1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:21-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title |html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield|html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield|html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
50 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
51 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
52 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
53 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
54 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
56 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
57 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
58 #. %9$s: IF ( loop.last )
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
70 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
75 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
76 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
77 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
79 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
80 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
83 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
84 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
85 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
88 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
89 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
91 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
92 #. %2$s: - newline="\n" -
93 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
100 #. %10$s: - newline -
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
107 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
108 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
111 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
112 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
113 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
116 msgid "%s %s %s Item waiting at "
117 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
119 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
120 #. %2$s: LibraryNameTitle
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
125 msgid "%s %s %s Koha online %s "
126 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
129 #. %2$s: LibraryNameTitle
132 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
133 #. %6$s: RestrictedPageTitle
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
137 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
138 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
141 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
142 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
146 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
147 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
151 #. %3$s: IF ( review.title )
152 #. %4$s: review.title
155 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
156 #. %8$s: subtitl.subfield |html
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
160 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
161 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
164 #. %2$s: MY_TAG.term |html
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
168 msgid "%s %s (not approved) %s "
171 #. For the first occurrence,
173 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
177 msgid "%s %s End date: "
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
184 msgid "%s %s Item in transit to "
185 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
192 msgid "%s %s No results found. %s "
193 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
195 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
196 #. %2$s: IF branchcode
197 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
201 #. %7$s: IF branchcode
202 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
209 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
210 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
211 "library news. %s %s "
214 #. %1$s: - SWITCH index -
215 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
216 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
217 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
222 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
223 "%s Search also for related subjects %s "
225 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
228 #. %1$s: SWITCH m.code
229 #. %2$s: CASE 'too_many'
230 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
231 #. %4$s: CASE 'already_exists'
232 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
239 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
240 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
241 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
242 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
243 "has been submitted. %s %s %s "
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
253 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
256 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
258 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
259 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
265 #. %1$s: i.title | html
267 #. %3$s: i.author | html
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
271 msgid "%s %s by %s %s "
272 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
278 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
279 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
286 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
288 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
291 #. %2$s: CASE 'earlier'
292 #. %3$s: CASE 'later'
293 #. %4$s: CASE 'acronym'
294 #. %5$s: CASE 'musical'
295 #. %6$s: CASE 'broader'
296 #. %7$s: CASE 'narrower'
297 #. %8$s: CASE 'parent'
300 #. %11$s: type | html
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
306 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
307 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
310 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
311 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
313 #. %1$s: SWITCH option
314 #. %2$s: CASE 'bibtex'
315 #. %3$s: CASE 'endnote'
316 #. %4$s: CASE 'marcxml'
317 #. %5$s: CASE 'marc8'
319 #. %7$s: CASE 'marcstd'
322 #. %10$s: CASE 'isbd'
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
327 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
328 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
330 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
331 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
334 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
336 #. %3$s: CASE 'Pay00'
337 #. %4$s: CASE 'Pay01'
338 #. %5$s: CASE 'Pay02'
347 #. %14$s: CASE 'Rent'
356 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
358 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
359 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
361 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
362 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
364 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
365 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
370 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
371 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
372 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
373 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
374 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
377 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
378 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
379 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
380 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
382 #. %1$s: IF s.is_private
383 #. %2$s: IF s.is_shared
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
390 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
391 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
394 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
399 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
400 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
402 #. %1$s: deleted_count
403 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
408 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
409 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
411 #. %1$s: IF loop.index == 0
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
416 msgid "%s %s and %s "
417 msgstr "%s %s and %s "
420 #. %2$s: biblio.biblionumber
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
423 msgid "%s (Record no. %s)"
424 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
426 #. %1$s: IF ( related )
427 #. %2$s: FOREACH relate IN related
428 #. %3$s: relate.related_search
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
433 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
434 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
436 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
437 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
438 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
439 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
440 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
443 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
444 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
446 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
447 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
448 #. %3$s: IF ( canrenew )
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
451 msgid "%s Account frozen %s %s "
452 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
454 #. %1$s: IF review.your_comment
455 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
457 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
458 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
459 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
461 #. %8$s: review.borrtitle
462 #. %9$s: review.firstname
463 #. %10$s: review.surname
464 #. %11$s: CASE 'first'
465 #. %12$s: review.firstname
466 #. %13$s: CASE 'surname'
467 #. %14$s: review.surname
468 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
469 #. %16$s: review.firstname
470 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
471 #. %18$s: CASE 'username'
472 #. %19$s: review.userid
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
479 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
481 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
483 #. %1$s: IF (sendmailError)
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
486 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
487 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
489 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
494 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
495 "resolve this problem. %s "
497 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
500 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
503 msgid "%s Automatic renewal "
504 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
506 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
509 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
512 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
513 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
515 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
516 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
518 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
519 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
521 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
522 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
524 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
525 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
527 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
528 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
533 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
534 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
536 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
537 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
539 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
540 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
542 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
543 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
545 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
546 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
547 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
550 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
551 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
553 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
554 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
556 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
557 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
559 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
560 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
565 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
566 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
568 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
569 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
575 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
578 #. %1$s: IF (errcode==1)
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
584 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
585 "you cannot add items to this list. %s "
587 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
588 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
590 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
593 msgid "%s Did you mean: "
594 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
596 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
599 msgid "%s Internet user critics"
600 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
602 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
606 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
607 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
612 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
613 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
615 #. %1$s: issues_count
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
618 msgid "%s Item(s) checked out"
619 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
625 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
628 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
629 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
633 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
636 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
637 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
640 msgid "%s No renewal before %s "
641 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
643 #. %1$s: IF ( searchdesc )
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
647 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
648 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
651 #. %2$s: END # / IF results
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
654 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
655 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
657 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
660 msgid "%s Not allowed"
663 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
666 msgid "%s Not renewable "
667 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
669 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
670 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
673 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
676 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
681 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
682 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
684 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
686 #. %3$s: IF password_too_short
687 #. %4$s: minPasswordLength
689 #. %6$s: IF password_too_weak
691 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
693 #. %10$s: IF ( WrongPass )
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
698 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
699 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
700 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
701 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
702 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
703 "password for you. %s "
705 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
706 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
707 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
710 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
711 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
712 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
713 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
717 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
720 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
723 msgid "%s Professional critics"
726 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
728 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
735 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
738 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
741 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
744 msgid "%s Quotations"
747 #. For the first occurrence,
748 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
749 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
751 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
756 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
759 #. %1$s: LibraryName |html
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
765 #. %1$s: LibraryName |html
766 #. %2$s: IF ( query_desc )
767 #. %3$s: query_desc |html
769 #. %5$s: IF ( limit_desc )
770 #. %6$s: limit_desc |html
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
774 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
775 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
780 msgid "%s Self check-in"
781 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
786 msgid "%s Self checkout system"
787 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
789 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
794 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
795 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
797 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
800 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
803 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
804 #. %2$s: ELSIF password_too_short
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
807 msgid "%s The passwords do not match. %s "
810 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
811 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
812 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
813 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
814 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
815 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
816 #. %7$s: DEBT | $Price
817 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
818 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
819 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
820 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
821 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
822 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
823 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
824 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
825 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
830 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
831 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
832 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
833 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
834 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
835 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
836 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
837 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
838 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
843 #. %3$s: FOREACH role IN content
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
846 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
847 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
853 msgid "%s This record has no items. %s "
854 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
861 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
862 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
864 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
867 msgid "%s Video extracts"
870 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
873 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
876 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
877 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
878 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
880 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
881 #. %12$s: itemLoo.reservedate
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
887 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
890 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
893 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
898 msgid "%s Yes %s No %s "
899 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
901 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
902 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
907 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
914 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
915 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
917 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
921 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
922 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
924 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
925 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
927 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
932 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
933 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
936 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
943 #. For the first occurrence,
944 #. %1$s: IF ( review.author )
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
952 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
953 #. %2$s: MY_TAG.author
955 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
958 msgid "%s by %s %s %s "
959 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
961 #. %1$s: LoginBranchname
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
967 #. For the first occurrence,
968 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
972 msgid "%s items are on order."
975 #. %1$s: hits_to_paginate
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
979 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
982 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
983 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
984 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
985 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
990 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
991 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
997 #. %5$s: BLOCK language
999 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1000 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1001 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1002 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1003 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1011 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1013 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1016 #. %1$s: FILTER trim
1017 #. %2$s: SWITCH type
1018 #. %3$s: CASE 'earlier'
1019 #. %4$s: CASE 'later'
1020 #. %5$s: CASE 'acronym'
1021 #. %6$s: CASE 'musical'
1022 #. %7$s: CASE 'broader'
1023 #. %8$s: CASE 'narrower'
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1031 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1032 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1034 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1037 #. %1$s: IF contents.count
1038 #. %2$s: contents.count
1039 #. %3$s: IF contents.count == 1
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
1046 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1047 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1049 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1050 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1051 #. %3$s: LibraryNameTitle
1054 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1055 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1059 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1060 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1062 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1063 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1064 #. %3$s: LibraryNameTitle
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1072 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1073 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1075 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1076 #. %2$s: LibraryNameTitle
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1081 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1082 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1084 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1085 #. %2$s: LibraryNameTitle
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1090 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1091 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1093 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1094 #. %2$s: LibraryNameTitle
1097 #. %5$s: borrowernumber
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1100 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1101 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1103 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1104 #. %2$s: LibraryNameTitle
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1109 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1110 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1112 #. For the first occurrence,
1113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1114 #. %2$s: LibraryNameTitle
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1123 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1124 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1127 #. %2$s: LibraryNameTitle
1130 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1131 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1132 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1133 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1134 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1135 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1136 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1137 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1138 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1139 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1140 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1141 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1147 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1148 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1149 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1150 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1151 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1152 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1154 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1155 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1156 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1157 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1158 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1159 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1161 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1162 #. %2$s: LibraryNameTitle
1165 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1171 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1174 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1175 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1177 #. For the first occurrence,
1178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1179 #. %2$s: LibraryNameTitle
1182 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1183 #. %6$s: IF ( query_desc )
1184 #. %7$s: query_desc | html
1186 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1187 #. %10$s: limit_desc | html
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1195 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1196 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1199 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1200 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1202 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1203 #. %2$s: LibraryNameTitle
1206 #. %5$s: IF ( total )
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1212 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1215 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1218 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1219 #. %2$s: LibraryNameTitle
1222 #. %5$s: IF op == 'view'
1223 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1228 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1230 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1233 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1234 #. %2$s: LibraryNameTitle
1237 #. %5$s: IF ( op_add )
1239 #. %7$s: IF ( op_else )
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1244 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1245 "%sPurchase Suggestions%s"
1247 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1250 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1251 #. %2$s: LibraryNameTitle
1254 #. %5$s: IF ( typeissue )
1255 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1260 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1261 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1263 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1266 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1267 #. %2$s: LibraryNameTitle
1270 #. %5$s: IF action == 'edit'
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1276 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1277 "%sRegister a new account%s"
1279 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1282 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1283 #. %2$s: LibraryNameTitle
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1288 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1289 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1291 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1292 #. %2$s: LibraryNameTitle
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1297 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1298 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1300 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1301 #. %2$s: LibraryNameTitle
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1306 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1307 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1309 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1310 #. %2$s: LibraryNameTitle
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1315 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1316 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1318 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1319 #. %2$s: LibraryNameTitle
1322 #. %5$s: summary.mainentry
1323 #. %6$s: IF authtypetext
1324 #. %7$s: authtypetext
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1329 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1330 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1333 #. %2$s: LibraryNameTitle
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1338 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1339 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1341 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1342 #. %2$s: LibraryNameTitle
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1347 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1348 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle
1354 #. %5$s: title |html
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1358 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: LibraryNameTitle
1364 #. %5$s: course.course_name
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1367 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1368 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1370 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1371 #. %2$s: LibraryNameTitle
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1377 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1379 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1380 #. %2$s: LibraryNameTitle
1383 #. %5$s: title |html
1384 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1385 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1387 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1391 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1392 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1400 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1401 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1403 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1404 #. %2$s: LibraryNameTitle
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1409 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1410 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1419 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1420 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1423 #. %2$s: LibraryNameTitle
1426 #. %5$s: authtypetext
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1429 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1430 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1438 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1439 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1441 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1442 #. %2$s: LibraryNameTitle
1445 #. %5$s: bibliotitle
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1448 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1449 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %2$s: LibraryNameTitle
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1457 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1458 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #. %5$s: biblio.title |html
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1467 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1468 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1470 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1471 #. %2$s: LibraryNameTitle
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1476 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1477 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #. %5$s: biblio.biblionumber
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1486 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1487 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1489 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1490 #. %2$s: LibraryNameTitle
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1495 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1496 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1505 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1506 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1515 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1525 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1527 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1528 #. %2$s: LibraryNameTitle
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1534 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1543 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1552 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1561 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1570 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1579 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1588 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1596 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1597 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1599 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1600 #. %2$s: LibraryNameTitle
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1606 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1615 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1624 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1633 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1635 #. For the first occurrence,
1636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1637 #. %2$s: LibraryNameTitle
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1644 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1653 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1662 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1672 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1681 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1683 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1684 #. %2$s: OPACBaseURL
1685 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1687 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1688 #. %6$s: OPACBaseURL
1689 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1691 #. %9$s: OPACBaseURL
1692 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1698 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1699 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1702 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1703 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1706 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1707 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1712 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1713 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1715 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1716 #. %2$s: bibitemloo.author
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1720 msgid "%s, by %s%s "
1721 msgstr "%s, 저자 %s%s "
1723 #. For the first occurrence,
1724 #. %1$s: OPACBaseURL
1725 #. %2$s: i.biblionumber
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1730 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1731 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1733 #. %1$s: OPACBaseURL
1734 #. %2$s: review.biblionumber
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1737 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1738 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1740 #. %1$s: OPACBaseURL
1741 #. %2$s: review.biblionumber
1742 #. %3$s: review.reviewid
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1745 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1746 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1748 #. %1$s: OPACBaseURL
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1751 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1752 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1754 #. %1$s: OPACBaseURL
1755 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1758 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1759 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1761 #. %1$s: OPACBaseURL
1762 #. %2$s: query_cgi |html
1763 #. %3$s: limit_cgi |html
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1766 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1767 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1769 #. %1$s: OPACBaseURL
1770 #. %2$s: query_cgi |html
1771 #. %3$s: limit_cgi |html
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1774 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1775 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1777 #. %1$s: OPACBaseURL
1778 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1781 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1782 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1784 #. %1$s: OPACBaseURL
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1787 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1788 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1790 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1795 msgid "%s0 biblios%s "
1798 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1799 #. %2$s: starting_homebranch
1801 #. %4$s: IF ( starting_location )
1802 #. %5$s: starting_location
1804 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1805 #. %8$s: starting_ccode
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1810 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1812 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
1814 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1819 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1820 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
1822 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1824 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1826 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1828 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1830 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1832 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1834 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1836 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1838 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1840 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1842 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1844 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1849 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1850 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1851 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1853 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
1856 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1857 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1858 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1859 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1860 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1861 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1867 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1868 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1870 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
1873 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1874 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1875 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1880 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1881 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
1883 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1884 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1885 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1886 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1887 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1888 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1890 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1892 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1893 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1898 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1899 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1902 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
1903 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
1905 #. %1$s: IF ( typeissue )
1906 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1911 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1913 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1919 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1926 msgid "%sThis record has no items.%s "
1927 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
1929 #. For the first occurrence,
1930 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1936 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1939 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1944 msgid "%sYes%sNo%s "
1945 msgstr "%s네%s아니오%s "
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1957 msgid "« Previous"
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1963 msgid "<< Previous"
1964 msgstr "<<<이전"
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1969 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1970 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1972 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1973 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1978 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1979 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1981 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1982 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1987 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1988 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1989 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1990 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1991 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1992 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1993 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1994 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1995 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1996 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1997 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1998 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1999 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2000 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2001 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2002 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2003 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2004 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2005 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2006 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2007 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2008 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2009 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2010 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2011 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2012 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2013 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2014 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2015 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2016 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2017 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2018 "notforloan>0</notforloan> <"
2019 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2020 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2021 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2022 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2023 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2024 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2025 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2026 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2027 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2028 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2029 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2030 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2031 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2032 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2033 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2034 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2035 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2036 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2037 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2038 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2039 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2040 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2041 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2042 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2043 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2044 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2045 "notforloan>0</notforloan> <"
2046 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2047 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2048 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2049 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2050 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2051 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2052 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2053 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2054 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2055 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2056 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2058 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2059 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2060 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2061 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2062 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2063 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2064 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2065 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2066 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2067 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2068 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2069 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2070 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2071 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2072 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2073 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2074 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2075 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2076 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2077 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2078 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2079 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2080 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2081 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2082 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2083 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2084 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2085 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2086 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2087 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2088 "notforloan>0</notforloan> <"
2089 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2090 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2091 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2092 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2093 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2094 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2095 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2096 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2097 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2098 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2099 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2100 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2101 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2102 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2103 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2104 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2105 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2106 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2107 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2108 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2109 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2110 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2111 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2112 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2113 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2114 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2115 "notforloan>0</notforloan> <"
2116 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2117 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2118 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2119 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2120 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2121 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2122 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2123 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2124 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2125 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2126 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2131 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2132 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2133 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2134 "GetPatronStatus>"
2136 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2137 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2138 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2139 "GetPatronStatus>"
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2144 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2145 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2146 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2147 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2148 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2149 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2150 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2151 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2152 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2153 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2154 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2155 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2156 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2157 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2158 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2159 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2160 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2161 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2162 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2163 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2164 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2165 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2166 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2167 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2168 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2169 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2170 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2171 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2172 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2173 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2174 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2175 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2176 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2177 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2178 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2179 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2180 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2181 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2182 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2183 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2184 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2185 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2186 "notforloan>0</notforloan> <"
2187 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2188 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2189 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2190 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2191 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2192 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2193 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2194 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2195 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2196 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2197 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2198 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2199 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2200 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2201 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2202 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2203 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2204 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2205 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2206 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2207 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2208 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2209 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2210 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2211 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2212 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2213 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2214 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2215 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2216 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2217 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2218 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2219 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2220 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2221 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2222 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2223 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2224 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2225 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2226 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2227 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2228 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2229 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2230 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2231 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2232 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2233 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2234 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2235 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2236 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2237 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2238 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2239 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2240 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2241 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2242 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2243 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2244 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2245 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2246 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2247 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2248 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2249 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2250 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2252 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2253 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2254 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2255 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2256 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2257 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2258 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2259 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2260 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2261 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2262 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2263 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2264 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2265 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2266 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2267 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2268 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2269 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2270 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2271 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2272 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2273 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2274 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2275 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2276 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2277 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2278 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2279 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2280 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2281 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2282 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2283 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2284 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2285 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2286 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2287 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2288 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2289 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2290 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2291 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2292 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2293 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2294 "notforloan>0</notforloan> <"
2295 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2296 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2297 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2298 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2299 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2300 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2301 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2302 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2303 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2304 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2305 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2306 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2307 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2308 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2309 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2310 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2311 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2312 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2313 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2314 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2315 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2316 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2317 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2318 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2319 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2320 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2321 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2322 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2323 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2324 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2325 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2326 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2327 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2328 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2329 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2330 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2331 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2332 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2333 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2334 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2335 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2336 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2337 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2338 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2339 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2340 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2341 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2342 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2343 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2344 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2345 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2346 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2347 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2348 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2349 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2350 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2351 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2352 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2353 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2354 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2355 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2356 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2357 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2358 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2363 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2364 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2365 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2367 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2368 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2369 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2375 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2376 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2377 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2378 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2381 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2382 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2383 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2388 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2389 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2391 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2392 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2397 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2398 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2399 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2401 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2402 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2403 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2408 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2409 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2410 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2411 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2412 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2413 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2414 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2415 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2416 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2417 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2418 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2419 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2420 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2421 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2422 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2423 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2424 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2425 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2426 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2427 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2428 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2429 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2431 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2432 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2433 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2434 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2435 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2436 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2437 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2438 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2439 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2440 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2441 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2442 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2443 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2444 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2445 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2446 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2447 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2448 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2449 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2450 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2451 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2452 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2457 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2458 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2459 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2460 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2461 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2462 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2463 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2464 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2465 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2466 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2467 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2468 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2469 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2470 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2471 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2472 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2473 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2474 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2476 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2477 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2478 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2479 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2480 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2481 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2482 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2483 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2484 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2485 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2486 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2487 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2488 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2489 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2490 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2491 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2492 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2493 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2495 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2496 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2499 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2500 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2504 msgid " Author phrase"
2505 msgstr " 저자명 구절"
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2509 msgid " Conference name"
2510 msgstr " 학술대회명"
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2514 msgid " Conference name phrase"
2515 msgstr " 학술대회명 구절"
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2519 msgid " Corporate name"
2520 msgstr " 업체명"
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2524 msgid " ISBN"
2525 msgstr " ISBN"
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2529 msgid " ISSN"
2530 msgstr " ISSN"
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2534 msgid " Personal name"
2535 msgstr " 인명"
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2539 msgid " Personal name phrase"
2540 msgstr " 인명 구절"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2544 msgid " Subject and broader terms"
2545 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2549 msgid " Subject and narrower terms"
2550 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2554 msgid " Subject and related terms"
2555 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2559 msgid " Subject phrase"
2560 msgstr " 주제명 구절"
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2564 msgid " Title phrase"
2565 msgstr " 제목 구절"
2567 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2570 msgid " (%s votes)"
2571 msgstr " (%s 표)"
2573 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2576 msgid "(%s biblios)"
2579 #. For the first occurrence,
2580 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2581 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2589 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2590 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2592 #. For the first occurrence,
2593 #. %1$s: overdues_count
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2604 msgid "(123) 456-7890"
2607 #. For the first occurrence,
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2616 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2617 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2621 msgid "(Checked out)"
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2627 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2634 msgid "(Not supported by Koha)"
2635 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2642 msgid "(Not supported yet)"
2643 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2665 msgid "(Optional, default 0)"
2666 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2670 msgid "(Optional, default 1)"
2671 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2677 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2680 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2711 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2717 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2724 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2733 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2734 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2738 msgid "(Use OPAC instead)"
2739 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2744 msgid "(Use SRU instead)"
2745 msgstr "(대신 SRU 사용)"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2757 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2758 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
2760 #. For the first occurrence,
2761 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2765 msgid "(modified on %s)"
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2773 #. %1$s: ar.item.barcode
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2785 #. For the first occurrence,
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2790 msgid "(priority %s)"
2793 #. %1$s: koha_new.newdate
2794 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2797 msgid "(published on %s%s by "
2800 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2801 #. %2$s: relate.related_search
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2805 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2806 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2820 msgid "-- Choose --"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2826 msgid "-- Choose format --"
2827 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2836 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2837 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2841 msgid ". Please contact the library for more information."
2842 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2849 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2850 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2876 msgid "1 item is on order."
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2941 msgid ": %sa list:%s"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2947 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2948 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2950 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
2951 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2955 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2956 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2960 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2963 #. %1$s: message_value
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2967 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2972 msgid "A specific item"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
2977 msgid "About the author"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
2982 msgid "Abstracts/summaries"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
2989 msgid "Access denied"
2990 msgstr "접근이 거부되었습니다"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2996 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2997 "Please contact the library. "
2998 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3002 msgid "Acquired in the last:"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3008 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3009 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3014 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3015 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
3017 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3029 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
3031 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3034 msgid "Add %s items to %s"
3035 msgstr "추가 %s 아이템%s"
3037 #. A name=ButtonPlus
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3039 msgid "Add another field"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
3053 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3061 msgid "Add to a list"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3066 msgid "Add to a new list:"
3067 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3076 msgid "Add to list:"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3083 msgid "Add to your cart"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
3099 msgid "Additional authors:"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
3104 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3105 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
3109 msgid "Additional information"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3145 msgid "Advanced search"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3162 msgid "All collections"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3167 msgid "All item types"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
3174 msgid "All libraries"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3179 msgid "Allow changes to contents from: "
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3185 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3191 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3194 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3198 msgid "Alternate address"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3203 msgid "Alternate address information: "
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3208 msgid "Alternate contact"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3220 msgid "Amount outstanding"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3225 msgid "Amount to pay: "
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3231 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3232 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3236 msgid "An error occurred when creating this list."
3237 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3241 msgid "An error occurred when deleting this list."
3242 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3246 msgid "An error occurred when updating this list."
3247 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3251 msgid "An error occurred while processing your request."
3252 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3257 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3260 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3264 msgid "An invitation to share list "
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3274 msgid "Any audience"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3294 msgid "Any item type"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3315 msgid "Anyone seeing this list"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3331 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3332 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3336 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3337 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3341 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3342 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3347 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3348 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3352 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3353 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3357 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3358 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3362 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3363 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3367 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3368 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3372 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3373 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3377 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3378 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3382 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3383 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3387 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3388 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3392 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3393 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3402 msgid "Article requests "
3405 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3408 msgid "Article requests (%s)"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3413 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3414 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3422 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3425 msgid "Ask for a discharge"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3431 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3437 msgid "At least one item is available at this library"
3440 #. For the first occurrence,
3441 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3445 msgid "At library: %s"
3446 msgstr "등록한 분관명: %s"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3455 msgid "Audiovisual profile:"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3472 msgid "AuthenticatePatron"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3478 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3480 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3503 msgid "Author (A-Z)"
3504 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3509 msgid "Author (Z-A)"
3510 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3514 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3515 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3522 #. For the first occurrence,
3523 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3524 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3526 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3527 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3529 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3530 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3531 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3532 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3534 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3541 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3542 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3563 msgid "Authority search"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3568 msgid "Authority search results"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3573 msgid "Authority type: "
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3578 msgid "Authorized headings"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3588 msgid "Availability"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3594 msgid "Availability:"
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
3599 msgid "Availability: "
3602 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3605 msgid "Available %s"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3610 msgid "Available issues"
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3631 msgid "Back to lists"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3636 msgid "Back to results"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3641 msgid "Back to the results search list"
3642 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3667 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3679 msgid "Biblio records"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3684 msgid "Bibliographies"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3699 msgid "Blocked record"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3704 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3705 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3714 msgid "Brief display"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3720 msgid "Brief history"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3725 msgid "Broader Term"
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3730 msgid "Browse by hierarchy"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3735 msgid "Browse our catalog"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3741 msgid "Browse results"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3747 msgid "Browse shelf"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3768 msgid "CGI debug is on."
3769 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
3771 #. For the first occurrence,
3772 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3820 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3821 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3826 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3827 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3831 msgid "Call number:"
3834 #. %1$s: subscription.callnumber
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3837 msgid "Call number: %s"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3878 msgid "Cancel email notification"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3883 msgid "Cancel email notification "
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3888 msgid "Cancel enrollment "
3889 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3894 msgid "Cancel rating"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3911 msgid "CancelRecall "
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3916 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3917 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3921 msgid "Cannot be put on hold"
3924 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3927 msgid "Card number can be up to %s characters."
3928 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
3930 #. %1$s: minlength_cardnumber
3931 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3934 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3935 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
3937 #. %1$s: minlength_cardnumber
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3940 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3941 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3945 msgid "Card number:"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3957 msgid "Cassette recording"
3958 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3979 msgid "Change your password"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3984 msgid "Change your password "
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4003 #. INPUT type=submit name=confirm
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4005 msgid "Check in item"
4008 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4012 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4013 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4017 msgid "Check-in date:"
4020 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4026 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
4033 #. %1$s: issues_count
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4036 msgid "Checked out (%s)"
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4041 msgid "Checked out on"
4044 #. %1$s: item.firstname
4045 #. %2$s: item.surname
4046 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4047 #. %4$s: item.cardnumber
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4051 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4052 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
4054 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4061 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4064 msgid "Checkout history"
4067 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4074 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
4075 #. %1$s: borrowername
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4078 msgid "Checkouts for %s "
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4108 msgid "Classification"
4111 #. For the first occurrence,
4112 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4116 msgid "Classification: %s "
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
4126 #. For the first occurrence,
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
4141 #. For the first occurrence,
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4152 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4153 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4155 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4156 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4159 msgid "Click here if you're not %s %s"
4160 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
4164 msgid "Click here to login."
4165 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
4169 msgid "Click here to view"
4170 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
4174 msgid "Click here to view them all."
4175 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4179 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4180 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4184 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4187 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4189 msgid "Click to add to cart"
4190 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4194 msgid "Click to expand this role"
4195 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4199 msgid "Click to forward the list to"
4200 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4207 msgid "Click to open in new window"
4208 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4212 msgid "Click to rewind the list to"
4213 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4218 msgid "Click to view in Google Books"
4219 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4228 msgid "Close shelf browser"
4229 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4233 msgid "Close this window"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4238 msgid "Close this window."
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4243 msgid "Close window"
4246 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4247 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4250 msgid "Clubs (%s/%s) "
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4255 msgid "Clubs currently enrolled in"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4260 msgid "Clubs you can enroll in"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4265 msgid "Collect items you are interested in"
4266 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
4278 msgid "Collection library:"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4283 msgid "Collection title:"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
4288 msgid "Collection: "
4291 #. For the first occurrence,
4292 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4296 msgid "Collection: %s "
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4306 msgid "Column visibility"
4309 #. For the first occurrence,
4310 #. %1$s: review.patron.firstname
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4315 msgid "Comment by %s"
4318 #. %1$s: review.patron.firstname
4319 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4322 msgid "Comment by %s %s"
4323 msgstr "%s %s 님의 의견"
4325 #. %1$s: review.patron.title
4326 #. %2$s: review.patron.firstname
4327 #. %3$s: review.patron.surname
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4330 msgid "Comment by %s %s %s"
4331 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4341 msgid "Comments on "
4344 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4350 #. INPUT type=submit
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4353 msgid "Confirm hold"
4356 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4357 #. %2$s: USER_INFO.surname
4358 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4361 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4362 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
4366 msgid "Confirm new password:"
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
4372 msgid "Confirm password"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4377 msgid "Contact information"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4383 msgid "Contact information: "
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4389 msgid "Contact note:"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4399 msgid "Content Cafe"
4400 msgstr "Content Cafe"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4409 msgid "Contents of "
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4427 msgid "Copyright date"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4432 msgid "Copyright date:"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4437 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4440 #. For the first occurrence,
4441 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4445 msgid "Copyright year: %s "
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4470 msgid "Course number:"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4478 msgid "Course reserves"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4484 msgid "Course reserves for "
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4499 msgid "Create a new list"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:97
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
4505 msgid "Create a new request "
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4510 msgid "Create new list"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4516 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4519 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4524 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4525 "bibliographic record Koha."
4527 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4535 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4538 msgid "Credits (%s)"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4543 msgid "Current location"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
4548 msgid "Current password:"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4554 msgid "Current session"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4559 msgid "Currently in local use"
4562 #. %1$s: item.firstname
4563 #. %2$s: item.surname
4564 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4565 #. %4$s: item.cardnumber
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4569 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4570 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4579 msgid "DVD video / Videodisc"
4580 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4619 msgid "Date enrolled"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4625 msgid "Date of birth:"
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4635 msgid "Date received"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4653 msgid "Days in advance"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4674 msgid "Default sorting"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4680 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4681 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4682 "permitted by local laws."
4684 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4685 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4691 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4693 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4706 #. INPUT type=submit
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
4712 #. INPUT type=submit
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4714 msgid "Delete selected"
4717 #. INPUT type=submit
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4720 msgid "Delete selected tags"
4723 #. INPUT type=submit
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4725 msgid "Delete this list"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4730 msgid "Delete your search history"
4731 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4762 #. For the first occurrence,
4763 #. %1$s: bibliotitle
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4768 msgid "Details for %s"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4773 msgid "Details for: "
4776 #. %1$s: request.backend
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4779 msgid "Details from %s"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
4784 msgid "Details from library"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4792 #. For the first occurrence,
4793 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4802 msgid "Dictionaries"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4807 msgid "Did you mean:"
4808 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4812 msgid "Digests only "
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
4828 msgid "Discographies"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4833 msgid "Display news for: "
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4838 msgid "Do not notify"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4844 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4846 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4850 msgid "Don't have a library card?"
4851 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4855 msgid "Don't have a password yet?"
4856 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4862 msgid "Don't have an account? "
4863 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4877 msgid "Download as iCal/.ics file"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4882 msgid "Download cart"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4887 msgid "Download list"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4893 msgid "Download list "
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4909 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4917 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4918 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
4920 #. %1$s: bad_biblionumber
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4923 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4924 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4928 msgid "ERROR: No record id specified. "
4929 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4939 msgid "Edit / Create note"
4942 #. INPUT type=submit
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4962 msgid "Editing issue note for %s %s"
4965 #. %1$s: ISSUE.title
4966 #. %2$s: ISSUE.author
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4969 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
4974 msgid "Edition statement:"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4993 msgid "Email address:"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5005 msgid "Empty and close"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5010 msgid "Encyclopedias "
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
5015 msgid "Enhanced content: "
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
5020 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5021 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5035 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5036 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
5038 #. INPUT type=text name=q
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5041 msgid "Enter search terms"
5044 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5049 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5052 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
5055 #. For the first occurrence,
5056 #. %1$s: authtypetext
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5073 #. For the first occurrence,
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5084 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5085 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5089 msgid "Error searching OverDrive collection"
5090 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5094 msgid "Error searching OverDrive collection."
5095 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5100 msgid "Error! Adding tags failed at"
5101 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5105 msgid "Error! Illegal parameter"
5106 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5110 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5111 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5115 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5116 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5121 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5123 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5128 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5131 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5144 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5156 msgid "Example Call"
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5162 msgid "Example Response"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5175 msgid "Example call"
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5189 msgid "Example response"
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5199 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5200 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5209 msgid "Expecting a specific item selection."
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5214 msgid "Expiration date:"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5240 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5245 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5246 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5269 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5270 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
5273 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5283 msgid "Fewer options"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5293 msgid "Fiction notes:"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
5298 msgid "Filmographies"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5313 #. For the first occurrence,
5314 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5325 msgid "Fines and charges"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5342 msgid "Finish enrollment"
5345 #. For the first occurrence,
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5364 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5365 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5368 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5369 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5372 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5377 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5378 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5380 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5381 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5392 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5393 "who want to keep track of what they are reading."
5395 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5396 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5402 msgid "Forgot your password?"
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5408 msgid "Forgotten password recovery"
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5421 #. For the first occurrence,
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5443 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5452 msgid "Full history"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5457 msgid "Full subscription history"
5460 #. %1$s: bibliotitle
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5463 msgid "Full subscription history for %s"
5464 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5473 msgid "Get new password recovery link"
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5479 msgid "Get your discharge"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5486 msgid "GetAuthorityRecords"
5487 msgstr "GetAuthorityRecords"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5493 msgid "GetAvailability"
5494 msgstr "GetAvailability"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5500 msgid "GetPatronInfo"
5501 msgstr "GetPatronInfo"
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5507 msgid "GetPatronStatus"
5508 msgstr "GetPatronStatus"
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5522 msgstr "GetServices"
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5527 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5528 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5529 "specific metadata schema for the record objects."
5531 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5532 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5538 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5539 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5540 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5541 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5542 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5543 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5545 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5546 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5547 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5548 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5554 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5555 "availability of the items associated with the identifiers."
5557 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5572 #. For the first occurrence,
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5575 msgid "Go to detail"
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5581 msgid "Go to your account page"
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5586 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5587 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5591 msgid "Google login"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5601 msgid "Groups of libraries"
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5611 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5616 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5617 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5621 msgid "HarvestExpandedRecords "
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5626 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5627 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5631 msgid "Heading ascendant"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5636 msgid "Heading descendant"
5639 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5643 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5659 msgid "Hide options"
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5664 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5686 msgid "Hold not needed after:"
5687 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5696 msgid "Hold starts on date:"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5715 msgid "Holding libraries"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5735 #. %1$s: RESERVES.count
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5799 msgid "Home libraries"
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5806 msgid "Home library"
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5812 msgid "Home library:"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5817 msgid "How PayPal Works"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5822 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5845 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5846 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5871 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5887 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5893 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5895 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5900 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5901 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5926 msgid "If this is an error, please contact the library."
5927 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5932 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5933 "local library and the error will be corrected."
5935 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5941 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5942 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5945 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
5946 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5950 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5953 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5957 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5958 "expire in %s seconds."
5960 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
5966 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5972 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5975 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5981 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5984 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5990 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5992 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5997 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5998 "you may login below."
6000 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6006 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6007 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6012 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6013 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6015 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
6016 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:123
6021 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6023 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
6027 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6028 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6032 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6033 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6037 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6038 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
6042 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6043 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
6047 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6049 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
6050 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6054 msgid "If you want to, you can try to "
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
6063 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6066 msgid "Images for %s "
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6072 msgid "Immediate deletion"
6075 #. For the first occurrence,
6076 #. %1$s: OPACBaseURL
6077 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6081 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6082 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6084 #. For the first occurrence,
6085 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6086 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6087 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6091 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6092 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
6099 msgid "In your cart"
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6130 msgid "Instructors:"
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6136 msgid "Interlibrary loan request"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
6143 msgid "Interlibrary loan requests"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6148 msgid "Invalid shelf number."
6149 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6170 msgid "Issues for a subscription"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6175 msgid "Issues summary"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6180 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6181 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6190 msgid "Item call number"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6195 msgid "Item cannot be checked out."
6196 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6200 msgid "Item damaged"
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6205 msgid "Item hold queue priority"
6206 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6250 msgid "Item withdrawn"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6255 msgid "Items available at:"
6256 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6261 msgid "Items available:"
6262 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6266 msgid "Items in your cart: "
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6337 msgid "Koha [% Version %]"
6338 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6350 #. For the first occurrence,
6351 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6375 msgid "Languages: "
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
6383 #. For the first occurrence,
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6393 msgid "Last location"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
6398 msgid "Last updated"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
6403 msgid "Last updated:"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
6413 msgid "Law reports and digests"
6414 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6418 msgid "Legal articles"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
6423 msgid "Legal cases and case notes"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6433 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6434 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6438 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6439 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6443 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6444 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6448 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6449 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6466 msgid "Library card number:"
6467 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6472 msgid "Library catalog"
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6488 msgid "Limit to any of the following:"
6489 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6493 msgid "Limit to currently available items."
6494 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6514 msgid "Link to resource "
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6536 msgid "List created."
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6541 msgid "List deleted."
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6562 msgid "List updated."
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6567 msgid "List(s) this item appears in: "
6568 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6595 #. For the first occurrence,
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6626 msgid "Location (Status)"
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
6631 msgid "Location and availability: "
6632 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6636 msgid "Location(s) (Status)"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6644 #. INPUT type=submit
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6662 msgid "Log in to add tags."
6663 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6668 msgid "Log in to create your own lists"
6669 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6674 msgid "Log in to see your own saved tags."
6675 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6685 msgid "Log in to your account"
6686 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6691 msgid "Log in to your account:"
6692 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6696 msgid "Log in with Google"
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6707 msgid "Log out and try again with a different user."
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:193
6712 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6713 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6725 msgstr "도서목록 메인 페이지"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6744 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6745 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6747 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6754 msgid "LookupPatron"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6765 msgid "MARC Card View"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6783 #. %1$s: bibliotitle
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6786 msgid "MARC view: %s"
6787 msgstr "MARC 보기: %s"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6797 msgid "Main address"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6816 msgid "Make payment"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6849 #. For the first occurrence,
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6864 msgid "Message sent"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6869 msgid "Messages for you"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6879 msgid "Missing (damaged)"
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6884 msgid "Missing (lost)"
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6889 msgid "Missing (never received)"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6894 msgid "Missing (sold out)"
6897 #. %1$s: subscription.missinglist
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6900 msgid "Missing issues: %s "
6901 msgstr "누락된 간행물: %s"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6925 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6926 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6931 msgid "More details"
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6941 msgid "More options"
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6946 msgid "More searches "
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6951 msgid "Most popular"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6956 msgid "Most popular titles"
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
6961 msgid "Musical recording"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6978 msgid "Narrower Term"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
6989 msgid "Never expires "
6990 msgstr "만료되지 않음 %s "
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6995 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6996 "the item that was checked-out upon check-in."
6998 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:883
7006 #. %1$s: review.title |html
7007 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7008 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7012 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7013 msgstr "%s의 새 의견 등록"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
7018 msgid "New interlibrary loan request"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
7032 msgid "New password:"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7038 msgid "New purchase suggestion"
7039 msgstr "새 구입희망자료 신청"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7051 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7052 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7060 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7061 #. %2$s: LibraryNameTitle
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7066 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7067 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7081 msgid "Next >>"
7082 msgstr "다음 >>"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
7087 msgid "Next »"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7092 msgid "Next available item"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7107 msgid "No changes were made."
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:195
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:222
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7147 msgid "No cover image available"
7148 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7152 msgid "No data available in table"
7153 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7157 msgid "No entries to show"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7162 msgid "No item was added to your cart"
7163 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7167 msgid "No item was selected"
7168 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7172 msgid "No items available."
7173 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7178 msgid "No items available:"
7179 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7190 msgid "No matching records found"
7191 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7195 msgid "No news to display."
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7200 msgid "No operation parameter has been passed."
7201 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
7205 msgid "No other items."
7206 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7210 msgid "No physical items for this record"
7211 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7215 msgid "No private lists"
7216 msgstr "개인 목록이 없습니다"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7220 msgid "No private lists."
7221 msgstr "개인 목록이 없습니다."
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7225 msgid "No public lists"
7226 msgstr "공개 목록이 없습니다"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7230 msgid "No public lists."
7231 msgstr "공개 목록이 없습니다."
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7235 msgid "No reading history to delete"
7236 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7240 msgid "No record was removed."
7241 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7245 msgid "No renewals allowed"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7250 msgid "No reserves have been selected for this course."
7251 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7255 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7256 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7260 msgid "No results found!"
7261 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7265 msgid "No suggestion was selected"
7266 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7270 msgid "No tag was specified."
7271 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7275 msgid "No tags from this library for this title."
7276 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7290 msgid "Non-musical recording"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7300 msgid "None specified: "
7301 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7314 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7317 msgid "Not checked in %s"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7323 msgid "Not finding what you're looking for? "
7324 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
7326 #. For the first occurrence,
7327 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7331 msgid "Not for loan %s"
7334 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7337 msgid "Not for loan (%s)"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7352 msgid "Not what you expected? Check for "
7353 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7373 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7377 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7378 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7384 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7385 "have been populated, and an index built by separate script."
7387 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7388 "have been populated, and an index built by separate script."
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7392 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7393 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7397 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7398 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7400 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7404 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7405 "code that was removed. "
7407 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7408 "code that was removed. "
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7414 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7415 "see your current tags."
7417 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7418 "see your current tags."
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7423 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7424 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7425 "retain the comment as is."
7427 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7428 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7434 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7436 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7451 #. For the first occurrence,
7452 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7461 msgid "Notes/Comments"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
7480 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7481 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7498 msgid "Novelist Select"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7503 msgid "Novelist Select: "
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7518 msgid "Number of holds: "
7521 #. For the first occurrence,
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7526 msgid "Number of records used in: %s"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7534 #. INPUT type=submit
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7567 msgid "On-site checkouts"
7568 msgstr "On-site checkouts"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7574 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7580 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7585 msgid "Online resources:"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7591 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7592 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7593 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7596 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7597 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
7602 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7603 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7607 msgid "Open Library: "
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7612 msgid "Order by author"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7617 msgid "Order by date"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7622 msgid "Order by title"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7628 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7632 msgid "Other editions of this work"
7633 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7637 msgid "Other forms:"
7640 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7643 msgid "Other holdings %s"
7644 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7649 msgid "Other names:"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7655 msgid "Other phone:"
7656 msgstr "%s 다른 전화번호:"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7660 msgid "OutputIntermediateFormat "
7661 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7665 msgid "OutputRewritablePage "
7666 msgstr "OutputRewritablePage "
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7670 msgid "OverDrive Account"
7671 msgstr "OverDrive 장서에서"
7673 #. For the first occurrence,
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7678 msgid "OverDrive search for '%s'"
7679 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7684 msgid "Overall queue priority: %s"
7685 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
7687 #. %1$s: overdues_count
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7690 msgid "Overdue (%s)"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7741 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7744 #. For the first occurrence,
7745 #. %1$s: minPasswordLength
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7749 msgid "Password must be at least %s characters long."
7750 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7755 msgid "Password must contain at least %s characters"
7756 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7762 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7764 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7770 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7771 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7776 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7781 msgid "Password updated"
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7796 msgid "Passwords do not match! "
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
7801 msgid "Patent document"
7804 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7807 msgid "Patron comment on %s"
7808 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7812 msgid "Pay selected fines and charges"
7813 msgstr "내 연체료 및 수수료"
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7817 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7822 msgid "Payment applied:"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7827 msgid "Payment method"
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7845 msgid "Physical details:"
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7850 msgid "Pick up location"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7856 msgid "Pick up location:"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7861 msgid "Pickup library"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7866 msgid "Pickup library:"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7871 msgid "Place a hold on"
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7876 msgid "Place a hold on "
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7881 msgid "Place a hold on: "
7884 #. %1$s: biblio.title
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7887 msgid "Place article request for %s"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
7903 #. INPUT type=submit
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7906 msgid "Place request"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7922 msgid "Placing a hold"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7933 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7934 "it's your privacy!"
7936 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7939 #. For the first occurrence,
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7943 msgid "Please choose a download format"
7944 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7948 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7949 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7953 msgid "Please choose your privacy rule:"
7954 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7958 msgid "Please click here to log in."
7959 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7964 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7971 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7972 "arrives for this subscription."
7974 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7979 msgid "Please confirm the checkout:"
7980 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7984 msgid "Please confirm your registration"
7985 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7990 msgid "Please contact a librarian for details."
7991 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7996 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7997 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8002 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8003 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8008 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8009 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8013 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8014 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8019 msgid "Please correct and resubmit."
8020 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8025 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
8030 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8035 msgid "Please enter numbers only. "
8036 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8040 msgid "Please enter the same password as above"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8045 msgid "Please enter your card number:"
8046 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8051 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8052 "email when the library processes your suggestion."
8054 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
8055 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8059 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8060 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8065 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8066 "the library no matter which privacy option you choose."
8068 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8069 "the library no matter which privacy option you choose."
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
8074 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8075 "address registered with this library."
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8082 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8083 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8084 "Reference Manager or ProCite."
8086 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8087 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8088 "Reference Manager or ProCite."
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8093 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8094 "of items returned damaged."
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8103 msgid "Please note:"
8104 msgstr "다음을 참고하십시요:"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
8110 msgid "Please note: "
8111 msgstr "다음을 참고하십시요:"
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8115 msgid "Please select a specific item for this article request."
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8120 msgid "Please select a tag to delete."
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8125 msgid "Please try again later."
8128 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8129 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8133 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8134 "information. %s Account identification with this email address only is "
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8142 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8143 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8147 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8148 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
8150 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8151 #. %2$s: IF username
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8155 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8156 "has already been started for this account %s (\""
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8167 msgid "Popularity (least to most)"
8168 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8173 msgid "Popularity (most to least)"
8174 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
8178 msgid "Post your comments on this item. "
8179 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
8181 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8184 msgid "Powered by %s "
8185 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8189 msgid "Pre-adolescent"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8194 msgid "Preferred form: "
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8223 msgid "Previous sessions"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8234 msgid "Primary email:"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8240 msgid "Primary phone:"
8241 msgstr "%s 기본 전화번호:"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8279 msgid "Private lists"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8284 msgid "Private lists shared with me"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8289 msgid "Processing..."
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8294 msgid "Programmed texts"
8295 msgstr "Programmed texts"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:74
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8317 msgid "Public lists"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8322 msgid "Public lists:"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8327 msgid "Publication date"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8332 msgid "Publication date range"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8337 msgid "Publication place:"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8343 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8344 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8349 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8350 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8356 msgid "Publication:"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8361 msgid "Published by :"
8364 #. For the first occurrence,
8365 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8366 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8367 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8369 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8370 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8372 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8373 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8378 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8379 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8390 msgid "Publisher location"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8401 msgid "Purchase suggestions"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8411 msgid "Quote of the day"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8417 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8418 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
8420 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8423 msgid "RSS feed for public list %s"
8424 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8431 #. INPUT type=submit name=rate_button
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8437 #. For the first occurrence,
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8441 msgid "Rating based on reviews of "
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
8446 msgid "Re-type new password:"
8447 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8451 msgid "Reason for suggestion: "
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8461 msgid "Received date"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8467 msgid "Recent comments"
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8472 msgid "Recent comments "
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8482 msgid "Record not found"
8483 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8487 msgid "Record title"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8494 msgid "Refine your search"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8501 msgid "Register a new account"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8508 msgid "Register here."
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8513 msgid "Registration Complete!"
8514 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8518 msgid "Registration complete"
8519 msgstr "등록이 완료되었습니다"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8523 msgid "Registration invalid!"
8524 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8528 msgid "Regular print"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8533 msgid "Related Term"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8543 msgid "Relatives' checkouts"
8544 msgstr "On-site checkouts"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8558 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8559 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8563 msgid "Remove field"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8568 msgid "Remove from list"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
8573 msgid "Remove from this list"
8576 #. INPUT type=submit
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
8578 msgid "Remove selected items"
8579 msgstr "선택한 자료들 지우기"
8581 #. INPUT type=submit
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8586 msgid "Remove selected searches"
8587 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
8589 #. INPUT type=submit
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8592 msgid "Remove share"
8595 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8605 #. INPUT type=submit
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8617 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
8619 #. INPUT type=submit
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8622 msgid "Renew selected"
8623 msgstr "선택한 항목 연장하기"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8639 msgid "Report issues and broken links"
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8646 msgid "Request article"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
8651 msgid "Request cancellation"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8657 msgid "Request placed"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
8662 msgid "Request placed:"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8667 msgid "Request specific item type:"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
8672 msgid "Request type"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
8677 msgid "Request type:"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8682 msgid "Request updated"
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8687 msgid "Requested from"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
8692 msgid "Requested from:"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8697 msgid "Requested item:"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
8749 #. INPUT type=submit
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8769 msgid "Results %s to %s of %s"
8770 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
8772 #. For the first occurrence,
8773 #. %1$s: IF ( query_desc )
8774 #. %2$s: query_desc | html
8776 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8777 #. %5$s: limit_desc | html
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8782 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8783 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8792 msgid "Resume all suspended holds"
8793 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8797 msgid "Resume your hold on "
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8803 msgid "Return this item"
8806 #. INPUT type=submit name=confirm
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8808 msgid "Return to account summary"
8809 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8813 msgid "Return to fine details"
8814 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8818 msgid "Return to the catalog home page."
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8824 msgid "Return to the last advanced search"
8825 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8829 msgid "Return to the main page"
8830 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8834 msgid "Return to the self-checkout"
8835 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8840 msgid "Return to your lists"
8841 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8843 #. INPUT type=submit
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:82
8845 msgid "Return to your record"
8846 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
8850 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8851 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8856 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8857 "particular patron."
8858 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8863 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8864 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8865 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8867 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8868 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8869 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8873 msgid "Review date: "
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8878 msgid "Review result: "
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8889 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8890 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8894 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8895 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8899 msgid "Routing lists"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8914 msgid "SMS provider:"
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8943 #. For the first occurrence,
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8958 msgid "Save record "
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
8963 msgid "Save to another list"
8964 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8968 msgid "Save to lists"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8973 msgid "Save to your lists"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8983 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8984 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8989 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8990 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8991 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8993 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8994 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8995 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9000 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9006 msgid "Scan index for: "
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9016 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9017 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
9019 #. INPUT type=submit name=do
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9036 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9037 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9038 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9043 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9044 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9048 msgid "Search for this title in:"
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9056 msgid "Search for works by this author"
9057 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
9069 msgid "Search history"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9074 msgid "Search options:"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9080 msgid "Search suggestions"
9083 #. %1$s: LibraryName |html
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9086 msgid "Search the %s"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9096 msgid "SearchCourseReserves "
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9102 msgid "Searching Open Library..."
9103 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
9105 #. For the first occurrence,
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9109 msgid "Searching OverDrive..."
9110 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9115 msgid "Secondary email:"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9121 msgid "Secondary phone:"
9122 msgstr "%s 보조 전화번호:"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9146 msgid "See Baker & Taylor"
9147 msgstr "Baker & Taylor 보기"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9163 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9166 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9172 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9175 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9180 msgid "Select a list"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9186 msgid "Select a specific item:"
9189 #. For the first occurrence,
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
9210 msgid "Select searches to: "
9211 msgstr "Select searches to: "
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9216 msgid "Select suggestions to: "
9217 msgstr "Select suggestions to: "
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
9221 msgid "Select the item(s) to search"
9222 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9226 msgid "Select the term(s) to search"
9227 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
9229 #. For the first occurrence,
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9237 msgid "Select titles to: "
9238 msgstr "Select titles to: "
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9242 msgid "Self check-in help"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9247 msgid "Self checkout help"
9250 #. INPUT type=submit
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9271 msgid "Sending your cart"
9272 msgstr "내 책바구니로 보내기"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9276 msgid "Sending your list"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9297 msgid "Serial collection"
9300 #. For the first occurrence,
9301 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9318 msgid "Series Title"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9323 msgid "Series information:"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9328 msgid "Series title"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9339 msgid "Session lost"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9344 msgid "Settings updated"
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9355 msgid "Share a list"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9360 msgid "Share a list with another patron"
9361 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9365 msgid "Share by email"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9375 msgid "Share on Facebook"
9376 msgstr "Facebook에서 공유"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9380 msgid "Share on LinkedIn"
9381 msgstr "LinkedIn에서 공유"
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9385 msgid "Shelving location"
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9390 msgid "Shibboleth Login"
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9395 msgid "Shibboleth login"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9405 msgid "Show _MENU_ entries"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9411 msgid "Show all items"
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9416 msgid "Show last 50 items"
9417 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9432 msgid "Show more options"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9437 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9442 msgid "Show the top "
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9450 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
9451 #. %1$s: resultcount
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9455 msgid "Showing %s of about %s results"
9456 msgstr "Showing %s of about %s results"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9460 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9465 msgid "Showing all items. "
9466 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9470 msgid "Showing last 50 items. "
9471 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9475 msgid "Showing only available items"
9476 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9480 msgid "Similar items"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9485 msgid "Simple DC-RDF"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9491 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9492 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9495 #. %1$s: failaddress
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9499 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9500 "them. These are: %s"
9502 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
9505 #. For the first occurrence,
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9508 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9524 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9525 "Contact the patron who sent you the invitation."
9527 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
9528 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9532 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9533 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9537 msgid "Sorry, no suggestions."
9538 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
9540 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9543 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9544 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9548 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9553 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9554 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9558 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9559 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
9564 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9567 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
9568 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
9572 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9573 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9577 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9578 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9583 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9584 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9588 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9589 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9594 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9595 "the administrator to resolve this problem."
9597 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9603 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9604 "the administrator to resolve this problem."
9606 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9611 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9612 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9616 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9617 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
9619 #. %1$s: too_many_reserves
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9622 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9623 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
9627 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9628 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9633 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9635 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9636 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9641 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9642 "you have a local login, you may use that below."
9644 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9645 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9649 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9651 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9665 msgid "Sort this list by: "
9666 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9681 msgid "Standard number"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9686 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9687 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:165
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9724 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9728 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9729 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9733 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9734 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9738 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9739 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9749 msgid "Street number:"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9769 msgid "Subject cloud"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9774 msgid "Subject phrase"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9788 #. For the first occurrence,
9789 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9793 msgid "Subject: %s "
9796 #. INPUT type=submit
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9808 #. INPUT type=submit
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9810 msgid "Submit and close this window"
9811 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
9813 #. INPUT type=submit
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9817 msgid "Submit changes"
9820 #. INPUT type=submit
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9823 msgid "Submit modifications"
9826 #. INPUT type=submit
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9834 #. INPUT type=submit
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
9836 msgid "Submit update request"
9839 #. INPUT type=submit
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9841 msgid "Submit your suggestion"
9842 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9846 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9853 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9854 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9858 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9859 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9863 msgid "Subscribe to recent comments"
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9868 msgid "Subscribe to this list"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9876 msgid "Subscribe to this search"
9877 msgstr "이 검색결과 구독하기"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9881 msgid "Subscription"
9884 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9885 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9886 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9891 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9892 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9895 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9898 msgid "Subscription information for %s"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9903 msgid "Subscription title"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9908 msgid "Subscription: "
9911 #. %1$s: subscriptionsnumber
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9914 msgid "Subscriptions ( %s )"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9925 msgid "Suggested by:"
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9930 msgid "Suggested for"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9935 msgid "Suggested for:"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9940 msgid "Suggested on"
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
9987 msgid "Suspend all holds"
9988 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9992 msgid "Suspend until:"
9993 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9997 msgid "Suspend your hold on "
9998 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10002 msgid "Switch languages"
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
10007 msgid "System Maintenance"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10017 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10018 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
10020 #. INPUT type=submit
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10030 msgid "Tag browser"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10040 msgid "Tag status here."
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
10048 msgid "Tag status here. "
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10061 #. For the first occurrence,
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10064 msgid "Tags added: "
10065 msgstr "태그를 추가합니다:"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
10070 msgid "Tags from this library:"
10071 msgstr "이 도서관의 태그:"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
10081 msgid "Technical reports"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10099 msgid "Term/Phrase"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10122 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
10125 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10126 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
10129 #. %2$s: IF selected_itemtype
10130 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10132 #. %5$s: IF ( branch )
10133 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10135 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10136 #. %9$s: timeLimit |html
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10142 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10145 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10148 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10149 #. %2$s: LibraryNameTitle
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10155 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10156 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10158 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
10159 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10163 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10169 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10175 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10176 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10180 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10182 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
10185 #. %1$s: email_add | html
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10188 msgid "The cart was sent to: %s"
10189 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
10191 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10192 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10194 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10196 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10198 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10200 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10202 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10204 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10206 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10208 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10210 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10212 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10214 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10216 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10218 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10220 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10222 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10224 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10226 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10228 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10230 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10232 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10233 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10235 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10236 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10238 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10239 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10244 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10245 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10246 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10247 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10248 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10249 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10250 "%s %s%s months%s "
10252 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10253 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10254 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10255 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10256 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10257 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10258 "%s %s%s months%s "
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10263 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10264 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10265 "informing your library of this error"
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10270 msgid "The entered card number is already in use."
10271 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10275 msgid "The entered card number is the wrong length."
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10280 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10281 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
10283 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10286 msgid "The first subscription was started on %s"
10287 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10291 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10296 msgid "The following fields contain invalid information:"
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10301 msgid "The item has been added to the list."
10302 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10306 msgid "The item has been added to your cart"
10307 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10311 msgid "The item has been removed from the list."
10312 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10316 msgid "The item has been removed from your cart"
10317 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10322 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10324 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10328 msgid "The item is already in your cart"
10329 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
10334 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10335 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10337 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10338 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10342 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10344 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10348 msgid "The link is invalid."
10351 #. %1$s: email | html
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10354 msgid "The list was sent to: %s"
10355 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10360 msgid "The operation %s is not supported."
10361 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10365 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10371 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10372 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10376 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10377 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10381 msgid "The share has been removed."
10382 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10386 msgid "The share has not been removed."
10387 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10389 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10392 msgid "The subscription expired on %s"
10393 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
10395 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10396 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10400 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10401 "code. It was NOT added. "
10403 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10404 "code. It was NOT added. "
10406 #. %1$s: message_value
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10409 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10414 msgid "The userid "
10417 #. %1$s: subscriptionsnumber
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10420 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10421 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10425 msgid "There are no comments for this item."
10426 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
10428 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10431 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10432 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10436 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10437 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10441 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10444 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10445 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10446 #. %3$s: ERROR.badparam
10447 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10448 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10449 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10453 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10454 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10455 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10457 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
10458 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
10459 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10463 msgid "There was a problem with your submission"
10464 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10468 msgid "There was an error sending the cart."
10469 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10473 msgid "There was an error sending the list."
10474 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10479 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10480 "library for help."
10482 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10493 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10494 "any subject below to see the items in our collection."
10496 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
10497 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10502 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10503 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10504 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10505 "your reader account."
10507 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10508 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10509 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10510 "your reader account."
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10514 msgid "This email address already exists in our database."
10515 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10519 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10520 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10524 msgid "This is a serial"
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10529 msgid "This item does not exist."
10530 msgstr "책바구니로 보내기 "
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10535 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10540 msgid "This item is already checked out to you."
10541 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10545 msgid "This item is on hold for another borrower."
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10550 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10555 msgid "This list does not exist."
10556 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10558 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:519
10562 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10563 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10567 msgid "This message can have the following reason(s):"
10568 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10574 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10577 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
10580 #. %1$s: items_count
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10583 msgid "This record has many physical items (%s). "
10584 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10588 msgid "This subscription is closed."
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10593 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10594 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10598 msgid "This title cannot be requested."
10599 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10619 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10650 msgid "Title (A-Z)"
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10656 msgid "Title (Z-A)"
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10661 msgid "Title notes"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10666 msgid "Title phrase"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10689 msgid "To log in, use the following credentials:"
10690 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10694 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10695 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10699 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10700 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
10704 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10705 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10709 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10710 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10732 #. %1$s: holds_count
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10735 msgid "Total holds: %s"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10771 msgid "Type of heading"
10774 #. INPUT type=text name=q
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10777 msgid "Type search term"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10800 #. For the first occurrence,
10801 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10810 msgid "Unable to add one or more tags."
10811 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10816 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10817 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10822 msgid "Unable to connect to PayPal."
10823 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10828 msgid "Unable to create enrollment!"
10829 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
10834 msgid "Unable to update your setting!"
10835 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10840 msgid "Unable to verify payment."
10841 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10845 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10846 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10850 msgid "Unavailable issues"
10851 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10857 msgid "Unhighlight"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10862 msgid "Unified title"
10865 #. For the first occurrence,
10866 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10870 msgid "Unified title: %s "
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10875 msgid "Uniform titles:"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10885 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10886 msgstr "구독 알림 신청 취소"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10895 msgid "Updates to your record"
10896 msgstr "내 레코드에 업데이트"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10900 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10901 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10910 msgid "Used for/see from:"
10911 msgstr "Used for/see from:"
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10921 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10922 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10924 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10925 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10926 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10931 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10932 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10934 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10935 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10936 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10940 msgid "VHS tape / Videocassette"
10941 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
10943 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10946 msgid "Value is already in use (%s)"
10947 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
10951 msgid "Verification:"
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10957 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10963 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10984 msgid "View details for this title"
10985 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
10990 msgid "View interlibrary loan request"
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
10997 msgid "View on Amazon.com"
10998 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
11003 msgid "View your search history"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11030 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11031 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11041 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11042 "define how long we keep your reading history."
11044 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
11045 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11071 msgid "What is a discharge?"
11072 msgstr "What is a discharge?"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11076 msgid "What's next?"
11077 msgstr "다음은 무엇입니까?"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11082 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11083 "history immediately by clicking here. "
11085 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11086 "history immediately by clicking here. "
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
11096 msgid "With selected searches: "
11097 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11102 msgid "With selected suggestions: "
11105 #. For the first occurrence,
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
11110 msgid "With selected titles: "
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
11120 msgid "Would you like to print a receipt?"
11121 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
11123 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
11124 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11125 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11128 msgid "Written on %s by %s"
11129 msgstr "Written on %s by %s"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:65
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11157 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11159 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11164 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11166 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11170 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11171 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11175 msgid "You are forbidden to view this page."
11176 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11178 #. %1$s: borrowername
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11181 msgid "You are logged in as %s."
11182 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11186 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11187 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11191 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11192 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11196 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11197 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11201 msgid "You are not authorized to view this page."
11202 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11206 msgid "You are not authorized to view this record."
11207 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11212 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11213 "wish to make changes, please contact the library."
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11219 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11220 "saved and sent as a single message."
11222 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
11223 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11227 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11228 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11233 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11234 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11238 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11239 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11243 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11244 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11248 msgid "You can't change your password."
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11253 msgid "You can't reset your password."
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11260 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11261 "before asking for a discharge."
11263 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11268 msgid "You cannot place any more suggestions"
11269 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11271 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11274 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11276 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
11277 "료를 납부하여 주시기 바랍니다."
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11281 msgid "You cannot share a public list."
11282 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11286 msgid "You currently have nothing checked out."
11287 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11292 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11293 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11297 msgid "You did not specify any search criteria"
11298 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11302 msgid "You did not specify any search criteria."
11303 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11307 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11308 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11312 msgid "You do not have permission to create a new list."
11313 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11317 msgid "You do not have permission to delete this list."
11318 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11322 msgid "You do not have permission to download this list."
11323 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11327 msgid "You do not have permission to send this list."
11328 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11332 msgid "You do not have permission to update this list."
11333 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11337 msgid "You do not have permission to view this list."
11338 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11340 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:62
11345 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11346 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11347 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11348 "staff member if you continue to have problems."
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11353 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11355 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11360 msgid "You have a credit of:"
11361 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11365 msgid "You have already requested this title."
11366 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11370 msgid "You have no article requests currently."
11371 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11375 msgid "You have no fines or charges"
11376 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11381 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11382 "fields and resubmit."
11384 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11389 msgid "You have nothing checked out"
11390 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
11392 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11396 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11399 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11403 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11404 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11410 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11415 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11420 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11421 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11425 msgid "You have successfully registered your new account."
11427 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
11429 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11432 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11433 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11438 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11441 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
11445 msgid "You may register here."
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11450 msgid "You must be logged in to add tags."
11451 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
11453 #. For the first occurrence,
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11456 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11458 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
11461 #. For the first occurrence,
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11464 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11466 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11471 msgid "You must have an email address to enroll"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11477 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11479 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11483 msgid "You must select a library for pickup. "
11484 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11488 msgid "You must select at least one item. "
11489 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11493 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11498 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11499 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11504 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11506 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11511 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11514 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
11519 msgid "You will receive an email shortly. "
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11525 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11528 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
11531 #. For the first occurrence,
11532 #. %1$s: IF debarred_comment
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11536 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11537 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
11539 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11543 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11544 "renew your account."
11546 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11552 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11553 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11557 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11562 msgid "Your account menu"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11568 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11569 "confirmation email."
11570 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11574 msgid "Your authority search history is empty."
11575 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11579 msgid "Your card will expire on "
11580 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11594 msgid "Your cart is currently empty"
11595 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11600 msgid "Your cart is empty."
11601 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11605 msgid "Your catalog search history is empty."
11606 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11610 msgid "Your checkout history"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11615 msgid "Your comment"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11620 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11621 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11626 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11627 "update your record as soon as possible."
11629 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11635 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11636 "this page within a few days."
11637 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11641 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11642 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11646 msgid "Your download should begin automatically."
11647 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11651 msgid "Your fines and charges"
11652 msgstr "내 연체료 및 수수료"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11657 msgid "Your guarantor is "
11658 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11662 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11664 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11669 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11671 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11677 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11678 "renew your card. "
11679 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11684 msgid "Your list : %s "
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11699 msgid "Your lists:"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11704 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11705 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11710 msgid "Your messaging settings"
11711 msgstr "귀하의 메시지 설정"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11715 msgid "Your note about %s could not be saved."
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11721 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11722 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11727 msgid "Your note about %s was removed."
11728 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11732 msgid "Your options are: "
11733 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
11737 msgid "Your password has been changed "
11738 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
11740 #. For the first occurrence,
11741 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
11746 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11747 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
11749 #. For the first occurrence,
11750 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
11756 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11757 "lowercase and numbers."
11758 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11762 msgid "Your payment"
11765 #. %1$s: message_value
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11768 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11773 msgid "Your personal details"
11774 msgstr "내 개인정보 상세보기"
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11778 msgid "Your priority: "
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11784 msgid "Your privacy management"
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11789 msgid "Your privacy rules have been updated."
11790 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11794 msgid "Your purchase suggestions"
11795 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11799 msgid "Your reading history has been deleted."
11800 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11804 msgid "Your request included no check-ins."
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11809 msgid "Your routing lists"
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11817 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11822 msgid "Your search history"
11825 #. %1$s: total |html
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11828 msgid "Your search returned %s results."
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
11834 msgid "Your setting has been updated!"
11835 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11839 msgid "Your summary"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11845 msgstr "출판되지 않았습니다"
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11850 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11851 "before applying them."
11853 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11858 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11860 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11869 msgid "ZIP/Postal code:"
11872 #. For the first occurrence,
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11877 msgid "[ New list ]"
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11883 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11884 "END %] catalog recent comments"
11886 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
11887 "END %] 도서목록 최신 의견들"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11892 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11893 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11895 #. INPUT type=text name=limit
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11898 msgid "[% limit or"
11899 msgstr "[% limit or"
11901 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11904 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11906 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11916 msgid "already in your cart"
11917 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11923 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11924 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11928 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11929 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11938 msgid "ask for a discharge"
11941 #. For the first occurrence,
11942 #. %1$s: rating_avg
11943 #. %2$s: ratings.count
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11947 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11948 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11969 msgid "borrowernumber"
11972 #. For the first occurrence,
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11979 #. For the first occurrence,
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11996 msgid "change your password"
11997 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
11999 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
12002 msgid "checkout(s)"
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
12007 msgid "click here to login"
12008 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
12019 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12020 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12021 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12022 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12023 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12024 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12025 "series %]&rft.genre="
12027 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12028 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12029 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12030 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12031 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12032 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12033 "series %]&rft.genre="
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12038 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12039 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12044 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12046 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12051 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12053 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12057 msgid "desired_due_date"
12058 msgstr "desired_due_date"
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12062 msgid "due in fines and charges"
12063 msgstr "내 연체료 및 수수료"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12072 msgid "email address"
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12082 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12083 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12093 msgid "hold(s) pending"
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12098 msgid "hold(s) waiting"
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12103 msgid "iDreamBooks.com rating"
12104 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12124 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12126 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12130 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12131 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12135 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12136 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12140 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12141 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12146 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12149 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12154 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12155 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12159 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12160 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12164 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12165 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12169 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12170 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12175 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12176 "request_location=127.0.0.1 "
12178 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12179 "request_location=127.0.0.1 "
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12183 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12184 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12188 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12189 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12194 msgid "in OpenLibrary collection"
12195 msgstr "OverDrive 장서에서"
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12199 msgid "in OverDrive collection"
12200 msgstr "OverDrive 장서에서"
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12204 msgid "in any heading"
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12209 msgid "in main entry"
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12214 msgid "in the complete record"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12230 msgid "item(s) added to your cart"
12231 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12241 #. %1$s: LibraryName |html
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12244 msgid "koha opac %s"
12245 msgstr "Koha OPAC %s"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
12250 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12251 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12255 msgid "list of authority record identifiers"
12256 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12260 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12261 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12265 msgid "list of system record identifiers"
12266 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
12270 msgid "log in using a different account"
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12276 msgid "needed_before_date"
12277 msgstr "needed_before_date"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12324 msgid "pickup_expiry_date"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12330 msgid "pickup_location"
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12335 msgid "primary email address"
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12343 msgid "purchase suggestion"
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12348 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12349 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12353 msgid "request_location"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12359 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12360 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12365 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12367 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
12369 #. For the first occurrence,
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12377 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12378 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12383 msgstr "return_fmt"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12387 msgid "return_type"
12388 msgstr "return_type"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12402 msgid "secondary email address"
12403 msgstr "%s 보조 이메일:"
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12412 msgid "show_attributes"
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12417 msgid "show_contact"
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12435 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12436 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12437 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12438 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12441 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12442 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12450 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12451 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12452 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12456 msgid "site administrator"
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12462 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12463 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
12465 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12468 msgid "starts with"
12469 msgstr "다음으로 시작함: "
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12478 msgid "suggestions"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12489 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12490 "element 'reserve_id')"
12492 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12493 "element 'reserve_id')"
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12498 msgid "system item identifier"
12499 msgstr "시스템 자료 식별기호"
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12504 msgid "system-wide only"
12505 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
12507 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12509 msgid "tagsel_button"
12510 msgstr "tagsel_button"
12512 #. META http-equiv=Content-Type
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12520 msgid "text/html; charset=utf-8"
12521 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12527 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12529 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12534 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12535 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12539 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12540 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12544 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12545 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12549 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12550 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12559 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12560 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12562 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12563 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12568 msgid "there was a problem processing your payment"
12569 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
12574 msgid "to create new lists."
12575 msgstr "새 목록 생성하기."
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12579 msgid "to post a comment."
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12599 msgid "used for/see from:"
12600 msgstr "used for/see from:"
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12604 msgid "user's login identifier"
12605 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12609 msgid "user's password"
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12624 msgid "view labeled"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12635 msgid "waiting holds:"
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12640 msgid "was not found in the database. Please try again."
12641 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12646 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12648 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12652 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12653 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12657 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12658 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12662 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12663 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12667 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12668 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12671 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12672 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12674 #. %1$s: approvedaddress
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12677 msgid "will be sent shortly to %s."
12678 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12682 msgid "with biblionumber"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12687 msgid "would be entered as "
12690 #. %1$s: new_reserves_allowed
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12694 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12695 "items you wish to not place holds on. "
12697 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12707 msgid "your interlibrary loan requests"
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12713 msgstr "출판되지 않았습니다"
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12717 msgid "your messaging"
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12723 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12728 msgid "your personal details"
12729 msgstr "내 개인정보 세부사항"
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12733 msgid "your privacy"
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12738 msgid "your purchase suggestions"
12739 msgstr "내 구매희망자료 신청"
12741 #. For the first occurrence,
12742 #. %1$s: my_rating.rating_value
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12746 msgid "your rating: %s, "
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12751 msgid "your reading history"
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12756 msgid "your routing lists"
12757 msgstr "출판되지 않았습니다"
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12761 msgid "your search history"
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12766 msgid "your summary"
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12789 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12791 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"