / To"
28386 msgstr "Da / A"
28387
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
28389 #, c-format
28390 msgid "From \\ To"
28391 msgstr "Da \\ A"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28394 #, c-format
28395 msgid "From a new (empty) record"
28396 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
28397
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28399 #, c-format
28400 msgid "From a new file"
28401 msgstr "Da un nuovo file"
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28404 #, c-format
28405 msgid "From a staged file"
28406 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28409 #, c-format
28410 msgid "From a subscription"
28411 msgstr "Da un abbonamento"
28412
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28414 #, c-format
28415 msgid "From a suggestion"
28416 msgstr "Da un suggerimento"
28417
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28419 #, c-format
28420 msgid "From an existing record: "
28421 msgstr "Da un record esistente: "
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28424 #, c-format
28425 msgid "From an external source"
28426 msgstr "Da una fonte esterna"
28427
28428 #. SCRIPT
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
28430 msgid "From and to values must have the same length."
28431 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
28432
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
28435 #, c-format
28436 msgid "From any library"
28437 msgstr "Da ogni biblioteca"
28438
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
28440 #, c-format
28441 msgid "From any library:"
28442 msgstr "Da ogni biblioteca:"
28443
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
28445 #, c-format
28446 msgid "From authid: "
28447 msgstr "Dal numero di authority: "
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
28450 #, c-format
28451 msgid "From biblionumber: "
28452 msgstr "Dal numero di record: "
28453
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
28455 #, c-format
28456 msgid "From call number:"
28457 msgstr "Dalla collocazione: "
28458
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
28461 #, c-format
28462 msgid "From date:"
28463 msgstr "Dalla data:"
28464
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28466 #, c-format
28467 msgid "From existing orders (copy)"
28468 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
28469
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
28472 #, c-format
28473 msgid "From home library"
28474 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
28475
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
28477 #, c-format
28478 msgid "From home library:"
28479 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
28480
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
28482 #, c-format
28483 msgid "From item call number: "
28484 msgstr "Dalla collocazione: "
28485
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
28488 #, c-format
28489 msgid "From local hold group"
28490 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
28491
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
28493 #, c-format
28494 msgid "From local hold group:"
28495 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
28496
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28498 #, c-format
28499 msgid "From titles with highest hold ratios"
28500 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
28501
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
28503 #, c-format
28504 msgid "From vendor: "
28505 msgstr "Dal fornitore: "
28506
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:330
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:347
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
28513 #, c-format
28514 msgid "From:"
28515 msgstr "Da:"
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
28520 #, c-format
28521 msgid "From: "
28522 msgstr "Da: "
28523
28524 #. INPUT type=checkbox
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
28526 msgid "From: %s, To: %s"
28527 msgstr "Da %s a %s"
28528
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
28531 #, c-format
28532 msgid "Front "
28533 msgstr "Fronte "
28534
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
28537 #, c-format
28538 msgid "Fulfilled"
28539 msgstr "Compilato"
28540
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
28542 #, fuzzy, c-format
28543 msgid "Full address"
28544 msgstr "Indirizzo email:"
28545
28546 #. SCRIPT
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28548 msgid "Fullscreen"
28549 msgstr "Schermo intero"
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
28552 #, c-format
28553 msgid "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 (French)"
28554 msgstr "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC 7XX $4 (Francia)"
28555
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28574 #, c-format
28575 msgid "Fund"
28576 msgstr "Fondo"
28577
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
28579 #, c-format
28580 msgid "Fund ID"
28581 msgstr "Id fondo "
28582
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
28584 #, c-format
28585 msgid "Fund amount:"
28586 msgstr "Ammontare del fondo"
28587
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
28591 #, c-format
28592 msgid "Fund code"
28593 msgstr "Codice fondo"
28594
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
28596 #, c-format
28597 msgid "Fund code: "
28598 msgstr "Codice fondo: "
28599
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
28601 #, c-format
28602 msgid "Fund filters"
28603 msgstr "Filtri fondo"
28604
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
28606 #, c-format
28607 msgid "Fund list of budget "
28608 msgstr "Lista fondi del budget"
28609
28610 #. TD
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
28612 msgid "Fund locked"
28613 msgstr "Fondo bloccato"
28614
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
28619 #, c-format
28620 msgid "Fund name"
28621 msgstr "Nome fondo"
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
28624 #, c-format
28625 msgid "Fund name: "
28626 msgstr "Nome fondo: "
28627
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
28629 #, c-format
28630 msgid "Fund parent: "
28631 msgstr "Fondo di riferimento: "
28632
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28634 #, c-format
28635 msgid "Fund remaining"
28636 msgstr "Rimanenze fondo"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28639 #, c-format
28640 msgid "Fund total"
28641 msgstr "Totale fondo"
28642
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
28646 #, c-format
28647 msgid "Fund:"
28648 msgstr "Fondo:"
28649
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:453
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
28659 #, c-format
28660 msgid "Fund: "
28661 msgstr "Fondo: "
28662
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
28669 #, c-format
28670 msgid "Funds"
28671 msgstr "Fondi"
28672
28673 #. %1$s:  budget_period_description | html 
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
28675 #, fuzzy, c-format
28676 msgid "Funds for '%s'"
28677 msgstr "Fundi per '%s' "
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
28680 #, c-format
28681 msgid "GPL License"
28682 msgstr "GPL License"
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
28685 #, c-format
28686 msgid "GPL v3 license"
28687 msgstr "Licenza GPL v3"
28688
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
28692 #, c-format
28693 msgid "GST"
28694 msgstr "IVA"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
28699 #, c-format
28700 msgid "GST %%"
28701 msgstr "IVA %%"
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
28704 #, c-format
28705 msgid "GST:"
28706 msgstr "IVA:"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
28709 #, c-format
28710 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28711 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28712
28713 #. SCRIPT
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28715 msgid "Gamma"
28716 msgstr "Gamma"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
28720 #, c-format
28721 msgid "Gap between columns:"
28722 msgstr "Distanza tra le colonne:"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
28726 #, c-format
28727 msgid "Gap between rows:"
28728 msgstr "Distanza tra le righe:"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
28731 #, c-format
28732 msgid "Geauga County Public Library"
28733 msgstr "Geauga County Public Library"
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
28738 #, c-format
28739 msgid "Gender"
28740 msgstr "Genere"
28741
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28745 #, c-format
28746 msgid "Gender:"
28747 msgstr "Genere:"
28748
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28752 #, c-format
28753 msgid "General"
28754 msgstr "Generale"
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
28757 #, c-format
28758 msgid "General holdings: acquisition status designator :: This data element specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28759 msgstr "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della copia al momento del report delle holdings."
28760
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
28762 #, c-format
28763 msgid "General holdings: completeness designator"
28764 msgstr "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
28767 #, c-format
28768 msgid "General holdings: retention designator :: This data element specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28769 msgstr "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al momento del report di holdings."
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
28772 #, c-format
28773 msgid "General holdings: type of unit designator"
28774 msgstr "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
28777 #, fuzzy, c-format
28778 msgid "General information"
28779 msgstr "Informazioni sul server"
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
28782 #, c-format
28783 msgid "General settings"
28784 msgstr "Configurazioni generali"
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
28788 #, c-format
28789 msgid "Generate EDIFACT order"
28790 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
28793 #, c-format
28794 msgid "Generate a new client id/key pair"
28795 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
28796
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
28798 #, c-format
28799 msgid "Generate a new client id/secret pair"
28800 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
28803 #, c-format
28804 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
28805 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
28806
28807 #. INPUT type=submit name=discharge
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
28809 msgid "Generate discharge"
28810 msgstr "Crea liberatoria"
28811
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
28813 #, c-format
28814 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
28815 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
28816
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
28818 #, c-format
28819 msgid "Generate new client id/secret pair"
28820 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
28821
28822 #. INPUT type=button
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
28824 msgid "Generate next"
28825 msgstr "Genera il successivo"
28826
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
28829 #, c-format
28830 msgid "Geolocation: "
28831 msgstr "Geolocalizzazione: "
28832
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
28834 #, c-format
28835 msgid "German"
28836 msgstr "Tedesco"
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:175
28839 #, c-format
28840 msgid "Get Firefox add-on"
28841 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:174
28844 #, c-format
28845 msgid "Get desktop application"
28846 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
28849 #, c-format
28850 msgid "Get help on current subfield"
28851 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
28852
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
28854 #, c-format
28855 msgid "Get it!"
28856 msgstr "Scegli questo!"
28857
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
28860 #, c-format
28861 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
28862 msgstr ""
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
28865 #, c-format
28866 msgid "Glyphicons Free"
28867 msgstr "Glyphicons Free"
28868
28869 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1188
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1217
28880 msgid "Go"
28881 msgstr "Vai"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
28884 #, c-format
28885 msgid "Go back to vendor page"
28886 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
28887
28888 #. A
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
28890 #, fuzzy
28891 msgid "Go to %s"
28892 msgstr "vai a: %s"
28893
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
28895 #, c-format
28896 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
28897 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
28898
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28901 #, c-format
28902 msgid "Go to advanced search"
28903 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
28904
28905 #. For the first occurrence,
28906 #. SCRIPT
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28908 msgid "Go to field"
28909 msgstr "Vai al campo"
28910
28911 #. A
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
28913 msgid "Go to item details"
28914 msgstr "Dettagli della copia"
28915
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
28917 #, c-format
28918 msgid "Go to item search"
28919 msgstr "Ricerca sulla copia"
28920
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
28924 #, c-format
28925 msgid "Go to page : "
28926 msgstr "Vai a pagina: "
28927
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
28929 #, c-format
28930 msgid "Go to receipt page"
28931 msgstr "Vai alla ricevuta"
28932
28933 #. A
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
28935 msgid "Go to record detail page"
28936 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
28940 #, c-format
28941 msgid "Go to the "
28942 msgstr "Vai a "
28943
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
28945 #, c-format
28946 msgid "Goethe-Institut, Germany"
28947 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
28948
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
28951 #, c-format
28952 msgid "Gone no address"
28953 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
28954
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
28956 #, c-format
28957 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
28958 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
28959
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
28962 #, c-format
28963 msgid "Government"
28964 msgstr "Governo"
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
28968 #, c-format
28969 msgid "Grace period:"
28970 msgstr "Periodo di grazia:"
28971
28972 #. SCRIPT
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28974 msgid "Gray"
28975 msgstr "Grigio"
28976
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
28978 #, c-format
28979 msgid "Greek (modern)"
28980 msgstr "Greco (moderno)"
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
28983 #, c-format
28984 msgid "Greek (to 1453)"
28985 msgstr "Greco (fino al 1453)"
28986
28987 #. SCRIPT
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28989 msgid "Green"
28990 msgstr "Verde"
28991
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
28994 #, c-format
28995 msgid "Group"
28996 msgstr "Gruppo"
28997
28998 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
29000 #, c-format
29001 msgid "Group %s created."
29002 msgstr "Gruppo %s creato."
29003
29004 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
29006 #, c-format
29007 msgid "Group %s has been deleted."
29008 msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato."
29009
29010 #. INPUT type=text name=group
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
29012 msgid "Group code"
29013 msgstr "Codice gruppo"
29014
29015 #. INPUT type=text name=groupdesc
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
29017 msgid "Group name"
29018 msgstr "Nome gruppo"
29019
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
29021 #, c-format
29022 msgid "Group(s):"
29023 msgstr "Gruppo(i):"
29024
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29026 #, c-format
29027 msgid "Group:"
29028 msgstr "Gruppo:"
29029
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29031 #, c-format
29032 msgid "Group: "
29033 msgstr "Gruppo:"
29034
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
29036 #, c-format
29037 msgid "Groups of libraries: "
29038 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29039
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
29041 #, fuzzy, c-format
29042 msgid "Guarantee"
29043 msgstr "Cauzioni:"
29044
29045 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
29047 #, c-format
29048 msgid "Guarantees' charges (%s)"
29049 msgstr ""
29050
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
29053 #, c-format
29054 msgid "Guarantees:"
29055 msgstr "Cauzioni:"
29056
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
29058 #, c-format
29059 msgid "Guarantor ID"
29060 msgstr "ID Garante"
29061
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
29063 #, c-format
29064 msgid "Guarantor can view checkouts"
29065 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29066
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29068 #, c-format
29069 msgid "Guarantor firstname"
29070 msgstr "Nome"
29071
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
29073 #, c-format
29074 msgid "Guarantor information"
29075 msgstr "Informazioni garante"
29076
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
29078 #, c-format
29079 msgid "Guarantor relationship"
29080 msgstr "Relazione del garante"
29081
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29083 #, c-format
29084 msgid "Guarantor surname"
29085 msgstr "Cognome"
29086
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
29088 #, c-format
29089 msgid "Guarantor title"
29090 msgstr "Titolo del garante"
29091
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
29097 #, c-format
29098 msgid "Guarantor:"
29099 msgstr "Garante:"
29100
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
29102 #, c-format
29103 msgid "Guarantors:"
29104 msgstr "Garanti:"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
29107 #, c-format
29108 msgid "Guide box:"
29109 msgstr "Box guida:"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
29112 #, c-format
29113 msgid "Guide grid:"
29114 msgstr "Griglia guida:"
29115
29116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29120 #, c-format
29121 msgid "Guided reports"
29122 msgstr "Reports guidati"
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
29127 #, c-format
29128 msgid "Guided reports wizard"
29129 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29130
29131 #. SCRIPT
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29133 msgid "H Align"
29134 msgstr "Allineamento orizzontale"
29135
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
29138 #, c-format
29139 msgid "HC Sticky"
29140 msgstr "HC Sticky"
29141
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
29143 #, c-format
29144 msgid "HTML"
29145 msgstr "HTML"
29146
29147 #. SCRIPT
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
29149 msgid "HTML copied to the clipboard"
29150 msgstr "HTML copiato negli appunti"
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
29157 #, c-format
29158 msgid "HTML customizations"
29159 msgstr "Personalizzazioni HTML"
29160
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
29162 #, c-format
29163 msgid "HTML message:"
29164 msgstr "Messaggi HTML:"
29165
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29167 #, c-format
29168 msgid "Halland County Library, Sweden"
29169 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29170
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29173 #, c-format
29174 msgid "Handbooks"
29175 msgstr "Manuali"
29176
29177 #. SCRIPT
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29179 msgid "Handy Shortcuts"
29180 msgstr "Scorciatoie"
29181
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
29184 #, c-format
29185 msgid "Hard due date"
29186 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29187
29188 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29190 #, c-format
29191 msgid "Hard due date %s:"
29192 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:96
29195 #, c-format
29196 msgid "Hard due date: "
29197 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29198
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29200 #, c-format
29201 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29202 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29203
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
29205 #, c-format
29206 msgid "Hashvalue"
29207 msgstr "Hashvalue"
29208
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
29210 #, c-format
29211 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29212 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29213
29214 #. SCRIPT
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29216 msgid "Header"
29217 msgstr "Intestazione"
29218
29219 #. SCRIPT
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29221 msgid "Header 1"
29222 msgstr "Intestazione 1"
29223
29224 #. SCRIPT
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29226 msgid "Header 2"
29227 msgstr "Intestazione 2"
29228
29229 #. SCRIPT
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29231 msgid "Header 3"
29232 msgstr "Intestazione 3"
29233
29234 #. SCRIPT
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29236 msgid "Header 4"
29237 msgstr "Intestazione 4"
29238
29239 #. SCRIPT
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29241 msgid "Header 5"
29242 msgstr "Intestazione 5"
29243
29244 #. SCRIPT
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29246 msgid "Header 6"
29247 msgstr "Intestazione 6"
29248
29249 #. SCRIPT
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29251 msgid "Header cell"
29252 msgstr "Cella di intestazione"
29253
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
29255 #, c-format
29256 msgid "Header row could not be parsed"
29257 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
29258
29259 #. SCRIPT
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29261 msgid "Headers"
29262 msgstr "Intestazioni"
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
29265 #, c-format
29266 msgid "Heading"
29267 msgstr "Intestazione"
29268
29269 #. SCRIPT
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29271 msgid "Heading 1"
29272 msgstr "Intestazione 1"
29273
29274 #. SCRIPT
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29276 msgid "Heading 2"
29277 msgstr "Intestazione 2"
29278
29279 #. SCRIPT
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29281 msgid "Heading 3"
29282 msgstr "Intestazione 3"
29283
29284 #. SCRIPT
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29286 msgid "Heading 4"
29287 msgstr "Intestazione 4"
29288
29289 #. SCRIPT
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29291 msgid "Heading 5"
29292 msgstr "Intestazione 5"
29293
29294 #. SCRIPT
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29296 msgid "Heading 6"
29297 msgstr "Intestazione 6"
29298
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
29303 #, c-format
29304 msgid "Heading A-Z"
29305 msgstr "Intestazioni A-Z"
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
29311 #, c-format
29312 msgid "Heading Z-A"
29313 msgstr "Intestazioni Z-A"
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
29317 #, c-format
29318 msgid "Heading type"
29319 msgstr "Tipo di intestazione"
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
29323 #, c-format
29324 msgid "Heading use"
29325 msgstr "Intestazione"
29326
29327 #. SCRIPT
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29329 msgid "Headings"
29330 msgstr "Intestazioni"
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
29333 #, c-format
29334 msgid "Hebrew"
29335 msgstr "Ebraico"
29336
29337 #. SCRIPT
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29339 msgid "Height"
29340 msgstr "Altezza"
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29344 #, c-format
29345 msgid "Help"
29346 msgstr "Aiuto"
29347
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
29349 #, c-format
29350 msgid "Help input"
29351 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
29352
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29354 #, c-format
29355 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29356 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
29357
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
29360 #, c-format
29361 msgid "Hidden by default"
29362 msgstr "Nascosto per default"
29363
29364 #. SCRIPT
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29366 msgid "Hide MARC"
29367 msgstr "Mascondi MARC"
29368
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
29370 #, c-format
29371 msgid "Hide advanced pattern"
29372 msgstr "Nascondi schema avanzato"
29373
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
29377 #, c-format
29378 msgid "Hide all"
29379 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
29380
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
29383 #, c-format
29384 msgid "Hide all columns"
29385 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
29388 #, c-format
29389 msgid "Hide already received orders"
29390 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
29391
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
29393 #, c-format
29394 msgid "Hide chart"
29395 msgstr "Nascondi grafico"
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
29398 #, c-format
29399 msgid "Hide closed"
29400 msgstr "Nascondi chiuso"
29401
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
29403 #, c-format
29404 msgid "Hide data menus"
29405 msgstr "Nascondi dettagli"
29406
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
29408 #, c-format
29409 msgid "Hide default value fields"
29410 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
29411
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
29413 #, c-format
29414 msgid "Hide details"
29415 msgstr "Nascondi dettagli"
29416
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
29418 #, c-format
29419 msgid "Hide in OPAC"
29420 msgstr "Nascondi nell'Opac"
29421
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
29423 #, c-format
29424 msgid "Hide in OPAC: "
29425 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
29426
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
29429 #, c-format
29430 msgid "Hide inactive budgets"
29431 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
29434 #, c-format
29435 msgid "Hide new"
29436 msgstr "Nascondi nuovo"
29437
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
29439 #, c-format
29440 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29441 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
29444 #, c-format
29445 msgid "Hide preserve value fields"
29446 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
29447
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
29450 #, c-format
29451 msgid "Hide resolved"
29452 msgstr ""
29453
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
29455 #, c-format
29456 msgid "Hide seen"
29457 msgstr "Nascondi visto"
29458
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
29460 #, c-format
29461 msgid "Hide text "
29462 msgstr "Nascondi testo"
29463
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
29465 #, c-format
29466 msgid "Hide viewed"
29467 msgstr "Nascondi visto"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
29470 #, c-format
29471 msgid "Hide window"
29472 msgstr "Nascondi la finestra"
29473
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
29475 #, c-format
29476 msgid "High demand item. "
29477 msgstr "Copia molto richiesta. "
29478
29479 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29480 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
29482 #, c-format
29483 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29484 msgstr "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo %s)."
29485
29486 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29487 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
29489 #, c-format
29490 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out anyway?"
29491 msgstr "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo %s). Prestare comunque?"
29492
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29494 #, c-format
29495 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29496 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
29499 #, c-format
29500 msgid "Highlight"
29501 msgstr "Evidenzia"
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29504 #, c-format
29505 msgid "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29506 msgstr "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
29509 #, c-format
29510 msgid "Hint:"
29511 msgstr "Suggerimento:"
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
29514 #, c-format
29515 msgid "Hints"
29516 msgstr "Suggerimenti"
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
29520 #, c-format
29521 msgid "History"
29522 msgstr "Storico"
29523
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
29525 #, c-format
29526 msgid "History OPAC note:"
29527 msgstr "Nota OPAC (storico)"
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
29530 #, c-format
29531 msgid "History end date:"
29532 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
29533
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
29535 #, c-format
29536 msgid "History staff note:"
29537 msgstr "Nota staff (storico):"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
29540 #, c-format
29541 msgid "History start date:"
29542 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
29543
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29545 #, c-format
29546 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29547 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
29553 #, c-format
29554 msgid "Hold"
29555 msgstr "Prenotazione"
29556
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
29560 #, c-format
29561 msgid "Hold at"
29562 msgstr "Prenotazione a"
29563
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
29565 #, c-format
29566 msgid "Hold cancelled"
29567 msgstr "Prenotazione cancellata"
29568
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
29573 #, c-format
29574 msgid "Hold date"
29575 msgstr "Data della prenotazione"
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
29579 #, c-format
29580 msgid "Hold details"
29581 msgstr "Dettagli della prenotazione"
29582
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
29584 #, c-format
29585 msgid "Hold expires on date:"
29586 msgstr "La prenotazione scade il:"
29587
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
29590 #, c-format
29591 msgid "Hold fee"
29592 msgstr "Quota di prenotazione:"
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
29596 #, c-format
29597 msgid "Hold fee: "
29598 msgstr "Quota di prenotazione: "
29599
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
29602 #, c-format
29603 msgid "Hold filled"
29604 msgstr "Prenotazione compilata"
29605
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
29607 #, c-format
29608 msgid "Hold filled for:"
29609 msgstr "Prenotazione per:"
29610
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
29614 #, c-format
29615 msgid "Hold for:"
29616 msgstr "Prenotazione per:"
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
29619 #, c-format
29620 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29621 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
29622
29623 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
29625 #, c-format
29626 msgid "Hold found for %s"
29627 msgstr "Trovata prenotazione per %s"
29628
29629 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
29631 #, c-format
29632 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29633 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
29636 #, c-format
29637 msgid "Hold found: "
29638 msgstr "Prenotazione trovata: "
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
29641 #, c-format
29642 msgid "Hold lost"
29643 msgstr "Prenotazione persa"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
29646 #, fuzzy, c-format
29647 msgid "Hold must be item group level "
29648 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
29651 #, fuzzy, c-format
29652 msgid "Hold must be item level "
29653 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
29657 #, c-format
29658 msgid "Hold must be record level "
29659 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
29660
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
29662 #, c-format
29663 msgid "Hold next available item "
29664 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
29665
29666 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
29668 #, fuzzy, c-format
29669 msgid "Hold next available item from an item group %s "
29670 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile from an item group %s "
29671
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
29673 #, c-format
29674 msgid "Hold notes"
29675 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
29676
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
29678 #, c-format
29679 msgid "Hold on "
29680 msgstr "Prenotazione su "
29681
29682 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
29683 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
29685 #, c-format
29686 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
29687 msgstr "Le le prenotazioni su %s per %s sono state cancellate con successo."
29688
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
29691 #, c-format
29692 msgid "Hold pickup library match"
29693 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
29696 #, c-format
29697 msgid "Hold placed by : "
29698 msgstr "Prenotazione fatta da : "
29699
29700 #. For the first occurrence,
29701 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
29704 #, c-format
29705 msgid "Hold placed on %s."
29706 msgstr "Prenotazione messa sul %s."
29707
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
29710 #, c-format
29711 msgid "Hold policy"
29712 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
29713
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
29715 #, c-format
29716 msgid "Hold ratio"
29717 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
29720 #, c-format
29721 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
29722 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
29723
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
29728 #, c-format
29729 msgid "Hold ratios"
29730 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
29731
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
29733 #, c-format
29734 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29735 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29738 #, c-format
29739 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29740 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
29741
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
29744 #, c-format
29745 msgid "Hold reminder"
29746 msgstr "Ricorda prenotazione"
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
29749 #, c-format
29750 msgid "Hold starts on date:"
29751 msgstr "La prenotazione vale dal:"
29752
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29754 #, c-format
29755 msgid "Hold status "
29756 msgstr "Status di prenotazione "
29757
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29759 #, c-format
29760 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29761 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
29762
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
29764 #, c-format
29765 msgid "Hold waiting too long"
29766 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
29767
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
29771 #, c-format
29772 msgid "Holding libraries"
29773 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
29774
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
29783 #, c-format
29784 msgid "Holding library"
29785 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
29786
29787 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
29789 #, c-format
29790 msgid "Holding library = %s"
29791 msgstr "Biblioteca che detiene la copia = %s"
29792
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
29795 #, c-format
29796 msgid "Holding library:"
29797 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
29798
29799 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
29801 #, c-format
29802 msgid "Holdings (%s)"
29803 msgstr "Prenotazioni (%s)"
29804
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
29806 #, c-format
29807 msgid "Holdings:"
29808 msgstr "Dati di copia:"
29809
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
29826 #, c-format
29827 msgid "Holds"
29828 msgstr "Prenotazioni"
29829
29830 #. For the first occurrence,
29831 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
29837 #, c-format
29838 msgid "Holds (%s)"
29839 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
29843 #, c-format
29844 msgid "Holds allowed (daily)"
29845 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
29848 #, c-format
29849 msgid "Holds allowed (daily): "
29850 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
29851
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
29854 #, c-format
29855 msgid "Holds allowed (total)"
29856 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
29857
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
29859 #, c-format
29860 msgid "Holds allowed (total): "
29861 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
29862
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
29866 #, c-format
29867 msgid "Holds awaiting pickup"
29868 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
29869
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
29871 #, c-format
29872 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29873 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
29874
29875 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
29877 #, c-format
29878 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
29879 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
29880
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
29884 #, c-format
29885 msgid "Holds history"
29886 msgstr "Storico delle prenotazioni"
29887
29888 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
29890 #, c-format
29891 msgid "Holds history for %s"
29892 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
29893
29894 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
29896 #, c-format
29897 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
29898 msgstr "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
29899
29900 #. A
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
29902 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
29903 msgstr "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
29904
29905 #. A
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
29907 msgid "Holds on this record: %s"
29908 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
29909
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
29912 #, c-format
29913 msgid "Holds per record (count)"
29914 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
29917 #, c-format
29918 msgid "Holds per record (count): "
29919 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
29920
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
29926 #, c-format
29927 msgid "Holds queue"
29928 msgstr "Coda delle prenotazioni"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
29931 #, c-format
29932 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29933 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
29934
29935 #. %1$s:  report.total_success | html 
29936 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
29938 #, c-format
29939 msgid "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
29940 msgstr "La coda delle prenotazioni per %s / %s è stata modificata con successo. Si sono verificati alcuni errori."
29941
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
29943 #, c-format
29944 msgid "Holds queue for biblio "
29945 msgstr "Coda delle prenotazioni per opera "
29946
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
29948 #, c-format
29949 msgid "Holds queue successfully updated. "
29950 msgstr "Coda delle prenotazioni aggiornata con successo."
29951
29952 #. SCRIPT
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
29954 msgid "Holds queue update"
29955 msgstr "Aggiorna coda delle prenotazioni"
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
29961 #, c-format
29962 msgid "Holds statistics"
29963 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
29964
29965 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29966 #. %2$s:  END 
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
29968 #, c-format
29969 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
29970 msgstr "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Koha"
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
29973 #, c-format
29974 msgid "Holds to place (count)"
29975 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
29976
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
29980 #, c-format
29981 msgid "Holds to pull"
29982 msgstr "Prenotazioni da trattare"
29983
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
29985 #, c-format
29986 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
29987 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
29988
29989 #. %1$s:  from | $KohaDates 
29990 #. %2$s:  to | $KohaDates 
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29992 #, c-format
29993 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
29994 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
29995
29996 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
29998 #, c-format
29999 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30000 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
30001
30002 #. %1$s:  waiting_here | html 
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
30004 #, c-format
30005 msgid "Holds waiting here (%s)"
30006 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
30007
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
30009 #, fuzzy, c-format
30010 msgid "Holds waiting:"
30011 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30012
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
30014 #, fuzzy, c-format
30015 msgid "Holds with cancellation requests:"
30016 msgstr "Prenotazioni con richieste di cancellazione: %s "
30017
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
30019 #, c-format
30020 msgid "Holds:"
30021 msgstr "Prenotazioni:"
30022
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30025 #, c-format
30026 msgid "Holiday exception"
30027 msgstr "Chiusura eccezione"
30028
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30030 #, c-format
30031 msgid "Holiday only on this day"
30032 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30033
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
30035 #, c-format
30036 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30037 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30038
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
30040 #, c-format
30041 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30042 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30043
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30046 #, c-format
30047 msgid "Holiday repeating weekly"
30048 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30049
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30052 #, c-format
30053 msgid "Holiday repeating yearly"
30054 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30055
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
30057 #, c-format
30058 msgid "Holidays on a range"
30059 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30060
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
30062 #, c-format
30063 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30064 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30065
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
30082 #, c-format
30083 msgid "Home"
30084 msgstr "Home"
30085
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
30089 #, c-format
30090 msgid "Home libraries"
30091 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
30121 #, c-format
30122 msgid "Home library"
30123 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
30126 #, c-format
30127 msgid "Home library (branchcode)"
30128 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
30129
30130 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
30132 #, c-format
30133 msgid "Home library = %s"
30134 msgstr "Biblioteca di appartenenza = %s"
30135
30136 #. SCRIPT
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30138 msgid "Home library unknown."
30139 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
30140
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
30142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
30144 #, c-format
30145 msgid "Home library:"
30146 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
30147
30148 #. For the first occurrence,
30149 #. SCRIPT
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
30153 #, c-format
30154 msgid "Home library: %s"
30155 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
30156
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30158 #, c-format
30159 msgid "Horizontal bar:"
30160 msgstr "Barra orizzontale: "
30161
30162 #. SCRIPT
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30164 msgid "Horizontal line"
30165 msgstr "Linea orizzontale"
30166
30167 #. SCRIPT
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30169 msgid "Horizontal space"
30170 msgstr "Spazio orizzontale"
30171
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
30176 #, c-format
30177 msgid "Horizontal: "
30178 msgstr "Orizzontale: "
30179
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
30181 #, c-format
30182 msgid "Horowhenua Library Trust"
30183 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30184
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:273
30188 #, c-format
30189 msgid "Host"
30190 msgstr "Ospite"
30191
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
30193 #, c-format
30194 msgid "Host records"
30195 msgstr "Record superiore"
30196
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
30199 #, c-format
30200 msgid "Host: "
30201 msgstr "Host: "
30202
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
30204 #, c-format
30205 msgid "Hostname/Port"
30206 msgstr "Hostname/porta:"
30207
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
30209 #, c-format
30210 msgid "Hostname: "
30211 msgstr "Hostname: "
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30214 #, c-format
30215 msgid "Hotchkiss School, USA"
30216 msgstr "Hotchkiss School, USA"
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
30219 #, c-format
30220 msgid "Hour"
30221 msgstr "Orario:"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
30224 #, c-format
30225 msgid "Hourly rental charge"
30226 msgstr "Tariffa oraria"
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
30229 #, c-format
30230 msgid "Hourly rental charge:"
30231 msgstr "Tariffa oraria:"
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
30234 #, c-format
30235 msgid "Hourly rental charge: "
30236 msgstr "Tariffa oraria:"
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
30239 #, c-format
30240 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30241 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
30250 #, c-format
30251 msgid "Hours"
30252 msgstr "Ore:"
30253
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
30255 #, c-format
30256 msgid "Housebound"
30257 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
30261 #, c-format
30262 msgid "Housebound details"
30263 msgstr "Dettagli prestito per procura"
30264
30265 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
30267 #, c-format
30268 msgid "Housebound details for %s"
30269 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
30270
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
30275 #, c-format
30276 msgid "Housebound roles"
30277 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
30278
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30280 #, c-format
30281 msgid "How many issues do you want to receive?"
30282 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
30283
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
30285 #, c-format
30286 msgid "How should patrons be deleted?"
30287 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
30288
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
30290 #, c-format
30291 msgid "How to process items: "
30292 msgstr "Come elaborare le copie: "
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
30295 #, c-format
30296 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30297 msgstr "Hrvatski (Croato)"
30298
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
30301 #, c-format
30302 msgid "Htmlarea"
30303 msgstr "Htmlarea"
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30306 #, c-format
30307 msgid "Huge text"
30308 msgstr "Testo molto grande"
30309
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
30311 #, c-format
30312 msgid "I encountered some problems."
30313 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
30314
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30316 #, c-format
30317 msgid "I received this from you:"
30318 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
30319
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30321 #, c-format
30322 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30323 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
30324
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
30327 #, c-format
30328 msgid "I18N/L10N"
30329 msgstr "I18N/L10N"
30330
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
30332 #, c-format
30333 msgid "IATA2of5"
30334 msgstr "IATA2of5"
30335
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
30337 #, c-format
30338 msgid "IBERMARC"
30339 msgstr "IBERMARC"
30340
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
30347 #, c-format
30348 msgid "ID"
30349 msgstr "ID"
30350
30351 #. SCRIPT
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30353 msgid "ID attribute must be unique"
30354 msgstr "L'ID deve essere univoco"
30355
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
30357 #, c-format
30358 msgid "IDs: "
30359 msgstr "IDs: "
30360
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
30362 #, c-format
30363 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30364 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
30365
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
30367 #, c-format
30368 msgid "ILL notice sent to patron"
30369 msgstr "Avviso ILL mandato all'utente "
30370
30371 #. A
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
30373 msgid "ILL request log"
30374 msgstr "Log delle richieste ILL"
30375
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
30377 #, c-format
30378 msgid "ILL request log "
30379 msgstr "Log delle richieste ILL"
30380
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
30382 #, c-format
30383 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
30384 msgstr ""
30385
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
30391 #, c-format
30392 msgid "ILL requests"
30393 msgstr "Richieste ILL"
30394
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
30396 #, c-format
30397 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
30398 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
30403 #, c-format
30404 msgid "ILL requests history"
30405 msgstr "Storico delle richieste ILL"
30406
30407 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
30409 #, c-format
30410 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
30411 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
30412
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
30414 #, c-format
30415 msgid "ILL requests:"
30416 msgstr "Richieste ILL:"
30417
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
30420 #, c-format
30421 msgid "ILL staff email: "
30422 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
30423
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
30425 #, c-format
30426 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
30427 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
30428
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
30430 #, c-format
30431 msgid "IM_notification.ogg"
30432 msgstr "IM_notification.ogg"
30433
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
30435 #, c-format
30436 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30437 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30438
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
30440 #, c-format
30441 msgid "INTERMARC"
30442 msgstr "INTERMARC"
30443
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
30445 #, c-format
30446 msgid "IP"
30447 msgstr "IP"
30448
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30450 #, c-format
30451 msgid "IP address has changed, please log in again "
30452 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
30453
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
30455 #, c-format
30456 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30457 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
30458
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
30461 #, c-format
30462 msgid "IP: "
30463 msgstr "IP: "
30464
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
30466 #, c-format
30467 msgid "ISBD"
30468 msgstr "ISBD"
30469
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
30471 #, fuzzy, c-format
30472 msgid "ISBD details"
30473 msgstr "Dettagli ISBD "
30474
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30491 #, c-format
30492 msgid "ISBN"
30493 msgstr "ISBN"
30494
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:360
30496 #, c-format
30497 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30498 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30499
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
30502 #, c-format
30503 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30504 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
30505
30506 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30508 #, c-format
30509 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30510 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30511
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
30516 #, c-format
30517 msgid "ISBN:"
30518 msgstr "ISBN:"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:138
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
30531 #, c-format
30532 msgid "ISBN: "
30533 msgstr "ISBN: "
30534
30535 #. For the first occurrence,
30536 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
30541 #, c-format
30542 msgid "ISBN: %s"
30543 msgstr "ISBN: %s"
30544
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
30546 #, c-format
30547 msgid "ISO 5426"
30548 msgstr "ISO 5426"
30549
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
30551 #, c-format
30552 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30553 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
30554
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
30556 #, c-format
30557 msgid "ISO 6937"
30558 msgstr "ISO 6937"
30559
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
30561 #, c-format
30562 msgid "ISO 8859-1"
30563 msgstr "ISO 8859-1"
30564
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
30566 #, c-format
30567 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30568 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
30569
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
30571 #, c-format
30572 msgid "ISO code"
30573 msgstr "codice ISO"
30574
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
30576 #, c-format
30577 msgid "ISO code: "
30578 msgstr "Codice ISO: "
30579
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30595 #, c-format
30596 msgid "ISSN"
30597 msgstr "ISSN"
30598
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30604 #, c-format
30605 msgid "ISSN:"
30606 msgstr "ISSN:"
30607
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30614 #, c-format
30615 msgid "ISSN: "
30616 msgstr "ISSN: "
30617
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
30619 #, c-format
30620 msgid "ITEMTYPECAT"
30621 msgstr "ITEMTYPECAT"
30622
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
30624 #, c-format
30625 msgid "ITF"
30626 msgstr "ITF"
30627
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
30629 #, c-format
30630 msgid "Icon"
30631 msgstr "Icona"
30632
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
30635 #, fuzzy, c-format
30636 msgid "Icon URL: "
30637 msgstr "URL: "
30638
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30644 #, c-format
30645 msgid "Id"
30646 msgstr "Id"
30647
30648 #. SCRIPT
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30650 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
30651 msgstr "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, tratti, punti, due punti o barra bassa."
30652
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30654 #, c-format
30655 msgid "Id: "
30656 msgstr "Id: "
30657
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
30659 #, fuzzy, c-format
30660 msgid "Identity provider added successfully."
30661 msgstr "Server aggiunto con successo"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
30664 #, fuzzy, c-format
30665 msgid "Identity provider domain added successfully."
30666 msgstr "Server aggiunto con successo"
30667
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
30669 #, fuzzy, c-format
30670 msgid "Identity provider domain updated successfully."
30671 msgstr "Server aggiornato con successo"
30672
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
30674 #, c-format
30675 msgid "Identity provider email domains"
30676 msgstr ""
30677
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
30679 #, fuzzy, c-format
30680 msgid "Identity provider updated successfully."
30681 msgstr "Server aggiornato con successo"
30682
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
30689 #, fuzzy, c-format
30690 msgid "Identity providers"
30691 msgstr "Provider SMS"
30692
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
30694 #, c-format
30695 msgid "If "
30696 msgstr "Se "
30697
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
30699 #, c-format
30700 msgid "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the new one or overwrite the old one."
30701 msgstr "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
30702
30703 #. I
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
30705 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
30706 msgstr "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in ingresso"
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
30709 #, c-format
30710 msgid "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based on this template from the public catalog."
30711 msgstr "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi a un club dall'OPAC sulla base del template."
30712
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
30718 #, c-format
30719 msgid "If all unavailable"
30720 msgstr "Se tutto non è disponibile"
30721
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
30723 #, c-format
30724 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30725 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
30726
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
30732 #, c-format
30733 msgid "If any unavailable"
30734 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
30737 #, c-format
30738 msgid "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a patron record, the same value cannot be given to a different record."
30739 msgstr "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un record di utente diverso."
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
30742 #, c-format
30743 msgid "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the holiday doesn't exists for a library, no change is made."
30744 msgstr "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
30747 #, c-format
30748 msgid "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of days until due, directly."
30749 msgstr "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
30752 #, c-format
30753 msgid "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of hours until due, directly."
30754 msgstr "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
30755
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
30757 #, c-format
30758 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
30759 msgstr "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
30760
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
30762 #, c-format
30763 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
30764 msgstr "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
30765
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30767 #, c-format
30768 msgid "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced search."
30769 msgstr "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella ricerca avanzata dell'Opac."
30770
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
30772 #, c-format
30773 msgid "If checked, items will be automatically checked in once they've reached their due date. This feature requires the "
30774 msgstr "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
30775
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
30777 #, c-format
30778 msgid "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with Mana KB."
30779 msgstr "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
30780
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
30782 #, c-format
30783 msgid "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
30784 msgstr "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
30785
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
30787 #, c-format
30788 msgid "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday already exists for a library, no change is made."
30789 msgstr "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
30790
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
30792 #, c-format
30793 msgid "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
30794 msgstr "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
30795
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
30798 #, c-format
30799 msgid "If empty, English is used"
30800 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
30801
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
30803 #, c-format
30804 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
30805 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
30806
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
30808 #, c-format
30809 msgid "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
30810 msgstr "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste saranno eliminate."
30811
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
30813 #, c-format
30814 msgid "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code and a colon should precede each value. For example: "
30815 msgstr "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
30816
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
30818 #, c-format
30819 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
30820 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
30821
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
30824 #, c-format
30825 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
30826 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
30827
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
30829 #, c-format
30830 msgid "If one is selected, the patron record input page will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list is not enforced during batch patron import."
30831 msgstr "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta nell'importazione batch di utenti."
30832
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
30834 #, c-format
30835 msgid "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons with a valid email address."
30836 msgstr "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo template usando un indirizzo di posta valido."
30837
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
30839 #, c-format
30840 msgid "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify this club template."
30841 msgstr "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà modificare il template del club."
30842
30843 #. I
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
30845 msgid "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching field is not in the incoming record"
30846 msgstr "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il campo corrispondente non è nel record in ingresso"
30847
30848 #. I
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
30850 msgid "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with this are found in the incoming record"
30851 msgstr "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
30852
30853 #. I
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
30855 msgid "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
30856 msgstr "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono nel record in ingresso"
30857
30858 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30859 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
30861 #, c-format
30862 msgid "If the relationship is one you want, please add it to the 'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
30863 msgstr "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
30864
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
30866 #, c-format
30867 msgid "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff."
30868 msgstr "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
30869
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
30871 #, c-format
30872 msgid "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item type. "
30873 msgstr "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per uno specifico tipo di copia. "
30874
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
30876 #, c-format
30877 msgid "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, you can check corresponding boxes below. "
30878 msgstr "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
30882 #, c-format
30883 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
30884 msgstr ""
30885
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
30887 #, c-format
30888 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
30889 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
30890
30891 #. For the first occurrence,
30892 #. SCRIPT
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
30895 msgid "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
30896 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
30897
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
30899 #, c-format
30900 msgid "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing entries or a blank page"
30901 msgstr "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina bianca"
30902
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:808
30904 #, c-format
30905 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
30906 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
30907
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
30910 #, c-format
30911 msgid "If you change an authorized value code, existing records using it won't be updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
30912 msgstr "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
30913
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
30915 #, c-format
30916 msgid "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
30917 msgstr "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno cancellati!"
30918
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
30920 #, c-format
30921 msgid "If you do not have an external account, but do have a local account, you can still log in: "
30922 msgstr ""
30923
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
30925 #, c-format
30926 msgid "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation rules"
30927 msgstr "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole di circolazione"
30928
30929 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
30931 #, c-format
30932 msgid "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to an in-house statistical patron, choose the patron here"
30933 msgstr "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle statistiche, scegli qui l'utente"
30934
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
30936 #, c-format
30937 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
30938 msgstr "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si desidera autenticare:"
30939
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
30941 #, c-format
30942 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
30943 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
30944
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
30946 #, c-format
30947 msgid "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option in the patron categories dropdown box. "
30948 msgstr "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù a discesa delle categorie utente. "
30949
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
30951 #, c-format
30952 msgid "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
30953 msgstr "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
30957 #, c-format
30958 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
30959 msgstr ""
30960
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
30962 #, c-format
30963 msgid "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized value list"
30964 msgstr "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della lista dei valori autorizzati"
30965
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
30967 #, c-format
30968 msgid "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), a delay value is required."
30969 msgstr "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
30970
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
30972 #, c-format
30973 msgid "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
30974 msgstr "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione \"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30981 #, c-format
30982 msgid "Ignore"
30983 msgstr "Ignora"
30984
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:970
30986 #, c-format
30987 msgid "Ignore "
30988 msgstr "Ignora"
30989
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
30993 #, c-format
30994 msgid "Ignore (I) "
30995 msgstr "Ignora "
30996
30997 #. SCRIPT
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30999 msgid "Ignore all"
31000 msgstr "Ignora tutto"
31001
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
31003 #, c-format
31004 msgid "Ignore and return to transfers: "
31005 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
31006
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
31008 #, c-format
31009 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
31010 msgstr "Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
31011
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
31013 #, c-format
31014 msgid "Ignore items"
31015 msgstr "Ignora le copie"
31016
31017 #. SCRIPT
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31019 msgid "Ignore matches"
31020 msgstr "Ignora le corrispondenze"
31021
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
31024 #, fuzzy, c-format
31025 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and that its value, if any, is deleted from the record"
31026 msgstr "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
31027
31028 #. SPAN
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
31031 #, c-format
31032 msgid "Ignore the calendar"
31033 msgstr "Ignora il calendario"
31034
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
31036 #, c-format
31037 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31038 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
31039
31040 #. SCRIPT
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31042 msgid "Ignored"
31043 msgstr "Ignorato"
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31049 #, c-format
31050 msgid "Image"
31051 msgstr "Immagine"
31052
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
31054 #, c-format
31055 msgid "Image 1"
31056 msgstr "Immagine"
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
31059 #, c-format
31060 msgid "Image 2"
31061 msgstr "Immagine"
31062
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
31064 #, c-format
31065 msgid "Image ID"
31066 msgstr "Image ID"
31067
31068 #. SCRIPT
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31070 msgid "Image description"
31071 msgstr "Descrizione immagine"
31072
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31074 #, c-format
31075 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
31076 msgstr "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
31077
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
31079 #, c-format
31080 msgid "Image file"
31081 msgstr "File immagine"
31082
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
31084 #, c-format
31085 msgid "Image from Amazon.com"
31086 msgstr "Immagine da Amazon.com"
31087
31088 #. A
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
31091 #, c-format
31092 msgid "Image from Coce"
31093 msgstr "Immagini da Coce"
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31096 #, c-format
31097 msgid "Image from Syndetics"
31098 msgstr "Immagine da Syndetics"
31099
31100 #. SCRIPT
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31102 msgid "Image is decorative"
31103 msgstr "L' immagine è decorativa"
31104
31105 #. SCRIPT
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31107 msgid "Image list"
31108 msgstr "Elenco immagini"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
31111 #, c-format
31112 msgid "Image manager"
31113 msgstr "Gestore immagine"
31114
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
31116 #, c-format
31117 msgid "Image name: "
31118 msgstr "Nome immagine: "
31119
31120 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
31122 #, c-format
31123 msgid "Image name: %s"
31124 msgstr "Nome immagine: %s"
31125
31126 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31127 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
31129 #, c-format
31130 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31131 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
31132
31133 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
31135 #, c-format
31136 msgid "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31137 msgstr "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per la lettura. %s"
31138
31139 #. %1$s:  END 
31140 #. %2$s:  END 
31141 #. %3$s:  ELSE 
31142 #. %4$s:  END 
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
31144 #, c-format
31145 msgid "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31146 msgstr "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con successo. %s"
31147
31148 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
31150 #, c-format
31151 msgid "Image not imported because the database returned an error. Please refer to the error log for more details. %s"
31152 msgstr "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
31153
31154 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
31156 #, c-format
31157 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31158 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
31159
31160 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
31162 #, c-format
31163 msgid "Image not imported because the image file is too big (see online help for maximum size). %s"
31164 msgstr "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line per la massima grandezza del file). %s"
31165
31166 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
31168 #, c-format
31169 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31170 msgstr "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
31171
31172 #. For the first occurrence,
31173 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
31176 #, c-format
31177 msgid "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31178 msgstr "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
31179
31180 #. SCRIPT
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31182 msgid "Image options"
31183 msgstr "Opzioni immagine"
31184
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
31187 #, c-format
31188 msgid "Image source: "
31189 msgstr "Fonte dell'immagine: "
31190
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
31192 #, c-format
31193 msgid "Image successfully uploaded"
31194 msgstr "Immagine caricata con successo"
31195
31196 #. SCRIPT
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31198 msgid "Image title"
31199 msgstr "Titolo dell'immagine"
31200
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
31202 #, c-format
31203 msgid "Image upload results :"
31204 msgstr "Importa immagini, risultati :"
31205
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
31207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
31208 #, c-format
31209 msgid "Image(s) successfully deleted"
31210 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
31211
31212 #. SCRIPT
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31214 msgid "Image..."
31215 msgstr "Immagine..."
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
31220 #, c-format
31221 msgid "Image: "
31222 msgstr "Immagine: "
31223
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31228 #, c-format
31229 msgid "Images"
31230 msgstr "Immagini"
31231
31232 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31234 #, c-format
31235 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
31236 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
31237
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
31239 #, c-format
31240 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
31241 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
31242
31243 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
31245 #, c-format
31246 msgid "Images (%s)"
31247 msgstr "Immagini (%s)"
31248
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
31250 #, c-format
31251 msgid "Images for "
31252 msgstr "Immagini per "
31253
31254 #. SCRIPT
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31256 msgid "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
31257 msgstr "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una descrizione testuale alternativa"
31258
31259 #. SCRIPT
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31261 msgid "Images must have an alternative text description. Decorative images are not allowed."
31262 msgstr "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini decorative non sono consentite."
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
31277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31280 #, c-format
31281 msgid "Import"
31282 msgstr "Importa"
31283
31284 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
31286 #, c-format
31287 msgid "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31288 msgstr "Importa la struttura del tipo di authority %s (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
31289
31290 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
31292 #, c-format
31293 msgid "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31294 msgstr "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
31295
31296 #. SCRIPT
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31298 #, fuzzy
31299 msgid "Import MARC records"
31300 msgstr "Raccogli i record MARC"
31301
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
31303 #, c-format
31304 msgid "Import all the checked items in the basket with the following accounting details (used only if no information is filled for the item):"
31305 msgstr "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
31306
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
31308 #, c-format
31309 msgid "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
31310 msgstr "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
31311
31312 #. BUTTON
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31314 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31315 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
31316
31317 #. A
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
31319 msgid "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, .ods)"
31320 msgstr "Importa la struttura del tipo di authority (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
31321
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
31323 #, c-format
31324 msgid "Import batch deleted successfully"
31325 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
31326
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
31328 #, c-format
31329 msgid "Import date"
31330 msgstr "Data import"
31331
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
31333 #, c-format
31334 msgid "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31335 msgstr "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
31336
31337 #. A
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
31340 msgid "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv or .ods)"
31341 msgstr "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
31344 #, c-format
31345 msgid "Import into the borrowers table"
31346 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31349 #, c-format
31350 msgid "Import patron data"
31351 msgstr "Importa i dati dell'utente"
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
31354 #, c-format
31355 msgid "Import patron data "
31356 msgstr "Importa i dati utente"
31357
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31363 #, c-format
31364 msgid "Import patrons"
31365 msgstr "Importa utenti"
31366
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
31368 #, c-format
31369 msgid "Import quotes"
31370 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
31371
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
31373 #, c-format
31374 msgid "Import record..."
31375 msgstr "Importa record..."
31376
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
31378 #, c-format
31379 msgid "Import results :"
31380 msgstr "Importa risultati :"
31381
31382 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
31384 msgid "Import this batch into the catalog"
31385 msgstr "Importa nel catalogo"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1170
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
31391 #, c-format
31392 msgid "Important"
31393 msgstr "Importante"
31394
31395 #. SCRIPT
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
31397 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
31398 msgstr "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
31399
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
31401 #, fuzzy, c-format
31402 msgid "Important:"
31403 msgstr "Importante:"
31404
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
31409 #, c-format
31410 msgid "Important: "
31411 msgstr "Importante:"
31412
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
31414 #, c-format
31415 msgid "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31416 msgstr "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:519
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
31420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
31423 #, c-format
31424 msgid "Imported"
31425 msgstr "Importato"
31426
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
31430 #, c-format
31431 msgid "Importing"
31432 msgstr "Importazione"
31433
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
31435 #, c-format
31436 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31437 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
31438
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
31440 #, fuzzy, c-format
31441 msgid "In"
31442 msgstr "Icona"
31443
31444 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
31446 #, fuzzy, c-format
31447 msgid "In bundle: %s"
31448 msgstr "Speso - fondo: %s"
31449
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
31451 #, c-format
31452 msgid "In framework:"
31453 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
31454
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
31457 #, c-format
31458 msgid "In months: "
31459 msgstr "in mesi: "
31460
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
31462 #, c-format
31463 msgid "In order for offline circulation to work on this computer, your library's records must be up-to-date on this computer: "
31464 msgstr "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul server:"
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
31467 #, c-format
31468 msgid "In processing"
31469 msgstr "Sto processando"
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
31472 #, c-format
31473 msgid "In the next steps you will be guided through some basic requirements like defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31474 msgstr "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
31481 #, c-format
31482 msgid "In transit"
31483 msgstr "In transito"
31484
31485 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
31486 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
31487 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
31489 #, c-format
31490 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31491 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
31492
31493 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
31494 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
31495 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
31497 #, c-format
31498 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
31499 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
31500
31501 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
31503 #, c-format
31504 msgid "In transit to %s"
31505 msgstr "In transito verso %s"
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
31508 #, c-format
31509 msgid "In use"
31510 msgstr "In uso"
31511
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
31513 #, c-format
31514 msgid "In your cart"
31515 msgstr "Nel tuo carrello"
31516
31517 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
31518 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
31519 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
31520 #. %4$s:  ELSE 
31521 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
31522 #. %6$s:  END 
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
31524 #, c-format
31525 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
31526 msgstr "In: %s %s %s %s %s %s "
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31533 #, c-format
31534 msgid "Inactive"
31535 msgstr "Non attivo"
31536
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
31538 #, c-format
31539 msgid "Inactive budgets"
31540 msgstr "Budgets non attivi"
31541
31542 #. A
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
31545 msgid "Inactive recalls"
31546 msgstr "Richiami non attivi"
31547
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
31551 #, c-format
31552 msgid "Include TOC"
31553 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
31554
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31556 #, c-format
31557 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31558 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
31559
31560 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1225
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1227
31563 msgid "Include archived suggestions in the search"
31564 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1223
31567 #, c-format
31568 msgid "Include archived:"
31569 msgstr "Includi archiviati:"
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
31572 #, c-format
31573 msgid "Include expirations before today:"
31574 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
31577 #, c-format
31578 msgid "Include expired subscriptions: "
31579 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
31582 #, c-format
31583 msgid "Include ordered"
31584 msgstr "Includi ordinati"
31585
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
31587 #, c-format
31588 msgid "Include suspended"
31589 msgstr "Includi sospesi"
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31595 #, fuzzy, c-format
31596 msgid "Include tax"
31597 msgstr "Comprensivo di tasse"
31598
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
31600 #, c-format
31601 msgid "Included in noissuescharge? "
31602 msgstr ""
31603
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
31605 #, c-format
31606 msgid "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into Database."
31607 msgstr "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella 'Database'."
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
31610 #, c-format
31611 msgid "Income (cash)"
31612 msgstr "Entrata (cassa)"
31613
31614 #. SCRIPT
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
31616 msgid "Inconsistency detected!"
31617 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
31618
31619 #. SCRIPT
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31621 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31622 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
31623
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
31626 #, c-format
31627 msgid "Increase"
31628 msgstr "Aumenta"
31629
31630 #. SCRIPT
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31632 msgid "Increase indent"
31633 msgstr "Diminuisci il rientro"
31634
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
31637 #, c-format
31638 msgid "Indefinite"
31639 msgstr "Non definito"
31640
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
31643 #, c-format
31644 msgid "Indexes"
31645 msgstr "Indici"
31646
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
31648 #, c-format
31649 msgid "Indicator 1"
31650 msgstr "Indicatore 1"
31651
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
31653 #, c-format
31654 msgid "Indicator 2"
31655 msgstr "Indicatore 2"
31656
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
31658 #, c-format
31659 msgid "Individual libraries:"
31660 msgstr "Biblioteche singole:"
31661
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
31663 #, c-format
31664 msgid "Industrial2of5"
31665 msgstr "Industrial2of5"
31666
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
31668 #, c-format
31669 msgid "Info"
31670 msgstr "Info"
31671
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
31673 #, c-format
31674 msgid "Info:"
31675 msgstr "Info"
31676
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
31683 #, c-format
31684 msgid "Information"
31685 msgstr "Informazione"
31686
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
31689 #, c-format
31690 msgid "Inherit"
31691 msgstr "Eredita"
31692
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
31696 #, c-format
31697 msgid "Inherit from settings"
31698 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
31703 #, c-format
31704 msgid "Inherit from system preferences"
31705 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
31708 #, c-format
31709 msgid "Inherited"
31710 msgstr "Ereditato"
31711
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
31713 #, c-format
31714 msgid "Initial float"
31715 msgstr "Importo iniziale"
31716
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
31718 #, c-format
31719 msgid "Initial float: "
31720 msgstr "Importo iniziale:"
31721
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
31724 #, c-format
31725 msgid "Initials"
31726 msgstr "Iniziali: "
31727
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
31729 #, c-format
31730 msgid "Initials:"
31731 msgstr "Iniziali:"
31732
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
31735 #, c-format
31736 msgid "Initials: "
31737 msgstr "Iniziali: "
31738
31739 #. SCRIPT
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31741 msgid "Inline"
31742 msgstr "Incorporato"
31743
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
31745 #, c-format
31746 msgid "Inner counter"
31747 msgstr "Contatore interno "
31748
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31750 #, c-format
31751 msgid "Inner counter:"
31752 msgstr "Contatore interno:"
31753
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
31755 #, c-format
31756 msgid "Inner counter: "
31757 msgstr "Contatore interno:"
31758
31759 #. SCRIPT
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31761 msgid "Insert"
31762 msgstr "Inserisci"
31763
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
31765 #, c-format
31766 msgid "Insert "
31767 msgstr "Inserisci"
31768
31769 #. SCRIPT
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31771 msgid "Insert authorized value parameter"
31772 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
31773
31774 #. SCRIPT
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31776 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
31777 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
31778
31779 #. SCRIPT
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31781 msgid "Insert cash register parameter"
31782 msgstr "Inserire il parametro del registratore di cassa"
31783
31784 #. SCRIPT
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31786 msgid "Insert classification source parameter"
31787 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
31788
31789 #. SCRIPT
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31791 msgid "Insert column after"
31792 msgstr "Inserisci colonna dopo"
31793
31794 #. SCRIPT
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31796 msgid "Insert column before"
31797 msgstr "Inserisci colonna prima"
31798
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
31800 #, c-format
31801 msgid "Insert copyright symbol (©)"
31802 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
31803
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
31805 #, c-format
31806 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
31807 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
31808
31809 #. SCRIPT
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31811 msgid "Insert credit type parameter"
31812 msgstr "Inserisci parametro del tipo credito"
31813
31814 #. SCRIPT
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31816 msgid "Insert date parameter"
31817 msgstr "Inserire il parametro data"
31818
31819 #. SCRIPT
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31821 msgid "Insert date\\/time"
31822 msgstr "Inserisci data\\/ora"
31823
31824 #. SCRIPT
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31826 msgid "Insert debit type parameter"
31827 msgstr "Inserisci parametro del tipo debito"
31828
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
31830 #, c-format
31831 msgid "Insert delimiter (‡)"
31832 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
31833
31834 #. SCRIPT
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31836 msgid "Insert image"
31837 msgstr "Inserisci immagine"
31838
31839 #. SCRIPT
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31841 msgid "Insert item types parameter"
31842 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
31843
31844 #. SCRIPT
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31846 msgid "Insert libraries parameter"
31847 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
31848
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
31850 #, c-format
31851 msgid "Insert line break"
31852 msgstr "Inserisci a capo"
31853
31854 #. SCRIPT
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31856 msgid "Insert link"
31857 msgstr "Inserisci collegamento"
31858
31859 #. SCRIPT
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31861 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
31862 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
31863
31864 #. SCRIPT
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31866 msgid "Insert list parameter"
31867 msgstr "Inserisci parametro lista"
31868
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
31870 #, c-format
31871 msgid "Insert parameter"
31872 msgstr "Inserisci parametro"
31873
31874 #. SCRIPT
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31876 msgid "Insert patron category parameter"
31877 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
31878
31879 #. SCRIPT
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31881 msgid "Insert row after"
31882 msgstr "Inserisci riga dopo"
31883
31884 #. SCRIPT
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31886 msgid "Insert row before"
31887 msgstr "Inserisci riga prima"
31888
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2447
31890 #, c-format
31891 msgid "Insert runtime parameter "
31892 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
31893
31894 #. SCRIPT
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31896 msgid "Insert table"
31897 msgstr "Inserisci tabella"
31898
31899 #. SCRIPT
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31901 msgid "Insert template"
31902 msgstr "Inserisci template"
31903
31904 #. SCRIPT
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31906 msgid "Insert template..."
31907 msgstr "Inserisci template..."
31908
31909 #. SCRIPT
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
31911 msgid "Insert text parameter"
31912 msgstr "Inserisci parametro testo"
31913
31914 #. SCRIPT
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31916 msgid "Insert video"
31917 msgstr "Inserisci video"
31918
31919 #. SCRIPT
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31921 msgid "Insert\\/Edit code sample"
31922 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
31923
31924 #. SCRIPT
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31926 msgid "Insert\\/edit iframe"
31927 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
31928
31929 #. SCRIPT
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31931 msgid "Insert\\/edit image"
31932 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
31933
31934 #. SCRIPT
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31936 msgid "Insert\\/edit link"
31937 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
31938
31939 #. SCRIPT
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31941 msgid "Insert\\/edit media"
31942 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
31943
31944 #. SCRIPT
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31946 msgid "Insert\\/edit video"
31947 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
31948
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
31950 #, c-format
31951 msgid "Install"
31952 msgstr "Installa"
31953
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
31967 #, c-format
31968 msgid "Install basic configuration settings"
31969 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
31977 #, c-format
31978 msgid "Installation"
31979 msgstr "Installazione"
31980
31981 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
31983 #, c-format
31984 msgid "Installed version: %s "
31985 msgstr "Versione installata: %s "
31986
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
31988 #, c-format
31989 msgid "Instructions"
31990 msgstr "Istruzioni"
31991
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
31993 #, c-format
31994 msgid "Instructor search:"
31995 msgstr "Cerca insegnante:"
31996
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
31999 #, c-format
32000 msgid "Instructors"
32001 msgstr "Insegnanti"
32002
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
32004 #, c-format
32005 msgid "Instructors:"
32006 msgstr "Insegnanti:"
32007
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
32009 #, c-format
32010 msgid "Insufficient permission to see this job."
32011 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
32012
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
32016 #, c-format
32017 msgid "Insufficient privileges."
32018 msgstr "Privilegi insufficienti."
32019
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
32022 #, c-format
32023 msgid "Integer"
32024 msgstr "Intero"
32025
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
32027 #, c-format
32028 msgid "Interface"
32029 msgstr "Interfaccia"
32030
32031 #. SCRIPT
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
32033 #, fuzzy
32034 msgid "Interface details"
32035 msgstr "Dettagli della copia"
32036
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32038 #, c-format
32039 msgid "Interface:"
32040 msgstr "Interfaccia:"
32041
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
32044 #, fuzzy, c-format
32045 msgid "Interfaces"
32046 msgstr "Interfaccia"
32047
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
32050 #, c-format
32051 msgid "Interlibrary loan ready"
32052 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
32053
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
32056 #, c-format
32057 msgid "Interlibrary loan request details"
32058 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
32059
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
32062 #, c-format
32063 msgid "Interlibrary loan unavailable"
32064 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
32065
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
32068 #, fuzzy, c-format
32069 msgid "Interlibrary loan updated"
32070 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
32071
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
32079 #, c-format
32080 msgid "Interlibrary loans"
32081 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
32082
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:330
32084 #, c-format
32085 msgid "Interlibrary loans "
32086 msgstr "Prestiti interbibliotecari "
32087
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:337
32089 #, c-format
32090 msgid "Interlibrary loans tables"
32091 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
32092
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
32100 #, c-format
32101 msgid "Internal note"
32102 msgstr "Nota interna"
32103
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
32106 #, c-format
32107 msgid "Internal note:"
32108 msgstr "Nota interna:"
32109
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:469
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
32119 #, c-format
32120 msgid "Internal note: "
32121 msgstr "Nota interna: "
32122
32123 #. SCRIPT
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32125 msgid "Internal search error"
32126 msgstr "Errore interno ricerca"
32127
32128 #. A
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32131 msgid "Internationalization and localization"
32132 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
32133
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
32135 #, c-format
32136 msgid "Into an application"
32137 msgstr "In un'applicazione"
32138
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
32140 #, c-format
32141 msgid "Into an application "
32142 msgstr "In un'applicazione "
32143
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
32151 #, c-format
32152 msgid "Into an application:"
32153 msgstr "In un'applicazione: "
32154
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
32158 #, c-format
32159 msgid "Into an application: "
32160 msgstr "In un'applicazione: "
32161
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
32163 #, c-format
32164 msgid "Intranet"
32165 msgstr "Intranet"
32166
32167 #. %1$s:  matches.0 | html 
32168 #. %2$s:  borrowernumber | html 
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
32170 #, c-format
32171 msgid "Invalid %s email address found %s"
32172 msgstr "Invalido %s indirizzo email trovato %s"
32173
32174 #. For the first occurrence,
32175 #. SCRIPT
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
32178 msgid "Invalid PIN code"
32179 msgstr "Codice PIN non valido"
32180
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
32182 #, c-format
32183 msgid "Invalid authority type"
32184 msgstr "Tipo di authority non valido"
32185
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
32188 #, c-format
32189 msgid "Invalid barcodes"
32190 msgstr "Barcode non validi"
32191
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
32193 #, c-format
32194 msgid "Invalid biblionumbers"
32195 msgstr "Biblionumbers invalidi"
32196
32197 #. %1$s:  borrowernumber | html 
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
32199 #, c-format
32200 msgid "Invalid borrowernumber %s"
32201 msgstr "Numero utente invalido %s"
32202
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
32204 #, c-format
32205 msgid "Invalid collection id"
32206 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
32207
32208 #. %1$s:  m.tag | html 
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
32210 #, c-format
32211 msgid "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
32212 msgstr "Combinazione di azioni non valida per il tag %s. Le regole dei campi di controllo non consentono \"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\"."
32213
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
32215 #, fuzzy, c-format
32216 msgid "Invalid course"
32217 msgstr "Corso non valido"
32218
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
32221 #, c-format
32222 msgid "Invalid course!"
32223 msgstr "Corso non valido"
32224
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
32226 #, c-format
32227 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
32228 msgstr ""
32229
32230 #. SCRIPT
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32232 msgid "Invalid indicators"
32233 msgstr "Indicatori non validi"
32234
32235 #. SCRIPT
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
32237 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32238 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
32241 #, c-format
32242 msgid "Invalid number of copies"
32243 msgstr "Numero di copie non valido."
32244
32245 #. SCRIPT
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32247 msgid "Invalid record"
32248 msgstr "Record non valido"
32249
32250 #. %1$s:  m.tag | html 
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
32252 #, c-format
32253 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
32254 msgstr "Espressione regolare non valida \"%s\"."
32255
32256 #. SCRIPT
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32258 msgid "Invalid tag number"
32259 msgstr "Numero tag invalido"
32260
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
32262 #, c-format
32263 msgid "Invalid two-factor code"
32264 msgstr "Codice a due fattori non valido"
32265
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32268 #, c-format
32269 msgid "Invalid username or password"
32270 msgstr "Password o username non valide"
32271
32272 #. %1$s:  e | html 
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
32274 #, c-format
32275 msgid "Invalid value for %s"
32276 msgstr "Valore invalido per %s"
32277
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
32283 #, c-format
32284 msgid "Inventory"
32285 msgstr "Inventario"
32286
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
32288 #, fuzzy, c-format
32289 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
32290 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
32291
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
32300 #, c-format
32301 msgid "Inventory number"
32302 msgstr "Numero d'inventario"
32303
32304 #. SCRIPT
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32306 msgid "Invert"
32307 msgstr "Inverti"
32308
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
32313 #, c-format
32314 msgid "Invoice"
32315 msgstr "Fattura "
32316
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
32318 #, c-format
32319 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32320 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
32321
32322 #. A
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
32325 msgid "Invoice detail page"
32326 msgstr "Dettagli fattura"
32327
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
32329 #, c-format
32330 msgid "Invoice details"
32331 msgstr "Dettagli fattura"
32332
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
32334 #, c-format
32335 msgid "Invoice has been modified"
32336 msgstr "La fattura è stata modificata"
32337
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
32339 #, c-format
32340 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
32341 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini."
32342
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
32344 #, c-format
32345 msgid "Invoice item price includes tax: "
32346 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
32347
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
32359 #, c-format
32360 msgid "Invoice number"
32361 msgstr "Numero della fattura"
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
32364 #, c-format
32365 msgid "Invoice number reverse"
32366 msgstr "Numero fattura (invertito)"
32367
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
32374 #, c-format
32375 msgid "Invoice number:"
32376 msgstr "Numero della fattura:"
32377
32378 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
32380 #, c-format
32381 msgid "Invoice number: %s"
32382 msgstr "Numero della fattura: %s"
32383
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:313
32385 #, fuzzy, c-format
32386 msgid "Invoice price"
32387 msgstr "Prezzi della fattura:"
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
32391 #, c-format
32392 msgid "Invoice prices are: "
32393 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
32394
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
32396 #, c-format
32397 msgid "Invoice prices:"
32398 msgstr "Prezzi della fattura:"
32399
32400 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
32402 #, c-format
32403 msgid "Invoice: %s"
32404 msgstr "Fattura %s"
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32414 #, c-format
32415 msgid "Invoices"
32416 msgstr "Fatture"
32417
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
32419 #, c-format
32420 msgid "Invoices "
32421 msgstr "Fatture"
32422
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
32424 #, c-format
32425 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
32426 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
32427
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
32429 #, c-format
32430 msgid "Invoices enabled: "
32431 msgstr "Fattura abilitate:"
32432
32433 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
32435 #, c-format
32436 msgid "Invoicing %s "
32437 msgstr "Fatturarazione %s"
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
32440 #, c-format
32441 msgid "Invoicing, "
32442 msgstr "Fatturazione, "
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
32445 #, c-format
32446 msgid "Irma Birchall"
32447 msgstr "Irma Birchall"
32448
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
32450 #, c-format
32451 msgid "Irregularity:"
32452 msgstr "Irregolarità:"
32453
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32456 #, c-format
32457 msgid "Is a URL:"
32458 msgstr "È un url:"
32459
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
32461 #, c-format
32462 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32463 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
32464
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
32466 #, fuzzy, c-format
32467 msgid "Is default"
32468 msgstr "%s (default)"
32469
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
32471 #, c-format
32472 msgid "Is hidden by default"
32473 msgstr "Nascosto per default"
32474
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
32476 #, c-format
32477 msgid "Is local hold group"
32478 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
32479
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
32482 #, c-format
32483 msgid "Is local hold group "
32484 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
32485
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32487 #, c-format
32488 msgid "Is new"
32489 msgstr "È nuovo"
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
32493 #, c-format
32494 msgid "Is this a duplicate of "
32495 msgstr "È un duplicato di "
32496
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
32501 #, c-format
32502 msgid "Issue"
32503 msgstr "Fascicolo"
32504
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
32506 #, c-format
32507 msgid "Issue "
32508 msgstr "Fascicolo "
32509
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
32511 #, c-format
32512 msgid "Issue #"
32513 msgstr "Fascicolo num."
32514
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
32517 #, c-format
32518 msgid "Issue history"
32519 msgstr "Storico fascicoli"
32520
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
32523 #, c-format
32524 msgid "Issue number"
32525 msgstr "Numero della pubblicazione"
32526
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
32529 #, c-format
32530 msgid "Issue payout"
32531 msgstr "Pagamento"
32532
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
32539 #, c-format
32540 msgid "Issue refund"
32541 msgstr "Indennizzo"
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
32544 #, c-format
32545 msgid "Issue refund from "
32546 msgstr "Emetti il rimborso da "
32547
32548 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
32550 #, c-format
32551 msgid "Issue requested item to %s"
32552 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
32553
32554 #. SCRIPT
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32556 msgid "Issue {0} of {1}"
32557 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
32558
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
32564 #, c-format
32565 msgid "Issue:"
32566 msgstr "Fascicolo:"
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
32569 #, c-format
32570 msgid "Issue: "
32571 msgstr "Fascicolo: "
32572
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32574 #, c-format
32575 msgid "Issues"
32576 msgstr "Fascicoli"
32577
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
32579 #, c-format
32580 msgid "Issues per unit"
32581 msgstr "Fascicoli per unità"
32582
32583 #. SCRIPT
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
32585 msgid "Issues per unit is required"
32586 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
32587
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
32589 #, c-format
32590 msgid "Issues per unit: "
32591 msgstr "Fascicoli per unità: "
32592
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
32594 #, c-format
32595 msgid "Issuing library"
32596 msgstr "Biblioteca prestante"
32597
32598 #. For the first occurrence,
32599 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
32602 #, c-format
32603 msgid "Issuing library = %s"
32604 msgstr "Biblioteca prestante = %s"
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32607 #, c-format
32608 msgid "Issuing rules"
32609 msgstr "Regola di circolazione"
32610
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
32612 #, c-format
32613 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32614 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
32617 #, c-format
32618 msgid "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32619 msgstr "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del merge."
32620
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
32623 #, c-format
32624 msgid "It is recommended to add the default configuration, and then replace with appropriate values"
32625 msgstr ""
32626
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
32629 #, c-format
32630 msgid "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this provider's response"
32631 msgstr ""
32632
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "It must be present in mapping"
32637 msgstr "Si, resetta la configurazione"
32638
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
32640 #, c-format
32641 msgid "Italian"
32642 msgstr "Italiano"
32643
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
32645 #, c-format
32646 msgid "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32647 msgstr "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32648
32649 #. SCRIPT
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32651 msgid "Italic"
32652 msgstr "Corsivo"
32653
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
32662 #, c-format
32663 msgid "Item"
32664 msgstr "Copia"
32665
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
32674 #, c-format
32675 msgid "Item "
32676 msgstr "Copia "
32677
32678 #. For the first occurrence,
32679 #. %1$s:  loopro.object | html 
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
32682 #, c-format
32683 msgid "Item %s"
32684 msgstr "Copia %s"
32685
32686 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
32687 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
32688 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
32690 #, c-format
32691 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
32692 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
32693
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
32695 #, c-format
32696 msgid "Item URI"
32697 msgstr "Elemento URI"
32698
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
32700 #, fuzzy, c-format
32701 msgid "Item already issued to other borrower"
32702 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
32703
32704 #. INPUT type=text name=barcode
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
32706 msgid "Item barcode"
32707 msgstr "Codice a barre della copia"
32708
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
32711 #, c-format
32712 msgid "Item barcode:"
32713 msgstr "Codice a barre della copia:"
32714
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1286
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1315
32717 #, fuzzy, c-format
32718 msgid "Item barcode: "
32719 msgstr "Codice a barre della copia:"
32720
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
32723 #, c-format
32724 msgid "Item barcodes:"
32725 msgstr "Codici a barre delle copie:"
32726
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
32728 #, fuzzy, c-format
32729 msgid "Item belongs in bundle"
32730 msgstr "Itemnumbers non trovati"
32731
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
32734 #, c-format
32735 msgid "Item call number"
32736 msgstr "Collocazione della copia"
32737
32738 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
32740 #, c-format
32741 msgid "Item call number &gt;= %s"
32742 msgstr "Collocazione della copia &gt;= %s"
32743
32744 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
32746 #, c-format
32747 msgid "Item call number &lt; %s"
32748 msgstr "Collocazione della copia &lt; %s"
32749
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
32751 #, c-format
32752 msgid "Item call number between: "
32753 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
32756 #, c-format
32757 msgid "Item callnumber:"
32758 msgstr "Collocazione della copia:"
32759
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
32761 #, c-format
32762 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32763 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
32764
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
32767 #, c-format
32768 msgid "Item check-in"
32769 msgstr "Copia restituita"
32770
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
32773 #, c-format
32774 msgid "Item checked out"
32775 msgstr "Copia in prestito"
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
32779 #, c-format
32780 msgid "Item checkout"
32781 msgstr "Copia in prestito"
32782
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
32784 #, c-format
32785 msgid "Item checkout and renewal"
32786 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
32787
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
32792 #, c-format
32793 msgid "Item circulation alerts"
32794 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32797 #, c-format
32798 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
32799 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
32800
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
32804 #, c-format
32805 msgid "Item count"
32806 msgstr "Conteggio delle copie"
32807
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
32810 #, c-format
32811 msgid "Item damaged"
32812 msgstr "Copia danneggiata"
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32816 #, c-format
32817 msgid "Item details"
32818 msgstr "Dettagli della copia"
32819
32820 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
32822 #, c-format
32823 msgid "Item details for %s"
32824 msgstr "Dettagli della copia per %s"
32825
32826 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32828 #, c-format
32829 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32830 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32831
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
32833 #, c-format
32834 msgid "Item does not belong to your library"
32835 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
32836
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
32839 #, c-format
32840 msgid "Item due"
32841 msgstr "Copia dovuta"
32842
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
32845 #, c-format
32846 msgid "Item floats"
32847 msgstr "Copia circolante"
32848
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
32852 #, fuzzy, c-format
32853 msgid "Item group"
32854 msgstr "Cancella gruppo"
32855
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1235
32857 #, fuzzy, c-format
32858 msgid "Item group: "
32859 msgstr "Tipo di copia: "
32860
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32862 #, fuzzy, c-format
32863 msgid "Item groups"
32864 msgstr "Cancella gruppo"
32865
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
32867 #, c-format
32868 msgid "Item has a waiting hold"
32869 msgstr "La copia è prenotata."
32870
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
32872 #, c-format
32873 msgid "Item has an outstanding fine"
32874 msgstr "L'utente ha una multa in sospeso"
32875
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
32877 #, c-format
32878 msgid "Item has been claimed as returned."
32879 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
32880
32881 #. SCRIPT
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
32883 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32884 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
32885
32886 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
32888 #, c-format
32889 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
32890 msgstr "La copia è stata richiamata ed è in transito per un prelievo a %s"
32891
32892 #. %1$s:  name | html 
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
32894 #, c-format
32895 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
32896 msgstr "La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s"
32897
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32900 #, c-format
32901 msgid "Item has been withdrawn"
32902 msgstr "La copia è stata ritirata"
32903
32904 #. SCRIPT
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
32906 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32907 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
32908
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
32910 #, c-format
32911 msgid "Item has been withdrawn."
32912 msgstr "La copia è stata ritirata."
32913
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
32915 #, c-format
32916 msgid "Item has linked analytics"
32917 msgstr "La copia è collegata a spogli"
32918
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
32920 #, c-format
32921 msgid "Item holding library:"
32922 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
32923
32924 #. TH
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
32927 msgid "Item holds / Total holds"
32928 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
32929
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
32931 #, c-format
32932 msgid "Item home library:"
32933 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
32934
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
32937 #, c-format
32938 msgid "Item information"
32939 msgstr "Informazioni sulla copia"
32940
32941 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32942 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
32944 #, c-format
32945 msgid "Item information %s %s "
32946 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
32947
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
32949 #, c-format
32950 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
32951 msgstr "Informazioni sulla copia non disponibile per il record testo per i corsi"
32952
32953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
32954 #, c-format
32955 msgid "Item is already at destination library."
32956 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
32957
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
32959 #, c-format
32960 msgid "Item is already in a different rotating collection"
32961 msgstr "Questa copia fa già parte di una differente raccolta mobile"
32962
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
32964 #, c-format
32965 msgid "Item is already in this collection"
32966 msgstr "La copia esiste già in questa raccolta"
32967
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
32969 #, c-format
32970 msgid "Item is an onsite checkout"
32971 msgstr "La copia è in consultazione"
32972
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
32974 #, c-format
32975 msgid "Item is checked out"
32976 msgstr "La copia è in prestito."
32977
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
32979 #, c-format
32980 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32981 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
32982
32983 #. %1$s:  branchname | html 
32984 #. %2$s:  name | html 
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
32986 #, c-format
32987 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
32988 msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s"
32989
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
32991 #, c-format
32992 msgid "Item is normally not for loan"
32993 msgstr "La copia normalmente non è prestabile"
32994
32995 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32996 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32997 #. %3$s:  END 
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
32999 #, c-format
33000 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33001 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
33002
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
33004 #, c-format
33005 msgid "Item is not allowed renewal"
33006 msgstr "Il rinnovo non è permesso"
33007
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
33009 #, c-format
33010 msgid "Item is not allowed renewal."
33011 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
33012
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
33014 #, c-format
33015 msgid "Item is not checked out"
33016 msgstr "Copia non è in prestito"
33017
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
33019 #, c-format
33020 msgid "Item is not in this collection"
33021 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
33022
33023 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
33025 #, c-format
33026 msgid "Item is now in transit to %s"
33027 msgstr "La copia è in transito verso %s"
33028
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33030 #, c-format
33031 msgid "Item is restricted"
33032 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
33033
33034 #. SCRIPT
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33036 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33037 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
33038
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
33040 #, c-format
33041 msgid "Item is restricted."
33042 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
33043
33044 #. %1$s:  END 
33045 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
33047 #, c-format
33048 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33049 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
33050
33051 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
33053 #, c-format
33054 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33055 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
33056
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
33058 #, c-format
33059 msgid "Item location filters"
33060 msgstr "Filtri localizzazione copie"
33061
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
33063 #, c-format
33064 msgid "Item may be shelved out of order"
33065 msgstr "La copia potrebbe essere fuori posto"
33066
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
33069 #, fuzzy, c-format
33070 msgid "Item modifications by age"
33071 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
33072
33073 #. SCRIPT
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33075 msgid "Item not checked out."
33076 msgstr "Copia non in prestito"
33077
33078 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33079 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33080 #. %3$s:  END 
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33082 #, c-format
33083 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33084 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
33085
33086 #. For the first occurrence,
33087 #. SCRIPT
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33090 #, c-format
33091 msgid "Item not found."
33092 msgstr "Copia non trovata"
33093
33094 #. SCRIPT
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
33096 msgid "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded anyway)"
33097 msgstr "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la transazione viene registrata in ogni caso)"
33098
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
33100 #, c-format
33101 msgid "Item number file: "
33102 msgstr "File con i numeri di copia: "
33103
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
33106 #, c-format
33107 msgid "Item only"
33108 msgstr "Solo copia"
33109
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
33112 #, c-format
33113 msgid "Item processing:"
33114 msgstr "Copia in lavorazione:"
33115
33116 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
33118 #, c-format
33119 msgid "Item received from %s"
33120 msgstr "Copia ricevuta da %s"
33121
33122 #. %1$s:  item.item_id | html 
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33124 #, c-format
33125 msgid "Item record %s"
33126 msgstr "Record di copia %s"
33127
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
33129 #, c-format
33130 msgid "Item records"
33131 msgstr "Records di copia"
33132
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
33134 #, c-format
33135 msgid "Item records were last synced on: "
33136 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
33137
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
33139 #, fuzzy, c-format
33140 msgid "Item renewals"
33141 msgstr "Copia rinnovata:"
33142
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
33144 #, c-format
33145 msgid "Item renewed:"
33146 msgstr "Copia rinnovata:"
33147
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
33150 #, c-format
33151 msgid "Item returns home"
33152 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
33153
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
33155 #, c-format
33156 msgid "Item returns to issuing branch"
33157 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
33158
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
33160 #, c-format
33161 msgid "Item returns to issuing library"
33162 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
33163
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
33167 #, c-format
33168 msgid "Item search"
33169 msgstr "Cerca copia"
33170
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
33172 #, c-format
33173 msgid "Item search "
33174 msgstr "Cerca copia "
33175
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
33177 #, c-format
33178 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33179 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
33180
33181 #. %1$s:  field.label | html 
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
33183 #, c-format
33184 msgid "Item search field: %s"
33185 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
33194 #, c-format
33195 msgid "Item search fields"
33196 msgstr "Campi per ricerca di copie"
33197
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33200 #, c-format
33201 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33202 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33203
33204 #. SCRIPT
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33206 msgid "Item search results"
33207 msgstr "Risultati della ricerca copie"
33208
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
33210 #, c-format
33211 msgid "Item shelving location updated. "
33212 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
33213
33214 #. A
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33216 msgid "Item sorting"
33217 msgstr "Ordinamento delle copie"
33218
33219 #. SPAN
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
33221 msgid "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate item statuses"
33222 msgstr "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del record per avere status delle copie corretti al 100%"
33223
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
33225 #, c-format
33226 msgid "Item tag"
33227 msgstr "Campi della copia"
33228
33229 #. SCRIPT
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33231 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33232 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
33233
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
33277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33289 #, c-format
33290 msgid "Item type"
33291 msgstr "Tipo di copia"
33292
33293 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
33295 #, c-format
33296 msgid "Item type = %s"
33297 msgstr "Tipo di copia = %s"
33298
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33300 #, c-format
33301 msgid "Item type already exists!"
33302 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
33303
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
33305 #, c-format
33306 msgid "Item type code: "
33307 msgstr "Codice tipo di copia: "
33308
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
33310 #, c-format
33311 msgid "Item type deleted successfully"
33312 msgstr "Tipo di copia cancellato correttamente"
33313
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
33315 #, c-format
33316 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33317 msgstr "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, disattiva "
33318
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
33320 #, c-format
33321 msgid "Item type inserted successfully"
33322 msgstr "Tipo di copia inserito correttamente"
33323
33324 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
33326 #, c-format
33327 msgid "Item type is %s"
33328 msgstr "Tipo di copia è %s"
33329
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
33332 #, c-format
33333 msgid "Item type is normally not for loan."
33334 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
33335
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
33337 #, c-format
33338 msgid "Item type not for loan."
33339 msgstr "Tipo copia non prestabile"
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33342 #, c-format
33343 msgid "Item type updated successfully"
33344 msgstr "Tipo di copia aggiornato con successo"
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
33355 #, c-format
33356 msgid "Item type:"
33357 msgstr "Tipo di copia:"
33358
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
33370 #, c-format
33371 msgid "Item type: "
33372 msgstr "Tipo di copia: "
33373
33374 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
33376 #, c-format
33377 msgid "Item type: %s"
33378 msgstr "Tipo di copia: %s"
33379
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
33387 #, c-format
33388 msgid "Item types"
33389 msgstr "Tipologie di documenti"
33390
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
33392 #, c-format
33393 msgid "Item types "
33394 msgstr "Tipi di copia"
33395
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
33398 #, c-format
33399 msgid "Item types administration"
33400 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
33401
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
33403 #, c-format
33404 msgid "Item types are used to group related items. Examples of item types might be books, CDs, or DVDs."
33405 msgstr "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
33406
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
33408 #, c-format
33409 msgid "Item types: "
33410 msgstr "Tipi di copia: "
33411
33412 #. For the first occurrence,
33413 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
33416 #, c-format
33417 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33418 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
33419
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
33421 #, c-format
33422 msgid "Item was lost, now found."
33423 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
33424
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33426 #, c-format
33427 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
33428 msgstr "La copia era in prestito e non poteva essere restituita."
33429
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
33431 #, c-format
33432 msgid "Item was on loan to "
33433 msgstr "La copia era in prestito a "
33434
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33436 #, c-format
33437 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
33438 msgstr "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere contrassegnato come visto."
33439
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
33441 #, c-format
33442 msgid "Item with barcode "
33443 msgstr "Copia con il codice a barre "
33444
33445 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
33447 #, c-format
33448 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
33449 msgstr "La copia con barcode %s non può essere cancellata:"
33450
33451 #. %1$s:  barcode | html 
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
33453 #, c-format
33454 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33455 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
33456
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33458 #, c-format
33459 msgid "Item withdrawn."
33460 msgstr "Copia ritirata"
33461
33462 #. %1$s:  batch_id | html 
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
33464 #, c-format
33465 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33466 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
33467
33468 #. %1$s:  batch_id | html 
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
33470 #, c-format
33471 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33472 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
33473
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
33475 #, c-format
33476 msgid "Item: "
33477 msgstr "Copia:"
33478
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
33481 #, c-format
33482 msgid "Itemnumbers not found"
33483 msgstr "Itemnumbers non trovati"
33484
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
33493 #, c-format
33494 msgid "Items"
33495 msgstr "Copie"
33496
33497 #. %1$s:  biblio.title | html 
33498 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33499 #. %3$s:  biblio.author | html 
33500 #. %4$s:  END 
33501 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
33503 #, c-format
33504 msgid "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
33505 msgstr "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
33506
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
33508 #, c-format
33509 msgid "Items added"
33510 msgstr "Copie aggiunte"
33511
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
33513 #, c-format
33514 msgid "Items added to rota:"
33515 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
33518 #, c-format
33519 msgid "Items already on this rota:"
33520 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
33523 #, c-format
33524 msgid "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other statuses."
33525 msgstr ""
33526
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
33530 #, c-format
33531 msgid "Items available"
33532 msgstr "Copie disponibili"
33533
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
33536 #, c-format
33537 msgid "Items checked out"
33538 msgstr "Copie in prestito"
33539
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
33541 #, c-format
33542 msgid "Items editor"
33543 msgstr "Editor delle copie"
33544
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
33547 #, c-format
33548 msgid "Items expected"
33549 msgstr "Copie attese"
33550
33551 #. %1$s:  biblio.title | html 
33552 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
33553 #. %3$s:  biblio.author | html 
33554 #. %4$s:  END 
33555 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
33557 #, c-format
33558 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33559 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
33560
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
33564 #, fuzzy, c-format
33565 msgid "Items for pickup"
33566 msgstr "Pronto per il ritiro"
33567
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
33569 #, c-format
33570 msgid "Items for purchase"
33571 msgstr "Copie per acquisto"
33572
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
33574 #, c-format
33575 msgid "Items found on other rotas:"
33576 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
33577
33578 #. %1$s:  batch_id | html 
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
33580 #, c-format
33581 msgid "Items in batch number %s"
33582 msgstr "Copie nel batch numero %s"
33583
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
33585 #, fuzzy, c-format
33586 msgid "Items in collection"
33587 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
33588
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33591 #, c-format
33592 msgid "Items list"
33593 msgstr "Lista copie"
33594
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
33596 #, c-format
33597 msgid "Items lost"
33598 msgstr "Copie smarrite"
33599
33600 #. %1$s:  item.barcode | html 
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
33602 #, c-format
33603 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
33604 msgstr "Copie mancanti da rilegatura in rientro per %s"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
33607 #, c-format
33608 msgid "Items needed"
33609 msgstr "Copie necessarie"
33610
33611 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
33613 #, c-format
33614 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
33615 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
33616
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
33618 #, fuzzy, c-format
33619 msgid "Items ready for pickup: "
33620 msgstr "Pronto per il ritiro"
33621
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
33623 #, c-format
33624 msgid "Items removed"
33625 msgstr "Copie rimosse"
33626
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33633 #, c-format
33634 msgid "Items with no checkouts"
33635 msgstr "Copie mai prestate"
33636
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
33638 #, c-format
33639 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
33640 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
33644 #, c-format
33645 msgid "Items:"
33646 msgstr "Copie:"
33647
33648 #. For the first occurrence,
33649 #. SCRIPT
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
33652 #, c-format
33653 msgid "Itemtype"
33654 msgstr "Tipo di copia"
33655
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
33657 #, c-format
33658 msgid "Itemtype:"
33659 msgstr "Tipo di copia:"
33660
33661 # Stefano Bargioni va tradotta?
33662 # Tajoli: si
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
33664 #, c-format
33665 msgid "Itype"
33666 msgstr "Tipo di copia"
33667
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
33669 #, c-format
33670 msgid "JSON URL"
33671 msgstr "JSON URL"
33672
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33675 #, c-format
33676 msgid "JSZip"
33677 msgstr "JSZip"
33678
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
33680 #, c-format
33681 msgid "January"
33682 msgstr "Gennaio"
33683
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33686 #, c-format
33687 msgid "JavaScript Cookie"
33688 msgstr "JavaScript Cookie"
33689
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
33691 #, c-format
33692 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33693 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
33694
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33696 #, c-format
33697 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33698 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
33699
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
33702 #, c-format
33703 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33704 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33705
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
33707 #, c-format
33708 msgid "Jenkins maintainer:"
33709 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
33712 #, c-format
33713 msgid "Jenkins maintainers:"
33714 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
33715
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
33717 #, c-format
33718 msgid "Jo Ransom"
33719 msgstr "Jo Ransom"
33720
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
33722 #, c-format
33723 msgid "Job ID"
33724 msgstr "ID processo"
33725
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
33727 #, c-format
33728 msgid "Job ID: "
33729 msgstr "Id lavoro: "
33730
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
33732 #, c-format
33733 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
33734 msgstr ""
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
33740 #, c-format
33741 msgid "Job progress: "
33742 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
33743
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
33750 #, c-format
33751 msgid "Jobs"
33752 msgstr ""
33753
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
33755 #, c-format
33756 msgid "Jobs already entered"
33757 msgstr "Compiti già definiti"
33758
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33760 #, c-format
33761 msgid "July"
33762 msgstr "Luglio"
33763
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
33765 #, c-format
33766 msgid "Jump to:"
33767 msgstr "Vai a:"
33768
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
33770 #, c-format
33771 msgid "June"
33772 msgstr "Giugno"
33773
33774 #. SCRIPT
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33776 msgid "Justify"
33777 msgstr "Allinea"
33778
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
33781 #, c-format
33782 msgid "Juvenile"
33783 msgstr "Giovane"
33784
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
33786 #, c-format
33787 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33788 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33789
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
33791 #, c-format
33792 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33793 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
33794
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
33796 #, c-format
33797 msgid "Kazik Pietruszewski"
33798 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33799
33800 #. SCRIPT
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
33802 #, fuzzy
33803 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
33804 msgstr "Mantieni corrente (%s)"
33805
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
33807 #, c-format
33808 msgid "Keep existing manager"
33809 msgstr "Mantieni il manager esistente"
33810
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
33812 #, c-format
33813 msgid "Keep for pseudonymization: "
33814 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
33815
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
33818 #, c-format
33819 msgid "Keep issue number"
33820 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
33821
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
33823 #, fuzzy, c-format
33824 msgid "Keep original framework"
33825 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
33826
33827 #. SCRIPT
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33829 msgid "Keep this ID and remove all others"
33830 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
33831
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
33833 #, c-format
33834 msgid "Key"
33835 msgstr "Chiave"
33836
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
33838 #, c-format
33839 msgid "Key: "
33840 msgstr "Chiave: "
33841
33842 #. SCRIPT
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33844 msgid "Keyboard Navigation"
33845 msgstr "Navigazione con la tastiera"
33846
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
33848 #, c-format
33849 msgid "Keyboard layout "
33850 msgstr "Disposizione tastiera"
33851
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
33854 #, c-format
33855 msgid "Keyboard shortcuts"
33856 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
33857
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
33859 #, c-format
33860 msgid "Keyboard shortcuts "
33861 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
33862
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
33865 #, c-format
33866 msgid "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's result"
33867 msgstr ""
33868
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
33873 #, c-format
33874 msgid "Keyword"
33875 msgstr "Parola chiave"
33876
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
33881 #, c-format
33882 msgid "Keyword (any): "
33883 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
33884
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
33889 #, c-format
33890 msgid "Keyword:"
33891 msgstr "Parola chiave:"
33892
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33894 #, c-format
33895 msgid "Keyword: "
33896 msgstr "Parola chiave: "
33897
33898 #. SCRIPT
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33900 msgid "Keywords"
33901 msgstr "Parole chiave"
33902
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
33904 #, c-format
33905 msgid "Keywords:"
33906 msgstr "Parole chiave:"
33907
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
33909 #, c-format
33910 msgid "Knowledgebase"
33911 msgstr ""
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
33926 #, c-format
33927 msgid "Koha"
33928 msgstr "Koha"
33929
33930 #. For the first occurrence,
33931 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
33934 #, c-format
33935 msgid "Koha %s"
33936 msgstr "Koha %s"
33937
33938 #. %1$s:  short_version | html 
33939 #. %2$s:  IF kohaCodename 
33940 #. %3$s:  kohaCodename | html 
33941 #. %4$s:  END 
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
33943 #, c-format
33944 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
33945 msgstr "Koha %s%s (%s)%s release team"
33946
33947 #. SCRIPT
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33949 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
33950 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
33951
33952 #. IMG
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
33954 msgid "Koha Logo SVG"
33955 msgstr "Logo SVG di Koha"
33956
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
33959 #, c-format
33960 msgid "Koha administration"
33961 msgstr "Amministrazione di Koha"
33962
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
33964 #, c-format
33965 msgid "Koha administrator"
33966 msgstr "Gestore di Koha"
33967
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
33969 #, c-format
33970 msgid "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave password unchanged."
33971 msgstr "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per lasciare la password non modificata."
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
33977 #, c-format
33978 msgid "Koha database schema"
33979 msgstr "Koha Database Schema"
33980
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
33982 #, c-format
33983 msgid "Koha development team"
33984 msgstr "Team di sviluppo"
33985
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
33988 #, c-format
33989 msgid "Koha field"
33990 msgstr "Campo Koha"
33991
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
33995 #, c-format
33996 msgid "Koha field:"
33997 msgstr "Campo Koha:"
33998
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
34000 #, c-format
34001 msgid "Koha full call number"
34002 msgstr "Collocazione Koha"
34003
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1170
34005 #, c-format
34006 msgid "Koha history timeline"
34007 msgstr "Storia di Koha"
34008
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
34010 #, c-format
34011 msgid "Koha home"
34012 msgstr "Home di Koha"
34013
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
34015 #, c-format
34016 msgid "Koha internal"
34017 msgstr "Opzioni di Koha"
34018
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34020 #, c-format
34021 msgid "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
34022 msgstr "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione 3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
34023
34024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
34025 #, c-format
34026 msgid "Koha link:"
34027 msgstr "Link Koha:"
34028
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
34030 #, c-format
34031 msgid "Koha module:"
34032 msgstr "Modulo Koha:"
34033
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
34036 #, c-format
34037 msgid "Koha offline circulation"
34038 msgstr "Circolazione offline di Koha"
34039
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
34042 #, c-format
34043 msgid "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
34044 msgstr ""
34045
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34047 #, c-format
34048 msgid "Koha plugins"
34049 msgstr "Plugin di Koha"
34050
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34052 #, c-format
34053 msgid "Koha release teams"
34054 msgstr "Koha release teams"
34055
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34057 #, c-format
34058 msgid "Koha report library"
34059 msgstr "Libreria dei report di Koha"
34060
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
34062 #, c-format
34063 msgid "Koha reports library"
34064 msgstr "Libreria dei report di Koha"
34065
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
34067 #, c-format
34068 msgid "Koha staff interface"
34069 msgstr "Interfaccia Staff"
34070
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
34072 #, c-format
34073 msgid "Koha team"
34074 msgstr "Il team di Koha"
34075
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
34080 #, c-format
34081 msgid "Koha to MARC mapping"
34082 msgstr "Link tra Koha e MARC"
34083
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34085 #, c-format
34086 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34087 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34088
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34090 #, c-format
34091 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34092 msgstr "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34093
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
34095 #, c-format
34096 msgid "Koha version: "
34097 msgstr "Versione di Koha: "
34098
34099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34100 #, c-format
34101 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34102 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
34103
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34105 #, c-format
34106 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34107 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
34108
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
34110 #, c-format
34111 msgid "Kohala"
34112 msgstr "Kohala"
34113
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
34115 #, c-format
34116 msgid "LC call number:"
34117 msgstr "Collocazione LC: "
34118
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
34124 #, c-format
34125 msgid "LC call number: "
34126 msgstr "Collocazione LC: "
34127
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
34129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34132 #, c-format
34133 msgid "LCCN"
34134 msgstr "LCCN"
34135
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
34138 #, c-format
34139 msgid "LCCN:"
34140 msgstr "LCCN:"
34141
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
34143 #, c-format
34144 msgid "LGPL v2.1"
34145 msgstr "LGPL v2.1"
34146
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
34148 #, c-format
34149 msgid "LGPL v3.0"
34150 msgstr "LGPL v3.0"
34151
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
34153 #, c-format
34154 msgid "LIBRISMARC"
34155 msgstr "LIBRISMARC"
34156
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
34163 #, c-format
34164 msgid "Label"
34165 msgstr "Etichetta"
34166
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34168 #, c-format
34169 msgid "Label batch"
34170 msgstr "Batch etichetta"
34171
34172 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
34174 #, c-format
34175 msgid "Label batch number %s"
34176 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
34177
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34179 #, c-format
34180 msgid "Label batches"
34181 msgstr "I batch delle etichette"
34182
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
34193 #, c-format
34194 msgid "Label creator"
34195 msgstr "Creatore di etichette"
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34198 #, fuzzy, c-format
34199 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34200 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
34201
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
34203 #, c-format
34204 msgid "Label for lib: "
34205 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
34206
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
34208 #, c-format
34209 msgid "Label for opac: "
34210 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
34211
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
34213 #, c-format
34214 msgid "Label height:"
34215 msgstr "Altezza dell'etichetta"
34216
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
34218 #, c-format
34219 msgid "Label number"
34220 msgstr "Numero etichetta"
34221
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
34223 #, c-format
34224 msgid "Label printing/exporting"
34225 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
34226
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34228 #, c-format
34229 msgid "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34230 msgstr "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
34231
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34233 #, c-format
34234 msgid "Label template"
34235 msgstr "Template delle etichette"
34236
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
34238 #, c-format
34239 msgid "Label templates"
34240 msgstr "Template delle etichette"
34241
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34243 #, c-format
34244 msgid "Label width:"
34245 msgstr "Larghezza delle etichette"
34246
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34251 #, c-format
34252 msgid "Label: "
34253 msgstr "Etichetta:"
34254
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
34256 #, c-format
34257 msgid "Labeled MARC"
34258 msgstr "MARC con etichette"
34259
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34261 #, c-format
34262 msgid "Labels"
34263 msgstr "Etichette"
34264
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
34266 #, c-format
34267 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
34268 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
34269
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34275 #, c-format
34276 msgid "Language"
34277 msgstr "Lingua"
34278
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
34280 #, c-format
34281 msgid "Language of original: "
34282 msgstr "Lingua originale: "
34283
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34287 #, c-format
34288 msgid "Language:"
34289 msgstr "Lingua: "
34290
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34292 #, c-format
34293 msgid "Language: "
34294 msgstr "Lingua: "
34295
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34300 #, c-format
34301 msgid "Languages"
34302 msgstr "Lingue"
34303
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
34305 #, c-format
34306 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34307 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34308
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
34311 #, c-format
34312 msgid "Large print"
34313 msgstr "Caratteri grandi"
34314
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
34316 #, c-format
34317 msgid "Large text"
34318 msgstr "Testo grande"
34319
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:658
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
34322 #, c-format
34323 msgid "Last "
34324 msgstr "Ultima "
34325
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
34327 #, c-format
34328 msgid "Last borrowed:"
34329 msgstr "Ultimo prestito:"
34330
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
34332 #, c-format
34333 msgid "Last borrower:"
34334 msgstr "Ultimo utente:"
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
34337 #, c-format
34338 msgid "Last cashup"
34339 msgstr "Ultimo aggiornamento"
34340
34341 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
34343 #, c-format
34344 msgid "Last cashup: %s ("
34345 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
34346
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
34348 #, c-format
34349 msgid "Last checkout date:"
34350 msgstr "Data ultimo prestito:"
34351
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
34353 #, c-format
34354 msgid "Last claim date: "
34355 msgstr "Ultima data di sollecito: "
34356
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
34358 #, c-format
34359 msgid "Last display"
34360 msgstr "Ultimo mostrato"
34361
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
34363 #, c-format
34364 msgid "Last edit"
34365 msgstr "Ultima modifica"
34366
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34369 #, c-format
34370 msgid "Last import"
34371 msgstr "Ultimo import"
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
34374 #, c-format
34375 msgid "Last inventory date:"
34376 msgstr "Ultima data di inventario:"
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
34379 #, c-format
34380 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
34381 msgstr "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello bibliografico"
34382
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
34384 #, c-format
34385 msgid "Last location"
34386 msgstr "Ultima collocazione"
34387
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
34389 #, c-format
34390 msgid "Last modification by"
34391 msgstr "Ultima modifica di"
34392
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
34394 #, c-format
34395 msgid "Last modification by - on"
34396 msgstr "Ultima modifica di - su"
34397
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
34399 #, c-format
34400 msgid "Last modification on"
34401 msgstr "Ultima modifica su"
34402
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34405 #, c-format
34406 msgid "Last modification on:"
34407 msgstr "Ultima modifica su:"
34408
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34410 #, c-format
34411 msgid "Last patron"
34412 msgstr "Ultimo utente"
34413
34414 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
34416 #, c-format
34417 msgid "Last renewed %s"
34418 msgstr "Ultimo rinnovo %s"
34419
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
34421 #, c-format
34422 msgid "Last returned by:"
34423 msgstr "Ultima restituzione da:"
34424
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
34426 #, c-format
34427 msgid "Last run"
34428 msgstr "Ultima esecuzione"
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
34435 #, c-format
34436 msgid "Last seen"
34437 msgstr "Visto l'ultima volta"
34438
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
34440 #, c-format
34441 msgid "Last seen:"
34442 msgstr "Visto l'ultima volta:"
34443
34444 #. TH
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34447 msgid "Last time a library used this pattern"
34448 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
34449
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
34451 #, c-format
34452 msgid "Last update: "
34453 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
34460 #, c-format
34461 msgid "Last updated"
34462 msgstr "Ultimo aggiornamento"
34463
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:645
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
34467 #, c-format
34468 msgid "Last updated:"
34469 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
34470
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
34472 #, c-format
34473 msgid "Last updated: "
34474 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
34475
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
34480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
34481 #, c-format
34482 msgid "Late"
34483 msgstr "In ritardo"
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
34486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
34487 #, c-format
34488 msgid "Late orders"
34489 msgstr "Ordini in ritardo"
34490
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34492 #, c-format
34493 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34494 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
34495
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
34497 #, c-format
34498 msgid "Late serial issues claims"
34499 msgstr "Ultimi solleciti di fascicoli"
34500
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
34502 #, c-format
34503 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
34504 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
34505
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
34507 #, c-format
34508 msgid "Latest version"
34509 msgstr "Ultima versione"
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
34512 #, c-format
34513 msgid "Latina (Latin)"
34514 msgstr "Latina (Latin)"
34515
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
34518 #, c-format
34519 msgid "Law reports and digests"
34520 msgstr "Rapporti legali, digesti"
34521
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34526 #, c-format
34527 msgid "Layout"
34528 msgstr "Layout"
34529
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
34532 #, c-format
34533 msgid "Layout ID"
34534 msgstr "Id layout: "
34535
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
34538 #, c-format
34539 msgid "Layout name: "
34540 msgstr "Nome del layout: "
34541
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34543 #, c-format
34544 msgid "Layout: "
34545 msgstr "Layout: "
34546
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34551 #, c-format
34552 msgid "Layouts"
34553 msgstr "Layouts"
34554
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
34557 #, c-format
34558 msgid "Leaflet"
34559 msgstr "Opuscolo"
34560
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
34562 #, c-format
34563 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34564 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
34565
34566 #. SCRIPT
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34568 msgid "Learn more..."
34569 msgstr "Per saperne di più..."
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
34572 #, c-format
34573 msgid "Leave a message"
34574 msgstr "Lascia un messaggio"
34575
34576 #. %1$s:  END 
34577 #. %2$s:  END 
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
34579 #, c-format
34580 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34581 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
34582
34583 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
34585 #, c-format
34586 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
34587 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
34588
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
34590 #, c-format
34591 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
34592 msgstr "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
34593
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
34606 #, c-format
34607 msgid "Leave lost item charge"
34608 msgstr "Togli la multa per copia persa"
34609
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
34618 #, fuzzy, c-format
34619 msgid "Leave lost item processing charge"
34620 msgstr "Togli la multa per copia persa"
34621
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34624 #, c-format
34625 msgid "Left"
34626 msgstr "Sinistra"
34627
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34629 #, c-format
34630 msgid "Left on order "
34631 msgstr "Rimasti "
34632
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
34635 #, c-format
34636 msgid "Left page margin:"
34637 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
34638
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
34640 #, c-format
34641 msgid "Left text margin:"
34642 msgstr "Margine sinistro del testo:"
34643
34644 #. SCRIPT
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34646 msgid "Left to right"
34647 msgstr "Da sinistra a destra"
34648
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
34650 #, c-format
34651 msgid "Legacy default"
34652 msgstr "Default"
34653
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
34656 #, c-format
34657 msgid "Legal articles"
34658 msgstr "Articoli legali"
34659
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
34662 #, c-format
34663 msgid "Legal cases and case notes"
34664 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
34665
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
34667 #, c-format
34668 msgid "Legend"
34669 msgstr "legenda"
34670
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
34673 #, c-format
34674 msgid "Legislation"
34675 msgstr "Legislazione"
34676
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
34686 #, c-format
34687 msgid "Length: "
34688 msgstr "Lunghezza: "
34689
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
34691 #, c-format
34692 msgid "Letter"
34693 msgstr "Lettera"
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
34698 #, c-format
34699 msgid "Lib"
34700 msgstr "Testo"
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34703 #, c-format
34704 msgid "LibLime, USA"
34705 msgstr "LibLime, USA"
34706
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
34709 #, c-format
34710 msgid "Librarian"
34711 msgstr "Bibliotecario"
34712
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34714 #, c-format
34715 msgid "Librarian identity:"
34716 msgstr "Identità del bibliotecario"
34717
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
34719 #, c-format
34720 msgid "Librarian:"
34721 msgstr "Bibliotecario:"
34722
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34732 #, c-format
34733 msgid "Libraries"
34734 msgstr "Biblioteche"
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
34737 #, c-format
34738 msgid "Libraries and groups "
34739 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
34740
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
34742 #, c-format
34743 msgid "Libraries informations: "
34744 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
34745
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
34748 #, c-format
34749 msgid "Libraries limitation: "
34750 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
34751
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
34753 #, c-format
34754 msgid "Libraries: "
34755 msgstr "Biblioteche: "
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
34761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
34766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
34797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
34802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:51
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
34807 #, c-format
34808 msgid "Library"
34809 msgstr "Biblioteca"
34810
34811 #. %1$s:  branchcode | html 
34812 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
34814 #, c-format
34815 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34816 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
34819 #, c-format
34820 msgid "Library (code)"
34821 msgstr "Biblioteca (codice)"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
34830 #, c-format
34831 msgid "Library EANs"
34832 msgstr "EANs della biblioteca "
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
34835 #, c-format
34836 msgid "Library URL: "
34837 msgstr "URL Biblioteca: "
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
34840 #, c-format
34841 msgid "Library added successfully."
34842 msgstr "Biblioteca aggiunta con successo."
34843
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34845 #, c-format
34846 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34847 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
34848
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
34850 #, c-format
34851 msgid "Library branch"
34852 msgstr "Biblioteca "
34853
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
34856 #, c-format
34857 msgid "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34858 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34859
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
34864 #, c-format
34865 msgid "Library code: "
34866 msgstr "Codice della biblioteca: "
34867
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34869 #, c-format
34870 msgid "Library created!"
34871 msgstr "Biblioteca creata."
34872
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
34875 #, c-format
34876 msgid "Library default"
34877 msgstr "Default biblioteca"
34878
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
34880 #, c-format
34881 msgid "Library default updated successfully."
34882 msgstr "Biblioteca di default aggiornata con successo."
34883
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
34885 #, c-format
34886 msgid "Library deleted successfully."
34887 msgstr "Biblioteca cancellata."
34888
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34893 #, c-format
34894 msgid "Library groups"
34895 msgstr "Gruppi biblioteca"
34896
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34898 #, c-format
34899 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34900 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34901
34902 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
34904 #, c-format
34905 msgid "Library is %s"
34906 msgstr "La biblioteca è %s"
34907
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
34909 #, c-format
34910 msgid "Library is invalid."
34911 msgstr "La biblioteca non è valida."
34912
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
34914 #, c-format
34915 msgid "Library is not a pickup location"
34916 msgstr "La biblioteca non è un punto di raccolta"
34917
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
34919 #, c-format
34920 msgid "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34921 msgstr "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
34922
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
34924 #, c-format
34925 msgid "Library limitation"
34926 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
34927
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
34930 #, c-format
34931 msgid "Library limitation: "
34932 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
34933
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
34939 #, c-format
34940 msgid "Library limitations"
34941 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
34942
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
34945 #, c-format
34946 msgid "Library limitations: "
34947 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
34948
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
34951 #, c-format
34952 msgid "Library management"
34953 msgstr "Gestione biblioteca"
34954
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
34956 #, c-format
34957 msgid "Library name: "
34958 msgstr "Nome della biblioteca: "
34959
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
34961 #, c-format
34962 msgid "Library of Congress"
34963 msgstr "Library of Congress"
34964
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
34966 #, c-format
34967 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34968 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34969
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
34971 #, c-format
34972 msgid "Library of the patron:"
34973 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
34974
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
34977 #, c-format
34978 msgid "Library setup"
34979 msgstr "Imposta biblioteca"
34980
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34983 #, c-format
34984 msgid "Library transfer limits"
34985 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
34988 #, c-format
34989 msgid "Library type: "
34990 msgstr "Tipo della biblioteca: "
34991
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
34993 #, c-format
34994 msgid "Library updated successfully."
34995 msgstr "Biblioteca aggiornata con successo."
34996
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
34999 #, c-format
35000 msgid "Library use"
35001 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
35002
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:630
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35029 #, c-format
35030 msgid "Library:"
35031 msgstr "Biblioteca:"
35032
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35051 #, c-format
35052 msgid "Library: "
35053 msgstr "Biblioteca: "
35054
35055 #. For the first occurrence,
35056 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
35059 #, c-format
35060 msgid "Library: %s"
35061 msgstr "Biblioteca: %s"
35062
35063 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
35064 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
35066 #, c-format
35067 msgid "Library: %s &rArr; %s"
35068 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
35069
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
35071 #, c-format
35072 msgid "Libriotech, Norway"
35073 msgstr "Libriotech, Norway"
35074
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
35076 #, fuzzy, c-format
35077 msgid "License search"
35078 msgstr "Affina la tua ricerca"
35079
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35081 #, c-format
35082 msgid "Licenses"
35083 msgstr "Licenze"
35084
35085 #. SCRIPT
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35087 msgid "Light Blue"
35088 msgstr "Azzurro"
35089
35090 #. SCRIPT
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35092 msgid "Light Gray"
35093 msgstr "Grigio chiaro"
35094
35095 #. SCRIPT
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35097 msgid "Light Green"
35098 msgstr "Verde chiaro"
35099
35100 #. SCRIPT
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35102 msgid "Light Purple"
35103 msgstr "Viola chiaro"
35104
35105 #. SCRIPT
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35107 msgid "Light Red"
35108 msgstr "Rosso chiaro"
35109
35110 #. SCRIPT
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35112 msgid "Light Yellow"
35113 msgstr "Giallo chiaro"
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
35116 #, c-format
35117 msgid "Limit batch item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that items_batchmod is still required) "
35118 msgstr "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è anche richiesta items_batchmod) "
35119
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35121 #, c-format
35122 msgid "Limit collection code to: "
35123 msgstr "Limita alla collezione:"
35124
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
35127 #, c-format
35128 msgid "Limit item editing by group "
35129 msgstr ""
35130
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
35132 #, c-format
35133 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
35134 msgstr ""
35135
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
35137 #, c-format
35138 msgid "Limit item modification to subfields defined in the SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item is still required) "
35139 msgstr "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche edit_item) "
35140
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35142 #, c-format
35143 msgid "Limit item type to: "
35144 msgstr "Limita al tipo di copia: "
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
35148 #, c-format
35149 msgid "Limit patron data access by group "
35150 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
35151
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
35153 #, c-format
35154 msgid "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
35155 msgstr "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza UseBranchTransferLimits è ON."
35156
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35158 #, c-format
35159 msgid "Limit to any of the following:"
35160 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
35161
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35163 #, c-format
35164 msgid "Limit to currently available items"
35165 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
35166
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
35168 #, c-format
35169 msgid "Limit to:"
35170 msgstr "Limita a:"
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
35175 #, c-format
35176 msgid "Limit to: "
35177 msgstr "Limita a: "
35178
35179 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
35181 #, c-format
35182 msgid "Limit: %s"
35183 msgstr "Limite: %s"
35184
35185 #. A
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
35188 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35189 msgstr "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
35196 #, c-format
35197 msgid "Limits"
35198 msgstr "Limiti"
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:81
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35202 #, c-format
35203 msgid "Line"
35204 msgstr "Linea"
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35208 #, c-format
35209 msgid "Line "
35210 msgstr "Linea "
35211
35212 #. SCRIPT
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35214 msgid "Line height"
35215 msgstr "Altezza della linea"
35216
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35218 #, c-format
35219 msgid "Line:"
35220 msgstr "Linea:"
35221
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35224 #, c-format
35225 msgid "Link"
35226 msgstr "Link"
35227
35228 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
35230 #, c-format
35231 msgid "Link a host record to %s"
35232 msgstr "Collega alla superiore %s"
35233
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:898
35235 #, c-format
35236 msgid "Link authorities automatically"
35237 msgstr "Collega automaticamente le authority"
35238
35239 #. SCRIPT
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
35241 msgid "Link copied to the clipboard"
35242 msgstr "Link copiato negli appunti"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35245 #, c-format
35246 msgid "Link field to authorities"
35247 msgstr "Collega il campo all'authorities"
35248
35249 #. SCRIPT
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35251 msgid "Link list"
35252 msgstr "Collega lista"
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
35255 #, c-format
35256 msgid "Link to host record"
35257 msgstr "Collega alla superiore"
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
35260 #, c-format
35261 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35262 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
35263
35264 #. SCRIPT
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35266 msgid "Link..."
35267 msgstr "Link ..."
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
35271 #, c-format
35272 msgid "Link:"
35273 msgstr "Link:"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
35276 #, c-format
35277 msgid "List"
35278 msgstr "Lista"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
35281 #, c-format
35282 msgid "List (one ID per line):"
35283 msgstr "Lista (un ID per linea): "
35284
35285 #. SCRIPT
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35287 msgid "List Properties"
35288 msgstr "Elenco proprietà"
35289
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
35291 #, c-format
35292 msgid "List borrowernumbers one by one"
35293 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
35296 #, c-format
35297 msgid "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35298 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
35299
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
35301 #, c-format
35302 msgid "List created."
35303 msgstr "Lista creata."
35304
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
35306 #, c-format
35307 msgid "List deleted."
35308 msgstr "Lista cancellata."
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
35312 #, c-format
35313 msgid "List fields"
35314 msgstr "Lista dei campi"
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
35317 #, c-format
35318 msgid "List item price includes tax: "
35319 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
35320
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
35322 #, c-format
35323 msgid "List member:"
35324 msgstr "Utente della lista:"
35325
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
35328 #, c-format
35329 msgid "List name"
35330 msgstr "Nome della lista"
35331
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
35333 #, c-format
35334 msgid "List name will be file name with timestamp"
35335 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
35336
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
35338 #, c-format
35339 msgid "List name: "
35340 msgstr "Nome della lista: "
35341
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
35343 #, c-format
35344 msgid "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35345 msgstr "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà vista dall'utenza."
35346
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
35348 #, c-format
35349 msgid "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing suggestions)"
35350 msgstr "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
35351
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
35353 #, c-format
35354 msgid "List of rules"
35355 msgstr "Elenco di regole"
35356
35357 #. SCRIPT
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35359 msgid "List of values"
35360 msgstr "Elenco dei valori"
35361
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
35363 #, c-format
35364 msgid "List price"
35365 msgstr "Prezzo di vendita"
35366
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
35369 #, c-format
35370 msgid "List prices are: "
35371 msgstr "I prezzi della lista sono: "
35372
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
35374 #, c-format
35375 msgid "List prices:"
35376 msgstr "I prezzi della lista sono:"
35377
35378 #. SCRIPT
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35380 msgid "List properties..."
35381 msgstr "Elenco proprietà..."
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35384 #, c-format
35385 msgid "List requests "
35386 msgstr "Elenca le richieste"
35387
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
35389 #, c-format
35390 msgid "List updated."
35391 msgstr "Lista aggiornata."
35392
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
35395 #, c-format
35396 msgid "List: "
35397 msgstr "Lista: "
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35405 #, c-format
35406 msgid "Lists"
35407 msgstr "Liste"
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
35410 #, c-format
35411 msgid "Lists that include this title: "
35412 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
35413
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
35415 #, c-format
35416 msgid "Live CD maintainer"
35417 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
35418
35419 #. For the first occurrence,
35420 #. SCRIPT
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35430 msgid "Loading"
35431 msgstr "Caricamento in corso..."
35432
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1104
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1121
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:170
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
35451 #, c-format
35452 msgid "Loading "
35453 msgstr "Caricamento in corso..."
35454
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
35456 #, fuzzy, c-format
35457 msgid "Loading ..."
35458 msgstr "Caricamento in corso..."
35459
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
35461 #, c-format
35462 msgid "Loading data..."
35463 msgstr "Caricamento in corso..."
35464
35465 #. SCRIPT
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35467 msgid "Loading emoticons..."
35468 msgstr "Caricamento emoticons..."
35469
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
35471 #, c-format
35472 msgid "Loading new messaging defaults "
35473 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
35474
35475 #. SCRIPT
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35477 msgid "Loading page %s, please wait..."
35478 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
35479
35480 #. SCRIPT
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
35482 msgid "Loading records, please wait..."
35483 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
35484
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35488 #, c-format
35489 msgid "Loading, please wait..."
35490 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
35491
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1069
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:921
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
35498 #, c-format
35499 msgid "Loading..."
35500 msgstr "Caricamento in corso..."
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
35504 #, c-format
35505 msgid "Loading... "
35506 msgstr "Caricamento in corso..."
35507
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
35510 #, c-format
35511 msgid "Loan period"
35512 msgstr "Periodo di prestito"
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
35515 #, c-format
35516 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35517 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
35520 #, c-format
35521 msgid "Loan period: "
35522 msgstr "Periodo di prestito: "
35523
35524 #. For the first occurrence,
35525 #. SCRIPT
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35527 msgid "Local catalog"
35528 msgstr "Catalogo locale"
35529
35530 #. A
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
35538 #, c-format
35539 msgid "Local cover image"
35540 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
35541
35542 #. SCRIPT
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
35544 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
35545 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
35546
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
35548 #, c-format
35549 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35550 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
35551
35552 #. SCRIPT
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35554 msgid "Local number"
35555 msgstr "Numero locale"
35556
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
35560 #, c-format
35561 msgid "Local use"
35562 msgstr "Uso locale"
35563
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
35565 #, c-format
35566 msgid "Local use preferences"
35567 msgstr "Preferenze locali"
35568
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
35571 #, c-format
35572 msgid "Local use recorded"
35573 msgstr "Uso locale registrato"
35574
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
35576 #, c-format
35577 msgid "Local use recorded "
35578 msgstr "Consultazione registrata "
35579
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
35581 #, c-format
35582 msgid "Local use recorded."
35583 msgstr "Consultazione registrata."
35584
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
35586 #, c-format
35587 msgid "Locale:"
35588 msgstr "Locale:"
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
35591 #, c-format
35592 msgid "Locale: "
35593 msgstr "Locale: "
35594
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
35596 #, c-format
35597 msgid "Localization"
35598 msgstr "Localizzazione"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35601 #, c-format
35602 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
35603 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
35604
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
35606 #, c-format
35607 msgid "Localization data added"
35608 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35627 #, c-format
35628 msgid "Location"
35629 msgstr "Collocazione"
35630
35631 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
35633 #, c-format
35634 msgid "Location = %s"
35635 msgstr "Location = %s"
35636
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
35638 #, c-format
35639 msgid "Location and availability"
35640 msgstr "Collocazione e disponibilità"
35641
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
35643 #, c-format
35644 msgid "Location(s)"
35645 msgstr "Localizzazione(i)"
35646
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
35650 #, c-format
35651 msgid "Location:"
35652 msgstr "Localizzazione:"
35653
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
35656 #, c-format
35657 msgid "Location: "
35658 msgstr "Localizzazione: "
35659
35660 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
35662 #, c-format
35663 msgid "Location: %s"
35664 msgstr "Localizzazione: %s"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
35668 #, c-format
35669 msgid "Locations"
35670 msgstr "Collocazione"
35671
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
35673 #, c-format
35674 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
35675 msgstr ""
35676
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
35678 #, c-format
35679 msgid "Lock budget: "
35680 msgstr "Blocca budget: "
35681
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
35685 #, c-format
35686 msgid "Locked"
35687 msgstr "Bloccato"
35688
35689 #. %1$s:  END 
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
35691 #, c-format
35692 msgid "Locked%s"
35693 msgstr "Bloccato%s"
35694
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
35696 #, c-format
35697 msgid "Log entries"
35698 msgstr "Linee del log"
35699
35700 #. INPUT type=submit
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
35704 #, c-format
35705 msgid "Log in"
35706 msgstr "Login"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
35709 #, c-format
35710 msgid "Log in as a different user"
35711 msgstr "Accedi come altro utente"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
35714 #, c-format
35715 msgid "Log in using a Shibboleth account"
35716 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
35719 #, c-format
35720 msgid "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron from using any other OPAC functionality "
35721 msgstr "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
35722
35723 #. I
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
35740 msgid "Log not enabled"
35741 msgstr "Log non abilitato"
35742
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
35744 #, c-format
35745 msgid "Log out"
35746 msgstr "Esci"
35747
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
35750 #, c-format
35751 msgid "Log viewer"
35752 msgstr "Visualizzatore dei log"
35753
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35755 #, c-format
35756 msgid "Logged in as:"
35757 msgstr "Collegato come:"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
35760 #, c-format
35761 msgid "Logging system does not behave correctly"
35762 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
35763
35764 #. SCRIPT
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
35766 msgid "Login"
35767 msgstr ""
35768
35769 #. %1$s:  i.login | html 
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
35771 #, fuzzy, c-format
35772 msgid "Login: %s"
35773 msgstr "Localizzazione: %s"
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
35779 #, c-format
35780 msgid "Logs"
35781 msgstr "Log"
35782
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
35784 #, c-format
35785 msgid "Look for existing records in catalog?"
35786 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
35787
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
35789 #, c-format
35790 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35791 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
35792
35793 #. For the first occurrence,
35794 #. SCRIPT
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
35799 #, c-format
35800 msgid "Lost"
35801 msgstr "Smarrito"
35802
35803 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
35805 #, c-format
35806 msgid "Lost (%s)"
35807 msgstr "Perduto (%s)"
35808
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
35812 #, c-format
35813 msgid "Lost card"
35814 msgstr "Carta smarrita"
35815
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
35817 #, c-format
35818 msgid "Lost hold"
35819 msgstr "Prenotazione smarrita"
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
35822 #, c-format
35823 msgid "Lost item"
35824 msgstr "Copia smarrita"
35825
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
35827 #, c-format
35828 msgid "Lost item fee refund"
35829 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
35830
35831 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
35833 #, c-format
35834 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35835 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
35836
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
35838 #, c-format
35839 msgid "Lost item processing fee"
35840 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
35841
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Lost item processing fee refund"
35845 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
35846
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
35852 #, c-format
35853 msgid "Lost items"
35854 msgstr "Copie smarrite"
35855
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35857 #, c-format
35858 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35859 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35860
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
35862 #, c-format
35863 msgid "Lost items in staff interface"
35864 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
35867 #, c-format
35868 msgid "Lost items in staff interface: "
35869 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
35872 #, c-format
35873 msgid "Lost on"
35874 msgstr "Smarrito"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
35877 #, c-format
35878 msgid "Lost on:"
35879 msgstr "Smarrito: "
35880
35881 #. For the first occurrence,
35882 #. SCRIPT
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35885 #, c-format
35886 msgid "Lost status"
35887 msgstr "Status smarrito:"
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
35890 #, c-format
35891 msgid "Lost status:"
35892 msgstr "Status smarrimento:"
35893
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
35895 #, c-format
35896 msgid "Lost status: "
35897 msgstr "Smarrito: "
35898
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
35900 #, c-format
35901 msgid "Lost: "
35902 msgstr "Smarrito: "
35903
35904 #. SCRIPT
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35906 msgid "Lower Alpha"
35907 msgstr "Lower Alpha"
35908
35909 #. SCRIPT
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35911 msgid "Lower Greek"
35912 msgstr "Greco minuscolo"
35913
35914 #. SCRIPT
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35916 msgid "Lower Roman"
35917 msgstr "Romani minuscoli"
35918
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
35925 #, c-format
35926 msgid "Lower left X coordinate: "
35927 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
35935 #, c-format
35936 msgid "Lower left Y coordinate: "
35937 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
35940 #, c-format
35941 msgid "Lowercase"
35942 msgstr "Minuscolo"
35943
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
35945 #, c-format
35946 msgid "Lucida Console"
35947 msgstr "Lucida Console"
35948
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
35950 #, c-format
35951 msgid "Lund University Library, Sweden"
35952 msgstr "Lund University Library, Sweden"
35953
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
35955 #, c-format
35956 msgid "M&#257;ori"
35957 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35960 #, c-format
35961 msgid "MADS (XML)"
35962 msgstr "MADS (XML)"
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
35965 #, c-format
35966 msgid "MALMARC"
35967 msgstr "MALMARC"
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
35988 #, c-format
35989 msgid "MARC"
35990 msgstr "MARC"
35991
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
35995 #, c-format
35996 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35997 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
36000 #, c-format
36001 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36002 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36003
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
36007 #, c-format
36008 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36009 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36010
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
36012 #, c-format
36013 msgid "MARC 8"
36014 msgstr "MARC-8"
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
36017 #, c-format
36018 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36019 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
36020
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36022 #, c-format
36023 msgid "MARC Card View"
36024 msgstr "Vista MARC"
36025
36026 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
36027 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
36029 #, fuzzy, c-format
36030 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
36031 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36034 #, c-format
36035 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
36036 msgstr "Griglia di catalogazione MARC per la griglia di catalogazione di default"
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36039 #, c-format
36040 msgid "MARC View"
36041 msgstr "Vista MARC"
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
36045 #, c-format
36046 msgid "MARC bibliographic framework"
36047 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
36051 #, c-format
36052 msgid "MARC bibliographic framework test"
36053 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
36054
36055 #. %1$s:  IF ( total ) 
36056 #. %2$s:  total | html 
36057 #. %3$s:  ELSE 
36058 #. %4$s:  END 
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
36060 #, c-format
36061 msgid "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36062 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36063
36064 #. %1$s:  total | html 
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36066 #, fuzzy, c-format
36067 msgid "MARC check: %s errors found"
36068 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
36069
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36071 #, fuzzy, c-format
36072 msgid "MARC check: Configuration OK!"
36073 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
36074
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
36076 #, fuzzy, c-format
36077 msgid "MARC details"
36078 msgstr "Dettagli MARC"
36079
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36082 #, c-format
36083 msgid "MARC field"
36084 msgstr "Campo MARC"
36085
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
36087 #, fuzzy, c-format
36088 msgid "MARC field mode"
36089 msgstr "Campo MARC: "
36090
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
36092 #, fuzzy, c-format
36093 msgid "MARC field mode: "
36094 msgstr "Campo MARC: "
36095
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
36098 #, c-format
36099 msgid "MARC field: "
36100 msgstr "Campo MARC: "
36101
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36103 #, fuzzy, c-format
36104 msgid "MARC framework:"
36105 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
36106
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
36112 #, c-format
36113 msgid "MARC frameworks"
36114 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
36115
36116 #. %1$s:  marcflavour | html 
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
36118 #, c-format
36119 msgid "MARC frameworks: %s"
36120 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
36121
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
36123 #, c-format
36124 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36125 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36126
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
36128 #, c-format
36129 msgid "MARC modification template"
36130 msgstr "Templates di modifica MARC"
36131
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
36137 #, c-format
36138 msgid "MARC modification templates"
36139 msgstr "Templates di modifica MARC"
36140
36141 #. %1$s:  template_id | html 
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
36143 #, c-format
36144 msgid "MARC modification templates %s"
36145 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
36146
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
36148 #, fuzzy, c-format
36149 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36150 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
36151
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
36155 #, c-format
36156 msgid "MARC organization code"
36157 msgstr "Codice MARC biblioteca"
36158
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
36160 #, c-format
36161 msgid "MARC overlay rules"
36162 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
36163
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
36165 #, c-format
36166 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
36167 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36168
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1101
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
36180 #, c-format
36181 msgid "MARC preview"
36182 msgstr "Anteprima MARC"
36183
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
36185 #, c-format
36186 msgid "MARC preview:"
36187 msgstr "Anteprima MARC:"
36188
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36190 #, fuzzy, c-format
36191 msgid "MARC previews"
36192 msgstr "Anteprima MARC"
36193
36194 #. %1$s:  biblionumber | html 
36195 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
36197 #, c-format
36198 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36199 msgstr "Record MARC: %s ( %s )"
36200
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
36202 #, fuzzy, c-format
36203 msgid "MARC staging"
36204 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
36205
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
36208 #, c-format
36209 msgid "MARC staging results"
36210 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
36211
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
36213 #, c-format
36214 msgid "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36215 msgstr "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
36216
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
36220 #, c-format
36221 msgid "MARC structure"
36222 msgstr "Struttura MARC"
36223
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
36225 #, c-format
36226 msgid "MARC subfield"
36227 msgstr "Sottocampo MARC"
36228
36229 #. %1$s:  tagfield | html 
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
36231 #, c-format
36232 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
36233 msgstr "Gestione della struttura dei sottocampi per %s (griglia di default)"
36234
36235 #. %1$s:  tagfield | html 
36236 #. %2$s:  frameworkcode | html 
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
36238 #, c-format
36239 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
36240 msgstr "Gestione della struttura dei sottocampi per %s (griglia %s)"
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
36243 #, c-format
36244 msgid "MARC subfield: "
36245 msgstr "Sottocampo MARC: "
36246
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
36248 #, c-format
36249 msgid "MARC with items"
36250 msgstr "ISO2709 con copie"
36251
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
36253 #, c-format
36254 msgid "MARC without items"
36255 msgstr "ISO2709 senza copie"
36256
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
36258 #, c-format
36259 msgid "MARC21/USMARC"
36260 msgstr "MARC21/USMARC"
36261
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
36263 #, c-format
36264 msgid "MARCOrgCode"
36265 msgstr "MARCOrgCode"
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
36268 #, c-format
36269 msgid "MARCOverlayRules"
36270 msgstr "MARCOverlayRules"
36271
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1084
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
36276 #, c-format
36277 msgid "MARCXML"
36278 msgstr "MARCXML"
36279
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
36285 #, c-format
36286 msgid "MIT License"
36287 msgstr "Licenza MIT"
36288
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
36290 #, c-format
36291 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36292 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
36295 #, c-format
36296 msgid "MIT licence"
36297 msgstr "Licenza MIT"
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
36310 #, c-format
36311 msgid "MIT license"
36312 msgstr "Licenza MIT"
36313
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1082
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
36316 #, c-format
36317 msgid "MODS (XML)"
36318 msgstr "MODS (XML)"
36319
36320 #. SCRIPT
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36322 msgid "Macro not found"
36323 msgstr "Macro non trovata"
36324
36325 #. SCRIPT
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36327 msgid "Macro successfully deleted"
36328 msgstr "Macro cancellata con successo"
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
36331 #, c-format
36332 msgid "Macros"
36333 msgstr "Macros"
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
36336 #, c-format
36337 msgid "Macros..."
36338 msgstr "Macros..."
36339
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
36341 #, c-format
36342 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36343 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
36344
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
36347 #, c-format
36348 msgid "Main address"
36349 msgstr "Indirizzo principale"
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
36352 #, c-format
36353 msgid "Main contact method: "
36354 msgstr "Metodo di contatto principale:"
36355
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
36357 #, fuzzy, c-format
36358 msgid "Main heading"
36359 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
36360
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
36362 #, fuzzy, c-format
36363 msgid "Main heading ($a only)"
36364 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
36365
36366 #. SCRIPT
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
36368 msgid "Main library"
36369 msgstr "Biblioteca principale"
36370
36371 #. SCRIPT
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36373 msgid "Make ID unique"
36374 msgstr "Rendi univoco l'ID"
36375
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
36377 #, c-format
36378 msgid "Make a new printer profile."
36379 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
36380
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
36389 #, c-format
36390 msgid "Make a payment"
36391 msgstr "Effettua pagamento"
36392
36393 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
36395 #, c-format
36396 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
36397 msgstr "Fai un pagamento per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
36398
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
36400 #, c-format
36401 msgid "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
36402 msgstr "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche nei prossimi anni."
36403
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
36405 #, c-format
36406 msgid "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but will not affect August 1-10 in other years."
36407 msgstr "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 Agosto degli altri anni."
36408
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
36410 #, c-format
36411 msgid "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a holiday, but will not affect August 1 in other years."
36412 msgstr "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto degli altri anni."
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
36415 #, c-format
36416 msgid "Make budget active: "
36417 msgstr "Attiva il budget: "
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
36420 #, c-format
36421 msgid "Make claim"
36422 msgstr "Effettua reclamo"
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
36426 #, c-format
36427 msgid "Make default"
36428 msgstr "Rendi predefinito"
36429
36430 #. SCRIPT
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36432 msgid "Make image decorative:"
36433 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36437 #, c-format
36438 msgid "Make payment"
36439 msgstr "Effettua il pagamento"
36440
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
36442 #, c-format
36443 msgid "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
36444 msgstr "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà più possibile vederlo di nuovo!"
36445
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
36447 #, c-format
36448 msgid "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36449 msgstr "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo ogni sabato."
36450
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36455 #, c-format
36456 msgid "Male"
36457 msgstr "Uomo "
36458
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
36460 #, c-format
36461 msgid "Male "
36462 msgstr "Uomo "
36463
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
36465 #, fuzzy, c-format
36466 msgid "Mana"
36467 msgstr "Gestisci"
36468
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
36470 #, c-format
36471 msgid "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be used by any other software."
36472 msgstr "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare anche con altri software per biblioteche."
36473
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
36475 #, c-format
36476 msgid "Mana KB token"
36477 msgstr "Token di Mana KB"
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
36480 #, c-format
36481 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36482 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
36483
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
36485 #, c-format
36486 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36487 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
36490 #, c-format
36491 msgid "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is shared under the "
36492 msgstr "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione condivisa da Mana è sotto la"
36493
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36495 #, c-format
36496 msgid "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please contact your site administrator. "
36497 msgstr "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo amministratore di sistema."
36498
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
36500 #, c-format
36501 msgid "Mana search"
36502 msgstr "Cerca su Mana"
36503
36504 #. %1$s:  statuscode | html 
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36506 #, c-format
36507 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36508 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
36509
36510 #. %1$s:  total | html 
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
36512 #, c-format
36513 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
36514 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
36515
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
36517 #, c-format
36518 msgid "Mana subscriptions search"
36519 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
36522 #, c-format
36523 msgid "Mana token: "
36524 msgstr "Token Mana: "
36525
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
36527 #, c-format
36528 msgid "Manage"
36529 msgstr "Gestisci"
36530
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36535 #, c-format
36536 msgid "Manage "
36537 msgstr "Gestisci"
36538
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
36540 #, c-format
36541 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
36542 msgstr "Gestisci le citazioni di 'Citazione del giorno'"
36543
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
36546 #, c-format
36547 msgid "Manage API keys"
36548 msgstr "Gestisci API keys"
36549
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36551 #, c-format
36552 msgid "Manage CSV export profiles"
36553 msgstr "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o dal carrello"
36554
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
36556 #, c-format
36557 msgid "Manage CSV export profiles "
36558 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
36559
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
36561 #, c-format
36562 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36563 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
36564
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
36566 #, c-format
36567 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36568 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
36569
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
36571 #, c-format
36572 msgid "Manage ILL request"
36573 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
36574
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36576 #, c-format
36577 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36578 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
36581 #, c-format
36582 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36583 msgstr "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; compreso il test."
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
36586 #, c-format
36587 msgid "Manage MARC overlay rules"
36588 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36591 #, c-format
36592 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
36593 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
36596 #, c-format
36597 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36598 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
36599
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
36601 #, c-format
36602 msgid "Manage OAI Sets"
36603 msgstr "Gestisci i sets OAI"
36604
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
36606 #, c-format
36607 msgid "Manage OAI sets "
36608 msgstr "Gestisci i sets OAI "
36609
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
36611 #, c-format
36612 msgid "Manage OPAC problem reports "
36613 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
36616 #, c-format
36617 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
36618 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
36619
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
36621 #, c-format
36622 msgid "Manage SMS cellular providers "
36623 msgstr "Gestisci i provider SMS "
36624
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
36626 #, c-format
36627 msgid "Manage SMTP servers "
36628 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
36629
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
36631 #, c-format
36632 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36633 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
36634
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
36636 #, c-format
36637 msgid "Manage account debit and credit types "
36638 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
36639
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
36643 #, c-format
36644 msgid "Manage additional fields"
36645 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
36646
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
36648 #, c-format
36649 msgid "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires edit_subscription or order_manage permissions) "
36650 msgstr "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede edit_subscription o order_manage permissions)"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
36653 #, c-format
36654 msgid "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a patron card layout."
36655 msgstr "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background del layout tessera utente."
36656
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
36658 #, c-format
36659 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36660 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
36661
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
36663 #, c-format
36664 msgid "Manage all funds "
36665 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
36666
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
36668 #, c-format
36669 msgid "Manage audio alerts "
36670 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
36671
36672 # Administration > CAS authentication
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "Manage authentication providers "
36676 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
36679 #, c-format
36680 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36681 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
36684 #, c-format
36685 msgid "Manage background jobs "
36686 msgstr "Gestisci processi in background"
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
36689 #, c-format
36690 msgid "Manage basket and order lines "
36691 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
36692
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
36694 #, c-format
36695 msgid "Manage basket groups "
36696 msgstr "Gestisci raccoglitori "
36697
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
36699 #, c-format
36700 msgid "Manage budget plannings "
36701 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
36702
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
36704 #, c-format
36705 msgid "Manage budgets "
36706 msgstr "Gestisci i budgets"
36707
36708 #. %1$s:  item.bundled | html 
36709 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
36711 #, fuzzy, c-format
36712 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
36713 msgstr "Gestisci i budgets"
36714
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
36717 #, c-format
36718 msgid "Manage circulation rules "
36719 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
36720
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
36722 #, c-format
36723 msgid "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can only edit circulation rules for their own library (please note that manage_circ_rules is still required) "
36724 msgstr "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
36725
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
36727 #, c-format
36728 msgid "Manage cities and towns "
36729 msgstr "Gestisci città e paesi "
36730
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
36732 #, c-format
36733 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36734 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
36735
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
36737 #, c-format
36738 msgid "Manage column configuration "
36739 msgstr "Gestione configurazione colonna "
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
36742 #, c-format
36743 msgid "Manage contracts "
36744 msgstr "Gestisci i contratti "
36745
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
36747 #, fuzzy, c-format
36748 msgid "Manage curbside pickups "
36749 msgstr "Gestisci raccoglitori "
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
36752 #, c-format
36753 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36754 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
36757 #, c-format
36758 msgid "Manage custom fields for item search"
36759 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
36760
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
36762 #, fuzzy, c-format
36763 msgid "Manage custom search filters"
36764 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
36765
36766 #. SCRIPT
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
36768 #, fuzzy
36769 msgid "Manage domains"
36770 msgstr "Gestisci"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
36773 #, c-format
36774 msgid "Manage extended patron attributes "
36775 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
36776
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
36778 #, c-format
36779 msgid "Manage frequencies "
36780 msgstr "Gestisci le frequenze "
36781
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
36783 #, c-format
36784 msgid "Manage funds "
36785 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
36788 #, c-format
36789 msgid "Manage housebound deliveries"
36790 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
36793 #, c-format
36794 msgid "Manage housebound profile"
36795 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
36798 #, c-format
36799 msgid "Manage imported batch"
36800 msgstr "Gestione dei batch importati"
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36803 #, c-format
36804 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
36805 msgstr "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi di Koha."
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
36808 #, fuzzy, c-format
36809 msgid "Manage invoice fields"
36810 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
36811
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
36813 #, c-format
36814 msgid "Manage invoice files"
36815 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
36818 #, c-format
36819 msgid "Manage item circulation alerts "
36820 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
36823 #, c-format
36824 msgid "Manage item search fields "
36825 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
36828 #, c-format
36829 msgid "Manage item types "
36830 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
36836 #, c-format
36837 msgid "Manage items"
36838 msgstr "Gestisci le copie"
36839
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
36841 #, c-format
36842 msgid "Manage items assigned to "
36843 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
36846 #, fuzzy, c-format
36847 msgid "Manage items for "
36848 msgstr "Gestisci le copie "
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
36851 #, fuzzy, c-format
36852 msgid "Manage jobs"
36853 msgstr "Gestisci"
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
36856 #, c-format
36857 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36858 msgstr "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
36861 #, c-format
36862 msgid "Manage labels"
36863 msgstr "Gestire etichette"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
36866 #, c-format
36867 msgid "Manage libraries and library groups "
36868 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
36871 #, c-format
36872 msgid "Manage library EDI EANs"
36873 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
36876 #, c-format
36877 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36878 msgstr "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di trasporto "
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
36881 #, c-format
36882 msgid "Manage lists of patrons"
36883 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
36884
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
36886 #, c-format
36887 msgid "Manage marc modification templates "
36888 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
36891 #, c-format
36892 msgid "Manage numbering patterns "
36893 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
36896 #, c-format
36897 msgid "Manage order basket fields"
36898 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
36901 #, fuzzy, c-format
36902 msgid "Manage order line fields"
36903 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
36906 #, c-format
36907 msgid "Manage orders"
36908 msgstr "Gestisci gli ordini"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
36911 #, c-format
36912 msgid "Manage patron categories "
36913 msgstr "Gestisci categorie utente "
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
36916 #, c-format
36917 msgid "Manage patron clubs"
36918 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
36921 #, fuzzy, c-format
36922 msgid "Manage patron restrictions "
36923 msgstr "restrizioni dell'utente"
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36926 #, c-format
36927 msgid "Manage patrons fines and fees"
36928 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
36931 #, c-format
36932 msgid "Manage plugins"
36933 msgstr "Gestisci i plugin"
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
36936 #, c-format
36937 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36938 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
36941 #, c-format
36942 msgid "Manage purchase suggestions "
36943 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
36946 #, c-format
36947 msgid "Manage recalls for patrons "
36948 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
36951 #, c-format
36952 msgid "Manage record matching rules "
36953 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
36954
36955 #. SCRIPT
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
36957 msgid "Manage request"
36958 msgstr "Gestione di una richiesta"
36959
36960 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
36962 #, fuzzy, c-format
36963 msgid "Manage request %s"
36964 msgstr "Gestione di una richiesta %s "
36965
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
36967 #, c-format
36968 msgid "Manage restrictions for accounts "
36969 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
36970
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
36972 #, fuzzy, c-format
36973 msgid "Manage reverted batch"
36974 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
36977 #, c-format
36978 msgid "Manage rotating collections"
36979 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
36982 #, c-format
36983 msgid "Manage rotating collections "
36984 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
36987 #, c-format
36988 msgid "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
36989 msgstr "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione dei records MARC nell'area temporanea."
36990
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
36992 #, fuzzy, c-format
36993 msgid "Manage saved search filters "
36994 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
36995
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
36997 #, c-format
36998 msgid "Manage search engine configuration "
36999 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
37000
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37002 #, c-format
37003 msgid "Manage serial subscriptions"
37004 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
37005
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:32
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:39
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
37009 #, c-format
37010 msgid "Manage staged MARC records"
37011 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
37012
37013 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
37014 #. %2$s:  import_batch_id | html 
37015 #. %3$s:  END 
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
37017 #, c-format
37018 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
37019 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
37020
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
37024 #, c-format
37025 msgid "Manage staged records"
37026 msgstr "Gestisci i records preparati"
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
37032 #, c-format
37033 msgid "Manage stages"
37034 msgstr "Gestisci records preparati"
37035
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37037 #, c-format
37038 msgid "Manage stockrotation operations"
37039 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
37042 #, c-format
37043 msgid "Manage subscription fields"
37044 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
37047 #, c-format
37048 msgid "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches is used) "
37049 msgstr "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la preferenza IndependentBranches) "
37050
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
37052 #, c-format
37053 msgid "Manage suggestions: "
37054 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
37057 #, fuzzy, c-format
37058 msgid "Manage system preferences "
37059 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
37062 #, fuzzy, c-format
37063 msgid "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator email, and templates."
37064 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
37067 #, c-format
37068 msgid "Manage the electronic resources module"
37069 msgstr ""
37070
37071 # Administration > CAS authentication
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37075 #, c-format
37076 msgid "Manage two-factor authentication"
37077 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
37080 #, c-format
37081 msgid "Manage uploaded files ("
37082 msgstr "Gestire i file caricati ("
37083
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
37085 #, c-format
37086 msgid "Manage usage statistics settings "
37087 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
37088
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
37090 #, c-format
37091 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37092 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
37095 #, c-format
37096 msgid "Manage vendors "
37097 msgstr "Gestisci i fornitori"
37098
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
37103 #, c-format
37104 msgid "Managed by"
37105 msgstr "Gestito da"
37106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
37108 #, c-format
37109 msgid "Managed by - on"
37110 msgstr "Gestito da / su"
37111
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
37116 #, c-format
37117 msgid "Managed by:"
37118 msgstr "Gestito da:"
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
37122 #, c-format
37123 msgid "Managed in tab: "
37124 msgstr "Gestito nella scheda: "
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
37128 #, c-format
37129 msgid "Managed on"
37130 msgstr "Gestisci"
37131
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37133 #, c-format
37134 msgid "Managed on:"
37135 msgstr "Gestisci:"
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
37138 #, c-format
37139 msgid "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and updates"
37140 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records e gli update"
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
37143 #, c-format
37144 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37145 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
37146
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1157
37148 #, c-format
37149 msgid "Management date from:"
37150 msgstr "Gestisci dalla data:"
37151
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
37153 #, c-format
37154 msgid "Manager name"
37155 msgstr "Nome del Responsabile"
37156
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
37158 #, c-format
37159 msgid "Managing library"
37160 msgstr "Biblioteca principale"
37161
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
37163 #, c-format
37164 msgid "Managing library:"
37165 msgstr "Biblioteca principale:"
37166
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
37168 #, c-format
37169 msgid "Managing library: "
37170 msgstr "Biblioteca principale: "
37171
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
37180 #, c-format
37181 msgid "Mandatory"
37182 msgstr "Obbligatorio"
37183
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
37185 #, c-format
37186 msgid "Mandatory data added"
37187 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
37188
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
37194 #, c-format
37195 msgid "Mandatory: "
37196 msgstr "Obbligatorio: "
37197
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
37200 #, c-format
37201 msgid "Manual"
37202 msgstr "Manuale"
37203
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
37207 #, c-format
37208 msgid "Manual credit"
37209 msgstr "Credito manuale"
37210
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
37212 #, c-format
37213 msgid "Manual fee"
37214 msgstr "Tariffa manuale"
37215
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37217 #, c-format
37218 msgid "Manual history:"
37219 msgstr "Storico manuale:"
37220
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
37222 #, c-format
37223 msgid "Manual history: "
37224 msgstr "Cronologia manuale:"
37225
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
37229 #, c-format
37230 msgid "Manual invoice"
37231 msgstr "Fattura manuale"
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
37235 #, c-format
37236 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
37237 msgstr ""
37238
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
37240 #, c-format
37241 msgid "Mapping"
37242 msgstr "Mappatura"
37243
37244 #. SCRIPT
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
37246 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37247 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
37248
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
37251 #, fuzzy, c-format
37252 msgid "Mapping: "
37253 msgstr "Mappatura"
37254
37255 #. %1$s:  setName | html 
37256 #. %2$s:  setSpec | html 
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
37258 #, c-format
37259 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37260 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
37261
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
37263 #, c-format
37264 msgid "Mappings have been saved"
37265 msgstr "Il mapping è stato salvato"
37266
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
37268 #, c-format
37269 msgid "March"
37270 msgstr "Marzo"
37271
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
37273 #, c-format
37274 msgid "Mark \"In demand\""
37275 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
37282 #, fuzzy, c-format
37283 msgid "Mark as "
37284 msgstr "Segna come vista"
37285
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
37287 #, fuzzy, c-format
37288 msgid "Mark as delivered"
37289 msgstr "Marca come in ritardo"
37290
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
37292 #, c-format
37293 msgid "Mark as overdue"
37294 msgstr "Marca come in ritardo"
37295
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
37297 #, c-format
37298 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37299 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
37300
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37305 #, c-format
37306 msgid "Mark closed"
37307 msgstr "Chiuso"
37308
37309 #. INPUT type=submit
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
37311 msgid "Mark item as lost"
37312 msgstr "Segna come copia smarrita"
37313
37314 #. INPUT type=submit
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
37316 msgid "Mark lost and notify patron"
37317 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37323 #, c-format
37324 msgid "Mark new"
37325 msgstr "Segna come nuova"
37326
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37330 #, c-format
37331 msgid "Mark not seen"
37332 msgstr "Segna come non vista"
37333
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
37337 #, c-format
37338 msgid "Mark seen"
37339 msgstr "Segna come vista"
37340
37341 #. INPUT type=submit
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
37343 msgid "Mark seen and continue >>"
37344 msgstr "Segna come visto e continua >>"
37345
37346 #. INPUT type=submit
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
37348 msgid "Mark seen and quit"
37349 msgstr "Segna come visto ed esci"
37350
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
37352 #, c-format
37353 msgid "Mark selected as: "
37354 msgstr "Marca i selezionati come: "
37355
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
37357 #, c-format
37358 msgid "Mark the original budget as inactive"
37359 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
37360
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
37365 #, c-format
37366 msgid "Mark viewed"
37367 msgstr "Segna vista"
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
37370 #, c-format
37371 msgid "MassCat, USA"
37372 msgstr "MassCat, USA"
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37376 #, c-format
37377 msgid "Match applied"
37378 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
37379
37380 #. SCRIPT
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37382 msgid "Match case"
37383 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
37384
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37386 #, c-format
37387 msgid "Match check "
37388 msgstr "Controllo corrispondenza "
37389
37390 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
37392 #, c-format
37393 msgid "Match check %s"
37394 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37397 #, c-format
37398 msgid "Match check 1 | "
37399 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
37400
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
37402 #, c-format
37403 msgid "Match details"
37404 msgstr "Dettagli corrispondenza"
37405
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37408 #, c-format
37409 msgid "Match found"
37410 msgstr "Corrispondenza trovata"
37411
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
37413 #, c-format
37414 msgid "Match point "
37415 msgstr "Corrispondenza "
37416
37417 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
37419 #, c-format
37420 msgid "Match point %s | "
37421 msgstr "Corrispondenza %s | "
37422
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
37424 #, c-format
37425 msgid "Match point 1 | "
37426 msgstr "Corrispondenza 1 | "
37427
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
37429 #, c-format
37430 msgid "Match points"
37431 msgstr "Corrispondenze"
37432
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
37434 #, c-format
37435 msgid "Match threshold: "
37436 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
37437
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
37439 #, c-format
37440 msgid "Match type"
37441 msgstr "Tipo di corrispondenza"
37442
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid "Match:"
37446 msgstr "Corrispondenza:"
37447
37448 #. SCRIPT
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37450 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37451 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
37452
37453 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
37455 #, c-format
37456 msgid "Matches biblio %s"
37457 msgstr "Corrisponde al rec. bibliografico %s"
37458
37459 #. SCRIPT
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37461 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37462 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
37463
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
37466 #, c-format
37467 msgid "Matching rule applied:"
37468 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
37469
37470 #. SCRIPT
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
37472 msgid "Matching rule code missing"
37473 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
37477 #, c-format
37478 msgid "Matching rule code: "
37479 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
37480
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:85
37482 #, c-format
37483 msgid "Matching:"
37484 msgstr "Corrispondenza:"
37485
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
37489 #, c-format
37490 msgid "Matchpoint components"
37491 msgstr "Componenti corrispondenza"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
37495 #, fuzzy, c-format
37496 msgid "Matchpoint: "
37497 msgstr "Corrispondenza "
37498
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
37500 #, c-format
37501 msgid "Material:"
37502 msgstr "Materiale:"
37503
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
37507 #, c-format
37508 msgid "Materials"
37509 msgstr "Materiali"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
37512 #, c-format
37513 msgid "Materials specified"
37514 msgstr "Dati materiali"
37515
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
37517 #, c-format
37518 msgid "Materials specified:"
37519 msgstr "Dati materiali"
37520
37521 #. SCRIPT
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37523 msgid "Mathematical"
37524 msgstr "Matematica"
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
37527 #, c-format
37528 msgid "Matrix"
37529 msgstr "Matrice:"
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
37532 #, c-format
37533 msgid "Matrix2of5"
37534 msgstr "Matrice 2di5"
37535
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
37537 #, c-format
37538 msgid "Max length:"
37539 msgstr "Lunghezza massima:"
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
37543 #, c-format
37544 msgid "Max. suspension duration (day)"
37545 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
37546
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
37548 #, c-format
37549 msgid "Maximum Koha version"
37550 msgstr "Massima versione di Koha"
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
37553 #, c-format
37554 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
37555 msgstr ""
37556
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
37558 #, c-format
37559 msgid "Maximum patrons per interval: "
37560 msgstr ""
37561
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
37563 #, c-format
37564 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37565 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
37566
37567 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
37569 #, c-format
37570 msgid "Maximum version: %s "
37571 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
37572
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
37574 #, c-format
37575 msgid "May"
37576 msgstr "Maggio"
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
37579 #, c-format
37580 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
37581 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
37582
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
37584 #, c-format
37585 msgid "Meaning"
37586 msgstr "Significato"
37587
37588 #. SCRIPT
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37590 msgid "Media"
37591 msgstr "Medium"
37592
37593 #. SCRIPT
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37595 msgid "Media poster (Image URL)"
37596 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
37597
37598 #. SCRIPT
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37600 msgid "Media..."
37601 msgstr "Media..."
37602
37603 #. SCRIPT
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37605 msgid "Medium"
37606 msgstr "Medium"
37607
37608 #. SCRIPT
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37610 msgid "Medium Blue"
37611 msgstr "Medium Blue"
37612
37613 #. SCRIPT
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37615 msgid "Medium Gray"
37616 msgstr "Medium Gray"
37617
37618 #. SCRIPT
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37620 msgid "Medium Purple"
37621 msgstr "Medium Purple"
37622
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
37624 #, c-format
37625 msgid "Meeting facilitator"
37626 msgstr "Facilitatore di riunioni"
37627
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
37629 #, c-format
37630 msgid "Meetings chairperson"
37631 msgstr "Organizzatore delle riunioni"
37632
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
37634 #, c-format
37635 msgid "Member"
37636 msgstr "Membro"
37637
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
37639 #, c-format
37640 msgid "Members"
37641 msgstr "Utenti"
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
37644 #, c-format
37645 msgid "Memcached: "
37646 msgstr "Memcached:"
37647
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
37649 #, c-format
37650 msgid "Men"
37651 msgstr "Uomini"
37652
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
37655 #, c-format
37656 msgid "Mentor:"
37657 msgstr "Mentore:"
37658
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
37660 #, c-format
37661 msgid "Menu "
37662 msgstr "Menu "
37663
37664 #. INPUT type=submit
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37670 #, c-format
37671 msgid "Merge"
37672 msgstr "Fondi"
37673
37674 #. SCRIPT
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37676 msgid "Merge cells"
37677 msgstr "Unisci celle"
37678
37679 #. %1$s:  error | html 
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
37681 #, c-format
37682 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37683 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
37684
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
37686 #, c-format
37687 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37688 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
37689
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
37691 #, c-format
37692 msgid "Merge invoices"
37693 msgstr "Fondi fatture"
37694
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
37696 #, c-format
37697 msgid "Merge invoices "
37698 msgstr "Fondi fatture "
37699
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
37702 #, c-format
37703 msgid "Merge patron records"
37704 msgstr "Unisci i record utente"
37705
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
37707 #, c-format
37708 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37709 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
37710
37711 #. INPUT type=submit
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
37714 #, c-format
37715 msgid "Merge patrons"
37716 msgstr "Fondi utenti"
37717
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
37719 #, c-format
37720 msgid "Merge records"
37721 msgstr "Fondi records"
37722
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
37725 #, c-format
37726 msgid "Merge reference"
37727 msgstr "Riferimento per la fusione"
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
37731 #, c-format
37732 msgid "Merge selected"
37733 msgstr "Fondi i record selezionati"
37734
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
37737 #, c-format
37738 msgid "Merge selected invoices"
37739 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
37740
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:82
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
37744 #, c-format
37745 msgid "Merge selected patrons"
37746 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
37747
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
37752 #, c-format
37753 msgid "Merging records"
37754 msgstr "Fondere records"
37755
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
37758 #, c-format
37759 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37760 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37761
37762 #. SCRIPT
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
37764 msgid "Merging with authority: "
37765 msgstr "Fondi con l'authority:"
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
37770 #, c-format
37771 msgid "Message"
37772 msgstr "Messaggio"
37773
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
37775 #, c-format
37776 msgid "Message body:"
37777 msgstr "Corpo del messaggio:"
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37780 #, c-format
37781 msgid "Message broker: "
37782 msgstr "Message broker: "
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
37785 #, c-format
37786 msgid "Message is duplicate"
37787 msgstr "Il messaggio è duplicato"
37788
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
37790 #, fuzzy, c-format
37791 msgid "Message is for:"
37792 msgstr "Corpo del messaggio:"
37793
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
37796 #, c-format
37797 msgid "Message sent"
37798 msgstr "Messaggio inviato"
37799
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
37801 #, c-format
37802 msgid "Message subject:"
37803 msgstr "Soggetto del messaggio:"
37804
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
37806 #, c-format
37807 msgid "Messages"
37808 msgstr "Messaggi"
37809
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
37811 #, c-format
37812 msgid "Messaging"
37813 msgstr "Messaggi"
37814
37815 #. SCRIPT
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37817 msgid "Metadata and Document Properties"
37818 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
37819
37820 #. SCRIPT
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37822 msgid "Middle"
37823 msgstr "Medio"
37824
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
37827 #, fuzzy, c-format
37828 msgid "Middle name"
37829 msgstr "Nome del file"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
37832 #, c-format
37833 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37834 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
37835
37836 #. SCRIPT
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37838 msgid "Midnight Blue"
37839 msgstr "Blu notte"
37840
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
37842 #, c-format
37843 msgid "Mine"
37844 msgstr "Mio"
37845
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
37847 #, c-format
37848 msgid "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37849 msgstr "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
37852 #, c-format
37853 msgid "Minimum Koha version"
37854 msgstr "Minima versione di Koha"
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
37857 #, c-format
37858 msgid "Minimum password length:"
37859 msgstr "Lunghezza minima della password:"
37860
37861 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
37863 #, c-format
37864 msgid "Minimum password length: %s"
37865 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
37866
37867 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
37869 #, c-format
37870 msgid "Minimum version: %s "
37871 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
37876 #, c-format
37877 msgid "Minutes"
37878 msgstr "Minuti"
37879
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
37885 #, c-format
37886 msgid "Missing"
37887 msgstr "Mancante"
37888
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
37894 #, c-format
37895 msgid "Missing (damaged)"
37896 msgstr "Mancante (danneggiato)"
37897
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
37903 #, c-format
37904 msgid "Missing (lost)"
37905 msgstr "Mancante (perso)"
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
37912 #, c-format
37913 msgid "Missing (never received)"
37914 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
37915
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
37917 #, c-format
37918 msgid "Missing (not scanned)"
37919 msgstr "Mancante (non trovato dallo scanner)"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
37926 #, c-format
37927 msgid "Missing (sold out)"
37928 msgstr "Mancante (esaurito)"
37929
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
37931 #, c-format
37932 msgid "Missing SMS number"
37933 msgstr "Manca il numero per gli SMS"
37934
37935 #. SCRIPT
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37937 msgid "Missing control field contents"
37938 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
37939
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
37941 #, c-format
37942 msgid "Missing from email address"
37943 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
37944
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
37947 #, c-format
37948 msgid "Missing issues"
37949 msgstr "Lacune"
37950
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
37952 #, c-format
37953 msgid "Missing issues:"
37954 msgstr "Lacune:"
37955
37956 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
37958 #, c-format
37959 msgid "Missing issues: %s "
37960 msgstr "Lacune: %s "
37961
37962 #. SCRIPT
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37964 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37965 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
37966
37967 #. SCRIPT
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37969 msgid "Missing mandatory tag: "
37970 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
37971
37972 #. SCRIPT
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37974 msgid "Misspelled word"
37975 msgstr "Parola errata"
37976
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
37978 #, c-format
37979 msgid "Mobile"
37980 msgstr "Cellulare"
37981
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
37983 #, c-format
37984 msgid "Mobile phone"
37985 msgstr "Cellulare"
37986
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
37988 #, c-format
37989 msgid "Mobile:"
37990 msgstr "Cellulare:"
37991
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
37994 #, c-format
37995 msgid "Modal title"
37996 msgstr "Titolo"
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
37999 #, c-format
38000 msgid "Moderate patron comments"
38001 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
38004 #, c-format
38005 msgid "Moderate patron comments "
38006 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
38007
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
38009 #, c-format
38010 msgid "Moderate patron tags"
38011 msgstr "Modera i tags degli utenti"
38012
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
38014 #, c-format
38015 msgid "Moderate patron tags "
38016 msgstr "Modera i tags degli utenti "
38017
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
38019 #, c-format
38020 msgid "Modification date"
38021 msgstr "Data di modifica"
38022
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
38025 #, c-format
38026 msgid "Modification log"
38027 msgstr "Log delle modifiche"
38028
38029 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
38031 #, c-format
38032 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
38033 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
38034
38035 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
38037 #, c-format
38038 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
38039 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
38045 #, c-format
38046 msgid "Modify"
38047 msgstr "Modifica"
38048
38049 #. %1$s:  name | html 
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
38051 #, fuzzy, c-format
38052 msgid "Modify %s"
38053 msgstr "Modifica tag %s"
38054
38055 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
38057 #, c-format
38058 msgid "Modify %s server"
38059 msgstr "Modifica il server %s"
38060
38061 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38062 #. %2$s:  server.servername | html 
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
38064 #, fuzzy, c-format
38065 msgid "Modify %s server %s"
38066 msgstr "Modifica %s server %s"
38067
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38069 #, c-format
38070 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38071 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
38072
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38074 #, c-format
38075 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38076 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
38077
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
38080 #, c-format
38081 msgid "Modify a CSV profile"
38082 msgstr "Modifica un profilo CSV"
38083
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
38085 #, c-format
38086 msgid "Modify a budget"
38087 msgstr "Modifica un budget"
38088
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
38090 #, c-format
38091 msgid "Modify a city"
38092 msgstr "Modifica una città"
38093
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
38095 #, c-format
38096 msgid "Modify a credit type"
38097 msgstr "Modifica tipo di credito"
38098
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
38100 #, c-format
38101 msgid "Modify a debit type"
38102 msgstr "Modifica tipo di debito"
38103
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
38105 #, c-format
38106 msgid "Modify a desk"
38107 msgstr "Modifica un punto prestito"
38108
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
38110 #, c-format
38111 msgid "Modify a fund"
38112 msgstr "Modifica un fondo"
38113
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
38115 #, fuzzy, c-format
38116 msgid "Modify account"
38117 msgstr "Modifica account "
38118
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
38120 #, c-format
38121 msgid "Modify additional content"
38122 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
38123
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
38125 #, c-format
38126 msgid "Modify an acquisitions basket"
38127 msgstr "Modifica un raccoglitore di acquisizioni"
38128
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
38130 #, c-format
38131 msgid "Modify an acquisitions basket header"
38132 msgstr "Modifica la testata di un raccoglitore di acquisizioni"
38133
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
38135 #, c-format
38136 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
38137 msgstr "Modifica gli utenti di un raccoglitore di acquisizioni"
38138
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
38140 #, c-format
38141 msgid "Modify an additional content"
38142 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
38143
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38145 #, c-format
38146 msgid "Modify an invoice adjustment"
38147 msgstr "Modificare un aggiustamento di fattura"
38148
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
38150 #, c-format
38151 msgid "Modify an order"
38152 msgstr "Modificare un ordine"
38153
38154 #. %1$s:  authid | html 
38155 #. %2$s:  authtypetext | html 
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:290
38157 #, c-format
38158 msgid "Modify authority #%s %s"
38159 msgstr "Modifica authority #%s %s"
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
38162 #, c-format
38163 msgid "Modify authority type"
38164 msgstr "Modifica un tipo di authority"
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
38168 #, c-format
38169 msgid "Modify authorized value"
38170 msgstr "Modifica il valore autorizzato"
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
38173 #, c-format
38174 msgid "Modify budget "
38175 msgstr "Modifica budget"
38176
38177 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
38179 #, fuzzy, c-format
38180 msgid "Modify budget '%s'"
38181 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
38182
38183 #. %1$s:  cash_register.id | html 
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
38185 #, fuzzy, c-format
38186 msgid "Modify cash register %s"
38187 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
38188
38189 #. %1$s:  categorycode | html 
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
38191 #, c-format
38192 msgid "Modify category %s"
38193 msgstr "Modifica la categoria %s"
38194
38195 #. %1$s:  categorycode | html 
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
38197 #, fuzzy, c-format
38198 msgid "Modify category '%s'"
38199 msgstr "Modifica la categoria %s "
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
38202 #, fuzzy, c-format
38203 msgid "Modify circulation message"
38204 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
38207 #, c-format
38208 msgid "Modify city"
38209 msgstr "Modifica città"
38210
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38213 #, c-format
38214 msgid "Modify classification source"
38215 msgstr "Modifica schema di classificazione"
38216
38217 #. For the first occurrence,
38218 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
38221 #, fuzzy, c-format
38222 msgid "Modify club %s"
38223 msgstr "%s Modifica club "
38224
38225 #. For the first occurrence,
38226 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
38229 #, fuzzy, c-format
38230 msgid "Modify club template %s"
38231 msgstr "%s Modifica il template del club "
38232
38233 #. %1$s:  contractname | html 
38234 #. %2$s:  booksellername | html 
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
38236 #, c-format
38237 msgid "Modify contract %s for %s"
38238 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
38239
38240 #. %1$s:  contractname | html 
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
38242 #, fuzzy, c-format
38243 msgid "Modify contract '%s'"
38244 msgstr "Modifica contratto '%s'"
38245
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
38247 #, fuzzy, c-format
38248 msgid "Modify credit type"
38249 msgstr "Modifica tipo di credito"
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
38252 #, c-format
38253 msgid "Modify currency"
38254 msgstr "Modifica la valuta"
38255
38256 #. %1$s:  currency.currency | html 
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38258 #, c-format
38259 msgid "Modify currency '%s'"
38260 msgstr "Modifica la valuta '%s'"
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
38263 #, c-format
38264 msgid "Modify debit type"
38265 msgstr "Modifica tipo di debito"
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
38268 #, fuzzy, c-format
38269 msgid "Modify desk"
38270 msgstr "Modifica un punto prestito"
38271
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
38273 #, c-format
38274 msgid "Modify field"
38275 msgstr "Modifica il campo"
38276
38277 #. %1$s:  field.name | html 
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
38279 #, fuzzy, c-format
38280 msgid "Modify field '%s'"
38281 msgstr "Modifica campo '%s'"
38282
38283 #. %1$s:  tablename | html 
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "Modify fields for '%s'"
38287 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
38288
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
38291 #, c-format
38292 msgid "Modify filing rule"
38293 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
38298 #, c-format
38299 msgid "Modify fund"
38300 msgstr "Modifica fondo"
38301
38302 #. %1$s:  budget_name | html 
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
38304 #, fuzzy, c-format
38305 msgid "Modify fund '%s'"
38306 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
38309 #, c-format
38310 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38311 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
38312
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
38314 #, c-format
38315 msgid "Modify holds priority "
38316 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
38317
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
38319 #, c-format
38320 msgid "Modify item type"
38321 msgstr "Modifica tipo di copia"
38322
38323 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
38325 #, fuzzy, c-format
38326 msgid "Modify item type '%s'"
38327 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
38328
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
38330 #, fuzzy, c-format
38331 msgid "Modify library"
38332 msgstr "Modifica biblioteca"
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
38335 #, fuzzy, c-format
38336 msgid "Modify library EAN"
38337 msgstr "Modifica biblioteca"
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
38341 #, fuzzy, c-format
38342 msgid "Modify notice"
38343 msgstr "Modifica avviso "
38344
38345 #. %1$s:  ordernumber | html 
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
38347 #, fuzzy, c-format
38348 msgid "Modify order details (line #%s)"
38349 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
38353 #, c-format
38354 msgid "Modify patron"
38355 msgstr "Modifica l'utente"
38356
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
38359 #, c-format
38360 msgid "Modify patron attribute type"
38361 msgstr "Modifica l'attributo utente"
38362
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38366 #, fuzzy, c-format
38367 msgid "Modify patron list"
38368 msgstr "Modifica l'utente"
38369
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
38371 #, c-format
38372 msgid "Modify patrons in batch"
38373 msgstr "Modifica utenti via batch"
38374
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
38376 #, c-format
38377 msgid "Modify pattern"
38378 msgstr "Modifica lo schema"
38379
38380 #. %1$s:  label | html 
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
38382 #, c-format
38383 msgid "Modify pattern: %s"
38384 msgstr "Modifica lo schema: %s"
38385
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
38388 #, c-format
38389 msgid "Modify record matching rule"
38390 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
38391
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
38393 #, c-format
38394 msgid "Modify record using template"
38395 msgstr "Modifica record usando questo template"
38396
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
38398 #, c-format
38399 msgid "Modify record using the following template: "
38400 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
38403 #, c-format
38404 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
38405 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
38406
38407 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
38409 #, fuzzy, c-format
38410 msgid "Modify restriction type %s"
38411 msgstr "Restrizione per età %s."
38412
38413 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
38415 #, fuzzy, c-format
38416 msgid "Modify restriction type '%s'"
38417 msgstr "Modifica contratto '%s'"
38418
38419 #. %1$s:  field.name | html 
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
38421 #, fuzzy, c-format
38422 msgid "Modify search field %s"
38423 msgstr "Modifica campo '%s'"
38424
38425 #. INPUT type=submit
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
38427 msgid "Modify selected checkouts"
38428 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
38429
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
38431 #, c-format
38432 msgid "Modify selected items"
38433 msgstr "Modifica le copie selezionate"
38434
38435 #. INPUT type=submit
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
38437 msgid "Modify selected records"
38438 msgstr "Modifica i records selezionati"
38439
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
38442 #, c-format
38443 msgid "Modify splitting rule"
38444 msgstr "Modifica regola scomposizione"
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
38447 #, fuzzy, c-format
38448 msgid "Modify subscription"
38449 msgstr "Modifica l'abbonamento"
38450
38451 #. %1$s:  searchfield | html 
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
38453 #, fuzzy, c-format
38454 msgid "Modify system preference '%s'"
38455 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
38456
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
38460 #, c-format
38461 msgid "Modify tag"
38462 msgstr "Modifica tag"
38463
38464 #. %1$s:  searchfield | html 
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
38466 #, c-format
38467 msgid "Modify tag %s"
38468 msgstr "Modifica tag %s"
38469
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
38471 #, c-format
38472 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38473 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
38474
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
38476 #, c-format
38477 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38478 msgstr "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità di Koha"
38479
38480 #. %1$s:  label | html 
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
38482 #, fuzzy, c-format
38483 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
38484 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
38485
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
38490 #, c-format
38491 msgid "Module"
38492 msgstr "Modulo"
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
38495 #, fuzzy, c-format
38496 msgid "Module "
38497 msgstr "Modulo"
38498
38499 #. TH
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
38502 msgid "Module current"
38503 msgstr "Modulo presente"
38504
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
38506 #, c-format
38507 msgid "Module maintainer"
38508 msgstr "Maintainer del modulo"
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Module page"
38513 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
38517 #, fuzzy, c-format
38518 msgid "Module page "
38519 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
38522 #, c-format
38523 msgid "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in the generated QR code."
38524 msgstr "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
38525
38526 #. TH
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
38529 msgid "Module upgrade needed"
38530 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
38533 #, c-format
38534 msgid "Modules:"
38535 msgstr "Moduli:"
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
38538 #, c-format
38539 msgid "Monaco"
38540 msgstr "Monaco"
38541
38542 #. For the first occurrence,
38543 #. SCRIPT
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38551 #, c-format
38552 msgid "Monday"
38553 msgstr "Lunedì"
38554
38555 #. SCRIPT
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
38557 msgid "Mondays"
38558 msgstr "Lunedì"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
38568 #, c-format
38569 msgid "Month"
38570 msgstr "Mese"
38571
38572 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
38574 #, c-format
38575 msgid "Month is %s"
38576 msgstr "Il mese è %s"
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
38579 #, c-format
38580 msgid "Month/day"
38581 msgstr "Mese/giorno"
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
38584 #, c-format
38585 msgid "Month: "
38586 msgstr "Mese: "
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
38595 #, c-format
38596 msgid "More"
38597 msgstr "Più"
38598
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
38601 #, c-format
38602 msgid "More "
38603 msgstr "Più "
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
38606 #, c-format
38607 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
38608 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
38611 #, c-format
38612 msgid "More details"
38613 msgstr "Maggiori dettagli"
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
38616 #, c-format
38617 msgid "More documentation on defining key maps"
38618 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
38623 #, c-format
38624 msgid "More lists"
38625 msgstr "Altre liste"
38626
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
38628 #, c-format
38629 msgid "More options"
38630 msgstr "Più opzioni"
38631
38632 #. SCRIPT
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
38634 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
38635 msgstr "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
38636
38637 #. SCRIPT
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38639 msgid "More..."
38640 msgstr "Altro..."
38641
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
38644 #, c-format
38645 msgid "Morning"
38646 msgstr "Mattina"
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
38649 #, c-format
38650 msgid "Morning "
38651 msgstr "Mattina"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38658 #, c-format
38659 msgid "Most-circulated items"
38660 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
38661
38662 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
38663 #. %2$s:  END 
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
38665 #, c-format
38666 msgid "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38667 msgstr "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
38671 #, c-format
38672 msgid "Move"
38673 msgstr "Muovi"
38674
38675 #. A
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
38677 msgid "Move action down"
38678 msgstr "Muovi l'azione giù"
38679
38680 #. A
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
38682 msgid "Move action to bottom"
38683 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
38684
38685 #. A
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
38687 msgid "Move action to top"
38688 msgstr "Sposta l'azione in cima"
38689
38690 #. A
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
38692 msgid "Move action up"
38693 msgstr "Muovi l'azione in sù"
38694
38695 #. A
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
38697 msgid "Move alert down"
38698 msgstr "Muovi l'avviso giù"
38699
38700 #. A
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
38702 msgid "Move alert to bottom"
38703 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
38704
38705 #. A
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
38707 msgid "Move alert to top"
38708 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
38709
38710 #. A
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
38712 msgid "Move alert up"
38713 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
38714
38715 #. A
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
38717 msgid "Move hold down"
38718 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
38719
38720 #. A
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
38722 msgid "Move hold to bottom"
38723 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
38724
38725 #. A
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
38727 msgid "Move hold to top"
38728 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
38729
38730 #. A
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
38732 msgid "Move hold up"
38733 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
38736 #, c-format
38737 msgid "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently by the "
38738 msgstr "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere cancellati definitivamente dal"
38739
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
38741 #, c-format
38742 msgid "Move remaining unspent funds"
38743 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
38746 #, c-format
38747 msgid "Move these patrons to the trash"
38748 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38751 #, c-format
38752 msgid "Move to next position"
38753 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
38757 #, c-format
38758 msgid "Move to next stage "
38759 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38762 #, c-format
38763 msgid "Move to previous position"
38764 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
38765
38766 #. INPUT type=submit
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
38768 msgid "Move unreceived orders"
38769 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
38770
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
38772 #, c-format
38773 msgid "Moved!"
38774 msgstr "Mosso!"
38775
38776 #. INPUT type=button
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38780 #, c-format
38781 msgid "Multi receiving"
38782 msgstr "Ricezione multipla"
38783
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
38786 #, c-format
38787 msgid "Musical recording"
38788 msgstr "Registrazione musicale"
38789
38790 #. SCRIPT
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
38792 msgid "Must be greater or equal to the from value."
38793 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
38794
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
38796 #, c-format
38797 msgid "My account"
38798 msgstr "Account"
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
38801 #, c-format
38802 msgid "My checkouts"
38803 msgstr "Prestiti"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
38806 #, c-format
38807 msgid "My library"
38808 msgstr "Biblioteca"
38809
38810 #. OPTGROUP
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
38812 #, fuzzy
38813 msgid "My templates"
38814 msgstr "modelli"
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
38817 #, c-format
38818 msgid "MySQL data added"
38819 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
38822 #, c-format
38823 msgid "MySQL version: "
38824 msgstr "Versione MySQL: "
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
38833 #, c-format
38834 msgid "N/A"
38835 msgstr "N/A"
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
38839 #, c-format
38840 msgid "NO DESK SET"
38841 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
38842
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
38844 #, c-format
38845 msgid "NORMARC"
38846 msgstr "NORMARC"
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
38850 #, c-format
38851 msgid "NOT CHECKED IN"
38852 msgstr "NON RESTITUITO"
38853
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
38855 #, c-format
38856 msgid "NOT CHECKED IN "
38857 msgstr "NON RESTITUITO."
38858
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
38863 #, c-format
38864 msgid "NOTE:"
38865 msgstr "NOTE:"
38866
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38868 #, c-format
38869 msgid "NT"
38870 msgstr "Termine più stretto"
38871
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
38873 #, c-format
38874 msgid "NW7"
38875 msgstr "NW7"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38921 #, c-format
38922 msgid "Name"
38923 msgstr "Nome"
38924
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
38927 #, c-format
38928 msgid "Name (any): "
38929 msgstr "Nome (qualsiasi): "
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
38934 #, c-format
38935 msgid "Name of day"
38936 msgstr "Nome del giorno"
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
38941 #, c-format
38942 msgid "Name of day (abbreviated)"
38943 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
38944
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
38948 #, c-format
38949 msgid "Name of month"
38950 msgstr "Nome del mese"
38951
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
38955 #, c-format
38956 msgid "Name of month (abbreviated)"
38957 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
38962 #, c-format
38963 msgid "Name of season"
38964 msgstr "Nome della stagione"
38965
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
38969 #, c-format
38970 msgid "Name of season (abbreviated)"
38971 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
38974 #, c-format
38975 msgid "Name or ISSN: "
38976 msgstr "Nome o ISSN: "
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
38979 #, c-format
38980 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
38981 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
38982
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
38984 #, c-format
38985 msgid "Name or cardnumber:"
38986 msgstr "Nome o numero di tessera :"
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
38989 #, fuzzy, c-format
38990 msgid "Name the new definition"
38991 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:737
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
39009 #, c-format
39010 msgid "Name:"
39011 msgstr "Nome:"
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:151
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1153
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1186
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39030 #, c-format
39031 msgid "Name: "
39032 msgstr "Nome: "
39033
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
39035 #, c-format
39036 msgid "Named:"
39037 msgstr "Nome:"
39038
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
39051 #, c-format
39052 msgid "Named: "
39053 msgstr "Nome: "
39054
39055 #. ABBR
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39057 msgid "Narrower Term"
39058 msgstr "Termine più vicino"
39059
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
39061 #, c-format
39062 msgid "National Library of Finland, Finland"
39063 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
39064
39065 #. SCRIPT
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39067 msgid "Navy Blue"
39068 msgstr "Blu marino"
39069
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39071 #, c-format
39072 msgid "Near East University"
39073 msgstr "Near East University"
39074
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
39076 #, c-format
39077 msgid "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39078 msgstr "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo system manager"
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
39081 #, c-format
39082 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39083 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39084
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
39086 #, c-format
39087 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
39088 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion University"
39089
39090 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
39091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
39092 #, c-format
39093 msgid "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s manual grant permissions\" "
39094 msgstr "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
39095
39096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
39108 #, c-format
39109 msgid "Never"
39110 msgstr "Mai"
39111
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
39113 #, c-format
39114 msgid "Never expires"
39115 msgstr "Non scade mai"
39116
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
39141 #, c-format
39142 msgid "New"
39143 msgstr "Nuovo"
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39150 #, c-format
39151 msgid "New "
39152 msgstr "Nuovo "
39153
39154 #. For the first occurrence,
39155 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
39158 #, c-format
39159 msgid "New %s server"
39160 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
39161
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
39165 #, c-format
39166 msgid "New CSV profile"
39167 msgstr "Nuovo profilo CSV"
39168
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
39170 #, c-format
39171 msgid "New EAN "
39172 msgstr "Nuovo codice EAN"
39173
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
39175 #, c-format
39176 msgid "New ILL request"
39177 msgstr "Nuova richiesta ILL"
39178
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39182 #, c-format
39183 msgid "New ILL request "
39184 msgstr "Nuova richiesta ILL "
39185
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
39187 #, c-format
39188 msgid "New SMS provider"
39189 msgstr "Nuovo provider SMS"
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
39193 #, c-format
39194 msgid "New SMTP server"
39195 msgstr "Nuovo server SMTP"
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39198 #, c-format
39199 msgid "New SQL from Mana"
39200 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39204 #, c-format
39205 msgid "New SQL report"
39206 msgstr "Nuovo report SQL"
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
39209 #, c-format
39210 msgid "New SRU server"
39211 msgstr "Nuovo server SRU"
39212
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
39214 #, c-format
39215 msgid "New Z39.50 server"
39216 msgstr "Nuovo server Z39.50"
39217
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
39219 #, c-format
39220 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39221 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39222
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
39224 #, c-format
39225 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39226 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
39229 #, c-format
39230 msgid "New account "
39231 msgstr "Nuovo account"
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
39235 #, c-format
39236 msgid "New action"
39237 msgstr "Nuova azione"
39238
39239 #. %1$s:  IF category == 'news' 
39240 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
39241 #. %3$s:  ELSE 
39242 #. %4$s:  END 
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
39244 #, c-format
39245 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
39246 msgstr "Contenuto aggiuntivo (%sNotizie%sPagine%sPersonalizzazioni HTML%s)"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
39249 #, c-format
39250 msgid "New alert"
39251 msgstr "Nuovo avviso..."
39252
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39254 #, c-format
39255 msgid "New authority "
39256 msgstr "Nuovo authority "
39257
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
39260 #, c-format
39261 msgid "New authority type"
39262 msgstr "Nuovo tipo di authority"
39263
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
39266 #, c-format
39267 msgid "New authorized value"
39268 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
39269
39270 #. %1$s:  category.category_name | html 
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
39272 #, c-format
39273 msgid "New authorized value for %s"
39274 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
39275
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
39277 #, c-format
39278 msgid "New basket group"
39279 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
39280
39281 #. A
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
39283 #, c-format
39284 msgid "New batch item deletion"
39285 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
39286
39287 #. A
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
39291 #, c-format
39292 msgid "New batch item modification"
39293 msgstr "Modificare copie via batch"
39294
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39296 #, c-format
39297 msgid "New batch patron modification"
39298 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
39299
39300 #. A
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
39302 msgid "New batch patrons modification"
39303 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
39304
39305 #. A
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
39307 #, c-format
39308 msgid "New batch record deletion"
39309 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
39310
39311 #. A
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
39315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
39318 #, c-format
39319 msgid "New batch record modification"
39320 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39324 #, c-format
39325 msgid "New budget"
39326 msgstr "Nuovo budget"
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
39329 #, c-format
39330 msgid "New card"
39331 msgstr "Nuova tessera"
39332
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
39335 #, c-format
39336 msgid "New cash register"
39337 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
39338
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
39340 #, c-format
39341 msgid "New catalog concern"
39342 msgstr ""
39343
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
39350 #, c-format
39351 msgid "New category"
39352 msgstr "Nuova categoria"
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39355 #, c-format
39356 msgid "New child record"
39357 msgstr "Nuovo record figlio"
39358
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
39362 #, c-format
39363 msgid "New city"
39364 msgstr "Nuova città"
39365
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
39367 #, c-format
39368 msgid "New classification source"
39369 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
39370
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
39373 #, c-format
39374 msgid "New club "
39375 msgstr "Nuovo club "
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
39378 #, c-format
39379 msgid "New club field"
39380 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
39383 #, c-format
39384 msgid "New club template"
39385 msgstr "Nuovo template di club"
39386
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39388 #, c-format
39389 msgid "New collection"
39390 msgstr "Nuova raccolta mobile"
39391
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39394 #, c-format
39395 msgid "New comment"
39396 msgstr "Nuovo commento"
39397
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
39399 #, fuzzy, c-format
39400 msgid "New contract"
39401 msgstr "Nuovo contratto "
39402
39403 #. %1$s:  booksellername | html 
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
39405 #, c-format
39406 msgid "New contract for %s"
39407 msgstr "Nuovo contratto per %s"
39408
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
39412 #, c-format
39413 msgid "New course"
39414 msgstr "Nuovo corso"
39415
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
39419 #, c-format
39420 msgid "New credit type"
39421 msgstr "Nuovo tipo di credito"
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "New curbside pickups"
39426 msgstr "%s Nuovo corso %s"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
39431 #, c-format
39432 msgid "New currency"
39433 msgstr "Nuova valuta"
39434
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
39438 #, c-format
39439 msgid "New debit type"
39440 msgstr "Nuovo tipo di debito"
39441
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
39443 #, c-format
39444 msgid "New definition"
39445 msgstr "Nuova definizione"
39446
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
39450 #, c-format
39451 msgid "New desk"
39452 msgstr "Nuovo punto prestito"
39453
39454 #. SCRIPT
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39456 msgid "New document"
39457 msgstr "Nuovo documento"
39458
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
39460 #, fuzzy, c-format
39461 msgid "New domain"
39462 msgstr "Dominio:"
39463
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
39465 #, c-format
39466 msgid "New due date"
39467 msgstr "Nuova data di restituzione"
39468
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:93
39470 #, c-format
39471 msgid "New due date:"
39472 msgstr "Nuova data di restituzione:"
39473
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
39476 #, fuzzy, c-format
39477 msgid "New email domain"
39478 msgstr "Nuova azione"
39479
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
39481 #, c-format
39482 msgid "New enrollment field"
39483 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314
39486 #, c-format
39487 msgid "New entry"
39488 msgstr "Nuova notizia"
39489
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
39491 #, c-format
39492 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
39493 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
39496 #, c-format
39497 msgid "New entry using text editor"
39498 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
39499
39500 #. SCRIPT
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
39502 msgid "New field"
39503 msgstr "Nuovo campo"
39504
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39506 #, c-format
39507 msgid "New field on next line"
39508 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
39509
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
39511 #, c-format
39512 msgid "New filing rule"
39513 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
39514
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
39516 #, c-format
39517 msgid "New framework"
39518 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
39522 #, c-format
39523 msgid "New frequency"
39524 msgstr "Nuova frequenza"
39525
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
39528 #, c-format
39529 msgid "New from Z39.50/SRU"
39530 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
39533 #, c-format
39534 msgid "New from Z39.50/SRU "
39535 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
39536
39537 #. For the first occurrence,
39538 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39541 #, c-format
39542 msgid "New fund for %s"
39543 msgstr "Nuovo fondo per %s"
39544
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39547 #, c-format
39548 msgid "New guided report"
39549 msgstr "Nuovo report guidato"
39550
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
39554 #, fuzzy, c-format
39555 msgid "New identity provider"
39556 msgstr "Nuovo provider SMS"
39557
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39559 #, c-format
39560 msgid "New item"
39561 msgstr "Nuova copia"
39562
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "New item group"
39566 msgstr "Nuovo tipo di copia"
39567
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
39569 #, c-format
39570 msgid "New item lost value:"
39571 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
39574 #, c-format
39575 msgid "New item type"
39576 msgstr "Nuovo tipo di copia"
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39579 #, c-format
39580 msgid "New item type created!"
39581 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
39582
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
39585 #, c-format
39586 msgid "New label batch"
39587 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
39588
39589 #. %1$s:  report.label_batch | html 
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
39591 #, c-format
39592 msgid "New label batch created: # %s "
39593 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
39594
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
39597 #, c-format
39598 msgid "New label layout"
39599 msgstr "Nuovo layout etichetta"
39600
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
39603 #, c-format
39604 msgid "New label template"
39605 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
39606
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
39608 #, c-format
39609 msgid "New library"
39610 msgstr "Nuova biblioteca"
39611
39612 #. %1$s:  library.branchcode | html 
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
39614 #, fuzzy, c-format
39615 msgid "New library %s"
39616 msgstr "Nuova biblioteca %s "
39617
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
39620 #, c-format
39621 msgid "New line (\\n)"
39622 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
39623
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39628 #, c-format
39629 msgid "New list"
39630 msgstr "Nuova lista"
39631
39632 #. SCRIPT
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39634 msgid "New macro..."
39635 msgstr "Nuova macro..."
39636
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
39638 #, c-format
39639 msgid "New notice "
39640 msgstr "Nuovo messaggio "
39641
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
39645 #, c-format
39646 msgid "New numbering pattern"
39647 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "New order"
39652 msgstr "Nuovo ordine "
39653
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
39655 #, fuzzy, c-format
39656 msgid "New owner: "
39657 msgstr "Nuovo ordine "
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
39660 #, c-format
39661 msgid "New password:"
39662 msgstr "Nuova password:"
39663
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39665 #, c-format
39666 msgid "New patron "
39667 msgstr "Nuovo utente "
39668
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
39670 #, c-format
39671 msgid "New patron attribute type"
39672 msgstr "Nuovo un attributo utente"
39673
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
39675 #, c-format
39676 msgid "New patron card batch"
39677 msgstr "Nuovo batch di tessere utenti"
39678
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
39682 #, c-format
39683 msgid "New patron list"
39684 msgstr "Nuova lista di utenti"
39685
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
39687 #, c-format
39688 msgid "New preference"
39689 msgstr "Nuova preferenza"
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
39693 #, c-format
39694 msgid "New printer profile"
39695 msgstr "Nuovo profilo stampante"
39696
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39699 #, c-format
39700 msgid "New purchase suggestion"
39701 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
39702
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
39704 #, c-format
39705 msgid "New quote"
39706 msgstr "Nuova citazione"
39707
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39712 #, c-format
39713 msgid "New record"
39714 msgstr "Nuovo record"
39715
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
39717 #, c-format
39718 msgid "New record matching rule"
39719 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
39720
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39722 #, c-format
39723 msgid "New report "
39724 msgstr "Nuovo report "
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
39727 #, c-format
39728 msgid "New request"
39729 msgstr "Nuova richiesta"
39730
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
39734 #, fuzzy, c-format
39735 msgid "New restriction type"
39736 msgstr "Vedi restrizioni"
39737
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39739 #, c-format
39740 msgid "New rota"
39741 msgstr "Nuova rotazione"
39742
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39744 #, c-format
39745 msgid "New routing list"
39746 msgstr "Nuova routing List"
39747
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
39749 #, c-format
39750 msgid "New search"
39751 msgstr "Nuova ricerca"
39752
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
39754 #, c-format
39755 msgid "New search field"
39756 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
39757
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
39759 #, c-format
39760 msgid "New set"
39761 msgstr "Nuovo set"
39762
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
39764 #, fuzzy, c-format
39765 msgid "New slot:"
39766 msgstr "Nuovo set"
39767
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
39769 #, c-format
39770 msgid "New splitting rule"
39771 msgstr "Nuova regola di scomposizione"
39772
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39777 #, c-format
39778 msgid "New subscription"
39779 msgstr "Nuovo abbonamento"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39783 #, c-format
39784 msgid "New subscription for this serial"
39785 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
39791 #, c-format
39792 msgid "New tag"
39793 msgstr "Nuovo tag"
39794
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
39796 #, c-format
39797 msgid "New template"
39798 msgstr "Nuovo template"
39799
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
39801 #, c-format
39802 msgid "New username:"
39803 msgstr "Nuovo username:"
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
39807 #, c-format
39808 msgid "New value"
39809 msgstr "Nuovo valore"
39810
39811 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
39813 #, c-format
39814 msgid "New value: %s "
39815 msgstr "Nuovo valore: %s"
39816
39817 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
39818 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
39819 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
39820 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
39821 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
39822 #. %6$s:  ELSE 
39823 #. %7$s:  av_description | html 
39824 #. %8$s:  END 
39825 #. %9$s:  ELSE 
39826 #. %10$s:  END 
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
39828 #, c-format
39829 msgid "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
39830 msgstr "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s \"Bianco\" %s "
39831
39832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
39833 #, c-format
39834 msgid "New vendor"
39835 msgstr "Nuovo fornitore"
39836
39837 #. SCRIPT
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39839 msgid "New window"
39840 msgstr "Nuova finestra"
39841
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
39843 #, c-format
39844 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39845 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
39846
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
39848 #, c-format
39849 msgid "Newer version"
39850 msgstr "Nuova versione"
39851
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
39860 #, c-format
39861 msgid "News"
39862 msgstr "News Koha"
39863
39864 #. %1$s:  END 
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:251
39866 #, c-format
39867 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
39868 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
39869
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
39871 #, c-format
39872 msgid "Newsletter editor"
39873 msgstr "Referente della newsletter"
39874
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
39876 #, c-format
39877 msgid "Newsletter editor:"
39878 msgstr "Referente della newsletter:"
39879
39880 #. INPUT type=submit
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39891 msgid "Next"
39892 msgstr "Successivo"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:655
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39899 #, c-format
39900 msgid "Next "
39901 msgstr "Successivo"
39902
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:133
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
39905 #, c-format
39906 msgid "Next &gt;&gt;"
39907 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
39908
39909 #. INPUT type=submit name=submit
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
39916 msgid "Next >>"
39917 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
39918
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
39920 #, c-format
39921 msgid "Next available"
39922 msgstr "Successivo disponibile"
39923
39924 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
39926 #, c-format
39927 msgid "Next available %s item"
39928 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
39929
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
39931 #, fuzzy, c-format
39932 msgid "Next available item from group "
39933 msgstr "Prossima copia disponibile from group "
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
39936 #, c-format
39937 msgid "Next issue publication date:"
39938 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
39939
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
39942 #, c-format
39943 msgid "Next open day"
39944 msgstr "Successivo giorno di apertura"
39945
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
39947 #, fuzzy, c-format
39948 msgid "Next order"
39949 msgstr "Nuovo ordine "
39950
39951 #. INPUT type=button name=changepage_next
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
39955 msgid "Next page"
39956 msgstr "Prossima pagina"
39957
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
39959 #, c-format
39960 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39961 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
39962
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40064 #, c-format
40065 msgid "No"
40066 msgstr "No"
40067
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
40074 #, c-format
40075 msgid "No "
40076 msgstr "No "
40077
40078 #. For the first occurrence,
40079 #. %1$s:  ELSE 
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
40082 #, c-format
40083 msgid "No %s "
40084 msgstr "No %s "
40085
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
40087 #, c-format
40088 msgid "No (If you do not check for items while staging you may not change this option later) "
40089 msgstr "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, non potrai cambiare questa opzione dopo)"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
40092 #, c-format
40093 msgid "No (N)"
40094 msgstr "No (N)"
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
40102 #, c-format
40103 msgid "No (default)"
40104 msgstr "No (default)"
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
40108 #, c-format
40109 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used"
40110 msgstr "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
40111
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
40113 #, c-format
40114 msgid "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code ACQ, the items framework would be used "
40115 msgstr "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
40116
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40118 #, c-format
40119 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
40120 msgstr "Valori autorizzati DEPARTMENT non trovati!"
40121
40122 #. For the first occurrence,
40123 #. %1$s:  booksellername | html 
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
40126 #, c-format
40127 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
40128 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
40129
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
40131 #, c-format
40132 msgid "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the frameworks supplied for English (en)"
40133 msgstr "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La griglia fornita di default è in inglese (en)"
40134
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
40136 #, c-format
40137 msgid "No MARC modification template is defined. You have to create at least one template in order to use this tool."
40138 msgstr ""
40139
40140 #. SCRIPT
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
40142 msgid "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field searches will go through the whole record. Continue?"
40143 msgstr "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
40144
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40146 #, c-format
40147 msgid "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values with the category TERM."
40148 msgstr "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i corsi."
40149
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
40151 #, c-format
40152 msgid "No XSLT file passed."
40153 msgstr "Manca il file XSLT."
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
40156 #, c-format
40157 msgid "No action defined for the template. "
40158 msgstr "Nessuna azione per il template. "
40159
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
40161 #, fuzzy, c-format
40162 msgid "No active budgets"
40163 msgstr "Budgets non attivi"
40164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
40167 #, c-format
40168 msgid "No active currency is defined"
40169 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
40170
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
40172 #, c-format
40173 msgid "No active currency is defined. Please go to "
40174 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
40175
40176 #. For the first occurrence,
40177 #. SCRIPT
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
40180 #, c-format
40181 msgid "No address stored."
40182 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
40187 #, c-format
40188 msgid "No and try to override system preferences"
40189 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
40190
40191 #. SCRIPT
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40193 msgid "No authorities have been selected."
40194 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
40195
40196 #. SCRIPT
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40198 msgid "No authority link was changed."
40199 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
40200
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
40203 #, c-format
40204 msgid "No automatic renewal after"
40205 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
40209 #, c-format
40210 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
40211 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
40212
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
40214 #, c-format
40215 msgid "No available parent types"
40216 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
40217
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:181
40221 #, c-format
40222 msgid "No barcode"
40223 msgstr "No codice a barre"
40224
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
40226 #, c-format
40227 msgid "No basket given."
40228 msgstr "Nessun raccoglitore."
40229
40230 #. SCRIPT
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
40232 msgid "No basket group"
40233 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
40234
40235 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
40237 #, c-format
40238 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
40239 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
40240
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
40242 #, c-format
40243 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
40244 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
40245
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
40247 #, c-format
40248 msgid "No categories have been defined. "
40249 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
40250
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
40261 #, c-format
40262 msgid "No change"
40263 msgstr "Nessuna modifica"
40264
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
40266 #, c-format
40267 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40268 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
40269
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
40271 #, c-format
40272 msgid "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40273 msgstr "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo utente e tipo copia."
40274
40275 #. For the first occurrence,
40276 #. SCRIPT
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
40279 #, c-format
40280 msgid "No city stored."
40281 msgstr "Nessuna città archiviata."
40282
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
40284 #, c-format
40285 msgid "No claims notice defined. "
40286 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
40287
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
40289 #, c-format
40290 msgid "No club templates defined."
40291 msgstr "Nessun modello di club è definito."
40292
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
40294 #, c-format
40295 msgid "No club with this name, please, try another"
40296 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
40297
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
40299 #, c-format
40300 msgid "No clubs defined."
40301 msgstr "Nessun club è definito."
40302
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
40304 #, c-format
40305 msgid "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be defined."
40306 msgstr "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un modello di club."
40307
40308 #. SCRIPT
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40310 msgid "No color"
40311 msgstr "Nessun colore"
40312
40313 #. SCRIPT
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40315 msgid "No columns selected!"
40316 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
40317
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40319 #, c-format
40320 msgid "No comments have been approved."
40321 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
40322
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
40324 #, c-format
40325 msgid "No comments to moderate."
40326 msgstr "Nessun commento da moderare."
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
40330 #, c-format
40331 msgid "No cover image available"
40332 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
40333
40334 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
40336 #, c-format
40337 msgid "No database named %s detected."
40338 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
40339
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
40341 #, c-format
40342 msgid "No date of birth stored."
40343 msgstr "Data di nascita mancante."
40344
40345 #. SCRIPT
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
40347 msgid "No date selected"
40348 msgstr "Nessuna data selezionata"
40349
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
40351 #, c-format
40352 msgid "No description available"
40353 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
40356 #, c-format
40357 msgid "No description entered."
40358 msgstr "Senza descrizione."
40359
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
40361 #, c-format
40362 msgid "No descriptions"
40363 msgstr "Senza descrizioni"
40364
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
40366 #, fuzzy, c-format
40367 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
40368 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
40369
40370 #. For the first occurrence,
40371 #. SCRIPT
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
40374 #, c-format
40375 msgid "No email stored."
40376 msgstr "Nessuna email archiviata."
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
40379 #, c-format
40380 msgid "No files found."
40381 msgstr "Nessun file trovato."
40382
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:172
40385 #, c-format
40386 msgid "No fund"
40387 msgstr "Nessun fondo"
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
40390 #, c-format
40391 msgid "No fund found"
40392 msgstr "Nessun fondo trovato"
40393
40394 #. SCRIPT
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
40396 msgid "No fund selected."
40397 msgstr "Nessun fondo selezionato."
40398
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
40400 #, c-format
40401 msgid "No funds to display for this search criteria"
40402 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
40403
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
40406 #, c-format
40407 msgid "No group"
40408 msgstr "Nuovo gruppo"
40409
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
40411 #, c-format
40412 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
40413 msgstr "Nessuna prenotazione è stata messa da questo utente su questo record bibliografico."
40414
40415 #. %1$s:  m.hold_id | html 
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
40417 #, c-format
40418 msgid "No hold with id %s found."
40419 msgstr "Nessuna prenotazione trovata con id %s."
40420
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
40426 #, c-format
40427 msgid "No holds allowed"
40428 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
40429
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
40433 #, c-format
40434 msgid "No holds allowed:"
40435 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
40436
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
40438 #, c-format
40439 msgid "No holds are allowed on this item"
40440 msgstr "Non sono permesse prenotazioni su questa copia"
40441
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
40445 #, c-format
40446 msgid "No holds found."
40447 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
40448
40449 #. A
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
40451 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40452 msgstr "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
40453
40454 #. A
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
40456 msgid "No holds on this record"
40457 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
40458
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
40462 #, c-format
40463 msgid "No if settings allow it"
40464 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
40465
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
40467 #, c-format
40468 msgid "No image: "
40469 msgstr "Nessuna immagine: "
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
40472 #, c-format
40473 msgid "No images are currently available. "
40474 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
40478 #, c-format
40479 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40480 msgstr "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "No inactive budgets"
40485 msgstr "Mostra budgets non attivi"
40486
40487 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
40489 #, c-format
40490 msgid "No item found with barcode %s"
40491 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
40492
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
40494 #, c-format
40495 msgid "No item matches this barcode"
40496 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
40497
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
40499 #, c-format
40500 msgid "No item or bibliographic record found"
40501 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
40502
40503 #. SCRIPT
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40505 msgid "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40506 msgstr "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà registrata in ogni caso): %s"
40507
40508 #. For the first occurrence,
40509 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
40512 #, c-format
40513 msgid "No item with barcode: %s"
40514 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
40515
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
40518 #, c-format
40519 msgid "No item with matching barcode found"
40520 msgstr "Nessuna copia ha quel codice a barre"
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:687
40523 #, c-format
40524 msgid "No items"
40525 msgstr "Nessuna copia"
40526
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40528 #, c-format
40529 msgid "No items added because the library is not set. Please set your library before adding items to a batch. "
40530 msgstr "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
40531
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
40535 #, c-format
40536 msgid "No items are available"
40537 msgstr "Nessuna copia disponibile"
40538
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
40540 #, c-format
40541 msgid "No items available: "
40542 msgstr "Nessuna copia disponibile: "
40543
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
40545 #, c-format
40546 msgid "No items deleted."
40547 msgstr "Nessun elemento eliminato."
40548
40549 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
40551 #, c-format
40552 msgid "No items for %s"
40553 msgstr "Nessuna copia per %s"
40554
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
40558 #, c-format
40559 msgid "No items found."
40560 msgstr "Nessuna copia trovata."
40561
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
40563 #, c-format
40564 msgid "No items modified."
40565 msgstr "Nessuna copia modificata"
40566
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
40568 #, c-format
40569 msgid "No items were found by searching."
40570 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
40571
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:121
40573 #, c-format
40574 msgid "No keys defined for the current patron. "
40575 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
40576
40577 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
40578 #. %2$s:  BORERR | html 
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
40580 #, c-format
40581 msgid "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both should be specified."
40582 msgstr "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la sospensione, o entrambe devono essere specificate."
40583
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
40586 #, c-format
40587 msgid "No library limitation"
40588 msgstr "Nessuna limitazione per biblioteca"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
40592 #, c-format
40593 msgid "No limit"
40594 msgstr "Nessun limite"
40595
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
40600 #, c-format
40601 msgid "No limitation"
40602 msgstr "Nessuna limitazione"
40603
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
40605 #, c-format
40606 msgid "No mappings have been defined for this set"
40607 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
40608
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
40611 #, c-format
40612 msgid "No match"
40613 msgstr "Nessuna corrispondenza"
40614
40615 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
40617 #, c-format
40618 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
40619 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)."
40620
40621 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
40623 #, c-format
40624 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
40625 msgstr "Utente non trovato (%s). Il filtro richiede il BORROWERNUMBER (non il nome)."
40626
40627 #. SCRIPT
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
40629 msgid "No matches found"
40630 msgstr "Nessun record corrisponde"
40631
40632 #. For the first occurrence,
40633 #. SCRIPT
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40636 msgid "No matching authority found."
40637 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
40638
40639 #. SCRIPT
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40641 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
40642 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata automaticamente."
40643
40644 #. SCRIPT
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
40646 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
40647 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una nuova authority"
40648
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
40650 #, c-format
40651 msgid "No matching item could be found"
40652 msgstr "Nessuna copia corrisponde"
40653
40654 #. SCRIPT
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
40656 msgid "No matching reports found"
40657 msgstr "Nessun report trovato"
40658
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
40660 #, c-format
40661 msgid "No matching rule in effect"
40662 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
40663
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
40665 #, c-format
40666 msgid "No missing issues found."
40667 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
40668
40669 #. SCRIPT
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40671 msgid "No misspellings found."
40672 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
40673
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
40675 #, c-format
40676 msgid "No more renewals possible"
40677 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
40678
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40680 #, c-format
40681 msgid "No more renewals possible."
40682 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
40683
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
40685 #, c-format
40686 msgid "No name"
40687 msgstr "Nessun Nome"
40688
40689 #. For the first occurrence,
40690 #. %1$s:  basket.basketno | html 
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
40693 #, c-format
40694 msgid "No name, basketnumber: %s"
40695 msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
40696
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
40698 #, c-format
40699 msgid "No notes from SMS driver"
40700 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
40703 #, c-format
40704 msgid "No notice"
40705 msgstr "Nessun messaggio"
40706
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
40708 #, c-format
40709 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40710 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
40711
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
40713 #, c-format
40714 msgid "No order selected"
40715 msgstr "Nessun ordine selezionato"
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:441
40718 #, c-format
40719 msgid "No orders yet"
40720 msgstr "Nessun ordine ancora"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
40723 #, c-format
40724 msgid "No other items."
40725 msgstr "Nessun altra copia."
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
40728 #, c-format
40729 msgid "No outstanding charges"
40730 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
40731
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
40733 #, fuzzy, c-format
40734 msgid "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records (by default IL category)."
40735 msgstr "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per default nella categoria ILLLIBS)."
40736
40737 #. SCRIPT
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40739 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
40740 msgstr "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
40743 #, c-format
40744 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
40745 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
40746
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
40748 #, c-format
40749 msgid "No patron matched "
40750 msgstr "Nessun utente corrisponde "
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
40753 #, c-format
40754 msgid "No patron may put this book on hold."
40755 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
40758 #, c-format
40759 msgid "No patron records have been actually removed"
40760 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
40763 #, c-format
40764 msgid "No patron records have been anonymized"
40765 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
40768 #, c-format
40769 msgid "No patron records have been removed"
40770 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
40771
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
40773 #, c-format
40774 msgid "No patron with this name, please, try another"
40775 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
40776
40777 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
40779 #, c-format
40780 msgid "No pending baskets. %s "
40781 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso %s "
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
40784 #, c-format
40785 msgid "No pending on-site checkout."
40786 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
40787
40788 #. For the first occurrence,
40789 #. SCRIPT
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
40792 #, c-format
40793 msgid "No phone stored."
40794 msgstr "Nessun telefono archiviato."
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
40798 #, c-format
40799 msgid "No physical items for this record"
40800 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
40801
40802 #. For the first occurrence,
40803 #. SCRIPT
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
40805 #, fuzzy
40806 msgid "No pickup time defined for this day."
40807 msgstr "Nessuna azione per il template. "
40808
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
40810 #, fuzzy, c-format
40811 msgid "No pickups have been delivered today."
40812 msgstr "Nessun record selezionato."
40813
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
40815 #, c-format
40816 msgid "No plugins installed"
40817 msgstr "Nessun plugin installato"
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
40820 #, c-format
40821 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40822 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
40823
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
40825 #, c-format
40826 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40827 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
40828
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
40830 #, c-format
40831 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40832 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
40833
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
40835 #, fuzzy, c-format
40836 msgid "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface are installed"
40837 msgstr "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
40838
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40840 #, c-format
40841 msgid "No plugins that can process online payments via the public catalog are installed"
40842 msgstr "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal catalogo pubblico"
40843
40844 #. A
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:589
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
40847 msgid "No popup"
40848 msgstr "No popup"
40849
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
40853 #, c-format
40854 msgid "No print template found"
40855 msgstr "Nessun template è stato trovato"
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
40859 #, c-format
40860 msgid "No reason"
40861 msgstr "Nessun motivo"
40862
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
40869 #, c-format
40870 msgid "No reason given"
40871 msgstr "Nessun motivo"
40872
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:41
40874 #, c-format
40875 msgid "No recalls have been made."
40876 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
40877
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
40880 #, c-format
40881 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
40882 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
40885 #, c-format
40886 msgid "No record was removed."
40887 msgstr "Nessun record rimossp"
40888
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
40890 #, c-format
40891 msgid "No records have been imported because they all match existing records in your catalog."
40892 msgstr "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già esistenti nel tuo catalogo."
40893
40894 #. SCRIPT
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
40896 msgid "No records have been selected."
40897 msgstr "Nessun record selezionato."
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
40900 #, c-format
40901 msgid "No records have been staged."
40902 msgstr "Nessus record è stato preparato"
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
40905 #, c-format
40906 msgid "No records imported"
40907 msgstr "Nessun record importato"
40908
40909 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
40911 #, c-format
40912 msgid "No records were modified. %s"
40913 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
40914
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
40917 #, c-format
40918 msgid "No renewal before"
40919 msgstr "Non rinnovare prima"
40920
40921 #. SCRIPT
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
40923 msgid "No reserves allowed"
40924 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
40925
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
40927 #, fuzzy, c-format
40928 msgid "No restriction types have been defined. "
40929 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
40930
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
40932 #, c-format
40933 msgid "No results for your query"
40934 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
40935
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
40942 #, c-format
40943 msgid "No results found"
40944 msgstr "Nessun risultato trovato"
40945
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
40947 #, c-format
40948 msgid "No results found for "
40949 msgstr "Nessun risultato trovato per "
40950
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
40952 #, c-format
40953 msgid "No results found."
40954 msgstr "Nessun risultato trovato."
40955
40956 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
40958 #, c-format
40959 msgid "No results match your search %sfor "
40960 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
40963 #, c-format
40964 msgid "No results."
40965 msgstr "Nessun risultato"
40966
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
40968 #, c-format
40969 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)"
40970 msgstr "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
40971
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
40973 #, c-format
40974 msgid "No saved reports match your criteria. "
40975 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
40976
40977 #. SCRIPT
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
40979 msgid "No serials selected"
40980 msgstr "Nessun periodico selezionato"
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
40983 #, c-format
40984 msgid "No status"
40985 msgstr "Nessuno Status"
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
40988 #, c-format
40989 msgid "No string to transform."
40990 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
40991
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
40993 #, c-format
40994 msgid "No system preferences matched your search for: "
40995 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
40996
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
40998 #, c-format
40999 msgid "No target email addresses found. Either select at least one partner or check your ILL partner library records. "
41000 msgstr "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner o controlla i tuoi record di partner ILL. "
41001
41002 #. SCRIPT
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
41004 msgid "No temporary directory found."
41005 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
41006
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
41008 #, c-format
41009 msgid "No title"
41010 msgstr "Senza Titolo"
41011
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
41013 #, c-format
41014 msgid "No title entered."
41015 msgstr "Nessun titolo inserito."
41016
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41018 #, c-format
41019 msgid "No transfers to receive"
41020 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
41021
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41023 #, c-format
41024 msgid "No transfers to send"
41025 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
41026
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
41028 #, c-format
41029 msgid "No valid patrons to merge were found."
41030 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
41031
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
41033 #, c-format
41034 msgid "No valid pickup location"
41035 msgstr "Punto di raccolta non valido"
41036
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
41038 #, c-format
41039 msgid "No warnings."
41040 msgstr "Nulla da segnalare"
41041
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41043 #, c-format
41044 msgid "No, I don't confirm"
41045 msgstr "No, non confermo"
41046
41047 #. INPUT type=submit
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
41049 msgid "No, do not Delete"
41050 msgstr "No, non cancellare"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:160
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
41078 #, c-format
41079 msgid "No, do not delete"
41080 msgstr "No, non cancellare"
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
41083 #, c-format
41084 msgid "No, do not remove"
41085 msgstr "No, non cancellare"
41086
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
41088 #, c-format
41089 msgid "No, do not reset mappings"
41090 msgstr "No, non resettare le mappature"
41091
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
41093 #, c-format
41094 msgid "No, don't cancel (N)"
41095 msgstr "No, non eliminare (N)"
41096
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
41098 #, c-format
41099 msgid "No, don't check out (N)"
41100 msgstr "No, non prestare (N)"
41101
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
41103 #, c-format
41104 msgid "No, don't checkin (N)"
41105 msgstr "No, non prestare (N)"
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
41109 #, c-format
41110 msgid "No, don't close (N)"
41111 msgstr "No, non chiudere"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
41114 #, c-format
41115 msgid "No, don't delete (N)"
41116 msgstr "No, non cancellare (N)"
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
41119 #, c-format
41120 msgid "No, don't renew (N)"
41121 msgstr "No, non rinnovare (N)"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
41125 #, c-format
41126 msgid "No, let me think about it"
41127 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
41128
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:847
41131 #, c-format
41132 msgid "No, save as new record"
41133 msgstr "No: salva come nuovo record"
41134
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
41138 #, c-format
41139 msgid "No."
41140 msgstr "Num."
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
41143 #, c-format
41144 msgid "No. of items:"
41145 msgstr "Num. di copie:"
41146
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
41148 #, c-format
41149 msgid "No. of times checked out"
41150 msgstr "Num. di prestiti"
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
41153 #, c-format
41154 msgid "No: Save as new authority"
41155 msgstr "No: salva come nuova authority"
41156
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
41159 #, c-format
41160 msgid "Nobody"
41161 msgstr "Nessuno"
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
41164 #, c-format
41165 msgid "Non priority hold"
41166 msgstr "Prenotazione senza priorità"
41167
41168 # Stefano Bargioni errata?
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
41170 #, c-format
41171 msgid "Non priority hold:"
41172 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
41176 #, c-format
41177 msgid "Non-fiction"
41178 msgstr "Non è narrativa"
41179
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
41182 #, c-format
41183 msgid "Non-musical recording"
41184 msgstr "Registrazione non musicale"
41185
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
41187 #, c-format
41188 msgid "Non-patron guarantor"
41189 msgstr "Garante di un non utente"
41190
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
41192 #, c-format
41193 msgid "Non-patron guarantor first name"
41194 msgstr "Nome di un non garante"
41195
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
41197 #, c-format
41198 msgid "Non-patron guarantor surname"
41199 msgstr "Cognome di un non garante"
41200
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
41203 #, c-format
41204 msgid "Non-public note"
41205 msgstr "Nota privata"
41206
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
41208 #, c-format
41209 msgid "Non-public note:"
41210 msgstr "Nota privata:"
41211
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
41213 #, c-format
41214 msgid "Non-public notes"
41215 msgstr "Nota privata:"
41216
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
41218 #, fuzzy, c-format
41219 msgid "Non-public notes:"
41220 msgstr "Nota privata:"
41221
41222 #. SCRIPT
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41224 msgid "Nonbreaking space"
41225 msgstr "Spazio non divisibile"
41226
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1201
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1203
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41265 #, c-format
41266 msgid "None"
41267 msgstr "Nessuno"
41268
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
41270 #, c-format
41271 msgid "None available"
41272 msgstr "Nessuno disponibile"
41273
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
41275 #, c-format
41276 msgid "None defined"
41277 msgstr "Nessuno specificato"
41278
41279 #. SCRIPT
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41281 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
41282 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
41286 #, c-format
41287 msgid "None selected"
41288 msgstr "Nessuno selezionato"
41289
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
41292 #, c-format
41293 msgid "None specified"
41294 msgstr "Nessuno specificato "
41295
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
41297 #, c-format
41298 msgid "None specified "
41299 msgstr "Nessuno specificato "
41300
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
41302 #, c-format
41303 msgid "Nonpublic note"
41304 msgstr "Nota privata:"
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
41308 #, c-format
41309 msgid "Nonpublic note:"
41310 msgstr "Nota privata:"
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41313 #, c-format
41314 msgid "Nonpublic note: "
41315 msgstr "Nota privata:"
41316
41317 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
41319 #, c-format
41320 msgid "Nonpublic note: %s"
41321 msgstr "Nota interna: %s"
41322
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
41324 #, c-format
41325 msgid "Nonpublic notes"
41326 msgstr "Note private"
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
41329 #, c-format
41330 msgid "Normal"
41331 msgstr "Normale"
41332
41333 #. SCRIPT
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
41335 msgid "Normal day"
41336 msgstr "Giorno normale"
41337
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
41339 #, c-format
41340 msgid "Normal text"
41341 msgstr "Testo normale"
41342
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
41352 #, c-format
41353 msgid "Normalization rule: "
41354 msgstr "Regola di normalizzazione: "
41355
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
41357 #, c-format
41358 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41359 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41360
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
41362 #, c-format
41363 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41364 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41365
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
41367 #, c-format
41368 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41369 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41370
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41372 #, c-format
41373 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41374 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41375
41376 #. SCRIPT
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
41378 msgid "Northern"
41379 msgstr "Nord"
41380
41381 #. %1$s:  END 
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "Not Installed %s "
41385 msgstr "Non installato%s"
41386
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41388 #, c-format
41389 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
41390 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
41391
41392 #. SCRIPT
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
41394 msgid "Not a valid JSON"
41395 msgstr ""
41396
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
41398 #, c-format
41399 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
41400 msgstr "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono definiti. "
41401
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
41403 #, c-format
41404 msgid "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked 'ignored'). "
41405 msgstr "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o segnati come 'ignorati'). "
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
41413 #, c-format
41414 msgid "Not allowed"
41415 msgstr "Non è permesso"
41416
41417 #. A
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
41419 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
41420 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
41421
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
41423 #, c-format
41424 msgid "Not allowed to delete own account"
41425 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
41426
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
41432 #, c-format
41433 msgid "Not available"
41434 msgstr "Non disponibile"
41435
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
41439 #, c-format
41440 msgid "Not checked out"
41441 msgstr "Non in prestito"
41442
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
41444 #, c-format
41445 msgid "Not checked out since: "
41446 msgstr "Non in prestito da: "
41447
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
41449 #, c-format
41450 msgid "Not checked out."
41451 msgstr "Non in prestito."
41452
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
41461 #, c-format
41462 msgid "Not for loan"
41463 msgstr "Escluso dal prestito"
41464
41465 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
41466 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
41468 #, c-format
41469 msgid "Not for loan %s %s "
41470 msgstr "Escluso dal prestito %s %s "
41471
41472 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
41474 #, c-format
41475 msgid "Not for loan (%s)"
41476 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
41477
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
41479 #, c-format
41480 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
41481 msgstr "Non prestabile (tipo copia non prestabile)"
41482
41483 #. For the first occurrence,
41484 #. SCRIPT
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
41487 #, c-format
41488 msgid "Not for loan status"
41489 msgstr "Status che esclude dal prestito"
41490
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
41493 #, c-format
41494 msgid "Not for loan: "
41495 msgstr "Escluso dal prestito: "
41496
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41499 #, c-format
41500 msgid "Not holdable"
41501 msgstr "Non prenotabile"
41502
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
41504 #, c-format
41505 msgid "Not important"
41506 msgstr "Non Importante"
41507
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
41510 #, c-format
41511 msgid "Not mandatory"
41512 msgstr "Non obbligatorio"
41513
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
41515 #, c-format
41516 msgid "Not ordered"
41517 msgstr "Non ordinato"
41518
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41520 #, c-format
41521 msgid "Not published"
41522 msgstr "Non pubblicato"
41523
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
41526 #, c-format
41527 msgid "Not repeatable"
41528 msgstr "Non ripetibile"
41529
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
41532 #, c-format
41533 msgid "Not seen"
41534 msgstr "Non visto"
41535
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
41539 #, c-format
41540 msgid "Not set "
41541 msgstr "Non impostato"
41542
41543 #. SCRIPT
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
41545 #, fuzzy
41546 msgid "Not started"
41547 msgstr "Nessuno Status"
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
41550 #, fuzzy, c-format
41551 msgid "Not supported yet."
41552 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
41566 #, c-format
41567 msgid "Note"
41568 msgstr "Nota"
41569
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
41571 #, c-format
41572 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41573 msgstr "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non specificato diversamente"
41574
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
41577 #, c-format
41578 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41579 msgstr "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
41580
41581 #. SCRIPT
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
41583 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41584 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
41585
41586 #. For the first occurrence,
41587 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
41590 #, c-format
41591 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
41592 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
41595 #, c-format
41596 msgid "Note for OPAC"
41597 msgstr "Nota per l'OPAC"
41598
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
41600 #, c-format
41601 msgid "Note for staff"
41602 msgstr "Nota per lo staff"
41603
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
41605 #, c-format
41606 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41607 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
41608
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
41610 #, c-format
41611 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41612 msgstr "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
41613
41614 #. %1$s:  CASE 'both' 
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
41616 #, c-format
41617 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file %s "
41618 msgstr "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file $KOHA_CONF %s"
41619
41620 #. %1$s:  END 
41621 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
41622 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
41623 #. %4$s:  END 
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
41625 #, c-format
41626 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41627 msgstr "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
41628
41629 #. %1$s:  CASE # nowhere 
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
41631 #, c-format
41632 msgid "Note that the right place to define the memcached config is in your $KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the memcached config from ENV. %s "
41633 msgstr "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file $KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione di memcached da ENV. %s "
41634
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
41638 #, c-format
41639 msgid "Note:"
41640 msgstr "Nota:"
41641
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
41647 #, c-format
41648 msgid "Note: "
41649 msgstr "Nota: "
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
41652 #, c-format
41653 msgid "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too broad it could result in a very large report that will either not complete, or slow your system down."
41654 msgstr "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe rallentare il sistema."
41655
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
41657 #, c-format
41658 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41659 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
41660
41661 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
41662 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
41664 #, c-format
41665 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
41666 msgstr "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s %s"
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41669 #, c-format
41670 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41671 msgstr "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la necessità"
41672
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
41674 #, c-format
41675 msgid "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in the bibliographic record"
41676 msgstr "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del record bibliografico"
41677
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
41679 #, c-format
41680 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41681 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
41682
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
41708 #, c-format
41709 msgid "Notes"
41710 msgstr "Note"
41711
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41713 #, c-format
41714 msgid "Notes "
41715 msgstr "Note "
41716
41717 #. %1$s:  i.notes | html 
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:378
41719 #, fuzzy, c-format
41720 msgid "Notes : %s"
41721 msgstr "Note : %s "
41722
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
41725 #, c-format
41726 msgid "Notes/Comments"
41727 msgstr "Note/commenti"
41728
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1001
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
41748 #, c-format
41749 msgid "Notes:"
41750 msgstr "Note:"
41751
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:73
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41763 #, c-format
41764 msgid "Notes: "
41765 msgstr "Note: "
41766
41767 #. For the first occurrence,
41768 #. %1$s:  reservenotes | html 
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
41771 #, c-format
41772 msgid "Notes: %s"
41773 msgstr "Note: %s"
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
41777 #, c-format
41778 msgid "Nothing found."
41779 msgstr "Nessun risultato."
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
41782 #, c-format
41783 msgid "Nothing found. "
41784 msgstr "Nessun risultato. "
41785
41786 #. For the first occurrence,
41787 #. SCRIPT
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
41790 msgid "Nothing is selected."
41791 msgstr "Nulla è selezionato"
41792
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
41795 #, c-format
41796 msgid "Notice"
41797 msgstr "Avviso"
41798
41799 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
41800 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
41802 #, c-format
41803 msgid "Notice %s (%s)"
41804 msgstr "Avviso %s (%s)"
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
41807 #, fuzzy, c-format
41808 msgid "Notice added"
41809 msgstr "Avviso aggiunto "
41810
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
41813 #, c-format
41814 msgid "Notices"
41815 msgstr "Avvisi"
41816
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
41822 #, c-format
41823 msgid "Notices and slips"
41824 msgstr "Avvisi e ricevute"
41825
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
41827 #, c-format
41828 msgid "Notification date"
41829 msgstr "Data di notifica"
41830
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
41832 #, c-format
41833 msgid "Notify manager:"
41834 msgstr "Informa il manager:"
41835
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
41837 #, c-format
41838 msgid "Notify: "
41839 msgstr ""
41840
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
41842 #, c-format
41843 msgid "Noto"
41844 msgstr "Noto"
41845
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
41847 #, c-format
41848 msgid "Noto fonts"
41849 msgstr "Noto fonts"
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
41852 #, c-format
41853 msgid "NoveList Select"
41854 msgstr "NoveList Select"
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
41858 #, c-format
41859 msgid "Novelist Select: "
41860 msgstr "EBSCO's NoveList: "
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
41863 #, c-format
41864 msgid "November"
41865 msgstr "Novembre"
41866
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
41868 #, c-format
41869 msgid "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41870 msgstr "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con tutti i permessi. "
41871
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
41873 #, c-format
41874 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data."
41875 msgstr "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con qualche dato di default."
41876
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
41878 #, c-format
41879 msgid "Nowhere"
41880 msgstr "Da nessuna parte"
41881
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
41883 #, c-format
41884 msgid "Num/Patrons"
41885 msgstr "Num/Utenti"
41886
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
41896 #, c-format
41897 msgid "Number"
41898 msgstr "Numero"
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
41902 #, c-format
41903 msgid "Number of baskets"
41904 msgstr "Numero di raccoglitori"
41905
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
41907 #, c-format
41908 msgid "Number of checkouts"
41909 msgstr "Numero di prestiti"
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
41913 #, c-format
41914 msgid "Number of columns:"
41915 msgstr "Numero di colonne"
41916
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
41918 #, c-format
41919 msgid "Number of copies of this item to add: "
41920 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
41921
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
41924 #, c-format
41925 msgid "Number of copies to be made of this item "
41926 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
41927
41928 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
41930 #, c-format
41931 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
41932 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
41933
41934 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
41936 #, c-format
41937 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
41938 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
41939
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
41941 #, fuzzy, c-format
41942 msgid "Number of errors"
41943 msgstr "Numero delle righe:"
41944
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
41946 #, c-format
41947 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
41948 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
41949
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
41951 #, c-format
41952 msgid "Number of issues to display to staff:"
41953 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
41956 #, c-format
41957 msgid "Number of issues to display to staff: "
41958 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
41959
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
41961 #, c-format
41962 msgid "Number of issues to display to the public: "
41963 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
41964
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
41966 #, c-format
41967 msgid "Number of issues:"
41968 msgstr "Numero di fascicoli:"
41969
41970 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
41972 #, c-format
41973 msgid "Number of issues: %s"
41974 msgstr "Numero di fascicoli: %s"
41975
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
41977 #, c-format
41978 msgid "Number of items"
41979 msgstr "Numero di copie"
41980
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
41982 #, c-format
41983 msgid "Number of items added"
41984 msgstr "Numero di copie aggiunte"
41985
41986 #. %1$s:  countitems | html 
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
41988 #, c-format
41989 msgid "Number of items available: %s"
41990 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
41991
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
41993 #, c-format
41994 msgid "Number of items deleted"
41995 msgstr "Numero di copie cancellate"
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
41998 #, c-format
41999 msgid "Number of items displayed"
42000 msgstr "Numero di copie visualizzate"
42001
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
42003 #, fuzzy, c-format
42004 msgid "Number of items ignored"
42005 msgstr "Numero di records ignorati"
42006
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
42008 #, c-format
42009 msgid "Number of items replaced"
42010 msgstr "Numero di copie sostituite"
42011
42012 #. TH
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42015 msgid "Number of libraries using this pattern"
42016 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
42017
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
42019 #, c-format
42020 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
42021 msgstr ""
42022
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42024 #, c-format
42025 msgid "Number of months:"
42026 msgstr "Numero di mesi"
42027
42028 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42030 #, c-format
42031 msgid "Number of months: %s"
42032 msgstr "Numero di mesi: %s"
42033
42034 #. %1$s:  LinesRead | html 
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
42036 #, c-format
42037 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42038 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
42039
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
42041 #, c-format
42042 msgid "Number of records added"
42043 msgstr "Numero di records aggiunti"
42044
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
42046 #, c-format
42047 msgid "Number of records deleted"
42048 msgstr "Numero di records cancellati"
42049
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
42052 #, c-format
42053 msgid "Number of records ignored"
42054 msgstr "Numero di records ignorati"
42055
42056 #. %1$s:  error.value | html 
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
42058 #, c-format
42059 msgid "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time."
42060 msgstr "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire solo 2 record alla volta."
42061
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
42063 #, fuzzy, c-format
42064 msgid "Number of records reverted"
42065 msgstr "Numero di records cancellati"
42066
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
42068 #, c-format
42069 msgid "Number of records updated"
42070 msgstr "Numero di records aggiornati"
42071
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
42073 #, c-format
42074 msgid "Number of renewals"
42075 msgstr "Numero dei rinnovi"
42076
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
42079 #, c-format
42080 msgid "Number of rows:"
42081 msgstr "Numero delle righe:"
42082
42083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
42084 #, c-format
42085 msgid "Number of students:"
42086 msgstr "Numero di studenti:"
42087
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
42089 #, c-format
42090 msgid "Number of subscriptions: "
42091 msgstr "Numero abbonamenti: "
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
42094 #, c-format
42095 msgid "Number of weeks:"
42096 msgstr "Numero di settimane:"
42097
42098 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
42100 #, c-format
42101 msgid "Number of weeks: %s"
42102 msgstr "Numero di settimane: %s"
42103
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
42105 #, c-format
42106 msgid "Number pattern:"
42107 msgstr "Modello di numerazione:"
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42110 #, c-format
42111 msgid "Number pattern: "
42112 msgstr "Numero di pattern: "
42113
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
42115 #, c-format
42116 msgid "Numbered"
42117 msgstr "Numerato"
42118
42119 #. SCRIPT
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42121 msgid "Numbered list"
42122 msgstr "Elenco numerato"
42123
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
42125 #, c-format
42126 msgid "Numbering formula"
42127 msgstr "Formula di numerazione"
42128
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
42131 #, c-format
42132 msgid "Numbering formula:"
42133 msgstr "Formula di numerazione:"
42134
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42137 #, c-format
42138 msgid "Numbering pattern"
42139 msgstr "Schema di numerazione"
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
42142 #, c-format
42143 msgid "Numbering pattern:"
42144 msgstr "Schema di numerazione:"
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
42149 #, c-format
42150 msgid "Numbering patterns"
42151 msgstr "Schemi di numerazione"
42152
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
42154 #, c-format
42155 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
42156 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
42157
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1162
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
42160 #, c-format
42161 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
42162 msgstr ""
42163
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
42165 #, c-format
42166 msgid "OAI set mappings"
42167 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
42168
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
42170 #, c-format
42171 msgid "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42172 msgstr "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
42173
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
42175 #, c-format
42176 msgid "OAI sets"
42177 msgstr "Set OAI"
42178
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
42184 #, c-format
42185 msgid "OAI sets configuration"
42186 msgstr "Configurazione dei set OAI"
42187
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
42189 #, c-format
42190 msgid "OAI xslt stylesheet"
42191 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
42194 #, c-format
42195 msgid "OAI-DC"
42196 msgstr "OAI-DC"
42197
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
42201 #, fuzzy, c-format
42202 msgid "OAuth"
42203 msgstr "AuthID"
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
42207 #, c-format
42208 msgid "OFF"
42209 msgstr "INATTIVO"
42210
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
42214 #, c-format
42215 msgid "OIDC"
42216 msgstr ""
42217
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:44
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
42258 #, c-format
42259 msgid "OK"
42260 msgstr "OK"
42261
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
42264 #, c-format
42265 msgid "OK (Y)"
42266 msgstr "OK (Y)"
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:421
42270 #, c-format
42271 msgid "ON"
42272 msgstr "ATTIVO"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:484
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
42285 #, c-format
42286 msgid "OPAC"
42287 msgstr "OPAC"
42288
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:394
42290 #, c-format
42291 msgid "OPAC "
42292 msgstr "OPAC "
42293
42294 #. For the first occurrence,
42295 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42296 #. %2$s:  patron.surname | html 
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
42300 #, c-format
42301 msgid "OPAC - %s %s"
42302 msgstr "OPAC - %s %s"
42303
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
42305 #, c-format
42306 msgid "OPAC info: "
42307 msgstr "Info OPAC: "
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
42310 #, fuzzy, c-format
42311 msgid "OPAC information"
42312 msgstr "Informazioni sulla copia"
42313
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
42316 #, c-format
42317 msgid "OPAC item level holds"
42318 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
42319
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
42323 #, c-format
42324 msgid "OPAC note"
42325 msgstr "Nota OPAC"
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
42329 #, c-format
42330 msgid "OPAC note:"
42331 msgstr "Nota OPAC:"
42332
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
42334 #, c-format
42335 msgid "OPAC notes"
42336 msgstr "Nota OPAC"
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42339 #, c-format
42340 msgid "OPAC notes:"
42341 msgstr "Note Opac:"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
42347 #, c-format
42348 msgid "OPAC problem reports"
42349 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
42350
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
42352 #, c-format
42353 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42354 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
42355
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
42357 #, c-format
42358 msgid "OPAC problem reports management"
42359 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
42360
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
42362 #, c-format
42363 msgid "OPAC problem reports pending"
42364 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
42365
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:401
42367 #, c-format
42368 msgid "OPAC tables"
42369 msgstr "Tabelle OPAC"
42370
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
42372 #, c-format
42373 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
42374 msgstr ""
42375
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
42377 #, c-format
42378 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
42379 msgstr ""
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
42383 #, c-format
42384 msgid "OPAC view"
42385 msgstr "Vista Opac"
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
42388 #, c-format
42389 msgid "OPAC view:"
42390 msgstr "Vista Opac:"
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
42394 #, c-format
42395 msgid "OPAC/Staff interface login"
42396 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
42397
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
42399 #, c-format
42400 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
42401 msgstr ""
42402
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
42404 #, c-format
42405 msgid "OPACUserCSS"
42406 msgstr "OPACUserCSS"
42407
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
42409 #, c-format
42410 msgid "OPACUserJS"
42411 msgstr "OPACUserJS"
42412
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
42414 #, c-format
42415 msgid "OPUS"
42416 msgstr "OPUS"
42417
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42419 #, c-format
42420 msgid "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
42421 msgstr "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)"
42422
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:741
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42427 #, c-format
42428 msgid "OR"
42429 msgstr "OPPURE"
42430
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "OR "
42435 msgstr "OPPURE"
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
42438 #, c-format
42439 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
42440 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
42441
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
42443 #, c-format
42444 msgid "OS version ('uname -a'): "
42445 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
42448 #, c-format
42449 msgid "Object"
42450 msgstr "Oggetto"
42451
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
42453 #, c-format
42454 msgid "Object: "
42455 msgstr "Oggetto: "
42456
42457 #. SCRIPT
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42459 msgid "Objects"
42460 msgstr "Oggetti"
42461
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
42463 #, c-format
42464 msgid "Oblique title: "
42465 msgstr "Titolo in corsivo: "
42466
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
42468 #, c-format
42469 msgid "October"
42470 msgstr "Ottobre"
42471
42472 #. For the first occurrence,
42473 #. %1$s:  ELSE 
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
42478 #, c-format
42479 msgid "Off %s "
42480 msgstr "Off %s "
42481
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
42487 #, c-format
42488 msgid "Offline circulation"
42489 msgstr "Circolazione offline"
42490
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:24
42492 #, c-format
42493 msgid "Offline circulation "
42494 msgstr "Circolazione offline "
42495
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42497 #, c-format
42498 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42499 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
42500
42501 #. SCRIPT
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
42503 msgid "Offline circulation disabled"
42504 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
42505
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
42507 #, c-format
42508 msgid "Offline circulation file upload"
42509 msgstr "Caricare circolazione offline"
42510
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
42512 #, c-format
42513 msgid "Offline circulation file upload "
42514 msgstr "Caricare circolazione offline "
42515
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
42517 #, c-format
42518 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42519 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
42520
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
42522 #, c-format
42523 msgid "Offline circulation has been disabled. You may continue and record transactions, but patron and item information will not be available."
42524 msgstr "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno disponibili."
42525
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
42528 #, c-format
42529 msgid "Offset:"
42530 msgstr "Posizionamento:"
42531
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
42541 #, c-format
42542 msgid "Offset: "
42543 msgstr "Offset: "
42544
42545 #. SCRIPT
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42547 msgid "Ok"
42548 msgstr "Ok"
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:30
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
42554 #, c-format
42555 msgid "Old recalls"
42556 msgstr "Vecchi richiami"
42557
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
42559 #, c-format
42560 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
42561 msgstr "Vecchi richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
42565 #, c-format
42566 msgid "Old value"
42567 msgstr "Vecchio valore"
42568
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
42570 #, c-format
42571 msgid "Old value:"
42572 msgstr "Vecchio valore:"
42573
42574 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
42576 #, c-format
42577 msgid "Old value: %s "
42578 msgstr "Vecchio valore: %s "
42579
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
42581 #, c-format
42582 msgid "Older transactions"
42583 msgstr "Vecchie transazioni"
42584
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
42586 #, c-format
42587 msgid "Older version"
42588 msgstr "Versione più vecchia"
42589
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
42591 #, c-format
42592 msgid "On"
42593 msgstr "Il"
42594
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
42599 #, c-format
42600 msgid "On "
42601 msgstr "On "
42602
42603 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
42604 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
42605 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
42607 #, fuzzy, c-format
42608 msgid "On %s: %s %s "
42609 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
42610
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42613 #, c-format
42614 msgid "On hold"
42615 msgstr "Prenotata"
42616
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
42618 #, c-format
42619 msgid "On hold due date:"
42620 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
42621
42622 #. For the first occurrence,
42623 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
42626 #, c-format
42627 msgid "On hold expected at %s"
42628 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s"
42629
42630 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42631 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
42633 #, c-format
42634 msgid "On hold expected at %s since %s"
42635 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s sin dal %s "
42636
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
42638 #, c-format
42639 msgid "On hold for"
42640 msgstr "Prenotato per"
42641
42642 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
42643 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
42645 #, c-format
42646 msgid "On hold for %s expected at %s since"
42647 msgstr "Prenotazione per %s in attesa a %s dal"
42648
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
42650 #, c-format
42651 msgid "On hold for another patron"
42652 msgstr "Prenotata da un altro utente."
42653
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
42655 #, c-format
42656 msgid "On loan"
42657 msgstr "In prestito"
42658
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
42660 #, c-format
42661 msgid "On order"
42662 msgstr "Ordinato"
42663
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
42666 #, c-format
42667 msgid "On shelf holds allowed"
42668 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
42671 #, c-format
42672 msgid "On shelf holds allowed: "
42673 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
42677 #, c-format
42678 msgid "On shelf recalls allowed"
42679 msgstr "Richiami a scaffale permessi"
42680
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
42682 #, c-format
42683 msgid "On title "
42684 msgstr "Sul titolo "
42685
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
42688 #, c-format
42689 msgid "On-site checkout"
42690 msgstr "Consultazione"
42691
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
42693 #, c-format
42694 msgid "On-site checkouts"
42695 msgstr "Consultazioni"
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
42698 #, c-format
42699 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42700 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
42716 #, c-format
42717 msgid "Onboarding"
42718 msgstr "Configurazione minima iniziale"
42719
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
42725 #, c-format
42726 msgid "Onboarding "
42727 msgstr "Configurazione minima iniziale "
42728
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
42730 #, c-format
42731 msgid "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email address and submit. This will send an account creation request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will automatically be saved in your database. After that you will receive an email. Read it and follow the instructions."
42732 msgstr "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
42733
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
42735 #, c-format
42736 msgid "One borrowernumber per line."
42737 msgstr "Un numero utente per linea."
42738
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
42740 #, c-format
42741 msgid "One number per line. "
42742 msgstr "Un numero per linea."
42743
42744 #. SCRIPT
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
42746 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42747 msgstr "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve essere uguale a 1"
42748
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
42750 #, c-format
42751 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
42752 msgstr "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
42755 #, c-format
42756 msgid "One or more records have no items that can be held"
42757 msgstr "Questo o altri record non hanno copie che possono essere prenotate"
42758
42759 #. A
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
42762 msgid "Online Public Access Catalog"
42763 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
42764
42765 #. %1$s:  barcode | html 
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
42767 #, c-format
42768 msgid "Only %s"
42769 msgstr "Solo%s"
42770
42771 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
42773 #, c-format
42774 msgid "Only %s results are shown: "
42775 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
42778 #, c-format
42779 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42780 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
42783 #, c-format
42784 msgid "Only KPZ file format is supported."
42785 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
42786
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
42788 #, c-format
42789 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42790 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
42791
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
42794 #, c-format
42795 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
42796 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione immagine è 2MB."
42797
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
42799 #, c-format
42800 msgid "Only available on the staff interface: "
42801 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
42802
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
42804 #, c-format
42805 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
42806 msgstr ""
42807
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
42809 #, c-format
42810 msgid "Only item"
42811 msgstr "Solo copia"
42812
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
42814 #, c-format
42815 msgid "Only item:"
42816 msgstr "Solo copia:"
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
42820 #, c-format
42821 msgid "Only items currently available:"
42822 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
42823
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
42825 #, c-format
42826 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42827 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
42828
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
42830 #, c-format
42831 msgid "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may put this book on hold."
42832 msgstr "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare quest'opera."
42833
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
42835 #, c-format
42836 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42837 msgstr "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare quest'opera."
42838
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
42841 #, c-format
42842 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
42843 msgstr "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
42846 #, c-format
42847 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
42848 msgstr "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
42849
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
42851 #, fuzzy, c-format
42852 msgid "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search results"
42853 msgstr "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato nei risultati di ricerca"
42854
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
42856 #, c-format
42857 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
42858 msgstr "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o 'budget_modify' se i permessi granulari sono abilitati) sono mostrati nei risultati di ricerca"
42859
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
42861 #, c-format
42862 msgid "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage permission if granular permissions are enabled) are returned in the search results"
42863 msgstr "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o 'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei risultati di ricerca"
42864
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
42866 #, c-format
42867 msgid "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are returned in the search results"
42868 msgstr "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato nei risultati di ricerca"
42869
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
42871 #, c-format
42872 msgid "Only the barcode is printed"
42873 msgstr "Solo il barcode è stampato"
42874
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
42876 #, c-format
42877 msgid "Only the bibliographic data is printed"
42878 msgstr "Solo i dati bibliografici sono da stampare"
42879
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
42886 #, c-format
42887 msgid "Open"
42888 msgstr "Apri"
42889
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
42891 #, c-format
42892 msgid "Open "
42893 msgstr "Apri "
42894
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
42896 #, c-format
42897 msgid "Open Document Spreadsheet"
42898 msgstr "Esporta in formato .ods"
42899
42900 #. BUTTON
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
42902 msgid "Open fresh record"
42903 msgstr "Apri nuovo record"
42904
42905 #. SCRIPT
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42907 msgid "Open help dialog"
42908 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
42909
42910 #. A
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
42913 msgid "Open in new window"
42914 msgstr "Apri in una nuova finestra"
42915
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
42917 #, c-format
42918 msgid "Open in new window."
42919 msgstr "Apri in una nuova finestra"
42920
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
42922 #, fuzzy, c-format
42923 msgid "Open invoices"
42924 msgstr "Apri fatture (%s)"
42925
42926 #. SCRIPT
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42928 msgid "Open link"
42929 msgstr "Apri il link"
42930
42931 #. SCRIPT
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42933 msgid "Open link in..."
42934 msgstr "Apri il link in..."
42935
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
42937 #, c-format
42938 msgid "Open on:"
42939 msgstr "Aperto il:"
42940
42941 #. SCRIPT
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42943 msgid "Open popup menu for split buttons"
42944 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
42945
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
42947 #, c-format
42948 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
42949 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
42950
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
42952 #, c-format
42953 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
42954 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
42957 #, c-format
42958 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42959 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42960
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
42962 #, c-format
42963 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42964 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
42965
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
42967 #, c-format
42968 msgid "Opened on:"
42969 msgstr "Aperto il:"
42970
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
42972 #, c-format
42973 msgid "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your configuration. "
42974 msgstr "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di crittografia nella configurazione. "
42975
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
42977 #, c-format
42978 msgid "Operator"
42979 msgstr "Operatore"
42980
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
42982 #, fuzzy, c-format
42983 msgid "Operator "
42984 msgstr "Operatore"
42985
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
42988 #, c-format
42989 msgid "Optional"
42990 msgstr "Facoltativo"
42991
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
42993 #, c-format
42994 msgid "Optional data added"
42995 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
42996
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
42998 #, c-format
42999 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43000 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
43001
43002 #. TH
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
43004 msgid "Optional module missing"
43005 msgstr "Modulo opzionale mancante"
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
43008 #, c-format
43009 msgid "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
43010 msgstr ""
43011
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
43015 #, c-format
43016 msgid "Options"
43017 msgstr "Opzioni"
43018
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
43020 #, c-format
43021 msgid "Options are defined by the authorized value "
43022 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
43023
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43025 #, c-format
43026 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
43027 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
43028
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:107
43030 #, c-format
43031 msgid "Options:"
43032 msgstr "Opzioni:"
43033
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
43035 #, fuzzy, c-format
43036 msgid "Options: "
43037 msgstr "Opzioni:"
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43040 #, c-format
43041 msgid "Or add number of days:"
43042 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
43045 #, c-format
43046 msgid "Or list barcodes one by one"
43047 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
43048
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
43050 #, c-format
43051 msgid "Or list card numbers one by one"
43052 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
43053
43054 #. SCRIPT
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43056 msgid "Or provide alternative text:"
43057 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
43058
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
43061 #, c-format
43062 msgid "Or scan items one by one"
43063 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43066 #, c-format
43067 msgid "Or use a patron list"
43068 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
43071 #, c-format
43072 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
43073 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
43076 #, c-format
43077 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
43078 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
43079
43080 #. SCRIPT
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43082 msgid "Orange"
43083 msgstr "Arancione"
43084
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43089 #, c-format
43090 msgid "Order"
43091 msgstr "Ordine"
43092
43093 #. SCRIPT
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43095 #, fuzzy
43096 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
43097 msgstr "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
43098
43099 #. SCRIPT
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43101 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
43102 msgstr ""
43103
43104 #. SCRIPT
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
43106 #, fuzzy
43107 msgid "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items will not be created."
43108 msgstr "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno create."
43109
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
43111 #, c-format
43112 msgid "Order ID"
43113 msgstr "ID ordine"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
43116 #, c-format
43117 msgid "Order ID:"
43118 msgstr "ID ordine "
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
43124 #, c-format
43125 msgid "Order acquisition"
43126 msgstr "Ordine di acquisto"
43127
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
43129 #, c-format
43130 msgid "Order baskets"
43131 msgstr "Raccoglitori"
43132
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
43134 #, fuzzy, c-format
43135 msgid "Order by "
43136 msgstr "Ordinato da:"
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
43139 #, c-format
43140 msgid "Order cost"
43141 msgstr "Costo dell'ordine"
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
43144 #, c-format
43145 msgid "Order date"
43146 msgstr "Data dell'ordine"
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
43150 #, c-format
43151 msgid "Order date:"
43152 msgstr "Data dell'ordine:"
43153
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
43155 #, c-format
43156 msgid "Order details"
43157 msgstr "Dettagli ordine"
43158
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43160 #, c-format
43161 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43162 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
43163
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
43165 #, c-format
43166 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
43167 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
43172 #, c-format
43173 msgid "Order from external source"
43174 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
43180 #, c-format
43181 msgid "Order line"
43182 msgstr "Linea d'ordine"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
43186 #, c-format
43187 msgid "Order line (parent)"
43188 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
43191 #, c-format
43192 msgid "Order line:"
43193 msgstr "Linea d'ordine :"
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
43196 #, fuzzy, c-format
43197 msgid "Order lines"
43198 msgstr "Linea d'ordine"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "Order lines with uncertain prices"
43203 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
43207 #, c-format
43208 msgid "Order note"
43209 msgstr "Note dell'ordine"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
43214 #, c-format
43215 msgid "Order number"
43216 msgstr "Numero d'ordine"
43217
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
43220 #, c-format
43221 msgid "Order search"
43222 msgstr "Ricerca sugli ordini"
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
43225 #, c-format
43226 msgid "Order status: "
43227 msgstr "Stato dell'ordine: "
43228
43229 #. A
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
43231 msgid "Order this one"
43232 msgstr "Ordina questo"
43233
43234 #. SCRIPT
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
43236 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43237 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
43238
43239 #. SCRIPT
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:537
43241 #, fuzzy
43242 msgid "Order updated"
43243 msgstr "Data dell'ordine"
43244
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1109
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
43264 #, c-format
43265 msgid "Ordered"
43266 msgstr "Ordinati"
43267
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43269 #, c-format
43270 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43271 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
43272
43273 #. %1$s:  fund_code | html 
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
43275 #, fuzzy, c-format
43276 msgid "Ordered - %s"
43277 msgstr "Ordinati - %s"
43278
43279 #. %1$s:  fund_code | html 
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
43281 #, c-format
43282 msgid "Ordered - Fund: %s"
43283 msgstr "Ordinati - Fondo: %s"
43284
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
43286 #, c-format
43287 msgid "Ordered amount:"
43288 msgstr "Ammontare degli ordini"
43289
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
43291 #, c-format
43292 msgid "Ordered by the library"
43293 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
43294
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
43297 #, c-format
43298 msgid "Ordered by: "
43299 msgstr "Ordinato da:"
43300
43301 #. A
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
43303 msgid "Ordered from this fund"
43304 msgstr "Ordina da questo fondo"
43305
43306 #. SPAN
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
43308 msgid "Ordered from this fund and children"
43309 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43313 #, c-format
43314 msgid "Ordering information"
43315 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
43316
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
43318 #, c-format
43319 msgid "Ordernumber"
43320 msgstr "Numero d'ordine"
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
43324 #, c-format
43325 msgid "Orders"
43326 msgstr "Ordini"
43327
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
43330 #, c-format
43331 msgid "Orders are standing:"
43332 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43340 #, c-format
43341 msgid "Orders by fund"
43342 msgstr "Ordini per fondo"
43343
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
43345 #, c-format
43346 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
43347 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
43348
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
43350 #, c-format
43351 msgid "Orders enabled: "
43352 msgstr "Ordini abilitati:"
43353
43354 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
43356 #, c-format
43357 msgid "Orders for %s"
43358 msgstr "Ordini per %s"
43359
43360 #. %1$s:  current_budget_name | html 
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
43362 #, c-format
43363 msgid "Orders for fund '%s'"
43364 msgstr "Ordini del fondo %s"
43365
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
43367 #, c-format
43368 msgid "Orders from:"
43369 msgstr "Ordini da:"
43370
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
43374 #, c-format
43375 msgid "Orders search"
43376 msgstr "Ricerca sugli ordini"
43377
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
43379 #, c-format
43380 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
43381 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
43382
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
43384 #, c-format
43385 msgid "Orex Digital, Spain"
43386 msgstr "Orex Digital, Spain"
43387
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
43389 #, c-format
43390 msgid "Org."
43391 msgstr "Org."
43392
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:76
43396 #, c-format
43397 msgid "Organization"
43398 msgstr "Ente"
43399
43400 #. %1$s:  ELSE 
43401 #. %2$s:  END 
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
43403 #, fuzzy, c-format
43404 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
43405 msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
43406
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
43408 #, c-format
43409 msgid "Organization:"
43410 msgstr "Ente:"
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
43413 #, fuzzy, c-format
43414 msgid "Organize by:"
43415 msgstr "Organizza per: "
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
43418 #, c-format
43419 msgid "Organize by: "
43420 msgstr "Organizza per: "
43421
43422 #. SCRIPT
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43424 msgid "Orientation"
43425 msgstr "Orientamento"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
43428 #, c-format
43429 msgid "Origin"
43430 msgstr "Origine"
43431
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
43433 #, c-format
43434 msgid "Original"
43435 msgstr "Originale"
43436
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
43438 #, c-format
43439 msgid "Original message, rendered:"
43440 msgstr "Messaggio originale:"
43441
43442 #. A
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
43444 msgid "Original order line"
43445 msgstr "Linea d'ordine superiore"
43446
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
43448 #, c-format
43449 msgid "Original version"
43450 msgstr "Versione originale"
43451
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
43453 #, c-format
43454 msgid "Originating library: "
43455 msgstr "Biblioteca principale: "
43456
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
43458 #, c-format
43459 msgid "Oslo Public Library, Norway"
43460 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
43461
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
43469 #, c-format
43470 msgid "Other"
43471 msgstr "Altro"
43472
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
43474 #, c-format
43475 msgid "Other "
43476 msgstr "Altro "
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
43479 #, c-format
43480 msgid "Other action"
43481 msgstr "Altra opzione"
43482
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
43484 #, c-format
43485 msgid "Other attributes"
43486 msgstr "Altri attributi"
43487
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
43489 #, c-format
43490 msgid "Other course reserves"
43491 msgstr "Altri testi per il corso"
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
43494 #, c-format
43495 msgid "Other data"
43496 msgstr "Altri dati"
43497
43498 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
43500 #, c-format
43501 msgid "Other holdings (%s)"
43502 msgstr "Altre copie (%s)"
43503
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:680
43505 #, c-format
43506 msgid "Other holdings:"
43507 msgstr "Altre copie:"
43508
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
43510 #, c-format
43511 msgid "Other limits"
43512 msgstr "Altri limiti"
43513
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
43515 #, c-format
43516 msgid "Other name"
43517 msgstr "Altro nome: "
43518
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
43520 #, c-format
43521 msgid "Other name:"
43522 msgstr "Altro nome:"
43523
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43525 #, c-format
43526 msgid "Other names"
43527 msgstr "Altri nomi"
43528
43529 #. OPTGROUP
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
43531 #, fuzzy
43532 msgid "Other options"
43533 msgstr "Altra opzione"
43534
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
43536 #, c-format
43537 msgid "Other options (choose one)"
43538 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
43544 #, c-format
43545 msgid "Other phone"
43546 msgstr "Altro telefono: "
43547
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
43549 #, c-format
43550 msgid "Other phone:"
43551 msgstr "Altro numero di telefono:"
43552
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
43555 #, c-format
43556 msgid "Other phone: "
43557 msgstr "Altro telefono: "
43558
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43561 #, c-format
43562 msgid "Other reasons"
43563 msgstr "Altre ragioni"
43564
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
43568 #, c-format
43569 msgid "Others..."
43570 msgstr "Altri..."
43571
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
43575 #, fuzzy, c-format
43576 msgid "Out for binding"
43577 msgstr "Importo in sospeso"
43578
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
43580 #, c-format
43581 msgid "Outgoing (cash)"
43582 msgstr "Uscita (contante)"
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
43597 #, c-format
43598 msgid "Output"
43599 msgstr "Output"
43600
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
43602 #, c-format
43603 msgid "Output format"
43604 msgstr "Formato dell'output"
43605
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
43607 #, c-format
43608 msgid "Output format "
43609 msgstr "Formato dell'output "
43610
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
43612 #, c-format
43613 msgid "Output format:"
43614 msgstr "Formato dell'output:"
43615
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
43617 #, c-format
43618 msgid "Output to a file named: "
43619 msgstr "Manda ad un file di nome: "
43620
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
43622 #, c-format
43623 msgid "Output:"
43624 msgstr "Output:"
43625
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
43629 #, c-format
43630 msgid "Outstanding"
43631 msgstr "Importo in sospeso"
43632
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:231
43634 #, c-format
43635 msgid "Outstanding credit: "
43636 msgstr "Importo in sospeso:"
43637
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:180
43639 #, c-format
43640 msgid "Outstanding credits could be applied: "
43641 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
43642
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
43645 #, c-format
43646 msgid "OverDrive library authnames"
43647 msgstr "OverDrive library authnames"
43648
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
43650 #, c-format
43651 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43652 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43653
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
43656 #, c-format
43657 msgid "Overdue"
43658 msgstr "Ritardo"
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43662 #, c-format
43663 msgid "Overdue fines cap (amount)"
43664 msgstr "Valore massimo delle multe"
43665
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
43668 #, c-format
43669 msgid "Overdue notice required: "
43670 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
43671
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
43675 #, c-format
43676 msgid "Overdue notice/status triggers"
43677 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
43678
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
43680 #, c-format
43681 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
43682 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
43683
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:30
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
43688 #, c-format
43689 msgid "Overdue recalls"
43690 msgstr "Richiami in ritardo"
43691
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
43693 #, c-format
43694 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43695 msgstr "Richiami in ritardo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43696
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
43699 #, c-format
43700 msgid "Overdue report"
43701 msgstr "Report dei ritardi"
43702
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
43704 #, c-format
43705 msgid "Overdue to be returned"
43706 msgstr "Scaduto per essere restituito"
43707
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
43712 #, c-format
43713 msgid "Overdues"
43714 msgstr "Ritardi"
43715
43716 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
43718 #, fuzzy, c-format
43719 msgid "Overdues as of %s"
43720 msgstr "Copie in ritardo al %s"
43721
43722 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:6
43724 #, c-format
43725 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43726 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43727
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
43730 #, c-format
43731 msgid "Overdues with fines"
43732 msgstr "Ritardi con sanzioni"
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
43735 #, c-format
43736 msgid "Overdues:"
43737 msgstr "Ritardi:"
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
43740 #, c-format
43741 msgid "Overpayment refund"
43742 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
43749 #, c-format
43750 msgid "Override and renew"
43751 msgstr "Ignora e rinnova"
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
43754 #, c-format
43755 msgid "Override blocked renewals "
43756 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
43761 #, c-format
43762 msgid "Override limit and renew"
43763 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43766 #, c-format
43767 msgid "Override renewal restrictions:"
43768 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
43769
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
43771 #, c-format
43772 msgid "Override restriction temporarily"
43773 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
43774
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
43778 #, c-format
43779 msgid "Overwrite"
43780 msgstr "Sovrascrivi"
43781
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
43783 #, c-format
43784 msgid "Overwrite the existing one with this"
43785 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
43790 #, c-format
43791 msgid "Owner"
43792 msgstr "Proprietario"
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
43796 #, c-format
43797 msgid "Owner only"
43798 msgstr "Solo proprietario"
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
43803 #, c-format
43804 msgid "Owner: "
43805 msgstr "Proprietario: "
43806
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
43808 #, c-format
43809 msgid "PICAMARC"
43810 msgstr "PICAMARC"
43811
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
43813 #, c-format
43814 msgid "PIN code: "
43815 msgstr "Codice PIN:"
43816
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
43818 #, c-format
43819 msgid "PSGI: "
43820 msgstr "PSGI: "
43821
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
43823 #, c-format
43824 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43825 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
43828 #, c-format
43829 msgid "PTFS, Maryland, USA"
43830 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
43833 #, fuzzy, c-format
43834 msgid "Package search"
43835 msgstr "Cerca su Mana"
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
43838 #, c-format
43839 msgid "Packaging manager"
43840 msgstr "Packaging manager"
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
43843 #, c-format
43844 msgid "Packaging manager assistant"
43845 msgstr "Assistente packaging manager"
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43848 #, c-format
43849 msgid "Packaging manager:"
43850 msgstr "Packaging manager:"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
43853 #, c-format
43854 msgid "Packaging team:"
43855 msgstr "Packaging team:"
43856
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
43858 #, fuzzy, c-format
43859 msgid "Page"
43860 msgstr "Pagine"
43861
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
43863 #, c-format
43864 msgid "Page URL"
43865 msgstr "URL della pagina"
43866
43867 #. SCRIPT
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43869 msgid "Page break"
43870 msgstr "Interruzione pagina"
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
43873 #, fuzzy, c-format
43874 msgid "Page error"
43875 msgstr "%s%s%sPagina errore%s"
43876
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
43879 #, c-format
43880 msgid "Page height:"
43881 msgstr "Altezza della pagina:"
43882
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
43884 #, c-format
43885 msgid "Page side: "
43886 msgstr "Lato pagina: "
43887
43888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
43890 #, c-format
43891 msgid "Page width:"
43892 msgstr "Larghezza della pagina:"
43893
43894 #. %1$s:  pagename | html 
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
43896 #, c-format
43897 msgid "Page: %s"
43898 msgstr "Pagina: %s"
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
43908 #, c-format
43909 msgid "Pages"
43910 msgstr "Pagine"
43911
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
43916 #, c-format
43917 msgid "Pages:"
43918 msgstr "Pagine:"
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
43921 #, c-format
43922 msgid "Paid for?:"
43923 msgstr "Pagato per ?"
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
43927 #, c-format
43928 msgid "Paper bin"
43929 msgstr "Cassetto della carta"
43930
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
43935 #, c-format
43936 msgid "Paper bin:"
43937 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
43938
43939 #. SCRIPT
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43941 msgid "Paragraph"
43942 msgstr "Paragrafo"
43943
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
43945 #, fuzzy, c-format
43946 msgid "Parameter deleted"
43947 msgstr "Parametro eliminato "
43948
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
43950 #, c-format
43951 msgid "Parameter label: "
43952 msgstr "Etichetta del parametro: "
43953
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
43955 #, c-format
43956 msgid "Parameters"
43957 msgstr "Parametri"
43958
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
43960 #, c-format
43961 msgid "Parent code"
43962 msgstr "Cadice superiore"
43963
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43965 #, c-format
43966 msgid "Parent item type: "
43967 msgstr "Tipo copia superiore: "
43968
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
43970 #, c-format
43971 msgid "Parsing upload file"
43972 msgstr "Elaborazione del file caricato"
43973
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
43977 #, c-format
43978 msgid "Partial"
43979 msgstr "Parziale"
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
43985 #, c-format
43986 msgid "Partially received"
43987 msgstr "Ricevuto in parte"
43988
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
43990 #, c-format
43991 msgid "Partners available for searching: "
43992 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
43993
43994 #. For the first occurrence,
43995 #. SCRIPT
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
43999 #, c-format
44000 msgid "Password"
44001 msgstr "Password:"
44002
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44004 #, c-format
44005 msgid "Password change in OPAC: "
44006 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
44007
44008 #. SCRIPT
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44010 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44011 msgstr "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
44012
44013 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
44015 #, c-format
44016 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44017 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
44018
44019 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
44021 #, c-format
44022 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44023 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
44024
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
44026 #, c-format
44027 msgid "Password expiration"
44028 msgstr "Scadenza password"
44029
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
44031 #, c-format
44032 msgid "Password expiration date"
44033 msgstr "Data di scadenza password"
44034
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
44036 #, c-format
44037 msgid "Password expiration date is invalid."
44038 msgstr "La data di scadenza password non è valida."
44039
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
44042 #, c-format
44043 msgid "Password expiration date:"
44044 msgstr "Data di scadenza password:"
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
44048 #, c-format
44049 msgid "Password expiration: "
44050 msgstr "Scadenza password: "
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44053 #, c-format
44054 msgid "Password expires:"
44055 msgstr "Password scade:"
44056
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
44058 #, c-format
44059 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44060 msgstr "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
44061
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
44063 #, c-format
44064 msgid "Password is too short"
44065 msgstr "La password inserita è troppo corta."
44066
44067 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44068 #. %2$s:  e.min_length | html 
44069 #. %3$s:  e.length | html 
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
44071 #, c-format
44072 msgid "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is %s, length is %s "
44073 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
44076 #, c-format
44077 msgid "Password is too weak"
44078 msgstr "La password inserita è troppo debole."
44079
44080 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
44082 #, c-format
44083 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44084 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
44085
44086 #. For the first occurrence,
44087 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44090 #, c-format
44091 msgid "Password must be at least %s characters long."
44092 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
44093
44094 #. SCRIPT
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44096 msgid "Password must contain at least %s characters"
44097 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
44098
44099 #. SCRIPT
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44101 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
44102 msgstr "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole e numeri"
44103
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44106 #, c-format
44107 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44108 msgstr "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno maiuscolo."
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
44112 #, c-format
44113 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44114 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
44115
44116 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
44118 #, c-format
44119 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44120 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
44123 #, c-format
44124 msgid "Password reset in OPAC: "
44125 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
44129 #, c-format
44130 msgid "Password updated"
44131 msgstr "Password aggiornata"
44132
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44135 #, c-format
44136 msgid "Password:"
44137 msgstr "Password:"
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
44146 #, c-format
44147 msgid "Password: "
44148 msgstr "Password: "
44149
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
44151 #, c-format
44152 msgid "Passwords do not match"
44153 msgstr "La password non corrisponde"
44154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44157 #, c-format
44158 msgid "Passwords do not match."
44159 msgstr "Le password non corrispondono"
44160
44161 #. SCRIPT
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
44163 msgid "Passwords will be displayed as text"
44164 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
44165
44166 #. SCRIPT
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44168 msgid "Paste"
44169 msgstr "Incolla"
44170
44171 #. SCRIPT
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44173 msgid "Paste as text"
44174 msgstr "Incolla come testo"
44175
44176 #. SCRIPT
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44178 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
44179 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
44180
44181 #. SCRIPT
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44183 msgid "Paste or type a link"
44184 msgstr "Incolla o digita un link"
44185
44186 #. SCRIPT
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44188 msgid "Paste row after"
44189 msgstr "Incolla riga dopo"
44190
44191 #. SCRIPT
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44193 msgid "Paste row before"
44194 msgstr "Incolla riga prima"
44195
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44197 #, c-format
44198 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44199 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
44200
44201 #. SCRIPT
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44203 msgid "Paste your embed code below:"
44204 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
44208 #, c-format
44209 msgid "Patent document"
44210 msgstr "Brevetto"
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
44233 #, c-format
44234 msgid "Patron"
44235 msgstr "Utente"
44236
44237 #. SCRIPT
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44239 msgid "Patron '%s' added."
44240 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
44241
44242 #. SCRIPT
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
44244 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44245 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
44246
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44248 #, c-format
44249 msgid "Patron ID:"
44250 msgstr "ID Utente:"
44251
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
44254 #, c-format
44255 msgid "Patron account flags"
44256 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
44257
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
44259 #, c-format
44260 msgid "Patron activity"
44261 msgstr "Attività dell'utente"
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44265 #, c-format
44266 msgid "Patron already has hold for this item"
44267 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
44268
44269 #. %1$s:  f.value | html 
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
44271 #, c-format
44272 msgid "Patron already in database: %s"
44273 msgstr "L'utente è già nel database: %s"
44274
44275 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
44276 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
44278 #, c-format
44279 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
44280 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
44281
44282 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
44283 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
44285 #, c-format
44286 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
44287 msgstr "Il valore del campo %s dell'utente con borrowernumber %s è invalido."
44288
44289 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44290 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
44292 #, c-format
44293 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
44294 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
44295
44296 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44297 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
44299 #, c-format
44300 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
44301 msgstr "Il campo %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s."
44302
44303 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44304 #. %2$s:  e.patron_id | html 
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
44306 #, c-format
44307 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
44308 msgstr "Il campo %s deve aver un valore univoco per l'utente %s."
44309
44310 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
44311 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44313 #, c-format
44314 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
44315 msgstr "Il campo %s deve essere univoco per l'utente con il borrowernumber %s."
44316
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
44319 #, c-format
44320 msgid "Patron attribute type code: "
44321 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
44322
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44328 #, c-format
44329 msgid "Patron attribute types"
44330 msgstr "Attributi utente"
44331
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
44333 #, fuzzy, c-format
44334 msgid "Patron attribute:"
44335 msgstr "Attributo utente:"
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
44340 #, c-format
44341 msgid "Patron attributes"
44342 msgstr "Attributi utente"
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
44345 #, c-format
44346 msgid "Patron attributes: "
44347 msgstr "Attributi utente"
44348
44349 #. %1$s:  maxreserves | html 
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
44351 #, c-format
44352 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44353 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
44354
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44365 #, c-format
44366 msgid "Patron card creator"
44367 msgstr "Creatore delle tessere utente"
44368
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
44370 #, c-format
44371 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44372 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
44375 #, c-format
44376 msgid "Patron card number"
44377 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
44378
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
44380 #, c-format
44381 msgid "Patron card printing/exporting"
44382 msgstr "Stampa/esporta tessere utente"
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44385 #, c-format
44386 msgid "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44387 msgstr "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti &rsaquo; Koha"
44388
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
44390 #, c-format
44391 msgid "Patron card templates"
44392 msgstr "Templates tessere utente"
44393
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44401 #, c-format
44402 msgid "Patron categories"
44403 msgstr "Categorie utente"
44404
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
44422 #, c-format
44423 msgid "Patron category"
44424 msgstr "Categoria utente"
44425
44426 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
44428 #, c-format
44429 msgid "Patron category = %s"
44430 msgstr "Categoria utente = %s"
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44433 #, c-format
44434 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44435 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
44436
44437 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
44439 #, c-format
44440 msgid "Patron category code is %s"
44441 msgstr "Il codice della categoria utente è %s"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44444 #, c-format
44445 msgid "Patron category created!"
44446 msgstr "Categoria utente creata!"
44447
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
44449 #, c-format
44450 msgid "Patron category deleted successfully"
44451 msgstr "Categoria utente cancellata con successo"
44452
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
44454 #, c-format
44455 msgid "Patron category deleted successfully."
44456 msgstr "Categoria utente cancellata con successo."
44457
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
44459 #, c-format
44460 msgid "Patron category inserted successfully"
44461 msgstr "Categoria utente inserita con successo"
44462
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
44464 #, c-format
44465 msgid "Patron category inserted successfully."
44466 msgstr "Categoria utente inserita con successo."
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
44469 #, c-format
44470 msgid "Patron category updated successfully"
44471 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo"
44472
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
44474 #, c-format
44475 msgid "Patron category updated successfully."
44476 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo."
44477
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
44480 #, c-format
44481 msgid "Patron category:"
44482 msgstr "Categoria utente:"
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
44488 #, c-format
44489 msgid "Patron category: "
44490 msgstr "Categoria utente: "
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44500 #, c-format
44501 msgid "Patron clubs"
44502 msgstr "Clubs degli utenti"
44503
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44505 #, c-format
44506 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44507 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44508
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
44510 #, c-format
44511 msgid "Patron count"
44512 msgstr "Conteggio utente"
44513
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
44515 #, c-format
44516 msgid "Patron details"
44517 msgstr "Dettagli dell'utente"
44518
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44520 #, c-format
44521 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44522 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
44523
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
44525 #, c-format
44526 msgid "Patron expires soon"
44527 msgstr "Tessera utente in scadenza"
44528
44529 #. SCRIPT
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44531 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44532 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
44533
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
44535 #, c-format
44536 msgid "Patron flags:"
44537 msgstr "Opzioni utente:"
44538
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44540 #, c-format
44541 msgid "Patron guarantor"
44542 msgstr "Garante utente"
44543
44544 #. %1$s:  return_claims.count | html 
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
44546 #, c-format
44547 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
44548 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
44549
44550 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
44552 #, c-format
44553 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44554 msgstr "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
44555
44556 #. %1$s:  debits | $Price 
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
44558 #, c-format
44559 msgid "Patron has %s in fines."
44560 msgstr "L'utente ha %s di multa."
44561
44562 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
44564 #, c-format
44565 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44566 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
44567
44568 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
44570 #, c-format
44571 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44572 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
44573
44574 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44575 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44576 #. %3$s:  END 
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
44578 #, c-format
44579 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44580 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
44581
44582 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
44584 #, c-format
44585 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44586 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
44587
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
44589 #, c-format
44590 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
44591 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
44592
44593 #. %1$s:  credits | $Price 
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
44595 #, c-format
44596 msgid "Patron has a %s credit."
44597 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
44598
44599 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
44601 #, c-format
44602 msgid "Patron has a credit%s of "
44603 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
44604
44605 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
44607 #, c-format
44608 msgid "Patron has a restriction until %s."
44609 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
44610
44611 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44612 #. %2$s:  END 
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
44614 #, c-format
44615 msgid "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out anyway? %s "
44616 msgstr "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico.%s  Fai il prestito comunque? %s "
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
44620 #, c-format
44621 msgid "Patron has an indefinite restriction."
44622 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
44625 #, fuzzy, c-format
44626 msgid "Patron has arrived"
44627 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
44628
44629 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
44631 #, c-format
44632 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
44633 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
44634
44635 #. SCRIPT
44636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44637 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
44638 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
44639
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
44641 #, c-format
44642 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
44643 msgstr "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la liberatoria."
44644
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
44646 #, c-format
44647 msgid "Patron has items overdue"
44648 msgstr "L'utente ha copie in ritardo"
44649
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
44651 #, c-format
44652 msgid "Patron has no current article requests."
44653 msgstr "L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora."
44654
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
44656 #, c-format
44657 msgid "Patron has no recalls."
44658 msgstr "L'utente non ha richiami."
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
44661 #, c-format
44662 msgid "Patron has nothing checked out."
44663 msgstr "L'utente non ha prestiti."
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
44667 #, c-format
44668 msgid "Patron has nothing on hold."
44669 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
44670
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44672 #, c-format
44673 msgid "Patron has opted out "
44674 msgstr "L'utente è uscito"
44675
44676 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44679 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
44680 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
44681
44682 #. %1$s:  fines | $Price 
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
44684 #, c-format
44685 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
44686 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
44687
44688 #. %1$s:  fines | html 
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
44690 #, c-format
44691 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
44692 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
44693
44694 #. For the first occurrence,
44695 #. SCRIPT
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
44699 #, c-format
44700 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
44701 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
44702
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
44704 #, c-format
44705 msgid "Patron has pending modifications"
44706 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche"
44707
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
44711 #, c-format
44712 msgid "Patron has previously checked out this title"
44713 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
44714
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
44716 #, c-format
44717 msgid "Patron has previously checked out this title: "
44718 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
44719
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
44722 #, c-format
44723 msgid "Patron has restrictions"
44724 msgstr "L'utente ha restrizioni"
44725
44726 #. INPUT type=text
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
44728 msgid "Patron holds"
44729 msgstr "Prenotazioni utente"
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
44732 #, c-format
44733 msgid "Patron identity"
44734 msgstr "Dettagli dell'utente"
44735
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44737 #, c-format
44738 msgid "Patron image failed to upload"
44739 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
44740
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
44742 #, c-format
44743 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
44744 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
44745
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
44747 #, c-format
44748 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
44749 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
44750
44751 #. For the first occurrence,
44752 #. SCRIPT
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:932
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1033
44759 #, c-format
44760 msgid "Patron is RESTRICTED"
44761 msgstr "L'utente è SOSPESO"
44762
44763 #. A
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
44765 msgid "Patron is an adult"
44766 msgstr "L'utente è un adulto"
44767
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
44769 #, c-format
44770 msgid "Patron is currently restricted"
44771 msgstr "L'utente ha restrizioni."
44772
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
44775 #, c-format
44776 msgid "Patron is currently unrestricted."
44777 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
44781 #, c-format
44782 msgid "Patron is from different library"
44783 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
44784
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
44786 #, c-format
44787 msgid "Patron is not notified."
44788 msgstr "L'utente non riceve notifica."
44789
44790 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
44792 #, fuzzy, c-format
44793 msgid "Patron is outside (%s)"
44794 msgstr "Utente esterno (%s)"
44795
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
44797 #, fuzzy, c-format
44798 msgid "Patron is outside!"
44799 msgstr "Liste utenti"
44800
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
44803 #, c-format
44804 msgid "Patron is restricted"
44805 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
44806
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
44808 #, c-format
44809 msgid "Patron is restricted."
44810 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
44811
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
44814 #, c-format
44815 msgid "Patron library"
44816 msgstr "Biblioteca dell'utente"
44817
44818 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
44820 #, c-format
44821 msgid "Patron library = %s"
44822 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
44823
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
44825 #, c-format
44826 msgid "Patron list name: "
44827 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
44828
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
44832 #, c-format
44833 msgid "Patron list: "
44834 msgstr "Lista utente: "
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
44842 #, c-format
44843 msgid "Patron lists"
44844 msgstr "Liste utenti"
44845
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
44847 #, c-format
44848 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44849 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
44854 #, c-format
44855 msgid "Patron messaging preferences"
44856 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
44857
44858 #. INPUT type=text
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
44863 #, c-format
44864 msgid "Patron name"
44865 msgstr "Nome dell'utente"
44866
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
44868 #, c-format
44869 msgid "Patron not found"
44870 msgstr "Utente non trovato"
44871
44872 #. SCRIPT
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
44874 msgid "Patron not found."
44875 msgstr "Utente non trovato:"
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
44879 #, c-format
44880 msgid "Patron not found. "
44881 msgstr "Utente non trovato."
44882
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
44884 #, c-format
44885 msgid "Patron not found:"
44886 msgstr "Utente non trovato:"
44887
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
44889 #, c-format
44890 msgid "Patron note"
44891 msgstr "Note utente"
44892
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
44894 #, c-format
44895 msgid "Patron notes"
44896 msgstr "Note utente"
44897
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
44902 #, c-format
44903 msgid "Patron notes:"
44904 msgstr "Note utente:"
44905
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
44907 #, c-format
44908 msgid "Patron notice sent: "
44909 msgstr "Avviso utente inviato: "
44910
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
44913 #, c-format
44914 msgid "Patron notification:"
44915 msgstr "Notificazione per l' utente:"
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
44919 #, c-format
44920 msgid "Patron notification: "
44921 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
44922
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44924 #, c-format
44925 msgid "Patron number: "
44926 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
44927
44928 #. A
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
44932 #, c-format
44933 msgid "Patron photo"
44934 msgstr "Foto utente"
44935
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
44937 #, c-format
44938 msgid "Patron reached daily limit."
44939 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
44940
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
44942 #, c-format
44943 msgid "Patron reason"
44944 msgstr "Motivazione dell'utente"
44945
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
44947 #, c-format
44948 msgid "Patron records"
44949 msgstr "Records utente"
44950
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
44952 #, c-format
44953 msgid "Patron records merged into "
44954 msgstr "Storico utente unito a"
44955
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
44957 #, c-format
44958 msgid "Patron records were last synced on: "
44959 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
44960
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
44962 #, c-format
44963 msgid "Patron relationship problems"
44964 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
44965
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
44968 #, c-format
44969 msgid "Patron request"
44970 msgstr "Richiesta utente"
44971
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
44977 #, fuzzy, c-format
44978 msgid "Patron restriction types"
44979 msgstr "Restrizioni dell'utente"
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
44983 #, c-format
44984 msgid "Patron restrictions"
44985 msgstr "Restrizioni dell'utente"
44986
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
44988 #, c-format
44989 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
44990 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
44991
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44993 #, c-format
44994 msgid "Patron search: "
44995 msgstr "Cerca utente: "
44996
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
44999 #, c-format
45000 msgid "Patron sort 1"
45001 msgstr "Campo utente sort1"
45002
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45005 #, c-format
45006 msgid "Patron sort 2"
45007 msgstr "Campo utente sort2"
45008
45009 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45011 #, c-format
45012 msgid "Patron sort1 = %s"
45013 msgstr "Campo utente sort1 =%s"
45014
45015 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
45017 #, c-format
45018 msgid "Patron sort2 = %s"
45019 msgstr "Campo utente sort2 =%s"
45020
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
45022 #, c-format
45023 msgid "Patron status"
45024 msgstr "Status dell'utente"
45025
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
45027 #, c-format
45028 msgid "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking out. Ensure you are working with the right patron."
45029 msgstr "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente corretto."
45030
45031 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
45033 #, c-format
45034 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45035 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
45036
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
45038 #, c-format
45039 msgid "Patron will be charged with "
45040 msgstr "All'utente verrà multato con "
45041
45042 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
45044 #, c-format
45045 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45046 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
45047
45048 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
45050 #, c-format
45051 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45052 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
45053
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Patron's account is restricted"
45057 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45058
45059 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45060 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45061 #. %3$s:  END 
45062 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
45064 #, c-format
45065 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45066 msgstr "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
45067
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
45069 #, fuzzy, c-format
45070 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
45071 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
45072
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
45074 #, c-format
45075 msgid "Patron's address in doubt"
45076 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
45077
45078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:936
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1037
45084 #, c-format
45085 msgid "Patron's address is in doubt"
45086 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
45087
45088 #. SCRIPT
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45090 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45091 msgstr "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
45092
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
45094 #, c-format
45095 msgid "Patron's address is in doubt."
45096 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45099 #, c-format
45100 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45101 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
45102
45103 #. %1$s:  age_low | html 
45104 #. %2$s:  age_high | html 
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
45106 #, c-format
45107 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45108 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
45109
45110 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
45112 #, c-format
45113 msgid "Patron's card expired on %s"
45114 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il (%s)"
45115
45116 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
45118 #, c-format
45119 msgid "Patron's card expires on %s"
45120 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il %s"
45121
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
45123 #, c-format
45124 msgid "Patron's card has expired."
45125 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
45126
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
45128 #, c-format
45129 msgid "Patron's card is expired"
45130 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
45131
45132 #. SCRIPT
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45134 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45135 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
45136
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45138 #, c-format
45139 msgid "Patron's card is expired."
45140 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
45141
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
45143 #, fuzzy, c-format
45144 msgid "Patron's card is flagged as lost"
45145 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
45149 #, c-format
45150 msgid "Patron's card is lost"
45151 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
45152
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
45154 #, c-format
45155 msgid "Patron's card is lost."
45156 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
45157
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
45159 #, c-format
45160 msgid "Patron's card will expire soon."
45161 msgstr "La tessera dell'utente scadrà presto."
45162
45163 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
45165 #, fuzzy, c-format
45166 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
45167 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
45168
45169 #. For the first occurrence,
45170 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45171 #. %2$s:  IF noissues 
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
45174 #, c-format
45175 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45176 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
45177
45178 #. For the first occurrence,
45179 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45180 #. %2$s:  IF noissues 
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
45183 #, c-format
45184 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45185 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
45186
45187 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45188 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45190 #, c-format
45191 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45192 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
45193
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45195 #, c-format
45196 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45197 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
45198
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
45200 #, c-format
45201 msgid "Patron-scheduled pickup: "
45202 msgstr ""
45203
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
45207 #, c-format
45208 msgid "Patron:"
45209 msgstr "Utente:"
45210
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
45212 #, c-format
45213 msgid "Patron: "
45214 msgstr "Utente: "
45215
45216 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
45217 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45218 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
45220 #, c-format
45221 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
45222 msgstr "Utente: %s Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
45223
45224 #. %1$s:  patronlistname | html 
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
45226 #, c-format
45227 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45228 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
45229
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
45252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
45253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45274 #, c-format
45275 msgid "Patrons"
45276 msgstr "Utenti"
45277
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:346
45279 #, c-format
45280 msgid "Patrons "
45281 msgstr "Utenti "
45282
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
45284 #, c-format
45285 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45286 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
45287
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45292 #, c-format
45293 msgid "Patrons and circulation"
45294 msgstr "Utenti e circolazione"
45295
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
45297 #, c-format
45298 msgid "Patrons found for: "
45299 msgstr "Utente trovato per: "
45300
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
45302 #, c-format
45303 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45304 msgstr "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
45305
45306 #. %1$s:  batch_id | html 
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
45308 #, c-format
45309 msgid "Patrons in batch number %s"
45310 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
45311
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
45313 #, c-format
45314 msgid "Patrons in list"
45315 msgstr "Utenti nella lista"
45316
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
45319 #, c-format
45320 msgid "Patrons requesting modifications"
45321 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
45322
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
45327 #, c-format
45328 msgid "Patrons statistics"
45329 msgstr "Statistiche utenti"
45330
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:353
45332 #, c-format
45333 msgid "Patrons tables"
45334 msgstr "Tabelle degli utenti"
45335
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
45337 #, c-format
45338 msgid "Patrons to be added"
45339 msgstr "Utenti da aggiungere"
45340
45341 #. TH
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
45343 msgid "Patrons using this provider"
45344 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
45345
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45348 #, c-format
45349 msgid "Patrons who haven't checked out"
45350 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
45351
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
45353 #, c-format
45354 msgid "Patrons with holds"
45355 msgstr "Utenti con prenotazioni"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
45361 #, c-format
45362 msgid "Patrons with no checkouts"
45363 msgstr "Utenti senza prestiti"
45364
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
45366 #, c-format
45367 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45368 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45369
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
45371 #, c-format
45372 msgid "Patrons with recalls"
45373 msgstr "Utenti con richiami"
45374
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45381 #, c-format
45382 msgid "Patrons with the most checkouts"
45383 msgstr "Utenti con più prestiti"
45384
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
45386 #, c-format
45387 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45388 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45389
45390 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45391 #. %2$s:  END 
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
45393 #, c-format
45394 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45395 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
45396
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
45398 #, c-format
45399 msgid "Patrons' categories: "
45400 msgstr "Categorie utente: "
45401
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
45403 #, c-format
45404 msgid "Pattern name:"
45405 msgstr "Nome dello schema: "
45406
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
45413 #, c-format
45414 msgid "Pay"
45415 msgstr "Paga"
45416
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45418 #, c-format
45419 msgid "Pay all charges"
45420 msgstr "Paga tutte le multe"
45421
45422 #. INPUT type=submit name=paycollect
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:192
45424 msgid "Pay amount"
45425 msgstr "Importo del pagamento"
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
45430 #, fuzzy, c-format
45431 msgid "Pay an amount toward all charges"
45432 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
45433
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
45437 #, fuzzy, c-format
45438 msgid "Pay an amount toward selected charges"
45439 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
45440
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
45444 #, fuzzy, c-format
45445 msgid "Pay an individual charge"
45446 msgstr "Paga una multa"
45447
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
45449 #, c-format
45450 msgid "Pay fine"
45451 msgstr "Paga multa"
45452
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
45454 #, c-format
45455 msgid "Pay fines"
45456 msgstr "Pagamento delle multe"
45457
45458 #. INPUT type=submit name=payselected
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
45460 msgid "Pay selected"
45461 msgstr "Paga"
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:72
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
45465 #, c-format
45466 msgid "Payment"
45467 msgstr "Pagamento"
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
45470 #, fuzzy, c-format
45471 msgid "Payment from library to patron"
45472 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
45473
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
45475 #, c-format
45476 msgid "Payment note"
45477 msgstr "Nota sul pagamento"
45478
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
45480 #, c-format
45481 msgid "Payment received: "
45482 msgstr "Pagamento ricevuto: "
45483
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
45486 #, c-format
45487 msgid "Payment type:"
45488 msgstr "Tipo di pagamento:"
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45491 #, c-format
45492 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45493 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
45494
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
45496 #, c-format
45497 msgid "Payout amount"
45498 msgstr "Importo del pagamento"
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
45501 #, c-format
45502 msgid "Payout credits to patrons "
45503 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
45522 #, c-format
45523 msgid "Pending"
45524 msgstr "Da lavorare"
45525
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
45528 #, c-format
45529 msgid "Pending discharge requests"
45530 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
45531
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45533 #, c-format
45534 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45535 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
45538 #, c-format
45539 msgid "Pending holds"
45540 msgstr "Prenotazioni in attesa"
45541
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
45543 #, c-format
45544 msgid "Pending modifications:"
45545 msgstr "Modifiche in sospeso:"
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
45549 #, c-format
45550 msgid "Pending offline circulation actions"
45551 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
45552
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
45557 #, c-format
45558 msgid "Pending on-site checkouts"
45559 msgstr "Consultazioni pendenti"
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45562 #, c-format
45563 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45564 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
45565
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
45567 #, c-format
45568 msgid "Pending orders"
45569 msgstr "Ordini da lavorare"
45570
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
45572 #, c-format
45573 msgid "Pending suggestions"
45574 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
45575
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
45577 #, c-format
45578 msgid "Pending tags"
45579 msgstr "Tags da lavorare"
45580
45581 #. SCRIPT
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45583 msgid "People"
45584 msgstr "Persone"
45585
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45587 #, c-format
45588 msgid "Perform a new search"
45589 msgstr "Fai una nuova ricerca"
45590
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
45592 #, c-format
45593 msgid "Perform anonymous refund actions "
45594 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
45595
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
45597 #, c-format
45598 msgid "Perform batch deletion of items "
45599 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
45600
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
45602 #, c-format
45603 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45604 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
45605
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
45607 #, c-format
45608 msgid "Perform batch extend due dates "
45609 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
45610
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
45612 #, c-format
45613 msgid "Perform batch modification of items "
45614 msgstr "Modifica batch delle copie "
45615
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
45617 #, c-format
45618 msgid "Perform batch modification of patrons "
45619 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
45620
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
45622 #, c-format
45623 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45624 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
45625
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
45627 #, c-format
45628 msgid "Perform cash register cashup action "
45629 msgstr "Esegui azioni di cassa"
45630
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
45632 #, c-format
45633 msgid "Perform inventory of your catalog "
45634 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
45635
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
45637 #, c-format
45638 msgid "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching the AutoSelfCheckID "
45639 msgstr "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
45640
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
45642 #, c-format
45643 msgid "Period"
45644 msgstr "Periodo"
45645
45646 #. %1$s:  IF budget_period_total 
45647 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
45648 #. %3$s:  END 
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
45650 #, c-format
45651 msgid "Period allocated %s%s%s "
45652 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
45653
45654 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
45656 #, c-format
45657 msgid "Period from %s"
45658 msgstr "Periodo da %s"
45659
45660 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
45662 #, c-format
45663 msgid "Period to %s"
45664 msgstr "Periodo fino a %s"
45665
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
45667 #, c-format
45668 msgid "Period: "
45669 msgstr "Periodo: "
45670
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
45672 #, c-format
45673 msgid "Perl @INC: "
45674 msgstr "Perl @INC: "
45675
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
45677 #, c-format
45678 msgid "Perl interpreter: "
45679 msgstr "Interprete Perl: "
45680
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
45683 #, c-format
45684 msgid "Perl modules"
45685 msgstr "Moduli Perl"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45688 #, c-format
45689 msgid "Perl version: "
45690 msgstr "Versione Perl: "
45691
45692 #. SCRIPT
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45694 msgid "Permanent Pen Properties"
45695 msgstr "Proprietà documento"
45696
45697 #. SCRIPT
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45699 msgid "Permanent pen properties..."
45700 msgstr "Proprietà documento..."
45701
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
45703 #, c-format
45704 msgid "Permanently delete checkout history older than"
45705 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
45706
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
45708 #, c-format
45709 msgid "Permanently delete these patrons"
45710 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
45711
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
45713 #, c-format
45714 msgid "Permissions (code)"
45715 msgstr "Permessi (codice)"
45716
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
45719 #, fuzzy, c-format
45720 msgid "Permitted staff only"
45721 msgstr "Solo staff"
45722
45723 #. SCRIPT
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
45725 msgid "Ph: "
45726 msgstr "Firma:"
45727
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
45734 #, c-format
45735 msgid "Phone"
45736 msgstr "Telefono"
45737
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
45740 #, c-format
45741 msgid "Phone (i-tiva)"
45742 msgstr "Phone (i-tiva)"
45743
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
45745 #, c-format
45746 msgid "Phone:"
45747 msgstr "Telefono"
45748
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
45758 #, c-format
45759 msgid "Phone: "
45760 msgstr "Telefono: "
45761
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
45763 #, c-format
45764 msgid "Photocopy"
45765 msgstr "Fotocopia"
45766
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
45769 #, c-format
45770 msgid "Physical address: "
45771 msgstr "Indirizzo fisico: "
45772
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
45774 #, c-format
45775 msgid "Physical details:"
45776 msgstr "Dettagli fisici:"
45777
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
45779 #, c-format
45780 msgid "Physical form designators"
45781 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
45782
45783 #. INPUT type=submit name=pick
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
45785 msgid "Pick"
45786 msgstr "Seleziona"
45787
45788 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
45790 #, c-format
45791 msgid "Pick up by %s"
45792 msgstr "Preso in carico da %s"
45793
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
45795 #, c-format
45796 msgid "Pick up location"
45797 msgstr "Punto di raccolta"
45798
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
45801 #, c-format
45802 msgid "Pickup at"
45803 msgstr "Prendi presso"
45804
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
45806 #, c-format
45807 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
45808 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
45809
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
45812 #, c-format
45813 msgid "Pickup at:"
45814 msgstr "Consegna a:"
45815
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
45819 #, fuzzy, c-format
45820 msgid "Pickup date/time"
45821 msgstr "Prendi presso"
45822
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
45824 #, fuzzy, c-format
45825 msgid "Pickup date: "
45826 msgstr "Consegna a:"
45827
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
45829 #, fuzzy, c-format
45830 msgid "Pickup interval: "
45831 msgstr "Biblioteca che consegna:"
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
45837 #, c-format
45838 msgid "Pickup library"
45839 msgstr "Biblioteca per la consegna"
45840
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45842 #, c-format
45843 msgid "Pickup library is different."
45844 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
45845
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
45847 #, c-format
45848 msgid "Pickup library is different. "
45849 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
45850
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
45852 #, c-format
45853 msgid "Pickup library:"
45854 msgstr "Biblioteca che consegna:"
45855
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
45862 #, c-format
45863 msgid "Pickup location"
45864 msgstr "Punto di raccolta"
45865
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
45868 #, c-format
45869 msgid "Pickup location: "
45870 msgstr "Punto di raccolta:"
45871
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
45873 #, c-format
45874 msgid "Pie"
45875 msgstr "Torta"
45876
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
45879 #, c-format
45880 msgid "Pipe (|)"
45881 msgstr "Pipe (|)"
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
45884 #, fuzzy, c-format
45885 msgid "Place a hold"
45886 msgstr "Fai una prenotazione "
45887
45888 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
45889 #. %2$s:  IF biblio.author 
45890 #. %3$s:  biblio.author | html 
45891 #. %4$s:  END 
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
45893 #, c-format
45894 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
45895 msgstr "Fai una prenotazione su %s %s di %s%s"
45896
45897 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
45899 #, c-format
45900 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45901 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
45902
45903 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
45905 #, c-format
45906 msgid "Place a hold on a specific item %s "
45907 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
45908
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
45910 #, c-format
45911 msgid "Place and modify holds for patrons"
45912 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
45913
45914 #. %1$s:  biblio.title | html 
45915 #. %2$s:  patron.firstname | html 
45916 #. %3$s:  patron.surname | html 
45917 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
45919 #, c-format
45920 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
45921 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
45922
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
45937 #, c-format
45938 msgid "Place hold"
45939 msgstr "Prenota"
45940
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45942 #, c-format
45943 msgid "Place hold "
45944 msgstr "Prenota "
45945
45946 #. For the first occurrence,
45947 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
45954 #, c-format
45955 msgid "Place hold for %s"
45956 msgstr "Prenota %s"
45957
45958 #. SCRIPT
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45960 msgid "Place hold on this item?"
45961 msgstr "Prenota questa copia"
45962
45963 #. SCRIPT
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45965 msgid "Place hold?"
45966 msgstr "Prenota?"
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
45974 #, c-format
45975 msgid "Place holds"
45976 msgstr "Fai prenotazioni"
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
45979 #, c-format
45980 msgid "Place holds for patrons "
45981 msgstr "Prenota per gli utenti"
45982
45983 #. INPUT type=submit
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
45985 msgid "Place request"
45986 msgstr "Fai una richiesta"
45987
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
45989 #, c-format
45990 msgid "Place request with partner libraries"
45991 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
45992
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
46002 #, c-format
46003 msgid "Placed on"
46004 msgstr "Effettuata il"
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
46007 #, c-format
46008 msgid "Placed on (from)"
46009 msgstr "Effettuata il (da)"
46010
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
46012 #, c-format
46013 msgid "Placed on (to)"
46014 msgstr "Effettuata il (fino a)"
46015
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
46018 #, c-format
46019 msgid "Places"
46020 msgstr "Luoghi"
46021
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
46023 #, c-format
46024 msgid "Placing orders"
46025 msgstr "Effettuare ordini"
46026
46027 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46029 #, c-format
46030 msgid "Plan by %s"
46031 msgstr "Pianifica per %s"
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46034 #, c-format
46035 msgid "Plan by item types"
46036 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
46037
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46039 #, c-format
46040 msgid "Plan by libraries"
46041 msgstr "Pianifica per biblioteche"
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46044 #, c-format
46045 msgid "Plan by months"
46046 msgstr "Pianifica per mesi"
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
46049 #, c-format
46050 msgid "Planned date"
46051 msgstr "Data prevista"
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46055 #, c-format
46056 msgid "Planning"
46057 msgstr "Pianificazione"
46058
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46060 #, c-format
46061 msgid "Planning "
46062 msgstr "Pianificazione "
46063
46064 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46065 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
46067 #, c-format
46068 msgid "Planning for %s %s"
46069 msgstr "Pianificazione per %s %s"
46070
46071 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46072 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46074 #, c-format
46075 msgid "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
46076 msgstr "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
46079 #, c-format
46080 msgid "Plano Independent School, USA"
46081 msgstr "Plano Independent School, USA"
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
46084 #, c-format
46085 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46086 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
46089 #, c-format
46090 msgid "Play media"
46091 msgstr "Play"
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
46094 #, c-format
46095 msgid "Play sound"
46096 msgstr "Riproduci suono"
46097
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
46099 #, c-format
46100 msgid "Please "
46101 msgstr "Perfavore "
46102
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46104 #, c-format
46105 msgid "Please add a library"
46106 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46109 #, c-format
46110 msgid "Please add a patron category"
46111 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
46112
46113 #. SCRIPT
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46115 msgid "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item search."
46116 msgstr "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la ricerca."
46117
46118 #. SCRIPT
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46120 msgid "Please check at least one action"
46121 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46124 #, c-format
46125 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46126 msgstr "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
46127
46128 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46129 #. %2$s:  ELSE 
46130 #. %3$s:  END 
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
46132 #, c-format
46133 msgid "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry less than 30 days. %s %s "
46134 msgstr "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
46137 #, c-format
46138 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46139 msgstr "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
46140
46141 #. SCRIPT
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
46143 msgid "Please choose a file to upload"
46144 msgstr "Seleziona il file da caricare"
46145
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
46147 #, c-format
46148 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46149 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
46152 #, c-format
46153 msgid "Please choose a vendor."
46154 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
46155
46156 #. SCRIPT
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46158 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46159 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
46162 #, c-format
46163 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46164 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
46165
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
46167 #, c-format
46168 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46169 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
46170
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
46173 #, c-format
46174 msgid "Please choose which record will be the reference for the merge. The record chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46175 msgstr "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
46176
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
46178 #, c-format
46179 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46180 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
46181
46182 #. %1$s:  item.barcode | html 
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
46184 #, fuzzy, c-format
46185 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
46186 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
46187
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
46189 #, c-format
46190 msgid "Please confirm checkin"
46191 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
46195 #, c-format
46196 msgid "Please confirm checkout"
46197 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
46198
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
46200 #, c-format
46201 msgid "Please confirm subscription deletion"
46202 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
46203
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
46205 #, c-format
46206 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46207 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
46208
46209 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
46211 #, c-format
46212 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46213 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
46214
46215 #. %1$s:  bankable | $Price 
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46217 #, c-format
46218 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46219 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46222 #, c-format
46223 msgid "Please confirm that you have removed "
46224 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
46225
46226 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
46227 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
46229 #, c-format
46230 msgid "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a float of %s. "
46231 msgstr "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai lasciato un resto di %s."
46232
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
46234 #, c-format
46235 msgid "Please contact your system administrator"
46236 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
46237
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
46239 #, c-format
46240 msgid "Please correct these errors. "
46241 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
46242
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
46244 #, c-format
46245 msgid "Please create the database before continuing."
46246 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
46247
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
46249 #, c-format
46250 msgid "Please define one"
46251 msgstr "Per favore, creane uno"
46252
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
46254 #, c-format
46255 msgid "Please describe your concern: "
46256 msgstr ""
46257
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
46259 #, c-format
46260 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46261 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
46264 #, c-format
46265 msgid "Please enable Javascript:"
46266 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
46267
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
46269 #, c-format
46270 msgid "Please enable system preference "
46271 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
46272
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
46274 #, c-format
46275 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46276 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
46277
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
46279 #, c-format
46280 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46281 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
46282
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
46284 #, c-format
46285 msgid "Please enter a "
46286 msgstr "Per favore inserisci un"
46287
46288 #. SCRIPT
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46290 msgid "Please enter a date!"
46291 msgstr "Per favore indica una data!"
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46296 #, c-format
46297 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46298 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
46299
46300 #. SCRIPT
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46302 msgid "Please enter a number of items to create."
46303 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46306 #, c-format
46307 msgid "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 characters) "
46308 msgstr "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo (minimo 20 caratteri) "
46309
46310 #. SCRIPT
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
46312 msgid "Please enter a search term."
46313 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
46314
46315 #. SCRIPT
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46317 msgid "Please enter a valid URL."
46318 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
46319
46320 #. SCRIPT
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46322 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46323 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
46324
46325 #. SCRIPT
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46327 msgid "Please enter a valid date."
46328 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
46329
46330 #. SCRIPT
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46332 msgid "Please enter a valid email address."
46333 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
46334
46335 #. For the first occurrence,
46336 #. SCRIPT
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46339 msgid "Please enter a valid number."
46340 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
46341
46342 #. SCRIPT
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46344 msgid "Please enter a valid phone number."
46345 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
46346
46347 #. SCRIPT
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46349 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46350 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
46351
46352 #. SCRIPT
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46354 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46355 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
46356
46357 #. SCRIPT
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46359 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46360 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
46361
46362 #. SCRIPT
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46364 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46365 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
46366
46367 #. SCRIPT
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
46369 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46370 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
46371
46372 #. SCRIPT
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46374 msgid "Please enter at least {0} characters."
46375 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
46376
46377 #. SCRIPT
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
46379 msgid "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control fields: add '@' as subfield code.)"
46380 msgstr "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
46381
46382 #. SCRIPT
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46384 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46385 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
46386
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
46388 #, c-format
46389 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the country code."
46390 msgstr "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso con + o 00 se includi il codice nazione."
46391
46392 #. SCRIPT
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46394 msgid "Please enter only digits."
46395 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
46396
46397 #. SCRIPT
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46399 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46400 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
46401
46402 #. SCRIPT
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46404 msgid "Please enter the same password as above"
46405 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
46406
46407 #. SCRIPT
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46409 msgid "Please enter the same value again."
46410 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
46411
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46413 #, c-format
46414 msgid "Please enter your username and password"
46415 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
46416
46417 #. SCRIPT
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
46419 msgid "Please fill URL before completing request."
46420 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
46421
46422 #. SCRIPT
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46424 msgid "Please fix this field."
46425 msgstr "Per favore correggi questo campo."
46426
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46428 #, c-format
46429 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46430 msgstr "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
46431
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
46433 #, c-format
46434 msgid "Please log in again"
46435 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
46436
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
46438 #, c-format
46439 msgid "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46440 msgstr "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella toolbar per assegnargli i permessi."
46441
46442 #. SCRIPT
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
46444 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46445 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
46446
46447 #. SCRIPT
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46449 msgid "Please only choose one enrollment period."
46450 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
46451
46452 #. SCRIPT
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46454 msgid "Please only enter letters or numbers."
46455 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
46456
46457 #. SCRIPT
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46459 msgid "Please only enter letters."
46460 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
46463 #, c-format
46464 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your system administrator."
46465 msgstr "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di sistema."
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
46468 #, fuzzy, c-format
46469 msgid "Please place the following items to one side"
46470 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
46471
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
46473 #, c-format
46474 msgid "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most significant to least significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
46475 msgstr "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi usare."
46476
46477 #. SCRIPT
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46479 msgid "Please refresh the page and try again."
46480 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
46481
46482 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
46484 #, c-format
46485 msgid "Please return item to home library: %s"
46486 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
46487
46488 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
46490 #, c-format
46491 msgid "Please return item to: %s"
46492 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
46493
46494 #. %1$s:  IF transfer 
46495 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46496 #. %3$s:  ELSE 
46497 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46498 #. %5$s:  END 
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
46500 #, c-format
46501 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46502 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
46503
46504 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
46506 #, c-format
46507 msgid "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report or retry creating a new one. %s "
46508 msgstr "Ritorna alla schermata dei &quot ;Reports salvati&quot; e cancella questo report o prova a crearne uno nuovo. %s "
46509
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
46513 #, c-format
46514 msgid "Please review the error log for more details."
46515 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
46516
46517 #. SCRIPT
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
46519 msgid "Please select ..."
46520 msgstr "Per favore seleziona ..."
46521
46522 #. For the first occurrence,
46523 #. SCRIPT
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46526 msgid "Please select a %s."
46527 msgstr "Per favore seleziona una %s."
46528
46529 #. SCRIPT
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
46531 #, fuzzy
46532 msgid "Please select a date and a pickup time"
46533 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
46536 #, c-format
46537 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46538 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
46539
46540 #. SCRIPT
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
46542 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46543 msgstr "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
46544
46545 #. SCRIPT
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
46547 msgid "Please select a modification template."
46548 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
46549
46550 #. SCRIPT
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
46552 #, fuzzy
46553 msgid "Please select a new owner first"
46554 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
46555
46556 #. SCRIPT
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46558 msgid "Please select a patron list."
46559 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
46560
46561 #. SCRIPT
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46563 msgid "Please select at least one %s to %s."
46564 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
46565
46566 #. For the first occurrence,
46567 #. SCRIPT
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46570 msgid "Please select at least one batch to export."
46571 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
46572
46573 #. For the first occurrence,
46574 #. SCRIPT
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46576 msgid "Please select at least one card to export."
46577 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
46578
46579 #. SCRIPT
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
46581 msgid "Please select at least one checkout to process"
46582 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
46583
46584 #. SCRIPT
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
46586 msgid "Please select at least one issue."
46587 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
46588
46589 #. For the first occurrence,
46590 #. SCRIPT
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
46593 msgid "Please select at least one item to export."
46594 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
46595
46596 #. For the first occurrence,
46597 #. SCRIPT
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46600 msgid "Please select at least one item."
46601 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
46602
46603 #. SCRIPT
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46605 msgid "Please select at least one label to delete."
46606 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
46607
46608 #. For the first occurrence,
46609 #. SCRIPT
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
46611 msgid "Please select at least one label to export."
46612 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
46613
46614 #. SCRIPT
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
46616 msgid "Please select at least one patron to delete."
46617 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
46618
46619 #. SCRIPT
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
46621 msgid "Please select at least one record to process"
46622 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
46623
46624 #. SCRIPT
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1336
46626 msgid "Please select at least one suggestion"
46627 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
46628
46629 #. SCRIPT
46630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:519
46631 msgid "Please select content to delete."
46632 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
46633
46634 #. SCRIPT
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
46636 msgid "Please select image(s) to delete."
46637 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
46638
46639 #. %1$s:  IF invoice_types 
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
46641 #, c-format
46642 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46643 msgstr "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
46644
46645 #. SCRIPT
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46647 msgid "Please select one %s to %s."
46648 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
46649
46650 #. For the first occurrence,
46651 #. SCRIPT
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
46654 msgid "Please select only one %s to %s."
46655 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
46656
46657 #. SCRIPT
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:630
46659 msgid "Please specify a title for 'Default'"
46660 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
46661
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46663 #, c-format
46664 msgid "Please specify an active currency."
46665 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
46666
46667 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
46669 #, c-format
46670 msgid "Please transfer item to: %s"
46671 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
46672
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
46674 #, c-format
46675 msgid "Please try again later"
46676 msgstr "Per favore, riprova dopo"
46677
46678 #. For the first occurrence,
46679 #. SCRIPT
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
46682 msgid "Please upload a file first."
46683 msgstr "Per favore, prima carica un file."
46684
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
46688 #, c-format
46689 msgid "Please verify that it exists."
46690 msgstr "Per favore, verifica che esista."
46691
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
46693 #, c-format
46694 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
46695 msgstr "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry dei plugins."
46696
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
46699 #, c-format
46700 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
46701 msgstr "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
46702
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46704 #, c-format
46705 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
46706 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
46707
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
46709 #, c-format
46710 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
46711 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
46712
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
46714 #, c-format
46715 msgid "Plugin version"
46716 msgstr "Versione plugin"
46717
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
46722 #, c-format
46723 msgid "Plugin:"
46724 msgstr "Plugin:"
46725
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
46727 #, c-format
46728 msgid "Plugin: "
46729 msgstr "Plugin:"
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46739 #, c-format
46740 msgid "Plugins"
46741 msgstr "Plugins"
46742
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
46744 #, c-format
46745 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
46746 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
46749 #, fuzzy, c-format
46750 msgid "Plugins disabled"
46751 msgstr "Plugin disabilitati "
46752
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
46754 #, c-format
46755 msgid "Plugins disabled!"
46756 msgstr "Plugin disabilitati!"
46757
46758 #. SCRIPT
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46760 msgid "Plugins installed ({0}):"
46761 msgstr "Plugin installati ({0}):"
46762
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
46772 #, c-format
46773 msgid "Point of sale"
46774 msgstr "Punto vendita"
46775
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:362
46777 #, c-format
46778 msgid "Point of sale "
46779 msgstr "Punto vendita "
46780
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:369
46782 #, c-format
46783 msgid "Point of sale tables"
46784 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
46785
46786 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
46787 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
46789 #, c-format
46790 msgid "Policy for %s: %s"
46791 msgstr "Politica per %s: %s"
46792
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
46794 #, c-format
46795 msgid "Polski (Polish)"
46796 msgstr "Polski (Polacco)"
46797
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
46800 #, c-format
46801 msgid "Popularity"
46802 msgstr "Popolarità"
46803
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
46808 #, c-format
46809 msgid "Popularity (least to most)"
46810 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
46811
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
46816 #, c-format
46817 msgid "Popularity (most to least)"
46818 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
46819
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
46821 #, fuzzy, c-format
46822 msgid "Populate fields with default values from default framework"
46823 msgstr "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione di default "
46824
46825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
46826 #, c-format
46827 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
46828 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
46829
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:260
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:274
46833 #, c-format
46834 msgid "Port"
46835 msgstr "Porta"
46836
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
46840 #, c-format
46841 msgid "Port: "
46842 msgstr "Porta: "
46843
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
46845 #, c-format
46846 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
46847 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
46848
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
46850 #, c-format
46851 msgid "Position"
46852 msgstr "Posizione"
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
46856 #, c-format
46857 msgid "Position: "
46858 msgstr "Posizione: "
46859
46860 #. SCRIPT
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46862 msgid "Possible record corruption"
46863 msgstr "Possibile corruzione del record"
46864
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
46868 #, c-format
46869 msgid "PostScript points"
46870 msgstr "PostScript Points"
46871
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:158
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
46874 #, c-format
46875 msgid "Postal address: "
46876 msgstr "Indirizzo postale: "
46877
46878 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
46879 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
46881 #, c-format
46882 msgid "Posted on %s%s by "
46883 msgstr "Scritto il %s %s da "
46884
46885 #. SCRIPT
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46887 msgid "Poster"
46888 msgstr "Poster"
46889
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
46891 #, c-format
46892 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
46893 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
46894
46895 #. SCRIPT
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46897 msgid "Powered by {0}"
46898 msgstr "Gestito con {0}"
46899
46900 #. SCRIPT
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46902 msgid "Pre"
46903 msgstr "Pre"
46904
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
46907 #, c-format
46908 msgid "Pre-adolescent"
46909 msgstr "Preadolescente"
46910
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
46912 #, c-format
46913 msgid "Pre-fill values with profile?"
46914 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
46915
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
46917 #, c-format
46918 msgid "Precedence"
46919 msgstr "Precedenza"
46920
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
46922 #, c-format
46923 msgid "Predefined notes: "
46924 msgstr "Note predefinite: "
46925
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
46927 #, c-format
46928 msgid "Prediction pattern"
46929 msgstr "Schema di arrivo previsto"
46930
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
46934 #, c-format
46935 msgid "Preference"
46936 msgstr "Preferenza"
46937
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46941 #, c-format
46942 msgid "Preferences"
46943 msgstr "Preferenze"
46944
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
46946 #, c-format
46947 msgid "Preferences and parameters"
46948 msgstr "Preferenze e parametri"
46949
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
46952 #, c-format
46953 msgid "Preferred language for notices: "
46954 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
46955
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
46957 #, c-format
46958 msgid "Preferred materials:"
46959 msgstr "Materiali preferiti:"
46960
46961 #. SCRIPT
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46963 msgid "Preformatted"
46964 msgstr "Preformattato"
46965
46966 #. SCRIPT
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46968 msgid "Premium plugins:"
46969 msgstr "Plugins premium:"
46970
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
46973 #, c-format
46974 msgid "Preschool"
46975 msgstr "Prescolastico"
46976
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
46978 #, c-format
46979 msgid "Preselected"
46980 msgstr "Preselezionato"
46981
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
46983 #, c-format
46984 msgid "Preselected: "
46985 msgstr "Preselezionato: "
46986
46987 #. SCRIPT
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
46989 #, fuzzy
46990 msgid "Present"
46991 msgstr "Preselezionato"
46992
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
46994 #, c-format
46995 msgid "Preserve existing values"
46996 msgstr "Mantieni valori esistenti"
46997
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
46999 #, c-format
47000 msgid "Preset"
47001 msgstr "Preselezionato"
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47005 msgid "Prev"
47006 msgstr "Prev"
47007
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47013 #, c-format
47014 msgid "Preview"
47015 msgstr "Anteprima"
47016
47017 #. A
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
47019 msgid "Preview MARC"
47020 msgstr "Visualizza MARC"
47021
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
47023 #, c-format
47024 msgid "Preview SQL "
47025 msgstr "Anteprima SQL "
47026
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
47028 #, c-format
47029 msgid "Preview content"
47030 msgstr "Anteprima"
47031
47032 #. %1$s:  m.letter_code | html 
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
47034 #, c-format
47035 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
47036 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
47037
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
47040 #, c-format
47041 msgid "Preview notice template"
47042 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
47043
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47045 #, c-format
47046 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47047 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
47048
47049 #. %1$s:  c.title | html 
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
47051 #, c-format
47052 msgid "Preview of: \"%s\""
47053 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
47056 #, c-format
47057 msgid "Preview results:"
47058 msgstr "Anteprima risultati:"
47059
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
47061 #, fuzzy, c-format
47062 msgid "Preview routing list"
47063 msgstr "Anteprima Routing List "
47064
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
47066 #, c-format
47067 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47068 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
47069
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
47071 #, c-format
47072 msgid "Preview routing list for "
47073 msgstr "Anteprima Routing List per "
47074
47075 #. A
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
47077 msgid "Preview this notice template"
47078 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
47079
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:642
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47086 #, c-format
47087 msgid "Previous"
47088 msgstr "Precedente"
47089
47090 #. BUTTON
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
47092 msgid "Previous alerts"
47093 msgstr "Avviso precedente"
47094
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
47096 #, c-format
47097 msgid "Previous borrower:"
47098 msgstr "Utente precedente:"
47099
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
47101 #, c-format
47102 msgid "Previous checkouts"
47103 msgstr "Prestiti precedenti"
47104
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
47106 #, fuzzy, c-format
47107 msgid "Previous order"
47108 msgstr "Utente precedente:"
47109
47110 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
47114 msgid "Previous page"
47115 msgstr "Pagina precedente"
47116
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47119 #, c-format
47120 msgid "Previous sessions"
47121 msgstr "Sessioni precedenti:"
47122
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47133 #, c-format
47134 msgid "Price"
47135 msgstr "Prezzo"
47136
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47138 #, fuzzy, c-format
47139 msgid "Price paid"
47140 msgstr "Prezzo pagato:"
47141
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
47144 #, c-format
47145 msgid "Price paid:"
47146 msgstr "Prezzo pagato:"
47147
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
47150 #, c-format
47151 msgid "Price:"
47152 msgstr "Prezzo:"
47153
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
47155 #, c-format
47156 msgid "Price: "
47157 msgstr "Prezzo: "
47158
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
47161 #, c-format
47162 msgid "Primary"
47163 msgstr "Primario"
47164
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
47166 #, c-format
47167 msgid "Primary acquisitions contact"
47168 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
47169
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
47171 #, c-format
47172 msgid "Primary acquisitions contact:"
47173 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
47174
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
47180 #, c-format
47181 msgid "Primary email"
47182 msgstr "Email principale:"
47183
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
47188 #, c-format
47189 msgid "Primary email:"
47190 msgstr "Email principale:"
47191
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
47197 #, c-format
47198 msgid "Primary phone"
47199 msgstr "Telefono principale: "
47200
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
47202 #, c-format
47203 msgid "Primary phone:"
47204 msgstr "Telefono principale:"
47205
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
47208 #, c-format
47209 msgid "Primary phone: "
47210 msgstr "Telefono principale: "
47211
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
47213 #, c-format
47214 msgid "Primary serials contact"
47215 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
47216
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
47218 #, c-format
47219 msgid "Primary serials contact:"
47220 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
47221
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47233 #, c-format
47234 msgid "Print"
47235 msgstr "Stampa"
47236
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47239 #, c-format
47240 msgid "Print "
47241 msgstr "Stampa "
47242
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47244 #, fuzzy, c-format
47245 msgid "Print account balance"
47246 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
47247
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
47250 #, c-format
47251 msgid "Print barcode range"
47252 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
47257 msgstr "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
47260 #, c-format
47261 msgid "Print basket group in PDF"
47262 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
47263
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
47265 #, c-format
47266 msgid "Print card number as barcode: "
47267 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
47270 #, c-format
47271 msgid "Print card number as text under barcode: "
47272 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
47276 #, c-format
47277 msgid "Print checkin slip"
47278 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
47281 #, c-format
47282 msgid "Print hold/transfer slip"
47283 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
47287 #, c-format
47288 msgid "Print label"
47289 msgstr "Stampa etichetta"
47290
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47293 #, c-format
47294 msgid "Print list"
47295 msgstr "Stampa lista"
47296
47297 #. %1$s:  today | html 
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47299 #, c-format
47300 msgid "Print notices for %s"
47301 msgstr "Stampa avvisi per %s"
47302
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
47304 #, c-format
47305 msgid "Print overdues"
47306 msgstr "Stampa ritardi"
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
47310 #, c-format
47311 msgid "Print patron cards"
47312 msgstr "Stampa tessere utenti"
47313
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47315 #, c-format
47316 msgid "Print quick slip"
47317 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
47318
47319 #. A
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
47321 #, fuzzy
47322 msgid "Print quick slip and clear screen"
47323 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
47324
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
47326 #, c-format
47327 msgid "Print range"
47328 msgstr "Stampa intervallo"
47329
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
47334 #, c-format
47335 msgid "Print receipt"
47336 msgstr "Stampa ricevuta"
47337
47338 #. For the first occurrence,
47339 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47342 #, c-format
47343 msgid "Print receipt for %s"
47344 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
47345
47346 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47348 #, c-format
47349 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47350 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
47351
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47355 #, c-format
47356 msgid "Print slip"
47357 msgstr "Stampa ricevuta"
47358
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
47361 #, c-format
47362 msgid "Print slip "
47363 msgstr "Stampa ricevuta"
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
47366 #, c-format
47367 msgid "Print slip (P)"
47368 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
47369
47370 #. A
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
47372 msgid "Print slip and clear screen"
47373 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:688
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:965
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
47379 #, c-format
47380 msgid "Print slip and confirm (P) "
47381 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
47382
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:857
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
47385 #, c-format
47386 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
47387 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47390 #, c-format
47391 msgid "Print summary"
47392 msgstr "Stampa riassunto"
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
47395 #, c-format
47396 msgid "Print this label"
47397 msgstr "Stampa questa etichetta"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
47400 #, c-format
47401 msgid "Print transfer slip (P)"
47402 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
47403
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47405 #, c-format
47406 msgid "Print type"
47407 msgstr "Stampa tipo"
47408
47409 #. SCRIPT
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47411 msgid "Print..."
47412 msgstr "Stampa..."
47413
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
47416 #, c-format
47417 msgid "Printer name"
47418 msgstr "Nome stampante"
47419
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
47424 #, c-format
47425 msgid "Printer name:"
47426 msgstr "Nome della stampante:"
47427
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47430 #, c-format
47431 msgid "Printer profile"
47432 msgstr "Profilo stampante"
47433
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47436 #, c-format
47437 msgid "Printer profiles"
47438 msgstr "Profili stampante"
47439
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
47446 #, c-format
47447 msgid "Priority"
47448 msgstr "Priorità"
47449
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
47451 #, c-format
47452 msgid "Privacy (code)"
47453 msgstr "Privacy (codice)"
47454
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
47456 #, c-format
47457 msgid "Privacy pref:"
47458 msgstr "Privacy:"
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
47466 #, c-format
47467 msgid "Private"
47468 msgstr "Privato"
47469
47470 #. OPTGROUP
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
47472 msgid "Private lists"
47473 msgstr "Liste private"
47474
47475 #. OPTGROUP
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
47477 msgid "Private lists shared with me"
47478 msgstr "Liste private condivise con me"
47479
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
47481 #, c-format
47482 msgid "Problem page"
47483 msgstr "Problemi"
47484
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47486 #, c-format
47487 msgid "Problem sending the cart..."
47488 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
47489
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
47491 #, c-format
47492 msgid "Problem sending the list..."
47493 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
47494
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
47496 #, c-format
47497 msgid "Problems"
47498 msgstr "Problemi"
47499
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
47501 #, c-format
47502 msgid "Problems found"
47503 msgstr "Problemi riscontrati"
47504
47505 #. INPUT type=button
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
47507 msgid "Process"
47508 msgstr "In lavorazione"
47509
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
47511 #, c-format
47512 msgid "Process images"
47513 msgstr "In lavorazione"
47514
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
47516 #, c-format
47517 msgid "Process request "
47518 msgstr "Lavora la richiesta"
47519
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
47521 #, c-format
47522 msgid "Processed"
47523 msgstr "Processato"
47524
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
47529 #, c-format
47530 msgid "Processing"
47531 msgstr "In elaborazione"
47532
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
47534 #, c-format
47535 msgid "Processing "
47536 msgstr "In lavorazione "
47537
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
47539 #, c-format
47540 msgid "Processing authority records"
47541 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
47542
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
47544 #, c-format
47545 msgid "Processing bibliographic records"
47546 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
47547
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
47549 #, c-format
47550 msgid "Processing fee (when lost)"
47551 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
47552
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
47554 #, c-format
47555 msgid "Processing fee (when lost): "
47556 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
47557
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
47559 #, c-format
47560 msgid "Processing multiple items"
47561 msgstr "Lavora più copie"
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
47564 #, c-format
47565 msgid "Processing..."
47566 msgstr "In lavorazione"
47567
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
47569 #, c-format
47570 msgid "Prof."
47571 msgstr "Prof."
47572
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
47575 #, c-format
47576 msgid "Professional"
47577 msgstr "Professionale"
47578
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
47580 #, c-format
47581 msgid "Profile"
47582 msgstr "Profilo"
47583
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47586 #, c-format
47587 msgid "Profile ID"
47588 msgstr "ID profilo"
47589
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
47591 #, c-format
47592 msgid "Profile ID: "
47593 msgstr "ID Profilo"
47594
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
47596 #, c-format
47597 msgid "Profile MARC fields: "
47598 msgstr "Campi MARC del profilo: "
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
47601 #, c-format
47602 msgid "Profile SQL fields: "
47603 msgstr "Campi SQL del profilo: "
47604
47605 #. SCRIPT
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47607 msgid "Profile deleted"
47608 msgstr "Profilo cancellato"
47609
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
47611 #, c-format
47612 msgid "Profile description: "
47613 msgstr "Descrizione profilo: "
47614
47615 #. SCRIPT
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47617 msgid "Profile must have a name"
47618 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
47619
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
47621 #, c-format
47622 msgid "Profile name:"
47623 msgstr "Nome profilo:"
47624
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
47626 #, c-format
47627 msgid "Profile name: "
47628 msgstr "Nome profilo: "
47629
47630 #. SCRIPT
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47632 msgid "Profile saved"
47633 msgstr "Profilo salvato"
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47637 #, c-format
47638 msgid "Profile settings"
47639 msgstr "Impostazioni del profilo"
47640
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
47642 #, c-format
47643 msgid "Profile type: "
47644 msgstr "Tipo profilo: "
47645
47646 #. For the first occurrence,
47647 #. %1$s:  END 
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
47650 #, c-format
47651 msgid "Profile unassigned %s "
47652 msgstr "Profilo non assegnato %s "
47653
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
47657 #, c-format
47658 msgid "Profile:"
47659 msgstr "Profilo:"
47660
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
47662 #, c-format
47663 msgid "Profile: "
47664 msgstr "Profilo: "
47665
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
47668 #, c-format
47669 msgid "Profiles"
47670 msgstr "Profili"
47671
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
47674 #, c-format
47675 msgid "Programmed texts"
47676 msgstr "Testi programmati"
47677
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
47679 #, c-format
47680 msgid "Progress"
47681 msgstr "Operazione in corso"
47682
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
47684 #, c-format
47685 msgid "Progress: "
47686 msgstr "Operazione in corso: "
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
47690 #, c-format
47691 msgid "Pronouns"
47692 msgstr ""
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
47695 #, c-format
47696 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47697 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
47702 #, c-format
47703 msgid "Protect"
47704 msgstr "Proteggi"
47705
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
47709 #, c-format
47710 msgid "Protect from deletion"
47711 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
47712
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
47714 #, fuzzy, c-format
47715 msgid "Protocol"
47716 msgstr "Fotocopia"
47717
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
47720 #, fuzzy, c-format
47721 msgid "Protocol: "
47722 msgstr "Fotocopia"
47723
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
47726 #, fuzzy, c-format
47727 msgid "Provider's main configuration. "
47728 msgstr "Salva configurazione"
47729
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
47731 #, c-format
47732 msgid "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration file."
47733 msgstr "La pseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione 'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di configurazione di Koha."
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
47744 #, c-format
47745 msgid "Public"
47746 msgstr "Pubblico"
47747
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
47750 #, c-format
47751 msgid "Public enrollment"
47752 msgstr "Iscrizione pubblica"
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
47760 #, c-format
47761 msgid "Public lists"
47762 msgstr "Liste pubbliche"
47763
47764 #. SCRIPT
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
47766 msgid "Public lists:"
47767 msgstr "Liste pubbliche:"
47768
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47770 #, c-format
47771 msgid "Public macro:"
47772 msgstr "Macro pubblica:"
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
47777 #, c-format
47778 msgid "Public note"
47779 msgstr "Nota pubblica"
47780
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
47785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
47789 #, c-format
47790 msgid "Public note:"
47791 msgstr "Nota pubblica:"
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
47794 #, c-format
47795 msgid "Public note: "
47796 msgstr "Nota pubblica:"
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
47800 #, c-format
47801 msgid "Public notes"
47802 msgstr "Note pubbliche"
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
47807 #, c-format
47808 msgid "Public: "
47809 msgstr "Pubblico: "
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
47818 #, c-format
47819 msgid "Publication date"
47820 msgstr "Data di pubblicazione"
47821
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
47824 #, c-format
47825 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47826 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
47827
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
47829 #, c-format
47830 msgid "Publication date:"
47831 msgstr "Data di pubblicazione: "
47832
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
47834 #, c-format
47835 msgid "Publication date: "
47836 msgstr "Data di pubblicazione: "
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
47839 #, c-format
47840 msgid "Publication details:"
47841 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
47842
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:142
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
47845 #, c-format
47846 msgid "Publication place:"
47847 msgstr "Luogo di pubblicazione"
47848
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
47850 #, c-format
47851 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
47852 msgstr ""
47853
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
47856 #, c-format
47857 msgid "Publication year"
47858 msgstr "Anno di pubblicazione"
47859
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:376
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
47864 #, c-format
47865 msgid "Publication year:"
47866 msgstr "Anno di pubblicazione:"
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
47874 #, c-format
47875 msgid "Publication year: "
47876 msgstr "Anno di pubblicazione: "
47877
47878 #. %1$s:  publicationyear | html 
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
47880 #, c-format
47881 msgid "Publication year: %s"
47882 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
47883
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
47888 #, c-format
47889 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
47890 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
47891
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
47896 #, c-format
47897 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
47898 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
47899
47900 #. SCRIPT
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47902 msgid "Published"
47903 msgstr "Pubblicato"
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
47906 #, c-format
47907 msgid "Published by "
47908 msgstr "Pubblicato da"
47909
47910 #. %1$s:  s.publishercode | html 
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
47912 #, c-format
47913 msgid "Published by %s"
47914 msgstr "Pubblicato da %s"
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
47917 #, c-format
47918 msgid "Published by:"
47919 msgstr "Pubblicato da:"
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
47922 #, c-format
47923 msgid "Published date"
47924 msgstr "Pubblicato il"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
47927 #, c-format
47928 msgid "Published date (text)"
47929 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
47932 #, c-format
47933 msgid "Published on"
47934 msgstr "Pubblicato il"
47935
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
47937 #, c-format
47938 msgid "Published on (text)"
47939 msgstr "Pubblicato il (testo)"
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
47952 #, c-format
47953 msgid "Publisher"
47954 msgstr "Editore"
47955
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
47958 #, c-format
47959 msgid "Publisher location"
47960 msgstr "Luogo di pubblicazione"
47961
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
47963 #, c-format
47964 msgid "Publisher number:"
47965 msgstr "Numero editore:"
47966
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:136
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
47975 #, c-format
47976 msgid "Publisher:"
47977 msgstr "Editore:"
47978
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
47982 #, c-format
47983 msgid "Publisher: "
47984 msgstr "Editore: "
47985
47986 #. For the first occurrence,
47987 #. %1$s:  publisher | html 
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
47990 #, c-format
47991 msgid "Publisher: %s"
47992 msgstr "Editore: %s"
47993
47994 #. %1$s:  order.publishercode | html 
47995 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
47996 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
47997 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
47998 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
47999 #. %6$s:  END 
48000 #. %7$s:  END 
48001 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
48003 #, c-format
48004 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48005 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48006
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
48010 #, c-format
48011 msgid "Pull this many items"
48012 msgstr "Invia questi documenti"
48013
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
48015 #, c-format
48016 msgid "Purchase"
48017 msgstr ""
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
48022 #, c-format
48023 msgid "Purchase suggestions"
48024 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
48025
48026 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48028 #, c-format
48029 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48030 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48031
48032 #. SCRIPT
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48034 msgid "Purple"
48035 msgstr "Viola"
48036
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
48038 #, c-format
48039 msgid "QR Code module size:"
48040 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
48041
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
48043 #, c-format
48044 msgid "QR code: "
48045 msgstr "Codice QR: "
48046
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
48048 #, c-format
48049 msgid "QRcode"
48050 msgstr "codice QR"
48051
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
48055 #, c-format
48056 msgid "Qty."
48057 msgstr "Qtà."
48058
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
48061 #, c-format
48062 msgid "Qualifier"
48063 msgstr "Qualificatore"
48064
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48066 #, c-format
48067 msgid "Qualifier:"
48068 msgstr "Qualificatore:"
48069
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
48071 #, c-format
48072 msgid "Qualifier: "
48073 msgstr "Qualificatore:"
48074
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
48076 #, c-format
48077 msgid "Quality assurance manager"
48078 msgstr "QA manager"
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48081 #, c-format
48082 msgid "Quality assurance manager:"
48083 msgstr "Quality assurance manager:"
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
48086 #, c-format
48087 msgid "Quality assurance team"
48088 msgstr "QA team"
48089
48090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48091 #, c-format
48092 msgid "Quality assurance team:"
48093 msgstr "Quality assurance team:"
48094
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48105 #, c-format
48106 msgid "Quantity"
48107 msgstr "Quantità:"
48108
48109 #. SCRIPT
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
48111 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48112 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
48117 #, c-format
48118 msgid "Quantity ordered"
48119 msgstr "Quantità ordinata"
48120
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:315
48122 #, c-format
48123 msgid "Quantity ordered: "
48124 msgstr "Quantità ordinata:"
48125
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
48130 #, c-format
48131 msgid "Quantity received"
48132 msgstr "Quantità ricevuta"
48133
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
48135 #, c-format
48136 msgid "Quantity received: "
48137 msgstr "Quantità ricevuta: "
48138
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
48141 #, c-format
48142 msgid "Quantity: "
48143 msgstr "Quantità: "
48144
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
48146 #, fuzzy, c-format
48147 msgid "Query"
48148 msgstr "jQuery"
48149
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
48151 #, c-format
48152 msgid "Queued"
48153 msgstr "Accodato"
48154
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
48156 #, c-format
48157 msgid "Queued: "
48158 msgstr "Accodati: "
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
48161 #, c-format
48162 msgid "Quick add"
48163 msgstr "Aggiunta rapida"
48164
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48166 #, c-format
48167 msgid "Quick add new patron "
48168 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
48169
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
48174 #, c-format
48175 msgid "Quick spine label creator"
48176 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
48177
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48179 #, fuzzy, c-format
48180 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
48181 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48182
48183 #. SCRIPT
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48185 msgid "Quotations"
48186 msgstr "Citazioni"
48187
48188 #. SCRIPT
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
48190 msgid "Quote"
48191 msgstr "Citazione"
48192
48193 #. SCRIPT
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
48195 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48196 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48199 #, c-format
48200 msgid "Quote added successfully"
48201 msgstr "Citazione aggiunta con successo"
48202
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
48207 #, c-format
48208 msgid "Quote editor"
48209 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
48210
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48212 #, c-format
48213 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48214 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48215
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
48217 #, c-format
48218 msgid "Quote of the day"
48219 msgstr "Messaggio del giorno"
48220
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
48222 #, c-format
48223 msgid "Quote updated successfully"
48224 msgstr "Citazione aggiornata con successo"
48225
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
48228 #, c-format
48229 msgid "Quote uploader"
48230 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
48231
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48233 #, c-format
48234 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48235 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48236
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
48238 #, c-format
48239 msgid "Quotes"
48240 msgstr "Preventivi"
48241
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
48243 #, c-format
48244 msgid "Quotes enabled: "
48245 msgstr "Preventivi abilitati:"
48246
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
48248 #, c-format
48249 msgid "REST API"
48250 msgstr "REST API"
48251
48252 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48258 #, c-format
48259 msgid "RIS"
48260 msgstr "RIS"
48261
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
48263 #, c-format
48264 msgid "RRP"
48265 msgstr "Prezzo racc."
48266
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
48269 #, c-format
48270 msgid "RRP tax exc."
48271 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
48272
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
48275 #, c-format
48276 msgid "RRP tax inc."
48277 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
48278
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48280 #, c-format
48281 msgid "RT"
48282 msgstr "Termine correlato"
48283
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
48285 #, c-format
48286 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48287 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48288
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
48293 #, c-format
48294 msgid "Rank"
48295 msgstr "Rango"
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
48298 #, c-format
48299 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48300 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
48303 #, c-format
48304 msgid "Rank: "
48305 msgstr "Classifica: "
48306
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
48309 #, c-format
48310 msgid "Rate"
48311 msgstr "Tasso"
48312
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
48314 #, c-format
48315 msgid "Rate: "
48316 msgstr "Tasso: "
48317
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
48319 #, c-format
48320 msgid "Raw (any): "
48321 msgstr "Ogni campo: "
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
48324 #, c-format
48325 msgid "Ready for pickup"
48326 msgstr "Pronto per il ritiro"
48327
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
48330 #, c-format
48331 msgid "Reason"
48332 msgstr "Motivo"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
48336 #, c-format
48337 msgid "Reason for suggestion: "
48338 msgstr "Motivo del suggerimento: "
48339
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
48341 #, c-format
48342 msgid "Reason for transfer"
48343 msgstr "Motivo del trasferimento"
48344
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
48348 #, c-format
48349 msgid "Reason:"
48350 msgstr "Motivo:"
48351
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
48354 #, c-format
48355 msgid "Reason: "
48356 msgstr "Motivo:"
48357
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
48359 #, c-format
48360 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48361 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
48362
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
48364 #, c-format
48365 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48366 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
48367
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
48369 #, c-format
48370 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
48371 msgstr "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
48372
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
48374 #, c-format
48375 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48376 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
48377
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
48379 #, c-format
48380 msgid "Recall at"
48381 msgstr "Richiamo presso"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
48385 #, c-format
48386 msgid "Recall due date interval (day)"
48387 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
48390 #, c-format
48391 msgid "Recall found (item is already waiting): "
48392 msgstr "Richiamo trovato (la copia è già in attesa): "
48393
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886
48395 #, c-format
48396 msgid "Recall found: "
48397 msgstr "Richiamo trovato: "
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
48401 #, c-format
48402 msgid "Recall overdue fine amount"
48403 msgstr "Ammontare multa richiamo ritardi"
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
48407 #, c-format
48408 msgid "Recall pickup period (day)"
48409 msgstr "Periodo (giorni) per il ritiro richiamo"
48410
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1005
48413 #, c-format
48414 msgid "Recall placed by:"
48415 msgstr "Richiamo fatto da:"
48416
48417 #. For the first occurrence,
48418 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
48421 #, c-format
48422 msgid "Recall placed on %s."
48423 msgstr "Richiamo messi su %s."
48424
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
48426 #, c-format
48427 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
48428 msgstr "Stampa ricevuta richiamo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
48429
48430 #. A
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48433 msgid "Recalled items awaiting pickup"
48434 msgstr "Copia richiamata in attesa di ritiro"
48435
48436 #. A
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
48439 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
48440 msgstr "Copie richiamate che sono in ritardo e devono essere sostituite"
48441
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
48446 #, c-format
48447 msgid "Recalls"
48448 msgstr "Richiami"
48449
48450 #. For the first occurrence,
48451 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
48456 #, c-format
48457 msgid "Recalls (%s)"
48458 msgstr "Richiami (%s)"
48459
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
48462 #, c-format
48463 msgid "Recalls allowed (total)"
48464 msgstr "Richiami permessi (totale)"
48465
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:29
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
48470 #, c-format
48471 msgid "Recalls awaiting pickup"
48472 msgstr "Richiami attesa di essere ritirati"
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
48475 #, c-format
48476 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48477 msgstr "Richiami in attesa di essere ritirati &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
48478
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
48486 #, c-format
48487 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
48488 msgstr "I richiami non sono state abilitati. Abilita i "
48489
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
48492 #, c-format
48493 msgid "Recalls history"
48494 msgstr "Storico richiami"
48495
48496 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
48498 #, c-format
48499 msgid "Recalls history for %s"
48500 msgstr "Storico dei richiami di %s"
48501
48502 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
48504 #, c-format
48505 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
48506 msgstr "I richiami elencati qui sono rimasti in attesa per più di %s giorni."
48507
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
48510 #, c-format
48511 msgid "Recalls per record (count)"
48512 msgstr "Richiami per record (numero)"
48513
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:30
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
48518 #, c-format
48519 msgid "Recalls queue"
48520 msgstr "Coda dei richiami"
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
48523 #, c-format
48524 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48525 msgstr "Coda dei richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
48526
48527 #. A
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48530 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
48531 msgstr "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
48532
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
48537 #, c-format
48538 msgid "Recalls to pull"
48539 msgstr "Richiami da trattare"
48540
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
48542 #, c-format
48543 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48544 msgstr "Richiami da trattare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
48545
48546 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
48548 #, c-format
48549 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
48550 msgstr "Richiami in attesa presso altre biblioteche (%s)"
48551
48552 #. %1$s:  waiting_here | html 
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
48554 #, c-format
48555 msgid "Recalls waiting here (%s)"
48556 msgstr "Richiami in attesa qui (%s)"
48557
48558 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
48559 #. %2$s:  over.count | html 
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
48561 #, c-format
48562 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
48563 msgstr "I richiami in attesa da oltre %s giorni: %s "
48564
48565 #. %1$s:  recalls.count | html 
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:37
48567 #, c-format
48568 msgid "Recalls waiting: %s"
48569 msgstr "Richiami in attesa: %s"
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
48572 #, fuzzy, c-format
48573 msgid "Receipt "
48574 msgstr "Ricevi"
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
48577 #, c-format
48578 msgid "Receipt history for this subscription"
48579 msgstr "Storico di questo abbonamento"
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
48582 #, fuzzy, c-format
48583 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
48584 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
48587 #, fuzzy, c-format
48588 msgid "Receipt sent. "
48589 msgstr "Ricevi invio"
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
48594 #, c-format
48595 msgid "Receipt summary for "
48596 msgstr "Riassunto fatturazione per "
48597
48598 #. %1$s:  name | html 
48599 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48600 #. %3$s:  invoice | html 
48601 #. %4$s:  END 
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48603 #, c-format
48604 msgid "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48605 msgstr "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
48606
48607 #. For the first occurrence,
48608 #. SCRIPT
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48612 #, c-format
48613 msgid "Receive"
48614 msgstr "Ricevi"
48615
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
48617 #, c-format
48618 msgid "Receive a new shipment"
48619 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
48620
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
48622 #, c-format
48623 msgid "Receive an order"
48624 msgstr "Ricevere un ordine"
48625
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
48629 #, c-format
48630 msgid "Receive date"
48631 msgstr "Data di ricezione"
48632
48633 #. %1$s:  name | html 
48634 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48635 #. %3$s:  invoice | html 
48636 #. %4$s:  END 
48637 #. %5$s:  multiple_orders | html 
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
48639 #, c-format
48640 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48641 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
48642
48643 #. %1$s:  name | html 
48644 #. %2$s:  multiple_orders | html 
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
48646 #, fuzzy, c-format
48647 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
48648 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
48649
48650 #. %1$s:  name | html 
48651 #. %2$s:  invoice | html 
48652 #. %3$s:  multiple_orders | html 
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
48654 #, fuzzy, c-format
48655 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
48656 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
48657
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
48659 #, c-format
48660 msgid "Receive orders and manage shipments "
48661 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
48662
48663 #. For the first occurrence,
48664 #. %1$s:  name | html 
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
48667 #, c-format
48668 msgid "Receive orders from %s"
48669 msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
48670
48671 #. SCRIPT
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48673 #, fuzzy
48674 msgid "Receive selected (%s)"
48675 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
48676
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
48678 #, c-format
48679 msgid "Receive shipment from vendor "
48680 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
48681
48682 #. %1$s:  name | html 
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
48684 #, fuzzy, c-format
48685 msgid "Receive shipment from vendor %s"
48686 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
48687
48688 #. %1$s:  name | html 
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48690 #, c-format
48691 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48692 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
48693
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
48695 #, c-format
48696 msgid "Receive shipments"
48697 msgstr "Ricevi invio"
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
48700 #, c-format
48701 msgid "Receive?"
48702 msgstr "Ricevi ?"
48703
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
48709 #, c-format
48710 msgid "Received"
48711 msgstr "Ricevuto"
48712
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
48714 #, c-format
48715 msgid "Received bibliographic records"
48716 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
48717
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48719 #, c-format
48720 msgid "Received issues"
48721 msgstr "Fascicoli ricevuti"
48722
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
48724 #, c-format
48725 msgid "Received issues:"
48726 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
48727
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48729 #, c-format
48730 msgid "Received items"
48731 msgstr "Copie ricevute"
48732
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
48737 #, c-format
48738 msgid "Received on"
48739 msgstr "Ricevuto il"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
48742 #, c-format
48743 msgid "Received on (from)"
48744 msgstr "Ricevuto il (da)"
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
48747 #, c-format
48748 msgid "Received on (to)"
48749 msgstr "Ricevuto il (fino a)"
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
48752 #, c-format
48753 msgid "Receives claims for late issues"
48754 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
48755
48756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
48757 #, c-format
48758 msgid "Receives claims for late orders"
48759 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
48760
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
48762 #, c-format
48763 msgid "Receives orders"
48764 msgstr "Riceve ordini"
48765
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
48767 #, c-format
48768 msgid "Receives overdue notices: "
48769 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
48770
48771 #. SCRIPT
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
48773 #, fuzzy
48774 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
48775 msgstr "In prestito a %s"
48776
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
48778 #, c-format
48779 msgid "Receiving items"
48780 msgstr "Copie ricevute"
48781
48782 #. INPUT type=submit
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
48784 msgid "Recheck dependencies"
48785 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
48788 #, c-format
48789 msgid "Recipients:"
48790 msgstr "Riceventi:"
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
48793 #, c-format
48794 msgid "Record"
48795 msgstr "Record"
48796
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
48798 #, c-format
48799 msgid "Record IDs:"
48800 msgstr ""
48801
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
48803 #, c-format
48804 msgid "Record URL"
48805 msgstr "URL del Record"
48806
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
48809 #, c-format
48810 msgid "Record cashup"
48811 msgstr "Registra un incasso"
48812
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
48814 #, c-format
48815 msgid "Record deleted"
48816 msgstr "Record cancellato"
48817
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
48819 #, c-format
48820 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48821 msgstr "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola di corrispondenza selezionata"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
48824 #, c-format
48825 msgid "Record matching rule:"
48826 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
48834 #, c-format
48835 msgid "Record matching rules"
48836 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
48837
48838 #. SCRIPT
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48840 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48841 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
48842
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
48844 #, c-format
48845 msgid "Record numbers: "
48846 msgstr "Numero records: "
48847
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
48850 #, c-format
48851 msgid "Record only"
48852 msgstr "Solo record"
48853
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
48856 #, c-format
48857 msgid "Record overlay rules"
48858 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
48859
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
48861 #, c-format
48862 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48863 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
48864
48865 #. SCRIPT
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48867 msgid "Record saved "
48868 msgstr "Record salvato "
48869
48870 #. SCRIPT
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48872 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48873 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48876 #, c-format
48877 msgid "Record title"
48878 msgstr "Titolo record"
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
48883 #, c-format
48884 msgid "Record type"
48885 msgstr "Tipo di record"
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
48888 #, c-format
48889 msgid "Record type:"
48890 msgstr "Tipo di record:"
48891
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
48894 #, c-format
48895 msgid "Record type: "
48896 msgstr "Tipo di record: "
48897
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48900 #, c-format
48901 msgid "Record-level item type"
48902 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
48905 #, c-format
48906 msgid "Record-level itemtype"
48907 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
48908
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
48910 #, c-format
48911 msgid "Record:"
48912 msgstr "Record:"
48913
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
48915 #, c-format
48916 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
48917 msgstr "Dei record non sono indicizzati in Elasticsearch"
48918
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
48920 #, c-format
48921 msgid "Records found in the catalog"
48922 msgstr "Record trovati nel catalogo"
48923
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
48925 #, c-format
48926 msgid "Records found in the reservoir"
48927 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
48928
48929 #. SCRIPT
48930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48931 msgid "Red"
48932 msgstr "Rosso"
48933
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
48935 #, c-format
48936 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48937 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
48940 #, c-format
48941 msgid "Redefine shortcuts"
48942 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
48943
48944 #. SCRIPT
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48946 msgid "Redo"
48947 msgstr "Ripeti mossa"
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
48951 #, c-format
48952 msgid "Referral:"
48953 msgstr "Riferimento:"
48954
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
48956 #, c-format
48957 msgid "Refine results"
48958 msgstr "Affina i risultati"
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
48961 #, c-format
48962 msgid "Refine results:"
48963 msgstr "Affina i risultati"
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
48966 #, c-format
48967 msgid "Refine search"
48968 msgstr "Affina la tua ricerca"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48971 #, c-format
48972 msgid "Refine your search"
48973 msgstr "Affina la tua ricerca"
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
48976 #, fuzzy, c-format
48977 msgid "Refresh"
48978 msgstr "Aggiorna"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48981 #, c-format
48982 msgid "Refresh "
48983 msgstr "Aggiorna"
48984
48985 #. SCRIPT
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
48987 msgid "Refresh in %s seconds"
48988 msgstr ""
48989
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
48991 #, c-format
48992 msgid "Refund"
48993 msgstr "Restituire"
48994
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
49008 #, c-format
49009 msgid "Refund lost item charge"
49010 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
49011
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
49024 #, fuzzy, c-format
49025 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
49026 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
49027
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
49040 #, c-format
49041 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49042 msgstr "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per prestito scaduto"
49043
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
49056 #, c-format
49057 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49058 msgstr "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito scaduto"
49059
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
49067 #, fuzzy, c-format
49068 msgid "Refund lost item processing charge"
49069 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
49070
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
49079 #, fuzzy, c-format
49080 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
49081 msgstr "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per prestito scaduto"
49082
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
49084 #, fuzzy, c-format
49085 msgid "Refund lost item processing fee"
49086 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
49087
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
49089 #, fuzzy, c-format
49090 msgid "Refund lost item replacement fee"
49091 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
49092
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
49094 #, c-format
49095 msgid "Refund payments to patrons "
49096 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
49102 #, c-format
49103 msgid "RegEx"
49104 msgstr "RegEx"
49105
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
49107 #, c-format
49108 msgid "Register description"
49109 msgstr "Descrizione del registro"
49110
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
49112 #, c-format
49113 msgid "Register name"
49114 msgstr "Nome del registro"
49115
49116 #. INPUT type=submit
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
49118 msgid "Register with two-factor app"
49119 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
49120
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
49122 #, c-format
49123 msgid "Register: "
49124 msgstr "Registro: "
49125
49126 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49127 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49129 #, c-format
49130 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49131 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
49135 #, c-format
49136 msgid "Registration date"
49137 msgstr "Data di registrazione:"
49138
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
49141 #, c-format
49142 msgid "Registration date:"
49143 msgstr "Data di registrazione:"
49144
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
49147 #, c-format
49148 msgid "Registration date: "
49149 msgstr "Data di registrazione: "
49150
49151 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
49153 #, c-format
49154 msgid "Registration date: %s"
49155 msgstr "Data di registrazione: %s"
49156
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
49158 #, c-format
49159 msgid "Regula Sebastiao"
49160 msgstr "Regula Sebastiao"
49161
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
49163 #, c-format
49164 msgid "Regular expression: "
49165 msgstr "Espressione regolare: "
49166
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
49169 #, c-format
49170 msgid "Regular print"
49171 msgstr "Caratteri regolari"
49172
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
49176 #, c-format
49177 msgid "Reject"
49178 msgstr "Rifiuta"
49179
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:199
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
49194 #, c-format
49195 msgid "Rejected"
49196 msgstr "Rifiutato"
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
49199 #, c-format
49200 msgid "Rejected tags"
49201 msgstr "Tags rifiutati"
49202
49203 #. ABBR
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49205 msgid "Related Term"
49206 msgstr "Termine correlato"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
49209 #, c-format
49210 msgid "Related transaction"
49211 msgstr "Transazioni correlate"
49212
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49214 #, c-format
49215 msgid "Relationship information"
49216 msgstr "Informazioni sulla relazione"
49217
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
49220 #, c-format
49221 msgid "Relationship:"
49222 msgstr "Relazione:"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
49229 #, c-format
49230 msgid "Relationship: "
49231 msgstr "Relazione: "
49232
49233 #. For the first occurrence,
49234 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
49237 #, c-format
49238 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
49239 msgstr "Prestiti fatti ai genitori (%s)"
49240
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
49242 #, c-format
49243 msgid "Release maintainer"
49244 msgstr "Release Maintainer"
49245
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
49247 #, c-format
49248 msgid "Release maintainer assistant"
49249 msgstr "Assistente del Release Manager"
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
49252 #, c-format
49253 msgid "Release maintainer mentor"
49254 msgstr "Mentore del Release Maintainer"
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49257 #, c-format
49258 msgid "Release maintainer:"
49259 msgstr "Release Maintainer:"
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49262 #, c-format
49263 msgid "Release maintainers:"
49264 msgstr "Release Maintainer:"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
49267 #, c-format
49268 msgid "Release manager"
49269 msgstr "Release Manager"
49270
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
49272 #, c-format
49273 msgid "Release manager assistant"
49274 msgstr "Assistente del Release Manager"
49275
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49278 #, c-format
49279 msgid "Release manager assistant:"
49280 msgstr "Assistente del Release Manager:"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49284 #, c-format
49285 msgid "Release manager assistants:"
49286 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
49289 #, c-format
49290 msgid "Release manager mentor"
49291 msgstr "Mentore del Release Manager"
49292
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49295 #, c-format
49296 msgid "Release manager:"
49297 msgstr "Release Manager:"
49298
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49302 #, c-format
49303 msgid "Relevance"
49304 msgstr "Rilevanza"
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
49308 #, c-format
49309 msgid "Religious organization"
49310 msgstr "Ente religioso"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
49313 #, c-format
49314 msgid "Remaining circulation permissions "
49315 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
49316
49317 #. SPAN
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
49319 msgid "Remaining in this fund"
49320 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
49323 #, c-format
49324 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49325 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
49328 #, c-format
49329 msgid "Remaining system parameters permissions "
49330 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
49331
49332 #. SPAN
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
49334 msgid "Remaining with child funds included"
49335 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:141
49339 #, c-format
49340 msgid "Remember for session:"
49341 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
49344 #, c-format
49345 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49346 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
49349 #, c-format
49350 msgid "Remember return date for next check in"
49351 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
49354 #, c-format
49355 msgid "Reminder date"
49356 msgstr "Data di avviso"
49357
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
49360 #, c-format
49361 msgid "Reminder: "
49362 msgstr "Avviso:"
49363
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
49365 #, c-format
49366 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49367 msgstr "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
49370 #, c-format
49371 msgid "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49372 msgstr "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
49373
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
49375 #, c-format
49376 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49377 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
49380 #, c-format
49381 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49382 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici selezionati!"
49383
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49385 #, c-format
49386 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49387 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
49388
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
49390 #, c-format
49391 msgid "Remote host"
49392 msgstr "Rimuovi server"
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49395 #, c-format
49396 msgid "Remote host: "
49397 msgstr "Rimuovi server:"
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
49400 #, c-format
49401 msgid "Remote image"
49402 msgstr "Immagine remota"
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
49405 #, c-format
49406 msgid "Remote image:"
49407 msgstr "Immagine remota:"
49408
49409 #. For the first occurrence,
49410 #. SCRIPT
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1265
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
49435 #, c-format
49436 msgid "Remove"
49437 msgstr "Rimuovi"
49438
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
49442 #, c-format
49443 msgid "Remove "
49444 msgstr "Rimuovi "
49445
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
49447 #, c-format
49448 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49449 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
49450
49451 #. SCRIPT
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49453 msgid "Remove all IDs"
49454 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
49455
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
49457 #, c-format
49458 msgid "Remove all reserves"
49459 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
49460
49461 #. SCRIPT
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49463 msgid "Remove color"
49464 msgstr "Rimuovi colore"
49465
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
49468 #, c-format
49469 msgid "Remove condition"
49470 msgstr "Rimuovi condizione"
49471
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
49473 #, c-format
49474 msgid "Remove course reserves "
49475 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
49476
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
49479 #, c-format
49480 msgid "Remove duplicates"
49481 msgstr "Rimuovi i duplicati"
49482
49483 #. A
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
49485 msgid "Remove facet %s"
49486 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1308
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
49491 #, fuzzy, c-format
49492 msgid "Remove from bundle"
49493 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
49497 #, c-format
49498 msgid "Remove from cart"
49499 msgstr "Rimuovi dal carrello"
49500
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
49502 #, c-format
49503 msgid "Remove from group"
49504 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
49505
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
49507 #, fuzzy, c-format
49508 msgid "Remove from item group"
49509 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
49513 #, c-format
49514 msgid "Remove from rota "
49515 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
49519 #, c-format
49520 msgid "Remove item from collection"
49521 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
49522
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1259
49524 #, fuzzy, c-format
49525 msgid "Remove item from item group"
49526 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
49527
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
49529 #, c-format
49530 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49531 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
49532
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
49534 #, c-format
49535 msgid "Remove items: scan barcodes"
49536 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
49537
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
49539 #, c-format
49540 msgid "Remove library from group"
49541 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
49542
49543 #. SCRIPT
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49545 msgid "Remove link"
49546 msgstr "Rimuovi link"
49547
49548 #. A
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
49550 #, fuzzy
49551 msgid "Remove lowest priority"
49552 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
49553
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
49555 #, c-format
49556 msgid "Remove owner"
49557 msgstr "Cancella"
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49561 #, c-format
49562 msgid "Remove profile"
49563 msgstr "Rimuovi profilo"
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49566 #, c-format
49567 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49568 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
49571 #, c-format
49572 msgid "Remove rule?"
49573 msgstr "Rimuovi questa regola?"
49574
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
49577 #, c-format
49578 msgid "Remove selected"
49579 msgstr "Rimuovi selezionate"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
49582 #, c-format
49583 msgid "Remove selected items"
49584 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
49588 #, c-format
49589 msgid "Remove selected patrons"
49590 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
49593 #, c-format
49594 msgid "Remove spaces"
49595 msgstr "Rimuovi gli spazi"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
49599 #, c-format
49600 msgid "Remove substitution"
49601 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
49602
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49604 #, c-format
49605 msgid "Remove tag"
49606 msgstr "Rimuovi tag"
49607
49608 #. SCRIPT
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49610 msgid "Remove this ID"
49611 msgstr "Rimuovi questo ID"
49612
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
49616 #, c-format
49617 msgid "Remove this match check"
49618 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
49619
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
49623 #, c-format
49624 msgid "Remove this match point"
49625 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
49629 #, c-format
49630 msgid "Remove this rule"
49631 msgstr "Rimuovi questa regola"
49632
49633 #. SCRIPT
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
49635 #, fuzzy
49636 msgid "Remove this slot"
49637 msgstr "Rimuovi questa regola"
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49640 #, c-format
49641 msgid "Remove: "
49642 msgstr "Rimuovi: "
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
49645 #, c-format
49646 msgid "Remove?"
49647 msgstr "Rimuovi?"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
49650 #, c-format
49651 msgid "Removed "
49652 msgstr "Rimosso "
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49675 #, c-format
49676 msgid "Renew"
49677 msgstr "Rinnova"
49678
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
49680 #, c-format
49681 msgid "Renew "
49682 msgstr "Rinnova "
49683
49684 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
49686 #, c-format
49687 msgid "Renew #%s"
49688 msgstr "Rinnova %s"
49689
49690 #. %1$s:  title | html 
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49692 #, c-format
49693 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49694 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
49695
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
49697 #, c-format
49698 msgid "Renew a subscription "
49699 msgstr "Rinnova un abbonamento "
49700
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
49702 #, c-format
49703 msgid "Renew all"
49704 msgstr "Rinnova tutto"
49705
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
49707 #, c-format
49708 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49709 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
49710
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
49712 #, fuzzy, c-format
49713 msgid "Renew existing patrons"
49714 msgstr "Rinnova utente"
49715
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
49717 #, c-format
49718 msgid "Renew or check in selected items"
49719 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
49720
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
49723 #, c-format
49724 msgid "Renew patron"
49725 msgstr "Rinnova utente"
49726
49727 #. A
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
49729 #, c-format
49730 msgid "Renew selected subscriptions"
49731 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
49732
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
49734 #, c-format
49735 msgid "Renew this subscription"
49736 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
49737
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
49739 #, c-format
49740 msgid "Renewal"
49741 msgstr "Rinnova"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
49744 #, c-format
49745 msgid "Renewal date:"
49746 msgstr "Data rinnovo:"
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
49749 #, c-format
49750 msgid "Renewal date: "
49751 msgstr "Data rinnovo: "
49752
49753 #. INPUT type=text name=hard_due_date
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
49755 #, fuzzy
49756 msgid "Renewal due date %s"
49757 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
49758
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49761 #, c-format
49762 msgid "Renewal due date:"
49763 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
49764
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
49766 #, c-format
49767 msgid "Renewal of daily rental item"
49768 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
49769
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
49771 #, c-format
49772 msgid "Renewal of rental item"
49773 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
49774
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
49777 #, c-format
49778 msgid "Renewal period"
49779 msgstr "Periodo di rinnovo"
49780
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
49782 #, c-format
49783 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
49784 msgstr ""
49785
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
49787 #, fuzzy, c-format
49788 msgid "Renewals"
49789 msgstr "Rinnova"
49790
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
49793 #, c-format
49794 msgid "Renewals allowed (count)"
49795 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
49798 #, c-format
49799 msgid "Renewals allowed: "
49800 msgstr "Rinnovi consentiti: "
49801
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
49803 #, c-format
49804 msgid "Renewals period: "
49805 msgstr "Periodo di rinnovo: "
49806
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
49808 #, c-format
49809 msgid "Renewed"
49810 msgstr "Rinnova"
49811
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
49813 #, c-format
49814 msgid "Renewed "
49815 msgstr "Rinnovato "
49816
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
49818 #, c-format
49819 msgid "Renewed the maximum number of times"
49820 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito"
49821
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
49824 #, c-format
49825 msgid "Rental charge"
49826 msgstr "Tariffa"
49827
49828 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
49830 #, c-format
49831 msgid "Rental charge for this item: %s"
49832 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
49833
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
49835 #, c-format
49836 msgid "Rental charge:"
49837 msgstr "Tariffa:"
49838
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
49840 #, c-format
49841 msgid "Rental charge: "
49842 msgstr "Tariffa: "
49843
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
49846 #, c-format
49847 msgid "Rental discount (%%)"
49848 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
49849
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
49851 #, c-format
49852 msgid "Rental fee"
49853 msgstr "Quota di affitto"
49854
49855 #. INPUT type=submit
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49860 #, c-format
49861 msgid "Reopen"
49862 msgstr "Riapri"
49863
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
49865 #, c-format
49866 msgid "Reopen an acquisitions basket"
49867 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
49868
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
49871 #, c-format
49872 msgid "Reopen basket"
49873 msgstr "Riapri il raccoglitore"
49874
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
49876 #, c-format
49877 msgid "Reopen basket group"
49878 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
49879
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
49881 #, c-format
49882 msgid "Reopen closed invoices "
49883 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
49884
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
49886 #, c-format
49887 msgid "Reopen it"
49888 msgstr "Riapri"
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49891 #, c-format
49892 msgid "Reopen selected invoices"
49893 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
49894
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
49896 #, c-format
49897 msgid "Reopen: "
49898 msgstr "Riapri: "
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
49901 #, c-format
49902 msgid "Rep.price"
49903 msgstr "Costo sostit."
49904
49905 #. SCRIPT
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49907 msgid "Repair"
49908 msgstr "Ripara"
49909
49910 #. A
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:498
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:499
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1079
49915 #, fuzzy
49916 msgid "Repeat this tag"
49917 msgstr "Ripeti questo tag"
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
49923 #, c-format
49924 msgid "Repeatable"
49925 msgstr "Ripetibile"
49926
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
49932 #, c-format
49933 msgid "Repeatable: "
49934 msgstr "Ripetibile: "
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49938 #, c-format
49939 msgid "Replace"
49940 msgstr "Sostituisci"
49941
49942 #. SCRIPT
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49944 msgid "Replace all"
49945 msgstr "Sostituire tutto"
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
49948 #, c-format
49949 msgid "Replace all patron attributes"
49950 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
49951
49952 #. %1$s:  END 
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
49954 #, c-format
49955 msgid "Replace existing covers %s "
49956 msgstr "Sostituisci copertine esistenti %s"
49957
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
49959 #, c-format
49960 msgid "Replace existing record with incoming record"
49961 msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
49962
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
49964 #, c-format
49965 msgid "Replace existing search filter:"
49966 msgstr "Sostituisci filtro ricerca esistente:"
49967
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
49969 #, c-format
49970 msgid "Replace only included patron attributes"
49971 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
49972
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49974 #, c-format
49975 msgid "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be ignored)"
49976 msgstr "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno ignorate)"
49977
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
49980 #, c-format
49981 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49982 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:893
49986 #, c-format
49987 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49988 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
49989
49990 #. SCRIPT
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49992 msgid "Replace the current record's contents"
49993 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
49994
49995 #. SCRIPT
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49997 msgid "Replace with"
49998 msgstr "Sostituisci con"
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
50001 #, c-format
50002 msgid "Replacement cost: "
50003 msgstr "Costo di sostituzione: "
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
50010 #, c-format
50011 msgid "Replacement price"
50012 msgstr "Costo di sostituzione:"
50013
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
50016 #, c-format
50017 msgid "Replacement price:"
50018 msgstr "Costo di sostituzione:"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
50021 #, c-format
50022 msgid "Replacement price: "
50023 msgstr "Costo di sostituzione: "
50024
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
50026 #, c-format
50027 msgid "Replied"
50028 msgstr "Con risposta"
50029
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
50032 #, c-format
50033 msgid "Reply-To: "
50034 msgstr "Reply-To: "
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
50037 #, c-format
50038 msgid "ReplyToDefault"
50039 msgstr "ReplyToDefault"
50040
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
50043 #, c-format
50044 msgid "Report"
50045 msgstr "Rapporto"
50046
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50048 #, c-format
50049 msgid "Report "
50050 msgstr "Report "
50051
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
50053 #, c-format
50054 msgid "Report ID:"
50055 msgstr "Report ID:"
50056
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
50058 #, c-format
50059 msgid "Report SQL:"
50060 msgstr "Report SQL:"
50061
50062 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50063 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50064 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50065 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50066 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50067 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
50069 #, c-format
50070 msgid "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
50071 msgstr "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s (%s - %s)"
50072
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2395
50074 #, c-format
50075 msgid "Report group:"
50076 msgstr "Gruppo di report:"
50077
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
50084 #, c-format
50085 msgid "Report is public:"
50086 msgstr "Il report è pubblico:"
50087
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50090 #, c-format
50091 msgid "Report mistake "
50092 msgstr "Errore report "
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
50096 #, c-format
50097 msgid "Report name"
50098 msgstr "Nome del report"
50099
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
50101 #, c-format
50102 msgid "Report name:"
50103 msgstr "Nome del report:"
50104
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
50107 #, c-format
50108 msgid "Report name: "
50109 msgstr "Nome del report: "
50110
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50115 #, c-format
50116 msgid "Report plugins"
50117 msgstr "Plugins (Report)"
50118
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
50120 #, c-format
50121 msgid "Report subgroup:"
50122 msgstr "Sottogruppo di report:"
50123
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50125 #, c-format
50126 msgid "Report:"
50127 msgstr "Report:"
50128
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
50131 #, fuzzy, c-format
50132 msgid "Reported"
50133 msgstr "Rapporto"
50134
50135 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
50137 #, c-format
50138 msgid "Reported on %s"
50139 msgstr "Riportato il: %s"
50140
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
50168 #, c-format
50169 msgid "Reports"
50170 msgstr "Reports"
50171
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:410
50173 #, c-format
50174 msgid "Reports "
50175 msgstr "Reports "
50176
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50178 #, c-format
50179 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50180 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
50181
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
50183 #, c-format
50184 msgid "Reports Dictionary"
50185 msgstr "Dizionario dei reports"
50186
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50189 #, c-format
50190 msgid "Reports dictionary"
50191 msgstr "Dizionario dei reports"
50192
50193 #. %1$s:  IF branch 
50194 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50195 #. %3$s:  END 
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
50197 #, c-format
50198 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50199 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
50200
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:417
50202 #, c-format
50203 msgid "Reports tables"
50204 msgstr "Tabelle dei reports"
50205
50206 #. For the first occurrence,
50207 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50210 #, c-format
50211 msgid "Request %s"
50212 msgstr "ID Richiesta %s"
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:4
50215 #, c-format
50216 msgid "Request ID"
50217 msgstr "Request ID"
50218
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
50220 #, fuzzy, c-format
50221 msgid "Request ID:"
50222 msgstr "Request ID"
50223
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
50227 #, c-format
50228 msgid "Request article"
50229 msgstr "Richiesta articolo"
50230
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
50232 #, c-format
50233 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50234 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
50235
50236 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
50238 #, c-format
50239 msgid "Request article from %s"
50240 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
50241
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
50244 #, c-format
50245 msgid "Request details"
50246 msgstr "Dettagli della richiesta"
50247
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
50249 #, c-format
50250 msgid "Request log"
50251 msgstr "Log richiesta"
50252
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
50254 #, c-format
50255 msgid "Request number:"
50256 msgstr "Numero della richiesta:"
50257
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
50259 #, c-format
50260 msgid "Request specific item type:"
50261 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
50262
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
50264 #, fuzzy, c-format
50265 msgid "Request type"
50266 msgstr "Tipo di richiesta:"
50267
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
50270 #, c-format
50271 msgid "Request type:"
50272 msgstr "Tipo di richiesta:"
50273
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
50277 #, c-format
50278 msgid "Requested"
50279 msgstr "Richiesto"
50280
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
50284 #, c-format
50285 msgid "Requested article"
50286 msgstr "Articolo richiesto"
50287
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
50291 #, c-format
50292 msgid "Requested by"
50293 msgstr "Richiesto da"
50294
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
50296 #, c-format
50297 msgid "Requested item type"
50298 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
50299
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
50301 #, c-format
50302 msgid "Require strong password:"
50303 msgstr "Richiedi una password forte:"
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
50306 #, c-format
50307 msgid "Require valid email address:"
50308 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
50309
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
50312 #, c-format
50313 msgid "Require.js JS module system"
50314 msgstr "Require.js JS module system"
50315
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:318
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:153
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:168
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:580
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1155
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1188
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1241
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1288
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1317
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1166
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:345
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
50575 #, c-format
50576 msgid "Required"
50577 msgstr "Obbligatorio"
50578
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
50580 #, c-format
50581 msgid "Required fields cannot be cleared"
50582 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
50585 #, c-format
50586 msgid "Required fields:"
50587 msgstr "Campi obbligatori:"
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50590 #, c-format
50591 msgid "Required for staff login."
50592 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
50593
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
50595 #, c-format
50596 msgid "Required match checks"
50597 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
50598
50599 #. TH
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
50601 msgid "Required module missing"
50602 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
50603
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
50605 #, c-format
50606 msgid "Required modules must be installed at the correct version before you may continue."
50607 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di continuare."
50608
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
50610 #, c-format
50611 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50612 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
50613
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
50616 #, c-format
50617 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50618 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
50619
50620 #. I
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
50622 msgid "Requires override of hold policy"
50623 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
50624
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50627 #, c-format
50628 msgid "Research"
50629 msgstr "Ricerca"
50630
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
50632 #, c-format
50633 msgid "Resend"
50634 msgstr "Invia di nuovo"
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
50637 #, c-format
50638 msgid "Reserve"
50639 msgstr "Riserva"
50640
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
50642 #, c-format
50643 msgid "Reserve cancelled"
50644 msgstr "Prenotazione cancellata"
50645
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50647 #, c-format
50648 msgid "Reserve found"
50649 msgstr "Prenotazione trovata"
50650
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
50652 #, c-format
50653 msgid "Reserves"
50654 msgstr "Copie riservate"
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
50662 #, c-format
50663 msgid "Reset"
50664 msgstr "Rest"
50665
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
50668 #, c-format
50669 msgid "Reset filter"
50670 msgstr "Resetta filtro"
50671
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:478
50674 #, c-format
50675 msgid "Reset mappings"
50676 msgstr "Resetta la configurazione"
50677
50678 #. INPUT type=submit
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
50680 msgid "Reset your token"
50681 msgstr "Reimposta il tuo token"
50682
50683 #. SCRIPT
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50685 msgid "Resize"
50686 msgstr "Ridimensiona"
50687
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
50690 #, c-format
50691 msgid "Resolution"
50692 msgstr "Risoluzione"
50693
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
50695 #, c-format
50696 msgid "Resolve"
50697 msgstr "Risolvi"
50698
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
50700 #, fuzzy, c-format
50701 msgid "Resolve "
50702 msgstr "Risolvi"
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
50705 #, c-format
50706 msgid "Resolve claim "
50707 msgstr "Risolvi un sollecito"
50708
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
50710 #, c-format
50711 msgid "Resolve return claim"
50712 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
50713
50714 #. For the first occurrence,
50715 #. SCRIPT
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1354
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
50718 msgid "Resolved by:"
50719 msgstr ""
50720
50721 #. SPAN
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
50728 msgid "Resolved claims"
50729 msgstr "Risolvi solleciti"
50730
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
50732 #, c-format
50733 msgid "Resolved?"
50734 msgstr "Risolto?"
50735
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
50737 #, c-format
50738 msgid "Responses"
50739 msgstr "Risposte"
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
50742 #, c-format
50743 msgid "Responses enabled: "
50744 msgstr "Risposte abilitate: "
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:221
50749 #, c-format
50750 msgid "Restore"
50751 msgstr "Ripristina"
50752
50753 #. SCRIPT
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50755 msgid "Restore last draft"
50756 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
50759 #, c-format
50760 msgid "Restrict"
50761 msgstr "Sospeso:"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
50764 #, c-format
50765 msgid "Restrict access to: "
50766 msgstr "Restringi l'accesso a: "
50767
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
50774 #, c-format
50775 msgid "Restricted"
50776 msgstr "Sospeso"
50777
50778 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
50780 #, c-format
50781 msgid "Restricted since %s:"
50782 msgstr ""
50783
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
50785 #, c-format
50786 msgid "Restricted status of an item"
50787 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
50788
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
50790 #, c-format
50791 msgid "Restricted:"
50792 msgstr "Sospeso:"
50793
50794 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
50796 #, c-format
50797 msgid "Restriction added by overdues process %s"
50798 msgstr "Restrizione aggiunta dal processo di gestione dei ritardi %s"
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
50801 #, c-format
50802 msgid "Restriction comment"
50803 msgstr "Restrizioni"
50804
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
50806 #, c-format
50807 msgid "Restriction comment:"
50808 msgstr "Restrizioni:"
50809
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
50811 #, c-format
50812 msgid "Restriction expiration"
50813 msgstr "Scadenza della resttizione"
50814
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
50816 #, c-format
50817 msgid "Restriction expiration:"
50818 msgstr "Scadenza della restrizione:"
50819
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
50821 #, c-format
50822 msgid "Restriction overridden temporarily"
50823 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
50824
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
50826 #, c-format
50827 msgid "Restriction overridden temporarily."
50828 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
50829
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
50831 #, c-format
50832 msgid "Restriction reason"
50833 msgstr "Ragione restrizione"
50834
50835 #. SCRIPT
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
50837 #, fuzzy
50838 msgid "Restriction type code is already in use"
50839 msgstr "Titolo già utilizzato."
50840
50841 #. SCRIPT
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
50843 #, fuzzy
50844 msgid "Restriction type label is already in use"
50845 msgstr "Titolo già utilizzato."
50846
50847 #. For the first occurrence,
50848 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
50851 #, c-format
50852 msgid "Restrictions (%s)"
50853 msgstr "Restrizioni (%s)"
50854
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
50857 #, c-format
50858 msgid "Result"
50859 msgstr "Risultato"
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
50892 #, c-format
50893 msgid "Results"
50894 msgstr "Risultati"
50895
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
50898 #, c-format
50899 msgid "Results "
50900 msgstr "Risultati "
50901
50902 #. %1$s:  from | html 
50903 #. %2$s:  to | html 
50904 #. %3$s:  IF ( total ) 
50905 #. %4$s:  total | html 
50906 #. %5$s:  END 
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50908 #, c-format
50909 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50910 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
50911
50912 #. %1$s:  from | html 
50913 #. %2$s:  to | html 
50914 #. %3$s:  total | html 
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
50916 #, c-format
50917 msgid "Results %s to %s of %s"
50918 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
50919
50920 #. %1$s:  from | html 
50921 #. %2$s:  to | html 
50922 #. %3$s:  total | html 
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
50924 #, c-format
50925 msgid "Results %s to %s of %s "
50926 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
50927
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
50929 #, c-format
50930 msgid "Results for authority records"
50931 msgstr "Risultati per i record di autorità"
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
50935 #, c-format
50936 msgid "Results for tag "
50937 msgstr "Risultati per il tag "
50938
50939 #. SCRIPT
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
50941 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50942 msgstr "Risultati da Mana KB"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
50945 #, c-format
50946 msgid "Results per page :"
50947 msgstr "Risultati per pagina:"
50948
50949 #. %1$s:  results_per_page | html 
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
50951 #, c-format
50952 msgid "Results per page: %s "
50953 msgstr "Risultati per pagina: %s"
50954
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
50956 #, c-format
50957 msgid "Resume"
50958 msgstr "Riprendi"
50959
50960 #. INPUT type=submit
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:843
50963 msgid "Resume all suspended holds"
50964 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
50965
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
50968 #, c-format
50969 msgid "Retail price: "
50970 msgstr "Prezzo di mercato: "
50971
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
50973 #, c-format
50974 msgid "Retake photo"
50975 msgstr "Rifai foto"
50976
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
50978 #, fuzzy, c-format
50979 msgid "Retrieving renewals..."
50980 msgstr "Totale rinnovi:"
50981
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
50984 #, c-format
50985 msgid "Return"
50986 msgstr "Restituzione"
50987
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
50990 #, c-format
50991 msgid "Return claims"
50992 msgstr "Restituisci i reclamati"
50993
50994 #. OPTION
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
50997 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50998 msgstr "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei dettagli utente"
50999
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
51001 #, c-format
51002 msgid "Return claims:"
51003 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
51004
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
51007 #, c-format
51008 msgid "Return date"
51009 msgstr "Data di restituzione"
51010
51011 # Stefano Bargioni data?
51012 # Tajoli: era un errore
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
51015 #, c-format
51016 msgid "Return policy"
51017 msgstr "Ritorna a:"
51018
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
51021 #, c-format
51022 msgid "Return to batch item deletion"
51023 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
51024
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
51028 #, c-format
51029 msgid "Return to batch item modification"
51030 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
51031
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
51033 #, c-format
51034 msgid "Return to circulation and fine rules"
51035 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
51036
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
51038 #, c-format
51039 msgid "Return to frameworks"
51040 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
51041
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
51043 #, c-format
51044 msgid "Return to holding library"
51045 msgstr "Rendi alla biblioteca che lo possiede"
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
51048 #, c-format
51049 msgid "Return to home library"
51050 msgstr "Restituito alla biblioteca"
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
51053 #, c-format
51054 msgid "Return to patron detail"
51055 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
51058 #, c-format
51059 msgid "Return to previous page"
51060 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
51061
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
51064 #, c-format
51065 msgid "Return to request"
51066 msgstr "Ritorna alla richiesta"
51067
51068 #. A
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
51071 msgid "Return to request details"
51072 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
51073
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
51075 #, c-format
51076 msgid "Return to rota"
51077 msgstr "Ritorna alla rotazione"
51078
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
51081 #, c-format
51082 msgid "Return to rotas"
51083 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
51091 #, c-format
51092 msgid "Return to rotating collections home"
51093 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51097 #, c-format
51098 msgid "Return to search"
51099 msgstr "Ritorna alla ricerca"
51100
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
51102 #, c-format
51103 msgid "Return to sets management"
51104 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
51105
51106 #. %1$s:  batchid | html 
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
51108 #, c-format
51109 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51110 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
51113 #, c-format
51114 msgid "Return to the basket"
51115 msgstr "Torna al raccoglitore"
51116
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
51118 #, c-format
51119 msgid "Return to the basket without making a new order."
51120 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
51121
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
51123 #, c-format
51124 msgid "Return to the job list"
51125 msgstr "Torna alla lista di processi"
51126
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
51133 #, c-format
51134 msgid "Return to the record"
51135 msgstr "Torna al record"
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51138 #, c-format
51139 msgid "Return to tools"
51140 msgstr "Torna agli Strumenti"
51141
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
51145 #, c-format
51146 msgid "Return to where you were"
51147 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
51148
51149 # Stefano Bargioni data?
51150 # Tajoli: era un errore
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
51153 #, c-format
51154 msgid "Return-Path: "
51155 msgstr "Return-Path: "
51156
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:234
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:291
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
51160 #, c-format
51161 msgid "Returned to patron: "
51162 msgstr "Ritorna all' utente: "
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51165 #, c-format
51166 msgid "ReturnpathDefault"
51167 msgstr "ReturnpathDefault"
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
51170 #, c-format
51171 msgid "Returns"
51172 msgstr "Restituzioni"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
51175 #, c-format
51176 msgid "Reversed"
51177 msgstr "Invertito"
51178
51179 # Stefano Bargioni 2012-12-19
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
51181 #, c-format
51182 msgid "Revert In Processing status"
51183 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
51184
51185 # Stefano Bargioni 2012-12-19
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
51187 #, c-format
51188 msgid "Revert hold transfer status"
51189 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
51190
51191 #. SCRIPT
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51193 #, fuzzy
51194 msgid "Revert import MARC records"
51195 msgstr "Importazione dei records completata"
51196
51197 # Stefano Bargioni 2012-12-19
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
51199 #, c-format
51200 msgid "Revert waiting"
51201 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
51202
51203 # Stefano Bargioni 2012-12-19
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
51208 #, c-format
51209 msgid "Revert waiting status"
51210 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
51211
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:523
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:154
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
51216 #, c-format
51217 msgid "Reverted"
51218 msgstr "Inverti"
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:156
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
51223 #, c-format
51224 msgid "Reverting"
51225 msgstr "Ritorna indietro"
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
51228 #, c-format
51229 msgid "Review pending modifications"
51230 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
51231
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
51233 #, c-format
51234 msgid "Reviewer"
51235 msgstr "Revisore"
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
51238 #, c-format
51239 msgid "Reviewer:"
51240 msgstr "Revisore"
51241
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
51244 #, c-format
51245 msgid "Reviews"
51246 msgstr "Recensioni"
51247
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
51249 #, c-format
51250 msgid "Revoke"
51251 msgstr "Revoca"
51252
51253 #. SCRIPT
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51255 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51256 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
51257
51258 #. SCRIPT
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51260 msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
51261 msgstr "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per aiuto."
51262
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51265 #, c-format
51266 msgid "Right"
51267 msgstr "Destra"
51268
51269 #. SCRIPT
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51271 msgid "Right to left"
51272 msgstr "Da destra a sinistra"
51273
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
51275 #, c-format
51276 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51277 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51278
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
51280 #, c-format
51281 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51282 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
51283
51284 #. SCRIPT
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51286 msgid "Robots"
51287 msgstr "Robots"
51288
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
51290 #, c-format
51291 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
51292 msgstr ""
51293
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
51295 #, c-format
51296 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51297 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51298
51299 #. SCRIPT
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
51301 msgid "Rollover at:"
51302 msgstr "Ciclo:"
51303
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
51305 #, c-format
51306 msgid "Rollover:"
51307 msgstr "Ciclo:"
51308
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
51310 #, c-format
51311 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51312 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
51313
51314 #. For the first occurrence,
51315 #. SCRIPT
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
51318 msgid "Root directory for uploads not defined"
51319 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
51320
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1200
51322 #, c-format
51323 msgid "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, Rachel and Simon to deliver the original project that became the international sensation we all know and love. "
51324 msgstr ""
51325
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
51328 #, c-format
51329 msgid "Rota"
51330 msgstr "Rotazione"
51331
51332 #. TEXTAREA name=description
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
51334 msgid "Rota description"
51335 msgstr "Descrizione rotazione"
51336
51337 #. INPUT type=text name=title
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
51339 msgid "Rota name"
51340 msgstr "Nome rotazione"
51341
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
51343 #, c-format
51344 msgid "Rota status"
51345 msgstr "Status rotazione"
51346
51347 #. SCRIPT
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51349 msgid "Rotate clockwise"
51350 msgstr "Ruota in senso orario"
51351
51352 #. SCRIPT
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51354 msgid "Rotate counterclockwise"
51355 msgstr "Ruota in senso antiorario"
51356
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
51359 #, c-format
51360 msgid "Rotating collection"
51361 msgstr "Raccolte mobili"
51362
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
51370 #, c-format
51371 msgid "Rotating collections"
51372 msgstr "Raccolte mobili"
51373
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51375 #, c-format
51376 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51377 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
51378
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
51380 #, c-format
51381 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51382 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
51383
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
51385 #, c-format
51386 msgid "Routing"
51387 msgstr "Routing"
51388
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
51390 #, c-format
51391 msgid "Routing "
51392 msgstr "Routing "
51393
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51395 #, c-format
51396 msgid "Routing list"
51397 msgstr "Routing List"
51398
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
51400 #, c-format
51401 msgid "Routing lists"
51402 msgstr "Routing List"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51405 #, c-format
51406 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51407 msgstr "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo, Koha"
51408
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
51410 #, c-format
51411 msgid "Routing:"
51412 msgstr "Routing:"
51413
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51421 #, c-format
51422 msgid "Row"
51423 msgstr "Riga"
51424
51425 #. SCRIPT
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51427 msgid "Row group"
51428 msgstr "Riga gruppo"
51429
51430 #. SCRIPT
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51432 msgid "Row properties"
51433 msgstr "Proprietà di riga"
51434
51435 #. SCRIPT
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51437 msgid "Row type"
51438 msgstr "Tipo riga"
51439
51440 #. SCRIPT
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51442 msgid "Row {0}"
51443 msgstr "Riga {0}"
51444
51445 #. SCRIPT
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51447 msgid "Rows"
51448 msgstr "Righe"
51449
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
51451 #, c-format
51452 msgid "Rule"
51453 msgstr "Regola"
51454
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
51457 #, c-format
51458 msgid "Rule "
51459 msgstr "Regola"
51460
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51462 #, c-format
51463 msgid "Rule operator"
51464 msgstr "Operatore regola"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
51467 #, fuzzy, c-format
51468 msgid "Rules"
51469 msgstr "Regole"
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
51472 #, c-format
51473 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51474 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
51475
51476 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51477 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51478 #. %3$s:  ELSE 
51479 #. %4$s:  END 
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51481 #, c-format
51482 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51483 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
51484
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51488 #, c-format
51489 msgid "Run"
51490 msgstr "Esegui"
51491
51492 #. BUTTON
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51495 msgid "Run and edit macros"
51496 msgstr "Esegui e modifica macro"
51497
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
51499 #, c-format
51500 msgid "Run macro"
51501 msgstr "Esegui macro"
51502
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
51505 #, c-format
51506 msgid "Run report"
51507 msgstr "Elabora il report"
51508
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
51510 #, c-format
51511 msgid "Run report "
51512 msgstr "Elabora il report"
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
51515 #, c-format
51516 msgid "Run reports"
51517 msgstr "Elabora i report"
51518
51519 #. INPUT type=submit
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
51521 msgid "Run the report"
51522 msgstr "Elabora il report:"
51523
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
51525 #, c-format
51526 msgid "Run tool"
51527 msgstr "Esegui lo strumento"
51528
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
51531 #, c-format
51532 msgid "Running"
51533 msgstr "In esecuzione"
51534
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
51536 #, c-format
51537 msgid "Runtime parameter options"
51538 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
51539
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
51542 #, c-format
51543 msgid "SAN"
51544 msgstr "SAN"
51545
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51547 #, c-format
51548 msgid "SAN-Ouest Provence"
51549 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51550
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
51552 #, c-format
51553 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51554 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
51555
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51557 #, c-format
51558 msgid "SAN: "
51559 msgstr "SAN: "
51560
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
51562 #, c-format
51563 msgid "SBN"
51564 msgstr "SBN"
51565
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
51569 #, c-format
51570 msgid "SI Centimeters"
51571 msgstr "SI Centimetri"
51572
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
51576 #, c-format
51577 msgid "SI Millimeters"
51578 msgstr "SI Millimetri"
51579
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
51581 #, c-format
51582 msgid "SIL OFL 1.1"
51583 msgstr "SIL OFL 1.1"
51584
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
51586 #, c-format
51587 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51588 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51589
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
51591 #, c-format
51592 msgid "SIP"
51593 msgstr "SIP"
51594
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
51596 #, c-format
51597 msgid "SIP media type: "
51598 msgstr "Tipo di copia SIP: "
51599
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
51604 #, c-format
51605 msgid "SMS"
51606 msgstr "SMS"
51607
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
51610 #, c-format
51611 msgid "SMS alert number"
51612 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
51613
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
51618 #, c-format
51619 msgid "SMS cellular providers"
51620 msgstr "Provider SMS"
51621
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51623 #, c-format
51624 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51625 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
51626
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
51629 #, c-format
51630 msgid "SMS number:"
51631 msgstr "Numero per SMS:"
51632
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
51634 #, c-format
51635 msgid "SMS provider"
51636 msgstr "Provider SMS"
51637
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
51640 #, c-format
51641 msgid "SMS provider:"
51642 msgstr "Provider SMS:"
51643
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
51645 #, c-format
51646 msgid "SMTP server"
51647 msgstr "SMTP server"
51648
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
51651 #, c-format
51652 msgid "SMTP server: "
51653 msgstr "SMTP server: "
51654
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
51660 #, c-format
51661 msgid "SMTP servers"
51662 msgstr "SMTP servers"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
51665 #, c-format
51666 msgid "SQL"
51667 msgstr "SQL"
51668
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
51671 #, c-format
51672 msgid "SQL:"
51673 msgstr "SQL:"
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51676 #, c-format
51677 msgid "SQL: "
51678 msgstr "SQL:"
51679
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
51681 #, c-format
51682 msgid "SRU"
51683 msgstr "SRU"
51684
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
51686 #, c-format
51687 msgid "SRU Search fields mapping: "
51688 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
51689
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51691 #, c-format
51692 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51693 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
51694
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51696 #, c-format
51697 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51698 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
51699
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
51701 #, c-format
51702 msgid "SRW-DC"
51703 msgstr "SRW-DC"
51704
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:179
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
51713 #, c-format
51714 msgid "SSL"
51715 msgstr "SSL"
51716
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:175
51719 #, c-format
51720 msgid "SSL: "
51721 msgstr "SSL: "
51722
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
51724 #, c-format
51725 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51726 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
51727
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:180
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:184
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:233
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:262
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
51735 #, c-format
51736 msgid "STARTTLS"
51737 msgstr "STARTTLS"
51738
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
51740 #, c-format
51741 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51742 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51743
51744 #. For the first occurrence,
51745 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
51748 #, c-format
51749 msgid "Sale %s "
51750 msgstr "Vendita %s "
51751
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
51753 #, c-format
51754 msgid "Salutation"
51755 msgstr "Titolo di cortesia"
51756
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51759 #, c-format
51760 msgid "Same week day"
51761 msgstr "Stesso giorno della settimana"
51762
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
51764 #, c-format
51765 msgid "Satisfied "
51766 msgstr "Soddisfatto "
51767
51768 #. For the first occurrence,
51769 #. SCRIPT
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51777 #, c-format
51778 msgid "Saturday"
51779 msgstr "Sabato"
51780
51781 #. SCRIPT
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
51783 msgid "Saturdays"
51784 msgstr "Sabato"
51785
51786 #. INPUT type=submit
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:151
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:155
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:232
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:432
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:888
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51893 #, c-format
51894 msgid "Save"
51895 msgstr "Salva"
51896
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
51899 #, c-format
51900 msgid "Save "
51901 msgstr "Salva "
51902
51903 #. SCRIPT
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51905 msgid "Save (if save plugin activated)"
51906 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
51907
51908 #. For the first occurrence,
51909 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
51912 #, c-format
51913 msgid "Save all %s preferences"
51914 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
51915
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
51919 #, c-format
51920 msgid "Save and continue editing"
51921 msgstr "Salva e continua a modificare"
51922
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
51924 #, c-format
51925 msgid "Save and edit items"
51926 msgstr "Salva e modifica copie"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
51929 #, c-format
51930 msgid "Save and pay"
51931 msgstr "Salva e paga"
51932
51933 #. INPUT type=submit name=ok
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
51935 msgid "Save and preview routing slip"
51936 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
51939 #, c-format
51940 msgid "Save and view record"
51941 msgstr "Salve e guarda il record"
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
51945 #, c-format
51946 msgid "Save anyway"
51947 msgstr "Salva"
51948
51949 #. SCRIPT
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51951 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51952 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
51953
51954 #. SCRIPT
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51956 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51957 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51960 #, c-format
51961 msgid "Save as new pattern"
51962 msgstr "Salva come nuovo schema"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
51965 #, fuzzy, c-format
51966 msgid "Save as new search filter:"
51967 msgstr "Salva come nuovo schema"
51968
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
51970 #, fuzzy, c-format
51971 msgid "Save as new template"
51972 msgstr "Crea un nuovo template"
51973
51974 #. INPUT type=button name=save_as_template
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
51976 #, fuzzy
51977 msgid "Save as template"
51978 msgstr "Seleziona un template"
51979
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
51989 #, c-format
51990 msgid "Save changes"
51991 msgstr "Salva modifiche"
51992
51993 #. INPUT type=submit
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
51996 #, c-format
51997 msgid "Save configuration"
51998 msgstr "Salva configurazione"
51999
52000 #. BUTTON
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
52002 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52003 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
52004
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
52007 #, c-format
52008 msgid "Save description"
52009 msgstr "Salva descrizione"
52010
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
52012 #, fuzzy, c-format
52013 msgid "Save filter"
52014 msgstr "Salva profilo"
52015
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
52018 #, c-format
52019 msgid "Save profile"
52020 msgstr "Salva profilo"
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
52023 #, c-format
52024 msgid "Save quotes"
52025 msgstr "Salva cit./sugg."
52026
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1080
52028 #, c-format
52029 msgid "Save record"
52030 msgstr "Salva record"
52031
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
52033 #, c-format
52034 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52035 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
52036
52037 #. INPUT type=submit name=submit
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
52040 msgid "Save report"
52041 msgstr "Salva report"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52045 #, fuzzy, c-format
52046 msgid "Save search as filter"
52047 msgstr "Filtri di ricerca"
52048
52049 #. INPUT type=submit
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
52051 msgid "Save shortcuts"
52052 msgstr "Salva scorciatoie"
52053
52054 #. INPUT type=submit
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
52056 msgid "Save subscription"
52057 msgstr "Salva abbonamento"
52058
52059 #. INPUT type=submit
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52061 msgid "Save subscription history"
52062 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
52065 #, fuzzy, c-format
52066 msgid "Save template"
52067 msgstr "Template delle etichette"
52068
52069 #. SCRIPT
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52071 msgid "Save to catalog"
52072 msgstr "Salva nel catalogo"
52073
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
52076 #, fuzzy, c-format
52077 msgid "Save value to MARC record"
52078 msgstr "Raccogli i record MARC"
52079
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
52081 #, c-format
52082 msgid "Save your custom report"
52083 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
52084
52085 #. %1$s:  query_desc | html 
52086 #. %2$s:  limit_desc | html 
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:727
52088 #, c-format
52089 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
52090 msgstr ""
52091
52092 #. For the first occurrence,
52093 #. SCRIPT
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52097 msgid "Saved"
52098 msgstr "Salvato"
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
52101 #, c-format
52102 msgid "Saved check-in date: "
52103 msgstr "Salva data prestito: "
52104
52105 #. For the first occurrence,
52106 #. SCRIPT
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
52110 #, fuzzy
52111 msgid "Saved filter: "
52112 msgstr "Salva profilo"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
52115 #, c-format
52116 msgid "Saved report results"
52117 msgstr "Risultati del report salvati"
52118
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52124 #, c-format
52125 msgid "Saved reports"
52126 msgstr "Reports salvati"
52127
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
52129 #, c-format
52130 msgid "Saved reports - SQL"
52131 msgstr "Reports salvati - SQL"
52132
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
52134 #, c-format
52135 msgid "Saved results"
52136 msgstr "Risultati salvati"
52137
52138 #. For the first occurrence,
52139 #. SCRIPT
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52142 msgid "Saving..."
52143 msgstr "In salvataggio ..."
52144
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
52146 #, c-format
52147 msgid "Scale height (relative to card): "
52148 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
52149
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
52151 #, c-format
52152 msgid "Scale width (relative to card): "
52153 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
52156 #, c-format
52157 msgid "Scan"
52158 msgstr "Scansione"
52159
52160 #. INPUT type=text name=barcode
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
52162 #, fuzzy
52163 msgid "Scan a barcode to check in"
52164 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
52165
52166 #. INPUT type=text name=barcode
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
52168 #, fuzzy
52169 msgid "Scan a barcode to renew"
52170 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
52173 #, c-format
52174 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52175 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
52176
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
52178 #, c-format
52179 msgid "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are missing, they will be marked as lost"
52180 msgstr ""
52181
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
52183 #, fuzzy, c-format
52184 msgid "Scan index"
52185 msgstr "Scorri indice:"
52186
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
52188 #, c-format
52189 msgid "Scan index:"
52190 msgstr "Scorri indice:"
52191
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
52193 #, c-format
52194 msgid "Scan indexes:"
52195 msgstr "Scorri indici"
52196
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
52199 #, c-format
52200 msgid "Schedule"
52201 msgstr "Pianifica"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
52204 #, c-format
52205 msgid "Schedule "
52206 msgstr "Pianifica "
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
52210 #, fuzzy, c-format
52211 msgid "Schedule pickup"
52212 msgstr "Pianifica "
52213
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
52215 #, c-format
52216 msgid "Schedule tasks to run"
52217 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
52218
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
52220 #, c-format
52221 msgid "Schedule tasks to run "
52222 msgstr "Pianificare operazioni"
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
52225 #, c-format
52226 msgid "Scheduled for automatic renewal"
52227 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
52228
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
52230 #, c-format
52231 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
52232 msgstr "E' stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere più rinnovato"
52233
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
52235 #, c-format
52236 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding charges"
52237 msgstr "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato perché l'utente ha troppe multe"
52238
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
52240 #, c-format
52241 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has expired"
52242 msgstr "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato perché l'account dell'utente è scaduto"
52243
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
52245 #, c-format
52246 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
52247 msgstr "E' già previsto un rinnovo automatico, ancora non può essere rinnovato"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
52251 #, c-format
52252 msgid "School"
52253 msgstr "Scuola"
52254
52255 #. SCRIPT
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52257 msgid "Scope"
52258 msgstr "Portata"
52259
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52263 #, c-format
52264 msgid "Score: "
52265 msgstr "Risultato: "
52266
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52268 #, c-format
52269 msgid "Screen"
52270 msgstr "Schermo"
52271
52272 #. INPUT type=submit
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:409
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52313 #, c-format
52314 msgid "Search"
52315 msgstr "Cerca"
52316
52317 #. INPUT type=text
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52320 msgid "Search %s"
52321 msgstr "Cerca %s"
52322
52323 #. INPUT type=text
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
52326 msgid "Search ISSN"
52327 msgstr "Cerca ISSN"
52328
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
52331 #, c-format
52332 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52333 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
52336 #, fuzzy, c-format
52337 msgid "Search a patron"
52338 msgstr "Ricerca utenti"
52339
52340 #. A
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
52342 #, fuzzy, c-format
52343 msgid "Search agreements"
52344 msgstr "Cerca targets"
52345
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
52348 #, c-format
52349 msgid "Search all headings"
52350 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
52351
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
52353 #, c-format
52354 msgid "Search all headings: "
52355 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
52356
52357 #. INPUT type=text name=value
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
52359 #, fuzzy
52360 msgid "Search any authority field"
52361 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
52362
52363 #. INPUT type=text name=value
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
52365 #, fuzzy
52366 msgid "Search any heading"
52367 msgstr "Ricerca intestazione principale"
52368
52369 #. INPUT type=text name=searchfield
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
52371 msgid "Search by contract name or/and description:"
52372 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
52373
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
52375 #, c-format
52376 msgid "Search by keyword:"
52377 msgstr "Ricerca per parole:"
52378
52379 #. INPUT type=text name=description
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
52381 #, fuzzy
52382 msgid "Search by patron category name"
52383 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
52384
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
52386 #, c-format
52387 msgid "Search call number:"
52388 msgstr "Cerca collocazione:"
52389
52390 #. INPUT type=text
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
52392 msgid "Search callnumber"
52393 msgstr "Cerca collocazione"
52394
52395 #. A
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
52414 #, fuzzy, c-format
52415 msgid "Search catalog"
52416 msgstr "Ricerca sul catalogo"
52417
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
52419 #, c-format
52420 msgid "Search category"
52421 msgstr "Cerca una categoria"
52422
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
52424 #, c-format
52425 msgid "Search category: "
52426 msgstr "Cerca categoria: "
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52430 #, c-format
52431 msgid "Search cities"
52432 msgstr "Ricerca città"
52433
52434 #. INPUT type=text
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
52436 msgid "Search claim count"
52437 msgstr "Cerca numero richiamo"
52438
52439 #. INPUT type=text
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52441 msgid "Search claim date"
52442 msgstr "Ricerca data richiamo"
52443
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
52446 #, c-format
52447 msgid "Search contracts"
52448 msgstr "Cerca contratti"
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52452 #, c-format
52453 msgid "Search currencies"
52454 msgstr "Cerca valute"
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52459 #, c-format
52460 msgid "Search desks"
52461 msgstr "Cerca punti prestito"
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
52464 #, c-format
52465 msgid "Search engine"
52466 msgstr "Motore di Ricerca"
52467
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
52472 #, c-format
52473 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52474 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
52475
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52477 #, c-format
52478 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52479 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
52482 #, c-format
52483 msgid "Search entire MARC record"
52484 msgstr "Cerca in tutto il record"
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
52488 #, c-format
52489 msgid "Search entire record"
52490 msgstr "Cerca in tutto il record"
52491
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
52493 #, c-format
52494 msgid "Search entire record: "
52495 msgstr "Cerca in tutto il record:"
52496
52497 #. INPUT type=text name=searchfield
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
52499 #, fuzzy
52500 msgid "Search existing notices"
52501 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
52502
52503 #. INPUT type=text
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
52505 msgid "Search expiration date"
52506 msgstr "Cerca data di scadenza"
52507
52508 #. SCRIPT
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52510 msgid "Search expired, please try again"
52511 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
52512
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
52515 #, c-format
52516 msgid "Search field"
52517 msgstr "Ricerca campo"
52518
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
52521 #, c-format
52522 msgid "Search field:"
52523 msgstr "Ricerca campo:"
52524
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
52530 #, c-format
52531 msgid "Search filters"
52532 msgstr "Filtri di ricerca"
52533
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
52535 #, fuzzy, c-format
52536 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52537 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52538
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
52540 #, c-format
52541 msgid "Search for "
52542 msgstr "Ricerca per "
52543
52544 #. %1$s:  query_desc | html 
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
52546 #, fuzzy, c-format
52547 msgid "Search for '%s'"
52548 msgstr "Ricerca per "
52549
52550 #. %1$s:  query_desc | html 
52551 #. %2$s:  limit_desc | html 
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
52553 #, fuzzy, c-format
52554 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
52555 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
52558 #, c-format
52559 msgid "Search for a vendor"
52560 msgstr "Cerca un fornitore"
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
52563 #, c-format
52564 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52565 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
52568 #, c-format
52569 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52570 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
52571
52572 #. A
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
52574 #, fuzzy
52575 msgid "Search for another patron"
52576 msgstr "Cerca un altro record"
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
52579 #, c-format
52580 msgid "Search for another record"
52581 msgstr "Cerca un altro record"
52582
52583 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52584 #. %2$s:  batch_id | html 
52585 #. %3$s:  END 
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52587 #, c-format
52588 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52589 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
52590
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
52592 #, fuzzy, c-format
52593 msgid "Search for new owner: "
52594 msgstr "Cerca il fornitore "
52595
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
52597 #, c-format
52598 msgid "Search for patron"
52599 msgstr "Ricerca utente"
52600
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
52602 #, c-format
52603 msgid "Search for patrons"
52604 msgstr "Ricerca utente"
52605
52606 #. INPUT type=text name=plugin-search
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
52608 msgid "Search for plugins"
52609 msgstr "Ricerca di plugin"
52610
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
52612 #, c-format
52613 msgid "Search for record"
52614 msgstr "Cerca un record"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
52617 #, c-format
52618 msgid "Search for tag:"
52619 msgstr "Cerca per tag:"
52620
52621 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
52623 #, c-format
52624 msgid "Search for vendor %s"
52625 msgstr "Cerca il fornitore %s"
52626
52627 #. %1$s:  supplier | html 
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
52629 #, c-format
52630 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52631 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
52632
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52634 #, c-format
52635 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52636 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
52637
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
52641 #, c-format
52642 msgid "Search funds"
52643 msgstr "Ricerca fondi"
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
52649 #, c-format
52650 msgid "Search history"
52651 msgstr "Cronologia della ricerca"
52652
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52654 #, c-format
52655 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52656 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
52657
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
52659 #, c-format
52660 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52661 msgstr "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
52664 #, fuzzy, c-format
52665 msgid "Search index"
52666 msgstr "Cerca indice: "
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
52671 #, c-format
52672 msgid "Search index: "
52673 msgstr "Cerca indice: "
52674
52675 #. INPUT type=text
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
52677 msgid "Search issue number"
52678 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
52679
52680 #. INPUT type=text
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
52683 msgid "Search library"
52684 msgstr "Cerca biblioteca"
52685
52686 #. A
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
52688 #, fuzzy, c-format
52689 msgid "Search licenses"
52690 msgstr "Cerca avvisi"
52691
52692 #. INPUT type=text
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
52694 msgid "Search location"
52695 msgstr "Cerca localizzazione"
52696
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
52700 #, c-format
52701 msgid "Search main heading"
52702 msgstr "Ricerca intestazione principale"
52703
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
52707 #, c-format
52708 msgid "Search main heading ($a only)"
52709 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
52710
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
52712 #, c-format
52713 msgid "Search main heading ($a only): "
52714 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
52715
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
52717 #, c-format
52718 msgid "Search main heading: "
52719 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
52720
52721 #. INPUT type=text
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
52723 msgid "Search notes"
52724 msgstr "Cerca note"
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52728 #, c-format
52729 msgid "Search notices"
52730 msgstr "Cerca avvisi"
52731
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52733 #, c-format
52734 msgid "Search on"
52735 msgstr "Cerca"
52736
52737 #. I
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
52739 msgid "Search on %s"
52740 msgstr "Cerca su %s"
52741
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52743 #, c-format
52744 msgid "Search on Mana"
52745 msgstr "Cerca su Mana"
52746
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
52748 #, c-format
52749 msgid "Search options"
52750 msgstr "Opzioni di ricerca"
52751
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
52755 #, c-format
52756 msgid "Search orders"
52757 msgstr "Cerca ordini"
52758
52759 #. A
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
52761 #, fuzzy, c-format
52762 msgid "Search packages"
52763 msgstr "Cerca targets"
52764
52765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
52766 #, c-format
52767 msgid "Search partners"
52768 msgstr "Ricerca partners"
52769
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52772 #, c-format
52773 msgid "Search patron categories"
52774 msgstr "Ricerca categorie di utente"
52775
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:16
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
52784 #, c-format
52785 msgid "Search patrons"
52786 msgstr "Ricerca utenti"
52787
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
52791 #, c-format
52792 msgid "Search patrons or clubs"
52793 msgstr "Ricerca utenti o club"
52794
52795 #. INPUT type=text
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
52797 msgid "Search publication date"
52798 msgstr "Cerca data di pubblicazione"
52799
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
52801 #, c-format
52802 msgid "Search reports by keyword: "
52803 msgstr "Ricerca report per parole: "
52804
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
52815 #, c-format
52816 msgid "Search results"
52817 msgstr "Cerca risultati"
52818
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52820 #, c-format
52821 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52822 msgstr "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
52823
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52825 #, c-format
52826 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52827 msgstr "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
52828
52829 #. %1$s:  from | html 
52830 #. %2$s:  to | html 
52831 #. %3$s:  total | html 
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52833 #, c-format
52834 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52835 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
52836
52837 #. NAV
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
52840 msgid "Search results navigation"
52841 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
52842
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
52844 #, c-format
52845 msgid "Search selected partners"
52846 msgstr "Cerca partner selezionati"
52847
52848 #. INPUT type=text
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
52850 msgid "Search since"
52851 msgstr "Cerca da"
52852
52853 #. INPUT type=text
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
52855 msgid "Search status"
52856 msgstr "Cerca status"
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
52859 #, c-format
52860 msgid "Search string matches: "
52861 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
52862
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
52866 #, c-format
52867 msgid "Search subscriptions"
52868 msgstr "Ricerca abbonamenti"
52869
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52871 #, c-format
52872 msgid "Search subscriptions:"
52873 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
52874
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
52877 #, c-format
52878 msgid "Search suggestions"
52879 msgstr "Cerca suggerimenti"
52880
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
52883 #, c-format
52884 msgid "Search system preferences"
52885 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
52886
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
52890 #, c-format
52891 msgid "Search targets"
52892 msgstr "Cerca targets"
52893
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
52895 #, c-format
52896 msgid "Search term: "
52897 msgstr "Cerca termine: "
52898
52899 #. INPUT type=text name=q
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
52901 #, fuzzy
52902 msgid "Search the catalog and the reservoir"
52903 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
52904
52905 #. INPUT type=text
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
52908 msgid "Search title"
52909 msgstr "Ricerca titolo"
52910
52911 #. A
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
52913 #, fuzzy, c-format
52914 msgid "Search titles"
52915 msgstr "Ricerca titolo"
52916
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
52918 #, c-format
52919 msgid "Search to hold"
52920 msgstr "Cerca per prenotare"
52921
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
52923 #, c-format
52924 msgid "Search to hold "
52925 msgstr "Cerca per prenotare"
52926
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:37
52928 #, fuzzy, c-format
52929 msgid "Search type"
52930 msgstr "Ricerca tipologia:"
52931
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
52933 #, c-format
52934 msgid "Search type:"
52935 msgstr "Ricerca tipologia:"
52936
52937 #. SCRIPT
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52939 msgid "Search unavailable"
52940 msgstr "Ricerca non disponibile"
52941
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
52943 #, c-format
52944 msgid "Search uploads by category"
52945 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
52946
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
52948 #, c-format
52949 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52950 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
52951
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
52953 #, fuzzy, c-format
52954 msgid "Search using filter"
52955 msgstr "Filtri di ricerca"
52956
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52958 #, c-format
52959 msgid "Search value: "
52960 msgstr "Cerca valore: "
52961
52962 #. INPUT type=text
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
52964 msgid "Search vendor"
52965 msgstr "Ricerca fornitori"
52966
52967 #. INPUT type=text name=supplier
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52969 #, fuzzy
52970 msgid "Search vendors"
52971 msgstr "Ricerca fornitori:"
52972
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
52974 #, c-format
52975 msgid "Search was: "
52976 msgstr "La ricerca era: "
52977
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
52979 #, c-format
52980 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52981 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
52982
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
52984 #, fuzzy, c-format
52985 msgid "Search within results"
52986 msgstr "Cerca risultati"
52987
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
52989 #, c-format
52990 msgid "Search:"
52991 msgstr "Cerca:"
52992
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
52996 #, c-format
52997 msgid "Searchable"
52998 msgstr "Cercabile"
52999
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
53002 #, c-format
53003 msgid "Searchable: "
53004 msgstr "Cercabile: "
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
53007 #, c-format
53008 msgid "Searched by default."
53009 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
53010
53011 #. A
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
53014 #, c-format
53015 msgid "Searching"
53016 msgstr "Ricerca"
53017
53018 #. For the first occurrence,
53019 #. %1$s:  city_name_filter | html 
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
53022 #, fuzzy, c-format
53023 msgid "Searching: %s"
53024 msgstr "Ricerca"
53025
53026 #. SCRIPT
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
53028 msgid "Season"
53029 msgstr "Stagione"
53030
53031 #. SCRIPT
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
53033 msgid "Second"
53034 msgstr "Secondo"
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
53037 #, c-format
53038 msgid "Second indicator default value: "
53039 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
53040
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
53046 #, c-format
53047 msgid "Secondary email"
53048 msgstr "Email secondaria: "
53049
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
53051 #, c-format
53052 msgid "Secondary email:"
53053 msgstr "E-mail secondaria:"
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
53057 #, c-format
53058 msgid "Secondary email: "
53059 msgstr "Email secondaria: "
53060
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
53066 #, c-format
53067 msgid "Secondary phone"
53068 msgstr "Telefono secondario: "
53069
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
53071 #, c-format
53072 msgid "Secondary phone:"
53073 msgstr "Telefono secondario:"
53074
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
53077 #, c-format
53078 msgid "Secondary phone: "
53079 msgstr "Telefono secondario: "
53080
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
53084 #, c-format
53085 msgid "Seconds (default)"
53086 msgstr "Secondi (default)"
53087
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
53089 #, c-format
53090 msgid "Secret: "
53091 msgstr "Segreto: "
53092
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
53095 #, c-format
53096 msgid "Section"
53097 msgstr "Sezione"
53098
53099 #. For the first occurrence,
53100 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:408
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
53103 #, c-format
53104 msgid "Section %s"
53105 msgstr "Sezione %s"
53106
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
53108 #, c-format
53109 msgid "Section:"
53110 msgstr "Sezione:"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
53113 #, c-format
53114 msgid "See "
53115 msgstr "Vedi "
53116
53117 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
53119 #, c-format
53120 msgid "See %s"
53121 msgstr "Vedi %s"
53122
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
53124 #, fuzzy, c-format
53125 msgid "See all charges."
53126 msgstr "Paga tutte le multe"
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
53129 #, c-format
53130 msgid "See also:"
53131 msgstr "Vedi anche:"
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
53134 #, c-format
53135 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53136 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53139 #, c-format
53140 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
53141 msgstr ""
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
53144 #, c-format
53145 msgid "See highlighted items below"
53146 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
53149 #, c-format
53150 msgid "See online help for advanced options"
53151 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
53154 #, c-format
53155 msgid "See your public page: "
53156 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
53157
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
53161 #, c-format
53162 msgid "Seen"
53163 msgstr "Visto"
53164
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
53166 #, c-format
53167 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53168 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
53169
53170 #. INPUT type=submit
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2420
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
53181 #, c-format
53182 msgid "Select"
53183 msgstr "Seleziona"
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
53186 #, c-format
53187 msgid "Select "
53188 msgstr "Seleziona"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
53191 #, c-format
53192 msgid "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53193 msgstr "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
53196 #, c-format
53197 msgid "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, select the specific libraries that use this item type."
53198 msgstr "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo copia. "
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
53201 #, c-format
53202 msgid "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53203 msgstr "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
53206 #, c-format
53207 msgid "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53208 msgstr "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo credito. "
53209
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
53211 #, c-format
53212 msgid "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53213 msgstr "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo credito. "
53214
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53216 #, c-format
53217 msgid "Select CSV profile:"
53218 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
53221 #, c-format
53222 msgid "Select MARC framework:"
53223 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
53226 #, c-format
53227 msgid "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and each valid record staged for later import into the catalog."
53228 msgstr "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel catalogo."
53229
53230 #. SCRIPT
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
53232 #, fuzzy
53233 msgid "Select a backend first"
53234 msgstr "Seleziona una lista"
53235
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
53237 #, c-format
53238 msgid "Select a budget"
53239 msgstr "Seleziona un budget"
53240
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53242 #, c-format
53243 msgid "Select a built-in sound: "
53244 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
53245
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
53247 #, c-format
53248 msgid "Select a category type"
53249 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
53250
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
53252 #, c-format
53253 msgid "Select a chooser"
53254 msgstr "Seleziona un selettore"
53255
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
53257 #, c-format
53258 msgid "Select a collection:"
53259 msgstr "Seleziona una collezione:"
53260
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
53262 #, c-format
53263 msgid "Select a day"
53264 msgstr "Seleziona un giorno:"
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
53267 #, c-format
53268 msgid "Select a deliverer"
53269 msgstr "Selezionaun trasportatore"
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
53272 #, c-format
53273 msgid "Select a department"
53274 msgstr "Seleziona un dipartimento"
53275
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
53277 #, c-format
53278 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
53279 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
53282 #, c-format
53283 msgid "Select a frequency"
53284 msgstr "Seleziona una frequenza"
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
53288 #, c-format
53289 msgid "Select a fund"
53290 msgstr "Seleziona un fondo"
53291
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:455
53293 #, c-format
53294 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
53295 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
53296
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
53299 #, c-format
53300 msgid "Select a fund (will use default if set)"
53301 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
53302
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
53304 #, c-format
53305 msgid "Select a language: "
53306 msgstr "Selezionare una lingua:"
53307
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
53309 #, c-format
53310 msgid "Select a layout for back side: "
53311 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
53312
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
53315 #, c-format
53316 msgid "Select a layout to be applied: "
53317 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
53320 #, c-format
53321 msgid "Select a library :"
53322 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53326 #, c-format
53327 msgid "Select a library : "
53328 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
53329
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
53333 #, c-format
53334 msgid "Select a library:"
53335 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
53336
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
53338 #, c-format
53339 msgid "Select a library: "
53340 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
53341
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
53345 #, c-format
53346 msgid "Select a list"
53347 msgstr "Seleziona una lista"
53348
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
53351 #, c-format
53352 msgid "Select a list of records"
53353 msgstr "Seleziona una lista di records"
53354
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
53356 #, c-format
53357 msgid "Select a table:"
53358 msgstr "Seleziona la tabella:"
53359
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
53362 #, c-format
53363 msgid "Select a template"
53364 msgstr "Seleziona un template"
53365
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
53368 #, c-format
53369 msgid "Select a template to be applied: "
53370 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
53371
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
53373 #, c-format
53374 msgid "Select a time"
53375 msgstr "Seleziona un orario"
53376
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:224
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53421 #, c-format
53422 msgid "Select all"
53423 msgstr "Seleziona tutto"
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
53426 #, c-format
53427 msgid "Select all "
53428 msgstr "Seleziona tutto "
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
53434 #, c-format
53435 msgid "Select all visible rows"
53436 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
53437
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
53439 #, c-format
53440 msgid "Select an authority framework"
53441 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
53442
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
53444 #, c-format
53445 msgid "Select an existing list"
53446 msgstr "Seleziona una lista esistente"
53447
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
53449 #, c-format
53450 msgid "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53451 msgstr "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
53452
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
53454 #, c-format
53455 msgid "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53456 msgstr "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
53457
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
53459 #, c-format
53460 msgid "Select an item type:"
53461 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
53464 #, c-format
53465 msgid "Select day: "
53466 msgstr "Seleziona giorno: "
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1081
53469 #, c-format
53470 msgid "Select download format: "
53471 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
53472
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
53474 #, c-format
53475 msgid "Select files: "
53476 msgstr "Seleziona files: "
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
53479 #, c-format
53480 msgid "Select item:"
53481 msgstr "Seleziona copia:"
53482
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
53484 #, c-format
53485 msgid "Select items to move to this rota:"
53486 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
53487
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
53489 #, c-format
53490 msgid "Select local databases"
53491 msgstr "Seleziona i database locali"
53492
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:558
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
53495 #, c-format
53496 msgid "Select manager"
53497 msgstr "Seleziona gestore"
53498
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
53500 #, c-format
53501 msgid "Select month:"
53502 msgstr "Seleziona mese:"
53503
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
53506 #, c-format
53507 msgid "Select none"
53508 msgstr "Nessuna selezione"
53509
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
53511 #, c-format
53512 msgid "Select none to see all libraries"
53513 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
53514
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
53516 #, c-format
53517 msgid "Select note"
53518 msgstr "Seleziona nota"
53519
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53521 #, c-format
53522 msgid "Select notice:"
53523 msgstr "Seleziona messaggio:"
53524
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
53526 #, c-format
53527 msgid "Select one or more images to delete. "
53528 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53531 #, c-format
53532 msgid "Select ordering library account: "
53533 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
53536 #, c-format
53537 msgid "Select owner"
53538 msgstr "Seleziona proprietario"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
53541 #, c-format
53542 msgid "Select partner libraries:"
53543 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
53544
53545 #. SCRIPT
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
53547 msgid "Select patron"
53548 msgstr "Selezione utente"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
53551 #, c-format
53552 msgid "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53553 msgstr "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
53556 #, c-format
53557 msgid "Select planning type:"
53558 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
53559
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
53562 #, c-format
53563 msgid "Select records to export "
53564 msgstr "Seleziona i records da esportare "
53565
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
53567 #, c-format
53568 msgid "Select remote databases"
53569 msgstr "Seleziona database remoti"
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
53576 #, c-format
53577 msgid "Select searches to: "
53578 msgstr "Seleziona ricerche per: "
53579
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
53581 #, c-format
53582 msgid "Select table:"
53583 msgstr "Seleziona la tabella:"
53584
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
53586 #, c-format
53587 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53588 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
53589
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53591 #, c-format
53592 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53593 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
53594
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
53596 #, c-format
53597 msgid "Select the file to import: "
53598 msgstr "Seleziona il file da importare: "
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
53605 #, c-format
53606 msgid "Select the file to upload: "
53607 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
53608
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53610 #, c-format
53611 msgid "Select the host record to link"
53612 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
53613
53614 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53616 #, c-format
53617 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53618 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
53619
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
53621 #, c-format
53622 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53623 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
53624
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
53626 #, c-format
53627 msgid "Select to display or not:"
53628 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
53629
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:69
53631 #, c-format
53632 msgid "Select to import"
53633 msgstr "Seleziona il file da importare"
53634
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53636 #, c-format
53637 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53638 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53639
53640 #. SCRIPT
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
53642 msgid "Select visible rows"
53643 msgstr "Seleziona le righe visibili"
53644
53645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
53646 #, c-format
53647 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53648 msgstr "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
53649
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
53651 #, c-format
53652 msgid "Select without holds"
53653 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
53656 #, c-format
53657 msgid "Select without items"
53658 msgstr "Seleziona senza copie"
53659
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
53661 #, c-format
53662 msgid "Select without subscriptions"
53663 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
53664
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
53669 #, c-format
53670 msgid "Select your MARC flavor"
53671 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
53672
53673 #. SCRIPT
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53675 msgid "Select..."
53676 msgstr "Seleziona..."
53677
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
53680 #, c-format
53681 msgid "Select2"
53682 msgstr "Select2"
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
53685 #, c-format
53686 msgid "Selected fields will be preserved from original patron record when overwriting existing patron."
53687 msgstr "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente quando si sovrascrive l'utente esistente."
53688
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
53690 #, c-format
53691 msgid "Selected items :"
53692 msgstr "Copie selezionate :"
53693
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
53695 #, c-format
53696 msgid "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a new issue is received."
53697 msgstr "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su quando arriva un nuovo fascicolo."
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53702 #, c-format
53703 msgid "Selecting default settings"
53704 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
53707 #, c-format
53708 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53709 msgstr "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del fondo, se ce ne sono"
53710
53711 #. SCRIPT
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53713 msgid "Selection"
53714 msgstr "Selezione"
53715
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
53717 #, c-format
53718 msgid "Selector"
53719 msgstr "Selettore"
53720
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
53722 #, c-format
53723 msgid "Selector: "
53724 msgstr "Selettore"
53725
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53727 #, c-format
53728 msgid "Self check modules"
53729 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
53733 #, c-format
53734 msgid "Semi-colon (;)"
53735 msgstr "Punto e virgola (;)"
53736
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53738 #, c-format
53739 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53740 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
53745 #, c-format
53746 msgid "Send"
53747 msgstr "Invia"
53748
53749 #. INPUT type=submit
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53751 msgid "Send EDI order"
53752 msgstr "Invia ordine EDI"
53753
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
53756 #, c-format
53757 msgid "Send email"
53758 msgstr "Invia email"
53759
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
53761 #, c-format
53762 msgid "Send email to new patrons"
53763 msgstr "Manda email ad un nuovo utente"
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53766 #, c-format
53767 msgid "Send list"
53768 msgstr "Invia lista"
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
53771 #, c-format
53772 msgid "Send notice to patron "
53773 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
53774
53775 #. INPUT type=submit name=submit
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
53777 msgid "Send notification"
53778 msgstr "Invia notifica"
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
53781 #, c-format
53782 msgid "Send password reset"
53783 msgstr "Invia nuova password"
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
53786 #, fuzzy, c-format
53787 msgid "Send the code by email"
53788 msgstr "Invia Email di benvenuto"
53789
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
53792 #, c-format
53793 msgid "Send to"
53794 msgstr "Invia a"
53795
53796 #. INPUT type=submit
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
53798 msgid "Send to Mana KB"
53799 msgstr "Invia alla KB Mana"
53800
53801 #. A
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53803 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53804 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
53805
53806 #. A
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
53808 msgid "Send visible items to batch item modification"
53809 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
53810
53811 #. A
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53813 msgid "Send visible records to a list"
53814 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
53815
53816 #. A
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53818 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53819 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
53820
53821 #. A
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
53823 msgid "Send visible records to batch record modification"
53824 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
53825
53826 #. A
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
53828 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53829 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
53830
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
53832 #, c-format
53833 msgid "Send welcome email"
53834 msgstr "Invia Email di benvenuto"
53835
53836 #. %1$s:  library.branchname | html 
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
53838 #, c-format
53839 msgid "Sending to %s"
53840 msgstr "Invio a %s"
53841
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53843 #, c-format
53844 msgid "Sending your cart"
53845 msgstr "Invia il tuo carrello"
53846
53847 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53848 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53849 #. %3$s:  ELSE 
53850 #. %4$s:  END 
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53852 #, c-format
53853 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53854 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
53857 #, c-format
53858 msgid "Sending your list"
53859 msgstr "Invia la tua lista"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53862 #, c-format
53863 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53864 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
53865
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
53867 #, c-format
53868 msgid "Sent"
53869 msgstr "Inviato"
53870
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
53872 #, c-format
53873 msgid "Sent notices"
53874 msgstr ""
53875
53876 #. For the first occurrence,
53877 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53880 #, c-format
53881 msgid "Sent notices for %s"
53882 msgstr "Invia avvisi per %s"
53883
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
53885 #, c-format
53886 msgid "Sent to"
53887 msgstr "Inviato ad"
53888
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
53890 #, c-format
53891 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53892 msgstr "Separa i valori con \"-\""
53893
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
53895 #, c-format
53896 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53897 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
53898
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
53900 #, c-format
53901 msgid "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53902 msgstr "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53903
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
53905 #, c-format
53906 msgid "September"
53907 msgstr "Settembre"
53908
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
53910 #, c-format
53911 msgid "Serial"
53912 msgstr "Risorsa in continuazione"
53913
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
53915 #, c-format
53916 msgid "Serial claim"
53917 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
53918
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53920 #, c-format
53921 msgid "Serial collection"
53922 msgstr "Informazioni globali"
53923
53924 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
53926 #, c-format
53927 msgid "Serial collection #%s"
53928 msgstr "Informazioni globali #%s"
53929
53930 #. A
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
53932 #, fuzzy
53933 msgid "Serial collection for %s"
53934 msgstr "collezione periodici per %s"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
53937 #, fuzzy, c-format
53938 msgid "Serial collection information"
53939 msgstr "Informazioni sul periodico "
53940
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53942 #, c-format
53943 msgid "Serial collection information for "
53944 msgstr "Informazioni sul periodico "
53945
53946 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
53948 #, c-format
53949 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53950 msgstr "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
53953 #, fuzzy, c-format
53954 msgid "Serial edition"
53955 msgstr "Edizione periodico "
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
53958 #, c-format
53959 msgid "Serial edition "
53960 msgstr "Edizione periodico "
53961
53962 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53964 #, c-format
53965 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53966 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53967
53968 #. For the first occurrence,
53969 #. SCRIPT
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
53972 #, c-format
53973 msgid "Serial enumeration"
53974 msgstr "Enumerazione del periodico"
53975
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
53977 #, c-format
53978 msgid "Serial enumeration / chronology"
53979 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
53980
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
53982 #, c-format
53983 msgid "Serial enumeration:"
53984 msgstr "Enumerazione del periodico:"
53985
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
53987 #, fuzzy, c-format
53988 msgid "Serial links"
53989 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
53990
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
53992 #, c-format
53993 msgid "Serial number:"
53994 msgstr "Numero del periodico:"
53995
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
53997 #, c-format
53998 msgid "Serial receipt creates an item record."
53999 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
54000
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
54002 #, c-format
54003 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54004 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
54007 #, c-format
54008 msgid "Serial receive"
54009 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
54012 #, c-format
54013 msgid "Serial subscription: search for vendor "
54014 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
54019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
54042 #, c-format
54043 msgid "Serials"
54044 msgstr "Risorse in continuazione"
54045
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:426
54047 #, c-format
54048 msgid "Serials "
54049 msgstr "Risorse in continuazione "
54050
54051 #. For the first occurrence,
54052 #. %1$s:  biblionumber | html 
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
54056 #, c-format
54057 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
54058 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
54064 #, c-format
54065 msgid "Serials (new issue)"
54066 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
54067
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
54069 #, c-format
54070 msgid "Serials planning"
54071 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
54072
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
54074 #, c-format
54075 msgid "Serials receiving "
54076 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
54077
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54079 #, c-format
54080 msgid "Serials statistics wizard"
54081 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
54084 #, c-format
54085 msgid "Serials subscription renew"
54086 msgstr "Rinnova abbonamenti alle risorse in continuazione"
54087
54088 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54090 #, c-format
54091 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54092 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54095 #, c-format
54096 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54097 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54098
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
54101 #, c-format
54102 msgid "Serials subscriptions"
54103 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
54104
54105 #. %1$s:  total | html 
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
54107 #, c-format
54108 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54109 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
54112 #, c-format
54113 msgid "Serials subscriptions search"
54114 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
54115
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
54118 #, fuzzy, c-format
54119 msgid "Serials subscriptions stats"
54120 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
54121
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54123 #, c-format
54124 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54125 msgstr "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
54126
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:433
54128 #, c-format
54129 msgid "Serials tables"
54130 msgstr "Tabella periodici"
54131
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
54136 #, c-format
54137 msgid "Series"
54138 msgstr "Serie"
54139
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54143 #, c-format
54144 msgid "Series title"
54145 msgstr "Titolo della serie"
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
54150 #, c-format
54151 msgid "Series: "
54152 msgstr "Serie: "
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
54157 #, c-format
54158 msgid "Server"
54159 msgstr "Server"
54160
54161 #. For the first occurrence,
54162 #. SCRIPT
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
54166 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54167 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
54168
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
54170 #, c-format
54171 msgid "Server added successfully."
54172 msgstr "Server aggiunto con successo"
54173
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
54176 #, c-format
54177 msgid "Server information"
54178 msgstr "Informazioni sul server"
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
54181 #, c-format
54182 msgid "Server name: "
54183 msgstr "Nome del server: "
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
54186 #, c-format
54187 msgid "Server updated successfully."
54188 msgstr "Server aggiornato con successo"
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
54192 #, c-format
54193 msgid "Servers:"
54194 msgstr "Servers:"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54197 #, c-format
54198 msgid "Session timed out, please log in again"
54199 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
54202 #, c-format
54203 msgid "Session timed out."
54204 msgstr "Sessione scaduta."
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
54207 #, c-format
54208 msgid "Set all funds to zero"
54209 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
54212 #, c-format
54213 msgid "Set back to"
54214 msgstr "Torna a"
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
54217 #, c-format
54218 msgid "Set back to: "
54219 msgstr "Torna a: "
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
54222 #, c-format
54223 msgid "Set basket group"
54224 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
54228 #, c-format
54229 msgid "Set by"
54230 msgstr "Impostato da"
54231
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
54234 #, c-format
54235 msgid "Set cash register"
54236 msgstr "Imposta registratore di cassa"
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:310
54239 #, c-format
54240 msgid "Set default server"
54241 msgstr ""
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
54246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
54247 #, c-format
54248 msgid "Set desk"
54249 msgstr "Imposta punto prestito"
54250
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
54252 #, c-format
54253 msgid "Set desk and cash register"
54254 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
54255
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
54257 #, c-format
54258 msgid "Set due date to expiry:"
54259 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
54260
54261 #. IMG
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
54263 msgid "Set geolocation"
54264 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
54265
54266 #. IMG
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
54268 msgid "Set geolocation for %s"
54269 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
54270
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
54272 #, c-format
54273 msgid "Set inventory date to:"
54274 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
54275
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
54277 #, fuzzy, c-format
54278 msgid "Set item group"
54279 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1229
54282 #, fuzzy, c-format
54283 msgid "Set item group for items"
54284 msgstr "Seleziona senza copie"
54285
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
54296 #, c-format
54297 msgid "Set library"
54298 msgstr "Imposta biblioteca"
54299
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
54301 #, c-format
54302 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54303 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
54306 #, c-format
54307 msgid "Set library and cash register"
54308 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
54313 #, c-format
54314 msgid "Set library and desk"
54315 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
54316
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
54318 #, c-format
54319 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54320 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
54324 #, c-format
54325 msgid "Set library checkin and transfer policy"
54326 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
54329 #, c-format
54330 msgid "Set library, desk and register"
54331 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
54332
54333 #. A
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208
54335 #, fuzzy
54336 msgid "Set lowest priority"
54337 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
54340 #, c-format
54341 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
54342 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
54345 #, c-format
54346 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
54347 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
54348
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
54352 #, c-format
54353 msgid "Set permissions"
54354 msgstr "Imposta i permessi"
54355
54356 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
54358 #, c-format
54359 msgid "Set permissions for %s"
54360 msgstr "Imposta i privilegi per %s"
54361
54362 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
54364 #, c-format
54365 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
54366 msgstr "Imposta i privilegi per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
54367
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
54369 #, c-format
54370 msgid "Set request as pending "
54371 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
54372
54373 #. INPUT type=submit name=submit
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
54378 msgid "Set status"
54379 msgstr "Imposta lo stato"
54380
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
54382 #, c-format
54383 msgid "Set the date received to today?"
54384 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
54385
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
54387 #, fuzzy, c-format
54388 msgid "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries page in the OPAC."
54389 msgstr "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina Biblioteche dell'OPAC."
54390
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
54392 #, c-format
54393 msgid "Set to patron"
54394 msgstr "Imposta l'utente"
54395
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
54409 #, c-format
54410 msgid "Set up database"
54411 msgstr "Configura il database"
54412
54413 #. INPUT type=submit
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
54415 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
54416 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
54417
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
54419 #, c-format
54420 msgid "Set user permissions"
54421 msgstr "Imposta i permessi"
54422
54423 #. BUTTON
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
54426 #, c-format
54427 msgid "Set virtual keyboard layout"
54428 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
54432 #, c-format
54433 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
54434 msgstr ""
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
54437 #, c-format
54438 msgid "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and placing holds on the OPAC"
54439 msgstr ""
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
54443 #, c-format
54444 msgid "Settings"
54445 msgstr "Parametri"
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
54450 #, c-format
54451 msgid "Settings "
54452 msgstr "Impostazioni "
54453
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54459 #, c-format
54460 msgid "Share"
54461 msgstr "Condividi"
54462
54463 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54465 #, c-format
54466 msgid "Share %s to Mana"
54467 msgstr "Condividi %s in Mana"
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
54470 #, c-format
54471 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54472 msgstr "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
54475 #, c-format
54476 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54477 msgstr "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
54481 #, c-format
54482 msgid "Share content with Mana KB"
54483 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
54484
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54486 #, c-format
54487 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54488 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
54489
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54491 #, c-format
54492 msgid "Share content with Mana KB?"
54493 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
54496 #, c-format
54497 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54498 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
54501 #, c-format
54502 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54503 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
54506 #, fuzzy, c-format
54507 msgid "Share template "
54508 msgstr "Template tessera"
54509
54510 #. A
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54513 msgid "Share the subscription with other libraries. Your email address will be associated to your sharing."
54514 msgstr "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà associato alla condivisione."
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
54517 #, c-format
54518 msgid "Share usage statistics"
54519 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
54520
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
54522 #, c-format
54523 msgid "Share with Mana"
54524 msgstr "Condividi con Mana"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
54527 #, c-format
54528 msgid "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54529 msgstr "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra installazione di Koha."
54530
54531 #. A
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
54533 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54534 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
54537 #, c-format
54538 msgid "Share your usage statistics"
54539 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
54543 #, c-format
54544 msgid "Shared"
54545 msgstr "Condiviso"
54546
54547 #. OPTGROUP
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
54549 #, fuzzy
54550 msgid "Shared templates"
54551 msgstr "I template delle tessere"
54552
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
54554 #, c-format
54555 msgid "Shared:"
54556 msgstr "Condiviso:"
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
54560 #, c-format
54561 msgid "Sharp (#)"
54562 msgstr "Diesis (#)"
54563
54564 #. SCRIPT
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54566 msgid "Sharpen"
54567 msgstr "Aumento del contrasto"
54568
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1206
54570 #, c-format
54571 msgid "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
54572 msgstr ""
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
54575 #, c-format
54576 msgid "Shelving control number"
54577 msgstr "Numero sullo scaffale"
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
54591 #, c-format
54592 msgid "Shelving location"
54593 msgstr "Collocazione a scaffale:"
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54597 #, fuzzy, c-format
54598 msgid "Shelving location (code)"
54599 msgstr "Collocazione a scaffale:"
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
54602 #, c-format
54603 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54604 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
54607 #, c-format
54608 msgid "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps to items.location in the Koha database."
54609 msgstr "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
54612 #, c-format
54613 msgid "Shelving location selected: "
54614 msgstr "Collocazioni selezionate: "
54615
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
54618 #, c-format
54619 msgid "Shelving location:"
54620 msgstr "Collocazione a scaffale:"
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
54624 #, c-format
54625 msgid "Shelving location: "
54626 msgstr "Collocazione a scaffale:"
54627
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
54629 #, c-format
54630 msgid "Shibboleth login failed"
54631 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
54634 #, c-format
54635 msgid "Shift is \"Shift\""
54636 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
54637
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
54639 #, c-format
54640 msgid "Shipment cost"
54641 msgstr "Costo della spedizione"
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54644 #, c-format
54645 msgid "Shipment cost:"
54646 msgstr "Costi di spedizione:"
54647
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
54653 #, c-format
54654 msgid "Shipment date"
54655 msgstr "Data invio"
54656
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
54658 #, c-format
54659 msgid "Shipment date reverse"
54660 msgstr "Data invio (inversa)"
54661
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54666 #, c-format
54667 msgid "Shipment date:"
54668 msgstr "Data della ricezione:"
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
54671 #, c-format
54672 msgid "Shipment date: "
54673 msgstr "Data della ricezione: "
54674
54675 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
54677 #, c-format
54678 msgid "Shipment date: All until %s "
54679 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
54680
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
54682 #, c-format
54683 msgid "Shipping cost for invoice "
54684 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
54685
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
54687 #, c-format
54688 msgid "Shipping cost:"
54689 msgstr "Costi di spedizione:"
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:166
54692 #, c-format
54693 msgid "Shipping cost: "
54694 msgstr "Costi di spedizione: "
54695
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54698 #, c-format
54699 msgid "Shipping fund: "
54700 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
54701
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54704 #, c-format
54705 msgid "Shortcut"
54706 msgstr "Scorciatoia"
54707
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
54709 #, c-format
54710 msgid "Shortcut keys"
54711 msgstr "Tasti di scelta rapida"
54712
54713 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54714 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
54716 #, c-format
54717 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54718 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
54723 #, c-format
54724 msgid "Show"
54725 msgstr "Mostra"
54726
54727 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
54729 #, c-format
54730 msgid "Show %s unresolved claims"
54731 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
54735 #, c-format
54736 msgid "Show MARC"
54737 msgstr "Visualizza MARC"
54738
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910
54740 #, c-format
54741 msgid "Show MARC tag documentation links"
54742 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
54743
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
54745 #, c-format
54746 msgid "Show SQL code "
54747 msgstr "Visualizza codice SQL "
54748
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
54751 #, c-format
54752 msgid "Show active baskets only"
54753 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
54754
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
54756 #, c-format
54757 msgid "Show active funds only"
54758 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
54759
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
54761 #, c-format
54762 msgid "Show active vendors only"
54763 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
54764
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
54766 #, c-format
54767 msgid "Show actual/estimated values"
54768 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
54769
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
54771 #, c-format
54772 msgid "Show advanced pattern"
54773 msgstr "Mostra schema avanzato"
54774
54775 #. A
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
54777 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54778 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
54787 #, c-format
54788 msgid "Show all"
54789 msgstr "Visualizza tutto"
54790
54791 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
54793 #, c-format
54794 msgid "Show all %s claim(s)"
54795 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
54796
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
54798 #, c-format
54799 msgid "Show all active baskets"
54800 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
54801
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
54804 #, c-format
54805 msgid "Show all baskets"
54806 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
54807
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
54810 #, c-format
54811 msgid "Show all columns"
54812 msgstr "Mostra tutte le colonne"
54813
54814 #. SCRIPT
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
54816 msgid "Show all credit types"
54817 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
54818
54819 #. SCRIPT
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:249
54821 msgid "Show all debit types"
54822 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
54823
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
54825 #, c-format
54826 msgid "Show all details "
54827 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
54828
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
54831 #, c-format
54832 msgid "Show all items"
54833 msgstr "Visualizza tutte le copie"
54834
54835 #. For the first occurrence,
54836 #. %1$s:  hiddencount | html 
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
54839 #, c-format
54840 msgid "Show all items (%s hidden)"
54841 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
54842
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
54844 #, c-format
54845 msgid "Show all orders"
54846 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
54847
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
54849 #, c-format
54850 msgid "Show all suggestions"
54851 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
54852
54853 #. SCRIPT
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:366
54855 msgid "Show all transactions"
54856 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
54857
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
54859 #, c-format
54860 msgid "Show all vendors"
54861 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
54864 #, c-format
54865 msgid "Show any items currently checked out:"
54866 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
54867
54868 #. INPUT type=submit
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
54870 msgid "Show barcode"
54871 msgstr "Mostra barcode"
54872
54873 #. %1$s:  booksellername | html 
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
54875 #, c-format
54876 msgid "Show baskets for vendor %s"
54877 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
54878
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
54880 #, fuzzy, c-format
54881 msgid "Show bibliographic record"
54882 msgstr "Record bibliografico"
54883
54884 #. SCRIPT
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54886 msgid "Show blocks"
54887 msgstr "Mostra blocchi"
54888
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
54890 #, c-format
54891 msgid "Show brief form"
54892 msgstr "Visualizza scheda breve"
54893
54894 #. SCRIPT
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54896 msgid "Show caption"
54897 msgstr "Mostra maiuscola"
54898
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
54900 #, c-format
54901 msgid "Show category: "
54902 msgstr "Mostra la categoria: "
54903
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
54905 #, fuzzy, c-format
54906 msgid "Show charges to guarantor"
54907 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
54910 #, fuzzy, c-format
54911 msgid "Show charges to guarantors"
54912 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
54915 #, c-format
54916 msgid "Show chart"
54917 msgstr "Mostra grafico"
54918
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
54920 #, c-format
54921 msgid "Show checkouts"
54922 msgstr "Mostra i prestiti"
54923
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
54925 #, c-format
54926 msgid "Show checkouts to guarantor"
54927 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
54928
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
54930 #, c-format
54931 msgid "Show checkouts to guarantors"
54932 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
54935 #, c-format
54936 msgid "Show collapsed fields:"
54937 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
54938
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
54940 #, c-format
54941 msgid "Show data menus"
54942 msgstr "Mostra i menu sui dati"
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
54945 #, c-format
54946 msgid "Show details"
54947 msgstr "Mostra dettagli"
54948
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
54950 #, c-format
54951 msgid "Show expired "
54952 msgstr "Mostra scadute "
54953
54954 #. SCRIPT
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54956 msgid "Show fields verbatim"
54957 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
54958
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
54960 #, c-format
54961 msgid "Show full form"
54962 msgstr "Mostra scheda completa"
54963
54964 #. SCRIPT
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54966 msgid "Show help for this tag"
54967 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
54968
54969 #. SCRIPT
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54971 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54972 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
54973
54974 #. %1$s:  hold_count | html 
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
54976 #, c-format
54977 msgid "Show holds (%s)"
54978 msgstr "Mostra prenotazioni (%s)"
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:731
54983 #, fuzzy, c-format
54984 msgid "Show in OPAC?"
54985 msgstr "Nascondi nell'Opac"
54986
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
54990 #, fuzzy, c-format
54991 msgid "Show in staff interface?"
54992 msgstr "Interfaccia Staff"
54993
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
54996 #, c-format
54997 msgid "Show inactive budgets"
54998 msgstr "Mostra budgets non attivi"
54999
55000 #. SCRIPT
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55002 msgid "Show invisible characters"
55003 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55004
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
55007 #, c-format
55008 msgid "Show less"
55009 msgstr "Mostra di meno"
55010
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
55012 #, c-format
55013 msgid "Show matching titles"
55014 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55015
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
55018 #, c-format
55019 msgid "Show more"
55020 msgstr "Visualizza di più"
55021
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
55023 #, c-format
55024 msgid "Show my funds only"
55025 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
55028 #, c-format
55029 msgid "Show my funds only:"
55030 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
55033 #, c-format
55034 msgid "Show old recalls"
55035 msgstr "Mostra vecchi richiami"
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
55038 #, c-format
55039 msgid "Show only mine"
55040 msgstr "Visualizza solo i miei"
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55043 #, c-format
55044 msgid "Show only renewed "
55045 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
55046
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
55048 #, c-format
55049 msgid "Show only subscriptions "
55050 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
55051
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
55054 #, c-format
55055 msgid "Show past entries "
55056 msgstr "Mostra voci passate "
55057
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
55060 #, c-format
55061 msgid "Show subscriptions"
55062 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
55063
55064 #. %1$s:  suggestionid | html 
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
55066 #, fuzzy, c-format
55067 msgid "Show suggestion #%s"
55068 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
55069
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
55071 #, c-format
55072 msgid "Show tags"
55073 msgstr "Mostra tag"
55074
55075 #. BUTTON
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1078
55077 msgid "Show the last checkin message"
55078 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
55082 #, c-format
55083 msgid "Show/hide columns:"
55084 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
55085
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
55087 #, c-format
55088 msgid "Showing only available items"
55089 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
55090
55091 #. %1$s:  current_page | html 
55092 #. %2$s:  total_pages | html 
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
55094 #, c-format
55095 msgid "Showing page %s of %s"
55096 msgstr "Pagina %s di %s"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
55100 #, c-format
55101 msgid "Shown"
55102 msgstr "Mostrato"
55103
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
55106 #, c-format
55107 msgid "Shows on transit slips"
55108 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
55109
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
55111 #, c-format
55112 msgid "Simple DC-RDF"
55113 msgstr "DC-RDF (semplice)"
55114
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
55116 #, c-format
55117 msgid "Since"
55118 msgstr "Da"
55119
55120 #. SCRIPT
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
55122 msgid "Single holiday: %s"
55123 msgstr "Chiusura unica: %s"
55124
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55127 #, c-format
55128 msgid "Size"
55129 msgstr "Dimensione"
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
55132 #, c-format
55133 msgid "Size (bytes)"
55134 msgstr "Dimensione (byte)"
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55149 #, c-format
55150 msgid "Skip"
55151 msgstr "Salta"
55152
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
55155 #, c-format
55156 msgid "Skip closed days"
55157 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
55161 #, c-format
55162 msgid "Skip issue number"
55163 msgstr "Salta numero del fascicolo"
55164
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
55166 #, c-format
55167 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
55168 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
55169
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
55171 #, c-format
55172 msgid "Skip items on loan: "
55173 msgstr "Salta le copie in prestito: "
55174
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
55176 #, c-format
55177 msgid "Slash separated text (.csv)"
55178 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:489
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:491
55183 #, c-format
55184 msgid "Slip"
55185 msgstr "Ricevuta"
55186
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
55188 #, c-format
55189 msgid "Small text"
55190 msgstr "Testo piccolo"
55191
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
55194 #, c-format
55195 msgid "Society or association"
55196 msgstr "Società o associazione"
55197
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
55199 #, c-format
55200 msgid "Some Perl modules are missing. "
55201 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
55204 #, c-format
55205 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55206 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
55207
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
55209 #, fuzzy, c-format
55210 msgid "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check the logs"
55211 msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. Controlla i log"
55212
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
55214 #, c-format
55215 msgid "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These examples assume USD is the active currency. "
55216 msgstr "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
55217
55218 #. SCRIPT
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
55220 msgid "Some fields are not valid:"
55221 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
55222
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55224 #, fuzzy, c-format
55225 msgid "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may lead to data loss. "
55226 msgstr "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono portare alla perdita di dati."
55227
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
55229 #, c-format
55230 msgid "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no corresponding items."
55231 msgstr "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno corrispondenti copie."
55232
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
55234 #, c-format
55235 msgid "Some patrons have requested a privacy on returning item but the AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
55236 msgstr "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia usabile."
55237
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
55239 #, c-format
55240 msgid "Some records have not been automatically added because they match an existing record in your catalog:"
55241 msgstr "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a record già esistenti nel tuo catalogo:"
55242
55243 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
55245 #, c-format
55246 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55247 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
55248
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
55250 #, c-format
55251 msgid "Something else"
55252 msgstr "Qualcos'altro"
55253
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
55255 #, c-format
55256 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
55257 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
55260 #, c-format
55261 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
55262 msgstr "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
55263
55264 #. SCRIPT
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55266 msgid "Something went wrong, cannot save"
55267 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
55268
55269 #. SCRIPT
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55271 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
55272 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
55273
55274 #. SCRIPT
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
55276 #, fuzzy
55277 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
55278 msgstr "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega di contattare l'amministratore di Koha."
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
55281 #, c-format
55282 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
55283 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
55284
55285 #. %1$s:  error.value | html 
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
55287 #, c-format
55288 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
55289 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
55290
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
55292 #, c-format
55293 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
55294 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di riferimento."
55295
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
55297 #, c-format
55298 msgid "Sorry, the CAS login failed."
55299 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
55300
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
55302 #, c-format
55303 msgid "Sorry, there is no result for your search."
55304 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
55305
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
55307 #, c-format
55308 msgid "Sorry, your request had no results."
55309 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
55310
55311 #. SCRIPT
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55313 msgid "Sort"
55314 msgstr "Ordina"
55315
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
55317 #, c-format
55318 msgid "Sort "
55319 msgstr "Ordina"
55320
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
55322 #, c-format
55323 msgid "Sort 1"
55324 msgstr "Criterio 1"
55325
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
55327 #, c-format
55328 msgid "Sort 1:"
55329 msgstr "Criterio 1"
55330
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
55332 #, c-format
55333 msgid "Sort 2"
55334 msgstr "Criterio 2"
55335
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
55337 #, c-format
55338 msgid "Sort 2:"
55339 msgstr "Criterio 2"
55340
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55343 #, c-format
55344 msgid "Sort by"
55345 msgstr "Ordina per"
55346
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
55348 #, c-format
55349 msgid "Sort by :"
55350 msgstr "Ordina per :"
55351
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
55355 #, c-format
55356 msgid "Sort by: "
55357 msgstr "Ordina per: "
55358
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
55361 #, c-format
55362 msgid "Sort field 1:"
55363 msgstr "Ordina per il campo 1:"
55364
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
55367 #, c-format
55368 msgid "Sort field 2:"
55369 msgstr "Ordina per il campo 2:"
55370
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
55372 #, fuzzy, c-format
55373 msgid "Sort order: "
55374 msgstr "Non ordinato"
55375
55376 #. SCRIPT
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
55378 msgid "Sort routine missing"
55379 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
55380
55381 #. SCRIPT
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55383 msgid "Sort table by column ascending"
55384 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
55385
55386 #. SCRIPT
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55388 msgid "Sort table by column descending"
55389 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
55390
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
55392 #, c-format
55393 msgid "Sort this list by: "
55394 msgstr "Ordina questa lista per: "
55395
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
55400 #, c-format
55401 msgid "Sort1"
55402 msgstr "Criterio1"
55403
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
55408 #, c-format
55409 msgid "Sort2"
55410 msgstr "Criterio2"
55411
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
55413 #, c-format
55414 msgid "Sortable"
55415 msgstr "Ordinabile"
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
55418 #, c-format
55419 msgid "Sorting"
55420 msgstr "Ordinamento"
55421
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
55423 #, c-format
55424 msgid "Sorting routine"
55425 msgstr "Procedura di ordinamento"
55426
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
55428 #, c-format
55429 msgid "Sound"
55430 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
55431
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55433 #, c-format
55434 msgid "Sound: "
55435 msgstr "Suono:"
55436
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55446 #, c-format
55447 msgid "Source"
55448 msgstr "Fonte"
55449
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
55453 #, c-format
55454 msgid "Source (incoming) record check field"
55455 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
55456
55457 #. SCRIPT
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55459 msgid "Source code"
55460 msgstr "Codice sorgente"
55461
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
55463 #, c-format
55464 msgid "Source in use?"
55465 msgstr "Schema utilizzato?"
55466
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
55468 #, c-format
55469 msgid "Source library:"
55470 msgstr "Biblioteca d'origine:"
55471
55472 #. SCRIPT
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
55474 msgid "Source of classification or shelving scheme"
55475 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
55476
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
55478 #, c-format
55479 msgid "Source records"
55480 msgstr "Records d'originei"
55481
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
55483 #, c-format
55484 msgid "Source: "
55485 msgstr "Sorgente: "
55486
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55488 #, c-format
55489 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
55490 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
55491
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55493 #, c-format
55494 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
55495 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
55496
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
55499 #, c-format
55500 msgid "Space ( )"
55501 msgstr "Spazio ( )"
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
55504 #, c-format
55505 msgid "Space separation between symbol and value: "
55506 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
55507
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
55509 #, c-format
55510 msgid "Spanish"
55511 msgstr "Spagnolo"
55512
55513 #. SCRIPT
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55515 msgid "Special character"
55516 msgstr "Carattere speciale"
55517
55518 #. SCRIPT
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55520 msgid "Special character..."
55521 msgstr "Carattere speciale..."
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
55524 #, c-format
55525 msgid "Special relationship: "
55526 msgstr "Relazione speciale: "
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
55529 #, c-format
55530 msgid "Special thanks to the following organizations"
55531 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
55532
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
55535 #, c-format
55536 msgid "Specialized"
55537 msgstr "Specializzato"
55538
55539 #. For the first occurrence,
55540 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
55543 #, c-format
55544 msgid "Specify date on which to resume %s: "
55545 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
55546
55547 #. For the first occurrence,
55548 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
55551 #, c-format
55552 msgid "Specify due date %s: "
55553 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
55554
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
55556 #, c-format
55557 msgid "Specify how the holiday should repeat."
55558 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
55559
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
55561 #, fuzzy, c-format
55562 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
55563 msgstr "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata categoria di patroni."
55564
55565 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
55567 #, c-format
55568 msgid "Specify return date %s: "
55569 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
55572 #, c-format
55573 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
55574 msgstr "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata categoria di patroni."
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
55577 #, fuzzy, c-format
55578 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
55579 msgstr "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era detto persa"
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
55582 #, c-format
55583 msgid "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of a given category can have."
55584 msgstr "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che un utente di una determinata categoria può avere."
55585
55586 #. SCRIPT
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55588 msgid "Spellcheck"
55589 msgstr "Controllo ortografico"
55590
55591 #. SCRIPT
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55593 msgid "Spellcheck Language"
55594 msgstr "Controllo ortografico"
55595
55596 #. SCRIPT
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55598 msgid "Spellcheck..."
55599 msgstr "Controllo ortografico..."
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
55604 #, c-format
55605 msgid "Spent"
55606 msgstr "Speso"
55607
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
55609 #, c-format
55610 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
55611 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
55612
55613 #. %1$s:  fund_code | html 
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
55615 #, fuzzy, c-format
55616 msgid "Spent - %s"
55617 msgstr "Speso - %s"
55618
55619 #. %1$s:  fund_code | html 
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
55621 #, c-format
55622 msgid "Spent - Fund: %s"
55623 msgstr "Speso - fondo: %s"
55624
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
55626 #, c-format
55627 msgid "Spent amount:"
55628 msgstr "Ammontare spesa:"
55629
55630 #. A
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
55632 msgid "Spent from this fund"
55633 msgstr "Speso da questo fondo"
55634
55635 #. SPAN
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
55637 msgid "Spent from this fund and children"
55638 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
55639
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
55641 #, c-format
55642 msgid "Spine label"
55643 msgstr "Etichetta sul dorso"
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
55646 #, c-format
55647 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55648 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
55651 #, c-format
55652 msgid "Split call numbers: "
55653 msgstr "Dividi le collocazioni: "
55654
55655 #. SCRIPT
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55657 msgid "Split cell"
55658 msgstr "Dividi celle"
55659
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
55661 #, c-format
55662 msgid "Splitting routine"
55663 msgstr "Procedura di ordinamento"
55664
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
55666 #, c-format
55667 msgid "Splitting routine: "
55668 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
55669
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
55671 #, c-format
55672 msgid "Splitting rule"
55673 msgstr "Regola di scomposizione"
55674
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
55676 #, c-format
55677 msgid "Splitting rule added successfully."
55678 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
55679
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
55682 #, c-format
55683 msgid "Splitting rule code: "
55684 msgstr "Codice di riferimento per la scomposizione (ordinamento): "
55685
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
55687 #, c-format
55688 msgid "Splitting rule deleted successfully."
55689 msgstr "Regola per la scomposizione cancellata correttamente."
55690
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
55692 #, c-format
55693 msgid "Splitting rule updated successfully."
55694 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
55695
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
55697 #, c-format
55698 msgid "Splitting rule: "
55699 msgstr "Regola di scomposizione:"
55700
55701 #. SCRIPT
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
55703 msgid "Spring"
55704 msgstr "Primavera"
55705
55706 #. SCRIPT
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55708 msgid "Square"
55709 msgstr "Quadrato"
55710
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
55714 #, c-format
55715 msgid "Staff"
55716 msgstr "Staff"
55717
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
55719 #, c-format
55720 msgid "Staff "
55721 msgstr "Staff "
55722
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
55726 #, c-format
55727 msgid "Staff - Internal note"
55728 msgstr "Staff - Nota interna"
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55731 #, c-format
55732 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55733 msgstr "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
55734
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:478
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
55744 #, c-format
55745 msgid "Staff interface"
55746 msgstr "Interfaccia Staff"
55747
55748 #. SCRIPT
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55750 #, fuzzy
55751 msgid "Staff interface MARC editor"
55752 msgstr "Marc editor"
55753
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:470
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:472
55756 #, fuzzy, c-format
55757 msgid "Staff interface and OPAC"
55758 msgstr "Interfaccia Staff"
55759
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
55761 #, c-format
55762 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55763 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
55764
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55766 #, c-format
55767 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55768 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
55769
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
55771 #, c-format
55772 msgid "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to request a discharge."
55773 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
55774
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55778 #, c-format
55779 msgid "Staff note"
55780 msgstr "Nota dello staff"
55781
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
55787 #, c-format
55788 msgid "Staff note:"
55789 msgstr "Nota dello staff:"
55790
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
55792 #, c-format
55793 msgid "Staff notes"
55794 msgstr "Nota dello staff"
55795
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
55798 #, c-format
55799 msgid "Staff notes:"
55800 msgstr "Nota dello staff:"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
55804 #, c-format
55805 msgid "Staff only"
55806 msgstr "Solo staff"
55807
55808 #. I
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55810 msgid "Staff patron"
55811 msgstr "Utente staff"
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
55814 #, c-format
55815 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
55816 msgstr ""
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
55819 #, c-format
55820 msgid "Stage MARC records"
55821 msgstr "Raccogli i record MARC"
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
55827 #, c-format
55828 msgid "Stage MARC records for import"
55829 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
55830
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55832 #, fuzzy, c-format
55833 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
55834 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
55835
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
55837 #, c-format
55838 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55839 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
55840
55841 #. INPUT type=submit
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
55843 msgid "Stage for import"
55844 msgstr "Prepara per l'importazione"
55845
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
55848 #, fuzzy, c-format
55849 msgid "Stage records for import"
55850 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
55851
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:505
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
55858 #, c-format
55859 msgid "Staged"
55860 msgstr "Preparato"
55861
55862 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
55864 #, c-format
55865 msgid "Staged & ready (%s)"
55866 msgstr ""
55867
55868 #. SCRIPT
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
55870 msgid "Staged MARC import"
55871 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
55872
55873 #. SCRIPT
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
55875 #, fuzzy
55876 msgid "Staged MARC records for import"
55877 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
55878
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
55880 #, fuzzy, c-format
55881 msgid "Staged and ready"
55882 msgstr "Salva e paga"
55883
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
55886 #, fuzzy, c-format
55887 msgid "Staged by"
55888 msgstr "Preparato"
55889
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
55891 #, c-format
55892 msgid "Staged:"
55893 msgstr "Caricato il:"
55894
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
55896 #, c-format
55897 msgid "Stages"
55898 msgstr "Fermate"
55899
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
55902 #, c-format
55903 msgid "Stages &amp; duration in days"
55904 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
55905
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
55907 #, c-format
55908 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55909 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
55910
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55913 #, c-format
55914 msgid "Standard"
55915 msgstr "Standard"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
55921 #, c-format
55922 msgid "Standard ID: "
55923 msgstr "Standard ID: "
55924
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
55931 #, c-format
55932 msgid "Standard number"
55933 msgstr "Numero standard"
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
55936 #, c-format
55937 msgid "Standard number:"
55938 msgstr "Numero standard:"
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
55941 #, c-format
55942 msgid "Standard rules for all libraries"
55943 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
55944
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
55946 #, c-format
55947 msgid "Standard:"
55948 msgstr "Standard:"
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55951 #, c-format
55952 msgid "Standing orders do not close when received."
55953 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
55956 #, c-format
55957 msgid "Start adding cash registers"
55958 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:416
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
55965 #, c-format
55966 msgid "Start date"
55967 msgstr "Data di inizio"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55974 #, c-format
55975 msgid "Start date:"
55976 msgstr "Data di inizio:"
55977
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
55982 #, c-format
55983 msgid "Start date: "
55984 msgstr "Data di inizio: "
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
55988 #, c-format
55989 msgid "Start defining libraries"
55990 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
55991
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
55994 #, c-format
55995 msgid "Start defining quotes"
55996 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
55997
55998 #. SCRIPT
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56000 msgid "Start list at number"
56001 msgstr "Inizia lista al numero"
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
56004 #, c-format
56005 msgid "Start of date range "
56006 msgstr "Inizio del periodo "
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
56009 #, c-format
56010 msgid "Start of interval"
56011 msgstr "Inizio del periodo"
56012
56013 #. INPUT type=submit
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
56015 msgid "Start search"
56016 msgstr "Ricerca"
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
56019 #, c-format
56020 msgid "Start using Koha"
56021 msgstr "Inizia a usare Koha"
56022
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progess.inc:2
56026 #, c-format
56027 msgid "Started"
56028 msgstr "Iniziato"
56029
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
56031 #, c-format
56032 msgid "Started: "
56033 msgstr "Iniziato il: "
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
56036 #, c-format
56037 msgid "Starter CSV file"
56038 msgstr "File CSV iniziale"
56039
56040 #. INPUT type=text name=start_card
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
56042 msgid "Starting card number"
56043 msgstr "Numero tessera iniziale"
56044
56045 #. INPUT type=text name=start_label
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
56047 msgid "Starting label number"
56048 msgstr "Numero etichetta iniziale"
56049
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
56052 #, c-format
56053 msgid "Starting with:"
56054 msgstr "Comincia per:"
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:40
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:43
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
56060 #, c-format
56061 msgid "Starts with"
56062 msgstr "Comincia con"
56063
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:184
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
56069 #, c-format
56070 msgid "State"
56071 msgstr "Provincia"
56072
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
56075 #, c-format
56076 msgid "State:"
56077 msgstr "Provincia:"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
56083 #, c-format
56084 msgid "State: "
56085 msgstr "Provincia: "
56086
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
56088 #, c-format
56089 msgid "Statistic 1 done on: "
56090 msgstr "Statistica 1 ok su: "
56091
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:480
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:503
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
56097 #, c-format
56098 msgid "Statistic 1: "
56099 msgstr "Statistica 1: "
56100
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
56102 #, c-format
56103 msgid "Statistic 2 done on: "
56104 msgstr "Statistica 2 ok su: "
56105
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:507
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
56111 #, c-format
56112 msgid "Statistic 2: "
56113 msgstr "Statistica 2: "
56114
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
56118 #, c-format
56119 msgid "Statistical"
56120 msgstr "Statistico"
56121
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
56123 #, c-format
56124 msgid "Statistical patron:"
56125 msgstr "Utente statistico:"
56126
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
56131 #, c-format
56132 msgid "Statistics"
56133 msgstr "Statistiche"
56134
56135 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
56137 #, c-format
56138 msgid "Statistics for %s"
56139 msgstr "Statistiche per %s"
56140
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
56143 #, c-format
56144 msgid "Statistics wizards"
56145 msgstr "Wizard per le statistiche"
56146
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:802
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:125
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
56193 #, c-format
56194 msgid "Status"
56195 msgstr "Status"
56196
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
56198 #, c-format
56199 msgid "Status changed"
56200 msgstr "Stato Cambiato"
56201
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
56205 #, c-format
56206 msgid "Status unknown"
56207 msgstr "Status sconosciuto"
56208
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
56220 #, c-format
56221 msgid "Status:"
56222 msgstr "Status:"
56223
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
56225 #, c-format
56226 msgid "Status: "
56227 msgstr "Status: "
56228
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
56230 #, c-format
56231 msgid "Status: Disabled"
56232 msgstr "Stato: disabilitato"
56233
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
56235 #, c-format
56236 msgid "Status: Enabled"
56237 msgstr "Stato: abilitato"
56238
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
56240 #, c-format
56241 msgid "Statuses"
56242 msgstr "Stati"
56243
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
56245 #, c-format
56246 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
56247 msgstr ""
56248
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
56250 #, c-format
56251 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
56252 msgstr ""
56253
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
56255 #, c-format
56256 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
56257 msgstr ""
56258
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
56261 #, c-format
56262 msgid "Std. Number"
56263 msgstr "Numero standard"
56264
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
56266 #, c-format
56267 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
56268 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
56269
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
56271 #, c-format
56272 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
56273 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo"
56274
56275 #. %1$s:  IF (usecache) 
56276 #. %2$s:  END 
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
56278 #, c-format
56279 msgid "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose report visibility "
56280 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
56281
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
56283 #, c-format
56284 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
56285 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
56286
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
56289 #, c-format
56290 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
56291 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
56292
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
56294 #, fuzzy, c-format
56295 msgid "Step 2: Choose the area"
56296 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
56297
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
56299 #, c-format
56300 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
56301 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
56302
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
56305 #, c-format
56306 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
56307 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
56308
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
56310 #, fuzzy, c-format
56311 msgid "Step 3: Choose a column"
56312 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
56313
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
56315 #, c-format
56316 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
56317 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
56318
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56321 #, c-format
56322 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
56323 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
56324
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
56326 #, fuzzy, c-format
56327 msgid "Step 4: Specify a value"
56328 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
56329
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
56331 #, c-format
56332 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
56333 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
56337 #, c-format
56338 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
56339 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
56340
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
56342 #, fuzzy, c-format
56343 msgid "Step 5: Confirm definition"
56344 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
56345
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
56347 #, c-format
56348 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
56349 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
56350
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
56352 #, c-format
56353 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
56354 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
56355
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
56357 #, c-format
56358 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
56359 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
56360
56361 #. For the first occurrence,
56362 #. %1$s:  numberpending | html 
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
56366 #, c-format
56367 msgid "Still %s servers to search"
56368 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
56369
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
56371 #, c-format
56372 msgid "Still checked out"
56373 msgstr "Ancora in prestito"
56374
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
56380 #, c-format
56381 msgid "Stock rotation"
56382 msgstr "Condivisione a rotazione"
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
56385 #, fuzzy, c-format
56386 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
56387 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
56391 #, c-format
56392 msgid "Stock rotation advance"
56393 msgstr "Avanza nella condivisione a rotazione"
56394
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
56396 #, fuzzy, c-format
56397 msgid "Stock rotation details"
56398 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
56399
56400 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
56402 #, c-format
56403 msgid "Stock rotation details for %s"
56404 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
56405
56406 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
56408 #, c-format
56409 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56410 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
56411
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
56414 #, c-format
56415 msgid "Stock rotation repatriation"
56416 msgstr "Rientro della condivisione a rotazione"
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
56419 #, c-format
56420 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
56421 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
56422
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
56426 #, c-format
56427 msgid "Stopped"
56428 msgstr "Fermato"
56429
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
56433 #, c-format
56434 msgid "Street number"
56435 msgstr "Numero civico: "
56436
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
56438 #, c-format
56439 msgid "Street number:"
56440 msgstr "Numero civico:"
56441
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
56444 #, c-format
56445 msgid "Street type"
56446 msgstr "Tipo di via: "
56447
56448 #. SCRIPT
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56450 msgid "Strikethrough"
56451 msgstr "Barrato"
56452
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
56455 #, c-format
56456 msgid "String"
56457 msgstr "String"
56458
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
56460 #, c-format
56461 msgid "Student count"
56462 msgstr "Numero studenti"
56463
56464 #. SCRIPT
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56466 msgid "Style"
56467 msgstr "Stile"
56468
56469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
56470 #, c-format
56471 msgid "Sub total "
56472 msgstr "Subtotale "
56473
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
56480 #, c-format
56481 msgid "Subfield"
56482 msgstr "Sottocampo"
56483
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
56486 #, c-format
56487 msgid "Subfield code:"
56488 msgstr "Codice del sottocampo:"
56489
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
56491 #, c-format
56492 msgid "Subfield code: "
56493 msgstr "Codice del sottocampo: "
56494
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
56496 #, c-format
56497 msgid "Subfield constraints"
56498 msgstr "Vincoli dei sottocampi"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56501 #, c-format
56502 msgid "Subfield separator: "
56503 msgstr "Separatore di sottocampo: "
56504
56505 #. SCRIPT
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56507 msgid "Subfield ‡"
56508 msgstr "Sottocampo ‡"
56509
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
56511 #, c-format
56512 msgid "Subfield:"
56513 msgstr "Sottocampo:"
56514
56515 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
56517 #, c-format
56518 msgid "Subfield: %s"
56519 msgstr "Sottocampo: %s"
56520
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
56522 #, c-format
56523 msgid "Subfields"
56524 msgstr "Sottocampi"
56525
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
56535 #, c-format
56536 msgid "Subfields: "
56537 msgstr "Sottocampi: "
56538
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
56540 #, c-format
56541 msgid "Subgroup"
56542 msgstr "Sottogruppo"
56543
56544 #. INPUT type=text name=subgroup
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2440
56546 msgid "Subgroup code"
56547 msgstr "Codice sottogruppo"
56548
56549 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
56551 msgid "Subgroup name"
56552 msgstr "Nome sottogruppo"
56553
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
56555 #, c-format
56556 msgid "Subgroup:"
56557 msgstr "Sottogruppo:"
56558
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
56565 #, c-format
56566 msgid "Subject"
56567 msgstr "Soggetto"
56568
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56575 #, c-format
56576 msgid "Subject heading: "
56577 msgstr "Intestazione per soggetto: "
56578
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
56580 #, c-format
56581 msgid "Subject line:"
56582 msgstr "Linea soggetto"
56583
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
56586 #, c-format
56587 msgid "Subject phrase"
56588 msgstr "Soggetto (frase)"
56589
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
56592 #, c-format
56593 msgid "Subject sub-division: "
56594 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
56595
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
56597 #, c-format
56598 msgid "Subject(s)"
56599 msgstr "Soggetti"
56600
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
56602 #, c-format
56603 msgid "Subject:"
56604 msgstr "Soggetto:"
56605
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
56607 #, c-format
56608 msgid "Subject: "
56609 msgstr "Soggetto: "
56610
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
56613 #, c-format
56614 msgid "Subjects:"
56615 msgstr "Soggetti:"
56616
56617 #. INPUT type=submit
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1294
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1323
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
56656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:770
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
56697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56701 #, c-format
56702 msgid "Submit"
56703 msgstr "Invia"
56704
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
56706 #, fuzzy, c-format
56707 msgid "Submit "
56708 msgstr "Invia"
56709
56710 #. INPUT type=submit
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
56712 msgid "Submit your suggestion"
56713 msgstr "Invia suggerimento"
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56716 #, c-format
56717 msgid "Submitting comment "
56718 msgstr "Invia un commento "
56719
56720 #. SCRIPT
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56722 msgid "Subscript"
56723 msgstr "Pedice"
56724
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
56728 #, c-format
56729 msgid "Subscription"
56730 msgstr "Abbonamento"
56731
56732 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
56734 #, c-format
56735 msgid "Subscription #%s"
56736 msgstr "Abbonamento num.%s"
56737
56738 #. %1$s:  loopro.object | html 
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
56740 #, c-format
56741 msgid "Subscription %s "
56742 msgstr "Abbonamento %s "
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
56745 #, c-format
56746 msgid "Subscription ID"
56747 msgstr "ID abbonamento"
56748
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
56750 #, c-format
56751 msgid "Subscription ID: "
56752 msgstr "ID abbonamento: "
56753
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
56755 #, c-format
56756 msgid "Subscription batch edit"
56757 msgstr "Modifica abbonamento batch"
56758
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
56760 #, c-format
56761 msgid "Subscription begin"
56762 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
56763
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
56765 #, c-format
56766 msgid "Subscription call number"
56767 msgstr "Collocazione abbonamento"
56768
56769 #. %1$s:  END 
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
56771 #, c-format
56772 msgid "Subscription closed %s "
56773 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
56774
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:395
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
56779 #, c-format
56780 msgid "Subscription details"
56781 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
56782
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
56784 #, c-format
56785 msgid "Subscription end"
56786 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56789 #, c-format
56790 msgid "Subscription end date"
56791 msgstr "Data di fine abbonamento"
56792
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
56794 #, c-format
56795 msgid "Subscription end date:"
56796 msgstr "Data di fine abbonamento:"
56797
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
56799 #, c-format
56800 msgid "Subscription expired"
56801 msgstr "Abbonamento scaduto"
56802
56803 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56804 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
56805 #. %3$s:  IF closed 
56806 #. %4$s:  END 
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
56808 #, c-format
56809 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
56810 msgstr "Abbonamento per %s %s %s (chiuso)%s"
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
56813 #, fuzzy, c-format
56814 msgid "Subscription history"
56815 msgstr "Storico dell'abbonamento"
56816
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
56818 #, c-format
56819 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56820 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
56821
56822 #. %1$s:  title | html 
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56824 #, c-format
56825 msgid "Subscription history for %s"
56826 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
56827
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
56831 #, c-format
56832 msgid "Subscription length:"
56833 msgstr "Durata abbonamento:"
56834
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56836 #, c-format
56837 msgid "Subscription not found."
56838 msgstr "Abbonamento non trovato."
56839
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
56841 #, c-format
56842 msgid "Subscription num."
56843 msgstr "Abbonamento num."
56844
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
56846 #, c-format
56847 msgid "Subscription number: "
56848 msgstr "Abbonamento num: "
56849
56850 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
56852 #, c-format
56853 msgid "Subscription renewal for %s"
56854 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
56855
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56857 #, c-format
56858 msgid "Subscription renewed."
56859 msgstr "Abbonamento rinnovato."
56860
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
56862 #, fuzzy, c-format
56863 msgid "Subscription routing lists"
56864 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
56865
56866 #. For the first occurrence,
56867 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
56870 #, c-format
56871 msgid "Subscription routing lists for %s"
56872 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
56873
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56875 #, c-format
56876 msgid "Subscription start date"
56877 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
56880 #, c-format
56881 msgid "Subscription start date:"
56882 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
56885 #, c-format
56886 msgid "Subscription summaries"
56887 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56890 #, c-format
56891 msgid "Subscription summary"
56892 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56895 #, c-format
56896 msgid "Subscription title"
56897 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
56898
56899 #. %1$s:  enddate | html 
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
56901 #, c-format
56902 msgid "Subscription will expire %s. "
56903 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
56904
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
56906 #, c-format
56907 msgid "Subscription:"
56908 msgstr "Abbonamento:"
56909
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
56913 #, c-format
56914 msgid "Subscriptions"
56915 msgstr "Abbonamento(i)"
56916
56917 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
56919 #, c-format
56920 msgid "Subscriptions (%s)"
56921 msgstr "Abbonamenti (%s)"
56922
56923 #. SPAN
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
56926 #, c-format
56927 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56928 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
56929
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
56931 #, c-format
56932 msgid "Subscriptions renewed."
56933 msgstr "Abbonamento rinnovato."
56934
56935 #. SCRIPT
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56937 msgid "Substitute"
56938 msgstr "Sostituisci"
56939
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
56943 #, c-format
56944 msgid "Substitutions"
56945 msgstr "Sostituzioni"
56946
56947 #. SCRIPT
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56949 msgid "Subtitle"
56950 msgstr "Sottotitolo"
56951
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
56953 #, c-format
56954 msgid "Subtotal"
56955 msgstr "Subtotale "
56956
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
56958 #, c-format
56959 msgid "Subtotal "
56960 msgstr "Subtotale "
56961
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
56963 #, c-format
56964 msgid "Subtotal for"
56965 msgstr "Subtotale per"
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
56968 #, c-format
56969 msgid "Subtype limits"
56970 msgstr "Limiti con i sottotipi"
56971
56972 #. SCRIPT
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56974 msgid "Success"
56975 msgstr "Successo"
56976
56977 #. SCRIPT
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:116
56979 msgid "Success."
56980 msgstr "Eseguito con successo"
56981
56982 #. SCRIPT
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
56984 #, fuzzy
56985 msgid "Success: Added '%s'"
56986 msgstr "Successo: rimosso '%s'"
56987
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
56989 #, fuzzy, c-format
56990 msgid "Success: Import reverted"
56991 msgstr "Successo: import revocato"
56992
56993 #. SCRIPT
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
56995 msgid "Success: Removed '%s'"
56996 msgstr "Successo: rimosso '%s'"
56997
56998 #. SCRIPT
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:87
57000 msgid "Successfully saved configuration"
57001 msgstr "Configurazione salvata"
57002
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57004 #, c-format
57005 msgid "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57006 msgstr "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha cercato."
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
57009 #, c-format
57010 msgid "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/related terms."
57011 msgstr "Suggerisce agli utenti di espandere le loro ricerche includendo termini più ampli/più ristretti/correlati."
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
57015 #, c-format
57016 msgid "Suggested by"
57017 msgstr "Suggerito da"
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
57020 #, c-format
57021 msgid "Suggested by - on"
57022 msgstr "Suggerito da - su"
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
57025 #, c-format
57026 msgid "Suggested by:"
57027 msgstr "Suggerito da:"
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
57032 #, c-format
57033 msgid "Suggested by: "
57034 msgstr "Suggerito da: "
57035
57036 #. For the first occurrence,
57037 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
57038 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
57039 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
57040 #. %4$s:  END 
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
57043 #, c-format
57044 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
57045 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
57046
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
57048 #, c-format
57049 msgid "Suggested date from:"
57050 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
57051
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
57054 #, c-format
57055 msgid "Suggested on"
57056 msgstr "Suggerito sul"
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
57059 #, fuzzy, c-format
57060 msgid "Suggester category"
57061 msgstr "Categoria utente"
57062
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
57064 #, c-format
57065 msgid "Suggestible"
57066 msgstr "Suggeribile"
57067
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
57073 #, c-format
57074 msgid "Suggestion"
57075 msgstr "Suggerimento"
57076
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
57078 #, c-format
57079 msgid "Suggestion declined"
57080 msgstr "Suggerimento rifiutato"
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
57083 #, c-format
57084 msgid "Suggestion details"
57085 msgstr "Dettagli suggerimento"
57086
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
57088 #, c-format
57089 msgid "Suggestion information"
57090 msgstr "Informazioni suggerimento"
57091
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
57094 #, c-format
57095 msgid "Suggestion management"
57096 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57097
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57107 #, c-format
57108 msgid "Suggestions"
57109 msgstr "Suggerimenti"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57114 #, c-format
57115 msgid "Suggestions management"
57116 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
57119 #, c-format
57120 msgid "Suggestions pending approval: "
57121 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
57122
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
57125 #, c-format
57126 msgid "Sum"
57127 msgstr "Somma"
57128
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57150 #, c-format
57151 msgid "Summary"
57152 msgstr "Breve descrizione"
57153
57154 #. %1$s:  patron.firstname | html 
57155 #. %2$s:  patron.surname | html 
57156 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
57158 #, c-format
57159 msgid "Summary for %s %s (%s)"
57160 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
57161
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
57164 #, c-format
57165 msgid "Summary: "
57166 msgstr "Breve descrizione: "
57167
57168 #. SCRIPT
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
57170 msgid "Summer"
57171 msgstr "Estate"
57172
57173 #. For the first occurrence,
57174 #. SCRIPT
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
57182 #, c-format
57183 msgid "Sunday"
57184 msgstr "Domenica"
57185
57186 #. SCRIPT
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57188 msgid "Sundays"
57189 msgstr "Domeniche"
57190
57191 #. I
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
57193 msgid "Superlibrarian patron"
57194 msgstr "Utente superlibrarian"
57195
57196 #. SCRIPT
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57198 msgid "Superscript"
57199 msgstr "Apice"
57200
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
57202 #, c-format
57203 msgid "Supplemental issue "
57204 msgstr "Supplemento "
57205
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
57207 #, c-format
57208 msgid "Supplier metadata"
57209 msgstr "Fornitore metadati"
57210
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
57212 #, c-format
57213 msgid "Supplier report"
57214 msgstr "Rapporto fornitore"
57215
57216 #. BUTTON
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
57218 msgid "Supported keyboard shortcuts"
57219 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
57220
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
57222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
57225 #, c-format
57226 msgid "Surname"
57227 msgstr "Cognome"
57228
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
57230 #, c-format
57231 msgid "Surname:"
57232 msgstr "Cognome:"
57233
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
57236 #, c-format
57237 msgid "Surname: "
57238 msgstr "Cognome: "
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
57242 #, c-format
57243 msgid "Surveys"
57244 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
57247 #, c-format
57248 msgid "Suspend"
57249 msgstr "Sospendi"
57250
57251 #. %1$s:  END 
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
57253 #, c-format
57254 msgid "Suspend %s "
57255 msgstr "Sospeso %s"
57256
57257 #. INPUT type=submit
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
57260 msgid "Suspend all holds"
57261 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
57262
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
57265 #, c-format
57266 msgid "Suspend?"
57267 msgstr "Sospeso?"
57268
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
57271 #, c-format
57272 msgid "Suspension charging interval"
57273 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
57274
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
57277 #, c-format
57278 msgid "Suspension in days (day)"
57279 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
57280
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
57282 #, c-format
57283 msgid "Svenska (Swedish)"
57284 msgstr "Svenska (Svedese)"
57285
57286 #. A
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
57288 msgid "Switch languages"
57289 msgstr "Cambio della lingua"
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
57293 #, c-format
57294 msgid "Switch to advanced editor"
57295 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
57296
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
57299 #, c-format
57300 msgid "Switch to basic editor"
57301 msgstr "Torna all'editor di base"
57302
57303 #. SCRIPT
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57305 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
57306 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
57307
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
57310 #, c-format
57311 msgid "Switching to dom indexing"
57312 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
57315 #, c-format
57316 msgid "Symbol"
57317 msgstr "Simbolo"
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
57320 #, c-format
57321 msgid "Symbol: "
57322 msgstr "Simbolo: "
57323
57324 #. SCRIPT
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57326 msgid "Symbols"
57327 msgstr "Simboli"
57328
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
57330 #, c-format
57331 msgid "Synchronize"
57332 msgstr "Sincronizza"
57333
57334 #. A
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
57337 #, c-format
57338 msgid "Syndetics cover image"
57339 msgstr "Immagine da Syndetics"
57340
57341 #. SCRIPT
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
57343 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
57344 msgstr "Immagine di copertina Syndetics (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
57345
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
57347 #, c-format
57348 msgid "Syntax"
57349 msgstr "Sintassi"
57350
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
57352 #, c-format
57353 msgid "Syntax: "
57354 msgstr "Sintassi: "
57355
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
57358 #, c-format
57359 msgid "System"
57360 msgstr "Sistema"
57361
57362 #. SCRIPT
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57364 msgid "System Font"
57365 msgstr "Carattere di sistema"
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
57368 #, c-format
57369 msgid "System information"
57370 msgstr "Informazioni sul sistema"
57371
57372 #. %1$s:  p.syspref | html 
57373 #. %2$s:  p.value | html 
57374 #. %3$s:  p.filename | html 
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
57376 #, c-format
57377 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
57378 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
57379
57380 #. %1$s:  p.variable | html 
57381 #. %2$s:  IF p.value.defined 
57382 #. %3$s:  p.value | html
57383 #. %4$s:  ELSE 
57384 #. %5$s:  END 
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
57386 #, c-format
57387 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
57388 msgstr "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
57389
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
57391 #, c-format
57392 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57393 msgstr "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di 'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa funzioni"
57394
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57396 #, c-format
57397 msgid "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature works correctly."
57398 msgstr "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di 'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
57399
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
57401 #, c-format
57402 msgid "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
57403 msgstr "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e nell'OPAC."
57404
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
57406 #, c-format
57407 msgid "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email address. Emails will not be sent."
57408 msgstr "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email valido. Le email non verranno mandate."
57409
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
57411 #, c-format
57412 msgid "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will fail."
57413 msgstr "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di 'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza 'OPACPrivacy' funzioni"
57414
57415 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
57417 #, c-format
57418 msgid "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce unexpected behaviors: %s"
57419 msgstr "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà comportamenti inaspettati: %s"
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
57422 #, c-format
57423 msgid "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not 'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
57424 msgstr "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce 'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
57427 #, c-format
57428 msgid "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is disabled. "
57429 msgstr "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La funzionalità quindi è stata disabilitata. "
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
57432 #, c-format
57433 msgid "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs 'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that will not be linked to authorities."
57434 msgstr ""
57435
57436 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
57438 #, c-format
57439 msgid "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to the items database table: %s "
57440 msgstr "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non appartengono alla tabella items del database:%s"
57441
57442 #. INPUT type=text name=searchfield
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
57444 #, fuzzy
57445 msgid "System preference search"
57446 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
57447
57448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
57457 #, c-format
57458 msgid "System preferences"
57459 msgstr "Preferenze di sistema"
57460
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
57462 #, c-format
57463 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57464 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
57465
57466 #. %1$s:  searchfield | html 
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
57468 #, fuzzy, c-format
57469 msgid "System preferences matching: %s"
57470 msgstr "Preferenza di sistema che coincidono: %s"
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
57473 #, c-format
57474 msgid "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper Tutunsatar)"
57475 msgstr "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper Tutunsatar)"
57476
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
57479 #, c-format
57480 msgid "TOC"
57481 msgstr "TOC"
57482
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
57502 #, c-format
57503 msgid "TOTAL"
57504 msgstr "TOTALE"
57505
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
57507 #, c-format
57508 msgid "TOTAL (all results)"
57509 msgstr "Totale (tutti risultati)"
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
57512 #, c-format
57513 msgid "Tab separated text"
57514 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
57515
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
57517 #, c-format
57518 msgid "Tab separated text (.csv)"
57519 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
57520
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
57522 #, fuzzy, c-format
57523 msgid "Tab text 1"
57524 msgstr "Nascondi testo"
57525
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
57527 #, fuzzy, c-format
57528 msgid "Tab text 2"
57529 msgstr "Nascondi testo"
57530
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
57533 #, c-format
57534 msgid "Tab:"
57535 msgstr "Scheda:"
57536
57537 #. %1$s:  subfield.tab | html 
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
57539 #, c-format
57540 msgid "Tab:%s"
57541 msgstr "Scheda:%s"
57542
57543 #. SCRIPT
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57545 msgid "Table"
57546 msgstr "Tabella"
57547
57548 #. %1$s:  tablename | html 
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:36
57550 #, c-format
57551 msgid "Table id: %s"
57552 msgstr "Id tabella: %s"
57553
57554 #. SCRIPT
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57556 msgid "Table of Contents"
57557 msgstr "Indice"
57558
57559 #. TH
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
57561 msgid "Table of contents"
57562 msgstr "Indice"
57563
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
57565 #, c-format
57566 msgid "Table of contents:"
57567 msgstr "Indice:"
57568
57569 #. SCRIPT
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57571 msgid "Table properties"
57572 msgstr "Proprietà tabella"
57573
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:187
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
57578 #, c-format
57579 msgid "Table settings"
57580 msgstr "Impostazioni tabella"
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
57583 #, c-format
57584 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57585 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
57586
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57588 #, c-format
57589 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
57590 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
57591
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
57593 #, c-format
57594 msgid "Tabs in use"
57595 msgstr "Schede utilizzate"
57596
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
57598 #, c-format
57599 msgid "Tabular"
57600 msgstr "Tabulare"
57601
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
57604 #, fuzzy, c-format
57605 msgid "Tabulation (\\t)"
57606 msgstr "Tabulazione (\\t)"
57607
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
57616 #, c-format
57617 msgid "Tag"
57618 msgstr "Tag"
57619
57620 #. SCRIPT
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57622 msgid "Tag "
57623 msgstr "Tag "
57624
57625 #. For the first occurrence,
57626 #. %1$s:  tagfield | html 
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
57630 #, c-format
57631 msgid "Tag %s Subfield structure"
57632 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
57633
57634 #. SCRIPT
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
57636 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
57637 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
57638
57639 #. %1$s:  tagfield | html 
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
57641 #, c-format
57642 msgid "Tag %s subfield structure"
57643 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
57644
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
57646 #, c-format
57647 msgid "Tag deleted"
57648 msgstr "Tag cancellato"
57649
57650 #. A
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:586
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:591
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1185
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
57658 #, c-format
57659 msgid "Tag editor"
57660 msgstr "Editor di tag"
57661
57662 #. SCRIPT
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57664 msgid "Tag has no subfields"
57665 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
57666
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
57668 #, c-format
57669 msgid "Tag:"
57670 msgstr "Tag: "
57671
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
57685 #, c-format
57686 msgid "Tag: "
57687 msgstr "Tag: "
57688
57689 #. %1$s:  searchfield | html 
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
57691 #, c-format
57692 msgid "Tag: %s"
57693 msgstr "Tag: %s"
57694
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
57696 #, c-format
57697 msgid "Tagged with:"
57698 msgstr "Taggato con:"
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:28
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:40
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
57705 #, c-format
57706 msgid "Tags"
57707 msgstr "Tag"
57708
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
57710 #, c-format
57711 msgid "Tags pending approval"
57712 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
57713
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
57715 #, c-format
57716 msgid "Tags:"
57717 msgstr "Tags:"
57718
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
57720 #, c-format
57721 msgid "Take patron photo"
57722 msgstr "Carica foto utente"
57723
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
57725 #, c-format
57726 msgid "Take photo"
57727 msgstr "Scatta foto"
57728
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
57730 #, c-format
57731 msgid "Talking Tech, Global"
57732 msgstr "Talking Tech, Global"
57733
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
57735 #, c-format
57736 msgid "Tamil, France"
57737 msgstr "Tamil, France"
57738
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57741 #, c-format
57742 msgid "Target"
57743 msgstr "Target"
57744
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
57748 #, c-format
57749 msgid "Target (database) record check field"
57750 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
57757 #, c-format
57758 msgid "Task scheduler"
57759 msgstr "Pianificatore di attività"
57760
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57762 #, c-format
57763 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57764 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
57765
57766 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
57768 #, c-format
57769 msgid "Tax number registered:"
57770 msgstr "Numero partita IVA:"
57771
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
57773 #, c-format
57774 msgid "Tax number registered: "
57775 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
57776
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
57778 #, c-format
57779 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57780 msgstr "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
57781
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
57786 #, c-format
57787 msgid "Tax rate: "
57788 msgstr "Aliquota tassa: "
57789
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
57792 #, c-format
57793 msgid "Technical reports"
57794 msgstr "Relazioni tecniche"
57795
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57799 #, c-format
57800 msgid "Template"
57801 msgstr "Template"
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57805 #, c-format
57806 msgid "Template ID"
57807 msgstr "ID del template"
57808
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57811 #, c-format
57812 msgid "Template ID:"
57813 msgstr "ID del template:"
57814
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
57816 #, fuzzy, c-format
57817 msgid "Template Toolkit error:"
57818 msgstr "Codice del template:"
57819
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
57822 #, c-format
57823 msgid "Template code:"
57824 msgstr "Codice del template:"
57825
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
57828 #, c-format
57829 msgid "Template description:"
57830 msgstr "Descrizione del template:"
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
57834 #, c-format
57835 msgid "Template name"
57836 msgstr "Nome del template:"
57837
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
57842 #, c-format
57843 msgid "Template name:"
57844 msgstr "Nome del template:"
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
57847 #, fuzzy, c-format
57848 msgid "Template name: "
57849 msgstr "Nome del template:"
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57854 #, c-format
57855 msgid "Template: "
57856 msgstr "Template: "
57857
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57861 #, c-format
57862 msgid "Templates"
57863 msgstr "Templates"
57864
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
57866 #, c-format
57867 msgid "Temporary"
57868 msgstr "Temporaneo"
57869
57870 #. For the first occurrence,
57871 #. SCRIPT
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
57874 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57875 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57879 #, c-format
57880 msgid "Term"
57881 msgstr "Termine"
57882
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
57884 #, c-format
57885 msgid "Term/Phrase"
57886 msgstr "Termine/frase"
57887
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
57889 #, c-format
57890 msgid "Term:"
57891 msgstr "Semestre"
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
57894 #, c-format
57895 msgid "Terms summary"
57896 msgstr "Lista dei termini"
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
57899 #, c-format
57900 msgid "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, Summer, Winter, Fall)."
57901 msgstr "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
57906 #, c-format
57907 msgid "Test"
57908 msgstr "Test"
57909
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
57911 #, c-format
57912 msgid "Test pattern"
57913 msgstr "Testa lo schema"
57914
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
57917 #, c-format
57918 msgid "Test prediction pattern"
57919 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
57920
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
57922 #, c-format
57923 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57924 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
57925
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
57927 #, c-format
57928 msgid "Test the regular expressions:"
57929 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
57930
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
57932 #, c-format
57933 msgid "Tested"
57934 msgstr "Testato"
57935
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
57937 #, c-format
57938 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57939 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57940
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57947 #, c-format
57948 msgid "Text"
57949 msgstr "Testo"
57950
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57952 #, c-format
57953 msgid "Text (TSV)"
57954 msgstr "Testo (TSV)"
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
57957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
57959 #, c-format
57960 msgid "Text alignment: "
57961 msgstr "Allineamento del testo: "
57962
57963 #. SCRIPT
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57965 msgid "Text color"
57966 msgstr "Colore testo"
57967
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
57969 #, c-format
57970 msgid "Text field"
57971 msgstr "Campo di testo"
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
57974 #, c-format
57975 msgid "Text fields"
57976 msgstr "Campi testuali"
57977
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
57980 #, c-format
57981 msgid "Text for OPAC: "
57982 msgstr "Testo per l'OPAC: "
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
57986 #, c-format
57987 msgid "Text for librarian: "
57988 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
57989
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
57991 #, c-format
57992 msgid "Text for librarians: "
57993 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
57996 #, c-format
57997 msgid "Text for opac: "
57998 msgstr "Testo per l'OPAC: "
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
58001 #, c-format
58002 msgid "Text justification: "
58003 msgstr "Giustificazione del testo: "
58004
58005 #. SCRIPT
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58007 msgid "Text to display"
58008 msgstr "Testo da visualizzare"
58009
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
58011 #, c-format
58012 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
58013 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
58014
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
58019 #, c-format
58020 msgid "Text: "
58021 msgstr "Testo: "
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
58025 #, c-format
58026 msgid "Textarea"
58027 msgstr "Textarea"
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
58030 #, c-format
58031 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
58032 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
58033
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
58056 #, c-format
58057 msgid "The "
58058 msgstr "Il "
58059
58060 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58062 #, c-format
58063 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
58064 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
58065
58066 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
58068 #, fuzzy, c-format
58069 msgid "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the feature on."
58070 msgstr "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le regole abbiano effetto. "
58071
58072 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
58074 #, c-format
58075 msgid "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. "
58076 msgstr "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le regole abbiano effetto. "
58077
58078 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
58079 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
58080 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
58081 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
58083 #, fuzzy, c-format
58084 msgid "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is incorrectly defined as %s. "
58085 msgstr "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché erroneamente definita come %s. "
58086
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
58088 #, c-format
58089 msgid "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. Falling back to legacy facet calculation. "
58090 msgstr "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. Verrà usato il vecchio metodo."
58091
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
58093 #, c-format
58094 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58095 msgstr "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del wiki: "
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
58098 #, c-format
58099 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
58100 msgstr "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del wiki: "
58101
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
58105 #, c-format
58106 msgid "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful for statistical purposes"
58107 msgstr "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere utili per fini statistici"
58108
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
58110 #, c-format
58111 msgid "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
58112 msgstr "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti quando ci saranno degli aggiornamenti."
58113
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
58115 #, c-format
58116 msgid "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly private."
58117 msgstr "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
58118
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
58120 #, c-format
58121 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
58122 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
58123
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58125 #, c-format
58126 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
58127 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
58128
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
58130 #, c-format
58131 msgid "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf.xml. You must define this block before use. "
58132 msgstr "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
58133
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
58135 #, fuzzy, c-format
58136 msgid "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. Falling back to the hardcoded 'IL'. "
58137 msgstr "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf.xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
58138
58139 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
58141 #, c-format
58142 msgid "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not defined on the system. "
58143 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel sistema. "
58144
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
58146 #, c-format
58147 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
58148 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
58149
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1197
58151 #, c-format
58152 msgid "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to Rosalie Blake. "
58153 msgstr ""
58154
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
58156 #, c-format
58157 msgid "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
58158 msgstr "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il file di log)."
58159
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
58161 #, c-format
58162 msgid "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system administrator to configure this service and complete the configuration, or remove this message by disabling the system preference "
58163 msgstr "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa preferenza di sistema."
58164
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
58166 #, c-format
58167 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
58168 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
58169
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
58171 #, fuzzy, c-format
58172 msgid "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58173 msgstr "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è strettamente privato."
58174
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
58176 #, c-format
58177 msgid "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly private."
58178 msgstr "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è strettamente privato."
58179
58180 #. SCRIPT
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58182 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
58183 msgstr "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
58184
58185 #. SCRIPT
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58187 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\\/\\/ prefix?"
58188 msgstr "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con il necessario prefisso http:\\/\\/?"
58189
58190 #. SCRIPT
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58192 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required https:\\/\\/ prefix?"
58193 msgstr "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con il necessario prefisso http:\\/\\/?"
58194
58195 #. SCRIPT
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
58197 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
58198 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
58199
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58201 #, c-format
58202 msgid "The alternative email is invalid."
58203 msgstr "L'email alternativa è invalida"
58204
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
58207 #, c-format
58208 msgid "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
58209 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
58210
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
58213 #, c-format
58214 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
58215 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
58216
58217 #. %1$s:  message.authid | html 
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
58219 #, fuzzy, c-format
58220 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
58221 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
58222
58223 #. %1$s:  m.authid | html 
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
58225 #, c-format
58226 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
58227 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
58228
58229 #. %1$s:  errauthid | html 
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
58231 #, c-format
58232 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
58233 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
58234
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
58236 #, c-format
58237 msgid "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are used internally by Koha and are not valid."
58238 msgstr "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
58239
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
58242 #, c-format
58243 msgid "The authorized value category ("
58244 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
58245
58246 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
58248 #, c-format
58249 msgid "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes will have barcodes generated upon save to database"
58250 msgstr "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di salvare nel database"
58251
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
58253 #, c-format
58254 msgid "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please try again with an alternative target. "
58255 msgstr "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, riprova con un target alternativo."
58256
58257 #. %1$s:  Barcode | html 
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
58259 #, c-format
58260 msgid "The barcode %s was not found."
58261 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
58262
58263 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
58265 #, c-format
58266 msgid "The barcode was not found %s."
58267 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
58268
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
58270 #, c-format
58271 msgid "The barcode was not found: "
58272 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
58273
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
58275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
58277 #, c-format
58278 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
58279 msgstr "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia aggiunta."
58280
58281 #. SCRIPT
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58283 msgid "The beginning date is missing or invalid."
58284 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
58287 #, c-format
58288 msgid "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to a MARC subfield,"
58289 msgstr "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere collegati ad un sottocampo MARC,"
58290
58291 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
58292 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
58294 #, c-format
58295 msgid "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s)."
58296 msgstr "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
58297
58298 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
58300 #, fuzzy, c-format
58301 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
58302 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
58303
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
58305 #, c-format
58306 msgid "The bibliographic record for this request already has an item attached to it, you are about to check it out"
58307 msgstr "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per prestarla"
58308
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58310 #, c-format
58311 msgid "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only have one. Please fix this then try again."
58312 msgstr "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe averne una sola. Per favore correggi e riprova."
58313
58314 #. For the first occurrence,
58315 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
58318 #, c-format
58319 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
58320 msgstr "Questo numero record %s non esiste nel database."
58321
58322 #. A
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
58324 msgid "The budget is locked"
58325 msgstr "Il budget è bloccato"
58326
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
58328 #, c-format
58329 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
58330 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
58331
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
58333 #, c-format
58334 msgid "The bundle content was verified"
58335 msgstr ""
58336
58337 #. %1$s:  email_add | html 
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
58339 #, c-format
58340 msgid "The cart was sent to: %s"
58341 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
58342
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
58345 #, c-format
58346 msgid "The change to give is "
58347 msgstr "Il resto da dare è "
58348
58349 #. For the first occurrence,
58350 #. SCRIPT
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
58352 msgid "The change will be applied immediately."
58353 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
58354
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
58356 #, c-format
58357 msgid "The club you requested does not exist."
58358 msgstr "Il club richiesto non esiste."
58359
58360 #. SCRIPT
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58362 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
58363 msgstr ""
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
58367 #, c-format
58368 msgid "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
58369 msgstr "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo Mysql di Koha. "
58370
58371 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
58373 #, c-format
58374 msgid "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a non-writable directory (%s). "
58375 msgstr "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una dir non scrivibile (%s). "
58376
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
58378 #, c-format
58379 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
58380 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
58381
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
58383 #, fuzzy, c-format
58384 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
58385 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
58386
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
58388 #, c-format
58389 msgid "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by the mappings in the mappings.yaml file."
58390 msgstr "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle mappature contenute nel file mappings.yaml."
58391
58392 #. SPAN
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1156
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
58395 msgid "The current value %s is not configured for the authorised value category controlling this subfield"
58396 msgstr ""
58397
58398 #. %1$s:  image_limit | html 
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
58400 #, c-format
58401 msgid "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota space. "
58402 msgstr "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare spazio."
58403
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
58405 #, c-format
58406 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
58407 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
58408
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
58410 #, c-format
58411 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
58412 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
58413
58414 #. %1$s:  card_element | html 
58415 #. %2$s:  element_id | html 
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
58417 #, c-format
58418 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
58419 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
58420
58421 #. %1$s:  image_ids | html 
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
58423 #, c-format
58424 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
58425 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
58426
58427 #. %1$s:  card_element | html 
58428 #. %2$s:  element_id | html 
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
58430 #, c-format
58431 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
58432 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
58433
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
58435 #, c-format
58436 msgid "The database returned the following error:"
58437 msgstr "Il database ha dato questo errore:"
58438
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
58440 #, c-format
58441 msgid "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging."
58442 msgstr "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
58443
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
58445 #, c-format
58446 msgid "The download directory specifies the directory on the ftp site from which quotes and invoices are downloaded."
58447 msgstr "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono scaricate i preventivi e fatture."
58448
58449 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
58450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
58451 #, c-format
58452 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
58453 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
58454
58455 #. SCRIPT
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
58457 msgid "The ending date is missing or invalid."
58458 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
58459
58460 #. SCRIPT
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
58462 msgid "The entered passwords do not match"
58463 msgstr "La password inserita non è corretta"
58464
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
58466 #, c-format
58467 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
58468 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
58469
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
58471 #, c-format
58472 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
58473 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
58474
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
58476 #, c-format
58477 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
58478 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
58479
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
58481 #, c-format
58482 msgid "The field has been deleted"
58483 msgstr "Il campo è stato cancellato"
58484
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
58486 #, c-format
58487 msgid "The field has been inserted"
58488 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
58491 #, c-format
58492 msgid "The field has been updated"
58493 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
58494
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
58496 #, c-format
58497 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
58498 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
58499
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
58501 #, c-format
58502 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
58503 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
58506 #, c-format
58507 msgid "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
58508 msgstr "Il file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt"
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
58511 #, c-format
58512 msgid "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
58513 msgstr "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
58514
58515 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
58516 #. %2$s:  IF result.success 
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
58518 #, c-format
58519 msgid "The fines on the following items were paid off, renewal results are displayed below: %s %s "
58520 msgstr "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati sotto: %s %s "
58521
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
58523 #, c-format
58524 msgid "The first line in the file must be a header row defining which columns you are supplying in the import file."
58525 msgstr "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce le colonne presenti nel file di import."
58526
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
58528 #, c-format
58529 msgid "The first notice's delay should be less than the second, which should be less than the third for the "
58530 msgstr "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta deve essere minore del terzo per la "
58531
58532 #. For the first occurrence,
58533 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58534 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
58540 #, fuzzy, c-format
58541 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
58542 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
58543
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
58545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
58546 #, c-format
58547 msgid "The following barcodes were found: "
58548 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
58549
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
58551 #, c-format
58552 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
58553 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
58554
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
58556 #, c-format
58557 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
58558 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del database:"
58559
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
58561 #, c-format
58562 msgid "The following error was encountered:"
58563 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
58566 #, c-format
58567 msgid "The following errors have occurred:"
58568 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
58569
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
58571 #, c-format
58572 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
58573 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
58574
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
58576 #, c-format
58577 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
58578 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
58579
58580 #. SCRIPT
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58582 msgid "The following fields aren't filled:"
58583 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
58584
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
58586 #, c-format
58587 msgid "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check them in."
58588 msgstr "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, recuperale e fai le restituzioni."
58589
58590 #. SCRIPT
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58592 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
58593 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
58594
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
58597 #, c-format
58598 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
58599 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
58600
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
58602 #, c-format
58603 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
58604 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
58605
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
58607 #, c-format
58608 msgid "The following itemnumbers were found: "
58609 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
58610
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
58612 #, c-format
58613 msgid "The following items were added or updated:"
58614 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
58615
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
58617 #, c-format
58618 msgid "The following items were modified:"
58619 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
58622 #, c-format
58623 msgid "The following items were removed from all courses:"
58624 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
58625
58626 #. SCRIPT
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58628 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
58629 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
58630
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
58632 #, c-format
58633 msgid "The following mappings exist for items.permanent_location, and they shouldn't. "
58634 msgstr "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non dovrebbero."
58635
58636 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:33
58638 #, c-format
58639 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
58640 msgstr "I seguenti richiami possono essere coperti da copie disponibili. %s"
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
58643 #, c-format
58644 msgid "The following records could not be deleted:"
58645 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
58646
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58648 #, c-format
58649 msgid "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
58650 msgstr "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
58651
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
58653 #, c-format
58654 msgid "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the page, then try again."
58655 msgstr "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della pagina e ritenta."
58656
58657 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
58659 #, c-format
58660 msgid "The framework is used %s times."
58661 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
58662
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
58664 #, c-format
58665 msgid "The generated notices are different!"
58666 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
58667
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
58669 #, c-format
58670 msgid "The generated notices are exactly the same!"
58671 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
58674 #, c-format
58675 msgid "The hold has been correctly cancelled."
58676 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
58677
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
58679 #, c-format
58680 msgid "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine the item to mark as lost."
58681 msgstr "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è possibile determinare quale copia sia stata persa."
58682
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
58684 #, fuzzy, c-format
58685 msgid "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system preference which is set to "
58686 msgstr "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema ReservesControlBranch che è impostata a "
58687
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
58689 #, fuzzy, c-format
58690 msgid "The import ID number "
58691 msgstr "L'import con id "
58692
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
58694 #, c-format
58695 msgid "The included "
58696 msgstr "Sono inclusi "
58697
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58699 #, c-format
58700 msgid "The included OAI.xslt file by the "
58701 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
58702
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
58704 #, c-format
58705 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
58706 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
58707
58708 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
58710 #, c-format
58711 msgid "The item (%s) does not exist."
58712 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
58713
58714 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58716 #, c-format
58717 msgid "The item (%s) has been added to the list."
58718 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
58719
58720 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
58722 #, c-format
58723 msgid "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
58724 msgstr "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che non sià già presente nella lista."
58725
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
58727 #, c-format
58728 msgid "The item has been removed from the list."
58729 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
58730
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
58732 #, c-format
58733 msgid "The item has not been checked in due to a configuration issue in your system. You must ask an administrator to take a look at the "
58734 msgstr "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
58735
58736 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
58738 #, c-format
58739 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58740 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
58741
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58743 #, c-format
58744 msgid "The item has successfully been linked to "
58745 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
58748 #, c-format
58749 msgid "The item or the patron does not exist."
58750 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
58751
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
58753 #, c-format
58754 msgid "The item was not found"
58755 msgstr "La copai non è stata trovata"
58756
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
58758 #, c-format
58759 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58760 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
58761
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
58769 #, c-format
58770 msgid "The job has been cancelled before it finished."
58771 msgstr "Il job è stato annullato prima che finisse."
58772
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
58781 #, c-format
58782 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58783 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
58784
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
58786 #, c-format
58787 msgid "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a library.\""
58788 msgstr "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad esempio \"Seleziona una libreria\"."
58789
58790 #. SCRIPT
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
58792 msgid "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any whitespace characters from the library code"
58793 msgstr "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
58794
58795 #. %1$s:  email | html 
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
58797 #, c-format
58798 msgid "The list was sent to: %s"
58799 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
58800
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
58802 #, c-format
58803 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
58804 msgstr "Il file log4perl non può essere aperto."
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
58807 #, c-format
58808 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
58809 msgstr "Il manager che hai selezionato non ha permessi sufficienti."
58810
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
58812 #, c-format
58813 msgid "The merge was successful. "
58814 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
58815
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
58817 #, c-format
58818 msgid "The merging was successful. "
58819 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
58820
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
58822 #, fuzzy, c-format
58823 msgid "The new owner could not be found anymore."
58824 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
58825
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
58827 #, c-format
58828 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58829 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
58830
58831 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
58833 #, c-format
58834 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58835 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
58838 #, c-format
58839 msgid "The order could not be found."
58840 msgstr "L'ordine non è stato trovato."
58841
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58843 #, c-format
58844 msgid "The order has been canceled, although one or more items could not have been deleted."
58845 msgstr "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
58846
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58848 #, c-format
58849 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58850 msgstr "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
58851
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
58853 #, fuzzy, c-format
58854 msgid "The order has been cancelled already."
58855 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
58858 #, c-format
58859 msgid "The order has been cancelled, although one or more items could not have been deleted."
58860 msgstr "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
58861
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
58863 #, c-format
58864 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58865 msgstr "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
58866
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
58868 #, c-format
58869 msgid "The order has been successfully canceled."
58870 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
58871
58872 #. %1$s:  ELSE 
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
58874 #, c-format
58875 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58876 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
58877
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
58879 #, c-format
58880 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58881 msgstr "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. Impossibile procedere alla cancellazione. "
58882
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
58884 #, c-format
58885 msgid "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt of another order line which is already received. Try to cancel this one first and retry. "
58886 msgstr "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e riprova. "
58887
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
58889 #, c-format
58890 msgid "The original currency value will be copied"
58891 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
58892
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
58894 #, c-format
58895 msgid "The original fund will be used"
58896 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
58897
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
58899 #, c-format
58900 msgid "The original internal note will be used"
58901 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
58902
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
58904 #, c-format
58905 msgid "The original statistic 1 will be used"
58906 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
58907
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
58909 #, c-format
58910 msgid "The original statistic 2 will be used"
58911 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
58914 #, c-format
58915 msgid "The original vendor note will be used"
58916 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
58917
58918 #. %1$s:  m.package_id | html 
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
58920 #, fuzzy, c-format
58921 msgid "The package #%s does not exist."
58922 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
58923
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
58925 #, c-format
58926 msgid "The password was rejected by a plugin."
58927 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
58928
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
58930 #, c-format
58931 msgid "The passwords entered do not match"
58932 msgstr "La password inserita non è corretta"
58933
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
58935 #, c-format
58936 msgid "The patron category you create will be used by the "
58937 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
58938
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
58940 #, c-format
58941 msgid "The patron does not have an email address defined."
58942 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
58943
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
58945 #, fuzzy, c-format
58946 msgid "The patron does not have waitings holds."
58947 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
58948
58949 #. For the first occurrence,
58950 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
58953 #, c-format
58954 msgid "The patron has a debt of %s."
58955 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
58956
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58958 #, c-format
58959 msgid "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58960 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
58961
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58963 #, c-format
58964 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58965 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
58966
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58968 #, c-format
58969 msgid "The patron has not been created the entered password was too weak, must contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58970 msgstr "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58973 #, c-format
58974 msgid "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58975 msgstr "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero già esistere."
58976
58977 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
58979 #, c-format
58980 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58981 msgstr "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
58982
58983 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
58985 #, c-format
58986 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58987 msgstr "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
58988
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
58990 #, c-format
58991 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the self_check => self_checkout_module permission. "
58992 msgstr "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso self_checkout_module"
58993
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
58995 #, c-format
58996 msgid "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58997 msgstr "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che abbia il permesso self_checkout_module."
58998
58999 #. SPAN
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
59001 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
59002 msgstr ""
59003
59004 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
59006 #, c-format
59007 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
59008 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
59009
59010 #. For the first occurrence,
59011 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
59014 #, c-format
59015 msgid "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt of %s."
59016 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
59017
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
59019 #, c-format
59020 msgid "The primary email is invalid."
59021 msgstr "L'email primaria non è valida."
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
59024 #, fuzzy, c-format
59025 msgid "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment values are set to max(table.id)+1. "
59026 msgstr "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table.id)+1."
59027
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
59029 #, c-format
59030 msgid "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\",\"text\""
59031 msgstr "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
59032
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
59034 #, c-format
59035 msgid "The record "
59036 msgstr "Il record "
59037
59038 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
59040 #, c-format
59041 msgid "The record (%s) does not exist."
59042 msgstr "Il record (%s) non esiste."
59043
59044 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
59046 #, c-format
59047 msgid "The record (%s) has been added to the list."
59048 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
59049
59050 #. %1$s:  m.bibnum | html 
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
59052 #, c-format
59053 msgid "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not already in the list."
59054 msgstr "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore controlla che non sià già presente nella lista."
59055
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
59057 #, fuzzy, c-format
59058 msgid "The record ID "
59059 msgstr "Il record "
59060
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:982
59062 #, c-format
59063 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
59064 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
59065
59066 #. For the first occurrence,
59067 #. %1$s:  biblionumber | html 
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
59072 #, c-format
59073 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
59074 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
59075
59076 #. For the first occurrence,
59077 #. %1$s:  report_converted | html 
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
59080 #, c-format
59081 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
59082 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
59083
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
59085 #, c-format
59086 msgid "The requested message cannot be displayed"
59087 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
59088
59089 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
59091 #, c-format
59092 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
59093 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
59094
59095 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
59097 #, c-format
59098 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
59099 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
59100
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
59102 #, fuzzy, c-format
59103 msgid "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system preference which is set to "
59104 msgstr "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema ReservesControlBranch che è impostata a "
59105
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
59107 #, c-format
59108 msgid "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different authorized staff user to moderate tags."
59109 msgstr "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. Per favore, fai il login con un utente staff diverso per moderare i tag."
59110
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
59112 #, c-format
59113 msgid "The rules are applied from most specific to less specific, using the first found in this order:"
59114 msgstr "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
59115
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
59117 #, c-format
59118 msgid "The rules have been cloned."
59119 msgstr "Le regole sono state clonate."
59120
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
59123 #, c-format
59124 msgid "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if the email is 'user@math.teacher.university.com'"
59125 msgstr ""
59126
59127 #. IMG
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
59129 msgid "The screen capture will appear in this box."
59130 msgstr "L'immagine catturata apparirà in questo box."
59131
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
59133 #, c-format
59134 msgid "The secondary email is invalid."
59135 msgstr "L'email secondaria è invalida."
59136
59137 #. %1$s:  message.mmtid | html 
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
59139 #, c-format
59140 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
59141 msgstr "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
59144 #, c-format
59145 msgid "The subscription has linked issues"
59146 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
59149 #, c-format
59150 msgid "The subscription has linked items"
59151 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
59152
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
59154 #, c-format
59155 msgid "The subscription has not expired yet"
59156 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
59157
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
59159 #, c-format
59160 msgid "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists ("
59161 msgstr "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo esiste già ("
59162
59163 #. SCRIPT
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59165 msgid "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as it includes them all."
59166 msgstr "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li include tutti."
59167
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
59169 #, c-format
59170 msgid "The system preference "
59171 msgstr "La preferenza di sistema "
59172
59173 #. SPAN
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
59175 msgid "The system preference %s may have been overridden from this value by one or more virtual hosts."
59176 msgstr "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
59177
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
59179 #, c-format
59180 msgid "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please correct this before continuing circulation. "
59181 msgstr "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la circolazione."
59182
59183 #. SCRIPT
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
59185 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
59186 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
59187
59188 #. INPUT type=checkbox name=flag
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
59191 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
59192 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
59193
59194 #. SCRIPT
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
59196 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
59197 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
59198
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59200 #, c-format
59201 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
59202 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
59203
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
59205 #, c-format
59206 msgid "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders are uploaded."
59207 msgstr "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini vengono caricati."
59208
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
59211 #, c-format
59212 msgid "The upload file appears to be empty."
59213 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
59214
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
59216 #, c-format
59217 msgid "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '.kpz'."
59218 msgstr "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '.kpz'."
59219
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
59221 #, c-format
59222 msgid "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '.zip'."
59223 msgstr "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non è '.zip'."
59224
59225 #. %1$s:  e.value | html 
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
59227 #, c-format
59228 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
59229 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
59230
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
59232 #, c-format
59233 msgid "Theke Solutions, Argentina"
59234 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
59235
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
59238 #, c-format
59239 msgid "Themes"
59240 msgstr "Temi"
59241
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
59243 #, c-format
59244 msgid "Then start the installer again."
59245 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
59246
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
59248 #, c-format
59249 msgid "There are currently no checkout notes."
59250 msgstr "Non ci sono note di prestito."
59251
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
59253 #, c-format
59254 msgid "There are currently no problem reports."
59255 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
59256
59257 #. For the first occurrence,
59258 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
59261 #, c-format
59262 msgid "There are no %s currently available."
59263 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
59264
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
59266 #, c-format
59267 msgid "There are no EDI accounts. "
59268 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
59269
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
59271 #, c-format
59272 msgid "There are no EDIFACT messages."
59273 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
59274
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
59276 #, c-format
59277 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
59278 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
59279
59280 #. SCRIPT
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
59282 msgid "There are no SMTP servers defined."
59283 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
59284
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
59286 #, c-format
59287 msgid "There are no account credit types defined. "
59288 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
59289
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:230
59291 #, c-format
59292 msgid "There are no account debit types defined. "
59293 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
59294
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:463
59296 #, c-format
59297 msgid "There are no additional contents."
59298 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
59299
59300 #. %1$s:  category.category_name | html 
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
59302 #, c-format
59303 msgid "There are no authorized values defined for %s"
59304 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
59305
59306 #. SCRIPT
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
59308 #, fuzzy
59309 msgid "There are no baskets in this group"
59310 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
59311
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
59313 #, c-format
59314 msgid "There are no cash registers defined. "
59315 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
59316
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
59318 #, c-format
59319 msgid "There are no cities defined. "
59320 msgstr "Non ci sono città definite. "
59321
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
59323 #, c-format
59324 msgid "There are no collections currently defined."
59325 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
59326
59327 #. %1$s:  IF active 
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
59329 #, c-format
59330 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
59331 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
59332
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
59334 #, c-format
59335 msgid "There are no defined actions for this template."
59336 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
59337
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
59339 #, c-format
59340 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
59341 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
59342
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
59344 #, c-format
59345 msgid "There are no desks defined. "
59346 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
59347
59348 #. A
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
59350 msgid "There are no enrollments for this club yet"
59351 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
59352
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
59354 #, c-format
59355 msgid "There are no existing numbering patterns."
59356 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
59357
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
59362 #, c-format
59363 msgid "There are no holds on this title. "
59364 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
59365
59366 #. SCRIPT
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
59368 #, fuzzy
59369 msgid "There are no identity provider domains defined."
59370 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
59371
59372 #. SCRIPT
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
59374 #, fuzzy
59375 msgid "There are no identity providers defined."
59376 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
59377
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
59379 #, c-format
59380 msgid "There are no images for this item."
59381 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
59382
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
59384 #, c-format
59385 msgid "There are no images for this record."
59386 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
59387
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
59389 #, c-format
59390 msgid "There are no item search fields defined. "
59391 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
59392
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
59394 #, c-format
59395 msgid "There are no items assigned to this rota."
59396 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
59397
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
59399 #, c-format
59400 msgid "There are no items in this batch yet"
59401 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
59402
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
59404 #, c-format
59405 msgid "There are no items in this collection."
59406 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
59409 #, c-format
59410 msgid "There are no itemtypes defined"
59411 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
59414 #, c-format
59415 msgid "There are no late orders."
59416 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
59417
59418 #. SCRIPT
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
59420 msgid "There are no libraries defined."
59421 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
59422
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
59425 #, c-format
59426 msgid "There are no libraries defined. "
59427 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
59428
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
59430 #, c-format
59431 msgid "There are no library EANs. "
59432 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
59433
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
59435 #, fuzzy, c-format
59436 msgid "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
59437 msgstr "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
59440 #, c-format
59441 msgid "There are no notices for this library."
59442 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
59443
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
59445 #, c-format
59446 msgid "There are no notices."
59447 msgstr "Non ci sono avvisi."
59448
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
59450 #, c-format
59451 msgid "There are no open baskets for this vendor."
59452 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
59453
59454 #. %1$s:  IF ( location ) 
59455 #. %2$s:  END 
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
59457 #, c-format
59458 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
59459 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
59460
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
59462 #, c-format
59463 msgid "There are no overdues matching your search. "
59464 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
59467 #, c-format
59468 msgid "There are no overdues."
59469 msgstr "Non ci sono ritardi."
59470
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
59472 #, c-format
59473 msgid "There are no patron categories defined. "
59474 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
59475
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
59477 #, c-format
59478 msgid "There are no patron lists."
59479 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
59480
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
59482 #, c-format
59483 msgid "There are no patrons in this batch yet"
59484 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
59485
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
59487 #, c-format
59488 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
59489 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
59490
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
59492 #, fuzzy, c-format
59493 msgid "There are no patrons waiting outside."
59494 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
59495
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
59497 #, c-format
59498 msgid "There are no pending discharge requests."
59499 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
59500
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:108
59502 #, c-format
59503 msgid "There are no pending offline operations."
59504 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
59505
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
59507 #, c-format
59508 msgid "There are no pending patron modifications."
59509 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
59510
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
59512 #, fuzzy, c-format
59513 msgid "There are no pickups staged and ready."
59514 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
59515
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
59517 #, fuzzy, c-format
59518 msgid "There are no pickups to be staged."
59519 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
59520
59521 #. SCRIPT
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
59523 msgid "There are no quotes defined."
59524 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
59525
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
59527 #, c-format
59528 msgid "There are no quotes defined. "
59529 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
59530
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:129
59532 #, c-format
59533 msgid "There are no recalls to pull."
59534 msgstr "Non ci sono richiami da inviare."
59535
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:42
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:42
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:137
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
59541 #, c-format
59542 msgid "There are no recalls to show."
59543 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
59544
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
59546 #, c-format
59547 msgid "There are no recorded logs for this request"
59548 msgstr "Non ci sono log registrati per questa richiesta"
59549
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
59551 #, c-format
59552 msgid "There are no rotas with stages assigned"
59553 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
59554
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
59557 #, c-format
59558 msgid "There are no rules defined. "
59559 msgstr "Non ci sono regole definite"
59560
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
59562 #, c-format
59563 msgid "There are no saved definitions. "
59564 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
59565
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
59567 #, c-format
59568 msgid "There are no saved matching rules."
59569 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
59570
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
59572 #, c-format
59573 msgid "There are no saved patron attribute types."
59574 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
59575
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
59577 #, c-format
59578 msgid "There are no saved reports. "
59579 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
59580
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
59582 #, fuzzy, c-format
59583 msgid "There are no search filters defined. "
59584 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
59585
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
59587 #, c-format
59588 msgid "There are no sets defined."
59589 msgstr "Non ci sono set definiti."
59590
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
59592 #, c-format
59593 msgid "There are no statistics for this patron."
59594 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
59595
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
59597 #, c-format
59598 msgid "There are no titles tagged with the term "
59599 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
59600
59601 #. SCRIPT
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
59603 #, fuzzy
59604 msgid "There are no ungrouped baskets"
59605 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
59606
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
59608 #, c-format
59609 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
59610 msgstr "Non ci sono ordini non ricevuti per questo budget. "
59611
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
59613 #, fuzzy, c-format
59614 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
59615 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
59616
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
59618 #, c-format
59619 msgid "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), check the Koha log files. "
59620 msgstr "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker (RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
59621
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
59623 #, c-format
59624 msgid "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
59625 msgstr "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
59626
59627 #. %1$s:  hold.priority | html 
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
59629 #, c-format
59630 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
59631 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
59632
59633 #. SCRIPT
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
59635 msgid "There is another profile with this name."
59636 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
59637
59638 #. %1$s:  itemtags | html 
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
59640 #, c-format
59641 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
59642 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
59643
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
59645 #, c-format
59646 msgid "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/circulation."
59647 msgstr ""
59648
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
59650 #, c-format
59651 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
59652 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
59653
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
59655 #, c-format
59656 msgid "There is no age for this rule."
59657 msgstr "Per questa regola non vale l'età."
59658
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
59660 #, c-format
59661 msgid "There is no defined frequency."
59662 msgstr "Non èm definita la frequenza"
59663
59664 #. %1$s:  e.value | html 
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
59666 #, c-format
59667 msgid "There is no mapping for the index %s"
59668 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
59669
59670 #. %1$s:  END 
59671 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
59672 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
59674 #, c-format
59675 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
59676 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
59677
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
59679 #, c-format
59680 msgid "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in your system."
59681 msgstr "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito nel tuo sistema."
59682
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
59684 #, c-format
59685 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
59686 msgstr "Non esiste un template di avviso con codice 'ACQORDER' definito nel tuo sistema."
59687
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
59689 #, c-format
59690 msgid "There is no order for this bibliographic record."
59691 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
59692
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
59694 #, c-format
59695 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
59696 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
59697
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
59699 #, c-format
59700 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
59701 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
59704 #, c-format
59705 msgid "There was 1 barcode that was too long."
59706 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
59707
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
59709 #, c-format
59710 msgid "There was a problem checking this item out, please check for problems with the "
59711 msgstr "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59714 #, c-format
59715 msgid "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an already completed cancellation request."
59716 msgstr ""
59717
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
59721 #, c-format
59722 msgid "There was a problem with your form submission"
59723 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
59724
59725 #. For the first occurrence,
59726 #. SCRIPT
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59728 msgid "There was a problem, please check the logs"
59729 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
59730
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
59732 #, c-format
59733 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
59734 msgstr ""
59735
59736 #. For the first occurrence,
59737 #. SCRIPT
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
59741 #, fuzzy
59742 msgid "There was an error during saving:"
59743 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
59744
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
59746 #, c-format
59747 msgid "There was an error searching for analytic records, please see the logs for details."
59748 msgstr "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i log per i dettagli."
59749
59750 #. SCRIPT
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
59752 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
59753 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
59754
59755 #. SCRIPT
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
59757 msgid "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that your barcode is correct for the barcode type"
59758 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il tipo di codice a barre"
59759
59760 #. %1$s:  err_data | html 
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
59762 #, c-format
59763 msgid "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
59764 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
59765
59766 #. %1$s:  err_length | html 
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
59768 #, c-format
59769 msgid "There were %s barcodes that were too long."
59770 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
59771
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
59773 #, c-format
59774 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
59775 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
59778 #, c-format
59779 msgid "There were problems with your submission"
59780 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
59783 #, c-format
59784 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
59785 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
59789 #, c-format
59790 msgid "Thesaurus:"
59791 msgstr "Thesaurus:"
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
59794 #, c-format
59795 msgid "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the \"Default\" library."
59796 msgstr "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
59799 #, c-format
59800 msgid "These are disabled for the current library."
59801 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
59802
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
59804 #, c-format
59805 msgid "These are enabled."
59806 msgstr "Sono abilitati."
59807
59808 #. INPUT type=checkbox
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
59810 msgid "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm system preference"
59811 msgstr "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema CollapseFieldsPatronAddForm"
59812
59813 #. %1$s:  f.value | html 
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
59815 #, c-format
59816 msgid "These fields found: %s"
59817 msgstr "Questi campi trovati: %s "
59818
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
59820 #, c-format
59821 msgid "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
59822 msgstr "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
59823
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
59825 #, c-format
59826 msgid "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this template"
59827 msgstr "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su questo template"
59828
59829 #. %1$s:  ratio | html 
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
59831 #, c-format
59832 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59833 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
59834
59835 #. SCRIPT
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
59837 msgid "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be recovered"
59838 msgstr "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno essere più recuperati"
59839
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
59842 #, c-format
59843 msgid "Theses"
59844 msgstr "Tesi"
59845
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
59847 #, c-format
59848 msgid "They are in a patron category of type staff."
59849 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
59852 #, c-format
59853 msgid "They are the guarantor to another patron."
59854 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
59857 #, c-format
59858 msgid "They have a non-zero account balance."
59859 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
59860
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
59862 #, c-format
59863 msgid "They have items currently checked out."
59864 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
59865
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
59867 #, c-format
59868 msgid "They have permissions assigned to them."
59869 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
59870
59871 #. SCRIPT
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
59873 msgid "Third"
59874 msgstr "Terzo"
59875
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
59877 #, c-format
59878 msgid "This CSV profile already exists"
59879 msgstr "Il profilo CSV esiste già"
59880
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
59882 #, c-format
59883 msgid "This account has been locked!"
59884 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
59885
59886 #. SCRIPT
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
59888 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59889 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
59890
59891 #. SCRIPT
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
59893 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59894 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
59897 #, c-format
59898 msgid "This authority type cannot be deleted"
59899 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
59900
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
59902 #, c-format
59903 msgid "This authorized value category already exists."
59904 msgstr "La categoria di valori autorizzati esiste già."
59905
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
59907 #, c-format
59908 msgid "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before you can delete this budget."
59909 msgstr "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è necessario eliminare tutti i fondi allegati."
59910
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
59912 #, c-format
59913 msgid "This cannot be undone."
59914 msgstr "Questo non può essere annullato."
59915
59916 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
59918 #, c-format
59919 msgid "This category is used %s times"
59920 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59923 #, c-format
59924 msgid "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the full report"
59925 msgstr "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' per riportarli sul grafico"
59926
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
59928 #, c-format
59929 msgid "This city already exists."
59930 msgstr "Questa città esiste già."
59931
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
59934 #, c-format
59935 msgid "This configuration differs for each protocol."
59936 msgstr ""
59937
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
59939 #, c-format
59940 msgid "This course already has this item on reserve."
59941 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
59942
59943 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
59945 #, c-format
59946 msgid "This currency is used by %s orders."
59947 msgstr "Questa valuta è usata da %s ordini."
59948
59949 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
59951 #, c-format
59952 msgid "This currency is used by %s vendors."
59953 msgstr "Questa valuta è usata da %s fornitori."
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
59956 #, c-format
59957 msgid "This desk already exists"
59958 msgstr "Questo punto prestito esiste già."
59959
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
59961 #, c-format
59962 msgid "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns and reports) with other Koha libraries."
59963 msgstr "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
59964
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
59966 #, c-format
59967 msgid "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59968 msgstr "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo sviluppo"
59969
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
59971 #, c-format
59972 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59973 msgstr "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti specificati in giorni."
59974
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
59976 #, c-format
59977 msgid "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59978 msgstr "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti specificati in ore."
59979
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
59981 #, c-format
59982 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59983 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
59984
59985 #. INPUT type=text name=object
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
59987 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59988 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
59989
59990 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
59992 msgid "This field is mandatory"
59993 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
59994
59995 #. SCRIPT
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59997 msgid "This field is required."
59998 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
59999
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
60001 #, c-format
60002 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
60003 msgstr ""
60004
60005 #. SCRIPT
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
60007 msgid "This file already exists (in this category)."
60008 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
60009
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
60011 #, c-format
60012 msgid "This framework cannot be deleted"
60013 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
60014
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
60016 #, c-format
60017 msgid "This framework code already exists."
60018 msgstr "Questa griglia di catalogazione esiste già"
60019
60020 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
60022 #, c-format
60023 msgid "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60024 msgstr "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo stesso? "
60025
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
60027 #, c-format
60028 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
60029 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
60030
60031 #. A
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
60033 msgid "This fund has sub funds."
60034 msgstr "Questo fondo ha figli"
60035
60036 #. SCRIPT
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
60038 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
60039 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
60040
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
60042 #, c-format
60043 msgid "This invoice has no files attached."
60044 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
60045
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
60047 #, c-format
60048 msgid "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an existing invoice?"
60049 msgstr "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli arrivi su una fattura esistente?"
60050
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
60052 #, c-format
60053 msgid "This is a serial subscription"
60054 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
60055
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
60057 #, c-format
60058 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
60059 msgstr "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di restituzione."
60060
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
60062 #, c-format
60063 msgid "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get a list of anonymized loans, please run a report."
60064 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
60065
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
60067 #, c-format
60068 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
60069 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
60072 #, c-format
60073 msgid "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be in these roles up until "
60074 msgstr "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
60075
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
60077 #, c-format
60078 msgid "This is the team who were responsible for the initial release of your currently installed Koha version."
60079 msgstr "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua installazione attuale di Koha."
60080
60081 #. For the first occurrence,
60082 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
60085 #, c-format
60086 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
60087 msgstr "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
60088
60089 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
60090 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
60092 #, fuzzy, c-format
60093 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
60094 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
60095
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
60097 #, c-format
60098 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
60099 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
60100
60101 # emesso??
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
60103 #, fuzzy, c-format
60104 msgid "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
60105 msgstr "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico associato"
60106
60107 #. SCRIPT
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
60109 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
60110 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
60111
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
60113 #, c-format
60114 msgid "This item has been claimed as returned by:"
60115 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
60116
60117 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
60119 #, c-format
60120 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
60121 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
60122
60123 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
60124 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60125 #. %3$s:  END 
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
60127 #, c-format
60128 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
60129 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni caso ? %s"
60130
60131 #. For the first occurrence,
60132 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
60135 #, c-format
60136 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
60137 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
60138
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
60140 #, c-format
60141 msgid "This item has been recalled."
60142 msgstr "Questa copia è stata richiamata."
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
60145 #, c-format
60146 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
60147 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
60148
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
60150 #, c-format
60151 msgid "This item is already on this rota"
60152 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
60153
60154 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
60155 #. %2$s:  END 
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
60157 #, c-format
60158 msgid "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
60159 msgstr "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti subito ? %s"
60160
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
60162 #, c-format
60163 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
60164 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
60165
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
60167 #, c-format
60168 msgid "This item is not checked out."
60169 msgstr "La copia non è in prestito"
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
60172 #, c-format
60173 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
60174 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
60175
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
60177 #, c-format
60178 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
60179 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
60180
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
60182 #, c-format
60183 msgid "This item is on hold for another patron."
60184 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
60187 #, c-format
60188 msgid "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but not cancelled."
60189 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata ma non cancellata"
60190
60191 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
60193 #, c-format
60194 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
60195 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
60196
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
60198 #, c-format
60199 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
60200 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
60201
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
60203 #, c-format
60204 msgid "This item is part of a rotating collection."
60205 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
60206
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
60208 #, c-format
60209 msgid "This item is waiting for another patron."
60210 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
60211
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
60213 #, c-format
60214 msgid "This item must be checked in at following library: "
60215 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
60216
60217 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
60219 #, c-format
60220 msgid "This item must be returned to %s."
60221 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
60222
60223 #. SCRIPT
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60225 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
60226 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
60227
60228 #. SCRIPT
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
60230 msgid "This item normally cannot be put on hold."
60231 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
60232
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
60234 #, c-format
60235 msgid "This item type already exists"
60236 msgstr "Il tipo di copia esiste già"
60237
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
60239 #, c-format
60240 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
60241 msgstr "Questa biblioteca non può essere cancellata. Almeno un utente o una copia la stanno usando"
60242
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
60244 #, fuzzy, c-format
60245 msgid "This library does not exist."
60246 msgstr "Questa lista non esiste."
60247
60248 #. %1$s:  contents.count | html 
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
60250 #, c-format
60251 msgid "This list contains %s titles"
60252 msgstr "Questa lista contiene %s titoli"
60253
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
60256 #, c-format
60257 msgid "This list does not exist."
60258 msgstr "Questa lista non esiste."
60259
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
60261 #, c-format
60262 msgid "This member has no email"
60263 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
60264
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
60266 #, c-format
60267 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
60268 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
60269
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
60271 #, c-format
60272 msgid "This message displays when checking out to this patron"
60273 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
60274
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
60276 #, c-format
60277 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
60278 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
60279
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
60281 #, c-format
60282 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
60283 msgstr ""
60284
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
60286 #, c-format
60287 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
60288 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
60289
60290 #. %1$s:  claims.count | html 
60291 #. %2$s:  FOR c IN claims 
60292 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
60293 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
60294 #. %5$s:  END 
60295 #. %6$s:  END 
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
60297 #, c-format
60298 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
60299 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
60300
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
60302 #, fuzzy, c-format
60303 msgid "This page does not exist. "
60304 msgstr "Questo utente non esiste. "
60305
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
60307 #, fuzzy, c-format
60308 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
60309 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
60310
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
60313 #, c-format
60314 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
60315 msgstr "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le regole di circolazione previste dalla biblioteca"
60316
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
60318 #, c-format
60319 msgid "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system preferences."
60320 msgstr "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
60321
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
60323 #, c-format
60324 msgid "This patron category already exists"
60325 msgstr "Questa categoria utente esiste già"
60326
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
60328 #, c-format
60329 msgid "This patron category already exists."
60330 msgstr "Questa categoria utente esiste già."
60331
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
60333 #, c-format
60334 msgid "This patron does not exist. "
60335 msgstr "Questo utente non esiste. "
60336
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
60338 #, fuzzy, c-format
60339 msgid "This patron does not have waiting holds."
60340 msgstr "Questo utente non esiste. "
60341
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
60343 #, c-format
60344 msgid "This patron has no circulation history."
60345 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
60346
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
60348 #, c-format
60349 msgid "This patron has no files attached."
60350 msgstr "Questo utente non file associati."
60351
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
60353 #, c-format
60354 msgid "This patron has no holds history."
60355 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
60356
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
60358 #, c-format
60359 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
60360 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
60364 #, c-format
60365 msgid "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
60366 msgstr "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o con valori scorretti."
60367
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
60369 #, c-format
60370 msgid "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
60371 msgstr "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere mare uno storico della circolazione."
60372
60373 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
60375 #, c-format
60376 msgid "This patron is from a different library (%s)"
60377 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
60378
60379 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
60381 #, c-format
60382 msgid "This patron is from a different library (%s)."
60383 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
60384
60385 #. SCRIPT
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
60387 msgid "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
60388 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
60389
60390 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
60392 #, c-format
60393 msgid "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to delete it? "
60394 msgstr "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
60397 #, c-format
60398 msgid "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-permissions cannot be selected."
60399 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
60400
60401 #. SCRIPT
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
60403 msgid "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
60404 msgstr "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in prestito."
60405
60406 #. SCRIPT
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60408 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
60409 msgstr "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi continuare ?"
60410
60411 #. A
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
60415 msgid "This record has no items"
60416 msgstr "Questo record non ha copie."
60417
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
60419 #, c-format
60420 msgid "This record is in use"
60421 msgstr "Questo record è utilizzato "
60422
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
60424 #, c-format
60425 msgid "This record is used "
60426 msgstr "Questo record è utilizzato "
60427
60428 #. %1$s:  total | html 
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
60430 #, c-format
60431 msgid "This record is used %s times"
60432 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
60435 #, c-format
60436 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
60437 msgstr "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
60438
60439 # riportata?
60440 #. TR
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
60444 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
60445 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
60448 #, c-format
60449 msgid "This rota has no stages."
60450 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
60451
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
60453 #, c-format
60454 msgid "This sale"
60455 msgstr "Questa vendita"
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
60459 #, c-format
60460 msgid "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can edit subfields or add a new one by clicking on edit."
60461 msgstr "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i sottocampi\". "
60462
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
60465 #, c-format
60466 msgid "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
60467 msgstr "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
60468
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
60470 #, c-format
60471 msgid "This stage contains the following item(s):"
60472 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
60473
60474 #. SCRIPT
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
60476 msgid "This subfield will be deleted"
60477 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
60478
60479 #. A
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
60481 msgid "This subscription depends on another supplier"
60482 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
60483
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
60485 #, c-format
60486 msgid "This subscription is closed."
60487 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
60488
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
60490 #, c-format
60491 msgid "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be deleted if they meet one or more of the following conditions:"
60492 msgstr "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste condizioni:"
60493
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
60495 #, c-format
60496 msgid "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-mail address."
60497 msgstr "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a lui o manca un indirizzo e-mail."
60498
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
60500 #, c-format
60501 msgid "This vendor has no email"
60502 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
60503
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
60505 #, c-format
60506 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
60507 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
60508
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60510 #, c-format
60511 msgid "This will be the name by which you will refer to this image in the patron card layout editor. "
60512 msgstr "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout per le tessere. "
60513
60514 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
60515 #. %2$s:  ELSE 
60516 #. %3$s:  END 
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
60518 #, c-format
60519 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
60520 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
60521
60522 #. SCRIPT
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
60524 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
60525 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
60526
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
60528 #, c-format
60529 msgid "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
60530 msgstr "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
60531
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
60533 #, c-format
60534 msgid "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays will be deleted but not the exceptions."
60535 msgstr "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le eccezioni."
60536
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
60538 #, c-format
60539 msgid "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and exceptions will not be deleted."
60540 msgstr "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le eccezioni non verranno cancellate."
60541
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
60543 #, c-format
60544 msgid "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option will remove the exception and set the date to a regular holiday."
60545 msgstr "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
60546
60547 #. SCRIPT
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60549 msgid "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, and delete them from the browser. Proceed?"
60550 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
60551
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
60553 #, c-format
60554 msgid "This will save changes to the holiday's title and description. If the information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the dates on which the holiday is repeated."
60555 msgstr "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è presente questa chiusura."
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
60558 #, c-format
60559 msgid "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
60560 msgstr "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo il 2 Ottobre di ogni anno."
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
60563 #, c-format
60564 msgid "Those items won't be deleted"
60565 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
60566
60567 #. SCRIPT
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
60569 msgid "Threshold missing"
60570 msgstr "Soglia mancante"
60571
60572 #. IMG
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
60577 msgid "Thumbnail"
60578 msgstr "Thumbnail"
60579
60580 #. For the first occurrence,
60581 #. SCRIPT
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
60589 #, c-format
60590 msgid "Thursday"
60591 msgstr "Giovedì"
60592
60593 #. SCRIPT
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
60595 msgid "Thursdays"
60596 msgstr "Giovedì"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
60599 #, fuzzy, c-format
60600 msgid "Ticket details"
60601 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
60602
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
60604 #, c-format
60605 msgid "Time based: Yes"
60606 msgstr "Basata sul tempo: Si"
60607
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
60609 #, c-format
60610 msgid "Time created"
60611 msgstr "Ora creazione"
60612
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
60614 #, c-format
60615 msgid "Time zone: "
60616 msgstr "Fuso orario"
60617
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
60620 #, c-format
60621 msgid "Time:"
60622 msgstr "Ora:"
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60625 #, c-format
60626 msgid "Timeline"
60627 msgstr "Linea temporale"
60628
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
60630 #, c-format
60631 msgid "Timeout"
60632 msgstr "Timeout"
60633
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
60636 #, c-format
60637 msgid "Timeout (seconds): "
60638 msgstr "Timeout (secondi): "
60639
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:261
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:275
60643 #, c-format
60644 msgid "Timeout (secs)"
60645 msgstr "Timeout (secondi)"
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
60648 #, c-format
60649 msgid "Timeout: "
60650 msgstr "Timeout. "
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
60653 #, c-format
60654 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
60655 msgstr ""
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
60658 #, c-format
60659 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
60660 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
60663 #, c-format
60664 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
60665 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:6
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60776 #, c-format
60777 msgid "Title"
60778 msgstr "Titolo"
60779
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
60781 #, c-format
60782 msgid "Title "
60783 msgstr "Titolo "
60784
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
60789 #, c-format
60790 msgid "Title (A-Z)"
60791 msgstr "Titolo (A-Z)"
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
60797 #, c-format
60798 msgid "Title (Z-A)"
60799 msgstr "Titolo (Z-A)"
60800
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
60803 #, c-format
60804 msgid "Title (any): "
60805 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
60806
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
60809 #, c-format
60810 msgid "Title (uniform): "
60811 msgstr "Titolo (uniforme): "
60812
60813 #. SCRIPT
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60815 msgid "Title Case"
60816 msgstr "Formato titolo"
60817
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
60819 #, c-format
60820 msgid "Title already in use."
60821 msgstr "Titolo già utilizzato."
60822
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:87
60824 #, c-format
60825 msgid "Title and author"
60826 msgstr "Titolo e autore"
60827
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60832 #, c-format
60833 msgid "Title phrase"
60834 msgstr "Titolo come frase"
60835
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
60837 #, fuzzy, c-format
60838 msgid "Title search"
60839 msgstr "Modifica la ricerca"
60840
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:364
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60856 #, c-format
60857 msgid "Title:"
60858 msgstr "Titolo:"
60859
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:135
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:235
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:286
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
60877 #, c-format
60878 msgid "Title: "
60879 msgstr "Titolo: "
60880
60881 #. %1$s:  title | html 
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
60883 #, c-format
60884 msgid "Title: %s"
60885 msgstr "Titolo: %s"
60886
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
60888 #, c-format
60889 msgid "Titles"
60890 msgstr "Titoli"
60891
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
60893 #, c-format
60894 msgid "Titles tagged with the term "
60895 msgstr "Titoli taggati con il termine "
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
60910 #, c-format
60911 msgid "To"
60912 msgstr "A"
60913
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
60916 #, c-format
60917 msgid "To "
60918 msgstr "A "
60919
60920 #. For the first occurrence,
60921 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
60924 #, c-format
60925 msgid "To %s"
60926 msgstr "A %s"
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
60939 #, c-format
60940 msgid "To a file:"
60941 msgstr "Ad un file:"
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
60945 #, c-format
60946 msgid "To a file: "
60947 msgstr "Ad un file: "
60948
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
60950 #, c-format
60951 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60952 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
60953
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
60955 #, c-format
60956 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60957 msgstr "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
60958
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
60960 #, c-format
60961 msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
60962 msgstr "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli all'applicazione sul telefono."
60963
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
60965 #, c-format
60966 msgid "To authid: "
60967 msgstr "All'id di authority: "
60968
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
60970 #, fuzzy, c-format
60971 msgid "To be staged"
60972 msgstr "Da immagazzinare"
60973
60974 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
60976 #, fuzzy, c-format
60977 msgid "To be staged (%s)"
60978 msgstr "Totale (%s)"
60979
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60981 #, c-format
60982 msgid "To biblionumber: "
60983 msgstr "Al record numero: "
60984
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
60986 #, c-format
60987 msgid "To call number:"
60988 msgstr "Alla collocazione: "
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
60991 #, c-format
60992 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60993 msgstr "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
60994
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
60996 #, c-format
60997 msgid "To create another patron, go to: "
60998 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
60999
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
61001 #, c-format
61002 msgid "To create circulation rule, go to: "
61003 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
61004
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
61007 #, c-format
61008 msgid "To date: "
61009 msgstr "Alla data: "
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
61012 #, c-format
61013 msgid "To edit patron permissions, go to: "
61014 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
61015
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
61017 #, c-format
61018 msgid "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration file"
61019 msgstr "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve valere '1' in koha-conf.xml"
61020
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
61022 #, c-format
61023 msgid "To enable the export of selected items, "
61024 msgstr "Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
61025
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
61027 #, c-format
61028 msgid "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
61029 msgstr "Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, l'amministratore deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta copie perdute nel report.\""
61030
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
61032 #, c-format
61033 msgid "To item call number: "
61034 msgstr "Alla collocazione: "
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
61039 #, c-format
61040 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
61041 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
61042
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
61044 #, c-format
61045 msgid "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item type."
61046 msgstr "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e stesso tipo di copia."
61047
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
61049 #, c-format
61050 msgid "To notify on receiving:"
61051 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
61052
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
61054 #, c-format
61055 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
61056 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
61057
61058 #. SCRIPT
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61060 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
61061 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
61062
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
61064 #, c-format
61065 msgid "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image name. "
61066 msgstr "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo stesso nome dell'immagine precedente."
61067
61068 #. SCRIPT
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
61070 #, fuzzy
61071 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator."
61072 msgstr "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega di contattare l'amministratore di Koha."
61073
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
61075 #, c-format
61076 msgid "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha administrator. "
61077 msgstr "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega di contattare l'amministratore di Koha."
61078
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
61080 #, c-format
61081 msgid "To screen in the browser:"
61082 msgstr "A video nel browser"
61083
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
61096 #, c-format
61097 msgid "To screen into the browser: "
61098 msgstr "A video nel browser: "
61099
61100 #. %1$s:  patron.title | html 
61101 #. %2$s:  patron.firstname | html 
61102 #. %3$s:  patron.surname | html 
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
61104 #, c-format
61105 msgid "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
61106 msgstr "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e clicca 'Carica.' "
61107
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:352
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1161
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1182
61118 #, c-format
61119 msgid "To:"
61120 msgstr "A:"
61121
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
61129 #, c-format
61130 msgid "To: "
61131 msgstr "A: "
61132
61133 #. SCRIPT
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61135 msgid "Today"
61136 msgstr "Oggi"
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
61139 #, c-format
61140 msgid "Today's checkins"
61141 msgstr "Restitituzioni di oggi"
61142
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
61144 #, c-format
61145 msgid "Today's checkouts"
61146 msgstr "Prestiti di oggi"
61147
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
61149 #, c-format
61150 msgid "Today's notifications"
61151 msgstr "Messaggi del giorno"
61152
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
61154 #, c-format
61155 msgid "Toggle Keyboard"
61156 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
61157
61158 #. I
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
61160 msgid "Toggle set to lowest priority"
61161 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
61162
61163 #. SCRIPT
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
61165 msgid "Tomorrow"
61166 msgstr "Domani"
61167
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
61170 #, c-format
61171 msgid "Too many checked out."
61172 msgstr "Troppi prestiti."
61173
61174 #. For the first occurrence,
61175 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61176 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
61179 #, c-format
61180 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
61181 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
61182
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
61185 #, c-format
61186 msgid "Too many holds"
61187 msgstr "Troppe prenotazioni"
61188
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
61190 #, c-format
61191 msgid "Too many holds for "
61192 msgstr "Troppe prenotazioni per "
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
61195 #, fuzzy, c-format
61196 msgid "Too many holds for this record:"
61197 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
61198
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
61202 #, fuzzy, c-format
61203 msgid "Too many holds:"
61204 msgstr "Troppe prenotazioni: "
61205
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
61207 #, c-format
61208 msgid "Too many holds: "
61209 msgstr "Troppe prenotazioni: "
61210
61211 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
61213 #, c-format
61214 msgid "Too many items (%s) to display individually."
61215 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
61216
61217 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61218 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
61220 #, c-format
61221 msgid "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items will not be shown."
61222 msgstr "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on verranno mostrate."
61223
61224 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
61225 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
61227 #, c-format
61228 msgid "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a batch."
61229 msgstr "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
61230
61231 #. For the first occurrence,
61232 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
61233 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
61236 #, c-format
61237 msgid "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items will not be shown."
61238 msgstr "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non verranno mostrate."
61239
61240 #. %1$s:  current_loan_count | html 
61241 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
61243 #, c-format
61244 msgid "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
61245 msgstr "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s consultazioni sono permesse"
61246
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
61249 #, c-format
61250 msgid "Tool plugins"
61251 msgstr "Strumento plugins"
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:18
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:25
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61304 #, c-format
61305 msgid "Tools"
61306 msgstr "Strumenti"
61307
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:378
61309 #, c-format
61310 msgid "Tools "
61311 msgstr "Strumenti "
61312
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
61314 #, c-format
61315 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
61316 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
61319 #, c-format
61320 msgid "Tools home"
61321 msgstr "Home strumenti"
61322
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:385
61324 #, c-format
61325 msgid "Tools tables"
61326 msgstr "Tabelle strumenti"
61327
61328 #. SCRIPT
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61330 msgid "Top"
61331 msgstr "Alto"
61332
61333 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
61335 #, c-format
61336 msgid "Top %s Most-circulated items"
61337 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
61338
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
61341 #, c-format
61342 msgid "Top lists"
61343 msgstr "Top Liste"
61344
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
61346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
61347 #, c-format
61348 msgid "Top page margin:"
61349 msgstr "Margine superiore della pagina:"
61350
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
61352 #, c-format
61353 msgid "Top text margin:"
61354 msgstr "Margine superiore del testo:"
61355
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
61357 #, c-format
61358 msgid "Topic expert"
61359 msgstr "Esperto in argomenti"
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
61363 #, c-format
61364 msgid "Topics"
61365 msgstr "Argomenti"
61366
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
61380 #, c-format
61381 msgid "Total"
61382 msgstr "Totale"
61383
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
61385 #, c-format
61386 msgid "Total "
61387 msgstr "Totale "
61388
61389 #. For the first occurrence,
61390 #. %1$s:  currency | html 
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
61393 #, c-format
61394 msgid "Total (%s)"
61395 msgstr "Totale (%s)"
61396
61397 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:392
61399 #, c-format
61400 msgid "Total (GST %s %%)"
61401 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
61402
61403 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
61405 #, c-format
61406 msgid "Total (GST %s%%)"
61407 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
61408
61409 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
61411 #, c-format
61412 msgid "Total (GST %s)"
61413 msgstr "Totale (IVA %s)"
61414
61415 #. %1$s:  currency.symbol | html 
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
61417 #, c-format
61418 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
61419 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
61420
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
61422 #, c-format
61423 msgid "Total RRP"
61424 msgstr "Totale prezzo racc."
61425
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
61427 #, c-format
61428 msgid "Total amount outstanding:"
61429 msgstr "Totale multe restanti: "
61430
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
61432 #, c-format
61433 msgid "Total amount outstanding: "
61434 msgstr "Totale multe restanti: "
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
61437 #, c-format
61438 msgid "Total amount payable:"
61439 msgstr "Totale da pagare:"
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
61442 #, c-format
61443 msgid "Total amount: "
61444 msgstr "Importo totale "
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
61447 #, c-format
61448 msgid "Total article requests"
61449 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
61453 #, c-format
61454 msgid "Total available"
61455 msgstr "Totale disponibile"
61456
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
61458 #, c-format
61459 msgid "Total bankable: "
61460 msgstr "Totale disponibile"
61461
61462 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
61464 #, c-format
61465 msgid "Total bankable: %s"
61466 msgstr "Totale dovuto: %s"
61467
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
61469 #, c-format
61470 msgid "Total checkouts"
61471 msgstr "Totale prestiti"
61472
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
61474 #, c-format
61475 msgid "Total checkouts as of yesterday"
61476 msgstr "Totale prestiti di ieri"
61477
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
61479 #, c-format
61480 msgid "Total checkouts:"
61481 msgstr "Totale prestiti:"
61482
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
61485 #, c-format
61486 msgid "Total cost"
61487 msgstr "Costo totale"
61488
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
61491 #, c-format
61492 msgid "Total current checkouts allowed"
61493 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
61494
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61497 #, c-format
61498 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
61499 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
61500
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
61503 #, c-format
61504 msgid "Total due"
61505 msgstr "Totale dovuto"
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:184
61508 #, c-format
61509 msgid "Total due if credit applied:"
61510 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:175
61513 #, c-format
61514 msgid "Total due:"
61515 msgstr "Totale dovuto:"
61516
61517 #. %1$s:  fines | $Price 
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:742
61519 #, c-format
61520 msgid "Total due: %s"
61521 msgstr "Totale dovuto: %s"
61522
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
61524 #, c-format
61525 msgid "Total holds allowed"
61526 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
61529 #, c-format
61530 msgid "Total income (cash): "
61531 msgstr "Totale (inc. tasse):"
61532
61533 #. For the first occurrence,
61534 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
61535 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
61538 #, c-format
61539 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
61540 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
61541
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
61544 #, c-format
61545 msgid "Total income: "
61546 msgstr "Entrate totali:"
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
61549 #, c-format
61550 msgid "Total items in group"
61551 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
61552
61553 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
61555 #, c-format
61556 msgid "Total items: %s"
61557 msgstr "Totale copie: %s"
61558
61559 #. SCRIPT
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
61561 msgid "Total must be a number"
61562 msgstr "Il totale deve essere un numero"
61563
61564 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
61566 #, c-format
61567 msgid "Total number of results:"
61568 msgstr "Totale numero risultati:"
61569
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
61571 #, c-format
61572 msgid "Total ordered"
61573 msgstr "Totale ordinato"
61574
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
61576 #, c-format
61577 msgid "Total outgoing (cash): "
61578 msgstr "Totale (inc. tasse):"
61579
61580 #. For the first occurrence,
61581 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
61582 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
61585 #, c-format
61586 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
61587 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
61590 #, c-format
61591 msgid "Total payable:"
61592 msgstr "Totale da pagare:"
61593
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
61595 #, c-format
61596 msgid "Total spent"
61597 msgstr "Totale speso"
61598
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
61600 #, c-format
61601 msgid "Total tax exc."
61602 msgstr "Totale tasse"
61603
61604 #. For the first occurrence,
61605 #. %1$s:  currency | html 
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
61609 #, c-format
61610 msgid "Total tax exc. (%s)"
61611 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
61614 #, c-format
61615 msgid "Total tax inc."
61616 msgstr "Totale tasse inc."
61617
61618 #. For the first occurrence,
61619 #. %1$s:  currency | html 
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
61623 #, c-format
61624 msgid "Total tax inc. (%s)"
61625 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
61629 #, c-format
61630 msgid "Total: "
61631 msgstr "Totale: "
61632
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
61636 #, c-format
61637 msgid "Totals:"
61638 msgstr "Totali:"
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
61642 #, c-format
61643 msgid "Transaction"
61644 msgstr "Transazione"
61645
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
61647 #, c-format
61648 msgid "Transaction date"
61649 msgstr "Data della transazione"
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
61652 #, fuzzy, c-format
61653 msgid "Transaction details"
61654 msgstr "Data della transazione"
61655
61656 #. For the first occurrence,
61657 #. %1$s:  register.name | html 
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
61663 #, c-format
61664 msgid "Transaction history for %s"
61665 msgstr "Storico della circolazione per %s"
61666
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
61669 #, c-format
61670 msgid "Transaction library"
61671 msgstr "Biblioteca di transizione"
61672
61673 #. A
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
61676 msgid "Transaction logs"
61677 msgstr "Log di transazione"
61678
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
61680 #, c-format
61681 msgid "Transaction type"
61682 msgstr "Tipo transazione: "
61683
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
61687 #, c-format
61688 msgid "Transaction type:"
61689 msgstr "Tipo transazione:"
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
61696 #, c-format
61697 msgid "Transactions"
61698 msgstr "Transazioni"
61699
61700 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
61702 #, c-format
61703 msgid "Transactions since %s"
61704 msgstr "Transazioni dal %s"
61705
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
61707 #, c-format
61708 msgid "Transactions to date"
61709 msgstr "Data della transazione"
61710
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
61722 #, c-format
61723 msgid "Transfer"
61724 msgstr "Trasferisci"
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
61727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
61728 #, c-format
61729 msgid "Transfer collection"
61730 msgstr "Trasferisci collezione"
61731
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
61733 #, c-format
61734 msgid "Transfer collection "
61735 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
61736
61737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
61738 #, c-format
61739 msgid "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61740 msgstr "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
61741
61742 #. %1$s:  reser.diff | html 
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
61744 #, c-format
61745 msgid "Transfer is %s days late"
61746 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
61747
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
61749 #, c-format
61750 msgid "Transfer is not allowed for: "
61751 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
61752
61753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
61754 #, c-format
61755 msgid "Transfer items"
61756 msgstr "Trasferisci copie"
61757
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
61759 #, fuzzy, c-format
61760 msgid "Transfer list "
61761 msgstr "Trasferisci "
61762
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
61764 #, c-format
61765 msgid "Transfer now? "
61766 msgstr "Trasferisci ora?"
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
61769 #, c-format
61770 msgid "Transfer order"
61771 msgstr "Trasferisci ordine"
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
61774 #, c-format
61775 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
61776 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
61777
61778 #. SCRIPT
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
61780 msgid "Transfer order to this basket?"
61781 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
61782
61783 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
61785 #, c-format
61786 msgid "Transfer ownership of public list %s"
61787 msgstr ""
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
61790 #, c-format
61791 msgid "Transfer to"
61792 msgstr "Trasferisci a"
61793
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:940
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1041
61799 #, c-format
61800 msgid "Transfer to:"
61801 msgstr "Trasferisci a:"
61802
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
61804 #, c-format
61805 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
61806 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
61807
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61809 #, c-format
61810 msgid "Transferred"
61811 msgstr "Trasferito"
61812
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
61814 #, c-format
61815 msgid "Transferred from basket: "
61816 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
61817
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
61819 #, c-format
61820 msgid "Transferred items"
61821 msgstr "Copie trasferite"
61822
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
61824 #, c-format
61825 msgid "Transferred to basket: "
61826 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
61827
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
61831 #, c-format
61832 msgid "Transfers"
61833 msgstr "Trasferisci"
61834
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
61836 #, c-format
61837 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61838 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
61839
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
61841 #, c-format
61842 msgid "Transfers are "
61843 msgstr "I trasferimenti sono "
61844
61845 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
61847 #, c-format
61848 msgid "Transfers made to your library as of %s"
61849 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
61852 #, c-format
61853 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61854 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
61855
61856 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
61858 #, c-format
61859 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
61860 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
61865 #, c-format
61866 msgid "Transfers to receive"
61867 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
61870 #, c-format
61871 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61872 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
61873
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
61877 #, c-format
61878 msgid "Transfers to send"
61879 msgstr "Trasferimenti da inviare"
61880
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61882 #, c-format
61883 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61884 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
61885
61886 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
61887 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
61888 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
61890 #, fuzzy, c-format
61891 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
61892 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
61893
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
61895 #, c-format
61896 msgid "Translate into other languages"
61897 msgstr "Traduci in altre lingue"
61898
61899 #. A
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
61901 msgid "Translate item type %s"
61902 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
61903
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
61906 #, c-format
61907 msgid "Translation"
61908 msgstr "Traduzioni"
61909
61910 #. SCRIPT
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
61912 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61913 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
61914
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
61916 #, c-format
61917 msgid "Translation manager"
61918 msgstr "Responsabile delle traduzioni"
61919
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
61921 #, c-format
61922 msgid "Translation manager assistant"
61923 msgstr "Assistente responsabile della traduzione"
61924
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61926 #, c-format
61927 msgid "Translation manager:"
61928 msgstr "Traduzioni:"
61929
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
61931 #, c-format
61932 msgid "Translation managers"
61933 msgstr "Responsabili delle traduzioni"
61934
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
61936 #, c-format
61937 msgid "Translation managers:"
61938 msgstr "Traduzioni:"
61939
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
61941 #, c-format
61942 msgid "Translation:"
61943 msgstr "Traduzione:"
61944
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
61946 #, c-format
61947 msgid "Translations"
61948 msgstr "Traduzioni"
61949
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
61951 #, c-format
61952 msgid "Transport"
61953 msgstr "Trasporto"
61954
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
61958 #, c-format
61959 msgid "Transport cost matrix"
61960 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
61961
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61963 #, c-format
61964 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61965 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
61966
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61968 #, c-format
61969 msgid "Transport: "
61970 msgstr "Trasporto:"
61971
61972 #. SCRIPT
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61974 msgid "Travel and Places"
61975 msgstr "Travel and Places"
61976
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
61979 #, c-format
61980 msgid "Treaties "
61981 msgstr "Trattati "
61982
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
61984 #, c-format
61985 msgid "Try again"
61986 msgstr "Riprova"
61987
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
61989 #, c-format
61990 msgid "Try again with a different barcode"
61991 msgstr "Prova un barcode differente"
61992
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
61997 #, c-format
61998 msgid "Try another search"
61999 msgstr "Prova un'altra ricerca"
62000
62001 #. For the first occurrence,
62002 #. SCRIPT
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
62010 #, c-format
62011 msgid "Tuesday"
62012 msgstr "Martedì"
62013
62014 #. SCRIPT
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
62016 msgid "Tuesdays"
62017 msgstr "Martedì"
62018
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
62020 #, c-format
62021 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
62022 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
62023
62024 #. SCRIPT
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62026 msgid "Turquoise"
62027 msgstr "Turchese"
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
62030 #, c-format
62031 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
62032 msgstr "Autenticazione a due fattori &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
62033
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
62035 #, c-format
62036 msgid "Two-factor authentication code:"
62037 msgstr "Codice di autenticazione a due fattori:"
62038
62039 #. SCRIPT
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
62041 msgid "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to the login screen."
62042 msgstr ""
62043
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
62045 #, c-format
62046 msgid "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it will be asked at your next login."
62047 msgstr ""
62048
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
62069 #, c-format
62070 msgid "Type"
62071 msgstr "Tipo"
62072
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
62077 #, c-format
62078 msgid "Type:"
62079 msgstr "Tipo:"
62080
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
62085 #, c-format
62086 msgid "Type: "
62087 msgstr "Tipo: "
62088
62089 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'VENDOR_INTERFACE_TYPE', i.type) | html 
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
62091 #, fuzzy, c-format
62092 msgid "Type: %s"
62093 msgstr "Tipo: "
62094
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
62096 #, c-format
62097 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
62098 msgstr ""
62099
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
62101 #, c-format
62102 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
62103 msgstr ""
62104
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62106 #, c-format
62107 msgid "UF"
62108 msgstr "Utilizzato per"
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
62111 #, c-format
62112 msgid "UKMARC"
62113 msgstr "UKMARC"
62114
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
62116 #, c-format
62117 msgid "UNIMARC"
62118 msgstr "UNIMARC"
62119
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
62121 #, c-format
62122 msgid "UPCA"
62123 msgstr "UPCA"
62124
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
62126 #, c-format
62127 msgid "UPCE"
62128 msgstr "UPCE"
62129
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
62131 #, c-format
62132 msgid "UPLOAD"
62133 msgstr ""
62134
62135 #. SCRIPT
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62137 msgid "UPPERCASE"
62138 msgstr "MAIUSCOLO"
62139
62140 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
62141 #. SCRIPT
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:461
62143 #, fuzzy
62144 msgid "URI"
62145 msgstr "RIS"
62146
62147 #. %1$s:  i.uri | html 
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
62149 #, fuzzy, c-format
62150 msgid "URI: %s"
62151 msgstr "URL: %s"
62152
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
62154 #, c-format
62155 msgid "URL"
62156 msgstr "URL"
62157
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
62159 #, c-format
62160 msgid "URL(s)"
62161 msgstr "URL(s)"
62162
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
62165 #, c-format
62166 msgid "URL: "
62167 msgstr "URL: "
62168
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
62172 #, c-format
62173 msgid "URLs"
62174 msgstr "URLs"
62175
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
62179 #, c-format
62180 msgid "US Inches"
62181 msgstr "pollici US"
62182
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
62184 #, c-format
62185 msgid "UTF-8 (Default)"
62186 msgstr "UTF-8 (Default)"
62187
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
62189 #, c-format
62190 msgid "Uintah Library System, USA"
62191 msgstr "Uintah Library System, USA"
62192
62193 #. SCRIPT
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
62195 msgid "Unable to cancel enrollment!"
62196 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
62197
62198 #. For the first occurrence,
62199 #. SCRIPT
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
62201 msgid "Unable to change status of note."
62202 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
62203
62204 #. For the first occurrence,
62205 #. SCRIPT
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
62207 msgid "Unable to change status of problem report."
62208 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
62209
62210 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
62212 #, c-format
62213 msgid "Unable to check the items out to %s"
62214 msgstr "Impossibile prestare le copie a %s"
62215
62216 #. SCRIPT
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
62218 #, fuzzy
62219 msgid "Unable to claim as returned"
62220 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
62221
62222 #. SCRIPT
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
62224 msgid "Unable to create enrollment!"
62225 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
62226
62227 #. SCRIPT
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62229 msgid "Unable to delete club!"
62230 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
62231
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
62233 #, c-format
62234 msgid "Unable to delete patron"
62235 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
62236
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
62238 #, c-format
62239 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
62240 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
62241
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
62243 #, c-format
62244 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
62245 msgstr "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le impostazioni correnti"
62246
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
62248 #, c-format
62249 msgid "Unable to delete staff user"
62250 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
62251
62252 #. SCRIPT
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
62254 msgid "Unable to delete template!"
62255 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
62256
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
62258 #, c-format
62259 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
62260 msgstr "Impossibile trovare un indirizzo e-mail per questo utente"
62261
62262 #. For the first occurrence,
62263 #. SCRIPT
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
62266 msgid "Unable to save description"
62267 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
62268
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
62270 #, c-format
62271 msgid "Unable to save image to database."
62272 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
62273
62274 #. SCRIPT
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
62276 msgid "Unable to update match choices"
62277 msgstr "Impossibile aggiornare le scelte di corrispondenza"
62278
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
62280 #, c-format
62281 msgid "Unapprove"
62282 msgstr "Non approvare"
62283
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
62285 #, c-format
62286 msgid "Unarchive"
62287 msgstr "Decomprimi"
62288
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62290 #, c-format
62291 msgid "Unauthorized user "
62292 msgstr "Utente non autorizzato "
62293
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
62295 #, c-format
62296 msgid "Unavailable (lost or missing)"
62297 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
62298
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
62300 #, c-format
62301 msgid "Uncertain"
62302 msgstr "Incerto"
62303
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
62305 #, c-format
62306 msgid "Uncertain price: "
62307 msgstr "Prezzo incerto: "
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
62314 #, c-format
62315 msgid "Uncertain prices"
62316 msgstr "Prezzi incerti"
62317
62318 #. %1$s:  booksellername | html 
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:26
62320 #, fuzzy, c-format
62321 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
62322 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
62323
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
62329 #, c-format
62330 msgid "Unchanged"
62331 msgstr "Non cambiato."
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
62335 #, c-format
62336 msgid "Uncheck"
62337 msgstr "Deseleziona"
62338
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
62343 #, c-format
62344 msgid "Uncheck all"
62345 msgstr "Deseleziona tutto"
62346
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
62348 #, fuzzy, c-format
62349 msgid "Unclassified types"
62350 msgstr "Titolo uniforme"
62351
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
62355 #, c-format
62356 msgid "Undecided"
62357 msgstr "Non definito"
62358
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
62360 #, c-format
62361 msgid "Undef"
62362 msgstr "Non definito"
62363
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
62368 #, c-format
62369 msgid "Undefined"
62370 msgstr "Non definito"
62371
62372 #. SCRIPT
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62374 msgid "Underline"
62375 msgstr "Sottolineato"
62376
62377 #. SCRIPT
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62379 msgid "Undo"
62380 msgstr "Annulla"
62381
62382 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
62384 msgid "Undo import into catalog"
62385 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
62386
62387 #. SCRIPT
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
62389 #, fuzzy
62390 msgid "Unexpected: "
62391 msgstr "Atteso"
62392
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
62395 #, c-format
62396 msgid "Unfortunately, no backups are available."
62397 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
62400 #, fuzzy, c-format
62401 msgid "Ungrouped"
62402 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
62403
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
62405 #, c-format
62406 msgid "Ungrouped baskets"
62407 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
62408
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
62410 #, c-format
62411 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
62412 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
62413
62414 #. %1$s:  message.error | html 
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
62416 #, c-format
62417 msgid "Unhandled error: %s"
62418 msgstr "Errore non gestito: %s"
62419
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
62421 #, c-format
62422 msgid "Unhighlight"
62423 msgstr "Non evidenziare"
62424
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
62426 #, c-format
62427 msgid "Unified title"
62428 msgstr "Titolo uniforme"
62429
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
62431 #, c-format
62432 msgid "Uninstall"
62433 msgstr "Disinstalla"
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
62437 #, c-format
62438 msgid "Unique holiday"
62439 msgstr "Chiusura unica"
62440
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
62442 #, c-format
62443 msgid "Unique holidays"
62444 msgstr "Chiusura unica"
62445
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
62447 #, c-format
62448 msgid "Unique identifier: "
62449 msgstr "Identificatore univoco: "
62450
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
62454 #, c-format
62455 msgid "Unit"
62456 msgstr "Unità:"
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
62462 #, c-format
62463 msgid "Unit cost"
62464 msgstr "Costo unitario"
62465
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62467 #, c-format
62468 msgid "Unit price"
62469 msgstr "Unit price"
62470
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
62472 #, c-format
62473 msgid "Unit: "
62474 msgstr "Unità: "
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
62477 #, c-format
62478 msgid "Units per issue"
62479 msgstr "Unità per fascicolo"
62480
62481 #. SCRIPT
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
62483 msgid "Units per issue is required"
62484 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
62487 #, c-format
62488 msgid "Units per issue: "
62489 msgstr "Unità per fascicolo: "
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
62493 #, c-format
62494 msgid "Units:"
62495 msgstr "Unità:"
62496
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
62501 #, c-format
62502 msgid "Units: "
62503 msgstr "Unità: "
62504
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
62506 #, c-format
62507 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
62508 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
62509
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
62511 #, c-format
62512 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
62513 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
62514
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
62516 #, c-format
62517 msgid "Universidad ORT Uruguay"
62518 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
62519
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
62521 #, c-format
62522 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
62523 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
62524
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
62526 #, c-format
62527 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
62528 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
62529
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
62531 #, c-format
62532 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
62533 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
62534
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
62536 #, c-format
62537 msgid "Université de Lyon 3, France"
62538 msgstr "Université de Lyon 3, France"
62539
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
62541 #, c-format
62542 msgid "Université de Rennes 2, France"
62543 msgstr "Université de Rennes 2, France"
62544
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
62546 #, c-format
62547 msgid "Université de St Etienne, France"
62548 msgstr "Université de St Etienne, France"
62549
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
62559 #, c-format
62560 msgid "Unknown"
62561 msgstr "Sconosciuto"
62562
62563 #. %1$s:  location | html 
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
62565 #, c-format
62566 msgid "Unknown ('%s')"
62567 msgstr "Sconosciuto ('%s')"
62568
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
62570 #, fuzzy, c-format
62571 msgid "Unknown authority record"
62572 msgstr "Vedi record di authority"
62573
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
62576 #, c-format
62577 msgid "Unknown error"
62578 msgstr "Errore Sconosciuto"
62579
62580 #. For the first occurrence,
62581 #. %1$s:  e | html 
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
62584 #, c-format
62585 msgid "Unknown error '%s'."
62586 msgstr "Errore sconosciuto '%s'."
62587
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
62589 #, c-format
62590 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
62591 msgstr "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi all'amministratore."
62592
62593 #. %1$s:  errtype | html 
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
62595 #, c-format
62596 msgid "Unknown error type %s."
62597 msgstr "Errore sconosciuto %s."
62598
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
62600 #, c-format
62601 msgid "Unknown error."
62602 msgstr "Errore sconosciuto"
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
62605 #, c-format
62606 msgid "Unknown filter"
62607 msgstr "Filtro sconosciuto"
62608
62609 #. SCRIPT
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
62611 msgid "Unknown job type '%s'"
62612 msgstr "Tipo di lavoro sconosciuto '%s'"
62613
62614 #. For the first occurrence,
62615 #. %1$s:  m.code | html 
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
62618 #, c-format
62619 msgid "Unknown message '%s'"
62620 msgstr "Messaggio sconosciuto '%s'"
62621
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
62623 #, c-format
62624 msgid "Unknown not-for-loan status"
62625 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
62626
62627 #. %1$s:  op | html 
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
62629 #, c-format
62630 msgid "Unknown operation (%s) on"
62631 msgstr "Operazione sconosciuta (%s) il"
62632
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
62634 #, c-format
62635 msgid "Unknown plugin type "
62636 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
62637
62638 #. %1$s:  m.reason | html 
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
62640 #, c-format
62641 msgid "Unknown reason '%s'"
62642 msgstr "Motivo sconosciuto '%s'"
62643
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
62648 #, c-format
62649 msgid "Unknown record"
62650 msgstr "Record sconosciuto"
62651
62652 #. SCRIPT
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62654 msgid "Unknown record type, cannot import"
62655 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
62656
62657 #. %1$s:  cp.status | html 
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
62659 #, fuzzy, c-format
62660 msgid "Unknown status \"%s\""
62661 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
62662
62663 #. %1$s:  report.status | html 
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
62665 #, c-format
62666 msgid "Unknown status (%s)"
62667 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
62668
62669 #. SCRIPT
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62671 msgid "Unknown subfield"
62672 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
62673
62674 #. SCRIPT
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62676 msgid "Unknown tag"
62677 msgstr "Tag sconosciuto"
62678
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
62680 #, c-format
62681 msgid "Unknown type"
62682 msgstr "Tipo sconosciuto"
62683
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
62685 #, c-format
62686 msgid "Unknown usage"
62687 msgstr "Utilizzo sconosciuto"
62688
62689 #. %1$s:  w | html 
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
62691 #, c-format
62692 msgid "Unknown warning \"%s\""
62693 msgstr "Avviso sconosciuto \"%s\""
62694
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
62708 #, c-format
62709 msgid "Unlimited"
62710 msgstr "Illimitato"
62711
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
62713 #, c-format
62714 msgid "Unpacking completed"
62715 msgstr "Decompressione completata"
62716
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
62718 #, c-format
62719 msgid "Unreceived orders"
62720 msgstr "Ordini non ricevuti"
62721
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
62723 #, c-format
62724 msgid "Unrecognized error!"
62725 msgstr "Errore non riconosciuto!"
62726
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
62729 #, c-format
62730 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
62731 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
62732
62733 #. SCRIPT
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
62735 msgid "Unrecognized patron (%s)"
62736 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
62737
62738 #. SPAN
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
62745 msgid "Unresolved claims"
62746 msgstr "Solletici non risolti"
62747
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
62750 #, c-format
62751 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
62752 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
62753
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
62755 #, c-format
62756 msgid "Unset"
62757 msgstr "Pulisci"
62758
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
62760 #, c-format
62761 msgid "Unset Gone no address for this patron"
62762 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
62763
62764 #. %1$s:  ELSE 
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:227
62766 #, c-format
62767 msgid "Unsuspend %s "
62768 msgstr "Non sospeso%s "
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
62772 #, c-format
62773 msgid "Until date: "
62774 msgstr "Fino al: "
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62787 #, c-format
62788 msgid "Update"
62789 msgstr "Aggiorna"
62790
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
62792 #, c-format
62793 msgid "Update "
62794 msgstr "Aggiorna"
62795
62796 #. SCRIPT
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
62798 msgid "Update Elasticsearch index"
62799 msgstr "Aggiorna l'indice Elasticsearch"
62800
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
62804 #, c-format
62805 msgid "Update SQL"
62806 msgstr "Aggiorna SQL"
62807
62808 #. INPUT type=submit
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
62810 msgid "Update adjustments"
62811 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
62812
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
62814 #, c-format
62815 msgid "Update all sub funds with this owner "
62816 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
62817
62818 #. INPUT type=submit name=phase
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
62820 msgid "Update and run SQL"
62821 msgstr ""
62822
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
62825 #, c-format
62826 msgid "Update child to adult patron"
62827 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
62830 #, c-format
62831 msgid "Update errors :"
62832 msgstr "Errori di update:"
62833
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
62836 #, c-format
62837 msgid "Update existing or add new"
62838 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
62839
62840 #. OPTGROUP
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
62842 #, fuzzy
62843 msgid "Update existing template"
62844 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:512
62847 #, fuzzy, c-format
62848 msgid "Update fund"
62849 msgstr "Aggiorna"
62850
62851 #. INPUT type=submit name=submit
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
62853 msgid "Update hold(s)"
62854 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
62857 #, c-format
62858 msgid "Update item types with: "
62859 msgstr "Aggiorna tipi copia con: "
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
62862 #, c-format
62863 msgid "Update manager"
62864 msgstr "Aggiorna gestore"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
62867 #, fuzzy, c-format
62868 msgid "Update on login"
62869 msgstr "Aggiornato il"
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
62874 #, fuzzy, c-format
62875 msgid "Update on login: "
62876 msgstr "Aggiornato il:"
62877
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
62880 #, c-format
62881 msgid "Update patron records"
62882 msgstr "Aggiorna i record utente"
62883
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
62885 #, c-format
62886 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
62887 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
62890 #, fuzzy, c-format
62891 msgid "Update received fund"
62892 msgstr "Data di ricezione "
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
62895 #, c-format
62896 msgid "Update report :"
62897 msgstr "Aggiorna report :"
62898
62899 #. OPTGROUP
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
62901 #, fuzzy
62902 msgid "Update shared template"
62903 msgstr "Crea un nuovo template"
62904
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62906 #, c-format
62907 msgid "Update succeeded"
62908 msgstr "Aggiornamento OK"
62909
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
62911 #, fuzzy, c-format
62912 msgid "Update user data on login."
62913 msgstr "Aggiorna il database"
62914
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
62916 #, c-format
62917 msgid "Update your database"
62918 msgstr "Aggiorna il database"
62919
62920 #. INPUT type=submit
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
62922 msgid "Update your statistics usage"
62923 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
62924
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
62926 #, fuzzy, c-format
62927 msgid "Update: "
62928 msgstr "Aggiorna"
62929
62930 #. %1$s:  name | html 
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
62932 #, c-format
62933 msgid "Update: %s"
62934 msgstr "Aggiorna: %s"
62935
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
62938 #, c-format
62939 msgid "Updated"
62940 msgstr "Aggiornato"
62941
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
62943 #, c-format
62944 msgid "Updated SQL"
62945 msgstr "Aggiornato SQL"
62946
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
62948 #, c-format
62949 msgid "Updated between:"
62950 msgstr "Aggiornata tra il:"
62951
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
62955 #, c-format
62956 msgid "Updated on"
62957 msgstr "Aggiornato il"
62958
62959 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
62961 #, c-format
62962 msgid "Updated on %s"
62963 msgstr "Aggiornato il %s"
62964
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
62966 #, c-format
62967 msgid "Updated on:"
62968 msgstr "Aggiornato il:"
62969
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62971 #, c-format
62972 msgid "Updated:"
62973 msgstr "Aggiornato:"
62974
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
62976 #, c-format
62977 msgid "Updating database structure"
62978 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
62979
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:496
62981 #, c-format
62982 msgid "Updating the fund may change available statistics for the order, please check values before submitting."
62983 msgstr ""
62984
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
62986 #, c-format
62987 msgid "Upgrade"
62988 msgstr "Aggiorna"
62989
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63005 #, c-format
63006 msgid "Upload"
63007 msgstr "Carica"
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
63010 #, c-format
63011 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63012 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
63013
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
63015 #, c-format
63016 msgid "Upload Koha plugin"
63017 msgstr "Carica Koha plugin"
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
63021 #, c-format
63022 msgid "Upload a file"
63023 msgstr "Carica un file"
63024
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
63026 #, c-format
63027 msgid "Upload a file to stage"
63028 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
63029
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
63031 #, c-format
63032 msgid "Upload additional images for patron cards"
63033 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
63034
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
63036 #, c-format
63037 msgid "Upload an image file: "
63038 msgstr "Carica un file di immagine: "
63039
63040 #. %1$s:  IF itemnumber 
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
63042 #, c-format
63043 msgid "Upload an image file: %s "
63044 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
63045
63046 #. SCRIPT
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
63048 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
63049 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
63050
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
63052 #, c-format
63053 msgid "Upload another KOC file"
63054 msgstr "Carica un altro file KOC"
63055
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
63057 #, c-format
63058 msgid "Upload any file "
63059 msgstr "Carica qualsiasi file "
63060
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
63062 #, c-format
63063 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
63064 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
63065
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63067 #, fuzzy, c-format
63068 msgid "Upload cover for "
63069 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
63070
63071 #. %1$s:  biblionumber | html 
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
63073 #, fuzzy, c-format
63074 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
63075 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
63076
63077 #. %1$s:  itemnumber | html 
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
63079 #, fuzzy, c-format
63080 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
63081 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
63082
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
63084 #, c-format
63085 msgid "Upload directory"
63086 msgstr "Directory di upload"
63087
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
63089 #, c-format
63090 msgid "Upload directory: "
63091 msgstr "Directory di upload:"
63092
63093 #. INPUT type=submit name=upload
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
63099 #, c-format
63100 msgid "Upload file"
63101 msgstr "Carica il file"
63102
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
63106 #, c-format
63107 msgid "Upload file:"
63108 msgstr "Carica il file:"
63109
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
63112 #, c-format
63113 msgid "Upload image"
63114 msgstr "Carica immagine"
63115
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
63121 #, c-format
63122 msgid "Upload local cover image"
63123 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
63124
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
63126 #, c-format
63127 msgid "Upload local cover image for "
63128 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
63129
63130 #. %1$s:  itemnumber | html 
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
63132 #, c-format
63133 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
63134 msgstr "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
63137 #, c-format
63138 msgid "Upload local cover images "
63139 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
63140
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
63142 #, c-format
63143 msgid "Upload more images"
63144 msgstr "Carica altre immagini"
63145
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
63148 #, c-format
63149 msgid "Upload new file"
63150 msgstr "Carica nuovi files"
63151
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
63153 #, c-format
63154 msgid "Upload new files"
63155 msgstr "Carica nuovi files"
63156
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
63158 #, c-format
63159 msgid "Upload offline circulation data"
63160 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
63161
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
63163 #, c-format
63164 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
63165 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
63166
63167 #. %1$s:  f.backend | html 
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
63169 #, c-format
63170 msgid "Upload parsed using %s"
63171 msgstr "Carica usando %s"
63172
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
63178 #, c-format
63179 msgid "Upload patron images"
63180 msgstr "Carica le immagini utente"
63181
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
63183 #, c-format
63184 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63185 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
63186
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
63188 #, c-format
63189 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
63190 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
63191
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
63193 #, c-format
63194 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
63195 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
63196
63197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
63198 #, c-format
63199 msgid "Upload patron photo"
63200 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
63201
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
63203 #, c-format
63204 msgid "Upload photo"
63205 msgstr "Carica una foto"
63206
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
63209 #, c-format
63210 msgid "Upload plugin"
63211 msgstr "Carica un plugin"
63212
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
63214 #, c-format
63215 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
63216 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
63217
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
63219 #, c-format
63220 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
63221 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
63222
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
63224 #, fuzzy, c-format
63225 msgid "Upload plugins"
63226 msgstr "Carica plugin "
63227
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63232 #, c-format
63233 msgid "Upload progress: "
63234 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
63235
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
63237 #, c-format
63238 msgid "Upload quotes"
63239 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
63240
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
63242 #, fuzzy, c-format
63243 msgid "Upload results"
63244 msgstr "Carica risultati "
63245
63246 #. For the first occurrence,
63247 #. SCRIPT
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63251 msgid "Upload status: "
63252 msgstr "Aggiornamento status:"
63253
63254 #. For the first occurrence,
63255 #. SCRIPT
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63258 msgid "Upload status: Cancelled "
63259 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
63260
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
63262 #, c-format
63263 msgid "Upload transactions"
63264 msgstr "Carica transazioni"
63265
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
63269 #, c-format
63270 msgid "Uploaded"
63271 msgstr "Caricato"
63272
63273 #. SCRIPT
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
63275 msgid "Uploading transactions, please wait..."
63276 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
63277
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
63280 #, fuzzy, c-format
63281 msgid "Uploads"
63282 msgstr "Carica"
63283
63284 #. SCRIPT
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
63286 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
63287 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
63288
63289 #. SCRIPT
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63291 msgid "Upper Alpha"
63292 msgstr "Maiuscole"
63293
63294 #. SCRIPT
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63296 msgid "Upper Roman"
63297 msgstr "Romani maiuscoli"
63298
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
63300 #, c-format
63301 msgid "Upper age limit"
63302 msgstr "Limite superiore di età"
63303
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
63306 #, c-format
63307 msgid "Upperage limit: "
63308 msgstr "Limite di età superiore: "
63309
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
63311 #, c-format
63312 msgid "Uppercase"
63313 msgstr "Maiuscolo"
63314
63315 #. SCRIPT
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63317 msgid "Url"
63318 msgstr "Url"
63319
63320 #. %1$s:  l.branchurl | html 
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
63322 #, c-format
63323 msgid "Url: %s"
63324 msgstr "Url: %s"
63325
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
63327 #, c-format
63328 msgid "Usage"
63329 msgstr "Utilizzo"
63330
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
63332 #, fuzzy, c-format
63333 msgid "Usage statistics"
63334 msgstr "Statistiche di utilizzo "
63335
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
63338 #, c-format
63339 msgid "Usage: "
63340 msgstr "Utilizzo: "
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
63343 #, c-format
63344 msgid "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated admin page."
63345 msgstr ""
63346
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
63348 #, c-format
63349 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
63350 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
63351
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
63354 #, c-format
63355 msgid "Use a barcode file"
63356 msgstr "Usa un file di codice a barre"
63357
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
63360 #, c-format
63361 msgid "Use a file"
63362 msgstr "Usa un file"
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
63366 #, c-format
63367 msgid "Use a file "
63368 msgstr "Usa un file "
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
63371 #, c-format
63372 msgid "Use a file of borrowernumbers"
63373 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
63376 #, c-format
63377 msgid "Use a file of card numbers"
63378 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
63379
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
63381 #, c-format
63382 msgid "Use a patron list"
63383 msgstr "Usa una lista utenti"
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
63386 #, c-format
63387 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
63388 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
63389
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
63391 #, c-format
63392 msgid "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine rules, they will be deleted without warning!"
63393 msgstr "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
63394
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
63396 #, c-format
63397 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
63398 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
63399
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
63401 #, fuzzy, c-format
63402 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
63403 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
63404
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
63406 #, c-format
63407 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
63408 msgstr "Usa default (rimborsa la multa di copia persa e addebita una nuova multa per prestito scaduto)"
63409
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
63411 #, c-format
63412 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
63413 msgstr "Usa il default (rimborsa la multa di copia persa e ripristina la multa per prestito scaduto)"
63414
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
63416 #, c-format
63417 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
63418 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
63419
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
63421 #, fuzzy, c-format
63422 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
63423 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
63424
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
63426 #, c-format
63427 msgid "Use default values"
63428 msgstr "Valori di default"
63429
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
63431 #, fuzzy, c-format
63432 msgid "Use default values:"
63433 msgstr "Valori di default"
63434
63435 #. INPUT type=submit
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
63437 msgid "Use existing"
63438 msgstr "Usa esistente"
63439
63440 #. OPTGROUP
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
63442 #, fuzzy
63443 msgid "Use existing item group"
63444 msgstr "Usa il record esistente"
63445
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
63447 #, c-format
63448 msgid "Use existing record"
63449 msgstr "Usa il record esistente"
63450
63451 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
63453 msgid "Use for MARC exports"
63454 msgstr "Usa per export iso2709"
63455
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
63457 #, c-format
63458 msgid "Use for OPAC search groups"
63459 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
63460
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
63463 #, c-format
63464 msgid "Use for OPAC search groups "
63465 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
63466
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
63468 #, c-format
63469 msgid "Use for staff search groups"
63470 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
63471
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
63474 #, c-format
63475 msgid "Use for staff search groups "
63476 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
63477
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
63479 #, c-format
63480 msgid "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
63481 msgstr "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite solo le SELECT. "
63482
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
63484 #, c-format
63485 msgid "Use report plugins "
63486 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
63487
63488 #. INPUT type=submit name=submit
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
63492 #, c-format
63493 msgid "Use saved"
63494 msgstr "Usa un report salvato"
63495
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
63497 #, c-format
63498 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
63499 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
63500
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
63502 #, c-format
63503 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
63504 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
63505
63506 #. SPAN
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
63509 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
63510 msgstr "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno di chiusura"
63511
63512 #. SPAN
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
63515 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day otherwise"
63516 msgstr "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti al prossimo giorno di apertura"
63517
63518 #. SPAN
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
63521 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
63522 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
63523
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
63525 #, c-format
63526 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
63527 msgstr "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare nei reports."
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
63530 #, c-format
63531 msgid "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature aims to provide some middle ground between the built in canned reports and writing custom SQL reports."
63532 msgstr "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la scrittura di comandi SQL."
63533
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
63535 #, c-format
63536 msgid "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
63537 msgstr "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare nei tuoi reports."
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296
63540 #, c-format
63541 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
63542 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
63543
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
63545 #, c-format
63546 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
63547 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
63548
63549 #. SPAN
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63552 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
63553 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
63554
63555 #. For the first occurrence,
63556 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
63559 #, c-format
63560 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
63561 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
63562
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
63566 #, fuzzy, c-format
63567 msgid "Use this category for the patron on auto register"
63568 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
63569
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
63573 #, fuzzy, c-format
63574 msgid "Use this library for the patron on auto register"
63575 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
63576
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
63579 #, c-format
63580 msgid "Use tool plugins "
63581 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
63582
63583 #. For the first occurrence,
63584 #. SCRIPT
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
63587 #, c-format
63588 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
63589 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
63590
63591 #. %1$s:  ig.description | html 
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
63593 #, fuzzy, c-format
63594 msgid "Use: %s"
63595 msgstr "Chiave: %s"
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
63604 #, c-format
63605 msgid "UseRecalls"
63606 msgstr "UseRecalls"
63607
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
63609 #, c-format
63610 msgid "UseTransportCostMatrix"
63611 msgstr "UseTransportCostMatrix"
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
63614 #, c-format
63615 msgid "Used"
63616 msgstr "Utilizzato"
63617
63618 #. ABBR
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63620 msgid "Used For"
63621 msgstr "Utilizzato per"
63622
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
63625 #, c-format
63626 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
63627 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
63630 #, c-format
63631 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
63632 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
63633
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
63637 #, c-format
63638 msgid "Used in"
63639 msgstr "Utilizzato"
63640
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
63642 #, c-format
63643 msgid "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item status. Similar to NOT_LOAN"
63644 msgstr "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo status copia. Simile a NOT_LOAN"
63645
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
63647 #, c-format
63648 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
63649 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
63650
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
63652 #, c-format
63653 msgid "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media type for devices like lockers and sorters."
63654 msgstr "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
63655
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
63657 #, c-format
63658 msgid "Used: "
63659 msgstr "Utilizzato:"
63660
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
63662 #, c-format
63663 msgid "Useful resources"
63664 msgstr "Risorse utili"
63665
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
63667 #, c-format
63668 msgid "Useless without upload_general_files"
63669 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
63670
63671 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
63672 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
63674 #, c-format
63675 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
63676 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
63677
63678 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
63679 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
63681 #, c-format
63682 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
63683 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
63684
63685 #. SCRIPT
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63687 msgid "User Defined"
63688 msgstr "Definito dall'utente"
63689
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
63691 #, fuzzy, c-format
63692 msgid "User ID"
63693 msgstr "Userid:"
63694
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
63698 #, c-format
63699 msgid "User category"
63700 msgstr "Categoria utente"
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
63704 #, c-format
63705 msgid "User friendly name of this provider"
63706 msgstr ""
63707
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
63710 #, fuzzy, c-format
63711 msgid "User id"
63712 msgstr "Userid:"
63713
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:193
63716 #, c-format
63717 msgid "User name: "
63718 msgstr "Nome utente: "
63719
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
63721 #, c-format
63722 msgid "Userid"
63723 msgstr "Userid:"
63724
63725 #. %1$s:  e.userid | html 
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
63727 #, c-format
63728 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
63729 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
63732 #, c-format
63733 msgid "Userid: "
63734 msgstr "Userid: "
63735
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
63742 #, c-format
63743 msgid "Username"
63744 msgstr "Username"
63745
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
63747 #, c-format
63748 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
63749 msgstr ""
63750
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
63754 #, c-format
63755 msgid "Username:"
63756 msgstr "Username:"
63757
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
63761 #, c-format
63762 msgid "Username: "
63763 msgstr "Username: "
63764
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
63766 #, c-format
63767 msgid "Users:"
63768 msgstr "Utenti:"
63769
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
63771 #, c-format
63772 msgid "Using RabbitMQ"
63773 msgstr "Uso di RabbitMQ"
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
63776 #, c-format
63777 msgid "Using SQL polling"
63778 msgstr "Uso dell' SQL polling"
63779
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
63782 #, c-format
63783 msgid "Using framework:"
63784 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
63787 #, c-format
63788 msgid "Using the following CSV profile: "
63789 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
63790
63791 #. SCRIPT
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63793 msgid "V Align"
63794 msgstr "Allineamento verticale"
63795
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
63798 #, c-format
63799 msgid "VHS tape / Videocassette"
63800 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
63801
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
63803 #, c-format
63804 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
63805 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
63806
63807 #. SCRIPT
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63809 msgid "Valid"
63810 msgstr "Valido"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
63813 #, c-format
63814 msgid "Validated"
63815 msgstr "Convalidato"
63816
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
63821 #, c-format
63822 msgid "Value"
63823 msgstr "Valore"
63824
63825 #. SCRIPT
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
63827 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
63828 msgstr ""
63829
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
63832 #, c-format
63833 msgid "Value: "
63834 msgstr "Valore: "
63835
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
63837 #, c-format
63838 msgid "Values"
63839 msgstr "Valori"
63840
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
63842 #, c-format
63843 msgid "Values are comma-separated."
63844 msgstr "I valori sono separati da virgola."
63845
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
63847 #, c-format
63848 msgid "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and the OPAC. The value in the description field should be the message text and is limited to 200 characters"
63849 msgstr "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
63850
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
63852 #, fuzzy, c-format
63853 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in the acquisitions module"
63854 msgstr "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere usato a fini statistici"
63855
63856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
63857 #, fuzzy, c-format
63858 msgid "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
63859 msgstr "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere usato a fini statistici"
63860
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
63862 #, c-format
63863 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be used for statistical purposes"
63864 msgstr "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere usato a fini statistici"
63865
63866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
63867 #, c-format
63868 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be used for statistical purposes"
63869 msgstr "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere usato a fini statistici"
63870
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
63872 #, c-format
63873 msgid "Vanier College, Canada"
63874 msgstr "Vanier College, Canada"
63875
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
63877 #, c-format
63878 msgid "Variable name:"
63879 msgstr "Nome della variabile:"
63880
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
63882 #, c-format
63883 msgid "Variable options:"
63884 msgstr "Opzioni della variabile:"
63885
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
63887 #, c-format
63888 msgid "Variable type:"
63889 msgstr "Tipi di variabile:"
63890
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
63893 #, c-format
63894 msgid "Variable: "
63895 msgstr "Variabile: "
63896
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
63917 #, c-format
63918 msgid "Vendor"
63919 msgstr "Fornitore"
63920
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
63922 #, c-format
63923 msgid "Vendor "
63924 msgstr "Fornitore "
63925
63926 #. %1$s:  name | html 
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
63928 #, c-format
63929 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
63930 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
63931
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
63933 #, c-format
63934 msgid "Vendor EDI accounts"
63935 msgstr "Account EDI del fornitore"
63936
63937 #. A
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
63939 msgid "Vendor detail page"
63940 msgstr "Dettagli fornitore"
63941
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
63943 #, c-format
63944 msgid "Vendor details"
63945 msgstr "Dettagli fornitore"
63946
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
63948 #, c-format
63949 msgid "Vendor invoice number: "
63950 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
63951
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:144
63953 #, c-format
63954 msgid "Vendor invoice:"
63955 msgstr "Fattura del fornitore:"
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
63958 #, c-format
63959 msgid "Vendor is:"
63960 msgstr "Il fornitore è:"
63961
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
63963 #, c-format
63964 msgid "Vendor is: "
63965 msgstr "Il fornitore è: "
63966
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
63968 #, c-format
63969 msgid "Vendor name: "
63970 msgstr "Nome del fornitore: "
63971
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
63973 #, c-format
63974 msgid "Vendor not found"
63975 msgstr "Fornitore non trovato"
63976
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
63978 #, c-format
63979 msgid "Vendor not found."
63980 msgstr "Fornitore non trovato"
63981
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
63986 #, c-format
63987 msgid "Vendor note"
63988 msgstr "Nota del fornitore"
63989
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
63992 #, c-format
63993 msgid "Vendor note:"
63994 msgstr "Nota del fornitore"
63995
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
64005 #, c-format
64006 msgid "Vendor note: "
64007 msgstr "Nota del fornitore: "
64008
64009 #. SCRIPT
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
64011 msgid "Vendor price must be a number"
64012 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
64013
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
64015 #, c-format
64016 msgid "Vendor price: "
64017 msgstr "Prezzo del fornitore: "
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
64021 #, c-format
64022 msgid "Vendor search"
64023 msgstr "Ricerca del fornitore"
64024
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
64026 #, c-format
64027 msgid "Vendor search results"
64028 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
64029
64030 #. %1$s:  count | html 
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
64032 #, c-format
64033 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
64034 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
64035
64036 #. %1$s:  count | html 
64037 #. %2$s:  supplier | html 
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
64039 #, c-format
64040 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
64041 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
64042
64043 #. %1$s:  count | html 
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
64045 #, c-format
64046 msgid "Vendor search: %s results found"
64047 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
64048
64049 #. %1$s:  count | html 
64050 #. %2$s:  supplier | html 
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
64052 #, c-format
64053 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
64054 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
64057 #, fuzzy, c-format
64058 msgid "Vendor type: "
64059 msgstr "Nota del fornitore: "
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
64070 #, c-format
64071 msgid "Vendor:"
64072 msgstr "Fornitore:"
64073
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
64084 #, c-format
64085 msgid "Vendor: "
64086 msgstr "Fornitore: "
64087
64088 #. %1$s:  suppliername | html 
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
64090 #, c-format
64091 msgid "Vendor: %s"
64092 msgstr "Fornitore: %s"
64093
64094 #. SCRIPT
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
64096 #, fuzzy
64097 msgid "Verified: "
64098 msgstr "Soddisfatto "
64099
64100 #. INPUT type=submit
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
64102 msgid "Verify code"
64103 msgstr "Verifica codice"
64104
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
64106 #, c-format
64107 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
64108 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
64109
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
64111 #, c-format
64112 msgid "Verify you want to delete patrons"
64113 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
64116 #, c-format
64117 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64118 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
64119
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
64122 #, c-format
64123 msgid "Verovio"
64124 msgstr "Verovio"
64125
64126 #. SCRIPT
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64128 msgid "Version"
64129 msgstr "Versione"
64130
64131 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
64133 #, c-format
64134 msgid "Version: %s "
64135 msgstr "Versione: %s "
64136
64137 #. SCRIPT
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64139 msgid "Vertical space"
64140 msgstr "Spazio verticale"
64141
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
64146 #, c-format
64147 msgid "Vertical: "
64148 msgstr "Verticale: "
64149
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
64151 #, c-format
64152 msgid "Video stream not available."
64153 msgstr "Stream video non disponibile."
64154
64155 #. INPUT type=submit
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64165 #, c-format
64166 msgid "View"
64167 msgstr "Visualizza"
64168
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
64170 #, c-format
64171 msgid "View "
64172 msgstr "Visualizza "
64173
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
64175 #, c-format
64176 msgid "View ILL availability plugins"
64177 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:780
64180 #, c-format
64181 msgid "View ILL requests"
64182 msgstr "Vedi richieste ILL"
64183
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64186 #, c-format
64187 msgid "View MARC"
64188 msgstr "Visualizza MARC"
64189
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
64191 #, c-format
64192 msgid "View MARC conversion plugins"
64193 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
64194
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
64196 #, c-format
64197 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
64198 msgstr "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate per tipo di copia"
64199
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
64201 #, c-format
64202 msgid "View all"
64203 msgstr "Vedi tutti"
64204
64205 #. %1$s:  LINE.title | html 
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
64207 #, c-format
64208 msgid "View all %s preferences"
64209 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
64210
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
64212 #, c-format
64213 msgid "View all baskets"
64214 msgstr "Vedi tutti i raccoglitori"
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
64217 #, c-format
64218 msgid "View all libraries"
64219 msgstr "Tutte le biblioteche"
64220
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
64222 #, c-format
64223 msgid "View all plugins"
64224 msgstr "Vedi tutti i plugin"
64225
64226 #. I
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
64229 #, c-format
64230 msgid "View authority record"
64231 msgstr "Vedi record di authority"
64232
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
64234 #, c-format
64235 msgid "View basket"
64236 msgstr "Vedi raccoglitore"
64237
64238 #. For the first occurrence,
64239 #. SCRIPT
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
64242 #, fuzzy, c-format
64243 msgid "View batch"
64244 msgstr "Vedi raccoglitore"
64245
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
64247 #, c-format
64248 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
64249 msgstr ""
64250
64251 #. A
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:616
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
64254 msgid "View borrower details"
64255 msgstr "Vedi i dettagli utente"
64256
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
64258 #, c-format
64259 msgid "View cash takings for the current library"
64260 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
64261
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
64263 #, fuzzy, c-format
64264 msgid "View contents list"
64265 msgstr "Anteprima"
64266
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
64268 #, c-format
64269 msgid "View course"
64270 msgstr "Vedi corso"
64271
64272 #. A
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:74
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
64281 #, c-format
64282 msgid "View detail of the enqueued job"
64283 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
64284
64285 #. INPUT type=submit name=submit
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
64288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
64289 #, c-format
64290 msgid "View dictionary"
64291 msgstr "Visualizza dizionario"
64292
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
64294 #, c-format
64295 msgid "View existing record"
64296 msgstr "Guarda il record esistente"
64297
64298 #. A
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
64301 msgid "View funds for %s"
64302 msgstr "Vedi fondi per %s"
64303
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
64305 #, c-format
64306 msgid "View invoice"
64307 msgstr "Vedi fattura"
64308
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
64310 #, c-format
64311 msgid "View item's checkout history"
64312 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
64313
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
64315 #, fuzzy, c-format
64316 msgid "View list of missing items"
64317 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
64318
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
64320 #, c-format
64321 msgid "View message"
64322 msgstr "Vedi messaggio"
64323
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
64325 #, c-format
64326 msgid "View note"
64327 msgstr "Vedi nota"
64328
64329 #. A
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
64332 #, fuzzy
64333 msgid "View on OPAC"
64334 msgstr "Nascondi nell'Opac"
64335
64336 #. A
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
64339 #, fuzzy
64340 msgid "View on staff interface"
64341 msgstr "Interfaccia Staff"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
64344 #, c-format
64345 msgid "View online payment plugins"
64346 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
64349 #, c-format
64350 msgid "View patron"
64351 msgstr "Vedi utente"
64352
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
64354 #, c-format
64355 msgid "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could only access patron infos from its own library or group of libraries. "
64356 msgstr "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di biblioteche."
64357
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
64359 #, c-format
64360 msgid "View patron record"
64361 msgstr "Vedi il record utente"
64362
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
64364 #, c-format
64365 msgid "View pending offline circulation actions"
64366 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
64369 #, c-format
64370 msgid "View plugins by class "
64371 msgstr "Vedi i plugin per classe "
64372
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
64375 #, c-format
64376 msgid "View record"
64377 msgstr "Visualizza il record"
64378
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
64380 #, c-format
64381 msgid "View report plugins"
64382 msgstr "Vedi i plugin per i report"
64383
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
64385 #, c-format
64386 msgid "View restrictions"
64387 msgstr "Vedi restrizioni"
64388
64389 #. INPUT type=submit
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
64391 msgid "View spine label"
64392 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
64393
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
64395 #, c-format
64396 msgid "View subfields"
64397 msgstr "Vedi i sottocampi"
64398
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
64401 #, c-format
64402 msgid "View the merged record."
64403 msgstr "Visualizza il record fuso."
64404
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
64406 #, c-format
64407 msgid "View tool plugins"
64408 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
64409
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
64411 #, c-format
64412 msgid "View transaction history for the current cash register"
64413 msgstr "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa corrente"
64414
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
64416 #, fuzzy, c-format
64417 msgid "View updated contents list"
64418 msgstr "Nuova lista di utenti"
64419
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
64421 #, fuzzy, c-format
64422 msgid "View, manage and cancel jobs."
64423 msgstr "Vedi, gestisci e cancella processi in background."
64424
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
64426 #, c-format
64427 msgid "View, manage, configure and run plugins."
64428 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
64429
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
64432 #, c-format
64433 msgid "Viewed"
64434 msgstr "Visualizzato"
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
64437 #, c-format
64438 msgid "Viewing suggestions for library:"
64439 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
64440
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
64442 #, c-format
64443 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
64444 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
64445
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
64447 #, c-format
64448 msgid "Virginia Tech, USA"
64449 msgstr "Virginia Tech, USA"
64450
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
64452 #, c-format
64453 msgid "Virtual machine maintainer"
64454 msgstr "Virtual machine maintainer"
64455
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
64457 #, fuzzy, c-format
64458 msgid "Visibility:"
64459 msgstr "Visibilità: "
64460
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
64462 #, c-format
64463 msgid "Visibility: "
64464 msgstr "Visibilità: "
64465
64466 #. SCRIPT
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64468 msgid "Visual aids"
64469 msgstr "Supporti visivi"
64470
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
64472 #, c-format
64473 msgid "Void payment"
64474 msgstr "Pagamento vuoto"
64475
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
64477 #, fuzzy, c-format
64478 msgid "Vol info"
64479 msgstr "Vol. no."
64480
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
64482 #, c-format
64483 msgid "Vol no."
64484 msgstr "Vol. no."
64485
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
64490 #, c-format
64491 msgid "Volume"
64492 msgstr "Volume"
64493
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
64500 #, c-format
64501 msgid "Volume:"
64502 msgstr "Volume:"
64503
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
64507 #, c-format
64508 msgid "WARNING:"
64509 msgstr "WARNING:"
64510
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
64512 #, c-format
64513 msgid "WELCOME notice is used"
64514 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
64515
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
64517 #, c-format
64518 msgid "Wait for pickup at"
64519 msgstr "Disponibile per il prelievo presso"
64520
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
64523 #, c-format
64524 msgid "Waiting"
64525 msgstr "In attesa"
64526
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
64528 #, c-format
64529 msgid "Waiting "
64530 msgstr "In attesa "
64531
64532 #. For the first occurrence,
64533 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
64534 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
64537 #, c-format
64538 msgid "Waiting at %s since %s"
64539 msgstr "In attesa a %s dal %s"
64540
64541 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
64542 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
64543 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
64544 #. %4$s:  END 
64545 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
64547 #, c-format
64548 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
64549 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
64550
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
64553 #, c-format
64554 msgid "Waiting date"
64555 msgstr "Data attesa"
64556
64557 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
64558 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
64559 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
64561 #, c-format
64562 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
64563 msgstr "In attesa per %s a %s% dal %s"
64564
64565 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
64567 #, fuzzy, c-format
64568 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
64569 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni per %s"
64570
64571 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
64572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
64573 #, c-format
64574 msgid "Waiting on hold (%s)"
64575 msgstr "In attesa per prenotare (%s)"
64576
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
64578 #, c-format
64579 msgid "Waiting since"
64580 msgstr "In attesa dal"
64581
64582 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
64584 #, c-format
64585 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
64586 msgstr "In attesa per fare un richiamo (%s)"
64587
64588 #. SCRIPT
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64590 msgid "Warn"
64591 msgstr "Avvertimento"
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
64610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
64630 #, c-format
64631 msgid "Warning"
64632 msgstr "Avvertimento"
64633
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
64635 #, c-format
64636 msgid "Warning at (%%): "
64637 msgstr "Attenzione a (%%): "
64638
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
64640 #, c-format
64641 msgid "Warning at (amount): "
64642 msgstr "Attenzione a (somma): "
64643
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
64645 #, c-format
64646 msgid "Warning regarding current user"
64647 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
64648
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
64650 #, c-format
64651 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
64652 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
64653
64654 #. %1$s:  encumbrance | html 
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
64656 #, c-format
64657 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
64658 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
64659
64660 #. %1$s:  expenditure | html 
64661 #. %2$s:  IF (currency) 
64662 #. %3$s:  currency | html 
64663 #. %4$s:  END 
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
64665 #, c-format
64666 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
64667 msgstr "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo fondo."
64668
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
64671 #, c-format
64672 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
64673 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
64674
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
64676 #, c-format
64677 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
64678 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
64679
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
64682 #, c-format
64683 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
64684 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
64685
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
64687 #, c-format
64688 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
64689 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
64690
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
64692 #, c-format
64693 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
64694 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
64695
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
64697 #, c-format
64698 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
64699 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
64700
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
64703 #, c-format
64704 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
64705 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
64708 #, c-format
64709 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
64710 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
64713 #, c-format
64714 msgid "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be created."
64715 msgstr "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno create."
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
64722 #, c-format
64723 msgid "Warning:"
64724 msgstr "Avvertimento:"
64725
64726 #. For the first occurrence,
64727 #. SCRIPT
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1811
64729 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
64730 msgstr ""
64731
64732 #. For the first occurrence,
64733 #. %1$s:  message.upload_version | html 
64734 #. %2$s:  message.current_version | html 
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
64737 #, c-format
64738 msgid "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. I'll try my best."
64739 msgstr "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare la versione %s. Faccio del mio meglio."
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
64742 #, c-format
64743 msgid "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your own risk. "
64744 msgstr "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
64745
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:160
64747 #, c-format
64748 msgid "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your own risk. "
64749 msgstr "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
64750
64751 #. A
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
64754 msgid "Warning: This report is very resource intensive on systems with large numbers of overdue items."
64755 msgstr "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in ritardo."
64756
64757 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
64759 #, c-format
64760 msgid "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
64761 msgstr "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della copia. Non posso fare la restituzione"
64762
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
64764 #, c-format
64765 msgid "Warning: no barcodes were found"
64766 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
64767
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
64769 #, c-format
64770 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
64771 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
64774 #, c-format
64775 msgid "Warnings regarding the system configuration"
64776 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
64779 #, c-format
64780 msgid "Washoe County Library System, USA"
64781 msgstr "Washoe County Library System, USA"
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
64784 #, c-format
64785 msgid "We are ready to do some basic configuration."
64786 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
64787
64788 #. %1$s:  dbversion | html 
64789 #. %2$s:  kohaversion | html 
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
64791 #, c-format
64792 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
64793 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
64794
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
64796 #, c-format
64797 msgid "We encountered an error:"
64798 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
64799
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
64801 #, c-format
64802 msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
64803 msgstr "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del dispositivo hardware."
64804
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
64806 #, c-format
64807 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
64808 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
64809
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
64811 #, c-format
64812 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
64813 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
64814
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
64816 #, c-format
64817 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
64818 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
64819
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
64821 #, c-format
64822 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
64823 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
64826 #, c-format
64827 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
64828 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
64829
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
64831 #, c-format
64832 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
64833 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
64834
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
64836 #, c-format
64837 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
64838 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
64839
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
64841 #, c-format
64842 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
64843 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
64844
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
64846 #, c-format
64847 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
64848 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
64849
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
64851 #, c-format
64852 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
64853 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
64854
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
64856 #, c-format
64857 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
64858 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della configurazione"
64859
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
64861 #, c-format
64862 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
64863 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
64864
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
64866 #, c-format
64867 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
64868 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
64871 #, c-format
64872 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
64873 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
64874
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
64876 #, c-format
64877 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
64878 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
64879
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
64881 #, c-format
64882 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
64883 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
64884
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
64886 #, c-format
64887 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
64888 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
64889
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
64891 #, c-format
64892 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
64893 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
64894
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
64896 #, c-format
64897 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
64898 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
64899
64900 #. A
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
64903 #, c-format
64904 msgid "Web services"
64905 msgstr "Web Services"
64906
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
64909 #, c-format
64910 msgid "Website"
64911 msgstr "Sito web"
64912
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
64915 #, c-format
64916 msgid "Website: "
64917 msgstr "Sito Web: "
64918
64919 #. For the first occurrence,
64920 #. SCRIPT
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
64928 #, c-format
64929 msgid "Wednesday"
64930 msgstr "Mercoledì"
64931
64932 #. SCRIPT
64933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
64934 msgid "Wednesdays"
64935 msgstr "Mercoledì"
64936
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
64940 #, c-format
64941 msgid "Week"
64942 msgstr "Settimana"
64943
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
64945 #, c-format
64946 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
64947 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
64948
64949 #. SCRIPT
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
64951 msgid "Weekly holiday: %s"
64952 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
64953
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
64956 #, c-format
64957 msgid "Weight"
64958 msgstr "Peso"
64959
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
64961 #, c-format
64962 msgid "Weight:"
64963 msgstr "Peso:"
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
64966 #, c-format
64967 msgid "Welcome email"
64968 msgstr "Email di benvenuto"
64969
64970 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
64972 #, c-format
64973 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
64974 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
64975
64976 #. For the first occurrence,
64977 #. SCRIPT
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1466
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
64980 #, c-format
64981 msgid "What's next?"
64982 msgstr "Cosa c'è dopo?"
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
64985 #, c-format
64986 msgid "When adding to your institution's catalog you will create an item of a particular item type."
64987 msgstr "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una specifica tipologia di copia. "
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
64990 #, c-format
64991 msgid "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the currently active currency. "
64992 msgstr "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
64993
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
64995 #, c-format
64996 msgid "When more than"
64997 msgstr "Quando più di"
64998
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
65000 #, c-format
65001 msgid "When more than: "
65002 msgstr "Quando più di: "
65003
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
65005 #, fuzzy, c-format
65006 msgid "When receiving this serial:"
65007 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
65008
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
65010 #, c-format
65011 msgid "When replacing records use this framework: "
65012 msgstr "Sostituisci record bibliografici con questa griglia: "
65013
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
65015 #, c-format
65016 msgid "When there is an irregular issue:"
65017 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
65018
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
65020 #, c-format
65021 msgid "When to charge"
65022 msgstr "Quando tariffare"
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
65025 #, c-format
65026 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
65027 msgstr "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del profilo."
65028
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
65030 #, c-format
65031 msgid "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the process. It may take a while to complete. Please be patient."
65032 msgstr "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
65033
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65035 #, c-format
65036 msgid "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" and the number of current checkouts allowed will be limited to either the maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, whichever is less."
65037 msgstr "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come \"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo in questione, quello che sarà minore."
65038
65039 #. SCRIPT
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65041 msgid "White"
65042 msgstr "Bianco"
65043
65044 #. SCRIPT
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65046 msgid "Whole words"
65047 msgstr "Parole intere"
65048
65049 #. SCRIPT
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
65051 msgid "Why close an empty basket?"
65052 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
65053
65054 #. SCRIPT
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65056 msgid "Width"
65057 msgstr "Larghezza"
65058
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
65060 #, c-format
65061 msgid "Wiki curator"
65062 msgstr "Wiki curator"
65063
65064 #. SCRIPT
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65066 msgid "Winter"
65067 msgstr "Inverno"
65068
65069 #. SCRIPT
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
65071 msgid "With %s selected searches: "
65072 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
65073
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
65075 #, c-format
65076 msgid "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
65077 msgstr "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
65078
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
65080 #, c-format
65081 msgid "With framework : "
65082 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
65083
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
65085 #, c-format
65086 msgid "With framework: "
65087 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
65088
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
65090 #, c-format
65091 msgid "With items owned by the following libraries: "
65092 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
65093
65094 #. SCRIPT
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
65096 msgid "With selected search: "
65097 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
65098
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
65103 #, c-format
65104 msgid "Withdrawn"
65105 msgstr "Ritirato"
65106
65107 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
65109 #, c-format
65110 msgid "Withdrawn (%s)"
65111 msgstr "Ritirato (%s)"
65112
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
65114 #, c-format
65115 msgid "Withdrawn on:"
65116 msgstr "Ritirato il:"
65117
65118 #. SCRIPT
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
65120 msgid "Withdrawn status"
65121 msgstr "Status ritirato"
65122
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
65124 #, c-format
65125 msgid "Withdrawn status:"
65126 msgstr "Status ritirato:"
65127
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
65129 #, c-format
65130 msgid "Women"
65131 msgstr "Donne"
65132
65133 #. SCRIPT
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65135 msgid "Word count"
65136 msgstr "Conteggio parole"
65137
65138 #. SCRIPT
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65140 msgid "Words"
65141 msgstr "Parole"
65142
65143 #. SCRIPT
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65145 msgid "Words: {0}"
65146 msgstr "Parole: {0}"
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
65149 #, c-format
65150 msgid "Working day"
65151 msgstr "Giorno lavorativo"
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
65154 #, c-format
65155 msgid "Write HTML customizations"
65156 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
65159 #, c-format
65160 msgid "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML customizations) "
65161 msgstr "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e personalizzazioni HTML) "
65162
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65164 #, fuzzy, c-format
65165 msgid "Write custom pages"
65166 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
65167
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
65169 #, c-format
65170 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
65171 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
65172
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:107
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
65180 #, c-format
65181 msgid "Write off"
65182 msgstr "Cancella"
65183
65184 #. INPUT type=submit name=woall
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
65186 msgid "Write off all"
65187 msgstr "Cancella tutto"
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
65192 #, fuzzy, c-format
65193 msgid "Write off an amount toward selected charges"
65194 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
65199 #, fuzzy, c-format
65200 msgid "Write off an individual charge"
65201 msgstr "Cancella una singola multa"
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
65204 #, c-format
65205 msgid "Write off fines and fees "
65206 msgstr "Cancella multe e tariffe"
65207
65208 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
65210 msgid "Write off selected"
65211 msgstr "Cancella selezionati"
65212
65213 #. INPUT type=submit
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
65215 msgid "Write off this charge"
65216 msgstr "Cancella questa multa"
65217
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
65219 #, c-format
65220 msgid "Writeoff"
65221 msgstr "Cancella"
65222
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
65225 #, c-format
65226 msgid "Writeoff amount: "
65227 msgstr "Importo della multa: "
65228
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
65230 #, fuzzy, c-format
65231 msgid "Wrong slot selected."
65232 msgstr "Nulla è selezionato"
65233
65234 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:578
65236 #, c-format
65237 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
65238 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
65239
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
65242 #, c-format
65243 msgid "XML"
65244 msgstr "MARCXML"
65245
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
65247 #, c-format
65248 msgid "XML configuration file"
65249 msgstr "file di configurazione XML"
65250
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
65252 #, c-format
65253 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
65254 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
65255
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
65257 #, c-format
65258 msgid "XSLT file not found."
65259 msgstr "File XSLT non trovato."
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
65262 #, c-format
65263 msgid "Xercode, Spain"
65264 msgstr "Xercode, Spain"
65265
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
65280 #, c-format
65281 msgid "Year"
65282 msgstr "Anno"
65283
65284 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
65286 #, c-format
65287 msgid "Year is %s"
65288 msgstr "L'anno è %s"
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
65292 #, c-format
65293 msgid "Year: "
65294 msgstr "Anno: "
65295
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
65297 #, c-format
65298 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
65299 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
65300
65301 #. SCRIPT
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65303 msgid "Yearly holiday: %s"
65304 msgstr "Chiusure annuali: %s"
65305
65306 #. SCRIPT
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65308 msgid "Yellow"
65309 msgstr "Giallo"
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:316
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65426 #, c-format
65427 msgid "Yes"
65428 msgstr "Si"
65429
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
65436 #, c-format
65437 msgid "Yes "
65438 msgstr "Sì "
65439
65440 #. %1$s:  END 
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
65442 #, c-format
65443 msgid "Yes %s "
65444 msgstr "Sì %s"
65445
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
65447 #, c-format
65448 msgid "Yes (Y)"
65449 msgstr "Sì (Y)"
65450
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
65454 #, c-format
65455 msgid "Yes and try to override system preferences"
65456 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
65457
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
65461 #, c-format
65462 msgid "Yes if settings allow it"
65463 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
65464
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
65466 #, c-format
65467 msgid "Yes, I confirm"
65468 msgstr "Si, confermo"
65469
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
65471 #, c-format
65472 msgid "Yes, cancel (Y)"
65473 msgstr "Sì, cancella (Y)"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
65477 #, c-format
65478 msgid "Yes, check out (Y)"
65479 msgstr "Sì, presta (Y)"
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
65482 #, c-format
65483 msgid "Yes, checkin (Y)"
65484 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
65488 #, c-format
65489 msgid "Yes, close (Y)"
65490 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
65509 #, c-format
65510 msgid "Yes, delete"
65511 msgstr "Sì, cancella"
65512
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
65514 #, c-format
65515 msgid "Yes, delete (Y)"
65516 msgstr "Sì, cancella (Y)"
65517
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
65519 #, c-format
65520 msgid "Yes, delete contract"
65521 msgstr "Si, elimina il contratto"
65522
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
65524 #, c-format
65525 msgid "Yes, delete patron attribute type"
65526 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
65529 #, c-format
65530 msgid "Yes, delete record matching rule"
65531 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
65534 #, c-format
65535 msgid "Yes, delete this currency"
65536 msgstr "Si, cancella questa valuta"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
65539 #, c-format
65540 msgid "Yes, delete this framework"
65541 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
65542
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
65544 #, c-format
65545 msgid "Yes, delete this fund"
65546 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
65547
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
65549 #, c-format
65550 msgid "Yes, delete this item type"
65551 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
65555 #, c-format
65556 msgid "Yes, delete this subfield"
65557 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
65560 #, c-format
65561 msgid "Yes, delete this tag"
65562 msgstr "Sì, cancella questo tag"
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
65565 #, c-format
65566 msgid "Yes, edit existing items"
65567 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
65570 #, c-format
65571 msgid "Yes, print slip"
65572 msgstr "Si, stampa ricevuta"
65573
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
65575 #, c-format
65576 msgid "Yes, remove"
65577 msgstr "Si, rimuovi"
65578
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
65581 #, c-format
65582 msgid "Yes, renew (Y)"
65583 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
65584
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
65586 #, c-format
65587 msgid "Yes, reset mappings"
65588 msgstr "Si, resetta la configurazione"
65589
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
65591 #, c-format
65592 msgid "Yes: Edit existing authority"
65593 msgstr "Si, modifica l'authority"
65594
65595 #. INPUT type=submit
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
65597 msgid "Yes: View existing items"
65598 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
65599
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
65602 #, c-format
65603 msgid "YesNo"
65604 msgstr "SìNo"
65605
65606 #. SCRIPT
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
65608 msgid "Yesterday"
65609 msgstr "Ieri"
65610
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
65612 #, c-format
65613 msgid "You"
65614 msgstr "Tu"
65615
65616 #. SCRIPT
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
65618 msgid "You already have a list with that name!"
65619 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
65620
65621 #. SCRIPT
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
65623 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
65624 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
65625
65626 #. %1$s:  serialnumber | html 
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
65628 #, c-format
65629 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
65630 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
65631
65632 #. SCRIPT
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:337
65634 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
65635 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
65636
65637 #. SCRIPT
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
65639 #, fuzzy
65640 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
65641 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
65642
65643 #. SCRIPT
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
65645 #, fuzzy
65646 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
65647 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
65648
65649 #. SCRIPT
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
65651 msgid "You are about to delete the quote #%s."
65652 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
65655 #, c-format
65656 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
65657 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
65658
65659 #. SCRIPT
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
65661 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
65662 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
65663
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
65665 #, c-format
65666 msgid "You are logged in as the database administrative user. This is not recommended because some parts of Koha will not function as expected when using this account."
65667 msgstr "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
65668
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
65670 #, c-format
65671 msgid "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use 'pwgen 32' to do so.) "
65672 msgstr "Ti manca la &lt;encryption_key&gt; nel file koha-conf.xml. Per favore genera una chiave. Raccomandiamo almeno una chiave a 32 bit. (Usa  'pwgen 32' per generarla) "
65673
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
65675 #, c-format
65676 msgid "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
65677 msgstr "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
65678
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
65680 #, c-format
65681 msgid "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
65682 msgstr "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
65683
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
65685 #, c-format
65686 msgid "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml file. That will bring a performance boost to enable it. "
65687 msgstr "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
65688
65689 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
65691 #, c-format
65692 msgid "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha instance. The effective temporary directory is '%s'. "
65693 msgstr "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La directory temporanea è '%s'. "
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
65696 #, c-format
65697 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. "
65698 msgstr "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. "
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
65701 #, c-format
65702 msgid "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL preference for the file upload plugin to work. "
65703 msgstr "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per far funzionare il plugin per il carico dei files. "
65704
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
65706 #, c-format
65707 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
65708 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
65709
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
65711 #, c-format
65712 msgid "You are not authorised to manage this basket."
65713 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
65714
65715 #. A
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
65717 msgid "You are not authorized to delete patrons"
65718 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
65719
65720 #. A
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
65722 msgid "You are not authorized to manage API keys"
65723 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
65724
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
65726 #, c-format
65727 msgid "You are not authorized to modify this fund"
65728 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
65729
65730 #. A
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
65732 msgid "You are not authorized to renew patrons"
65733 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
65734
65735 #. A
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
65737 msgid "You are not authorized to set permissions"
65738 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
65739
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
65741 #, c-format
65742 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
65743 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
65744
65745 #. SCRIPT
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65747 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
65748 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
65749
65750 #. SCRIPT
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65752 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
65753 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
65754
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
65756 #, c-format
65757 msgid "You are only viewing one item. "
65758 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
65759
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65761 #, c-format
65762 msgid "You are running a development version of Koha"
65763 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
65764
65765 #. SCRIPT
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65767 msgid "You are using {0}"
65768 msgstr "Stai usando {0}"
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
65771 #, c-format
65772 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
65773 msgstr "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard di Koha"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
65776 #, c-format
65777 msgid "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
65778 msgstr "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
65779
65780 #. I
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
65782 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
65783 msgstr "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
65786 #, c-format
65787 msgid "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic records that have other items or that are used in a subscription or another order will not be deleted)."
65788 msgstr "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro ordine non possono essere cancellati."
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
65792 #, c-format
65793 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
65794 msgstr ""
65795
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
65797 #, c-format
65798 msgid "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
65799 msgstr "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati MARC suggeriti!"
65800
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
65802 #, c-format
65803 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
65804 msgstr "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
65805
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
65807 #, c-format
65808 msgid "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to be an exception."
65809 msgstr "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in realtà non lo è."
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
65812 #, c-format
65813 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
65814 msgstr "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
65815
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
65817 #, c-format
65818 msgid "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return policy that will be used if none is defined below for a particular item type or category."
65819 msgstr "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una particolare tipologia di copia o categoria di utente."
65820
65821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
65822 #, c-format
65823 msgid "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more information."
65824 msgstr "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per maggiori informazioni"
65825
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
65827 #, c-format
65828 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
65829 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
65830
65831 #. SCRIPT
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
65833 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
65834 msgstr "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di ordine"
65835
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65837 #, c-format
65838 msgid "You can't create any orders unless you first "
65839 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
65840
65841 #. SCRIPT
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65843 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
65844 msgstr "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
65845
65846 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
65848 msgid "You cannot edit this subscription"
65849 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
65850
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
65852 #, c-format
65853 msgid "You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities."
65854 msgstr "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due diversi records"
65855
65856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
65857 #, c-format
65858 msgid "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please create a new active budget and retry."
65859 msgstr "Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. Per favore, crea un budget attivo e riprova."
65860
65861 #. SCRIPT
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
65863 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
65864 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
65865
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
65867 #, c-format
65868 msgid "You did not specify any search criteria."
65869 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
65870
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
65872 #, c-format
65873 msgid "You did not specify data for preview."
65874 msgstr "Non hai specificato alcun dato per la preview."
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
65877 #, c-format
65878 msgid "You didn't select any external target."
65879 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
65880
65881 #. SCRIPT
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
65883 msgid "You do not have any pending transactions in the offline circulation database on this computer."
65884 msgstr "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
65885
65886 #. For the first occurrence,
65887 #. SCRIPT
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65889 msgid "You do not have permission to access this macro"
65890 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
65891
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
65893 #, c-format
65894 msgid "You do not have permission to access this page. "
65895 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
65896
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
65898 #, c-format
65899 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
65900 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
65901
65902 #. SCRIPT
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65904 msgid "You do not have permission to create this macro"
65905 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
65908 #, c-format
65909 msgid "You do not have permission to delete this list."
65910 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
65911
65912 #. SCRIPT
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65914 msgid "You do not have permission to delete this macro"
65915 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
65916
65917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
65918 #, c-format
65919 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
65920 msgstr "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
65921
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
65924 #, c-format
65925 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
65926 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
65929 #, c-format
65930 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
65931 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
65934 #, fuzzy, c-format
65935 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
65936 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
65939 #, c-format
65940 msgid "You do not have permission to update this list."
65941 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
65942
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
65945 #, c-format
65946 msgid "You do not have permission to view this list."
65947 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
65948
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
65950 #, c-format
65951 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
65952 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
65953
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
65955 #, c-format
65956 msgid "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not set to receive overdue notices."
65957 msgstr "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
65958
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
65960 #, c-format
65961 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
65962 msgstr "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o da un bookmark"
65963
65964 #. %1$s:  total | html 
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
65966 #, c-format
65967 msgid "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before using Koha"
65968 msgstr "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) prima di usare Koha"
65969
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026
65971 #, c-format
65972 msgid "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to process..."
65973 msgstr "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione del prestito."
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
65976 #, c-format
65977 msgid "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
65978 msgstr "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è altamente sconsigliata."
65979
65980 #. SCRIPT
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
65982 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
65983 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
65984
65985 #. SCRIPT
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
65987 msgid "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in the catalog"
65988 msgstr "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle dal catalogo"
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
65991 #, c-format
65992 msgid "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
65993 msgstr "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
65994
65995 #. SCRIPT
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
65997 msgid "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of barcodes to your entire catalog."
65998 msgstr "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file dei barcode con tutto il catalogo."
65999
66000 #. For the first occurrence,
66001 #. SCRIPT
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66003 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
66004 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
66005
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
66007 #, c-format
66008 msgid "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry date "
66009 msgstr "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
66012 #, c-format
66013 msgid "You have to define which fields or subfields you want to export, separated by pipes."
66014 msgstr "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
66015
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
66017 #, c-format
66018 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
66019 msgstr "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
66020
66021 #. SCRIPT
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66023 msgid "You have transactions in the offline circulation database on this computer that have not been uploaded."
66024 msgstr "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non sono state caricate sul server."
66025
66026 #. SCRIPT
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66028 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
66029 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
66030
66031 #. SCRIPT
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
66033 msgid "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. Please choose one of the two options."
66034 msgstr "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per favore scegli una delle due opzioni."
66035
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
66038 #, c-format
66039 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
66040 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
66041
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
66043 #, c-format
66044 msgid "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha yet. "
66045 msgstr "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso di Koha."
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
66048 #, c-format
66049 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
66050 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
66051
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
66054 #, c-format
66055 msgid "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match 'otherlibrary.com'"
66056 msgstr ""
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
66060 #, c-format
66061 msgid "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you update the row format for your database tables."
66062 msgstr ""
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:61
66065 #, c-format
66066 msgid "You must be online to use these options."
66067 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
66068
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
66070 #, fuzzy, c-format
66071 msgid "You must choose a library"
66072 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
66073
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
66075 #, c-format
66076 msgid "You must choose a valid patron"
66077 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
66078
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
66080 #, c-format
66081 msgid "You must choose an item type"
66082 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
66083
66084 #. %1$s:  total_paid | $Price 
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
66086 #, c-format
66087 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
66088 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
66091 #, c-format
66092 msgid "You must contact the library to reset your password"
66093 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
66094
66095 #. OPTION
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
66097 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
66098 msgstr "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa opzione."
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
66101 #, c-format
66102 msgid "You must define a budget in Administration"
66103 msgstr "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di Amministrazione"
66104
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
66106 #, c-format
66107 msgid "You must enter a term to search on "
66108 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
66109
66110 #. SCRIPT
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66112 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
66113 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
66114
66115 #. SCRIPT
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
66117 msgid "You must fill only one of the two due date options"
66118 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
66119
66120 #. SCRIPT
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
66122 msgid "You must give your new patron list a name!"
66123 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
66124
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
66129 #, c-format
66130 msgid "You must have at least one cash register associated with the library before you can record payments. "
66131 msgstr "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima di registrare pagamenti."
66132
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:224
66134 #, c-format
66135 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash payouts. "
66136 msgstr "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima di registrare pagamenti."
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
66139 #, c-format
66140 msgid "You must have at least one cash register associated with this branch before you can record cash refunds. "
66141 msgstr "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima di registrare rimborsi."
66142
66143 #. %1$s:  total_due | $Price 
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
66145 #, c-format
66146 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
66147 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
66148
66149 #. SCRIPT
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
66151 #, fuzzy
66152 msgid "You must provide a name for the new filter"
66153 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
66154
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
66158 #, c-format
66159 msgid "You must reset your password"
66160 msgstr "È necessario reimpostare la password"
66161
66162 #. INPUT type=checkbox name=digest
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
66167 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
66168 msgstr "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare i riassunti"
66169
66170 #. SCRIPT
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
66172 msgid "You must select a fund"
66173 msgstr "Devi scegliere un fondo"
66174
66175 #. SCRIPT
66176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
66177 msgid "You must select at least one serial to edit"
66178 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
66179
66180 #. SCRIPT
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:422
66182 msgid "You must select at least two invoices to merge."
66183 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
66184
66185 #. SCRIPT
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66187 msgid "You must select one or more patrons to remove"
66188 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
66189
66190 #. SCRIPT
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1491
66192 msgid "You must select one or more reports to delete"
66193 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
66194
66195 #. SCRIPT
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
66197 msgid "You must select two or more patrons to merge"
66198 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
66199
66200 #. SCRIPT
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66202 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
66203 msgstr "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
66204
66205 #. SCRIPT
66206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
66207 msgid "You need to save the page before printing"
66208 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
66211 #, c-format
66212 msgid "You searched for "
66213 msgstr "Hai cercato "
66214
66215 #. For the first occurrence,
66216 #. %1$s:  IF ( title ) 
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
66219 #, c-format
66220 msgid "You searched for: %s"
66221 msgstr "Hai cercato: %s"
66222
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
66224 #, c-format
66225 msgid "You selected a record from an external source that matches an existing record in your catalog: "
66226 msgstr "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già esistente nel tuo catalogo: "
66227
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
66229 #, c-format
66230 msgid "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
66231 msgstr "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
66232
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
66234 #, c-format
66235 msgid "You should not ignore this warning."
66236 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
66237
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
66239 #, c-format
66240 msgid "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow instructions. "
66241 msgstr "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
66242
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
66244 #, c-format
66245 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
66246 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
66247
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
66249 #, c-format
66250 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
66251 msgstr ""
66252
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
66254 #, c-format
66255 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
66256 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
66257
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
66259 #, c-format
66260 msgid "You'll have to treat them individually. "
66261 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
66262
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
66264 #, c-format
66265 msgid "Your Mana KB server is currently: "
66266 msgstr "La tua Mana KB server è: "
66267
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
66269 #, c-format
66270 msgid "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl (at least version 5.10)."
66271 msgstr "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala (almeno alla versione 5.10)."
66272
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
66274 #, c-format
66275 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
66276 msgstr "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di Amministrazione"
66277
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
66279 #, c-format
66280 msgid "Your administrator must specify an active currency."
66281 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
66282
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
66284 #, c-format
66285 msgid "Your authority search history is empty."
66286 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
66287
66288 #. SCRIPT
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66290 msgid "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
66291 msgstr "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla tastiera (CMD per Mac)."
66292
66293 #. SCRIPT
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:236
66295 msgid "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
66296 msgstr "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline integrato."
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
66299 #, c-format
66300 msgid "Your cart"
66301 msgstr "Il tuo carrello"
66302
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
66304 #, c-format
66305 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
66306 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
66307
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
66309 #, c-format
66310 msgid "Your cart is empty."
66311 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
66312
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
66314 #, c-format
66315 msgid "Your catalog search history is empty."
66316 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
66317
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
66319 #, c-format
66320 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
66321 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
66322
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
66324 #, c-format
66325 msgid "Your comment has been submitted "
66326 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
66327
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
66329 #, c-format
66330 msgid "Your country: "
66331 msgstr "Paese: "
66332
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
66334 #, c-format
66335 msgid "Your data have never been shared"
66336 msgstr "I tuoi dati non sono mai stati condivisi"
66337
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
66339 #, c-format
66340 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
66341 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
66342
66343 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66344 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66346 #, c-format
66347 msgid "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your system's administrator correct the values."
66348 msgstr "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore del tuo sistema di correggere i valori."
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
66352 #, c-format
66353 msgid "Your download should begin automatically."
66354 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
66355
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
66357 #, c-format
66358 msgid "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in pending offline circulation actions."
66359 msgstr "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
66360
66361 #. SCRIPT
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66363 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
66364 msgstr "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
66365
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
66367 #, c-format
66368 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
66369 msgstr "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore impostane uno. "
66370
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
66372 #, c-format
66373 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
66374 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
66375
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
66377 #, c-format
66378 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
66379 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
66380
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
66386 #, c-format
66387 msgid "Your lists"
66388 msgstr "Le tue liste"
66389
66390 #. SCRIPT
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
66392 msgid "Your lists:"
66393 msgstr "Le tue liste:"
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
66396 #, c-format
66397 msgid "Your name: "
66398 msgstr "Il tuo nome:"
66399
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
66401 #, c-format
66402 msgid "Your notification has been sent."
66403 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
66404
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
66406 #, c-format
66407 msgid "Your password has expired!"
66408 msgstr "La tua password è scaduta!"
66409
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
66411 #, c-format
66412 msgid "Your patron lists"
66413 msgstr "Le tue liste utenti"
66414
66415 #. %1$s:  reportname | html 
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
66417 #, c-format
66418 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
66419 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
66420
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
66422 #, c-format
66423 msgid "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
66424 msgstr "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
66425
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
66427 #, c-format
66428 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
66429 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
66430
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
66432 #, c-format
66433 msgid "Your request gave the following results:"
66434 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
66437 #, c-format
66438 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
66439 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
66440
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
66442 #, c-format
66443 msgid "Your search returned no closed invoices."
66444 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
66447 #, c-format
66448 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
66449 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
66450
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
66452 #, c-format
66453 msgid "Your search returned no open invoices."
66454 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
66455
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
66457 #, c-format
66458 msgid "Your search returned no open subscriptions."
66459 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
66460
66461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
66463 #, c-format
66464 msgid "Your search returned no results."
66465 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
66466
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
66468 #, c-format
66469 msgid "Your search returned no results. "
66470 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
66471
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
66473 #, c-format
66474 msgid "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
66475 msgstr "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
66476
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
66478 #, c-format
66479 msgid "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti spam)."
66480 msgstr "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti spam)."
66481
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
66483 #, c-format
66484 msgid "Your vendor search returned no results."
66485 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
66486
66487 #. For the first occurrence,
66488 #. SCRIPT
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
66491 #, c-format
66492 msgid "Z39.50"
66493 msgstr "Z39.50"
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
66496 #, c-format
66497 msgid "Z39.50 authority search points"
66498 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
66499
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
66501 #, c-format
66502 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
66503 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
66506 #, c-format
66507 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
66508 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
66511 #, c-format
66512 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
66513 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
66514
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
66516 #, c-format
66517 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
66518 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
66519
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
66525 #, c-format
66526 msgid "Z39.50/SRU search"
66527 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
66528
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
66530 #, c-format
66531 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
66532 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
66533
66534 #. %1$s:  msg_add | html 
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
66536 #, c-format
66537 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
66538 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
66539
66540 #. %1$s:  msg_add | html 
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
66542 #, c-format
66543 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
66544 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
66545
66546 #. INPUT type=text name=searchfield
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
66548 #, fuzzy
66549 msgid "Z39.50/SRU server search"
66550 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
66551
66552 #. %1$s:  msg_add | html 
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
66554 #, c-format
66555 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
66556 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
66557
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
66562 #, c-format
66563 msgid "Z39.50/SRU servers"
66564 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
66565
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
66567 #, c-format
66568 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
66569 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
66570
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
66572 #, c-format
66573 msgid "ZIP file"
66574 msgstr "File zip"
66575
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:147
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
66582 #, c-format
66583 msgid "ZIP/Postal code"
66584 msgstr "Codice postale"
66585
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
66588 #, c-format
66589 msgid "ZIP/Postal code:"
66590 msgstr "Codice postale:"
66591
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
66596 #, c-format
66597 msgid "ZIP/Postal code: "
66598 msgstr "Codice postale: "
66599
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
66601 #, c-format
66602 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
66603 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
66604
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
66606 #, c-format
66607 msgid "Zebra status: "
66608 msgstr "Stato di Zebra: "
66609
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
66611 #, c-format
66612 msgid "Zebra version: "
66613 msgstr "Versione di Zebra: "
66614
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
66616 #, c-format
66617 msgid "Zip file"
66618 msgstr "File zip"
66619
66620 #. SCRIPT
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66622 msgid "Zoom in"
66623 msgstr "Aumenta ingrandimento"
66624
66625 #. SCRIPT
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66627 msgid "Zoom out"
66628 msgstr "Riduci ingrandimento"
66629
66630 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
66631 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
66632 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
66633 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
66634 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
66635 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
66636 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
66637 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
66638 #. %9$s:  BLOCK tabs 
66639 #. %10$s:  IF ( id ) 
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
66641 #, fuzzy, c-format
66642 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
66643 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
66644
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
66646 #, c-format
66647 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
66648 msgstr ""
66649
66650 #. SCRIPT
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
66652 msgid "[ New list ]"
66653 msgstr "[ Nuova lista ]"
66654
66655 #. OPTGROUP
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
66657 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
66658 msgstr ""
66659
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
66661 #, c-format
66662 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
66663 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
66664
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
66666 #, c-format
66667 msgid "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
66668 msgstr "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", \"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", \"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", \"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", \"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", \"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", \"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", \"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", \"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", \"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", \"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", \"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", \"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", \"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", \"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", \"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", \"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", \"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", \"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad & Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", \"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
66669
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
66671 #, c-format
66672 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
66673 msgstr ""
66674
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
66676 #, c-format
66677 msgid "[Main page]"
66678 msgstr "Pagina principale"
66679
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
66681 #, c-format
66682 msgid "[Overridden] "
66683 msgstr "[Overridden] "
66684
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
66686 #, c-format
66687 msgid "[Previous page]"
66688 msgstr "Pagina precedente"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
66691 #, c-format
66692 msgid "[clear]"
66693 msgstr "[Cancella]"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
66696 #, c-format
66697 msgid "[x]"
66698 msgstr ""
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
66701 #, c-format
66702 msgid "_ matches only a single character"
66703 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
66704
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
66706 #, c-format
66707 msgid "_blank"
66708 msgstr ""
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
66712 #, c-format
66713 msgid "about page"
66714 msgstr "Pagina di Informazioni"
66715
66716 # Accounting
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
66718 #, c-format
66719 msgid "account lines"
66720 msgstr "Linee account"
66721
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
66723 #, c-format
66724 msgid "active"
66725 msgstr "attivo"
66726
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
66728 #, c-format
66729 msgid "added successfully"
66730 msgstr "aggiunta con successo"
66731
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
66733 #, c-format
66734 msgid "administrator account"
66735 msgstr "account amministratore"
66736
66737 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
66739 #, c-format
66740 msgid "after %s days."
66741 msgstr "dopo %s giorni-"
66742
66743 #. SCRIPT
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66745 msgid "alignment"
66746 msgstr "allineamento"
66747
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:43
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
66752 #, c-format
66753 msgid "all"
66754 msgstr "tutti"
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
66757 #, c-format
66758 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
66759 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
66760
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
66762 #, c-format
66763 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
66764 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
66765
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
66769 #, c-format
66770 msgid "already has a hold"
66771 msgstr "ha già una prenotazione"
66772
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
66774 #, c-format
66775 msgid "already placed a recall"
66776 msgstr "ha già fatto un richiamo"
66777
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
66779 #, c-format
66780 msgid "analytics."
66781 msgstr "analitici."
66782
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
66790 #, c-format
66791 msgid "and"
66792 msgstr "e"
66793
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
66795 #, c-format
66796 msgid "and "
66797 msgstr "and "
66798
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
66800 #, c-format
66801 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
66802 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
66803
66804 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
66806 #, c-format
66807 msgid "and collection: %s"
66808 msgstr "e serie: %s"
66809
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
66811 #, c-format
66812 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
66813 msgstr "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di sistema\""
66814
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:163
66816 #, c-format
66817 msgid "and has been returned."
66818 msgstr "ed è stato restituito."
66819
66820 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
66822 #, c-format
66823 msgid "and item type: %s"
66824 msgstr "e tipo copia: %s"
66825
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
66827 #, c-format
66828 msgid "and mark one currency as active."
66829 msgstr "e rendi attiva una valuta."
66830
66831 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
66833 #, c-format
66834 msgid "and shelving location: %s"
66835 msgstr "e posizione di scaffale: %s"
66836
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
66838 #, c-format
66839 msgid "and the "
66840 msgstr "e il "
66841
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66843 #, c-format
66844 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
66845 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
66846
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
66849 #, c-format
66850 msgid "and:"
66851 msgstr "e:"
66852
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
66854 #, c-format
66855 msgid "any library"
66856 msgstr "qualsiasi biblioteca"
66857
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
66861 #, c-format
66862 msgid "any library "
66863 msgstr "qualsiasi biblioteca."
66864
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
66866 #, c-format
66867 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
66868 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
66869
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
66873 #, c-format
66874 msgid "approved"
66875 msgstr "Approvato"
66876
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
66878 #, c-format
66879 msgid "are licensed under the "
66880 msgstr "sono sotto la licenza "
66881
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
66883 #, c-format
66884 msgid "article requests"
66885 msgstr "richieste articoli"
66886
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
66888 #, c-format
66889 msgid "at : "
66890 msgstr "a : "
66891
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
66893 #, c-format
66894 msgid "at current library "
66895 msgstr "alla biblioteca corrente "
66896
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
66898 #, c-format
66899 msgid "at least 1 item type defined"
66900 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
66901
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
66903 #, c-format
66904 msgid "at least 1 item type must be defined"
66905 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
66906
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
66908 #, c-format
66909 msgid "at least 1 library defined"
66910 msgstr "almeno una biblioteca definita"
66911
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
66913 #, c-format
66914 msgid "at least 1 library must be defined"
66915 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
66916
66917 #. SCRIPT
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66919 msgid "austral sign"
66920 msgstr "segno australe ₳"
66921
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
66923 #, c-format
66924 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
66925 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
66926
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
66928 #, c-format
66929 msgid "available:"
66930 msgstr "disponibile:"
66931
66932 #. INPUT type=text name=data_preview
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
66934 msgid "barcode"
66935 msgstr "codice a barre"
66936
66937 #. INPUT type=text name=data_preview
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
66939 msgid "barcode|borrowernumber"
66940 msgstr "barcode|borrowernumber"
66941
66942 #. A
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
66944 msgid "basket"
66945 msgstr "raccoglitore"
66946
66947 #. A
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
66950 msgid "basketgroup"
66951 msgstr "Ordine d'acquisto"
66952
66953 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
66955 #, c-format
66956 msgid "batch #%s"
66957 msgstr "batch #%s"
66958
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
66961 #, c-format
66962 msgid "batch_anonymise.pl"
66963 msgstr "batch_anonymise.pl"
66964
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
66966 #, c-format
66967 msgid "batches"
66968 msgstr "lavorazioni batch"
66969
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66971 #, c-format
66972 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
66973 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
66974
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
66977 #, c-format
66978 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
66979 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
66980
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
66982 #, c-format
66983 msgid "be mapped to the same tag,"
66984 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
66985
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
66987 #, c-format
66988 msgid "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
66989 msgstr "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
66990
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
66992 #, c-format
66993 msgid "beep.ogg"
66994 msgstr "beep.ogg"
66995
66996 #. SCRIPT
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
66998 msgid "begins with "
66999 msgstr "inizia con"
67000
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
67002 #, c-format
67003 msgid "biblio"
67004 msgstr "biblio"
67005
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
67007 #, c-format
67008 msgid "biblio and biblionumber"
67009 msgstr "biblio e biblionumber"
67010
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
67012 #, c-format
67013 msgid "biblioitems.itemtype defined"
67014 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
67015
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
67017 #, c-format
67018 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
67019 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
67020
67021 #. INPUT type=text name=data_preview
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
67023 msgid "biblionumber|borrowernumber"
67024 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
67025
67026 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
67028 #, c-format
67029 msgid "borrowernumber: %s"
67030 msgstr "numero utente: %s"
67031
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:309
67033 #, c-format
67034 msgid "budget_code"
67035 msgstr "budget_code"
67036
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:333
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:120
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
67041 #, c-format
67042 msgid "by"
67043 msgstr "da"
67044
67045 #. For the first occurrence,
67046 #. SCRIPT
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
67050 #, c-format
67051 msgid "by "
67052 msgstr "di "
67053
67054 #. For the first occurrence,
67055 #. %1$s:  type | html 
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
67060 #, c-format
67061 msgid "by %s"
67062 msgstr "di %s"
67063
67064 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
67066 #, c-format
67067 msgid "by %s: "
67068 msgstr "di %s "
67069
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67071 #, fuzzy, c-format
67072 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
67073 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
67074
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
67076 #, fuzzy, c-format
67077 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
67078 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
67079
67080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
67081 #, c-format
67082 msgid "by DIY Co is licensed under the "
67083 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
67084
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
67086 #, c-format
67087 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
67088 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
67089
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
67091 #, c-format
67092 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
67093 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
67094
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
67096 #, c-format
67097 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
67098 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
67099
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
67101 #, c-format
67102 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
67103 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
67104
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
67106 #, c-format
67107 msgid "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under the "
67108 msgstr "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
67109
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
67111 #, c-format
67112 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
67113 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
67116 #, c-format
67117 msgid "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your page visible while you scroll, licensed under the "
67118 msgstr "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
67119
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
67121 #, c-format
67122 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
67123 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
67124
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
67126 #, c-format
67127 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
67128 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
67131 #, fuzzy, c-format
67132 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
67133 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
67134
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
67136 #, c-format
67137 msgid "by item types"
67138 msgstr "per tipo di copia"
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
67141 #, c-format
67142 msgid "by libraries"
67143 msgstr "per biblioteche"
67144
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
67146 #, c-format
67147 msgid "by months"
67148 msgstr "per mesi"
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
67151 #, c-format
67152 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
67153 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
67156 #, c-format
67157 msgid "by:"
67158 msgstr "da:"
67159
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
67161 #, c-format
67162 msgid "call.ogg"
67163 msgstr "call.ogg"
67164
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
67166 #, c-format
67167 msgid "callnumber"
67168 msgstr "callnumber"
67169
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:811
67171 #, c-format
67172 msgid "cancel your request"
67173 msgstr "cancella la richiesta"
67174
67175 #. For the first occurrence,
67176 #. SCRIPT
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67178 msgid "cannot be repeated"
67179 msgstr "non può essere ripetuto"
67180
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
67183 #, fuzzy, c-format
67184 msgid "cardnumber"
67185 msgstr "Numeri tessere"
67186
67187 #. SCRIPT
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67189 msgid "case change"
67190 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
67191
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
67193 #, c-format
67194 msgid "cash registers"
67195 msgstr "registratori di cassa"
67196
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67198 #, c-format
67199 msgid "cataloging the record"
67200 msgstr "catalogando il record"
67201
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
67203 #, c-format
67204 msgid "ccode"
67205 msgstr "ccode"
67206
67207 #. SCRIPT
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67209 msgid "cedi sign"
67210 msgstr "simbolo cedi"
67211
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
67213 #, c-format
67214 msgid "characters"
67215 msgstr "caratteri"
67216
67217 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
67219 msgid "check to delete this field"
67220 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
67221
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
67223 #, c-format
67224 msgid "checkouts"
67225 msgstr "prestiti"
67226
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
67228 #, c-format
67229 msgid "cleanup_database"
67230 msgstr "cleanup_database"
67231
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
67233 #, c-format
67234 msgid "click to log out"
67235 msgstr "Clicca per uscire"
67236
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
67238 #, c-format
67239 msgid "club enrollments"
67240 msgstr "iscrizioni al club"
67241
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
67243 #, c-format
67244 msgid "code and "
67245 msgstr "codice e "
67246
67247 #. SCRIPT
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67249 msgid "colon sign"
67250 msgstr "virgola"
67251
67252 #. SCRIPT
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67254 msgid "comments"
67255 msgstr "commenti"
67256
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67258 #, c-format
67259 msgid "configuration file."
67260 msgstr "file di configurazione."
67261
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
67263 #, c-format
67264 msgid "considered late"
67265 msgstr "considerati in ritardo"
67266
67267 #. SCRIPT
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67269 msgid "containing "
67270 msgstr "contenente"
67271
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
67276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
67281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
67282 #, c-format
67283 msgid "contains"
67284 msgstr "contiene"
67285
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
67287 #, c-format
67288 msgid "continue creating your request"
67289 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
67290
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
67292 #, c-format
67293 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
67294 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
67295
67296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305
67297 #, c-format
67298 msgid "copyno"
67299 msgstr "copyno"
67300
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
67302 #, c-format
67303 msgid "could not be parsed!"
67304 msgstr "non è stato possibile analizzare!"
67305
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
67307 #, c-format
67308 msgid "create a CSV profile"
67309 msgstr "creare un profilo CSV"
67310
67311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
67312 #, c-format
67313 msgid "create one or more authorized values"
67314 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
67315
67316 #. %1$s:  END 
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
67318 #, c-format
67319 msgid "created. %s "
67320 msgstr "creato. %s"
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
67323 #, c-format
67324 msgid "critical.ogg"
67325 msgstr "critical.ogg"
67326
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
67328 #, c-format
67329 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
67330 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
67331
67332 #. SCRIPT
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67334 msgid "cruzeiro sign"
67335 msgstr "simbolo cruzeiro"
67336
67337 #. SPAN
67338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
67340 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67341 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
67342
67343 #. SCRIPT
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67345 msgid "currency sign"
67346 msgstr "segno di valuta"
67347
67348 # Stefano Bargioni errata?
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
67350 #, c-format
67351 msgid "current holds"
67352 msgstr "attuali prenotazioni"
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
67355 #, c-format
67356 msgid "day"
67357 msgstr "giorno"
67358
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
67360 #, c-format
67361 msgid "day(s) "
67362 msgstr "giorno(i) "
67363
67364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
67366 #, c-format
67367 msgid "days "
67368 msgstr "giorno(i) "
67369
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
67371 #, c-format
67372 msgid "days ago"
67373 msgstr "giorni fa"
67374
67375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
67376 #, c-format
67377 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
67378 msgstr "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
67379
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67381 #, c-format
67382 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
67383 msgstr "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67386 #, c-format
67387 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
67388 msgstr "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67391 #, c-format
67392 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
67393 msgstr "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
67394
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67396 #, c-format
67397 msgid "define a budget and a fund"
67398 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
67399
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
67401 #, c-format
67402 msgid "define a notice"
67403 msgstr "definisci un avviso"
67404
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
67406 #, c-format
67407 msgid "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased relevancy. "
67408 msgstr "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza maggiore."
67409
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
67411 #, c-format
67412 msgid "del"
67413 msgstr "canc"
67414
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
67416 #, c-format
67417 msgid "deleted"
67418 msgstr "eliminato"
67419
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
67421 #, fuzzy, c-format
67422 msgid "delivered"
67423 msgstr "Trasportatore"
67424
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
67426 #, c-format
67427 msgid "device_connect.ogg"
67428 msgstr "device_connect.ogg"
67429
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
67431 #, c-format
67432 msgid "device_disconnect.ogg"
67433 msgstr "device_disconnect.ogg"
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
67436 #, c-format
67437 msgid "digits"
67438 msgstr "caratteri"
67439
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
67441 #, c-format
67442 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
67443 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
67444
67445 #. A
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
67447 msgid "display detail for this librarian."
67448 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
67449
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
67451 #, c-format
67452 msgid "do a catalog search"
67453 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
67454
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
67456 #, c-format
67457 msgid "doXulting"
67458 msgstr "doXulting"
67459
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
67461 #, c-format
67462 msgid "does not exist"
67463 msgstr "non esiste"
67464
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
67466 #, c-format
67467 msgid "does not match"
67468 msgstr "non corrisponde a"
67469
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
67471 #, c-format
67472 msgid "doesn't exist"
67473 msgstr "non esiste."
67474
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
67476 #, c-format
67477 msgid "doesn't match"
67478 msgstr "non corrisponde"
67479
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
67482 #, c-format
67483 msgid "doesn't match any existing record."
67484 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
67485
67486 #. SCRIPT
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67488 msgid "dollar sign"
67489 msgstr "dollaro"
67490
67491 #. SCRIPT
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67493 msgid "dong sign"
67494 msgstr "simbolo dong"
67495
67496 #. SCRIPT
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67498 msgid "drachma sign"
67499 msgstr "simbolo dracma"
67500
67501 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
67502 #. %2$s:  m.error | html 
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
67504 #, c-format
67505 msgid "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered the following error: %s."
67506 msgstr ""
67507
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
67509 #, c-format
67510 msgid "ecost tax exc."
67511 msgstr "costo stimato tasse esc."
67512
67513 #. TH
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
67515 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
67516 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
67517
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
67519 #, c-format
67520 msgid "ecost tax inc."
67521 msgstr "costo stimato tasse esc."
67522
67523 #. SCRIPT
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67525 msgid "edit items"
67526 msgstr "modifica le copie"
67527
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
67530 #, c-format
67531 msgid "email"
67532 msgstr "Email"
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
67535 #, c-format
67536 msgid "empty"
67537 msgstr "vuoto"
67538
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
67540 #, c-format
67541 msgid "ending.ogg"
67542 msgstr "ending.ogg"
67543
67544 #. SCRIPT
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67546 msgid "euro-currency sign"
67547 msgstr "valuta euro"
67548
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
67550 #, c-format
67551 msgid "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
67552 msgstr "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
67553
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
67555 #, c-format
67556 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
67557 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
67558
67559 #. SCRIPT
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67561 msgid "example"
67562 msgstr "esempio"
67563
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
67566 #, c-format
67567 msgid "exists"
67568 msgstr "esiste"
67569
67570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
67571 #, c-format
67572 msgid "expired"
67573 msgstr "scaduto"
67574
67575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
67576 #, c-format
67577 msgid "extended patron attributes"
67578 msgstr "attributi utente aggiuntivi"
67579
67580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
67581 #, c-format
67582 msgid "fail.ogg"
67583 msgstr "fail.ogg"
67584
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
67586 #, c-format
67587 msgid "failed"
67588 msgstr "fallito"
67589
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
67591 #, c-format
67592 msgid "failed to be added"
67593 msgstr "aggiunta non riuscita"
67594
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
67596 #, c-format
67597 msgid "failed to be updated"
67598 msgstr "aggiornamento fallito"
67599
67600 #. SCRIPT
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67602 msgid "failed to run"
67603 msgstr "operazione fallita"
67604
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
67606 #, c-format
67607 msgid "famfamfam.com"
67608 msgstr "famfamfam.com"
67609
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
67611 #, c-format
67612 msgid "feed"
67613 msgstr "feed"
67614
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
67616 #, c-format
67617 msgid "field"
67618 msgstr "campo"
67619
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
67621 #, c-format
67622 msgid "field "
67623 msgstr "campo "
67624
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
67626 #, c-format
67627 msgid "field(s) "
67628 msgstr "campo(i) "
67629
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
67631 #, c-format
67632 msgid "file is licensed under the "
67633 msgstr "il file è sotto la licenza "
67634
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
67636 #, c-format
67637 msgid "filled holds"
67638 msgstr "prenotazioni compilate"
67639
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
67642 #, c-format
67643 msgid "firstname: \"users.0.name\""
67644 msgstr ""
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
67647 #, c-format
67648 msgid "flag is set for this patron. If this modification request resolves the issue, please unset the flag."
67649 msgstr "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
67653 #, c-format
67654 msgid "for "
67655 msgstr "per "
67656
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
67658 #, c-format
67659 msgid "for budget"
67660 msgstr "per il budget"
67661
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
67663 #, c-format
67664 msgid "for every request "
67665 msgstr "per ogni richiesta "
67666
67667 #. SCRIPT
67668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67669 msgid "formatting"
67670 msgstr "formattazione"
67671
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
67673 #, c-format
67674 msgid "framework values"
67675 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
67676
67677 #. SCRIPT
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67679 msgid "french franc sign"
67680 msgstr "simbolo del franco francese"
67681
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
67685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
67686 #, c-format
67687 msgid "from "
67688 msgstr "da "
67689
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
67691 #, c-format
67692 msgid "from the cash register and left a float of "
67693 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
67694
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
67696 #, c-format
67697 msgid "from the current date"
67698 msgstr ""
67699
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
67701 #, c-format
67702 msgid "from the current membership expiry date"
67703 msgstr ""
67704
67705 #. SCRIPT
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67707 msgid "german penny symbol"
67708 msgstr "penny tedesco"
67709
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
67711 #, fuzzy, c-format
67712 msgid "go to the records holdings"
67713 msgstr "Altre copie:"
67714
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
67716 #, c-format
67717 msgid "gone no address"
67718 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
67719
67720 #. SPAN
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
67722 #, fuzzy
67723 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
67724 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
67725
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
67727 #, c-format
67728 msgid "group by"
67729 msgstr "raggruppa per"
67730
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
67733 #, c-format
67734 msgid "group by "
67735 msgstr "raggruppa per "
67736
67737 #. SCRIPT
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67739 msgid "guarani sign"
67740 msgstr "simbolo guaraní"
67741
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
67743 #, c-format
67744 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
67745 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
67746
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
67748 #, c-format
67749 msgid "has "
67750 msgstr "Ha "
67751
67752 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
67754 #, c-format
67755 msgid "has %s attached items. "
67756 msgstr "ha %s copie associate. "
67757
67758 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
67760 #, c-format
67761 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
67762 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
67763
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
67765 #, c-format
67766 msgid "has never been checked out."
67767 msgstr "non è mai stato prestato."
67768
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
67770 #, c-format
67771 msgid "has not been cancelled."
67772 msgstr "non è stata cancellata"
67773
67774 #. For the first occurrence,
67775 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
67778 #, c-format
67779 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
67780 msgstr "ha un valore non riconosciuto &quot;%s&quot;"
67781
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
67783 #, c-format
67784 msgid "here"
67785 msgstr "qui"
67786
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
67789 #, c-format
67790 msgid "hidden"
67791 msgstr "nascosto"
67792
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
67794 #, c-format
67795 msgid "historical searches"
67796 msgstr "storico ricerche"
67797
67798 #. SCRIPT
67799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67800 msgid "history"
67801 msgstr "storia"
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
67804 #, c-format
67805 msgid "holdingbranch"
67806 msgstr "holdingbranch"
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
67809 #, c-format
67810 msgid "holdingbranch NOT mapped"
67811 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
67812
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
67814 #, c-format
67815 msgid "holdingbranch defined"
67816 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
67817
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
67819 #, c-format
67820 msgid "homebranch"
67821 msgstr "homebranch"
67822
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
67824 #, c-format
67825 msgid "homebranch NOT mapped"
67826 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
67827
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
67829 #, c-format
67830 msgid "homebranch defined"
67831 msgstr "sottobiblioteca definita"
67832
67833 #. SCRIPT
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67835 msgid "hryvnia sign"
67836 msgstr "simbolo hryvnia"
67837
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
67840 #, c-format
67841 msgid "if"
67842 msgstr "se"
67843
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
67845 #, c-format
67846 msgid "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
67847 msgstr "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
67848
67849 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
67852 msgid "ig"
67853 msgstr "ig"
67854
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
67859 #, c-format
67860 msgid "ignore"
67861 msgstr "ignora"
67862
67863 #. SCRIPT
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
67865 msgid "import_lexile.pl"
67866 msgstr "import_lexile.pl"
67867
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
67871 #, c-format
67872 msgid "in "
67873 msgstr "nel "
67874
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
67876 #, c-format
67877 msgid "in fines"
67878 msgstr "come multa(e)"
67879
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
67881 #, c-format
67882 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
67883 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
67884
67885 #. SCRIPT
67886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
67887 msgid "in library "
67888 msgstr "in biblioteca "
67889
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
67891 #, c-format
67892 msgid "incoming_call.ogg"
67893 msgstr "incoming_call.ogg"
67894
67895 #. SCRIPT
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67897 msgid "indentation"
67898 msgstr "indentazione"
67899
67900 #. SCRIPT
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67902 msgid "indian rupee sign"
67903 msgstr "simbolo della rupia indiana"
67904
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
67906 #, c-format
67907 msgid "invalid authority types"
67908 msgstr "tipi di authority non validi"
67909
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
67913 #, c-format
67914 msgid "is"
67915 msgstr "è"
67916
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
67918 #, c-format
67919 msgid "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed under the "
67920 msgstr "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
67921
67922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
67923 #, c-format
67924 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
67925 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
67926
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
67928 #, c-format
67929 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
67930 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
67931
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
67933 #, c-format
67934 msgid "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is under the "
67935 msgstr "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
67936
67937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
67939 #, c-format
67940 msgid "is a URL"
67941 msgstr "è un url"
67942
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
67944 #, c-format
67945 msgid "is already in possession"
67946 msgstr "ha già a disposizione"
67947
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
67949 #, c-format
67950 msgid "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National Science Foundation, licensed under the "
67951 msgstr "è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss National Science Foundation, la licenza è "
67952
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
67956 #, c-format
67957 msgid "is equal to"
67958 msgstr "è uguale a"
67959
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
67963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
67969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
67970 #, c-format
67971 msgid "is exactly"
67972 msgstr "è esattamente"
67973
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
67975 #, c-format
67976 msgid "is licensed under a "
67977 msgstr "è sotto la licenza "
67978
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
67980 #, c-format
67981 msgid "is licensed under the "
67982 msgstr "è sotto la licenza "
67983
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
67988 #, c-format
67989 msgid "is not"
67990 msgstr "non è"
67991
67992 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
67994 #, c-format
67995 msgid "is now debarred until %s."
67996 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
67997
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
68000 #, c-format
68001 msgid "is on hold for "
68002 msgstr "è prenotato per "
68003
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68005 #, fuzzy, c-format
68006 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
68007 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
68008
68009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
68011 #, c-format
68012 msgid "iso2709"
68013 msgstr "iso2709"
68014
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
68017 #, c-format
68018 msgid "issues"
68019 msgstr "fascicoli"
68020
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
68022 #, c-format
68023 msgid "item"
68024 msgstr "documento"
68025
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
68027 #, c-format
68028 msgid "item fields"
68029 msgstr "campi della copia"
68030
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
68032 #, c-format
68033 msgid "item type for older issues:"
68034 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
68035
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
68037 #, c-format
68038 msgid "item type not defined"
68039 msgstr "Tipo di copia non definito"
68040
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
68042 #, c-format
68043 msgid "item's hold group"
68044 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
68045
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
68047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
68049 #, c-format
68050 msgid "item's hold group "
68051 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
68052
68053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
68054 #, c-format
68055 msgid "item's holding library"
68056 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
68057
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
68059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
68061 #, c-format
68062 msgid "item's holding library "
68063 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
68064
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
68066 #, c-format
68067 msgid "item's home library"
68068 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
68069
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
68071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
68073 #, c-format
68074 msgid "item's home library "
68075 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
68076
68077 #. SCRIPT
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68079 msgid "item(s) left"
68080 msgstr "Copia(e) rimaste"
68081
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
68083 #, c-format
68084 msgid "itemdata_copynumber"
68085 msgstr "itemdata_copynumber"
68086
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
68088 #, c-format
68089 msgid "itemdata_enumchron"
68090 msgstr "itemdata_enumchron"
68091
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
68093 #, c-format
68094 msgid "itemnum"
68095 msgstr "itemnum"
68096
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
68098 #, c-format
68099 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
68100 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
68101
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
68104 #, c-format
68105 msgid "items (10)"
68106 msgstr "copie (10)"
68107
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
68109 #, c-format
68110 msgid "items found for"
68111 msgstr "articoli trovati per"
68112
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
68114 #, c-format
68115 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
68116 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
68117
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
68119 #, c-format
68120 msgid "items.permanent_location mapped"
68121 msgstr "items.permanent_location configurata"
68122
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
68124 #, c-format
68125 msgid "itemtype NOT mapped"
68126 msgstr "tipo di copia non definito"
68127
68128 # Stefano Bargioni va tradotta?
68129 # Tajoli: si
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68131 #, c-format
68132 msgid "itype"
68133 msgstr "itype"
68134
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68136 #, c-format
68137 msgid "jQuery"
68138 msgstr "jQuery"
68139
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
68141 #, c-format
68142 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
68143 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
68144
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
68146 #, c-format
68147 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
68148 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
68149
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
68151 #, c-format
68152 msgid "jQuery Colvis plugin"
68153 msgstr "jQuery Colvis plugin"
68154
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
68157 #, c-format
68158 msgid "jQuery Validation Plugin"
68159 msgstr "jQuery Validation Plugin"
68160
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
68162 #, c-format
68163 msgid "jQuery and jQueryUI"
68164 msgstr "jQuery e jQueryUI"
68165
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
68167 #, c-format
68168 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
68169 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
68170
68171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
68172 #, c-format
68173 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed under the "
68174 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è distribuito con la licenza "
68175
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
68177 #, c-format
68178 msgid "jQuery multiple select plugin"
68179 msgstr "jQuery multiple select plugin"
68180
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:965
68182 #, c-format
68183 msgid "jQuery treetable Plugin"
68184 msgstr "jQuery treetable Plugin"
68185
68186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
68187 #, c-format
68188 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68189 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
68190
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
68192 #, c-format
68193 msgid "jQueryUI"
68194 msgstr "jQueryUI"
68195
68196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
68198 #, c-format
68199 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
68200 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
68201
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
68203 #, c-format
68204 msgid "jquery.emojiarea.js"
68205 msgstr "jquery.emojiarea.js"
68206
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
68208 #, c-format
68209 msgid "jquery.multiple.select.js"
68210 msgstr "jquery.multiple.select.js"
68211
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
68213 #, c-format
68214 msgid "jquery.tablednd.js"
68215 msgstr "jquery.tablednd.js"
68216
68217 #. SCRIPT
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68219 msgid "kip sign"
68220 msgstr "simbolo kip"
68221
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
68224 #, c-format
68225 msgid "kjua"
68226 msgstr "kjua"
68227
68228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68230 #, c-format
68231 msgid "koha-conf.xml"
68232 msgstr "koha-conf.xml"
68233
68234 #. INPUT type=text name=filename
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
68237 msgid "koha.mrc"
68238 msgstr "koha.mrc"
68239
68240 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
68242 #, c-format
68243 msgid "label_batch_%s.pdf"
68244 msgstr "label_batch_%s.pdf"
68245
68246 #. %1$s:  patronlist_id | html 
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
68248 #, c-format
68249 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
68250 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
68251
68252 #. For the first occurrence,
68253 #. %1$s:  batche.card_count | html 
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
68256 #, c-format
68257 msgid "label_single_%s.pdf"
68258 msgstr "label_single_%s.pdf"
68259
68260 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
68262 #, c-format
68263 msgid "last on: %s"
68264 msgstr "ultimo prestito il: %s"
68265
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
68267 #, c-format
68268 msgid "layouts"
68269 msgstr "layout"
68270
68271 #. INPUT type=text name=from_subfield
68272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
68273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
68274 msgid "let blank for the entire field"
68275 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
68276
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
68278 #, c-format
68279 msgid "library is licensed under "
68280 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
68281
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
68283 #, c-format
68284 msgid "library not defined"
68285 msgstr "biblioteca non definita"
68286
68287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
68288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
68289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
68290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
68292 #, c-format
68293 msgid "licensed under the "
68294 msgstr "è sotto la licenza "
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
68297 #, c-format
68298 msgid "like"
68299 msgstr "come"
68300
68301 #. SCRIPT
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68303 msgid "lira sign"
68304 msgstr "lira"
68305
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
68307 #, c-format
68308 msgid "list items"
68309 msgstr "elementi della lista"
68310
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
68312 #, c-format
68313 msgid "list shares"
68314 msgstr "liste condivise"
68315
68316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
68317 #, c-format
68318 msgid "lists"
68319 msgstr "liste"
68320
68321 #. SCRIPT
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68323 msgid "livre tournois sign"
68324 msgstr "simbolo della lira di Tours"
68325
68326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
68327 #, c-format
68328 msgid "loading.ogg"
68329 msgstr "loading.ogg"
68330
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
68332 #, c-format
68333 msgid "loading_2.ogg"
68334 msgstr "loading_2.ogg"
68335
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68337 #, c-format
68338 msgid "loc"
68339 msgstr "loc"
68340
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68342 #, c-format
68343 msgid "lost"
68344 msgstr "smarrito"
68345
68346 #. SPAN
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
68348 #, fuzzy
68349 msgid "lost flag is set in patron record"
68350 msgstr "Vedi il record utente"
68351
68352 #. SCRIPT
68353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68354 msgid "lowercase"
68355 msgstr "minuscolo"
68356
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
68358 #, c-format
68359 msgid "m/"
68360 msgstr "m/"
68361
68362 #. %1$s:  END 
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68364 #, c-format
68365 msgid "m/%s"
68366 msgstr "m/%s"
68367
68368 #. SCRIPT
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68370 msgid "manat sign"
68371 msgstr "simbolo del manat"
68372
68373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
68374 #, c-format
68375 msgid "marks as last borrower of item"
68376 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
68377
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
68380 #, c-format
68381 msgid "matches"
68382 msgstr "corrisponde"
68383
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
68385 #, c-format
68386 msgid "maximize.ogg"
68387 msgstr "maximize.ogg"
68388
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
68391 #, c-format
68392 msgid "me"
68393 msgstr "me"
68394
68395 #. SCRIPT
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68397 msgid "mill sign"
68398 msgstr "simbolo del mill"
68399
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
68401 #, c-format
68402 msgid "minimize.ogg"
68403 msgstr "minimize.ogg"
68404
68405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
68406 #, c-format
68407 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
68408 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
68409
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
68411 #, c-format
68412 msgid "missing"
68413 msgstr "mancante"
68414
68415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
68416 #, c-format
68417 msgid "month"
68418 msgstr "mese"
68419
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
68422 #, c-format
68423 msgid "months"
68424 msgstr "mesi"
68425
68426 #. For the first occurrence,
68427 #. %1$s:  ELSE 
68428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
68430 #, c-format
68431 msgid "months %s "
68432 msgstr "mesi %s"
68433
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
68435 #, c-format
68436 msgid "must"
68437 msgstr "deve"
68438
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
68440 #, c-format
68441 msgid "must be enabled to activate sounds."
68442 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
68443
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
68446 #, fuzzy, c-format
68447 msgid "must be present in this mapping"
68448 msgstr "Si, resetta la configurazione"
68449
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
68451 #, c-format
68452 msgid "must match"
68453 msgstr "deve corrispondere"
68454
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
68456 #, c-format
68457 msgid "n/a"
68458 msgstr "n/a"
68459
68460 #. SCRIPT
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68462 msgid "naira sign"
68463 msgstr "simbolo del naira"
68464
68465 #. SCRIPT
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68467 msgid "new sheqel sign"
68468 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
68469
68470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
68471 #, c-format
68472 msgid "new_mail_notification.ogg"
68473 msgstr "new_mail_notification.ogg"
68474
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
68476 #, c-format
68477 msgid "no NULL value in frameworkcode"
68478 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
68479
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
68481 #, c-format
68482 msgid "no active"
68483 msgstr "non attivo"
68484
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
68486 #, c-format
68487 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
68488 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
68489
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
68494 #, c-format
68495 msgid "none"
68496 msgstr "nessuno"
68497
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
68499 #, c-format
68500 msgid "nonpublic_note"
68501 msgstr "nonpublic_note"
68502
68503 #. SCRIPT
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68505 msgid "nordic mark sign"
68506 msgstr "simbolo del marco nordico"
68507
68508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
68511 #, c-format
68512 msgid "not"
68513 msgstr "non"
68514
68515 #. ABBR
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:103
68517 msgid "not available"
68518 msgstr "non disponibile"
68519
68520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
68523 #, c-format
68524 msgid "not equal to"
68525 msgstr "non è uguale a"
68526
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
68528 #, c-format
68529 msgid "not like"
68530 msgstr "diverso"
68531
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
68533 #, c-format
68534 msgid "not owned"
68535 msgstr "non posseduto"
68536
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
68539 #, c-format
68540 msgid "not running"
68541 msgstr "non in esecuzione"
68542
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
68544 #, c-format
68545 msgid "notforloan"
68546 msgstr "notforloan"
68547
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
68549 #, c-format
68550 msgid "number"
68551 msgstr "numero"
68552
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
68554 #, fuzzy, c-format
68555 msgid "of "
68556 msgstr "Se "
68557
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
68559 #, c-format
68560 msgid "of one item."
68561 msgstr "di una copia"
68562
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
68564 #, c-format
68565 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
68566 msgstr "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel report\"."
68567
68568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
68569 #, c-format
68570 msgid "of this domain to login with this identity provider"
68571 msgstr ""
68572
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
68574 #, c-format
68575 msgid "official Mana KB documentation"
68576 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
68577
68578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
68580 #, c-format
68581 msgid "on reserve"
68582 msgstr "sulla riserva"
68583
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
68585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
68586 #, c-format
68587 msgid "on this item "
68588 msgstr "su questa copia "
68589
68590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
68592 #, c-format
68593 msgid "on this item."
68594 msgstr "su questa copia "
68595
68596 #. %1$s:  ELSE 
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
68598 #, c-format
68599 msgid "one or more records don't exist. %s "
68600 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
68601
68602 #. %1$s:  ELSE 
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
68604 #, c-format
68605 msgid "one or more records without items attached. %s "
68606 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
68607
68608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
68609 #, c-format
68610 msgid "opening.ogg"
68611 msgstr "opening.ogg"
68612
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
68615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
68616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
68617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
68618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
68619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
68621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
68622 #, c-format
68623 msgid "or"
68624 msgstr "o"
68625
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
68627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
68628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:984
68629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
68630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
68632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
68633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
68634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
68635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
68636 #, c-format
68637 msgid "or "
68638 msgstr "o "
68639
68640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
68641 #, c-format
68642 msgid "or MARC subfield."
68643 msgstr "o sottocampo MARC."
68644
68645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
68646 #, c-format
68647 msgid "or any available"
68648 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
68649
68650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
68651 #, fuzzy, c-format
68652 msgid "or any item from item group "
68653 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
68654
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2439
68656 #, c-format
68657 msgid "or create"
68658 msgstr "o crea"
68659
68660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
68661 #, c-format
68662 msgid "or create:"
68663 msgstr "o crea:"
68664
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
68667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
68668 #, c-format
68669 msgid "or enter"
68670 msgstr "o invio"
68671
68672 #. SCRIPT
68673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68674 msgid "order(s) left"
68675 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
68676
68677 #. SCRIPT
68678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68679 msgid "page embed"
68680 msgstr "pagina integrata"
68681
68682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
68683 #, c-format
68684 msgid "panic.ogg"
68685 msgstr "panic.ogg"
68686
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
68688 #, c-format
68689 msgid "patron categories"
68690 msgstr "Categorie utente"
68691
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
68693 #, c-format
68694 msgid "patron category "
68695 msgstr "categoria utente "
68696
68697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
68698 #, c-format
68699 msgid "patron messages"
68700 msgstr "messaggi utente"
68701
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68703 #, c-format
68704 msgid "patron modification requests"
68705 msgstr "richieste modifiche utente"
68706
68707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
68708 #, c-format
68709 msgid "patron notices"
68710 msgstr "avvisi all'utente"
68711
68712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
68713 #, c-format
68714 msgid "patron restrictions"
68715 msgstr "restrizioni dell'utente"
68716
68717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
68718 #, c-format
68719 msgid "patron's account"
68720 msgstr "accaount utente"
68721
68722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
68723 #, c-format
68724 msgid "patron's hold group"
68725 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
68726
68727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
68728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
68729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
68730 #, c-format
68731 msgid "patron's hold group "
68732 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
68733
68734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
68735 #, c-format
68736 msgid "patron_attributes"
68737 msgstr "patron_attributes"
68738
68739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
68740 #, c-format
68741 msgid "patrons files"
68742 msgstr "files degli utenti"
68743
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
68745 #, c-format
68746 msgid "patrons to "
68747 msgstr "utenti a "
68748
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
68751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68753 #, c-format
68754 msgid "pending"
68755 msgstr "in attesa"
68756
68757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
68758 #, c-format
68759 msgid "pending offline circulation actions"
68760 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
68761
68762 #. SCRIPT
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68764 msgid "permanent pen"
68765 msgstr "penna permanente"
68766
68767 #. SCRIPT
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68769 msgid "peseta sign"
68770 msgstr "peseta"
68771
68772 #. SCRIPT
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68774 msgid "peso sign"
68775 msgstr "peso"
68776
68777 #. INPUT type=submit name=phony_submit
68778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
68779 msgid "phony_submit"
68780 msgstr "phony_submit"
68781
68782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
68783 #, c-format
68784 msgid "placing an order"
68785 msgstr "inviare un ordine"
68786
68787 #. INPUT type=text name=other_reason
68788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
68792 msgid "please note your reason here..."
68793 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
68794
68795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
68796 #, c-format
68797 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
68798 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
68799
68800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
68801 #, fuzzy, c-format
68802 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
68803 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
68804
68805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
68806 #, c-format
68807 msgid "popup.ogg"
68808 msgstr "popup.ogg"
68809
68810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
68811 #, c-format
68812 msgid "previous checkouts"
68813 msgstr "prestiti precedenti"
68814
68815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
68816 #, c-format
68817 msgid "price"
68818 msgstr "price"
68819
68820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
68821 #, c-format
68822 msgid "print"
68823 msgstr "stampa"
68824
68825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
68826 #, c-format
68827 msgid "profiles"
68828 msgstr "profili"
68829
68830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
68832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
68833 #, c-format
68834 msgid "pt"
68835 msgstr "pt"
68836
68837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
68838 #, c-format
68839 msgid "public_note"
68840 msgstr "public_note"
68841
68842 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
68843 #. %2$s:  END 
68844 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
68845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
68846 #, c-format
68847 msgid "published by: %s %s %s in "
68848 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
68849
68850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
68851 #, c-format
68852 msgid "purchase suggestions"
68853 msgstr "suggerimenti di acquisto"
68854
68855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68856 #, c-format
68857 msgid "ratings"
68858 msgstr "valutazioni"
68859
68860 #. %1$s:  patron_link| $raw 
68861 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
68863 #, fuzzy, c-format
68864 msgid "recalled by %s on %s"
68865 msgstr "Copia ricevuta da %s il %s"
68866
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
68868 #, c-format
68869 msgid "receiving an order"
68870 msgstr "ricevendo un ordine."
68871
68872 #. INPUT type=text name=to_regex_search
68873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
68875 msgid "regex pattern"
68876 msgstr "schema regexp"
68877
68878 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
68879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
68881 msgid "regex replacement"
68882 msgstr "modifica regexp"
68883
68884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
68885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68887 #, c-format
68888 msgid "rejected"
68889 msgstr "rifiutato."
68890
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
68892 #, c-format
68893 msgid "removed successfully"
68894 msgstr "rimossa con successo"
68895
68896 #. SCRIPT
68897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
68898 msgid "reopen basketgroup"
68899 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
68900
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
68902 #, c-format
68903 msgid "repeatable"
68904 msgstr "ripetibile"
68905
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
68907 #, c-format
68908 msgid "replacement price"
68909 msgstr "costo di sostituzione"
68910
68911 #. INPUT
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
68913 msgid "report"
68914 msgstr "report"
68915
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
68917 #, c-format
68918 msgid "required"
68919 msgstr "obbligatorio"
68920
68921 #. %1$s:  m.resource_id | html 
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
68923 #, c-format
68924 msgid "resource #%s"
68925 msgstr "risorsa #%s"
68926
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
68928 #, c-format
68929 msgid "restricted"
68930 msgstr "Sospeso"
68931
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
68933 #, c-format
68934 msgid "reviews"
68935 msgstr "recensione"
68936
68937 #. SCRIPT
68938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68939 msgid "ruble sign"
68940 msgstr "rublo"
68941
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
68943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
68944 #, c-format
68945 msgid "running"
68946 msgstr "in esecuzione"
68947
68948 #. SCRIPT
68949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68950 msgid "rupee sign"
68951 msgstr "rupia"
68952
68953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
68954 #, c-format
68955 msgid "s"
68956 msgstr "s"
68957
68958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
68959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
68960 #, c-format
68961 msgid "s/"
68962 msgstr "s/"
68963
68964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
68965 #, c-format
68966 msgid "same library, all patron categories, all item types"
68967 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
68968
68969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
68970 #, c-format
68971 msgid "same library, all patron categories, same item type"
68972 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
68973
68974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
68975 #, c-format
68976 msgid "same library, same patron category, all item types"
68977 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
68978
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
68980 #, c-format
68981 msgid "same library, same patron category, same item type"
68982 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
68983
68984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
68985 #, c-format
68986 msgid "script. "
68987 msgstr "script. "
68988
68989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
68990 #, c-format
68991 msgid "seconds "
68992 msgstr "secondi "
68993
68994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
68995 #, fuzzy, c-format
68996 msgid "seconds. "
68997 msgstr "secondi "
68998
68999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
69000 #, c-format
69001 msgid "see also:"
69002 msgstr "vedi anche:"
69003
69004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
69005 #, c-format
69006 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69007 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
69008
69009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69010 #, c-format
69011 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69012 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
69013
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
69015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
69016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
69017 #, c-format
69018 msgid "select all"
69019 msgstr "seleziona tutto"
69020
69021 #. INPUT type=submit
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
69023 msgid "selection"
69024 msgstr "selezione"
69025
69026 #. INPUT type=text name=selector
69027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
69028 msgid "selector"
69029 msgstr "selettore"
69030
69031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69032 #, c-format
69033 msgid "sent"
69034 msgstr "inviato"
69035
69036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
69037 #, fuzzy, c-format
69038 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
69039 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
69040
69041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
69042 #, c-format
69043 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
69044 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
69045
69046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
69047 #, c-format
69048 msgid "serial"
69049 msgstr "risorsa in continuazione"
69050
69051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
69052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
69053 #, c-format
69054 msgid "setDescription: "
69055 msgstr "setDescription: "
69056
69057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
69058 #, c-format
69059 msgid "setDescriptions"
69060 msgstr "setDescriptions"
69061
69062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
69063 #, c-format
69064 msgid "setName"
69065 msgstr "setName"
69066
69067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
69068 #, c-format
69069 msgid "setName: "
69070 msgstr "setName: "
69071
69072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
69073 #, c-format
69074 msgid "setSpec"
69075 msgstr "setSpec"
69076
69077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
69078 #, c-format
69079 msgid "setSpec: "
69080 msgstr "setSpec: "
69081
69082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
69083 #, c-format
69084 msgid "show all component parts"
69085 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
69086
69087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
69088 #, c-format
69089 msgid "since last transfer"
69090 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
69091
69092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
69093 #, c-format
69094 msgid "sms"
69095 msgstr "sms"
69096
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
69098 #, c-format
69099 msgid "software.coop, United Kingdom"
69100 msgstr "software.coop, United Kingdom"
69101
69102 #. INPUT type=text name=sound
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
69104 msgid "sound"
69105 msgstr "suoni"
69106
69107 #. SCRIPT
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69109 msgid "spesmilo sign"
69110 msgstr "simbolo spesmilo"
69111
69112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
69113 #, c-format
69114 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
69115 msgstr ""
69116
69117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
69118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
69119 #, fuzzy, c-format
69120 msgid "staged & ready"
69121 msgstr "Salva e paga"
69122
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
69124 #, c-format
69125 msgid "stages"
69126 msgstr "fermate"
69127
69128 #. SCRIPT
69129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
69130 msgid "starting with "
69131 msgstr "comincia per:"
69132
69133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
69134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
69135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
69136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
69137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
69138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
69139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
69140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
69141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
69143 #, c-format
69144 msgid "starts with"
69145 msgstr "comincia con"
69146
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69148 #, c-format
69149 msgid "statistics"
69150 msgstr "statistiche"
69151
69152 #. SPAN
69153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
69154 msgid "status_1"
69155 msgstr "status_1"
69156
69157 #. SPAN
69158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
69159 msgid "status_2"
69160 msgstr "status_2"
69161
69162 #. SPAN
69163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
69164 msgid "status_3"
69165 msgstr "status_3"
69166
69167 #. SPAN
69168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
69169 msgid "status_4"
69170 msgstr "status_4"
69171
69172 #. SPAN
69173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
69174 msgid "status_5"
69175 msgstr "status_5"
69176
69177 #. SCRIPT
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69179 msgid "styles"
69180 msgstr "stili"
69181
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
69183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
69184 #, c-format
69185 msgid "subfield ignored"
69186 msgstr "sottocampo ignorato."
69187
69188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
69189 #, c-format
69190 msgid "subfields not in same tabs"
69191 msgstr "sottocampi in schede differenti"
69192
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
69194 #, c-format
69195 msgid "subscribers"
69196 msgstr "Sottoscrittori"
69197
69198 #. A
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
69200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
69201 msgid "subscription detail"
69202 msgstr "dettaglio abbonamento"
69203
69204 #. %1$s:  IF ( title ) 
69205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
69206 #, c-format
69207 msgid "subscription(s) %s with title matching "
69208 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
69209
69210 #. A
69211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
69212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
69213 msgid "suggestion"
69214 msgstr "Suggerimento"
69215
69216 #. For the first occurrence,
69217 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
69218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:431
69221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
69222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
69223 #, c-format
69224 msgid "suggestion #%s"
69225 msgstr "suggerimento #%s"
69226
69227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
69228 #, c-format
69229 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69230 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
69231
69232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
69233 #, c-format
69234 msgid "superlibrarian"
69235 msgstr "superlibrarian"
69236
69237 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
69238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69239 #, c-format
69240 msgid "surname: %s"
69241 msgstr "cognome: %s"
69242
69243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
69244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
69245 #, c-format
69246 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
69247 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
69248
69249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
69250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:34
69251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:45
69252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:45
69253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:133
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:144
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:44
69256 #, c-format
69257 msgid "system preference to use recalls."
69258 msgstr "preferenza di sistema per usare i richiami"
69259
69260 #. %1$s:  ELSE 
69261 #. %2$s:  END 
69262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
69263 #, fuzzy, c-format
69264 msgid "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69265 msgstr "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
69266
69267 #. %1$s:  ELSE 
69268 #. %2$s:  END 
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
69270 #, fuzzy, c-format
69271 msgid "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
69272 msgstr "preferenza di sistema %s Default: preferenza di sistema ReplyToDefault %s"
69273
69274 #. A
69275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:384
69276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:972
69277 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
69278 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
69279
69280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69281 #, c-format
69282 msgid "tags"
69283 msgstr "tag"
69284
69285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
69286 #, c-format
69287 msgid "templates"
69288 msgstr "modelli"
69289
69290 #. SCRIPT
69291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69292 msgid "tenge sign"
69293 msgstr "simbolo tenge"
69294
69295 #. META http-equiv=Content-Type
69296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
69298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
69299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
69300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
69301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
69302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
69304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
69305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
69306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
69307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
69310 msgid "text/html; charset=utf-8"
69311 msgstr "text/html; charset=utf-8"
69312
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
69314 #, c-format
69315 msgid "the Apache License, Version 2.0"
69316 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
69317
69318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
69319 #, c-format
69320 msgid "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General Public License version 2 (the \"GPL License\")"
69321 msgstr "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
69322
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
69324 #, c-format
69325 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
69326 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
69327
69328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69330 #, c-format
69331 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
69332 msgstr "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori 'branches'"
69333
69334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69335 #, c-format
69336 msgid "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
69337 msgstr "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori 'itemtype'"
69338
69339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
69340 #, c-format
69341 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
69342 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
69343
69344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
69345 #, c-format
69346 msgid "the items.homebranch field MUST :"
69347 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
69348
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
69350 #, c-format
69351 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
69352 msgstr "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le seguenti tabelle"
69353
69354 #. %1$s:  END 
69355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
69356 #, c-format
69357 msgid "this record doesn't exist. %s "
69358 msgstr "questo record non esiste. %s "
69359
69360 #. %1$s:  END 
69361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
69362 #, c-format
69363 msgid "this record has no items attached. %s "
69364 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
69365
69366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
69367 #, c-format
69368 msgid "times"
69369 msgstr "volte"
69370
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
69372 #, c-format
69373 msgid "to"
69374 msgstr "a"
69375
69376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
69377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
69378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
69379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
69380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
69381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
69382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
69383 #, c-format
69384 msgid "to "
69385 msgstr "a "
69386
69387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
69388 #, c-format
69389 msgid "to activate sounds."
69390 msgstr "per attivare i suoni."
69391
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
69394 #, c-format
69395 msgid "to be placed on hold"
69396 msgstr "per essere prenotata"
69397
69398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
69399 #, c-format
69400 msgid "to be placed on hold."
69401 msgstr "per essere prenotata"
69402
69403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
69404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
69405 #, fuzzy, c-format
69406 msgid "to be staged"
69407 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
69408
69409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
69410 #, c-format
69411 msgid "to field "
69412 msgstr "al campo "
69413
69414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
69415 #, c-format
69416 msgid "tool is not installed. "
69417 msgstr ""
69418
69419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
69420 #, c-format
69421 msgid "tracked link clicks"
69422 msgstr "tracciati i click sui link"
69423
69424 #. SCRIPT
69425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69426 msgid "tugrik sign"
69427 msgstr "simbolo tugrik"
69428
69429 #. SCRIPT
69430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69431 msgid "turkish lira sign"
69432 msgstr "simbolo della lira turca"
69433
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
69435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
69436 #, c-format
69437 msgid "undefined"
69438 msgstr "non definito"
69439
69440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
69441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
69442 #, c-format
69443 msgid "unknown"
69444 msgstr "sconosciuto"
69445
69446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
69447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
69448 #, c-format
69449 msgid "unless"
69450 msgstr "se non"
69451
69452 #. SCRIPT
69453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69454 msgid "unrecognized command"
69455 msgstr "comando non riconosciuto"
69456
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
69459 #, c-format
69460 msgid "until"
69461 msgstr "fino a"
69462
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
69464 #, c-format
69465 msgid "updated successfully"
69466 msgstr "Aggiornata con successo"
69467
69468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
69469 #, c-format
69470 msgid "uri"
69471 msgstr "uri"
69472
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
69474 #, c-format
69475 msgid "use default (cataloging the record)"
69476 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
69477
69478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
69479 #, c-format
69480 msgid "use default (placing an order)"
69481 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
69482
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
69484 #, c-format
69485 msgid "use default (receiving an order)"
69486 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
69487
69488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
69489 #, c-format
69490 msgid "used for/see from:"
69491 msgstr "usato per/vedi anche:"
69492
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
69494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
69495 #, fuzzy, c-format
69496 msgid "user data on login"
69497 msgstr "Catalogazione veloce"
69498
69499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
69500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
69501 #, fuzzy, c-format
69502 msgid "userid"
69503 msgstr "Userid:"
69504
69505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
69506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
69507 #, c-format
69508 msgid "users to auto register on login"
69509 msgstr ""
69510
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
69512 #, c-format
69513 msgid "using RegEx"
69514 msgstr "usando RegEx"
69515
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
69517 #, c-format
69518 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
69519 msgstr ""
69520
69521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
69522 #, c-format
69523 msgid "valid entries in your database. "
69524 msgstr "esiste di già nel database"
69525
69526 #. SELECT name=transport
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
69528 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
69529 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
69530
69531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
69532 #, c-format
69533 msgid "value"
69534 msgstr "valore"
69535
69536 #. SCRIPT
69537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
69538 msgid "value missing"
69539 msgstr "valore mancante"
69540
69541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
69542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
69543 #, c-format
69544 msgid "values updated. "
69545 msgstr "valori aggiornati"
69546
69547 #. SCRIPT
69548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
69549 msgid "variable missing"
69550 msgstr "variabile mancante"
69551
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
69553 #, c-format
69554 msgid "verified"
69555 msgstr ""
69556
69557 #. SCRIPT
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69559 msgid "view"
69560 msgstr "visualizza"
69561
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
69563 #, c-format
69564 msgid "warning.ogg"
69565 msgstr "warning.ogg"
69566
69567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
69569 #, c-format
69570 msgid "was saved."
69571 msgstr "è stato salvato."
69572
69573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
69575 #, c-format
69576 msgid "was updated."
69577 msgstr "è stato aggiornato."
69578
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
69580 #, c-format
69581 msgid "weasyprint"
69582 msgstr ""
69583
69584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
69585 #, c-format
69586 msgid "week"
69587 msgstr "settimana"
69588
69589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
69590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
69591 #, c-format
69592 msgid "weeks"
69593 msgstr "settimane"
69594
69595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
69596 #, c-format
69597 msgid "which should be set up by your system administrator."
69598 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
69599
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
69601 #, c-format
69602 msgid "which should be set up by your system administrator. "
69603 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
69604
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
69606 #, c-format
69607 msgid "who are in patron list: "
69608 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
69609
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
69611 #, c-format
69612 msgid "who have not been connected since:"
69613 msgstr "chi non si è connesso dal:"
69614
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
69616 #, c-format
69617 msgid "who have not borrowed since:"
69618 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
69619
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
69621 #, c-format
69622 msgid "whose expiration date is before:"
69623 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
69624
69625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
69626 #, c-format
69627 msgid "whose patron category is:"
69628 msgstr "per cui la categoria utente è:"
69629
69630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
69631 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
69632 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
69633
69634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
69636 #, c-format
69637 msgid "will match the 'name' attribute of the first object in the array named 'users', and place it in 'firstname' field"
69638 msgstr ""
69639
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
69641 #, c-format
69642 msgid "will show the link just below the title"
69643 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
69644
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
69646 #, c-format
69647 msgid "with all the columns."
69648 msgstr "con tutte le colonne."
69649
69650 #. SCRIPT
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:234
69652 msgid "with category "
69653 msgstr "con categoria"
69654
69655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
69656 #, c-format
69657 msgid "with the category DEPARTMENT."
69658 msgstr "con la categoria DEPARTMENT."
69659
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
69661 #, c-format
69662 msgid "with this reason:"
69663 msgstr "con questa ragione:"
69664
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
69666 #, c-format
69667 msgid "with value"
69668 msgstr "con valore"
69669
69670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
69671 #, c-format
69672 msgid "with value "
69673 msgstr "col valore "
69674
69675 #. SCRIPT
69676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69677 msgid "won sign"
69678 msgstr "simbolo won"
69679
69680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
69681 #, c-format
69682 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
69683 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
69684
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
69686 #, c-format
69687 msgid "x column:"
69688 msgstr "colonna x: "
69689
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
69691 #, c-format
69692 msgid "y:"
69693 msgstr "y:"
69694
69695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
69696 #, c-format
69697 msgid "year"
69698 msgstr "anno"
69699
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
69702 #, c-format
69703 msgid "years "
69704 msgstr "anni"
69705
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
69707 #, c-format
69708 msgid "years of activity"
69709 msgstr "anni di attività"
69710
69711 #. SCRIPT
69712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69713 msgid "yen character"
69714 msgstr "yen"
69715
69716 #. SCRIPT
69717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69718 msgid "yen\\/yuan character variant one"
69719 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
69720
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
69722 #, c-format
69723 msgid "yes"
69724 msgstr "sì"
69725
69726 #. SCRIPT
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69728 msgid "yuan character"
69729 msgstr "yuan"
69730
69731 #. SCRIPT
69732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69733 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
69734 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
69735
69736 #. %1$s:  sEcho | html 
69737 #. %2$s:  total_rows | html 
69738 #. %3$s:  total_rows | html 
69739 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
69740 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
69741 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
69742 #. %7$s:  END -
69743 #. %8$s: - END -
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
69745 #, c-format
69746 msgid "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
69747 msgstr "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
69748
69749 #. For the first occurrence,
69750 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
69751 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
69752 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
69753 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
69754 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
69756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
69757 #, c-format
69758 msgid "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69759 msgstr "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69760
69761 #. For the first occurrence,
69762 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
69763 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
69764 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
69765 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
69766 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
69767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
69768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
69769 #, c-format
69770 msgid "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69771 msgstr "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
69772
69773 #. SCRIPT
69774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69775 msgid "{0} characters"
69776 msgstr "{0} caratteri"
69777
69778 #. SCRIPT
69779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69780 msgid "{0} words"
69781 msgstr "{0} parole"
69782
69783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
69784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
69785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
69786 #, c-format
69787 msgid "| Actions: "
69788 msgstr "| Azioni: "
69789
69790 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
69792 #, c-format
69793 msgid "| Actions: %s "
69794 msgstr "| Azioni: %s "
69795
69796 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
69797 #. %2$s:  index.index_name | html 
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
69799 #, c-format
69800 msgid "| Indices: %s %s (count: "
69801 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
69802
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
69804 #, c-format
69805 msgid "| Nodes: "
69806 msgstr "| Nodi:"
69807
69808 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
69810 #, c-format
69811 msgid "| Status: %s "
69812 msgstr "| Status: %s "
69813
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
69815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:492
69816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
69818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
69819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
69820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
69821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
69823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
69825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:291
69826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:309
69827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1100
69828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
69829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1146
69830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1179
69831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1210
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1228
69833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1258
69834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1278
69835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1307
69836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:726
69837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
69838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
69840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
69841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
69842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
69844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
69846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
69847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
69848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
69849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:717
69850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
69851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
69852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
69855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
69856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
69857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
69858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
69859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
69860 #, c-format
69861 msgid "×"
69862 msgstr "×"
69863
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
69865 #, c-format
69866 msgid "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
69867 msgstr "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
69868
69869 #~ msgid "%s %s for "
69870 #~ msgstr "%s %s per "
69871
69872 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
69873 #~ msgstr "%s News %s Pagine %s Costumizzazioni HTML %s "
69874
69875 #~ msgid "Access files "
69876 #~ msgstr "Files di accesso "
69877
69878 #~ msgid "Add notice "
69879 #~ msgstr "Aggiungi un avviso"
69880
69881 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
69882 #~ msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
69883
69884 #~ msgid "Batch %s "
69885 #~ msgstr "Batch #%s "
69886
69887 #~ msgid "Biblios: "
69888 #~ msgstr "Record bibliografici:"
69889
69890 #~ msgid "Cancellation requested"
69891 #~ msgstr "Cancellazione richiesta"
69892
69893 #~ msgid "Catalog statistics "
69894 #~ msgstr "Statistiche del catalogo "
69895
69896 #~ msgid "Click to add item"
69897 #~ msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
69898
69899 #~ msgid "Compare matched records "
69900 #~ msgstr "Confronta record corrispondenti "
69901
69902 #~ msgid "Confirm deletion "
69903 #~ msgstr "Conferma cancellazione "
69904
69905 #~ msgid "Create from SQL "
69906 #~ msgstr "Crea da SQL "
69907
69908 #~ msgid "Delete request"
69909 #~ msgstr "Cancella richiesta."
69910
69911 #~ msgid "Details for subscription #%s "
69912 #~ msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
69913
69914 #~ msgid "Dictionary "
69915 #~ msgstr "Dizionario "
69916
69917 #~ msgid "Edit rota "
69918 #~ msgstr "Modifica rotazione "
69919
69920 #~ msgid "Global system preferences"
69921 #~ msgstr "Preferenze di sistema globali"
69922
69923 #~ msgid "ILL requests "
69924 #~ msgstr "Richieste ILL "
69925
69926 #~ msgid "Indexed in:"
69927 #~ msgstr "Indicizzato in:"
69928
69929 #~ msgid "Items with no checkouts "
69930 #~ msgstr "Copie mai prestate "
69931
69932 #, fuzzy
69933 #~ msgid "Label is already in use"
69934 #~ msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
69935
69936 #~ msgid "Lists "
69937 #~ msgstr "Liste "
69938
69939 #~ msgid "Logs "
69940 #~ msgstr "Logs "
69941
69942 #~ msgid "MARC modification templates "
69943 #~ msgstr "Templates di modifica MARC "
69944
69945 #~ msgid "MARC staging results "
69946 #~ msgstr "Risultati della preparazione MARC "
69947
69948 #~ msgid "Manage items "
69949 #~ msgstr "Gestisci le copie "
69950
69951 #~ msgid "Manage staged MARC records "
69952 #~ msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
69953
69954 #~ msgid "Manage stages "
69955 #~ msgstr "Gestire le fasi "
69956
69957 #~ msgid "Modify notice "
69958 #~ msgstr "Modifica avviso "
69959
69960 #~ msgid "Most-circulated items "
69961 #~ msgstr "Copie con maggiore circolazione "
69962
69963 #~ msgid "New numbering pattern "
69964 #~ msgstr "Nuovo schema di numerazione "
69965
69966 #~ msgid "New request "
69967 #~ msgstr "Nuova richiesta "
69968
69969 #, fuzzy
69970 #~ msgid "New restriction"
69971 #~ msgstr "Vedi restrizioni"
69972
69973 #~ msgid "New subscription "
69974 #~ msgstr "Nuovo abbonamento "
69975
69976 #~ msgid "Not issued"
69977 #~ msgstr "Non pubblicato"
69978
69979 #~ msgid "Notices and slips "
69980 #~ msgstr "Avvisi e ricevute "
69981
69982 #~ msgid "Numbering patterns "
69983 #~ msgstr "Schemi di numerazione "
69984
69985 #~ msgid "OPAC problem reports "
69986 #~ msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
69987
69988 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
69989 #~ msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
69990
69991 #~ msgid "Payout"
69992 #~ msgstr "Pagamento"
69993
69994 #~ msgid "Place holds "
69995 #~ msgstr "Fai prenotazioni "
69996
69997 #~ msgid "Public lists "
69998 #~ msgstr "Liste pubbliche "
69999
70000 #~ msgid "Queued request"
70001 #~ msgstr "Richiesta in coda"
70002
70003 #~ msgid "Quote editor "
70004 #~ msgstr "Editor per le citazioni "
70005
70006 #~ msgid "Quote uploader "
70007 #~ msgstr "Carica citazioni"
70008
70009 #~ msgid "Requested from partners"
70010 #~ msgstr "Richiesto dai partner"
70011
70012 #~ msgid "Run "
70013 #~ msgstr "Esegui"
70014
70015 #~ msgid "Saved reports "
70016 #~ msgstr "Reports salvati "
70017
70018 #~ msgid "Search patrons "
70019 #~ msgstr "Ricerca utenti "
70020
70021 #~ msgid "Search patrons or clubs "
70022 #~ msgstr "Ricerca utenti o club "
70023
70024 #~ msgid "Search results "
70025 #~ msgstr "Risultati della ricerca "
70026
70027 #~ msgid "Stage MARC records for import "
70028 #~ msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
70029
70030 #~ msgid "Stock rotation "
70031 #~ msgstr "Condivisione a rotazione "
70032
70033 #~ msgid "Suggestions management "
70034 #~ msgstr "Gestione dei suggerimenti "
70035
70036 #~ msgid "Suspension"
70037 #~ msgstr "Sospensione"
70038
70039 #~ msgid "Task scheduler "
70040 #~ msgstr "Pianificatore di attività "
70041
70042 #~ msgid "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
70043 #~ msgstr "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico selezionato. %s "
70044
70045 #~ msgid "Upload local cover image "
70046 #~ msgstr "Carica immagine di copertina locale "
70047
70048 #~ msgid "Upload patron images "
70049 #~ msgstr "Carica le immagini utente "
70050
70051 #, fuzzy
70052 #~ msgid "View bibliographic record"
70053 #~ msgstr "Record bibliografico"
70054
70055 #, fuzzy
70056 #~ msgid "View patron details"
70057 #~ msgstr "Dettagli dell'utente"
70058
70059 #~ msgid "You must receive at least one item"
70060 #~ msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
70061
70062 #~ msgid "Your lists "
70063 #~ msgstr "Le tue liste "
70064
70065 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
70066 #~ msgstr "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. %s"
70067
70068 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
70069 #~ msgstr "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo utente %s "
70070
70071 #~ msgid "%s calendar "
70072 #~ msgstr "%s calendario "
70073
70074 #~ msgid "Add a new OAI set "
70075 #~ msgstr "Aggiungi un set OAI "
70076
70077 #~ msgid "Author(s):"
70078 #~ msgstr "Autore/i:"
70079
70080 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
70081 #~ msgstr "Autore(i): %s%s%s"
70082
70083 #~ msgid "Average loan time "
70084 #~ msgstr "Durata media del prestito "
70085
70086 #~ msgid "Batch item deletion "
70087 #~ msgstr "Cancellazione copie via batch "
70088
70089 #~ msgid "Batch item modification "
70090 #~ msgstr "Modificare copie via batch "
70091
70092 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
70093 #~ msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
70094
70095 #~ msgid "CSV profiles "
70096 #~ msgstr "Profili CSV "
70097
70098 #~ msgid "Catalog by item type "
70099 #~ msgstr "Catalogo per tipo di copia "
70100
70101 #~ msgid "Category: %s (%s)"
70102 #~ msgstr "Categoria: %s (%s)"
70103
70104 #~ msgid "Check expiration "
70105 #~ msgstr "Controlla scadenza "
70106
70107 #~ msgid "Circulation statistics "
70108 #~ msgstr "Statistiche delle Circolazione "
70109
70110 #~ msgid "Classification: %s "
70111 #~ msgstr "Classificazione: %s "
70112
70113 #~ msgid "Collection: %s "
70114 #~ msgstr "Serie: %s"
70115
70116 #~ msgid "Confirm "
70117 #~ msgstr "Conferma "
70118
70119 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
70120 #~ msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
70121
70122 #~ msgid "Copyright year: %s "
70123 #~ msgstr "Copyright: %s"
70124
70125 #~ msgid "DISABLED"
70126 #~ msgstr "DISABILITATO"
70127
70128 #~ msgid "Dewey: %s "
70129 #~ msgstr "Dewey: %s "
70130
70131 #~ msgid "ENABLED"
70132 #~ msgstr "ABILITATO"
70133
70134 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
70135 #~ msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
70136
70137 #~ msgid "Edit items "
70138 #~ msgstr "Modifica le copie"
70139
70140 #~ msgid "Export data "
70141 #~ msgstr "Esporta dati "
70142
70143 #~ msgid "Finished "
70144 #~ msgstr "Finito "
70145
70146 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
70147 #~ msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
70148
70149 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
70150 #~ msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
70151
70152 #~ msgid "Hi,"
70153 #~ msgstr "Ciao,"
70154
70155 #~ msgid "Holds statistics "
70156 #~ msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
70157
70158 #~ msgid "ISBN: %s "
70159 #~ msgstr "ISBN: %s "
70160
70161 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
70162 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
70163
70164 #~ msgid "Import patrons "
70165 #~ msgstr "Importa utenti "
70166
70167 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70168 #~ msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
70169
70170 #~ msgid "Inventory "
70171 #~ msgstr "Inventario "
70172
70173 #~ msgid "Items: "
70174 #~ msgstr "Copie:"
70175
70176 #~ msgid "LCCN: %s "
70177 #~ msgstr "LCCN: %s "
70178
70179 #~ msgid "Lost items "
70180 #~ msgstr "Copie smarrite "
70181
70182 #~ msgid "MARC overlay rules "
70183 #~ msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
70184
70185 #~ msgid "Make a payment for %s "
70186 #~ msgstr "Fai un pagamento per %s "
70187
70188 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
70189 #~ msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
70190
70191 #~ msgid "OAI sets configuration "
70192 #~ msgstr "Configurazione dei set OAI "
70193
70194 #~ msgid "Orders by fund "
70195 #~ msgstr "Ordini per fondo "
70196
70197 #~ msgid "Patron attribute types "
70198 #~ msgstr "Attributi utente "
70199
70200 #~ msgid "Patron details for %s "
70201 #~ msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
70202
70203 #, fuzzy
70204 #~ msgid "Patron restrictions "
70205 #~ msgstr "Restrizioni dell'utente"
70206
70207 #~ msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
70208 #~ msgstr "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, Reference Manager o ProCite."
70209
70210 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
70211 #~ msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
70212
70213 #~ msgid "Rotating collections "
70214 #~ msgstr "Raccolte mobili "
70215
70216 #, fuzzy
70217 #~ msgid "Search filters "
70218 #~ msgstr "Filtri di ricerca"
70219
70220 #~ msgid "Sent notices for %s "
70221 #~ msgstr "Invia avvisi per %s "
70222
70223 #~ msgid "Serial: %s "
70224 #~ msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
70225
70226 #~ msgid "Subject: %s "
70227 #~ msgstr "Soggetto: %s "
70228
70229 #~ msgid "System preferences "
70230 #~ msgstr "Preferenze di sistema "
70231
70232 #~ msgid "Tags "
70233 #~ msgstr "Tags"
70234
70235 #~ msgid "Unified title: %s "
70236 #~ msgstr "Titolo uniforme: %s"
70237
70238 #~ msgid "Update patron records "
70239 #~ msgstr "Aggiorna i record utente "
70240
70241 #~ msgid "Username/password already exists."
70242 #~ msgstr "La username/password esiste già"
70243
70244 #~ msgid "Your cart "
70245 #~ msgstr "Il tuo carello "
70246
70247 #~ msgid "Your list: %s "
70248 #~ msgstr "La tua lista : %s "
70249
70250 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
70251 #~ msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
70252
70253 #~ msgid "identity"
70254 #~ msgstr "identità"
70255
70256 #~ msgid "to create"
70257 #~ msgstr "per creare"
70258
70259 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
70260 #~ msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
70261
70262 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
70263 #~ msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
70264
70265 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
70266 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
70267
70268 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
70269 #~ msgstr "%%] [%%# - categoria: "
70270
70271 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
70272 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
70273
70274 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
70275 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
70276
70277 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70278 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Aperto (%s) %s %s Chiuso (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70279
70280 #~ msgid "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s %s Acquisition details %s %s %s %s %s "
70281 #~ msgstr "%s %s %s %s Informazione %s %s Pianificazione %s %s Fascicoli %s %s Riassunto %s %s %s Dettagli acquisizione %s %s %s %s %s "
70282
70283 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
70284 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
70285
70286 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
70287 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
70288
70289 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
70290 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
70291
70292 #~ msgid "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
70293 #~ msgstr "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste %s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
70294
70295 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
70296 #~ msgstr "%s %s %s Prestito %s %s Restituzione %s %s %s %s "
70297
70298 #~ msgid "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70299 #~ msgstr "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70300
70301 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
70302 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
70303
70304 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
70305 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
70306
70307 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
70308 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
70309
70310 #, fuzzy
70311 #~ msgid "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default accounting details %s %s %s %s "
70312 #~ msgstr "%s %s %s %s Informazione %s %s Pianificazione %s %s Fascicoli %s %s Riassunto %s %s %s Dettagli acquisizione %s %s %s %s %s "
70313
70314 #~ msgid "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
70315 #~ msgstr "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
70316
70317 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
70318 #~ msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
70319
70320 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
70321 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
70322
70323 #~ msgid "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city &rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
70324 #~ msgstr "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
70325
70326 #~ msgid "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
70327 #~ msgstr "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra informazione). %s "
70328
70329 #~ msgid "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
70330 #~ msgstr "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra informazione). %s "
70331
70332 # Leave lost item charge ?
70333 #~ msgid "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
70334 #~ msgstr "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia persa) %s "
70335
70336 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
70337 #~ msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
70338
70339 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
70340 #~ msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
70341
70342 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
70343 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
70344
70345 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
70346 #~ msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
70347
70348 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
70349 #~ msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s Nessuna limitazione %s "
70350
70351 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
70352 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
70353
70354 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
70355 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
70356
70357 #~ msgid "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned.%s "
70358 #~ msgstr "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in prestito. Non poteva essere restituita.%s "
70359
70360 #~ msgid "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
70361 #~ msgstr "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
70362
70363 #~ msgid "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics %sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
70364 #~ msgstr "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie %sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
70365
70366 #~ msgid "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
70367 #~ msgstr "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
70368
70369 #~ msgid "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
70370 #~ msgstr "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
70371
70372 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
70373 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
70374
70375 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
70376 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
70377
70378 #~ msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
70379 #~ msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
70380
70381 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
70382 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
70383
70384 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
70385 #~ msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
70386
70387 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
70388 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
70389
70390 #~ msgid "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
70391 #~ msgstr "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s %s %s "
70392
70393 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
70394 #~ msgstr "%s (%s). Scade il %s"
70395
70396 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
70397 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
70398
70399 #~ msgid "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %sThe job has been cancelled before it finished.%s "
70400 #~ msgstr "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
70401
70402 #~ msgid "%s / Fax: "
70403 #~ msgstr "%s / Fax: "
70404
70405 #~ msgid "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s subscription routing lists %s "
70406 #~ msgstr "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento %s %s routing lists dell'abbonamento %s "
70407
70408 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
70409 #~ msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
70410
70411 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
70412 #~ msgstr "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
70413
70414 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
70415 #~ msgstr "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
70416
70417 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
70418 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
70419
70420 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
70421 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
70422
70423 #~ msgid "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
70424 #~ msgstr "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su %s %s Termine(i). "
70425
70426 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
70427 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
70428
70429 #~ msgid "%s Article requests"
70430 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
70431
70432 #~ msgid "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will not be deleted. %s "
70433 #~ msgstr "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record bibliografico non verrà cancellato. %s "
70434
70435 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
70436 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
70437
70438 #~ msgid "%s Checkout(s)"
70439 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
70440
70441 #~ msgid "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s %s "
70442 #~ msgstr "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
70443
70444 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
70445 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
70446
70447 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
70448 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
70449
70450 #~ msgid "%s Create a new "
70451 #~ msgstr "%s Crea un nuovo "
70452
70453 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
70454 #~ msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
70455
70456 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
70457 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
70458
70459 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
70460 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
70461
70462 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
70463 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
70464
70465 #~ msgid "%s Default: "
70466 #~ msgstr "%s Default: "
70467
70468 #~ msgid "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
70469 #~ msgstr "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo %s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
70470
70471 #, fuzzy
70472 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
70473 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
70474
70475 #~ msgid "%s Edit "
70476 #~ msgstr "%s Modifica "
70477
70478 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
70479 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
70480
70481 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
70482 #~ msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
70483
70484 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
70485 #~ msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
70486
70487 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
70488 #~ msgstr "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante %s "
70489
70490 #~ msgid "%s Editing "
70491 #~ msgstr "%s Modifica "
70492
70493 #~ msgid "%s Framework "
70494 #~ msgstr "%s Griglia di catalogazione "
70495
70496 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit %s Pending %s "
70497 #~ msgstr "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
70498
70499 #~ msgid "%s Hold(s)"
70500 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
70501
70502 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
70503 #~ msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
70504
70505 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
70506 #~ msgstr "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
70507
70508 #~ msgid "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
70509 #~ msgstr "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s Presta comunque? %s "
70510
70511 #~ msgid "%s Library default: %s "
70512 #~ msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
70513
70514 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
70515 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
70516
70517 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
70518 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
70519
70520 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
70521 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
70522
70523 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
70524 #~ msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
70525
70526 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
70527 #~ msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
70528
70529 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
70530 #~ msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
70531
70532 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
70533 #~ msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
70534
70535 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
70536 #~ msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
70537
70538 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
70539 #~ msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
70540
70541 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
70542 #~ msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
70543
70544 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
70545 #~ msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
70546
70547 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
70548 #~ msgstr "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola di corrispondenza dei record %s "
70549
70550 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
70551 #~ msgstr "%s Modifica regola di scomposizione %s Nuova regola di scomposizione %s "
70552
70553 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
70554 #~ msgstr "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di sistema %s "
70555
70556 #~ msgid "%s New course %s"
70557 #~ msgstr "%s Nuovo corso %s"
70558
70559 #~ msgid "%s New course %s "
70560 #~ msgstr "%s Nuovo corso %s "
70561
70562 #~ msgid "%s No active budgets %s "
70563 #~ msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
70564
70565 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
70566 #~ msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
70567
70568 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
70569 #~ msgstr "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta mobile %s %s %s "
70570
70571 #~ msgid "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s %s %s "
70572 #~ msgstr "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente nella raccolta mobile %s %s %s "
70573
70574 #~ msgid "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s (score = %s): "
70575 #~ msgstr "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata %s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
70576
70577 #~ msgid "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s %s %s "
70578 #~ msgstr "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione inserita. %s %s %s "
70579
70580 #~ msgid "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the framework does not exist. Please select another framework for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
70581 #~ msgstr "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per il numero: %s. %s %s %s "
70582
70583 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
70584 #~ msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
70585
70586 #~ msgid "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
70587 #~ msgstr "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
70588
70589 #~ msgid "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
70590 #~ msgstr "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. %s "
70591
70592 #~ msgid "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
70593 #~ msgstr "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente %s. %s "
70594
70595 #~ msgid "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
70596 #~ msgstr "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una somma per tutte le multe %s%s "
70597
70598 #~ msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s %s Status unknown %s %s "
70599 #~ msgstr "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
70600
70601 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
70602 #~ msgstr "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
70603
70604 #~ msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
70605 #~ msgstr "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
70606
70607 #, fuzzy
70608 #~ msgid "%s Recalls "
70609 #~ msgstr "RecallItem "
70610
70611 #~ msgid "%s Restrictions"
70612 #~ msgstr "%s Restrizioni"
70613
70614 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
70615 #~ msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
70616
70617 #~ msgid "%s See "
70618 #~ msgstr "%s Vedi "
70619
70620 #~ msgid "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
70621 #~ msgstr "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare %s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
70622
70623 #~ msgid "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s %sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
70624 #~ msgstr "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s %sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s %s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
70625
70626 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
70627 #~ msgstr "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
70628
70629 #~ msgid "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in database: %s %s %s : %s %s "
70630 #~ msgstr "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel database: %s %s %s : %s %s "
70631
70632 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
70633 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
70634
70635 #, fuzzy
70636 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
70637 #~ msgstr "%s Sì %s No %s "
70638
70639 #, fuzzy
70640 #~ msgid "%s You Searched for %s"
70641 #~ msgstr "%s Hai cercato %s"
70642
70643 #~ msgid "%s by %s%s %s "
70644 #~ msgstr "%s di %s%s %s "
70645
70646 #~ msgid "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s (borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
70647 #~ msgstr "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: &quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s (numero utente: %s; cognome: %s). %s "
70648
70649 #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
70650 #~ msgstr "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
70651
70652 #~ msgid "%s on %s"
70653 #~ msgstr "%s il %s"
70654
70655 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
70656 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
70657
70658 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
70659 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
70660
70661 #~ msgid "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
70662 #~ msgstr "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
70663
70664 #~ msgid "%s1%s%s"
70665 #~ msgstr "%s 1%s%s"
70666
70667 #~ msgid "%sCancel"
70668 #~ msgstr "%sCancella"
70669
70670 #~ msgid "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
70671 #~ msgstr "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato %s %s &nbsp;"
70672
70673 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
70674 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
70675
70676 #, fuzzy
70677 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
70678 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
70679
70680 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
70681 #~ msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
70682
70683 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
70684 #~ msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
70685
70686 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
70687 #~ msgstr "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante (perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s %sInterrotto%s "
70688
70689 #~ msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
70690 #~ msgstr "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s %sInterrotto%s "
70691
70692 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
70693 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
70694
70695 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
70696 #~ msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
70697
70698 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
70699 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
70700
70701 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
70702 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
70703
70704 #~ msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
70705 #~ msgstr "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova categoria%s "
70706
70707 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
70708 #~ msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
70709
70710 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
70711 #~ msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
70712
70713 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
70714 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
70715
70716 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
70717 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
70718
70719 #~ msgid "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s %sStatus unknown %s %s "
70720 #~ msgstr "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
70721
70722 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
70723 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
70724
70725 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
70726 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
70727
70728 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
70729 #~ msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
70730
70731 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
70732 #~ msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
70733
70734 #~ msgid "(is %s)"
70735 #~ msgstr "(è %s)"
70736
70737 #~ msgid "0 Checkouts"
70738 #~ msgstr "0 Prestiti"
70739
70740 #~ msgid "0 Holds"
70741 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
70742
70743 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
70744 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
70745
70746 #~ msgid "AM"
70747 #~ msgstr "AM"
70748
70749 #~ msgid "API Keys for %s "
70750 #~ msgstr "API keys per %s "
70751
70752 #~ msgid "Account for %s "
70753 #~ msgstr "Account di %s "
70754
70755 #~ msgid "Active "
70756 #~ msgstr "Attiva "
70757
70758 #~ msgid "Add a basket to %s "
70759 #~ msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
70760
70761 #~ msgid "Add budget "
70762 #~ msgstr "Aggiungi un budget "
70763
70764 #~ msgid "Add field "
70765 #~ msgstr "Aggiungi campo "
70766
70767 #~ msgid "Add framework "
70768 #~ msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
70769
70770 #~ msgid "Add fund "
70771 #~ msgstr "Aggiungi un fondo "
70772
70773 #~ msgid "Add item type "
70774 #~ msgstr "Aggiungi tipo di copia "
70775
70776 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
70777 #~ msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
70778
70779 #~ msgid "Add or remove items "
70780 #~ msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
70781
70782 #~ msgid "Add patrons "
70783 #~ msgstr "Aggiungi utenti "
70784
70785 #, fuzzy
70786 #~ msgid "Add reserves "
70787 #~ msgstr "Aggiungi testi"
70788
70789 #~ msgid "Add values to the "
70790 #~ msgstr "Aggiungi valori al "
70791
70792 #~ msgid "Add vendor "
70793 #~ msgstr "Aggiungi un fornitore "
70794
70795 #~ msgid "Add/remove items from collection"
70796 #~ msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
70797
70798 #~ msgid "Adding authority %s "
70799 #~ msgstr "Aggiungi authority %s "
70800
70801 #~ msgid "All funds "
70802 #~ msgstr "Tutti i fondi "
70803
70804 #~ msgid "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
70805 #~ msgstr "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo utente dall'OPAC"
70806
70807 #, fuzzy
70808 #~ msgid "Allow opac"
70809 #~ msgstr "Permetti"
70810
70811 #, fuzzy
70812 #~ msgid "Allow opac: "
70813 #~ msgstr "Etichetta per l'Opac: "
70814
70815 #~ msgid "An error occurred when adding this library category. The categorycode might already exist."
70816 #~ msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe esistere già."
70817
70818 #~ msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
70819 #~ msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di biblioteca. Controllare i log."
70820
70821 #~ msgid "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already exists."
70822 #~ msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste già."
70823
70824 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
70825 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
70826
70827 #~ msgid "Audio alerts "
70828 #~ msgstr "Avvisi audio "
70829
70830 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
70831 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
70832
70833 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
70834 #~ msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
70835
70836 #~ msgid "Authority search results "
70837 #~ msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
70838
70839 #~ msgid "Authorized values "
70840 #~ msgstr "Valori autorizzati "
70841
70842 #~ msgid "Authorized values for category %s "
70843 #~ msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
70844
70845 #~ msgid "Background jobs"
70846 #~ msgstr "Operazioni in background"
70847
70848 #~ msgid "Barcode image generator "
70849 #~ msgstr "Generatore barcode (immagine)"
70850
70851 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
70852 #~ msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
70853
70854 #~ msgid "Basket grouping "
70855 #~ msgstr "Ordine d'acquisto "
70856
70857 #~ msgid "Batch check out "
70858 #~ msgstr "Prestito massivo "
70859
70860 #~ msgid "Batch remove reserves "
70861 #~ msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
70862
70863 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
70864 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
70865
70866 #~ msgid "Borrower name"
70867 #~ msgstr "Numero utente"
70868
70869 #~ msgid "Branch"
70870 #~ msgstr "Sottobiblioteca"
70871
70872 #~ msgid "Budget %s closed "
70873 #~ msgstr "Budget %s chiuso "
70874
70875 #~ msgid "Budgets administration "
70876 #~ msgstr "Gestione dei budgets "
70877
70878 #, fuzzy
70879 #~ msgid "Cancelled reserve"
70880 #~ msgstr "Ordini cancellati"
70881
70882 #~ msgid "Cash summary for %s "
70883 #~ msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
70884
70885 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
70886 #~ msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
70887
70888 #~ msgid "Checkout history "
70889 #~ msgstr "Storico del prestito "
70890
70891 #~ msgid "Checkout notes "
70892 #~ msgstr "Note di prestito "
70893
70894 #~ msgid "Checkouts "
70895 #~ msgstr "Prestiti "
70896
70897 #~ msgid "Choose time"
70898 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
70899
70900 #~ msgid "Circulation history for %s "
70901 #~ msgstr "Storico della circolazione per %s "
70902
70903 #~ msgid "Circulation home"
70904 #~ msgstr "Circolazione"
70905
70906 #~ msgid "Circulation reports"
70907 #~ msgstr "Reports sulla circolazione"
70908
70909 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
70910 #~ msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
70911
70912 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
70913 #~ msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
70914
70915 #~ msgid "Cities "
70916 #~ msgstr "Città "
70917
70918 #~ msgid "Claim(s) "
70919 #~ msgstr "Sollecito/i"
70920
70921 #~ msgid "Classification sources "
70922 #~ msgstr "Schemi di classificazione "
70923
70924 #~ msgid "Close budget %s "
70925 #~ msgstr "Chiudi il budget %s "
70926
70927 #~ msgid "Closed (%s)"
70928 #~ msgstr "Chiuso (%s)"
70929
70930 #~ msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
70931 #~ msgstr "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come immagine"
70932
70933 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
70934 #~ msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
70935
70936 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
70937 #~ msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; "
70938
70939 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
70940 #~ msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
70941
70942 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
70943 #~ msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
70944
70945 #~ msgid "Contract deleted "
70946 #~ msgstr "Contratto cancellato "
70947
70948 #~ msgid "Contracts "
70949 #~ msgstr "Contratti "
70950
70951 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
70952 #~ msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
70953
70954 #~ msgid "Credit types "
70955 #~ msgstr "Tipi di credito "
70956
70957 #~ msgid "Currencies "
70958 #~ msgstr "Valute "
70959
70960 #~ msgid "Data deleted "
70961 #~ msgstr "Dati cancellati "
70962
70963 #~ msgid "Data recorded "
70964 #~ msgstr "Dati registrati "
70965
70966 #~ msgid "Date published "
70967 #~ msgstr "Data di pubblicazione "
70968
70969 #~ msgid "Date received "
70970 #~ msgstr "Data di ricezione "
70971
70972 #~ msgid "Debit types "
70973 #~ msgstr "Tipi di debito "
70974
70975 #~ msgid "Default framework "
70976 #~ msgstr "Griglia di catalogazione di default "
70977
70978 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
70979 #~ msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
70980
70981 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
70982 #~ msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
70983
70984 #~ msgid "Delete a batch of items"
70985 #~ msgstr "Cancella delle copie via batch"
70986
70987 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
70988 #~ msgstr "Cancella il budget '%s'? "
70989
70990 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
70991 #~ msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
70992
70993 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
70994 #~ msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
70995
70996 #~ msgid "Delete patron %s %s "
70997 #~ msgstr "Cancella utente %s %s "
70998
70999 #~ msgid "Desk search:"
71000 #~ msgstr "Ricerca punto prestito:"
71001
71002 #~ msgid "Desks "
71003 #~ msgstr "Punti prestito "
71004
71005 #~ msgid "Details "
71006 #~ msgstr "Dettagli "
71007
71008 #~ msgid "Details for %s "
71009 #~ msgstr "Dettagli di: %s"
71010
71011 #~ msgid "Details of credit (%s) "
71012 #~ msgstr "Dettagli del credito (%s) "
71013
71014 #~ msgid "Details of debit (%s) "
71015 #~ msgstr "Dettagli del debito (%s) "
71016
71017 #~ msgid "Details of fee"
71018 #~ msgstr "Dettagli di multa"
71019
71020 #~ msgid "Details of payment"
71021 #~ msgstr "Dettagli del pagamento"
71022
71023 #~ msgid "Did you mean? "
71024 #~ msgstr "Volevi dire?"
71025
71026 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
71027 #~ msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
71028
71029 #, fuzzy
71030 #~ msgid "Display Order"
71031 #~ msgstr "Mostra ordine"
71032
71033 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71034 #~ msgstr "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
71035
71036 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
71037 #~ msgstr "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
71038
71039 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
71040 #~ msgstr "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
71041
71042 #, fuzzy
71043 #~ msgid "Domains for %s "
71044 #~ msgstr "Dettagli di: %s"
71045
71046 #~ msgid "Duplicate budget "
71047 #~ msgstr "Duplica il budget "
71048
71049 #~ msgid "Duplicate existing orders "
71050 #~ msgstr "Duplica ordini esistenti "
71051
71052 #~ msgid "Duplicate warning "
71053 #~ msgstr "Avviso di duplicazione "
71054
71055 #~ msgid "EDI accounts "
71056 #~ msgstr "Account EDI "
71057
71058 #~ msgid "Edit %s "
71059 #~ msgstr "Modifica %s "
71060
71061 #~ msgid "Edit label batch %s "
71062 #~ msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
71063
71064 #~ msgid "Edit label layout %s "
71065 #~ msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
71066
71067 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71068 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
71069
71070 #~ msgid "Editor "
71071 #~ msgstr "Curatore "
71072
71073 #~ msgid "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated label printers"
71074 #~ msgstr "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con stampanti per etichette"
71075
71076 #~ msgid "Enter any heading:"
71077 #~ msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
71078
71079 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
71080 #~ msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
71081
71082 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
71083 #~ msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
71084
71085 #~ msgid "Files for %s "
71086 #~ msgstr "Files per %s"
71087
71088 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
71089 #~ msgstr "Cancella %s %s (%s)"
71090
71091 #~ msgid "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of months: %s%s "
71092 #~ msgstr "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s %sNumero di mesi: %s%s "
71093
71094 #, fuzzy
71095 #~ msgid "Fulfill"
71096 #~ msgstr "Riempito"
71097
71098 #~ msgid "Go bottom"
71099 #~ msgstr "Vai giù"
71100
71101 #~ msgid "Go down"
71102 #~ msgstr "Scendi"
71103
71104 #~ msgid "Go top"
71105 #~ msgstr "Vai su"
71106
71107 #~ msgid "Go up"
71108 #~ msgstr "Sali"
71109
71110 #~ msgid "Hide SQL code"
71111 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
71112
71113 #~ msgid "Hold ratios "
71114 #~ msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
71115
71116 #~ msgid "Holds history for %s "
71117 #~ msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
71118
71119 #~ msgid "Holds queue "
71120 #~ msgstr "Coda delle prenotazioni "
71121
71122 #~ msgid "Holds to pull "
71123 #~ msgstr "Prenotazioni da inviare"
71124
71125 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
71126 #~ msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
71127
71128 #~ msgid "ILL requests history for %s "
71129 #~ msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
71130
71131 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71132 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
71133
71134 #~ msgid "Images "
71135 #~ msgstr "Immagini "
71136
71137 #~ msgid "Inactive "
71138 #~ msgstr "Non attivo"
71139
71140 #~ msgid "Inner counter "
71141 #~ msgstr "Contatore interno "
71142
71143 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
71144 #~ msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
71145
71146 #~ msgid "Invoice number: "
71147 #~ msgstr "Numero fattura: "
71148
71149 #~ msgid "Item circulation alerts "
71150 #~ msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
71151
71152 #~ msgid "Item details "
71153 #~ msgstr "Dettagli della copia "
71154
71155 #~ msgid "Item search fields "
71156 #~ msgstr "Campi per ricerca di copie "
71157
71158 #, fuzzy
71159 #~ msgid "Item typeX:"
71160 #~ msgstr "Tipo di copia:"
71161
71162 #~ msgid "Item types administration "
71163 #~ msgstr "Gestione dei tipi di copia "
71164
71165 #~ msgid "Item(s)"
71166 #~ msgstr "Copia(e)"
71167
71168 #~ msgid "Items "
71169 #~ msgstr "Copie "
71170
71171 #~ msgid "Items in "
71172 #~ msgstr "Copie in"
71173
71174 #, fuzzy
71175 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
71176 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica copertine locali %s &rsaquo; %s %s "
71177
71178 #~ msgid "Label creator "
71179 #~ msgstr "Creatore di etichette "
71180
71181 #~ msgid "Last value "
71182 #~ msgstr "Ultimo valore "
71183
71184 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
71185 #~ msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
71186
71187 #~ msgid "Librarian interface"
71188 #~ msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
71189
71190 #~ msgid "Libraries "
71191 #~ msgstr "Biblioteche"
71192
71193 #~ msgid "Library "
71194 #~ msgstr "Biblioteca "
71195
71196 #~ msgid "Library EANs "
71197 #~ msgstr "EANs della biblioteca "
71198
71199 #~ msgid "Library category added successfully."
71200 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiunta con successo"
71201
71202 #~ msgid "Library category deleted successfully."
71203 #~ msgstr "Tipo di biblioteca cancellato."
71204
71205 #~ msgid "Library category updated successfully."
71206 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiornata con successo."
71207
71208 #~ msgid "Link a host record to "
71209 #~ msgstr "Collega alla superiore"
71210
71211 #, fuzzy
71212 #~ msgid "Lost reserve"
71213 #~ msgstr "sulla riserva"
71214
71215 #~ msgid "MARC frameworks "
71216 #~ msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
71217
71218 #~ msgid "Mana (%s)"
71219 #~ msgstr "Mana (%s)"
71220
71221 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
71222 #~ msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
71223
71224 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
71225 #~ msgstr "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie coinvolte"
71226
71227 #~ msgid "Manage additional fields "
71228 #~ msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
71229
71230 #~ msgid "Manage background jobs"
71231 #~ msgstr "Gestisci processi in background "
71232
71233 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
71234 #~ msgstr "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
71235
71236 # Administration > CAS authentication
71237 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
71238 #~ msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
71239
71240 #~ msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
71241 #~ msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
71242
71243 #~ msgid "Manual credit "
71244 #~ msgstr "Credito manuale "
71245
71246 #~ msgid "Manual invoice "
71247 #~ msgstr "Fattura manuale "
71248
71249 #~ msgid "Matching rule applied"
71250 #~ msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
71251
71252 #~ msgid "Merging records "
71253 #~ msgstr "Fondere records "
71254
71255 #~ msgid "Microsecond"
71256 #~ msgstr "Microsecondo"
71257
71258 #~ msgid "Millisecond"
71259 #~ msgstr "Millisecondo"
71260
71261 #~ msgid "Minute"
71262 #~ msgstr "Minuti"
71263
71264 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
71265 #~ msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
71266
71267 #~ msgid "Modify authorized value "
71268 #~ msgstr "Modificare il valore autorizzato "
71269
71270 #~ msgid "Modify framework text "
71271 #~ msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
71272
71273 #~ msgid "Modify items in a batch"
71274 #~ msgstr "Modifica copie via batch"
71275
71276 #~ msgid "Modify tag "
71277 #~ msgstr "Modifica tag "
71278
71279 #~ msgid "Moment.js"
71280 #~ msgstr "Moment.js"
71281
71282 #~ msgid "NO NAME"
71283 #~ msgstr "NESSUN NOME"
71284
71285 #~ msgid "New %s server "
71286 #~ msgstr "Nuovo %s server"
71287
71288 #~ msgid "New ("
71289 #~ msgstr "Nuovo ("
71290
71291 #~ msgid "New authorized value "
71292 #~ msgstr "Nuovo valore autorizzato "
71293
71294 #~ msgid "New cash register "
71295 #~ msgstr "Nuovo registratore di cassa "
71296
71297 #~ msgid "New category "
71298 #~ msgstr "Nuova categoria "
71299
71300 #~ msgid "New label batch "
71301 #~ msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
71302
71303 #~ msgid "New label layout "
71304 #~ msgstr "Nuovo layout etichetta"
71305
71306 #~ msgid "New tag "
71307 #~ msgstr "Nuovo tag "
71308
71309 #~ msgid "No holds allowed: "
71310 #~ msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
71311
71312 #~ msgid "Now"
71313 #~ msgstr "Ora"
71314
71315 #~ msgid "Number "
71316 #~ msgstr "Numero "
71317
71318 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
71319 #~ msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
71320
71321 #~ msgid "Number of records changed back"
71322 #~ msgstr "Numero di records aggiornati"
71323
71324 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
71325 #~ msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
71326
71327 #~ msgid "Numbering calculation"
71328 #~ msgstr "Calcolo della numerazione"
71329
71330 #~ msgid "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
71331 #~ msgstr "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s %s %s \"Blank\" %s "
71332
71333 #~ msgid "Open (%s)"
71334 #~ msgstr "Apri (%s)"
71335
71336 #~ msgid "Order from external source "
71337 #~ msgstr "Ordine da una fonte esterna "
71338
71339 #~ msgid "Order search "
71340 #~ msgstr "Ricerca sugli ordini "
71341
71342 #~ msgid "Overdues at %s "
71343 #~ msgstr "Ritardi al %s "
71344
71345 #~ msgid "PM"
71346 #~ msgstr "PM"
71347
71348 #~ msgid "Patron card creator "
71349 #~ msgstr "Creatore delle tessere utente "
71350
71351 #~ msgid "Patron categories "
71352 #~ msgstr "Categorie utente "
71353
71354 #~ msgid "Patron clubs "
71355 #~ msgstr "Clubs degli utenti "
71356
71357 #~ msgid "Patron lists "
71358 #~ msgstr "Liste utenti "
71359
71360 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71361 #~ msgstr "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
71362
71363 #~ msgid "Patron's address in doubt "
71364 #~ msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
71365
71366 #~ msgid "Patron's card is lost "
71367 #~ msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
71368
71369 #~ msgid "Patrons statistics "
71370 #~ msgstr "Statistiche utenti "
71371
71372 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
71373 #~ msgstr "Utenti senza prestiti "
71374
71375 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
71376 #~ msgstr "Utenti con più prestiti "
71377
71378 #~ msgid "Pay charges for %s"
71379 #~ msgstr "Paga multe per %s"
71380
71381 #~ msgid "Pending ("
71382 #~ msgstr "Da lavorare ("
71383
71384 #~ msgid "Pending discharge requests "
71385 #~ msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
71386
71387 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
71388 #~ msgstr "Consultazioni pendenti "
71389
71390 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
71391 #~ msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
71392
71393 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
71394 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
71395
71396 #, fuzzy
71397 #~ msgid "Pin code: "
71398 #~ msgstr "Codice fondo: "
71399
71400 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
71401 #~ msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
71402
71403 #~ msgid "Plugins "
71404 #~ msgstr "Plugins "
71405
71406 #~ msgid "Print barcode range "
71407 #~ msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
71408
71409 #~ msgid "Print slip and confirm "
71410 #~ msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
71411
71412 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
71413 #~ msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
71414
71415 #~ msgid "Processing ("
71416 #~ msgstr "In lavorazione ("
71417
71418 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
71419 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
71420
71421 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
71422 #~ msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
71423
71424 #~ msgid "Quick spine label creator "
71425 #~ msgstr "Creatore etichette per il dorso "
71426
71427 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
71428 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
71429
71430 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
71431 #~ msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
71432
71433 #~ msgid "Receive orders from %s "
71434 #~ msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
71435
71436 #~ msgid "Record matching rules "
71437 #~ msgstr "Regole di corrispondenza per record "
71438
71439 #, fuzzy
71440 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
71441 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
71442
71443 #, fuzzy
71444 #~ msgid "Renewed by"
71445 #~ msgstr "Rinnovato "
71446
71447 #~ msgid "Report: "
71448 #~ msgstr "Report: "
71449
71450 #~ msgid "Request article "
71451 #~ msgstr "Richiedi articolo"
71452
71453 #~ msgid "SMS cellular providers "
71454 #~ msgstr "Fornitori di SMS "
71455
71456 #~ msgid "SMTP servers "
71457 #~ msgstr "SMTP servers "
71458
71459 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
71460 #~ msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
71461
71462 #~ msgid "Search fields"
71463 #~ msgstr "Ricerca campi"
71464
71465 #~ msgid "Search fields:"
71466 #~ msgstr "Ricerca campi:"
71467
71468 #~ msgid "Search funds:"
71469 #~ msgstr "Ricerca fondi:"
71470
71471 #~ msgid "Search history "
71472 #~ msgstr "Cronologia della ricerca "
71473
71474 #~ msgid "Search orders:"
71475 #~ msgstr "Cerca ordini:"
71476
71477 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
71478 #~ msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
71479
71480 #~ msgid "Set permissions for %s "
71481 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s "
71482
71483 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
71484 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
71485
71486 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71487 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71488
71489 #~ msgid "Show biblio"
71490 #~ msgstr "Visualizza record bibliografico"
71491
71492 #~ msgid "Show fines to guarantor"
71493 #~ msgstr "Visualizza le multe al garante"
71494
71495 #~ msgid "Show fines to guarantors"
71496 #~ msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
71497
71498 #, fuzzy
71499 #~ msgid "Show in Staff interface?"
71500 #~ msgstr "Interfaccia Staff"
71501
71502 #, fuzzy
71503 #~ msgid "Staff client"
71504 #~ msgstr "Nota dello staff"
71505
71506 #~ msgid "Stage MARC for import"
71507 #~ msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
71508
71509 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
71510 #~ msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
71511
71512 #~ msgid "Staged MARC management"
71513 #~ msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
71514
71515 #~ msgid "Staged MARC record management"
71516 #~ msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
71517
71518 #~ msgid "Statistics for %s "
71519 #~ msgstr "Statistiche per %s "
71520
71521 #~ msgid "Status "
71522 #~ msgstr "Status "
71523
71524 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
71525 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
71526
71527 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
71528 #~ msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
71529
71530 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
71531 #~ msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
71532
71533 #~ msgid "Suggestions search:"
71534 #~ msgstr "Cerca suggerimenti:"
71535
71536 #~ msgid "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs 'BiblioAddsAuthorities' set as well."
71537 #~ msgstr "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
71538
71539 #~ msgid "System prefs"
71540 #~ msgstr "Preferenze di sistema"
71541
71542 #~ msgid "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71543 #~ msgstr "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
71544
71545 #~ msgid "Table settings "
71546 #~ msgstr "Impostazioni tabella "
71547
71548 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
71549 #~ msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
71550
71551 #~ msgid "Tag moderation"
71552 #~ msgstr "Moderazione tag"
71553
71554 #~ msgid "The record id "
71555 #~ msgstr "L'ID del record "
71556
71557 #~ msgid "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
71558 #~ msgstr "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche lo stanno ancora utilizzando."
71559
71560 #~ msgid "Time"
71561 #~ msgstr "Ora"
71562
71563 #~ msgid "Time zone"
71564 #~ msgstr "Fuso orario"
71565
71566 #~ msgid "Total: %s "
71567 #~ msgstr "Totale: %s "
71568
71569 #~ msgid "Transaction history for %s "
71570 #~ msgstr "Storico della circolazione per %s "
71571
71572 #~ msgid "Transfers "
71573 #~ msgstr "Trasferisci "
71574
71575 #~ msgid "Transfers to receive "
71576 #~ msgstr "Trasferimenti da ricevere "
71577
71578 #~ msgid "Transport cost matrix "
71579 #~ msgstr "Matrice Costo Trasporto "
71580
71581 # Administration > CAS authentication
71582 #, fuzzy
71583 #~ msgid "Two-factor authentication"
71584 #~ msgstr "Autenticazione"
71585
71586 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
71587 #~ msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
71588
71589 #~ msgid "Uncertain prices "
71590 #~ msgstr "Prezzi incerti "
71591
71592 #~ msgid "Unknown record "
71593 #~ msgstr "Record sconosciuto "
71594
71595 #~ msgid "Unset lowest priority"
71596 #~ msgstr "Togli la priorità più bassa"
71597
71598 #~ msgid "Update: %s "
71599 #~ msgstr "Aggiorna: %s "
71600
71601 #~ msgid "Upload any file"
71602 #~ msgstr "Carica qualsiasi file"
71603
71604 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
71605 #~ msgstr "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da visualizzare in OPAC"
71606
71607 #~ msgid "View biblio details"
71608 #~ msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
71609
71610 #, fuzzy
71611 #~ msgid "View on librarian interface"
71612 #~ msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
71613
71614 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
71615 #~ msgstr "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
71616
71617 #~ msgid "YUI"
71618 #~ msgstr "YUI"
71619
71620 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
71621 #~ msgstr "Servers Z39.50/SRU "
71622
71623 #, fuzzy
71624 #~ msgid "barcode not found"
71625 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
71626
71627 #, fuzzy
71628 #~ msgid "batch"
71629 #~ msgstr "Trovato:"
71630
71631 #~ msgid "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
71632 #~ msgstr "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s%s "
71633
71634 #~ msgid "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser cookies, licensed under the "
71635 #~ msgstr "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
71636
71637 #~ msgid "click here"
71638 #~ msgstr "fai click qui"
71639
71640 #~ msgid "club %s "
71641 #~ msgstr "club %s "
71642
71643 #~ msgid "for"
71644 #~ msgstr "per"
71645
71646 #, fuzzy
71647 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
71648 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
71649
71650 #~ msgid "jquery.cookie"
71651 #~ msgstr "jquery.cookie"
71652
71653 #, fuzzy
71654 #~ msgid "layout"
71655 #~ msgstr "Layout"
71656
71657 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
71658 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
71659
71660 #~ msgid "once every"
71661 #~ msgstr "una volta ogni"
71662
71663 #~ msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
71664 #~ msgstr "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
71665
71666 #~ msgid "profile"
71667 #~ msgstr "profilo"
71668
71669 #~ msgid "since"
71670 #~ msgstr "dal"
71671
71672 #~ msgid "to login."
71673 #~ msgstr "per loggarsi."
71674
71675 #~ msgid "years"
71676 #~ msgstr "anni"