1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 00:16-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (우선순위 %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s 제발"
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s %s "
133 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
134 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
135 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
138 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
143 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
146 msgid "%s %s %s Item in transit from "
147 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
149 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
150 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
151 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
154 msgid "%s %s %s Item waiting at "
155 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %2$s: LibraryNameTitle
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
163 msgid "%s %s %s Koha online %s "
164 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
166 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
167 #. %2$s: LibraryNameTitle
170 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
171 #. %6$s: RestrictedPageTitle
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
175 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
176 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
178 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
179 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
182 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
185 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
186 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
189 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
190 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
194 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
195 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
198 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
199 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
200 #. %4$s: LibraryNameTitle
203 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
204 #. %8$s: BLOCK cssinclude
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
208 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
209 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 반출 %s %s%s "
213 #. %3$s: IF ( review.title )
214 #. %4$s: review.title
217 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
218 #. %8$s: subtitl.subfield |html
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
222 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
223 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
226 #. %2$s: MY_TAG.term |html
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
230 msgid "%s %s (not approved) %s "
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
237 msgid "%s %s Item in transit to "
238 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
245 msgid "%s %s No results found. %s "
246 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
248 #. %1$s: - SWITCH index -
249 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
250 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
251 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
256 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
257 "%s Search also for related subjects %s "
259 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
262 #. %1$s: SWITCH m.code
263 #. %2$s: CASE 'already_exists'
264 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
271 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
272 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
274 "%s %s 희망자료신청이 추가되지 않았습니다. 해당 자료가 이미 신청되어 있습니"
275 "다. %s 귀하의 희망자료신청이 제출되었습니다. %s %s %s "
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
284 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
287 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
289 #. %1$s: USE AuthorisedValues
290 #. %2$s: SET itemavailable = 1
291 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
292 #. %4$s: SET itemavailable = 0
293 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
294 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
298 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
299 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
300 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
301 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
303 "%s %s [%%#- 이것은 두 변수를 포함한다: 아이템 구조와 선택적 대출(이슈) 구조. "
304 "이슈 구조는 교과목 예약 페이지에서 사용된다. 이 페이지는 item.datedue 데이터"
305 "를 기입하는 아이템을 가져오는데 API를 사용하지 않는다. -%%] %s %s %s %s "
307 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
308 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
314 #. %1$s: i.title | html
316 #. %3$s: i.author | html
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
320 msgid "%s %s by %s %s "
321 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
324 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
325 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
327 #. %5$s: review.borrtitle
328 #. %6$s: review.firstname
329 #. %7$s: review.surname
330 #. %8$s: CASE 'first'
331 #. %9$s: review.firstname
332 #. %10$s: CASE 'surname'
333 #. %11$s: review.surname
334 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
335 #. %13$s: review.firstname
336 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
337 #. %15$s: CASE 'username'
338 #. %16$s: review.userid
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
344 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
345 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
347 #. For the first occurrence,
349 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
353 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
354 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
360 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
361 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
368 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
370 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
373 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
378 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
379 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
382 #. %2$s: CASE 'earlier'
383 #. %3$s: CASE 'later'
384 #. %4$s: CASE 'acronym'
385 #. %5$s: CASE 'musical'
386 #. %6$s: CASE 'broader'
387 #. %7$s: CASE 'narrower'
388 #. %8$s: CASE 'parent'
391 #. %11$s: type | html
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
397 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
398 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
401 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
402 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
404 #. %1$s: collectiontitle
405 #. %2$s: IF ( collectionissn )
406 #. %3$s: collectionissn
408 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
409 #. %6$s: collectionvolume
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
413 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
414 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
416 #. %1$s: SWITCH option
417 #. %2$s: CASE 'bibtex'
419 #. %4$s: CASE 'endnote'
420 #. %5$s: CASE 'marcxml'
421 #. %6$s: CASE 'marc8'
423 #. %8$s: CASE 'marcstd'
426 #. %11$s: CASE 'isbd'
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
431 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
432 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
435 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
436 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
439 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
441 #. %3$s: CASE 'Pay00'
442 #. %4$s: CASE 'Pay01'
443 #. %5$s: CASE 'Pay02'
451 #. %13$s: CASE 'Rent'
459 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
461 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
462 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
464 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
465 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
470 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
471 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
472 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
473 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
474 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
476 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
477 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
478 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
479 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
481 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
482 #. %2$s: IF s.is_shared
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
489 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
490 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
492 #. %1$s: IF loop.index == 0
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
497 msgid "%s %s and %s "
498 msgstr "%s %s and %s "
501 #. %2$s: biblionumber
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
504 msgid "%s (Record no. %s)"
505 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
507 #. %1$s: IF ( related )
508 #. %2$s: FOREACH relate IN related
509 #. %3$s: relate.related_search
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
514 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
515 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
517 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
518 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
519 #. %3$s: IF ( canrenew )
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
522 msgid "%s Account frozen %s %s "
523 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
525 #. For the first occurrence,
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
531 msgid "%s Address 2:"
534 #. For the first occurrence,
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
543 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
548 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
549 "resolve this problem. %s "
551 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
554 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
557 msgid "%s Automatic renewal "
558 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
560 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
562 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
564 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
566 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
568 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
577 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
580 "%s 대기중임 %s %s 도착함 %s %s 지연됨 %s %s 누락됨 %s %s 미발행됨 %s %s %s "
583 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
584 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
586 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
587 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
589 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
590 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
592 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
593 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
595 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
596 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
598 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
599 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
604 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
605 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
607 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
608 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
610 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
611 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
613 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
614 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
616 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
617 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
618 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
621 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
622 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
624 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
625 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
627 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
628 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
630 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
631 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
636 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
637 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
639 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
640 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
642 #. For the first occurrence,
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
654 msgid "%s Contact note:"
657 #. %1$s: IF (errcode==1)
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
663 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
664 "you cannot add items to this list. %s "
666 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
667 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
669 #. For the first occurrence,
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
681 msgid "%s Date of birth:"
684 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
687 msgid "%s Did you mean: "
688 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
702 #. For the first occurrence,
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
707 msgid "%s First name:"
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
713 msgid "%s Home library:"
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
723 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
724 "local account, you may use that below. %s "
726 "사용하실 수 있는 계정입니다. %s %s 지역 도서관 계정이 있으시다면 해당 계정을 "
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
735 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
738 msgid "%s Internet user critics"
739 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
744 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
745 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
747 #. %1$s: issues_count
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
750 msgid "%s Item(s) checked out"
751 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
759 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
760 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
763 msgid "%s No renewal before %s "
764 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
766 #. %1$s: IF ( searchdesc )
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
770 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
771 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
774 #. %2$s: END # / IF results
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
777 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
778 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
780 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
783 msgid "%s Not allowed"
786 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
787 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
790 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
793 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
798 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
799 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
804 msgid "%s Other names:"
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
810 msgid "%s Other phone:"
813 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
815 #. %3$s: IF ( ShortPass )
818 #. %6$s: IF ( WrongPass )
820 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
825 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
826 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
827 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
828 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
829 "trailing spaces. %s "
831 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
832 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
833 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
836 #. For the first occurrence,
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
844 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
847 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
848 msgstr "%s 도서관 직원에게 문의하시기 바랍니다. "
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
853 msgid "%s Primary email:"
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
859 msgid "%s Primary phone:"
862 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
865 msgid "%s Professional critics"
868 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
870 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
877 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
880 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
883 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
886 msgid "%s Quotations"
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
892 msgid "%s Salutation:"
895 #. %1$s: LibraryName |html
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
901 #. %1$s: LibraryName |html
902 #. %2$s: IF ( query_desc )
903 #. %3$s: query_desc |html
905 #. %5$s: IF ( limit_desc )
906 #. %6$s: limit_desc |html
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
910 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
911 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
916 msgid "%s Secondary email:"
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
922 msgid "%s Secondary phone:"
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
928 msgid "%s Self checkout system"
929 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
931 #. %1$s: IF ( available )
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
934 msgid "%s Showing only "
937 #. For the first occurrence,
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
949 msgid "%s Street number:"
952 #. For the first occurrence,
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
960 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
965 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
966 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
970 #. %3$s: FOREACH role IN content
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
973 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
974 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
980 msgid "%s This record has no items. %s "
981 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
983 #. %1$s: IF holds_count.defined
987 #. %5$s: IF holds_count.defined
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
996 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
999 "%s 전체 예약: %s %s %s %s (우선순위 %s) %s 전체 우선순위 대기 항목: %s %s %s "
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1006 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1007 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
1009 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1012 msgid "%s Video extracts"
1015 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1018 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1021 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1022 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1023 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1025 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1026 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1032 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1035 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
1038 #. For the first occurrence,
1039 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1045 msgid "%s Yes %s No %s "
1046 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1052 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1053 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
1055 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1059 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1060 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
1062 #. For the first occurrence,
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1068 msgid "%s Zip/Postal code:"
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1075 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1076 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1077 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1080 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1081 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1082 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1089 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1090 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1091 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1092 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1093 "defined('contactnote') %%] "
1095 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1096 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1097 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1098 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1099 "defined('contactnote') %%] "
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1105 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1106 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1107 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1108 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1109 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1112 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1113 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1114 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1115 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1116 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1123 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1124 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1125 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1127 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1128 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1129 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1131 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1135 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1136 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1137 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1140 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1141 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1142 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1145 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1149 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1150 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1151 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1154 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1155 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1156 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1159 #. %1$s: BLOCK showreference
1160 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1161 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1162 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1163 #. %5$s: SWITCH type
1164 #. %6$s: CASE 'broader'
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1168 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1169 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1170 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1172 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1173 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1174 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1176 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1177 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1182 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1183 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1184 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1185 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1186 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1189 # 아 'ascending' 의 약자인 것 같습니다.
1190 #. For the first occurrence,
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1198 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1205 #. For the first occurrence,
1206 #. %1$s: IF ( review.author )
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1214 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1215 #. %2$s: MY_TAG.author
1217 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1220 msgid "%s by %s %s %s "
1221 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
1223 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1224 #. %2$s: XISBN.author |html
1226 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1227 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1229 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1232 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1233 msgstr "%s 저자 %s%s %s ©%s%s %s "
1236 #. For the first occurrence,
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1244 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1247 msgid "%s more than "
1250 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1255 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1256 msgstr "%s 현장 %s 대출 %s "
1258 #. For the first occurrence,
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1266 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1267 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1271 msgid "%s since %s%s "
1272 msgstr "%s 대기일 %s%s "
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1277 msgid "%s system-wide library news. "
1278 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
1284 #. %5$s: BLOCK language
1285 #. %6$s: SWITCH lang
1286 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1287 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1288 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1289 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1290 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1298 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1300 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1303 #. %1$s: FILTER trim
1304 #. %2$s: SWITCH type
1305 #. %3$s: CASE 'earlier'
1306 #. %4$s: CASE 'later'
1307 #. %5$s: CASE 'acronym'
1308 #. %6$s: CASE 'musical'
1309 #. %7$s: CASE 'broader'
1310 #. %8$s: CASE 'narrower'
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1318 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1319 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1321 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1324 #. %1$s: IF contents.count
1325 #. %2$s: contents.count
1326 #. %3$s: IF contents.count == 1
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1333 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1334 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1336 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1337 #. %2$s: LoginBranchname
1340 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1341 #. %6$s: itemloop.size || 0
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1345 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1346 msgstr "%s%s 예약%s예약%s %s ( %s )%s"
1348 #. %1$s: deleted_count
1349 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1354 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1355 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
1357 # 어떤 상황인지 몰라 명확히 번역하기가 어렵습니다
1359 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1362 msgid "%s%s with the comment "
1365 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1366 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1367 #. %3$s: LibraryNameTitle
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1375 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1376 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1378 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1379 #. %2$s: LibraryNameTitle
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1384 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1385 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1387 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1388 #. %2$s: LibraryNameTitle
1391 #. %5$s: borrowernumber
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1394 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1395 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1398 #. %2$s: LibraryNameTitle
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1403 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1404 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1406 #. For the first occurrence,
1407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %2$s: LibraryNameTitle
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1417 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1418 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle
1424 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1425 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1426 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1427 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1428 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1429 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1430 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1431 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1432 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1433 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1434 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1435 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1441 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1442 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1443 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1444 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1445 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1446 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1448 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1449 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1450 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1451 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1452 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1453 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle
1459 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1465 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1468 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1469 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1471 #. For the first occurrence,
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle
1476 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1477 #. %6$s: IF ( query_desc )
1478 #. %7$s: query_desc | html
1480 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1481 #. %10$s: limit_desc | html
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1489 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1490 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1493 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1494 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1497 #. %2$s: LibraryNameTitle
1500 #. %5$s: IF ( total )
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1506 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1509 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #. %5$s: IF op == 'view'
1517 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1524 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #. %5$s: IF ( op_add )
1533 #. %7$s: IF ( op_else )
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1538 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1539 "%sPurchase Suggestions%s"
1541 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle
1548 #. %5$s: IF ( typeissue )
1549 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1554 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1555 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1557 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle
1564 #. %5$s: IF action == 'edit'
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1570 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1571 "%sRegister a new account%s"
1573 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1583 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1592 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1594 #. For the first occurrence,
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1607 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1616 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle
1622 #. %5$s: summary.mainentry
1623 #. %6$s: IF authtypetext
1624 #. %7$s: authtypetext
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1629 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1630 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1632 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1633 #. %2$s: LibraryNameTitle
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1639 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1648 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle
1654 #. %5$s: title |html
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1658 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle
1664 #. %5$s: course.course_name
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1667 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1668 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1676 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1677 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1679 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1680 #. %2$s: LibraryNameTitle
1683 #. %5$s: title |html
1684 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1685 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1690 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1698 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1699 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1702 #. %2$s: LibraryNameTitle
1705 #. %5$s: shelf.shelfname
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1709 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle
1715 #. %5$s: authtypetext
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1718 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1719 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1721 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1722 #. %2$s: LibraryNameTitle
1725 #. %5$s: bibliotitle
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1728 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1729 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1732 #. %2$s: LibraryNameTitle
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1738 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1741 #. %2$s: LibraryNameTitle
1744 #. %5$s: biblio.title |html
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1747 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1748 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1751 #. %2$s: LibraryNameTitle
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1756 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1757 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1760 #. %2$s: LibraryNameTitle
1763 #. %5$s: biblionumber
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1766 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1767 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1770 #. %2$s: LibraryNameTitle
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1775 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1776 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1779 #. %2$s: LibraryNameTitle
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1785 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1786 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1788 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1789 #. %2$s: LibraryNameTitle
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1794 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1795 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1797 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1798 #. %2$s: LibraryNameTitle
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1803 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1805 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1807 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1808 #. %2$s: LibraryNameTitle
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1814 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1816 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1817 #. %2$s: LibraryNameTitle
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1822 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1823 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1825 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1826 #. %2$s: LibraryNameTitle
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1831 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1832 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1834 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1835 #. %2$s: LibraryNameTitle
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1840 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1841 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1843 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1844 #. %2$s: LibraryNameTitle
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1849 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1850 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1852 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1853 #. %2$s: LibraryNameTitle
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1858 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1859 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1861 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1862 #. %2$s: LibraryNameTitle
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1867 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1868 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1870 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1871 #. %2$s: LibraryNameTitle
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1877 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1879 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1880 #. %2$s: LibraryNameTitle
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1885 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1886 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1888 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1889 #. %2$s: LibraryNameTitle
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1894 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1895 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1897 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1898 #. %2$s: LibraryNameTitle
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1903 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1904 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1906 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1907 #. %2$s: LibraryNameTitle
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1912 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1913 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1915 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1916 #. %2$s: LibraryNameTitle
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1922 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1923 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
1925 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1926 #. %2$s: LibraryNameTitle
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1931 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1932 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1934 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1935 #. %2$s: OPACBaseURL
1936 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1938 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1939 #. %6$s: OPACBaseURL
1940 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1942 #. %9$s: OPACBaseURL
1943 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1949 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1950 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1953 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1954 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1957 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1958 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1963 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1964 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1966 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1967 #. %2$s: bibitemloo.author
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1971 msgid "%s, by %s%s "
1972 msgstr "%s, 저자 %s%s "
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1978 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1981 "%s. 일반적으로 계정이 정지되는 이유는 오래된 연체자료가 있거나 파손자료 변상"
1984 #. For the first occurrence,
1985 #. %1$s: OPACBaseURL
1986 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1991 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1992 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1994 #. %1$s: OPACBaseURL
1995 #. %2$s: review.biblionumber
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1998 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1999 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2001 #. %1$s: OPACBaseURL
2002 #. %2$s: review.biblionumber
2003 #. %3$s: review.reviewid
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2006 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2007 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2009 #. %1$s: OPACBaseURL
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2012 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2013 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2015 #. %1$s: OPACBaseURL
2016 #. %2$s: query_cgi |html
2017 #. %3$s: limit_cgi |html
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2020 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2021 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2023 #. %1$s: OPACBaseURL
2024 #. %2$s: query_cgi |html
2025 #. %3$s: limit_cgi |html
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2028 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2029 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2031 #. %1$s: OPACBaseURL
2032 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2035 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2038 #. %1$s: OPACBaseURL
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2041 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2042 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2044 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2045 #. %2$s: starting_homebranch
2047 #. %4$s: IF ( starting_location )
2048 #. %5$s: starting_location
2050 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2051 #. %8$s: starting_ccode
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2056 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2058 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
2060 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2065 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2066 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
2068 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2070 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2072 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2074 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2076 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2078 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2080 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2082 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2087 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2088 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2090 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2093 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2094 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2095 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2096 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2097 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2098 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2104 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2105 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2107 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
2110 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2111 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2112 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2117 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2118 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
2120 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2121 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2122 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2123 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2124 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2125 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2127 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2129 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2130 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2135 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2136 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2139 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
2140 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
2142 #. %1$s: IF ( typeissue )
2143 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2148 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2150 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2156 msgid "%sThis record has no items.%s "
2157 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
2159 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2164 msgid "%sYes%sNo%s "
2165 msgstr "%s네%s아니오%s "
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2176 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2180 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2181 msgstr "%s연락 정보%s 파일에서. 도서관에 문의해 주세요 %s 혹은 사용해주세요"
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2186 msgid "« Previous"
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2193 msgid "<< Previous"
2194 msgstr "<<<이전"
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2199 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2200 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2202 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2203 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2208 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2209 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2211 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2212 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2217 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2218 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2219 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2220 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2221 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2222 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2223 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2224 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2225 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2226 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2227 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2228 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2229 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2230 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2231 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2232 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2233 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2234 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2235 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2236 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2237 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2238 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2239 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2240 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2241 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2242 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2243 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2244 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2245 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2246 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2247 "notforloan>0</notforloan> <"
2248 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2249 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2250 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2251 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2252 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2253 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2254 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2255 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2256 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2257 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2258 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2259 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2260 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2261 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2262 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2263 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2264 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2265 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2266 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2267 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2268 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2269 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2270 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2271 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2272 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2273 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2274 "notforloan>0</notforloan> <"
2275 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2276 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2277 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2278 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2279 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2280 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2281 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2282 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2283 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2284 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2285 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2287 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2288 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2289 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2290 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2291 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2292 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2293 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2294 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2295 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2296 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2297 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2298 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2299 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2300 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2301 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2302 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2303 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2304 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2305 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2306 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2307 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2308 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2309 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2310 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2311 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2312 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2313 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2314 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2315 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2316 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2317 "notforloan>0</notforloan> <"
2318 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2319 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2320 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2321 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2322 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2323 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2324 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2325 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2326 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2327 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2328 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2329 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2330 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2331 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2332 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2333 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2334 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2335 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2336 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2337 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2338 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2339 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2340 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2341 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2342 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2343 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2344 "notforloan>0</notforloan> <"
2345 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2346 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2347 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2348 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2349 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2350 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2351 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2352 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2353 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2354 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2355 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2360 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2361 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2362 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2363 "GetPatronStatus>"
2365 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2366 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2367 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2368 "GetPatronStatus>"
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2373 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2374 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2375 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2376 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2377 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2378 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2379 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2380 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2381 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2382 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2383 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2384 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2385 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2386 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2387 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2388 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2389 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2390 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2391 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2392 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2393 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2394 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2395 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2396 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2397 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2398 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2399 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2400 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2401 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2402 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2403 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2404 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2405 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2406 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2407 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2408 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2409 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2410 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2411 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2412 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2413 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2414 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2415 "notforloan>0</notforloan> <"
2416 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2417 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2418 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2419 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2420 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2421 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2422 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2423 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2424 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2425 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2426 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2427 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2428 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2429 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2430 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2431 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2432 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2433 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2434 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2435 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2436 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2437 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2438 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2439 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2440 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2441 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2442 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2443 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2444 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2445 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2446 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2447 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2448 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2449 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2450 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2451 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2452 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2453 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2454 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2455 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2456 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2457 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2458 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2459 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2460 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2461 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2462 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2463 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2464 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2465 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2466 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2467 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2468 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2469 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2470 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2471 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2472 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2473 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2474 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2475 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2476 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2477 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2478 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2479 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2481 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2482 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2483 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2484 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2485 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2486 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2487 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2488 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2489 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2490 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2491 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2492 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2493 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2494 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2495 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2496 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2497 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2498 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2499 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2500 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2501 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2502 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2503 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2504 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2505 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2506 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2507 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2508 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2509 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2510 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2511 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2512 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2513 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2514 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2515 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2516 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2517 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2518 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2519 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2520 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2521 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2522 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2523 "notforloan>0</notforloan> <"
2524 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2525 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2526 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2527 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2528 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2529 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2530 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2531 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2532 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2533 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2534 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2535 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2536 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2537 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2538 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2539 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2540 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2541 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2542 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2543 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2544 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2545 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2546 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2547 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2548 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2549 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2550 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2551 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2552 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2553 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2554 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2555 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2556 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2557 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2558 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2559 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2560 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2561 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2562 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2563 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2564 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2565 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2566 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2567 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2568 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2569 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2570 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2571 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2572 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2573 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2574 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2575 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2576 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2577 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2578 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2579 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2580 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2581 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2582 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2583 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2584 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2585 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2586 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2587 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2592 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2593 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2594 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2596 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2597 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2598 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2604 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2605 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2606 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2607 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2609 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2610 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2611 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2612 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2617 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2618 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2620 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2621 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2626 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2627 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2628 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2630 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2631 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2632 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2637 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2638 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2639 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2640 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2641 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2642 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2643 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2644 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2645 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2646 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2647 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2648 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2649 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2650 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2651 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2652 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2653 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2654 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2655 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2656 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2657 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2658 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2660 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2661 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2662 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2663 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2664 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2665 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2666 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2667 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2668 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2669 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2670 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2671 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2672 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2673 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2674 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2675 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2676 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2677 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2678 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2679 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2680 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2681 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2686 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2687 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2688 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2689 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2690 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2691 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2692 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2693 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2694 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2695 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2696 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2697 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2698 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2699 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2700 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2701 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2702 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2703 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2705 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2706 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2707 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2708 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2709 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2710 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2711 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2712 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2713 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2714 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2715 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2716 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2717 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2718 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2719 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2720 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2721 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2722 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2724 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2725 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2728 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2729 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2733 msgid " Author phrase"
2734 msgstr " 저자명 구절"
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2738 msgid " Conference name"
2739 msgstr " 학술대회명"
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2743 msgid " Conference name phrase"
2744 msgstr " 학술대회명 구절"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2748 msgid " Corporate name"
2749 msgstr " 업체명"
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2753 msgid " ISBN"
2754 msgstr " ISBN"
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2758 msgid " ISSN"
2759 msgstr " ISSN"
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2763 msgid " Personal name"
2764 msgstr " 인명"
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2768 msgid " Personal name phrase"
2769 msgstr " 인명 구절"
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2773 msgid " Subject and broader terms"
2774 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2778 msgid " Subject and narrower terms"
2779 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2783 msgid " Subject and related terms"
2784 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2788 msgid " Subject phrase"
2789 msgstr " 주제명 구절"
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2793 msgid " Title phrase"
2794 msgstr " 제목 구절"
2796 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2799 msgid " (%s votes)"
2800 msgstr " (%s 표)"
2802 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2805 msgid "(%s biblios)"
2808 #. For the first occurrence,
2809 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2810 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2816 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2817 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2819 #. For the first occurrence,
2820 #. %1$s: overdues_count
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2828 #. For the first occurrence,
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2836 msgid "(Checked out)"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2842 msgid "(Not supported by Koha)"
2843 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2850 msgid "(Not supported yet)"
2851 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2877 msgid "(Optional, default 0)"
2878 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2882 msgid "(Optional, default 1)"
2883 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2916 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2917 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2921 msgid "(Use OPAC instead)"
2922 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2927 msgid "(Use SRU instead)"
2928 msgstr "(대신 SRU 사용)"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2940 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2941 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
2943 #. For the first occurrence,
2944 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2948 msgid "(modified on %s)"
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2957 #. %1$s: koha_new.newdate
2958 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2961 msgid "(published on %s%s by "
2964 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2965 #. %2$s: relate.related_search
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2969 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2970 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2982 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2985 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2986 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
2988 # 도서관에 등록된 이용자 정보가 최신이 아니라는 것 같긴 합니다만...
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2991 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2993 ",당신은 도서관에 등록된 정보가 최신이 아니여서 자료를 예약할 수 없습니다"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2997 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2998 msgstr ",귀하의 계정이 정지되어 자료를 예약할 수 없습니다."
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3003 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3006 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3011 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3012 msgstr ",귀하의 도서관 카드가 만료되어 자료를 예약할 수 없습니다."
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
3017 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3020 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3025 msgid "- You must enter a Title"
3026 msgstr "- 제목을 입력해야 합니다"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3030 msgid "- You must enter a list name"
3031 msgstr "- 목록명을 입력하셔야 합니다"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
3035 msgid "-- Choose --"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3041 msgid "-- Choose format --"
3042 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3051 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3052 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3056 msgid ". Please contact the library for more information."
3057 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3131 msgid ": %sa list:%s"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3137 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3138 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3140 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
3141 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
3143 #. %1$s: HTML5MediaParent
3144 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3145 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3146 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3147 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3149 #. %7$s: HTML5MediaParent
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3153 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3154 "by your browser.] "
3156 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3161 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3162 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3166 msgid "A specific item"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3171 msgid "About the author"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3176 msgid "Abstracts/summaries"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3182 msgid "Access denied"
3183 msgstr "접근이 거부되었습니다"
3185 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3188 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3189 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3193 msgid "Acquired in the last:"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3199 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3200 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3205 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3206 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
3208 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3218 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
3220 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3223 msgid "Add %s items to %s"
3224 msgstr "추가 %s 아이템%s"
3226 #. A name=ButtonPlus
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3228 msgid "Add another field"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3242 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3250 msgid "Add to a list"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3255 msgid "Add to a new list:"
3256 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3266 msgid "Add to list:"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3272 msgid "Add to your cart"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3280 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3281 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3284 msgid "Added %s %s by "
3285 msgstr "추기됨 %s %s 의해 "
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3289 msgid "Additional authors:"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3294 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3295 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3299 msgid "Additional information"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3315 msgid "Advanced search"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3332 msgid "All collections"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3337 msgid "All item types"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3344 msgid "All libraries"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3357 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3360 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3364 msgid "Alternate address"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3369 msgid "Alternate address information: "
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3374 msgid "Alternate contact"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3386 msgid "Amount outstanding"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3395 msgid "An error has occurred"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3400 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
3401 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3406 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3412 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3418 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3423 msgid "An error occurred while try to process your request."
3424 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3429 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3432 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3436 msgid "An invitation to share list "
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3446 msgid "Any audience"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3487 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3488 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3492 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3493 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3497 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3498 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3502 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3503 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3507 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3508 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3512 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3513 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3517 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3518 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3522 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3523 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3527 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3528 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3532 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3533 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3537 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3538 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3542 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3543 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3551 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3554 msgid "Ask for a discharge"
3557 #. For the first occurrence,
3558 #. %1$s: subscription.branchname
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3562 msgid "At library: %s"
3563 msgstr "등록한 분관명: %s"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3572 msgid "Audiovisual profile:"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3589 msgid "AuthenticatePatron"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3595 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3597 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3617 msgid "Author (A-Z)"
3618 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3623 msgid "Author (Z-A)"
3624 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3628 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3629 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3636 #. For the first occurrence,
3637 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3638 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3640 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3641 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3643 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3644 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3645 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3646 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3648 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3655 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3656 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3675 msgid "Authority search"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3680 msgid "Authority search results"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3685 msgid "Authority type: "
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3690 msgid "Authorized headings"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3700 msgid "Availability "
3703 #. For the first occurrence,
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3708 msgid "Availability:"
3711 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3714 msgid "Available %s"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3719 msgid "Available issues"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3732 #. %1$s: heading | html
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3741 msgid "Back to lists"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3746 msgid "Back to results"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3751 msgid "Back to the results search list"
3752 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3777 msgid "Biblio records"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3782 msgid "Bibliographies"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3797 msgid "Blocked record"
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3802 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3803 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3812 msgid "Brief display"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3818 msgid "Brief history"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3823 msgid "Browse by hierarchy"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3828 msgid "Browse our catalog"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3834 msgid "Browse results"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3840 msgid "Browse shelf"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3861 msgid "CGI debug is on."
3862 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s: csv_profile.profile
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3909 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3910 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3915 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3916 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3922 msgid "Call number:"
3925 #. For the first occurrence,
3926 #. %1$s: subscription.callnumber
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3930 msgid "Call number: %s"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3961 msgid "Cancel email notification"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3966 msgid "Cancel email notification "
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3978 msgid "CancelRecall "
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3983 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3984 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3988 msgid "Cannot be put on hold"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3994 msgid "Card number:"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4005 msgid "Cassette recording"
4006 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4026 msgid "Change your password"
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4031 msgid "Change your password "
4034 #. INPUT type=submit name=confirm
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4036 msgid "Check in item"
4039 # 매뉴얼을 보니 일단 '(이용자에게)대출' 혹은 '(분관으로) 반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4045 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4049 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4050 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4054 msgid "Check-in date:"
4057 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4064 #. %1$s: issues_count
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
4067 msgid "Checked out (%s)"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4072 msgid "Checked out on"
4075 #. %1$s: item.firstname
4076 #. %2$s: item.surname
4077 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4078 #. %4$s: item.cardnumber
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4082 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4083 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
4085 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4088 msgid "Checkout history"
4091 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4098 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
4099 #. %1$s: borrowername
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4102 msgid "Checkouts for %s "
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4117 msgid "Classification"
4120 #. For the first occurrence,
4121 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4125 msgid "Classification: %s "
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4133 #. For the first occurrence,
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4147 #. For the first occurrence,
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4158 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4159 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4161 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4162 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4165 msgid "Click here if you're not %s %s"
4166 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4170 msgid "Click here to view them all."
4171 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4175 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4176 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4178 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4180 msgid "Click to add to cart"
4181 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4185 msgid "Click to expand this role"
4186 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4190 msgid "Click to forward the list to"
4191 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4202 msgid "Click to open in new window"
4203 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4207 msgid "Click to rewind the list to"
4208 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4213 msgid "Click to view in Google Books"
4214 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4223 msgid "Close shelf browser"
4224 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4228 msgid "Close this window"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4233 msgid "Close this window."
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4238 msgid "Close window"
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4243 msgid "Collect items you are interested in"
4244 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4256 msgid "Collection title:"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4261 msgid "Collection: "
4264 #. For the first occurrence,
4265 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4269 msgid "Collection: %s "
4272 #. For the first occurrence,
4273 #. %1$s: review.firstname
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4278 msgid "Comment by %s"
4281 #. %1$s: review.firstname
4282 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4285 msgid "Comment by %s %s"
4286 msgstr "%s %s 님의 의견"
4288 #. %1$s: review.title
4289 #. %2$s: review.firstname
4290 #. %3$s: review.surname
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4293 msgid "Comment by %s %s %s"
4294 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4302 #. %1$s: reviews.size || 0
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4305 msgid "Comments ( %s )"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4310 msgid "Comments on "
4313 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4314 #. %2$s: USER_INF.firstname
4315 #. %3$s: USER_INF.surname
4316 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4320 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4321 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4325 msgid "Contact information"
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4331 msgid "Contact information: "
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4341 msgid "Content Cafe"
4342 msgstr "Content Cafe"
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4351 msgid "Contents of "
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4369 msgid "Copyright date"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4374 msgid "Copyright date:"
4377 #. For the first occurrence,
4378 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4382 msgid "Copyright year: %s "
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4388 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4390 "로그인이 안되신다면, 입력하신 이메일이 코하에 등록된 이메일이 맞는지 확인해 "
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4405 msgid "Course number:"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4413 msgid "Course reserves"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4419 msgid "Course reserves for "
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4435 msgid "Create a new list"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4440 msgid "Create new list"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4446 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4449 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4454 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4455 "bibliographic record Koha."
4457 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4465 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4468 msgid "Credits (%s)"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4473 msgid "Current location"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4478 msgid "Current password:"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4484 msgid "Current session"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4489 msgid "Currently in local use"
4492 #. %1$s: item.firstname
4493 #. %2$s: item.surname
4494 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4495 #. %4$s: item.cardnumber
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4499 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4500 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4509 msgid "DVD video / Videodisc"
4510 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4554 msgid "Date received"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4570 msgid "Days in advance"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4591 msgid "Default sorting"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4597 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4598 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4599 "permitted by local laws."
4601 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4602 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4608 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4610 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4612 #. INPUT type=submit
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4625 #. INPUT type=submit
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4631 #. INPUT type=submit
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4633 msgid "Delete selected"
4636 #. INPUT type=submit
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4638 msgid "Delete this list"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4643 msgid "Delete your search history"
4644 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4646 # 소셜 북마크 서비스 'Delicious' 말하는 것 같습니다...
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4678 #. For the first occurrence,
4679 #. %1$s: bibliotitle
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4684 msgid "Details for %s"
4687 #. %1$s: title |html
4688 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4689 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4693 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4694 msgstr "상세 정보 : %s%s, %s%s"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4701 #. For the first occurrence,
4702 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4711 msgid "Dictionaries"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4716 msgid "Did you mean:"
4717 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4721 msgid "Digests only "
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4737 msgid "Discographies"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4744 msgid "Do not allow"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4749 msgid "Do not notify"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4755 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4757 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4761 msgid "Don't have a library card?"
4762 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4766 msgid "Don't have a password yet?"
4767 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4773 msgid "Don't have an account? "
4774 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4788 msgid "Download cart"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4793 msgid "Download list"
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4799 msgid "Download list "
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4809 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4817 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4818 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
4820 #. %1$s: bad_biblionumber
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4823 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4824 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4828 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4829 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
4831 #. INPUT type=submit
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4839 #. INPUT type=submit
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4857 msgid "Edition statement:"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4875 msgid "Email address:"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4880 msgid "Empty and close"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4885 msgid "Encyclopedias "
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4890 msgid "Enhanced content: "
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4895 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4896 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4900 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4901 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
4903 #. INPUT type=text name=q
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4906 msgid "Enter search terms"
4909 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4914 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4917 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
4920 #. For the first occurrence,
4921 #. %1$s: authtypetext
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4966 msgid "Error searching OverDrive collection"
4967 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4971 msgid "Error searching OverDrive collection."
4972 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4976 msgid "Error! Illegal parameter"
4977 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4981 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4982 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4986 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4987 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4991 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4992 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4997 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4999 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5004 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5007 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5025 msgid "Example Call"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5031 msgid "Example Response"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5044 msgid "Example call"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5058 msgid "Example response"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5068 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5069 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5073 msgid "Expecting a specific item selection."
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5078 msgid "Expiration date:"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5099 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5100 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5124 msgid "Fewer options"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5134 msgid "Fiction notes:"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5139 msgid "Filmographies"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5154 #. For the first occurrence,
5155 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5166 msgid "Fines and charges"
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5188 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5189 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5192 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5193 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5196 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5201 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5202 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5204 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5205 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5216 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5217 "who want to keep track of what they are reading."
5219 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5220 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5222 #. For the first occurrence,
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
5226 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5227 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5234 #. For the first occurrence,
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5256 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5264 msgid "Full heading"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5270 msgid "Full history"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5275 msgid "Full subscription history"
5278 #. %1$s: bibliotitle
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5281 msgid "Full subscription history for %s"
5282 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5291 msgid "Get your discharge"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5298 msgid "GetAuthorityRecords"
5299 msgstr "GetAuthorityRecords"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5305 msgid "GetAvailability"
5306 msgstr "GetAvailability"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5312 msgid "GetPatronInfo"
5313 msgstr "GetPatronInfo"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5319 msgid "GetPatronStatus"
5320 msgstr "GetPatronStatus"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5334 msgstr "GetServices"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5339 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5340 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5341 "specific metadata schema for the record objects."
5343 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5344 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5350 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5351 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5352 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5353 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5354 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5355 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5357 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5358 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5359 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5360 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5366 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5367 "availability of the items associated with the identifiers."
5369 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5384 #. For the first occurrence,
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5387 msgid "Go to detail"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5392 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5393 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5402 msgid "Groups of libraries"
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5412 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5417 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5418 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5422 msgid "HarvestExpandedRecords "
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5427 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5428 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5432 msgid "Heading ascendant"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5437 msgid "Heading descendant"
5440 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5444 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5459 msgid "Hide options"
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5487 msgid "Hold not needed after:"
5488 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5497 msgid "Hold starts on date:"
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5516 msgid "Holding libraries"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5535 #. %1$s: reserves_count
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5543 msgid "Holds waiting"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5603 msgid "Home libraries"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5609 msgid "Home library"
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5632 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5633 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5658 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5674 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5680 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5682 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5687 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5688 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5714 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5715 "local library and the error will be corrected."
5717 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5723 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5724 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5727 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
5728 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
5730 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5734 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5735 "expire in %s seconds."
5737 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5743 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5746 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5753 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5754 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5759 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5760 "you may login below:"
5762 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5768 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5769 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5774 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5775 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5777 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
5778 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
5780 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5783 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5784 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5789 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5790 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5798 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5801 msgid "Images for %s "
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5807 msgid "Immediate deletion"
5810 #. For the first occurrence,
5811 #. %1$s: OPACBaseURL
5812 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5816 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5817 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5819 #. For the first occurrence,
5820 #. %1$s: item.transfertfrom
5821 #. %2$s: item.transfertto
5822 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5826 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5827 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5834 msgid "In your cart"
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5859 msgid "Instructors:"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5864 msgid "Invalid shelf number."
5865 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5875 msgid "Issues for a subscription"
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5880 msgid "Issues summary"
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5885 msgid "Item call number"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5890 msgid "Item cannot be checked out."
5891 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5895 msgid "Item damaged"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5900 msgid "Item hold queue priority"
5901 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5944 msgid "Item withdrawn"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5949 msgid "Items available at:"
5950 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
5952 #. For the first occurrence,
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5957 msgid "Items available:"
5958 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5962 msgid "Items in your cart: "
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6032 msgid "Koha [% Version %]"
6033 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6045 #. For the first occurrence,
6046 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6070 msgid "Languages: "
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6085 msgid "Last location"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6090 msgid "Law reports and digests"
6091 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6095 msgid "Legal articles"
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6100 msgid "Legal cases and case notes"
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6110 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6111 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6115 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6116 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6120 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6121 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6125 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6126 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6143 msgid "Library catalog"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6159 msgid "Limit to any of the following:"
6160 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6164 msgid "Limit to currently available items."
6165 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
6180 msgid "Link to resource "
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6196 msgid "List deleted with success."
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6201 msgid "List inserted with success."
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6222 msgid "List updated with success."
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6227 msgid "List(s) this item appears in: "
6228 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6248 #. For the first occurrence,
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6273 msgid "Location (Status)"
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6278 msgid "Location and availability: "
6279 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6283 msgid "Location(s) (Status)"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6291 #. INPUT type=submit
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6308 msgid "Log in to add tags."
6309 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6313 msgid "Log in to create your own lists"
6314 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6318 msgid "Log in to see your own saved tags."
6319 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6328 msgid "Log in to your account"
6329 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6334 msgid "Log in to your account:"
6335 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6339 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6340 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6358 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6359 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6361 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6368 msgid "LookupPatron"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6379 msgid "MARC Card View"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6397 #. %1$s: bibliotitle
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6400 msgid "MARC view: %s"
6401 msgstr "MARC 보기: %s"
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6486 msgid "Main address"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6527 #. For the first occurrence,
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6542 msgid "Message sent"
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6547 msgid "Messages for you"
6550 #. %1$s: subscription.missinglist
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6553 msgid "Missing issues: %s "
6554 msgstr "누락된 간행물: %s"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6578 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6579 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6584 msgid "More details"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6594 msgid "More options"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6599 msgid "More searches "
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6604 msgid "Most popular"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6609 msgid "Most popular titles"
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6614 msgid "Musical recording"
6617 #. %1$s: heading | html
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6637 msgid "Never expires %s "
6638 msgstr "만료되지 않음 %s "
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6643 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6644 "the item that was checked-out upon check-in."
6646 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
6649 #. %1$s: review.title |html
6650 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6651 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6655 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6656 msgstr "%s의 새 의견 등록"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6668 msgid "New password:"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6674 msgid "New purchase suggestion"
6675 msgstr "새 구입희망자료 신청"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6687 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6688 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6697 #. %2$s: LibraryNameTitle
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6702 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6703 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6717 msgid "Next >>"
6718 msgstr "다음 >>"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6723 msgid "Next »"
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6728 msgid "Next available item"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6739 msgid "No available items."
6740 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6744 msgid "No biblio has been removed."
6745 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6749 msgid "No changes were made."
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6788 msgid "No cover image available"
6789 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6793 msgid "No data available in table"
6794 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6798 msgid "No entries to show"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6803 msgid "No item was added to your cart"
6804 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
6806 #. For the first occurrence,
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6809 msgid "No item was selected"
6810 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6814 msgid "No items available."
6815 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6820 msgid "No items available:"
6821 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6832 msgid "No matching records found"
6833 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6837 msgid "No operation parameter has been passed."
6838 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6842 msgid "No physical items for this record"
6843 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6847 msgid "No private lists"
6848 msgstr "개인 목록이 없습니다"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6852 msgid "No private lists."
6853 msgstr "개인 목록이 없습니다."
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6857 msgid "No public lists"
6858 msgstr "공개 목록이 없습니다"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6862 msgid "No public lists."
6863 msgstr "공개 목록이 없습니다."
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6867 msgid "No renewals allowed"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6872 msgid "No reserves have been selected for this course."
6873 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6877 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6878 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6882 msgid "No results found!"
6883 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6887 msgid "No suggestion was selected"
6888 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6892 msgid "No tag was specified."
6893 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6897 msgid "No tags from this library for this title."
6898 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6907 msgid "Non-musical recording"
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6917 msgid "None specified: "
6918 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6936 msgid "Not finding what you're looking for?"
6937 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
6939 #. For the first occurrence,
6940 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6944 msgid "Not for loan %s"
6947 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6950 msgid "Not for loan (%s)"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6960 msgid "Not what you expected? Check for "
6961 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6977 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6978 "characters are in all-caps."
6980 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6981 "characters are in all-caps."
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6986 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6987 "have been populated, and an index built by separate script."
6989 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6990 "have been populated, and an index built by separate script."
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6994 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6995 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6999 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7000 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7002 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7006 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7007 "code that was removed. "
7009 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7010 "code that was removed. "
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7016 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7017 "see your current tags."
7019 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7020 "see your current tags."
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7025 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7026 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7027 "retain the comment as is."
7029 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7030 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7036 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7038 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7052 #. For the first occurrence,
7053 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7062 msgid "Notes/Comments"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7079 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7080 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
7096 msgid "Novelist Select"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7101 msgid "Novelist Select: "
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7116 msgid "Number of holds: "
7119 #. INPUT type=submit
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7152 msgid "On-site checkouts"
7153 msgstr "On-site checkouts"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7157 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7162 msgid "Online resources:"
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7167 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7168 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7173 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7174 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7175 "\" field can be used to provide any additional information."
7177 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7178 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7182 msgid "Order by date"
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7187 msgid "Order by title"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7193 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7197 msgid "Other editions of this work"
7198 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7202 msgid "Other forms:"
7205 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7208 msgid "Other holdings ( %s )"
7209 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7213 msgid "OutputIntermediateFormat "
7214 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7218 msgid "OutputRewritablePage "
7219 msgstr "OutputRewritablePage "
7221 #. For the first occurrence,
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7226 msgid "OverDrive search for '%s'"
7227 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7229 #. %1$s: overdues_count
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7232 msgid "Overdue (%s)"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7263 msgid "Password updated"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7277 msgid "Patent document"
7280 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7283 msgid "Patron comment on %s"
7284 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7288 msgid "Permissions: "
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7298 msgid "Physical details:"
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7303 msgid "Pick up library"
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7308 msgid "Pick up location"
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7314 msgid "Pick up location:"
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7319 msgid "Place a hold on"
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7324 msgid "Place a hold on "
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7329 msgid "Place a hold on: "
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7359 msgid "Placing a hold"
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7370 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7371 "it's your privacy!"
7373 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7376 #. For the first occurrence,
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7380 msgid "Please choose a download format"
7381 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7385 msgid "Please choose your privacy rule:"
7386 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7391 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7392 "arrives for this subscription."
7394 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7399 msgid "Please confirm the checkout:"
7400 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7404 msgid "Please confirm your registration"
7405 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7409 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7410 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7414 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7415 msgstr "사서에게 문의하시거나, 이것을 사용해 주시기 바랍니다:"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7419 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7424 msgid "Please enter your card number:"
7425 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7430 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7431 "email when the library processes your suggestion"
7433 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
7434 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7439 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7440 "the library no matter which privacy option you choose."
7442 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7443 "the library no matter which privacy option you choose."
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7449 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7450 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7451 "Reference Manager or ProCite."
7453 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7454 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7455 "Reference Manager or ProCite."
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7463 msgid "Please note:"
7464 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7470 msgid "Please note: "
7471 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7477 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7478 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7482 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7483 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7493 msgid "Popularity (least to most)"
7494 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7499 msgid "Popularity (most to least)"
7500 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7504 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7505 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
7507 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7510 msgid "Powered by %s "
7511 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7515 msgid "Pre-adolescent"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7520 msgid "Preferred form: "
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7549 msgid "Previous sessions"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7588 msgid "Private lists"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7593 msgid "Private lists shared with me"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7598 msgid "Processing..."
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7603 msgid "Programmed texts"
7604 msgstr "Programmed texts"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7621 msgid "Public lists"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7626 msgid "Public lists:"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7631 msgid "Publication date range"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7636 msgid "Publication place:"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7642 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7643 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7648 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7649 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7655 msgid "Publication:"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7660 msgid "Published by :"
7663 #. For the first occurrence,
7664 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7665 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7666 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7668 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7669 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7671 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7672 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7677 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7678 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7689 msgid "Publisher location"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7700 msgid "Purchase suggestions"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7705 msgid "Quote of the Day"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7711 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7712 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
7714 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7715 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7718 msgid "RSS feed for %s%s "
7719 msgstr "%s%s의 RSS Feed"
7721 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7724 msgid "RSS feed for public list %s"
7725 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
7727 #. %1$s: heading | html
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7733 #. INPUT type=submit name=rate_button
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7739 #. For the first occurrence,
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7743 msgid "Rating based on reviews of "
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7748 msgid "Re-type new password:"
7749 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7753 msgid "Reason for suggestion: "
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7764 msgid "Recent comments"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7769 msgid "Recent comments "
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7774 msgid "Record not found"
7775 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7782 msgid "Refine your search"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7789 msgid "Register a new account"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7796 msgid "Register here."
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7801 msgid "Registration Complete!"
7802 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7806 msgid "Registration complete"
7807 msgstr "등록이 완료되었습니다"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7811 msgid "Registration invalid!"
7812 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7816 msgid "Regular print"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7827 msgid "Relevance asc"
7828 msgstr "연관자료 오름차순으로"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7833 msgid "Relevance desc"
7834 msgstr "연관자료 내림차순으로"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7843 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7844 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7848 msgid "Remove field"
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7853 msgid "Remove from list"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7858 msgid "Remove from this list"
7861 #. INPUT type=submit
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7863 msgid "Remove selected items"
7864 msgstr "선택한 자료들 지우기"
7866 #. INPUT type=submit
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7871 msgid "Remove selected searches"
7872 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
7874 #. INPUT type=submit
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7877 msgid "Remove share"
7880 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7890 #. INPUT type=submit
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7902 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
7904 #. INPUT type=submit
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7907 msgid "Renew selected"
7908 msgstr "선택한 항목 연장하기"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7924 msgid "Report broken links"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7969 #. INPUT type=submit
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7988 msgid "Results %s to %s of %s"
7989 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
7991 #. For the first occurrence,
7992 #. %1$s: IF ( query_desc )
7993 #. %2$s: query_desc | html
7995 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7996 #. %5$s: limit_desc | html
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8001 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8002 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
8011 msgid "Resume all suspended holds"
8012 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
8016 msgid "Resume your hold on "
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8022 msgid "Return this item"
8025 #. INPUT type=submit name=confirm
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8027 msgid "Return to account summary"
8028 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
8036 msgid "Return to the "
8037 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8042 msgid "Return to the last advanced search"
8043 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8047 msgid "Return to the self-checkout"
8048 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8053 msgid "Return to your lists"
8054 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8056 #. INPUT type=submit
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8058 msgid "Return to your record"
8059 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8063 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8064 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8069 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8070 "particular patron."
8071 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8076 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8077 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8078 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8080 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8081 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8082 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8086 msgid "Review date: "
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8091 msgid "Review result: "
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
8102 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8103 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8107 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8108 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8135 #. INPUT type=submit
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8146 msgid "Save record "
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8151 msgid "Save to Lists"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
8156 msgid "Save to another list"
8157 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8161 msgid "Save to your lists "
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8171 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8172 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8177 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8178 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8179 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8181 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8182 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8183 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8187 msgid "Scan index for: "
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8195 #. INPUT type=submit name=do
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8212 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8213 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8214 #. %3$s: mylibraryfirst
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
8219 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8220 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8224 msgid "Search for this title in:"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8232 msgid "Search for works by this author"
8233 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8245 msgid "Search history"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8250 msgid "Search options:"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8256 msgid "Search suggestions"
8259 #. %1$s: LibraryName |html
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8262 msgid "Search the %s"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8272 msgid "SearchCourseReserves "
8275 #. For the first occurrence,
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8279 msgid "Searching OverDrive..."
8280 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8304 msgid "See Baker & Taylor"
8305 msgstr "Baker & Taylor 보기"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8321 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8324 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8330 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8333 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8338 msgid "Select a list"
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8343 msgid "Select a specific item:"
8346 #. For the first occurrence,
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8366 msgid "Select searches to: "
8367 msgstr "Select searches to: "
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8372 msgid "Select suggestions to: "
8373 msgstr "Select suggestions to: "
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8377 msgid "Select the item(s) to search"
8378 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8382 msgid "Select the term(s) to search"
8383 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8391 msgid "Select titles to: "
8392 msgstr "Select titles to: "
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8396 msgid "Self checkout help"
8399 #. INPUT type=submit
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8415 msgid "Sending your cart"
8416 msgstr "내 책바구니로 보내기"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8420 msgid "Sending your list"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8441 msgid "Serial collection"
8444 #. For the first occurrence,
8445 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8462 msgid "Series Title"
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8467 msgid "Series information:"
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8472 msgid "Series title"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8482 msgid "Session lost"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8487 msgid "Settings updated"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8498 msgid "Share a list"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8503 msgid "Share a list with another patron"
8504 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8508 msgid "Share by email"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8518 msgid "Share on Delicious"
8519 msgstr "Delicious에서 공유"
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8523 msgid "Share on Facebook"
8524 msgstr "Facebook에서 공유"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8528 msgid "Share on LinkedIn"
8529 msgstr "LinkedIn에서 공유"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8533 msgid "Shelving location"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8539 msgid "Shibboleth Login"
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8549 msgid "Show _MENU_ entries"
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8555 msgid "Show all items"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8560 msgid "Show last 50 items"
8561 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8576 msgid "Show more options"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8582 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8584 "페이지 번호 목록 보기 ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8588 msgid "Show the top "
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8596 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
8597 #. %1$s: resultcount
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8601 msgid "Showing %s of about %s results"
8602 msgstr "Showing %s of about %s results"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8606 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8611 msgid "Showing all items. "
8612 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8616 msgid "Showing last 50 items. "
8617 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8621 msgid "Sign in with your Email"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8627 msgid "Sign in with your email"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8632 msgid "Similar items"
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8637 msgid "Since you have "
8638 msgstr "Since you have "
8640 #. %1$s: failaddress
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8644 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8645 "them. These are: %s"
8647 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8668 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8669 "Contact the patron who sent you the invitation."
8671 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
8672 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8676 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8677 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8681 msgid "Sorry, no suggestions."
8682 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8686 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8687 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8691 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8692 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8697 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8700 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
8701 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8705 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8706 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8710 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8711 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8716 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8717 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8721 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8722 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8727 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8728 "the administrator to resolve this problem."
8730 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8735 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8736 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
8738 #. %1$s: too_much_oweing
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8741 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8742 msgstr "미안합니다. 당신은 %s 빚을 졌기 때문에 예약할 수 없습니다. "
8744 #. %1$s: too_many_reserves
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8747 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8748 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8753 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8754 "you have a local login, you may use that below."
8756 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
8757 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8761 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8763 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8777 msgid "Sort this list by: "
8778 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8793 msgid "Standard number"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8798 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8799 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8822 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8826 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8827 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8831 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8832 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8836 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8837 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8856 msgid "Subject cloud"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8861 msgid "Subject phrase"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8875 #. For the first occurrence,
8876 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8880 msgid "Subject: %s "
8883 #. INPUT type=submit
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8894 #. INPUT type=submit
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8896 msgid "Submit and close this window"
8897 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
8899 #. INPUT type=submit
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8902 msgid "Submit changes"
8905 #. INPUT type=submit
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8907 msgid "Submit update request"
8910 #. INPUT type=submit
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8912 msgid "Submit your suggestion"
8913 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8917 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8922 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8923 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8927 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8928 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8932 msgid "Subscribe to recent comments"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8937 msgid "Subscribe to this list"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8945 msgid "Subscribe to this search"
8946 msgstr "이 검색결과 구독하기"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8950 msgid "Subscription"
8953 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8954 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8955 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8960 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8961 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8964 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8967 msgid "Subscription information for %s"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8972 msgid "Subscription: "
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8977 msgid "Subscriptions"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8988 msgid "Suggested by:"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8993 msgid "Suggested for"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8998 msgid "Suggested for:"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9037 msgid "Suspend all holds"
9038 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
9042 msgid "Suspend until:"
9043 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
9047 msgid "Suspend your hold on "
9048 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9052 msgid "Switch languages"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9057 msgid "System maintenance"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9067 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9068 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9089 msgid "Tag status here."
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9097 msgid "Tag status here. "
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9110 #. For the first occurrence,
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9113 msgid "Tags added: "
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
9119 msgid "Tags from this library:"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9130 msgid "Technical reports"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9171 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9174 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9175 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9178 #. %2$s: IF selected_itemtype
9179 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9181 #. %5$s: IF ( branch )
9184 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9185 #. %9$s: timeLimit |html
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9191 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9194 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9197 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9198 #. %2$s: LibraryNameTitle
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9204 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9205 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9207 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
9208 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9212 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9213 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9217 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9219 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9225 msgid "The cart was sent to: %s"
9226 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
9228 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9229 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9231 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9233 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9235 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9237 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9239 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9241 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9243 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9245 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9247 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9249 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9251 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9253 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9255 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9257 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9259 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9261 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9263 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9265 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9267 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9269 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9270 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9272 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9273 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9275 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9276 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9281 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9282 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9283 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9284 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9285 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9286 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9289 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9290 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9291 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9292 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9293 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9294 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9300 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9301 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9302 "informing your library of this error."
9304 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9305 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9306 "informing your library of this error."
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9310 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9311 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
9313 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9316 msgid "The first subscription was started on %s"
9317 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9321 msgid "The following fields contain invalid information:"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9326 msgid "The item has been added to the list."
9327 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9331 msgid "The item has been added to your cart"
9332 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9336 msgid "The item has been removed from the list."
9337 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9341 msgid "The item has been removed from your cart"
9342 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9347 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9353 msgid "The item is already in your cart"
9354 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
9359 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9360 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9362 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9363 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9368 msgid "The list was sent to: %s"
9369 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9374 msgid "The operation %s is not supported."
9375 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9379 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9380 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9384 msgid "The share has been removed."
9385 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9389 msgid "The share has not been removed."
9390 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9392 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9395 msgid "The subscription expired on %s"
9396 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
9398 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9401 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9402 msgstr "시스템에서 이 바코드를 인식하지 못합니다. %s"
9404 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9405 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9409 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9410 "code. It was NOT added. "
9412 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9413 "code. It was NOT added. "
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9420 #. %1$s: subscriptionsnumber
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9423 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9424 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9428 msgid "There are no comments for this item."
9429 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9433 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9434 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
9436 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9439 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9440 msgstr "There is a charge of %s for placing this hold "
9442 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9443 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9444 #. %3$s: ERROR.badparam
9445 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9446 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9447 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9451 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9452 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9453 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9455 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
9456 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
9457 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9461 msgid "There was a problem with your submission"
9462 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9466 msgid "There was an error sending the cart."
9467 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9471 msgid "There was an error sending the list."
9472 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9477 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9480 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9491 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9492 "any subject below to see the items in our collection."
9494 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
9495 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
9497 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9500 msgid "This card has been declared lost. %s "
9501 msgstr "이 회원카드는 분실신고 되었습니다. %s"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9506 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9507 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9508 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9509 "your reader account."
9511 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9512 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9513 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9514 "your reader account."
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9519 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9520 msgstr "이 에러는 Koha가 잘못된 링크를 사용하고 있음을 의미합니다."
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9525 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9526 "authorized to see."
9528 "이 에러는 귀하가 접근하는 링크에 열람 승인이 되어있지 않음을 의미합니다. "
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9533 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9534 msgstr "이 에러는 이 페이지 열람이 몇가지 사유로 금지되었음을 의미합니다. "
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9538 msgid "This is a serial"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9543 msgid "This item does not exist."
9546 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9549 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9550 msgstr "이 자료가 장서에서 등록취소 되었습니다. %s"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9554 msgid "This item is already checked out to you."
9555 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
9557 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9560 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9561 msgstr "이 자료는 다른 이용자에게 대출되었습니다. %s"
9563 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9566 msgid "This item is not for loan. %s "
9569 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9572 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9577 msgid "This list does not exist."
9578 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
9580 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9584 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9585 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9589 msgid "This message can have following reasons"
9590 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9598 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9601 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
9604 #. %1$s: items_count
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9607 msgid "This record has many physical items (%s). "
9608 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9612 msgid "This subscription is closed."
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9617 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9618 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9622 msgid "This title cannot be requested."
9623 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9629 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9630 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9632 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9633 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9694 msgid "Title phrase"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9715 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9716 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9720 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9721 msgstr "깨진 링크나 다른 쟁점에 대한 신고는 다음으로 해 주시기 바랍니다 "
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9730 msgid "To report this error, you can "
9731 msgstr "이 에러를 신고하려면 다음과 같이 하실 수 있습니다"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9760 msgid "Try logging in to the catalog"
9761 msgstr "도서목록으로 로그인하세요"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9791 msgid "Type of heading"
9794 #. INPUT type=text name=q
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9797 msgid "Type search term"
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9805 #. %1$s: heading | html
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9816 #. For the first occurrence,
9817 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9826 msgid "Unable to add one or more tags."
9827 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9831 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9832 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9836 msgid "Unavailable issues"
9837 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9848 msgid "Unified title"
9851 #. For the first occurrence,
9852 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9856 msgid "Unified title: %s "
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9861 msgid "Uniform titles:"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9866 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9867 msgstr "구독 알림 신청 취소"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9871 msgid "Updates to your record"
9872 msgstr "내 레코드에 업데이트"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9876 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9877 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9881 msgid "Used for/see from:"
9882 msgstr "Used for/see from:"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9898 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9901 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
9902 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
9903 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9907 msgid "VHS tape / Videocassette"
9908 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9912 msgid "Verification:"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9919 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9940 msgid "View details for this title"
9941 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9945 msgid "View full heading"
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9952 msgid "View on Amazon.com"
9953 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9958 msgid "View your search history"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9972 #. %1$s: waiting_count
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9975 msgid "Waiting (%s)"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9985 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9986 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9996 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9997 "define how long we keep your reading history."
9999 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
10000 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10025 msgid "What is a discharge?"
10026 msgstr "What is a discharge?"
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
10030 msgid "What's next?"
10031 msgstr "다음은 무엇입니까?"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
10036 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10037 "history immediately by clicking here. "
10039 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10040 "history immediately by clicking here. "
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10050 msgid "With selected searches: "
10051 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10056 msgid "With selected suggestions: "
10059 #. For the first occurrence,
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10064 msgid "With selected titles: "
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10074 msgid "Would you like to print a receipt?"
10075 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
10077 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
10078 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10079 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10082 msgid "Written on %s by %s"
10083 msgstr "Written on %s by %s"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10097 #. INPUT type=submit
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10106 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10108 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
10110 #. %1$s: borrowername
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10113 msgid "You are logged in as %s."
10114 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10118 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10119 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10123 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10124 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10128 msgid "You are not authorized to view this record."
10129 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10134 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10135 "saved and sent as a single message."
10137 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
10138 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10142 msgid "You can navigate to the "
10143 msgstr "다음으로 찾아갈 수 있습니다: "
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10147 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10148 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10153 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10154 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10158 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10159 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10163 msgid "You can't change your password."
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10169 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10172 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10175 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10178 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10179 msgstr "이 자료의 대출기한을 다시 연장할 수 없습니다. %s"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10183 msgid "You cannot share a public list."
10184 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10188 msgid "You currently have nothing checked out."
10189 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10194 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10195 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10199 msgid "You did not specify any search criteria"
10200 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10204 msgid "You did not specify any search criteria."
10205 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10209 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
10210 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10214 msgid "You do not have permission to delete this list."
10215 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10219 msgid "You do not have permission to download this list."
10220 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10224 msgid "You do not have permission to insert a new list."
10225 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10229 msgid "You do not have permission to send this list."
10230 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10234 msgid "You do not have permission to update this list."
10235 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10239 msgid "You do not have permission to view this list."
10240 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10245 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10246 "remember, passwords are case sensitive."
10248 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
10249 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10253 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10255 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10260 msgid "You have a credit of:"
10261 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10265 msgid "You have already requested this title."
10266 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
10268 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10271 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10272 msgstr "도서대출 한도를 초과하여 더이상 대출할 수 없습니다. %s "
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10276 msgid "You have no fines or charges"
10277 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10282 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10283 "fields and resubmit."
10285 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10290 msgid "You have nothing checked out"
10291 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10296 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10297 "following credentials:"
10299 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10304 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10307 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10316 msgid "You must be logged in to add tags."
10317 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
10319 #. For the first occurrence,
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10322 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10324 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10327 #. For the first occurrence,
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10330 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10332 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10337 msgid "You must select a library for pickup. "
10338 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10342 msgid "You must select at least one item. "
10343 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
10346 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10349 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10351 "도서관에 납부하셔야 할 비용이 다음과 같습니다: %s 그러므로 대출이 불가능합니"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10356 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10357 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10362 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10364 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10369 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10372 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10378 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10381 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
10384 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10387 msgid "Your account has been frozen%s until "
10388 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10390 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10393 msgid "Your account has been suspended. %s "
10394 msgstr "귀하의 계정이 일시 중지되었습니다. %s"
10396 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10400 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10401 "renew your account."
10403 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
10406 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10409 msgid "Your account has expired. %s "
10410 msgstr "귀하의 계정이 만료되었습니다. %s"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10414 msgid "Your account menu"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10420 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10421 "confirmation email."
10422 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10426 msgid "Your authority search history is empty."
10427 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10431 msgid "Your card will expire on "
10432 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10446 msgid "Your cart is currently empty"
10447 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10452 msgid "Your cart is empty."
10453 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10457 msgid "Your catalog search history is empty."
10458 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10462 msgid "Your checkout history"
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10467 msgid "Your comment"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10472 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10473 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10478 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10479 "update your record as soon as possible."
10481 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10487 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10488 "this page within a few days."
10489 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10493 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10494 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10498 msgid "Your download should begin automatically."
10499 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10503 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10504 msgstr "귀하의 수정된 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10508 msgid "Your fines and charges"
10509 msgstr "내 연체료 및 수수료"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10514 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10515 "please contact the library."
10517 "귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 것으로 표시되어 있습니다. 오류인 것으"
10518 "로 보인다면 도서관으로 연락 주시기 바랍니다."
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10523 msgid "Your list : %s "
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10538 msgid "Your lists:"
10541 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10542 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10543 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10544 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10550 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10551 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10552 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10553 "on hold for another patron. %s %s "
10555 "귀하의 대출기간 연장이 다음과 같은 사유(들)로 실패했습니다: %s %s 귀하의 계정"
10556 "이 만료되었습니다. 더 많은 정보를 얻기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니"
10557 "다. %s 이 자료의 대출기간 연장 가능 횟수를 초과하셨습니다. %s 이 자료는 다른 "
10558 "이용자가 예약중입니다. %s %s "
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10563 msgid "Your messaging settings"
10564 msgstr "귀하의 메시지 설정"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10568 msgid "Your options are: "
10569 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10573 msgid "Your password has been changed "
10574 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
10576 #. %1$s: minpasslen
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10579 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10580 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10584 msgid "Your personal details"
10585 msgstr "내 개인정보 상세보기"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10589 msgid "Your priority: "
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10595 msgid "Your privacy management"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10600 msgid "Your privacy rules have been updated."
10601 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10605 msgid "Your purchase suggestions"
10606 msgstr "내 구매희망자료 신청"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10610 msgid "Your reading history has been deleted."
10611 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10618 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10623 msgid "Your search history"
10626 #. %1$s: total |html
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10629 msgid "Your search returned %s results."
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10634 msgid "Your summary"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10640 msgstr "출판되지 않았습니다"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10645 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10646 "before applying them."
10648 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10653 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10655 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10660 msgid "[ New list ]"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10666 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10667 "END %] catalog recent comments"
10669 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
10670 "END %] 도서목록 최신 의견들"
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10675 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10676 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10678 #. INPUT type=text name=limit
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10681 msgid "[% limit or"
10682 msgstr "[% limit or"
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10687 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10688 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10689 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10692 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10693 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10694 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10700 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10701 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10702 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10705 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10706 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10707 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10713 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10714 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10715 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10721 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10722 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10724 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10725 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10730 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10731 "type=seefro.type %%] "
10733 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10734 "type=seefro.type %%] "
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10743 msgid "already in your cart"
10744 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10750 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10751 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10755 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10756 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10766 msgid "anyone else to add entries."
10767 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10771 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10772 msgstr "본인이 작성한 항목을 제거합니다."
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10776 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10777 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10781 msgid "ask for a discharge"
10784 #. %1$s: WAITIN.branch
10786 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10787 #. %4$s: WAITIN.branch
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10791 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10792 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10801 msgid "average rating: "
10804 #. %1$s: rating_avg_int
10805 #. %2$s: rating_total
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10808 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10809 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10830 msgid "borrowernumber"
10833 #. For the first occurrence,
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10858 msgid "catalog home page"
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10863 msgid "catalog main page"
10864 msgstr "도서목록 메인 페이지"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10868 msgid "change your password"
10869 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10876 msgid "click here to login"
10877 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10882 msgid "contact information"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10894 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10895 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10896 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10897 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10898 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10899 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10900 "series %]&rft.genre="
10902 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10903 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10904 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10905 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10906 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10907 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10908 "series %]&rft.genre="
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10913 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10914 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10919 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10921 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10926 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10928 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10932 msgid "desired_due_date"
10933 msgstr "desired_due_date"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10937 msgid "email address"
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10947 msgid "email the Koha Administrator"
10948 msgstr "Koha 관리자 이메일"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10952 msgid "email to the Koha Administrator"
10953 msgstr "Koha 관리자에게 이메일 보내기"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10957 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10958 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10970 msgid "iDreamBooks.com rating"
10971 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10991 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10993 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10997 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10998 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11002 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11003 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11007 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11008 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11013 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11016 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11021 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11022 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11026 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11027 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11031 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11032 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11036 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11037 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11042 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11043 "request_location=127.0.0.1 "
11045 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11046 "request_location=127.0.0.1 "
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11050 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11051 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11055 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11056 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11061 msgid "in %s fines"
11062 msgstr "in %s fines"
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11066 msgid "in OverDrive collection"
11067 msgstr "OverDrive 장서에서"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11071 msgid "in any heading"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11076 msgid "in main entry"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11081 msgid "in the complete record"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11087 msgid "injecting NEW comment: "
11088 msgstr "새 코멘트 추가: "
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11093 msgid "injecting OLD comment: "
11094 msgstr "오래된 코멘트 보기:"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
11109 msgid "item(s) added to your cart"
11110 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11125 #. %1$s: LibraryName |html
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11128 msgid "koha opac %s"
11129 msgstr "Koha OPAC %s"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11134 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11135 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11139 msgid "list of authority record identifiers"
11140 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11144 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11145 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11149 msgid "list of system record identifiers"
11150 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11155 msgid "needed_before_date"
11156 msgstr "needed_before_date"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11176 msgid "online update form"
11177 msgstr "온라인 업데이트 양식"
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11208 msgid "pickup_expiry_date"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11214 msgid "pickup_location"
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11219 msgid "primary email address"
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11227 msgid "purchase suggestion"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11232 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11233 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11237 msgid "register here"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11242 msgid "request_location"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11248 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11249 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11254 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11256 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11265 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11266 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11271 msgstr "return_fmt"
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11275 msgid "return_type"
11276 msgstr "return_type"
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11290 msgid "secondary email address"
11291 msgstr "%s 보조 이메일:"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11300 msgid "show_contact"
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11320 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11321 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관 사서와 상담하시기 바랍니다."
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11325 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11326 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
11328 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11329 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11330 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11331 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11338 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11339 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11343 msgid "site administrator"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11349 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11350 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
11352 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11355 msgid "starts with"
11356 msgstr "다음으로 시작함: "
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11365 msgid "suggestions"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11376 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11377 "element 'reserve_id')"
11379 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11380 "element 'reserve_id')"
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11385 msgid "system item identifier"
11386 msgstr "시스템 자료 식별기호"
11388 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
11390 msgid "tagsel_button"
11391 msgstr "tagsel_button"
11393 #. META http-equiv=Content-Type
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11400 msgid "text/html; charset=utf-8"
11401 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11407 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11409 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11414 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11415 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11419 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11420 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11424 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11425 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11429 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11430 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11439 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11440 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11442 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11443 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11447 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11449 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11454 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11456 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)%s."
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
11461 msgid "to create new lists."
11462 msgstr "새 목록 생성하기."
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11466 msgid "to post a comment."
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11472 msgid "to submit current information ("
11473 msgstr "현재 정보 제출하기 ("
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11497 msgid "used for/see from:"
11498 msgstr "used for/see from:"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11502 msgid "user's login identifier"
11503 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11507 msgid "user's password"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11517 msgid "view labeled"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11533 msgid "waiting holds:"
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11538 msgid "was not found in the database. Please try again."
11539 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11543 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11544 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11548 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11549 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11553 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11554 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11558 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11559 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11562 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11563 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11565 #. %1$s: approvedaddress
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11568 msgid "will be sent shortly to %s."
11569 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11573 msgid "with biblionumber"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11581 #. %1$s: new_reserves_allowed
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11585 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11586 "items you wish to not place holds on. "
11588 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11594 msgid "your account page"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11605 msgstr "출판되지 않았습니다"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11609 msgid "your messaging"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11614 msgid "your personal details"
11615 msgstr "내 개인정보 세부사항"
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11619 msgid "your privacy"
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11624 msgid "your purchase suggestions"
11625 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11629 msgid "your rating: "
11632 #. %1$s: rating_value
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11635 msgid "your rating: %s, "
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11640 msgid "your reading history"
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11645 msgid "your search history"
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11650 msgid "your summary"
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11670 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11672 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"