4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:33-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /ko/22.05/ko-Kore-KP-pref.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 msgid "accounting.pref"
20 # Searching > Features
22 msgid "accounting.pref Features"
25 # Acquisitions > Policy
27 msgid "accounting.pref Policy"
30 # Acquisitions > Policy
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
35 # Circulation > Interface
37 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
42 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
43 "automatically on each transaction adding debits or credits."
46 # Accounting > Features
48 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
49 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
50 "\">Configure credit types</a>)"
53 # Cataloging > Record structure
56 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
58 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
60 # Accounting > Features
62 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
63 "the form <branchcode>yyyymm0001"
66 # Accounting > Features
68 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
69 "the form <year>-0001"
72 # Accounting > Features
74 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
78 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
80 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
81 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
82 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
83 "\">UseCashRegisters</a>)"
86 # Acquisitions > Policy
88 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
91 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
93 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
96 # Cataloging > Spine labels
98 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
101 # Cataloging > Spine labels
103 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
106 # Accounting > Policy
108 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
109 "for a payment receipt when making a payment."
112 # Circulation > Checkout Policy
115 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
116 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
117 "\">UseCashRegisters</a>)"
118 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
120 # Circulation > Course reserves
122 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
125 # Circulation > Course reserves
127 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
130 # Accounting > Features > RequireCashRegister
132 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
133 "CASH payment type is selected"
136 # Circulation > Checkin policy
138 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
139 msgstr "Beregn og opdater ikke"
141 # Circulation > Checkin policy
143 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
144 msgstr "Beregn og opdater ikke"
146 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
148 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
149 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
150 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
151 "when no payment types are defined in the PAYMENT_TYPE authorised value "
155 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
157 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
161 # Accounting > Policy
162 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
165 # Circulation > Checkin policy
167 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
168 msgstr "Beregn og opdater ikke"
170 # Accounting > Policy
172 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
173 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
174 "cents which may not be visible in the interface."
177 # Accounting > Features
179 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
183 # Circulation > Course reserves
185 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
188 # Circulation > Course reserves
190 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
193 # Acquisitions > Policy
195 msgid "acquisitions.pref"
198 # Acquisitions > Policy
200 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
203 # Acquisitions > Policy
204 msgid "acquisitions.pref Policy"
207 # Acquisitions > Printing
208 msgid "acquisitions.pref Printing"
211 # Acquisitions > Policy
212 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
215 # Acquisitions > Policy
218 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
219 "be changed per-basket."
222 # Acquisitions > Policy
223 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
226 # Acquisitions > Policy
227 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
230 # Acquisitions > Policy
231 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
234 # Acquisitions > Policy
235 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
238 # Acquisitions > Policy
239 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
242 # Acquisitions > Policy
244 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
245 "arbitrary files to invoices."
246 msgstr "임의의 파일을 청구서에 첨부하거나 업로드할 수 있는 능력을 사용."
248 # Acquisitions > Policy
250 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
251 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
252 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
255 # Acquisitions > Policy
257 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
258 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
262 # Acquisitions > Policy
263 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
266 # Acquisitions > Policy
267 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
268 msgstr "직원 구성원에 의해 생성 또는 관리됨."
270 # Acquisitions > Policy
271 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
272 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
274 # Acquisitions > Policy
275 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
276 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
278 # Acquisitions > Policy
279 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
282 # Acquisitions > Policy
283 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
286 # Acquisitions > Policy
288 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
289 "create an invoice with a duplicate number."
290 msgstr "사서가 중복된 번호의 청구서 생성을 시도했을 때."
292 # Acquisitions > Policy
294 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
295 msgstr "Når en kurv lukkes eller genåbnes,"
297 # Acquisitions > Policy
298 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
299 msgstr "bed altid om bekræftelse."
301 # Acquisitions > Policy
302 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
303 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
305 # Acquisitions > Policy
307 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
310 # Acquisitions > Policy
312 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
315 # Acquisitions > Policy
317 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
318 "sending serial or acquisitions claims notices."
321 # Acquisitions > Policy
322 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
323 msgstr "360 000,00 (프랑)"
325 # Acquisitions > Policy
327 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
328 msgstr "360,000.00 (달러)"
330 # Acquisitions > Policy
331 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
332 msgstr "360,000.00 (달러)"
334 # Acquisitions > Policy
336 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
338 msgstr "현재 사용하는 다음의 형식 표시"
340 # Acquisitions > Policy
342 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
345 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
346 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
349 # Acquisitions > Policy
351 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
354 # Acquisitions > EDIFACT
356 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
357 "invoice message files when they are downloaded."
360 # Acquisitions > Policy
362 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
365 # Acquisitions > Policy
367 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
370 # Acquisitions > Policy
372 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# in items."
375 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
376 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
379 # Acquisitions > Policy
381 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
384 # Acquisitions > Printing
386 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
389 # Acquisitions > Policy
391 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
392 "purchase suggestions will be sent to: "
395 # Acquisitions > Policy
396 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
399 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
401 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
402 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
403 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
406 # Acquisitions > Policy
407 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
410 # Acquisitions > Policy
411 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
414 # Acquisitions > Policy
416 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
419 # Acquisitions > Policy
421 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
422 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
424 "<br/>예를 들어:<br/>가격: 947$a|947$c<br/>수량: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
426 # Acquisitions > Policy
428 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
429 "line created from a MARC record in a staged file."
430 msgstr "준비된 MARC 레코드 파일에서 생성된 신규 주문 라인의 매핑값을 설정."
432 # Acquisitions > Policy
434 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
435 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
437 "다음 필드를 사용할 수 있습니다: price, quantity, budget_code, discount, "
440 # Acquisitions > Policy
443 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
444 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
446 "<br/>예를 들어:<br/>가격: 947$a|947$c<br/>수량: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
448 # Acquisitions > Policy
451 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
452 "records created from a MARC record in a staged file."
453 msgstr "준비된 MARC 레코드 파일에서 생성된 신규 주문 라인의 매핑값을 설정."
455 # Acquisitions > Policy
457 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
458 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
459 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
460 "fields: quantity and budget_code"
463 # Acquisitions > Printing
464 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
467 # Acquisitions > Printing
468 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
471 # Acquisitions > Printing
472 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
475 # Acquisitions > Printing
476 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
479 # Acquisitions > Printing
480 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
483 # Acquisitions > Printing
484 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
485 msgstr "바스켓 그룹을 인쇄할 때 레이아웃."
487 # Acquisitions > Policy
489 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
490 "values or rounded values should be used in price calculations."
493 # Acquisitions > Printing
495 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
498 # Acquisitions > Printing
500 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
503 # Acquisitions > Printing
505 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
508 # Acquisitions > Policy
510 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
511 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
512 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
515 # Circulation > Checkout Policy
518 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
519 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
521 "<br>사용자에게 분실 항목에 대한 요금을 청구하지 않으려면 이 필드를 빈 상태로 "
524 # Acquisitions > Policy
526 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
527 "purchase suggestions for a period of"
530 # Acquisitions > Policy
532 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
533 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
536 # Acquisitions > Policy
539 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
540 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
541 "separate with | (pipe)."
543 "숫자 형식으로 입력, 12%는 0.12로. 목록의 첫 번째 항목은 기본값으로 선택될 것"
544 "입니다. 하나의 값보다 많으면, | (파이프)로 구분됩니다."
546 # Acquisitions > Policy > TaxRates
548 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
549 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
552 # Acquisitions > Policy
554 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
557 # Acquisitions > Policy
559 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
560 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
561 "columns</a> should be unique in an item:"
564 # Acquisitions > Policy
566 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
567 "bibliographic records fields."
570 # Acquisitions > Policy
572 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
575 # Acquisitions > Policy
577 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
584 # Administration > Interface options
586 msgid "admin.pref CAS authentication"
589 # Administration > Login options
591 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
594 # Administration > Interface options
595 msgid "admin.pref Interface options"
598 # Administration > Login options
599 msgid "admin.pref Login options"
602 # Administration > Interface options
604 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
607 # Administration > Interface options
609 msgid "admin.pref Search engine"
612 # Administration > Share anonymous usage statistics
613 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
614 msgstr "익명의 사용량 통계 공유"
616 # Administration > Interface options
618 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
619 "notices are sent to: "
622 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
624 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
625 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
626 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
627 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
628 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
629 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
632 # Administration > SSL client certificate authentication
633 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
636 # Administration > SSL client certificate authentication
638 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
642 # Administration > SSL client certificate authentication
643 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
646 # Administration > SSL client certificate authentication
647 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
650 # Administration > Login options
652 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
653 "library administration</a>"
658 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
661 # Administration > Login options
663 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
664 "address range specified by their library (if any): "
667 # Administration > Login options
669 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
672 # Administration > Interface options
674 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
677 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
679 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
683 # Administration > Interface options
685 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
688 # Administration > Interface options
690 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
693 # Administration > Interface options
695 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
698 # Administration > Interface options
700 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
703 # Administration > Interface options
705 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
708 # Administration > Interface options
709 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
712 # Administration > Interface options
714 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
715 "when an internal error occurs: "
718 # Administration > Interface options
719 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
722 # Administration > Interface options
724 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
727 # Administration > Interface options
728 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
731 # Administration > Interface options
733 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
734 "circulation rules: "
737 # Searching > Results display
739 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
742 # Administration > Interface options
743 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
746 # Administration > Interface options
748 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
749 "notices and slips: "
752 # Administration > Interface options
753 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
756 # Administration > Interface options
757 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
760 # Administration > Interface options
762 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
763 "editing overdue notice/status triggers: "
766 # Administration > Interface options
768 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
771 # Administration > Search engine
773 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
774 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
778 # Administration > Search engine
780 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
781 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
785 # Administration > Search engine
786 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
789 # Administration > Search engine
790 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
793 # Administration > Search engine
794 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
797 # Patrons > Notices and notifications
799 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
802 # Patrons > Notices and notifications
804 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
807 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
809 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
813 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
815 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
816 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
817 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
818 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
819 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
822 # Administration > Google OpenID Connect
823 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
826 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
828 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
829 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
830 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
831 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
832 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
835 # Administration > Google OpenID Connect
836 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
839 # Administration > Google OpenID Connect
840 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
843 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
845 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
848 # Administration > Google OpenID Connect
849 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
852 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
854 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
855 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
856 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
857 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
858 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
859 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
860 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
864 # Administration > Google OpenID Connect
865 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
870 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
873 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
875 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
876 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
877 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
878 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
881 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
883 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
884 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
885 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
888 # Administration > Google OpenID Connect
890 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
891 "automatically registering a Google Open ID patron: "
894 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
896 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
897 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
898 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
901 # Administration > Google OpenID Connect
903 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
904 "automatically registering a Google Open ID patron: "
907 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
909 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
910 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
911 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
914 # Administration > Google OpenID Connect
916 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
917 "domain (or subdomain of this domain): "
920 # Administration > Login options > IndependentBranches
922 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
923 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
924 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
927 # Administration > Interface options
929 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
932 # Administration > Login options
934 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
935 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
939 # Administration > Interface options
941 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
944 # Administration > Login options
945 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
948 # Administration > Login options
950 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
951 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
952 "requests for patrons belonging to other libraries: "
955 # Administration > Login options
956 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
959 # Circulation > Checkout policy
961 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
964 # Administration > Login options
966 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
967 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
970 # Circulation > Checkout policy
972 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
975 # Administration > Interface options
977 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
978 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
979 "when an internal error occurs.)"
982 # Administration > Interface options
984 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
988 # Administration > Interface options
990 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
993 # Administration > Interface options
995 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
996 "be used (often defaulting to the admin address)."
999 # Administration > Interface options
1001 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
1002 "undeliverable mail messages: "
1005 # Administration > Search engine
1006 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
1009 # Administration > Search engine
1010 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
1013 # Administration > Interface options
1015 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
1018 # Administration > Interface options
1020 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
1021 "their normal recipient.)"
1024 # Administration > Interface options
1025 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
1028 # Administration > Login options
1030 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
1031 "changes frequently.)"
1034 # Administration > Login options
1036 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
1037 "address for session security: "
1040 # Administration > Login options
1041 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
1044 # Administration > Login options
1045 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1048 # Administration > Login options
1049 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1052 # Administration > Interface options
1054 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1057 # Administration > Login options
1058 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1061 # Administration > Login options
1062 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1065 # Administration > Login options
1066 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics
1071 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1074 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1076 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1077 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1078 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics
1084 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1085 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1086 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1089 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1091 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1092 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1093 "the statistics you share."
1096 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1100 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1102 "이것은 <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha 커뮤니티 웹사이트</"
1105 # Administration > Share anonymous usage statistics
1107 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics
1112 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1118 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1120 msgstr "익명의 사용량 통계 공유"
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics
1124 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1132 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1136 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1138 "이것은 <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha 커뮤니티 웹사이트</"
1141 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1143 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1144 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1145 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1146 "to \"No\" (don't share)."
1149 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1159 # Administration > Share anonymous usage statistics
1161 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics
1166 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1169 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1176 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1184 # Administration > Share anonymous usage statistics
1186 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1189 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1196 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1199 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1204 # Administration > Share anonymous usage statistics
1206 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1216 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1219 # Administration > Share anonymous usage statistics
1221 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics
1226 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1229 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1236 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1239 # Administration > Share anonymous usage statistics
1241 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1246 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1249 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1256 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics
1266 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1269 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1276 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1279 # Administration > Share anonymous usage statistics
1281 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1284 # Administration > Share anonymous usage statistics
1286 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1289 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1296 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1306 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1309 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1316 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1319 # Administration > Share anonymous usage statistics
1321 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1326 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1329 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1339 # Administration > Share anonymous usage statistics
1341 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1346 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1349 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1356 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1359 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1364 # Administration > Share anonymous usage statistics
1366 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1369 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1376 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1379 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1384 # Administration > Share anonymous usage statistics
1386 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1389 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1396 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics
1401 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1406 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1409 # Administration > Share anonymous usage statistics
1411 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics
1416 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1419 # Administration > Share anonymous usage statistics
1421 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics
1426 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1429 # Administration > Share anonymous usage statistics
1431 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics
1441 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics
1446 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1449 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1454 # Administration > Share anonymous usage statistics
1456 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1459 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1464 # Administration > Share anonymous usage statistics
1466 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1474 # Administration > Share anonymous usage statistics
1476 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics
1486 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1489 # Administration > Share anonymous usage statistics
1491 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1496 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1499 # Administration > Share anonymous usage statistics
1501 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1506 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1509 # Administration > Share anonymous usage statistics
1511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1516 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1519 # Administration > Share anonymous usage statistics
1521 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1526 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1529 # Administration > Share anonymous usage statistics
1531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics
1536 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics
1541 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1544 # Administration > Share anonymous usage statistics
1546 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1549 # Administration > Share anonymous usage statistics
1551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics
1556 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics
1566 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1569 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics
1576 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1579 # Administration > Share anonymous usage statistics
1581 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics
1586 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics
1591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics
1596 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics
1601 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics
1606 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1609 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1616 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics
1621 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics
1626 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1636 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1639 # Administration > Share anonymous usage statistics
1641 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1644 # Administration > Share anonymous usage statistics
1646 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1656 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1659 # Administration > Share anonymous usage statistics
1661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1676 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1679 # Administration > Share anonymous usage statistics
1681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics
1686 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1689 # Administration > Share anonymous usage statistics
1691 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1696 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1699 # Administration > Share anonymous usage statistics
1701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics
1706 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1716 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1719 # Administration > Share anonymous usage statistics
1721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1731 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1736 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics
1746 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1749 # Administration > Share anonymous usage statistics
1751 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1754 # Administration > Share anonymous usage statistics
1756 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics
1761 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics
1766 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1771 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1774 # Administration > Share anonymous usage statistics
1776 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1779 # Administration > Share anonymous usage statistics
1781 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics
1791 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1794 # Administration > Share anonymous usage statistics
1796 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1799 # Administration > Share anonymous usage statistics
1801 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1811 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1814 # Administration > Share anonymous usage statistics
1816 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1819 # Administration > Share anonymous usage statistics
1821 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1831 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1834 # Administration > Share anonymous usage statistics
1836 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1839 # Administration > Share anonymous usage statistics
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1851 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1854 # Administration > Share anonymous usage statistics
1856 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics
1861 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics
1866 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1871 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1874 # Administration > Share anonymous usage statistics
1876 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1879 # Administration > Share anonymous usage statistics
1881 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics
1886 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics
1891 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1894 # Administration > Share anonymous usage statistics
1896 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1899 # Administration > Share anonymous usage statistics
1901 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1904 # Administration > Share anonymous usage statistics
1906 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1909 # Administration > Share anonymous usage statistics
1911 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1914 # Administration > Share anonymous usage statistics
1916 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1919 # Administration > Share anonymous usage statistics
1921 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1924 # Administration > Share anonymous usage statistics
1926 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1929 # Administration > Share anonymous usage statistics
1931 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1934 # Administration > Share anonymous usage statistics
1936 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1939 # Administration > Share anonymous usage statistics
1941 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1944 # Administration > Share anonymous usage statistics
1946 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1949 # Administration > Share anonymous usage statistics
1951 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1954 # Administration > Share anonymous usage statistics
1956 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1959 # Administration > Share anonymous usage statistics
1961 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1964 # Administration > Share anonymous usage statistics
1966 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1969 # Administration > Share anonymous usage statistics
1971 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1974 # Administration > Share anonymous usage statistics
1976 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics
1981 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1984 # Administration > Share anonymous usage statistics
1986 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1989 # Administration > Share anonymous usage statistics
1991 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1994 # Administration > Share anonymous usage statistics
1996 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1999 # Administration > Share anonymous usage statistics
2001 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
2004 # Administration > Share anonymous usage statistics
2006 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
2009 # Administration > Share anonymous usage statistics
2011 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
2014 # Administration > Share anonymous usage statistics
2017 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
2018 "be shown on the Hea Community website: "
2020 "이것은 <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha 커뮤니티 웹사이트</"
2023 # Administration > Share anonymous usage statistics
2025 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
2028 # Administration > Share anonymous usage statistics
2030 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
2033 # Administration > Share anonymous usage statistics
2035 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
2038 # Administration > Share anonymous usage statistics
2040 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
2043 # Administration > Share anonymous usage statistics
2045 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
2048 # Administration > Share anonymous usage statistics
2050 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
2053 # Administration > Share anonymous usage statistics
2055 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
2058 # Administration > Share anonymous usage statistics
2060 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
2063 # Administration > Share anonymous usage statistics
2065 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
2068 # Administration > Share anonymous usage statistics
2070 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
2073 # Administration > Share anonymous usage statistics
2075 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
2078 # Administration > Share anonymous usage statistics
2080 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
2083 # Administration > Share anonymous usage statistics
2085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
2088 # Administration > Share anonymous usage statistics
2090 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
2093 # Administration > Share anonymous usage statistics
2095 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
2098 # Administration > Share anonymous usage statistics
2100 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
2103 # Administration > Share anonymous usage statistics
2105 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
2108 # Administration > Share anonymous usage statistics
2110 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
2113 # Administration > Share anonymous usage statistics
2115 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
2118 # Administration > Share anonymous usage statistics
2120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
2123 # Administration > Share anonymous usage statistics
2125 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
2128 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
2130 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2131 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2132 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2133 "to \"No\" (don't share)."
2136 # Administration > Share anonymous usage statistics
2138 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
2139 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
2140 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
2143 # Administration > Share anonymous usage statistics
2144 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
2147 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
2149 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
2150 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2151 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2152 "to \"No\" (don't share)."
2155 # Administration > Share anonymous usage statistics
2157 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
2160 # Administration > Share anonymous usage statistics
2162 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
2165 # Administration > Share anonymous usage statistics
2168 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
2172 # Administration > Share anonymous usage statistics
2175 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
2177 msgstr "이 필드가 비어있는 데이터라면 익명으로 보내질 것입니다."
2179 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
2181 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2182 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2183 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2184 "to \"No\" (don't share)."
2187 # Administration > Share anonymous usage statistics
2190 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
2191 "on the Hea Community website: "
2192 msgstr "이 필드가 비어있는 데이터라면 익명으로 보내질 것입니다."
2194 # Administration > Share anonymous usage statistics
2196 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
2199 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
2201 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2202 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2203 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2204 "to \"No\" (don't share)."
2207 # Administration > Share anonymous usage statistics
2210 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
2211 "Community website: "
2214 # Administration > Share anonymous usage statistics
2215 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2218 # Administration > Share anonymous usage statistics
2219 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2222 # Administration > Share anonymous usage statistics
2223 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2226 # Administration > Share anonymous usage statistics
2227 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2230 # Administration > Share anonymous usage statistics
2231 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2234 # Administration > Share anonymous usage statistics
2235 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2238 # Administration > Share anonymous usage statistics
2239 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2242 # Administration > Share anonymous usage statistics
2243 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2246 # Administration > Share anonymous usage statistics
2247 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2250 # Administration > Share anonymous usage statistics
2251 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2254 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
2256 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
2257 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2258 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
2259 "to \"No\" (don't share)."
2262 # Administration > Share anonymous usage statistics
2265 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2266 "Community website: "
2268 "이것은 <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha 커뮤니티 웹사이트</"
2271 # Administration > CAS authentication
2272 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2275 # Administration > CAS authentication
2276 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2279 # Administration > CAS authentication
2280 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2283 # Administration > CAS authentication
2284 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2287 # Administration > Login options
2289 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2292 # Administration > Login options
2294 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2297 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2299 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2303 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2304 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2307 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2308 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2311 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2313 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2316 # Administration > Interface options
2317 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
2320 # Staff Client > Appearance
2323 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
2324 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
2326 # Administration > Interface options
2327 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
2330 # Administration > Login options
2332 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2336 # Administration > Login options
2338 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2342 # Administration > Interface options
2344 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2348 # Administration > Interface options
2350 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2353 # Administration > Interface options
2355 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2358 # Authorities > Linker
2360 msgid "authorities.pref"
2361 msgstr "authorities.pref Linker"
2363 # Authorities > General
2364 msgid "authorities.pref General"
2365 msgstr "authorities.pref General"
2367 # Authorities > Linker
2368 msgid "authorities.pref Linker"
2369 msgstr "authorities.pref Linker"
2371 # Authorities > General
2372 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2375 # Authorities > General
2376 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2379 # Authorities > General
2381 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2382 "hierarchies when viewing authorities."
2383 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
2385 # Authorities > General
2387 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2388 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2389 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2393 # Authorities > General
2395 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2396 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2397 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2401 # Authorities > General
2403 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2404 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2407 # Authorities > General
2409 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2410 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2411 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2414 # Authorities > General
2416 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2417 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2418 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2421 # Authorities > General
2423 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2424 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2427 # Authorities > General
2429 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2430 "merge_authority cron job will merge them.)"
2433 # Authorities > General
2435 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2436 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2437 "relevant bibliographic record fields in"
2440 # Authorities > General
2442 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2445 # Authorities > General
2447 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2448 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2449 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2452 # Authorities > Linker
2454 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2457 # Authorities > General
2458 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2459 msgstr "Når poster redigeres,"
2461 # Authorities > General
2464 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2465 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2466 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2467 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2469 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2470 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2472 # Authorities > General
2474 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2477 # Authorities > General
2478 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2481 # Authorities > General
2482 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2483 msgstr "레코드를 편집할 때,"
2485 # Authorities > General
2486 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2489 # Authorities > General
2490 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2493 # Authorities > General
2495 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2496 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2499 "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, "
2500 "frem for at referere til eksisterende autoriteter."
2502 # Authorities > Linker
2503 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2506 # Authorities > Linker
2508 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2511 # Authorities > Linker
2513 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2514 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2516 "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i "
2517 "katalogiseringsmodulet."
2519 # Authorities > General
2522 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2523 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2524 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2525 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2526 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2527 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2529 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2530 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2532 # Authorities > General
2535 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2536 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2537 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2538 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2539 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2540 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2542 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2543 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2545 # Authorities > Linker
2546 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2549 # Authorities > Linker
2551 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2554 # Authorities > Linker
2556 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2557 "for headings where the linker is unable to find a match."
2559 "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor "
2560 "linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2562 # Authorities > Linker
2563 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2566 # Authorities > Linker
2568 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2571 # Authorities > Linker
2573 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2574 msgstr "Første sammenfald"
2576 # Authorities > Linker
2578 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2579 msgstr "Sidste sammenfald"
2581 # Authorities > Linker
2583 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2584 "authority records."
2585 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2587 # Authorities > Linker
2589 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2590 msgstr "(adskil optioner med |)"
2592 # Authorities > Linker
2595 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2597 msgstr "Sæt følgende optioner til lænkning af autoriteter"
2599 # Authorities > Linker
2600 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2603 # Authorities > Linker
2605 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2608 # Authorities > Linker
2610 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2611 "linked to authority records."
2613 "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2615 # Authorities > General
2618 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2619 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2620 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2622 "06-39에 위치한 MARC21 전거 제어 필드 008의 내용을 위해 다음 텍스트를 사용 (고"
2623 "정된 길이 데이터 요소). 날짜는 포함하지 않음 (00-05에 위치한)."
2625 # Authorities > General
2628 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2629 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2630 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2632 "08-35에 위치한 UNIMARC 전거 필드 100의 내용을 위해 다음 텍스트를 사용 (고정"
2633 "된 길이 데이터 요소). 날짜는 포함하지 않음 (00-07에 위치한)."
2635 # Authorities > General
2636 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2639 # Authorities > General
2640 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2643 # Authorities > General
2645 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2646 "of text strings for searches from subject tracings."
2649 # Cataloging > Display
2651 msgid "cataloguing.pref"
2654 # Cataloging > Display
2655 msgid "cataloguing.pref Display"
2658 # Cataloging > Importing
2660 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2663 # Cataloging > Importing
2664 msgid "cataloguing.pref Importing"
2667 # Cataloging > Interface
2668 msgid "cataloguing.pref Interface"
2671 # Cataloging > Record Structure
2673 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2676 # Cataloging > Interface
2678 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2681 # Cataloging > Display
2682 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2685 # Cataloging > Display
2686 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2692 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2693 "bibliographic record detail page."
2694 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
2696 # Cataloging > Importing
2698 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
2699 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2700 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2703 # Cataloging > Record structure
2706 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2708 msgstr "MARC 하위필드 표시"
2710 # Cataloging > Importing
2712 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2713 "record import tool,"
2714 msgstr "ISBN과 레코드 가져오기 도구가 일치했을 때,"
2716 # Cataloging > Importing
2718 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2719 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2720 "ISBN fields of already cataloged records."
2723 # Cataloging > Importing
2724 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2727 # Cataloging > Importing
2728 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2731 # Cataloging > Importing
2734 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2735 "record import tool,"
2736 msgstr "ISBN과 레코드 가져오기 도구가 일치했을 때,"
2738 # Cataloging > Importing
2740 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2741 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2742 "ISSN fields of already cataloged records."
2745 # Cataloging > Importing
2747 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2750 # Cataloging > Importing
2752 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2755 # Cataloging > Record structure
2756 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2759 # Cataloging > Record structure
2760 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2761 msgstr "MARC 하위필드 표시"
2763 # Cataloging > Record Structure
2766 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2767 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2768 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2769 "with the subfields separated by"
2771 "항목을 가지지 않은 레코드 소장 정보(이것은 여러개의 하위 필드 조사를 포함합니"
2772 "다; 예를 들어 <code>852abhi</code> 는 852 하위필드 a, b, h, and i를 조사합니"
2775 # Cataloging > Display
2777 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2780 # Cataloging > Display
2783 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2785 msgstr "저자, 총서 또는 주제로 여러개로 표시된 구분"
2787 # Cataloging > Record structure
2789 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2792 # Cataloging > Exporting
2794 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2795 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2798 # Cataloging > Exporting
2800 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2801 "when exporting BibTeX:"
2804 # Cataloging > Exporting
2806 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2807 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2808 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2811 # Cataloging > Exporting
2813 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2814 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2818 # Cataloging > Exporting
2820 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2821 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2824 # Cataloging > Spine labels
2826 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2829 # Cataloging > Display
2831 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2832 msgstr "Adskil ikke"
2834 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2836 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2837 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2841 # Cataloging > Interface
2842 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2845 # Cataloging > Interface
2847 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2851 # Cataloging > Record structure
2854 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
2856 msgstr "Tom giver som standard eng."
2858 # Cataloging > Record Structure
2861 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2862 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2863 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2864 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2866 "MARC21 레코드의 35-37범위에서 필드008을 위한 기본 언어 작성 (e.g. eng, nor, "
2867 "ger, <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC 언"
2870 # Cataloging > Record structure
2871 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2872 msgstr "Tom giver som standard eng."
2874 # Cataloging > Record Structure
2877 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2878 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2879 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2880 "for Languages</a>):"
2882 "MARC21 레코드의 35-37범위에서 필드008을 위한 기본 언어 작성 (e.g. eng, nor, "
2883 "ger, <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC 언"
2886 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2888 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2889 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2890 "staff interface, use the"
2893 # Cataloging > Record structure
2895 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2898 # Searching > Results display
2900 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2903 # Cataloging > Record structure
2905 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2906 msgstr "Tom giver som standard eng."
2908 # Cataloging > Interface
2909 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2912 # Cataloging > Interface
2914 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2917 # Cataloging > Interface
2920 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2921 "record relationships."
2922 msgstr "nemme måder til dannelse af analytiske postforhold"
2924 # Cataloging > Interface
2926 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2929 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2931 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2932 "support for UNIMARC fixed fields."
2935 # Cataloging > Interface
2937 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2940 # Cataloging > Interface
2942 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2945 # Cataloging > Interface
2947 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2954 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2956 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
2961 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2962 "bibliographic records in"
2963 msgstr "기본값으로, 도서 레코드 보기"
2965 # Cataloging > Display
2966 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2967 msgstr "ISBD 양식 (아래로 보기)."
2969 # Cataloging > Display
2970 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2973 # Cataloging > Display
2975 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2976 msgstr "MARC 양식 레이블"
2978 # Cataloging > Display
2979 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2982 # Cataloging > Display
2983 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2986 # Cataloging > Display
2987 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2990 # Cataloging > Display
2992 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2993 "one tag entry on the display."
2994 msgstr "표시되는 하나의 태그 기입에서 같은 형식의 반복되는 태그 줄이기."
2996 # Cataloging > Record structure
2998 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2999 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
3001 "<a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC 기관 코"
3004 # Cataloging > Record structure
3006 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
3007 "to disable). This can be also set on libraries level."
3010 # Cataloging > Display
3012 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
3015 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
3017 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
3018 "to decide which action to take for each field."
3021 # Cataloging > Display
3023 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
3026 # Cataloging > Display
3028 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
3029 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
3032 # Cataloging > Display
3034 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
3035 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
3038 # Cataloging > Display
3040 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
3041 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
3042 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
3046 # Cataloging > Record structure
3048 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
3051 # Cataloging > Display
3053 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
3056 # Cataloging > Display
3058 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
3061 # Cataloging > Record structure
3063 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
3064 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
3067 # Cataloging > Record structure
3069 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
3070 "borrowernumber in MARC subfield"
3073 # Cataloging > Record structure
3075 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
3076 "borrowernumber in MARC subfield"
3079 # Cataloging > Record Structure
3082 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
3084 msgstr "MARC 하위필드 맵"
3086 # Cataloging > Record structure
3088 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
3092 # Cataloging > Display
3093 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
3096 # Cataloging > Display
3098 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
3101 # Cataloging > Display
3103 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
3106 # Cataloging > Display
3107 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
3110 # Cataloging > Record structure
3112 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3115 # Cataloging > Display
3117 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
3118 "records after a merge:"
3121 # Cataloging > Display
3123 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
3126 # Cataloging > Record structure
3128 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
3129 "blank to disable)."
3130 msgstr "(지역코드, 또는 공백을 사용 않음으로 해야합니다)."
3132 # Cataloging > Record structure
3134 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
3135 "the temporary location of"
3136 msgstr "항목이 생성되었을 때, 항목에게 임시 위치를 줌"
3138 # Cataloging > Display
3140 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
3143 # Cataloging > Display
3145 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
3148 # Cataloging > Display
3150 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
3151 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
3152 "bibliographic frameworks section of the administration module."
3155 # Cataloging > Display
3157 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
3158 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
3159 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
3163 # Cataloging > Display
3165 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
3166 "like <code>192.168.</code>.)"
3168 "(Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. Definer et område som "
3169 "<code>192.168.</code>.)"
3171 # Cataloging > Display
3174 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
3175 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
3176 msgstr "<br />생략된 레코드의 opac 세부사항 페이지 재전송"
3178 # Cataloging > Display
3180 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
3181 "suppressed records to"
3182 msgstr "<br />생략된 레코드의 opac 세부사항 페이지 재전송"
3184 # Cataloging > Display
3187 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
3188 "addresses outside of the IP range"
3189 msgstr "<br />생략된 레코드의 opac 세부사항 페이지 재전송"
3191 # Cataloging > Display
3192 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
3195 # Cataloging > Display
3196 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
3199 # Cataloging > Display
3201 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
3203 msgstr "설명 페이지 ('이 레코드는 막혀있습니다')."
3205 # Cataloging > Display
3208 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
3209 "from OPAC search results."
3210 msgstr "<br />생략된 레코드의 opac 세부사항 페이지 재전송"
3212 # Cataloging > Display
3213 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
3214 msgstr "404 오류 페이지 (\"찾을 수 없음\")."
3216 # Cataloging > Record structure
3217 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
3218 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
3220 # Cataloging > Record structure
3222 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
3223 "created item values."
3224 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
3226 # Cataloging > Record structure
3228 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
3230 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
3232 # Cataloging > Display
3234 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
3237 # Cataloging > Exporting
3239 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
3240 "subfields will be printed with the given RIS tag."
3243 # Cataloging > Exporting
3245 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
3246 "when exporting RIS:"
3249 # Cataloging > Exporting
3251 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
3252 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
3253 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
3256 # Cataloging > Exporting
3258 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
3259 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
3263 # Cataloging > Exporting
3265 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
3266 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
3269 # Cataloging > Display
3270 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
3271 msgstr "Adskil ikke"
3273 # Cataloging > Display
3274 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
3277 # Cataloging > Display
3278 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
3279 msgstr "bestandsbibliotek"
3281 # Cataloging > Display
3282 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
3283 msgstr "hjemmebibliotek"
3285 # Cataloging > Display
3287 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
3288 "second tab will contain all other items."
3290 "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre "
3293 # Cataloging > Display
3295 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3296 "first tab contains items whose"
3298 "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
3300 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3301 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3304 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3305 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3308 # Cataloging > Record structure
3310 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3313 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3315 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3316 "linked via field 773, in"
3319 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3320 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3323 # Cataloging > Spine labels
3325 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3328 # Cataloging > Record structure
3330 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3333 # Cataloging > Interface
3335 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3338 # Cataloging > Interface
3340 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3343 # Cataloging > Spine labels
3346 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3348 msgstr "자동으로 인쇄 대화상자를 팝업."
3350 # Cataloging > Spine labels
3352 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3353 msgstr "자동으로 인쇄 대화상자를 팝업."
3355 # Cataloging > Spine labels
3356 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3359 # Cataloging > Spine labels
3360 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3363 # Cataloging > Spine labels
3365 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3366 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3369 "(열에 입력 <code>도서</code>, <code>도서항목</code> 또는 <code>항목</code> "
3370 "표, < 와 >에 둘러쌓인.)"
3372 # Cataloging > Spine labels
3375 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
3376 "printed spine label:"
3377 msgstr "자동으로 인쇄 대화상자를 팝업."
3379 # Cataloging > Spine labels
3380 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
3383 # Cataloging > Spine labels
3384 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
3387 # Cataloging > Spine labels
3390 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
3391 "bibliographic details page to print item spine labels."
3394 # Cataloging > Record structure
3395 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3398 # Cataloging > Record Structure
3401 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
3402 "preference is empty, no fields are restricted."
3403 msgstr "pref이 비어있다면, 제한되는 필드가 없음."
3405 # Cataloging > Record Structure
3408 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3409 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3410 "permission is enabled, separated by spaces:"
3412 "items_batchmod_restricted이 사용하도록 허가 되었을 때 편집이 승인되는 하위필"
3413 "드 목록 정의, 공백으로 구분됨."
3415 # Cataloging > Record structure
3417 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3419 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3421 # Cataloging > Record structure
3423 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3424 "framework is excluded from the permission."
3425 msgstr "FA 프레임워크가 허가에서 제외되어 있습니다."
3427 # Cataloging > Record structure
3429 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3431 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3433 # Cataloging > Record structure
3434 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3437 # Cataloging > Record Structure
3440 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3441 "preference is empty, no fields are restricted."
3442 msgstr "pref이 비어있다면, 제한되는 필드가 없음."
3444 # Cataloging > Record Structure
3447 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3448 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3449 "enabled, separated by spaces:"
3451 "edit_items_restrictedd이 사용하도록 허가 되었을 때 편집이 승인되는 하위필드 "
3454 # Cataloging > Record structure
3456 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3458 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3460 # Cataloging > Record structure
3462 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3463 "framework is excluded from the permission."
3464 msgstr "FA 프레임워크가 허가에서 제외되어 있습니다."
3466 # Cataloging > Record structure
3468 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3470 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3472 # Cataloging > Record Structure
3475 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3476 "use when prefilling items (separated by space):"
3478 "Definer en liste med underfelter til brug ved forud fyldning af eksemplarer "
3479 "(adskilles med mellemrum)"
3481 # Cataloging > Record structure
3482 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3483 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
3485 # Cataloging > Record structure
3487 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3488 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3490 "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i "
3493 # Cataloging > Display
3494 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3497 # Cataloging > Display
3500 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3502 msgstr "MARC 레코드에 넣어진 링크 텍스트."
3504 # Cataloging > Display
3505 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3508 # Cataloging > Display
3509 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3512 # Cataloging > Display
3514 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3515 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3517 "레코드 제어 번호 (하위필드 $w) 와 서지 레코드와 링크된 제어번호 (001). "
3519 # Cataloging > Interface
3520 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3523 # Cataloging > Interface
3524 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3527 # Cataloging > Interface
3529 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3531 msgstr "MARC 편집기의 필드와 하위필드의 설명."
3533 # Cataloging > Record structure
3534 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3537 # Cataloging > Record structure
3538 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3539 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
3541 # Cataloging > Record structure
3544 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3545 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
3547 # Cataloging > Record structure
3550 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3551 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
3553 # Cataloging > Record Structure
3555 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3556 msgstr "stigende EAN-13 stregkoder"
3558 # Cataloging > Record structure
3559 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3560 msgstr "자동적으로 만들어지지 않음."
3562 # Cataloging > Display
3563 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3566 # Cataloging > Display
3567 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3570 # Cataloging > Display
3572 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3574 msgstr "MARC태그 번호, 하위필드 코드 그리고 MARC에서의 지시기호 보기."
3576 # Cataloging > Record structure
3577 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3580 # Cataloging > Record structure
3582 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3583 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3584 "either opac detail or results page, etc)."
3587 # Cataloging > Record structure
3589 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3592 # Cataloging > Record structure
3593 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3596 # Cataloging > Record structure
3598 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3599 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3603 # Cataloging > Record Structure
3605 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3606 msgstr "MARC 하위필드 맵"
3608 # Cataloging > Record structure
3610 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3611 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3612 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3613 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3614 "the 092$a and 092$b."
3617 # Cataloging > Record structure
3618 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3619 msgstr "MARC 레코드를 설명하고 저장"
3621 # Cataloging > Record structure
3622 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3625 # Cataloging > Record structure
3626 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3629 # Cataloging > Record structure
3630 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3633 # Cataloging > Record structure
3634 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3637 # Cataloging > Record structure
3638 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3641 # Cataloging > Record structure
3642 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3643 msgstr "UNIMARC로부터의 저자"
3645 # Cataloging > Record structure
3647 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3648 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3650 "Z39.50을 사용하는 레코드를 가져올 때 올바른 저자 태그를 태그(콤마로 구분됨)"
3652 # Circulation > Interface
3654 msgid "circulation.pref"
3657 # Circulation > Interface
3659 msgid "circulation.pref Article requests"
3662 # Circulation > Self Checkout
3664 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3667 # Circulation > Checkin Policy
3669 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3670 msgstr "Afleverings-politik"
3672 # Circulation > Checkout Policy
3674 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3677 # Circulation > Course Reserves
3679 msgid "circulation.pref Course reserves"
3682 # Circulation > Fines Policy
3683 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3686 # Circulation > Holds Policy
3688 msgid "circulation.pref Holds policy"
3691 # Circulation > Holds Policy
3693 msgid "circulation.pref Housebound module"
3696 # Circulation > Interface
3697 msgid "circulation.pref Interface"
3700 # Circulation > Interface
3702 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3705 # Circulation > Interface
3707 msgid "circulation.pref Recalls"
3710 # Circulation > Checkin Policy
3712 msgid "circulation.pref Return claims"
3713 msgstr "Afleverings-politik"
3715 # Circulation > Interface
3717 msgid "circulation.pref SIP2"
3720 # Circulation > Self Checkout
3722 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3725 # Circulation > Self Checkout
3727 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3730 # Circulation > Checkin Policy
3732 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3733 msgstr "Afleverings-politik"
3735 # Circulation > Checkout Policy
3738 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3739 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3740 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3741 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3742 "empty to not apply an age restriction."
3744 "Indtast f.eks. målgruppe nøgleord adskilt af | (bjælke) FSK|PEGI|alder| "
3745 "(ingen mellemrum ved |). Husk at tilordne aldersbegrænsning i Koha til MARC "
3746 "tilordning (f.eks. 521$a). En MARC- feltværdi på FSK 12 eller PEGI 12 "
3747 "betyder: Låneren skal være 12 år gammel. Lad være tomt for ingen begrænsning."
3749 # Circulation > Checkout policy
3751 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3752 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3754 "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende "
3757 # Circulation > Checkout policy
3758 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3761 # Circulation > Checkout policy
3762 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3763 msgstr "Tillad ikke"
3765 # Circulation > Checkout policy
3767 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3769 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3771 # Circulation > Checkout policy
3772 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3775 # Circulation > Checkout policy
3776 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3779 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3781 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3782 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3783 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3784 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3785 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3788 # Circulation > Interface
3789 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3792 # Circulation > Interface
3793 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3796 # Circulation > Interface
3798 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3799 "from other libraries."
3800 msgstr "다른 도서관으로부터 추가된 메세지를 삭제하는 직원."
3802 # Circulation > Self Checkout
3804 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3807 # Circulation > Self Checkout
3809 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3812 # Circulation > Checkout policy
3815 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3819 # Circulation > Checkout policy
3820 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3823 # Circulation > Checkout policy
3824 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3827 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3829 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3830 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3831 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3832 "\">noissuescharge</a> system preference."
3835 # Circulation > Holds policy
3836 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3839 # Circulation > Holds policy
3840 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3843 # Circulation > Holds policy
3845 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3846 "not enter the waiting list until a certain future date."
3849 # Circulation > Interface
3851 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3854 # Circulation > Interface
3856 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3859 # Circulation > Holds policy
3861 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3865 # Circulation > Holds policy
3866 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3869 # Circulation > Holds policy
3870 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3873 # Circulation > Holds policy
3876 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3877 "when placing holds."
3880 # Circulation > Holds policy
3881 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3884 # Circulation > Holds policy
3885 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3888 # Circulation > Holds policy
3891 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3892 "filled by damaged items."
3895 # Circulation > Holds policy
3896 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3899 # Circulation > Holds policy
3900 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3901 msgstr "Tillad ikke"
3903 # Circulation > Holds policy
3905 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3906 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3907 "record checked out."
3909 "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere "
3910 "eksemplarer udlånt."
3912 # Circulation > Self Checkout
3914 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3917 # Circulation > Self Checkout
3919 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3922 # Circulation > Checkout policy
3924 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3925 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3926 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3929 # Circulation > Self Checkout
3931 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3934 # Circulation > Self Checkout
3936 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3939 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3941 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3945 # Circulation > Checkout policy
3947 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3948 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3949 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3952 # Circulation > Checkout policy
3954 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3955 "someone else via SIP checkout messages."
3958 # Circulation > Checkout policy
3959 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3962 # Circulation > Checkout policy
3963 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3966 # Circulation > Checkout policy
3968 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3969 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3970 "records without a subscription attached.)"
3973 # Circulation > Checkout policy
3974 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3977 # Circulation > Checkout policy
3978 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3981 # Circulation > Checkout policy
3984 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3985 "items that are marked as not for loan."
3986 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3988 # Circulation > Interface
3990 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3993 # Circulation > Interface
3994 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3997 # Circulation > Interface
3999 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
4000 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
4001 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
4004 # Circulation > Holds policy
4005 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
4008 # Circulation > Holds policy
4009 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
4012 # Circulation > Holds policy
4014 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
4015 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
4018 # Circulation > Checkout policy
4019 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
4022 # Circulation > Checkout policy
4023 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
4026 # Circulation > Checkout policy
4028 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
4029 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
4030 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
4031 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
4034 # Circulation > Checkout policy
4036 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
4039 # Circulation > Checkout policy
4041 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
4044 # Circulation > Checkout policy
4046 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
4047 "on hold by manually specifying a due date."
4050 # Circulation > Checkout Policy
4052 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
4053 msgstr "Tillad at materialer returneres til"
4055 # Circulation > Checkout Policy
4057 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
4058 msgstr "til ethvert biblitek."
4060 # Circulation > Checkout Policy
4063 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
4064 "or the library it was checked out from."
4066 "enten det bibliotek, som eksemplaret kommer fra eller det bibliotek, hvorfra "
4069 # Circulation > Checkout Policy
4072 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
4073 msgstr "kun det bibliotek, hvor eksemplaret kommer fra."
4075 # Circulation > Checkout Policy
4078 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
4080 msgstr "kun det bibliotek, hvorfra eksemplaret er udlånt."
4082 # Circulation > Self Checkout
4084 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
4087 # Circulation > Self Checkout
4089 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
4092 # Circulation > Interface
4095 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
4096 "autorenewal on the checkout page."
4097 msgstr "대출의 반납일을 명기하는 직원."
4099 # Circulation > Checkout policy
4100 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
4103 # Circulation > Checkout policy
4104 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
4107 # Circulation > Checkout policy
4109 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
4110 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
4113 # Circulation > Self check-out module
4115 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
4118 # Circulation > Checkout policy
4120 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
4123 # Circulation > Holds policy
4125 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
4126 msgstr "이용자들만 가질 수 있는"
4128 # Circulation > Checkout policy
4130 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
4133 # Circulation > Checkout policy
4136 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
4137 msgstr "도서관 이용자는 으로부터."
4139 # Circulation > Article requests
4141 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
4145 # Circulation > Holds policy
4147 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
4150 # Circulation > Holds policy
4152 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
4155 # Circulation > Holds policy
4157 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
4158 msgstr "Tillad ikke"
4160 # Circulation > Article requests
4162 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
4163 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
4166 # Circulation > Holds policy
4168 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
4171 # Circulation > Holds policy
4173 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
4176 # Circulation > Holds policy
4178 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
4181 # Circulation > Holds policy
4183 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
4186 # Circulation > Holds policy
4188 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
4191 # Circulation > Article requests
4192 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
4195 # Circulation > Checkout policy
4197 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
4200 # Circulation > Article requests
4202 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
4203 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
4206 # Circulation > Article requests
4207 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
4210 # Circulation > Article requests
4211 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
4214 # Circulation > Holds policy
4216 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
4219 # Circulation > Checkout policy
4221 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
4224 # Circulation > Holds policy
4226 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
4229 # Circulation > Article requests
4230 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
4233 # Circulation > Checkin policy
4235 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
4236 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4238 # Circulation > Article requests
4240 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
4241 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
4244 # Circulation > Article requests
4245 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
4248 # Circulation > Article requests
4249 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
4252 # Circulation > Article requests
4253 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
4256 # Circulation > Article requests
4257 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
4260 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
4262 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# redirection from child "
4263 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
4264 "articles on the Opac."
4267 # Circulation > Checkout policy
4269 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
4270 msgstr "사용하지 못하게 하다"
4272 # Circulation > Interface
4274 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
4277 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4279 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
4280 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
4281 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
4285 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
4287 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
4288 "request formats are supported:"
4291 # Circulation > Checkout policy
4292 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4295 # Circulation > Checkout Policy
4297 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4300 # Circulation > Checkout policy
4302 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
4303 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
4304 "are returned by a patron."
4307 # Circulation > Holds policy
4309 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
4310 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4311 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4315 # Circulation > Holds policy
4316 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4319 # Circulation > Holds policy
4320 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4321 msgstr "Tillad ikke"
4323 # Circulation > Holds policy
4325 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
4326 "automatically resumed by a set date."
4328 "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
4330 # Circulation > Checkout policy
4332 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4335 # Circulation > Checkout policy
4337 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4340 # Circulation > Checkout policy
4342 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
4343 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4346 # Circulation > Self check-out module
4347 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4350 # Circulation > Self check-out module
4351 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4354 # Circulation > Self check-out module
4355 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4358 # Circulation > Self check-out module
4361 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
4362 "unable to log into the OPAC."
4365 # Circulation > Self check-out module
4366 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4369 # Circulation > Self Checkout
4372 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
4373 "automatically log in with this staff login"
4375 "웹-기반 자가 대출 시스템. (에서 사용 가능: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
4377 # Circulation > Interface
4379 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4382 # Circulation > Interface
4384 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4387 # Circulation > Interface
4389 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
4390 "overlapping patron and book barcodes."
4393 # Circulation > Interface
4395 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
4396 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4399 # Circulation > Checkout policy
4400 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4403 # Circulation > Checkout policy
4404 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4407 # Circulation > Checkout Policy
4410 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
4411 "home library when they are checked in."
4413 "overfør automatisk eksemplarer til deres hjemmebibliotek når de afleveres."
4415 # Circulation > Checkout policy
4417 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4420 # Circulation > Self check-out module
4422 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4425 # Circulation > Checkout policy
4427 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4430 # Circulation > Batch checkout
4432 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
4433 "checkout in a batch:"
4436 # Circulation > Checkin policy
4438 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4441 # Circulation > Checkin policy
4443 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4444 msgstr "Bloker ikke"
4446 # Circulation > Checkin policy
4449 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
4451 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
4453 # Circulation > Checkin policy
4454 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4457 # Circulation > Checkin policy
4458 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4459 msgstr "Bloker ikke"
4461 # Circulation > Checkin policy
4463 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
4465 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
4467 # Circulation > Checkin policy
4469 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4470 msgstr "Beregn og opdater"
4472 # Circulation > Checkin policy
4474 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4475 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4477 # Circulation > Checkin policy
4480 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
4481 "charges when an item is returned with a backdated return date."
4482 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4484 # Circulation > Checkin policy
4486 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
4487 "are doing hourly loans then you should have this on."
4490 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4492 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
4493 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4494 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
4498 # Circulation > Checkin policy
4499 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4500 msgstr "Beregn og opdater"
4502 # Circulation > Checkin policy
4503 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4504 msgstr "Beregn og opdater ikke"
4506 # Circulation > Checkin policy
4508 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4509 "charges when an item is returned."
4510 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4512 # Circulation > Holds policy
4513 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4516 # Circulation > Holds policy
4518 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4522 # Circulation > Holds policy
4524 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4527 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4529 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4530 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4531 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4532 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4535 # Circulation > Interface
4536 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4539 # Circulation > Interface
4541 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4542 "submitted in circulation"
4543 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
4545 # Circulation > Interface
4546 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4547 msgstr "slet skærmen"
4549 # Circulation > Interface
4550 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4551 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
4553 # Circulation > Interface
4554 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4555 msgstr "인쇄 슬립창에서 열기"
4557 # Circulation > Checkout policy
4559 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4562 # Circulation > Checkout policy
4564 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4567 # Circulation > Interface
4570 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4571 "item are present at checkin/checkout."
4572 msgstr "대출의 반납일을 명기하는 직원."
4574 # Circulation > Checkout Policy
4576 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4577 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
4579 # Circulation > Checkout policy
4580 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4581 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
4583 # Circulation > Checkout policy
4584 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4585 msgstr "도서관 이용자는 으로부터."
4587 # Circulation > Checkout policy
4588 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4589 msgstr "로그인한 도서관에서."
4591 # Circulation > Interface
4593 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4596 # Circulation > Fines Policy
4598 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4601 # Circulation > Checkout policy
4604 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4606 msgstr "로그인한 도서관에서."
4608 # Circulation > Checkout policy
4610 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4613 # Circulation > Interface
4615 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4618 # Circulation > Checkout Policy
4620 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4623 # Circulation > Checkout policy
4625 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4628 # Circulation > Checkout policy
4631 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4633 msgstr "대출을 갱신했을 때, "
4635 # Circulation > Return claims
4637 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4640 # Circulation > Fines Policy
4642 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4645 # Circulation > Fines Policy
4647 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4648 msgstr "요금을 청구하지 않음"
4650 # Circulation > Checkout policy
4652 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4653 msgstr "기본값으로, 항목을 분실 값으로 설정"
4655 # Circulation > Checkin policy
4658 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4659 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
4661 # Circulation > Return claims
4663 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4664 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4668 # Circulation > Interface
4670 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4673 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4675 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4676 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4679 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4681 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4685 # Circulation > Holds policy
4687 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4690 # Circulation > Holds policy
4692 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4694 msgstr "앞으로의 예약 요청을 확인 ( 까지는 시작"
4696 # Circulation > Holds policy
4698 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4699 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4700 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4701 "renewing or transferring items."
4704 # Circulation > Checkout policy
4706 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4709 # Circulation > Checkout policy
4712 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4713 msgstr "사용하지 못하게 하다"
4715 # Circulation > Checkout policy
4717 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4718 "values will be checked separately."
4721 # Circulation > Checkout policy
4723 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4724 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4725 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4728 # Circulation > Checkout policy
4731 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4732 "as normal checkouts."
4735 # Circulation > Checkout policy
4737 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4740 # Circulation > Checkout policy
4742 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4743 msgstr "Tillad ikke"
4745 # Circulation > Holds policy
4747 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4748 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
4750 # Circulation > Holds policy
4752 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4755 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4757 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4760 # Circulation > Holds policy
4762 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4765 # Circulation > Checkout policy
4767 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4770 # Circulation > Interface
4773 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4774 "holds automatically."
4775 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4777 # Circulation > Checkout policy
4779 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4782 # Circulation > Holds policy
4784 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4787 # Circulation > Holds policy
4789 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4792 # Circulation > Checkout policy
4794 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4795 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4797 " <br>(longoverdue.pl 스크립트가 --요금 매개변수가 없이 요청되었을때 사용)"
4799 # Circulation > Checkout policy
4801 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4802 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4803 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4806 # Circulation > Checkout Policy
4809 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4810 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4812 "<br>사용자에게 분실 항목에 대한 요금을 청구하지 않으려면 이 필드를 빈 상태로 "
4815 # Circulation > Checkout Policy
4818 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4819 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4821 "항목이 분실 값으로 변경되었을때 대출자의 계정에 분실 항목의 요금을 부과 :"
4823 # Circulation > Checkout policy
4825 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4826 "pl script is called without the --lost parameter)"
4827 msgstr "<br>(longoverdue.pl 스크립트가 --분실 매개변수 없이 요구되었을때 사용)"
4829 # Circulation > Checkout policy
4831 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4832 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4833 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4836 # Circulation > Checkout policy
4838 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4839 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4840 msgstr "<br>예제: [1] [30] 연체가 30일을 넘었을때 항목의 분실 값을 1로 설정."
4842 # Circulation > Checkout policy
4844 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4845 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4846 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4848 "<br>경고 — 이 기본 설정은 항목이 분실 처리 되었을때 자동적으로 활성화 됩니"
4849 "다. 이 기능을 활성화 하고싶지 않으면 이 필드를 빈 상태로 놔둬 주세요."
4851 # Circulation > Checkout policy
4853 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4855 msgstr "기본값으로, 항목을 분실 값으로 설정"
4857 # Circulation > Checkout policy
4858 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4861 # Circulation > Checkout policy
4863 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4865 msgstr "항목이 보다 더 많이 연체되었을 때"
4867 # Circulation > Checkout policy
4869 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4872 # Circulation > Checkout Policy
4875 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4876 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4878 "<br>사용자에게 분실 항목에 대한 요금을 청구하지 않으려면 이 필드를 빈 상태로 "
4881 # Circulation > Checkout policy
4884 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4885 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4886 msgstr "기본값으로, 항목을 분실 값으로 설정"
4888 # Circulation > Checkout policy
4891 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4892 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4893 msgstr "항목이 보다 더 많이 연체되었을 때"
4895 # Circulation > Interface
4896 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4899 # Circulation > Interface
4900 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4903 # Circulation > Interface
4905 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4906 "patron from the screen on the circulation screen."
4907 msgstr "대출 화면에서 현재 이용자를 제거하는 버튼."
4909 # Circulation > Holds policy
4910 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4913 # Circulation > Holds policy
4914 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4917 # Circulation > Holds policy
4919 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4920 "multiple bibliographic records from the search results"
4923 # Circulation > Holds policy
4925 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4926 msgstr "Tillad ikke"
4928 # Circulation > Holds policy
4930 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4931 msgstr "Tillad ikke"
4933 # Circulation > Fines Policy
4936 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4937 "period for a hold's max pickup delay."
4938 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
4940 # Circulation > Holds policy
4941 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4944 # Circulation > Holds policy
4945 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4946 msgstr "Tillad ikke"
4948 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4950 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4951 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4952 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4953 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4954 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4955 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4956 "your system administrator to schedule it."
4959 # Circulation > Holds policy
4961 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4964 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4966 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4967 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4968 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4969 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4970 "waiting hold to expire a fee of"
4973 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4975 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4976 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4977 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4980 # Circulation > Holds policy
4982 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4985 # Circulation > Holds policy
4987 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4990 # Circulation > Holds policy
4993 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4994 "days the library is closed per the calendar."
4995 msgstr "도서관 휴관일에 만료된 예약이 취소될 것입니다."
4997 # Circulation > Interface
4999 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
5002 # Circulation > Interface
5004 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
5007 # Circulation > Checkout policy
5010 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
5012 msgstr "도서관 이용자는 으로부터."
5014 # Circulation > Interface
5017 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
5019 msgstr "(adskil felter med mellemrum, f.eks. 100a 200b 300c)"
5021 # Circulation > Interface
5023 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
5024 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
5027 # Circulation > Interface
5028 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
5031 # Circulation > Interface
5032 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
5035 # Circulation > Interface
5037 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
5038 "to show before running the overdues report."
5039 msgstr "연체 보고서를 실행하기 전에 대출 보여주기를 선택하는 직원."
5041 # Circulation > Interface
5042 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
5045 # Circulation > Interface
5046 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
5049 # Circulation > Interface
5051 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
5052 "items they are checking in."
5053 msgstr "사서가 반납하는 항목에 대한 연체료."
5055 # Circulation > Fines Policy
5056 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
5057 msgstr "Medtag ikke"
5059 # Circulation > Fines Policy
5060 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
5063 # Circulation > Fines Policy
5065 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
5066 "the fine for an overdue item."
5067 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
5069 # Circulation > Interface
5071 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
5074 # Circulation > Interface
5076 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
5079 # Circulation > Checkin policy
5081 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
5082 "number, email address, street address and city on the circulation page."
5085 # Circulation > Checkout policy
5087 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
5090 # Circulation > Fines Policy
5092 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
5095 # Circulation > Fines Policy
5097 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
5100 # Circulation > Fines Policy
5102 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
5103 "record has at least one hold already."
5106 # Circulation > Holds Policy
5108 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
5111 # Circulation > Interface
5113 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
5116 # Circulation > Checkin policy
5118 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
5122 # Circulation > Interface
5124 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
5127 # Circulation > Interface
5129 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
5132 # Circulation > Checkin policy
5134 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
5135 "dialog for auto-filled holds."
5138 # Circulation > Checkout policy
5139 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
5142 # Circulation > Checkout policy
5143 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
5146 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
5148 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
5149 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5150 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5153 # Circulation > Holds policy
5155 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
5156 msgstr "Tillad ikke"
5158 # Circulation > Holds policy
5160 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
5163 # Circulation > Checkin policy
5165 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
5166 "item is returned via SIP protocol."
5169 # Circulation > Holds Policy
5171 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
5174 # Circulation > Holds policy
5176 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
5177 "queue into separate tables by"
5180 # Circulation > Holds Policy
5182 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
5185 # Circulation > Checkout policy
5187 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
5188 msgstr "gør ingenting"
5190 # Circulation > Holds policy
5192 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
5195 # Circulation > Holds policy
5197 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
5200 # Circulation > Holds policy
5202 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
5203 "group is numbered separately"
5206 # Circulation > Holds policy
5208 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
5211 # Circulation > Holds policy
5213 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
5217 # Circulation > Holds policy
5220 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
5224 # Circulation > Interface
5226 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
5227 "Holds to pull list to"
5228 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
5230 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
5232 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
5233 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5234 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
5235 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
5238 # Circulation > Checkout policy
5240 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
5241 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
5243 # Circulation > Checkout policy
5246 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
5248 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
5250 # Circulation > Holds policy
5253 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
5256 # Circulation > Checkout policy
5258 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
5259 msgstr "사용하지 못하게 하다"
5261 # Circulation > Self check-out module
5263 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
5266 # Circulation > Checkout policy
5268 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
5271 # Circulation > Checkin Policy
5273 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
5274 msgstr "Afleverings-politik"
5276 # Circulation > Holds policy
5278 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
5281 # Circulation > Interlibrary loans
5283 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
5284 "during the request process."
5287 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
5289 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
5290 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
5293 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
5295 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
5296 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
5297 "the ILLSTATUS authorized value category."
5300 # Circulation > Interlibrary loans
5302 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
5303 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
5306 # Circulation > Checkout policy
5308 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
5311 # Circulation > Self check-out module
5313 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
5316 # Circulation > Checkout policy
5319 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
5320 msgstr "로그인한 도서관에서."
5322 # Circulation > Interlibrary loans
5324 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
5325 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
5326 "the text displayed."
5329 # Circulation > Checkout policy
5331 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
5334 # Circulation > Holds policy
5336 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
5339 # Circulation > Interlibrary loans
5341 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
5342 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
5343 "immediately requested by backend."
5346 # Circulation > Interlibrary loans
5348 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
5349 "installed backends will be enabled."
5352 # Circulation > Interlibrary loans
5354 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
5358 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5360 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
5361 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
5365 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5367 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
5371 # Circulation > Checkout policy
5372 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5375 # Circulation > Checkout policy
5377 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
5379 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5381 # Circulation > Checkout policy
5382 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5383 msgstr "vis en besked"
5385 # Circulation > Checkout policy
5386 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5387 msgstr "gør ingenting"
5389 # Circulation > Checkout policy
5390 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5391 msgstr "kræv beskræftelse"
5393 # Circulation > Checkout policy
5394 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5397 # Circulation > Checkout policy
5398 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5401 # Circulation > Checkout policy
5403 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
5404 "rental charge would take them over the limit."
5405 msgstr "대여 비용이 한계를 넘은 항목을 대출한 이용자."
5407 # Circulation > Checkout policy
5409 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
5410 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
5411 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5414 # Circulation > Checkout policy
5416 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
5417 "table followed by a colon then a space then"
5420 # Circulation > Checkout policy
5421 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5424 # Circulation > Checkout policy
5425 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5428 # Circulation > Checkout policy
5430 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
5431 "items from renewal."
5434 # Circulation > Self check-out module
5436 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5439 # Circulation > Checkout policy
5441 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
5445 # Circulation > Holds policy
5446 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5449 # Circulation > Holds policy
5450 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5453 # Circulation > Holds policy
5454 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5457 # Circulation > Holds policy
5458 # Circulation > Holds policy
5459 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5462 # Circulation > Holds policy
5463 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5466 # Circulation > Holds policy
5467 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5470 # Circulation > Holds policy
5473 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
5477 # Circulation > Checkout policy
5478 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
5479 msgstr "Medtag ikke"
5481 # Circulation > Checkout policy
5482 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
5485 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
5487 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
5488 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5489 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
5490 "system preference."
5493 # Circulation > Checkout policy
5495 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5498 # Circulation > Checkout policy
5501 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
5503 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5505 # Circulation > Interface
5507 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5508 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
5510 # Circulation > Checkout policy
5513 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
5515 msgstr "kræv beskræftelse"
5517 # Circulation > Checkout policy
5519 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
5523 # Circulation > Interface
5525 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5528 # Circulation > Checkout policy
5530 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5533 # Circulation > Checkout policy
5536 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
5538 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
5540 # Circulation > Checkout policy
5542 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5545 # Circulation > Checkout Policy
5548 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
5549 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
5550 msgstr "보다 많이 가지고 있다면 이용자가 책을 대출하는 것을 막음"
5552 # Circulation > Checkout policy
5555 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5556 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
5558 # Circulation > Checkout Policy
5561 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
5562 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
5563 "guarantees owing in total more than"
5564 msgstr "보다 많이 가지고 있다면 이용자가 책을 대출하는 것을 막음"
5566 # Circulation > Checkout policy
5569 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
5571 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
5573 # Circulation > Interface
5576 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
5577 "lost item is checked in more than"
5578 msgstr "반납 화면에 마지막으로 반환된 항목."
5580 # Circulation > Checkout policy
5583 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
5585 msgstr "일 후에 보내집니다."
5587 # Circulation > Fines Policy
5590 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
5592 msgstr "연체일에 기반한 벌금 계산"
5594 # Circulation > Checkout policy
5596 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
5597 "calculated in days, hourly loans are not affected."
5600 # Circulation > Checkout policy
5602 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5605 # Circulation > Checkout policy
5607 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5610 # Circulation > Checkout policy
5612 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5615 # Circulation > Interface
5616 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5617 msgstr "Medtag stylesheetet på"
5619 # Circulation > Interface
5622 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5623 "starting with <code>http://</code>)"
5625 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
5628 # Circulation > Holds policy
5629 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5632 # Circulation > Holds policy
5633 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5636 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5638 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5639 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5640 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5641 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5644 # Circulation > Holds policy
5645 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5648 # Circulation > Holds policy
5649 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5652 # Circulation > Holds policy
5654 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5655 "to pick up a hold from."
5657 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
5659 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5661 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5662 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5663 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5666 # Circulation > Checkout policy
5668 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5671 # Circulation > Checkout policy
5673 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5676 # Circulation > Checkout policy
5678 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5681 # Circulation > Holds policy
5683 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5686 # Circulation > Holds policy
5688 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5691 # Circulation > Holds policy
5693 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5694 "where the item is available."
5697 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5699 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5700 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5701 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5702 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5705 # Circulation > Holds policy
5707 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# On the opac-reserve form, make"
5710 # Circulation > Holds policy
5712 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5715 # Circulation > Holds Policy
5717 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5720 # Circulation > Holds Policy
5722 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5725 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5727 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory. Note this pref only is "
5728 "effective for the hold start date when OPACAllowHoldDateInFuture is enabled "
5732 # Circulation > Holds policy
5734 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5737 # Circulation > Checkout policy
5739 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5742 # Circulation > Checkout policy
5744 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5747 # Circulation > Checkout policy
5750 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5751 "last checkout was an on-site one."
5754 # Circulation > Checkout policy
5755 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5758 # Circulation > Checkout policy
5759 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5762 # Circulation > Checkout policy
5763 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5766 # Circulation > Checkout policy
5767 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5768 msgstr "사용하지 못하게 하다"
5770 # Circulation > Checkout policy
5771 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5774 # Circulation > Checkout policy
5777 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5778 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5781 # Circulation > Checkout Policy
5783 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5786 # Circulation > Checkout Policy
5788 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5791 # Circulation > Checkout Policy
5794 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5798 # Circulation > Checkout policy
5799 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5802 # Circulation > Checkout policy
5803 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5806 # Circulation > Checkout policy
5807 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5810 # Circulation > Checkout policy
5813 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5814 "overdues outstanding."
5817 # Circulation > Checkout policy
5820 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5824 # Circulation > Checkout policy
5826 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5829 # Circulation > Checkout policy
5832 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5836 # Circulation > Checkout policy
5839 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5842 # Circulation > Interface
5844 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5847 # Circulation > Interface
5850 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5852 msgstr "Leverer kun de første 10 resultater på en gang."
5854 # Circulation > Interface
5856 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5859 # Circulation > Interface
5861 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5862 "typing a patron search for circulation or patron search."
5865 # Circulation > Checkout policy
5866 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5869 # Circulation > Checkout policy
5871 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5872 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5873 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5874 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5875 "notice, no matter how many there are."
5878 # Circulation > Fines Policy
5880 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5881 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5885 # Circulation > Checkout policy
5887 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
5890 # Circulation > Self check-out module
5892 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
5895 # Circulation > Holds policy
5898 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
5901 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
5903 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
5904 "has been waiting to be picked up for"
5907 # Circulation > Holds policy
5909 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
5912 # Circulation > Interface
5913 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5916 # Circulation > Interface
5917 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5920 # Circulation > Interface
5922 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5924 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
5926 # Circulation > Checkout policy
5928 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5929 msgstr "대여 비용과 함께 항목이 대출되었을 때,"
5931 # Circulation > Interface
5933 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5936 # Circulation > Interface
5938 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5941 # Circulation > Checkout policy
5944 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5948 # Circulation > Fines Policy
5950 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5951 "apply the refunding rules defined for the"
5954 # Circulation > Checkout Policy
5956 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5957 msgstr "til ethvert biblitek."
5959 # Circulation > Holds policy
5961 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5964 # Circulation > Holds policy
5966 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5969 # Circulation > Checkout policy
5971 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5972 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5975 # Circulation > Checkout policy
5977 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5980 # Circulation > Checkout policy
5982 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5985 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5987 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5988 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5989 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5990 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5993 # Circulation > Checkout policy
5995 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5996 "on an overdue item that is accruing fines,"
5999 # Circulation > Checkout policy
6001 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
6004 # Circulation > Checkout policy
6006 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
6009 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
6011 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
6012 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6013 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
6014 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
6017 # Circulation > Checkout policy
6019 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
6021 msgstr "대출을 갱신했을 때, "
6023 # Circulation > Checkout policy
6024 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
6027 # Circulation > Checkout policy
6028 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
6029 msgstr "대출의 오래된 반납일."
6031 # Circulation > Checkout policy
6032 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
6035 # Circulation > Checkout policy
6036 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
6039 # Circulation > Checkout Policy
6042 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
6043 "messaging preferences for 'Item checkout'."
6044 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
6046 # Circulation > Checkout policy
6048 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
6049 "with rental fees, "
6050 msgstr "대여 비용과 함께 항목이 대출되었을 때,"
6052 # Circulation > Checkout policy
6053 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
6056 # Circulation > Checkout Policy
6058 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
6061 # Circulation > Checkout policy
6062 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
6065 # Circulation > Checkout policy
6066 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
6067 msgstr "Medtag ikke"
6069 # Circulation > Checkout policy
6070 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
6073 # Circulation > Checkout Policy
6076 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
6077 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6078 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
6079 msgstr "lånergebyrer ved sammentælling af gebyrer til noissuescharge."
6081 # Circulation > Holds policy
6083 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
6086 # Circulation > Holds policy
6087 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
6090 # Circulation > Holds policy
6091 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
6092 msgstr "이용자의 지정 도서관"
6094 # Circulation > Holds policy
6096 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
6098 msgstr "이용자가 항목을 소장할 수 있다면 보기."
6100 # Circulation > Holds policy
6102 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
6103 "has been waiting for more than"
6106 # Circulation > Holds policy
6107 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
6110 # Circulation > Holds policy
6111 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
6114 # Circulation > Holds policy
6115 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
6116 msgstr "자동적으로 하지 않음"
6118 # Circulation > Holds policy
6120 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
6121 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
6124 # Circulation > Checkout policy
6126 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
6127 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
6129 # Circulation > Checkout policy
6131 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
6134 # Circulation > Checkout policy
6136 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
6139 # Circulation > Checkin policy
6142 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
6143 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
6145 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
6147 # Circulation > Checkout policy
6148 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
6151 # Circulation > Checkout policy
6152 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
6155 # Circulation > Checkout Policy
6158 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
6159 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
6162 "계정이 만료되기 전에 책을 반환한 이용자 (이용자의 만료일 이전에 반납일을 제"
6165 # Circulation > Self Checkout
6167 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
6170 # Circulation > Self Checkout
6172 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
6175 # Circulation > Self check-out module
6178 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
6179 "self checkout system."
6180 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
6182 # Circulation > Self check-out module
6185 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
6186 "based self checkout screen:"
6187 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6189 # Circulation > Self check-out module
6191 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
6192 "web-based self checkout:"
6193 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6195 # Circulation > Self check-out module
6197 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
6198 "the web-based self checkout:"
6199 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6201 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6203 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
6204 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
6207 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6209 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
6210 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
6213 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6215 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
6216 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
6219 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6221 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
6222 "the items table<br/>"
6225 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6227 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
6228 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
6232 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6234 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
6235 "Wil return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
6236 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
6237 "branch than CPL).<br/><br/>"
6240 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6242 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
6243 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
6247 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6249 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
6250 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
6253 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6254 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
6257 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6259 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
6260 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
6261 "in the item for comparison:<br/>"
6264 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6266 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
6267 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
6268 "one mapping per line.<br/>"
6271 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6273 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
6274 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
6277 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
6278 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
6281 # Circulation > Self check-out module
6283 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
6284 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
6285 "192.168.0.0/24</code>.)"
6288 # Circulation > Self check-out module
6290 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
6291 "from the following IP addresses:"
6294 # Circulation > Self check-out module
6296 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
6297 "Help page of the web-based self checkout system:"
6298 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
6300 # Circulation > Self check-out module
6303 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
6304 "self check-in screen:"
6305 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
6307 # Circulation > Self check-out module
6309 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6312 # Circulation > Checkout policy
6314 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6317 # Circulation > Self Checkout
6320 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
6321 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6323 "웹-기반 자가 대출 시스템. (에서 사용 가능: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
6325 # Circulation > Checkout policy
6328 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
6332 # Circulation > Self check-out module
6334 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6337 # Circulation > Self check-out module
6340 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
6341 "self check-in screens:"
6342 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6344 # Circulation > Self check-out module
6347 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
6348 "the self check-in screens:"
6349 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
6351 # Circulation > Self check-out module
6352 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6355 # Circulation > Self check-out module
6356 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6359 # Circulation > Self check-out module
6362 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
6363 "self checkout is finished."
6366 # Circulation > Self check-out module
6369 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
6370 "self checkout system login after"
6371 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
6373 # Circulation > Self check-out module
6374 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6377 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6379 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
6380 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
6381 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
6384 # Circulation > Self check-out module
6387 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
6388 "self checkout system with their"
6389 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
6391 # Circulation > Self Checkout
6393 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6394 msgstr "사용자이름과 비밀번호"
6396 # Circulation > Self Checkout
6398 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6399 msgstr "사용자이름과 비밀번호"
6401 # Circulation > Self check-out module
6403 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6406 # Circulation > Self check-out module
6408 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6411 # Circulation > Interface
6413 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
6414 "list, even items that were not checked out."
6417 # Circulation > Self check-out module
6418 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6421 # Circulation > Self check-out module
6422 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6425 # Circulation > Self check-out module
6427 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
6428 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6430 "이용자가 웹-기반 자가 대출을 사용했을 때 이용자의 그림 (하나가 추가되어 있다"
6433 # Circulation > Checkin policy
6435 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
6436 "separated with a pipe '|')"
6439 # Circulation > Checkin policy
6441 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
6442 "for loan' values of"
6445 # Circulation > Holds policy
6447 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6448 msgstr "Tillad ikke"
6450 # Circulation > Interface
6451 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6454 # Circulation > Interface
6455 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6458 # Circulation > Interface
6460 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6461 msgstr "대출의 반납일을 명기하는 직원."
6463 # Circulation > Interface
6464 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6467 # Circulation > Interface
6468 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6471 # Circulation > Interface
6473 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
6475 msgstr "반납에 대한 반환일을 명기하는 직원."
6477 # Circulation > Checkout policy
6480 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
6481 "staff interface, display"
6482 msgstr "도서관 항목은 소장된."
6484 # Circulation > Checkout policy
6486 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6488 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
6490 # Circulation > Checkout policy
6492 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6494 msgstr "도서관 항목은 소장된."
6496 # Circulation > Holds policy
6498 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
6499 "commas; if empty, uses all libraries)"
6500 msgstr "(분관, 콤마로 구분된; 비어있다면, 모든 도서관 사용)"
6502 # Circulation > Holds policy
6504 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
6505 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
6506 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6509 # Circulation > Holds policy
6512 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
6514 msgstr "(분관, 콤마로 구분된; 비어있다면, 모든 도서관 사용)"
6516 # Circulation > Holds policy
6517 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6520 # Circulation > Holds policy
6521 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6524 # Circulation > Holds policy
6526 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6529 # Circulation > Holds policy
6531 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6534 # Circulation > Holds policy
6536 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6539 # Circulation > Checkout policy
6541 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6544 # Circulation > Checkout policy
6546 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6549 # Circulation > Checkout policy
6551 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6554 # Circulation > Course reserves
6556 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6559 # Circulation > Fines Policy
6561 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6564 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6566 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
6567 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6568 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
6569 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6570 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
6574 # Circulation > Holds policy
6575 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6578 # Circulation > Holds policy
6579 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6580 msgstr "Tillad ikke"
6582 # Circulation > Holds Policy
6585 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
6587 msgstr "at reserveringer suspenderes fra intranet."
6589 # Circulation > Holds policy
6590 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6593 # Circulation > Holds policy
6594 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6595 msgstr "Tillad ikke"
6597 # Circulation > Holds policy
6598 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6599 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
6601 # Circulation > Checkout Policy
6603 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6606 # Circulation > Checkout Policy
6608 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6611 # Circulation > Fines Policy
6614 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
6615 "suspension expiration."
6616 msgstr "연체일에 기반한 벌금 계산"
6618 # Circulation > Checkout policy
6620 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6623 # Circulation > Checkout policy
6625 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6628 # Circulation > Checkout policy
6631 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
6632 "checkouts when checked out."
6635 # Circulation > Holds policy
6636 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6637 msgstr "Overfør ikke"
6639 # Circulation > Holds policy
6640 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6643 # Circulation > Holds policy
6645 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
6646 "all waiting holds."
6647 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
6649 # Circulation > Checkout policy
6651 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6654 # Circulation > Checkout policy
6656 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6659 # Circulation > Checkin policy
6661 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
6662 "when a transfer is triggered."
6665 # Circulation > Checkout policy
6668 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
6669 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
6670 msgstr "일 후에 보내집니다."
6672 # Circulation > Checkout policy
6673 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6674 msgstr "일 후에 보내집니다."
6676 # Circulation > Holds policy
6678 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6679 msgstr "Tillad ikke"
6681 # Circulation > Holds policy
6683 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6686 # Circulation > Checkin policy
6688 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
6689 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
6692 # Circulation > Holds policy
6694 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6697 # Circulation > Holds policy
6699 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6700 msgstr "Tillad ikke"
6702 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6704 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
6705 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6708 # Circulation > Self check-out module
6710 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6713 # Circulation > Checkin policy
6715 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
6716 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
6720 # Circulation > Checkin policy
6722 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
6723 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6726 # Circulation > Checkin policy
6728 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
6729 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
6730 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
6734 # Circulation > Checkin policy
6736 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
6737 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
6738 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
6739 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6742 # Circulation > Checkin policy
6744 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
6745 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
6749 # Circulation > Checkin policy
6751 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
6752 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
6756 # Circulation > Checkin policy
6758 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
6759 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
6760 "all other rules.</strong>"
6763 # Circulation > Checkin policy
6765 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
6766 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
6767 "items with no location assigned.<br/>"
6770 # Circulation > Checkin policy
6772 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
6773 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
6777 # Circulation > Checkin policy
6779 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
6780 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6783 # Circulation > Checkin policy
6785 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
6786 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
6790 # Circulation > Holds policy
6792 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
6793 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
6797 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6799 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
6800 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
6801 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6802 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
6806 # Circulation > Checkin policy
6808 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
6809 "be on a separate line."
6812 # Circulation > Checkin policy
6814 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
6815 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
6816 "matches the items not for loan value"
6819 # Circulation > Checkin policy
6821 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
6822 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
6823 "'Ordered' to now be available for loan."
6826 # Circulation > Interface
6827 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6830 # Circulation > Interface
6832 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6833 msgstr "Opdater ikke"
6835 # Circulation > Interface
6838 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
6839 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
6840 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
6841 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6843 "en bibliografisk post's samlede antal eksemplarer, når et eksemplar udgives "
6844 "(ADVARSEL! Dette øger serverbelastningen betydeligt; hvis ydelse er et "
6845 "problem, brug cron-jobbet update_totalissues.pl til at opdatere antallet af "
6848 # Circulation > Checkout policy
6849 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6852 # Circulation > Checkout policy
6853 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6856 # Circulation > Checkout policy
6857 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6860 # Circulation > Checkout policy
6861 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6864 # Circulation > Checkout policy
6865 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6868 # Circulation > Checkout policy
6870 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6871 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
6873 # Circulation > Course reserves
6875 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6878 # Circulation > Course reserves
6880 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6883 # Circulation > Checkout Policy
6886 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6889 # Circulation > Course reserves
6890 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6893 # Circulation > Course reserves
6894 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6897 # Circulation > Course Reserves
6899 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6902 # Circulation > Course reserves
6904 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
6907 # Circulation > Course reserves
6909 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
6912 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6914 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
6915 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls "
6919 # Circulation > Checkout policy
6920 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6923 # Circulation > Checkout policy
6924 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6927 # Circulation > Checkout Policy
6930 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6931 "calculating optimal holds filling between libraries."
6933 "Transportomkostningsmatriks til beregning af den optimale "
6934 "reserveringsbestand mellem afdelinger."
6936 # Circulation > Interface
6937 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6940 # Circulation > Interface
6941 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6944 # Circulation > Interface
6946 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6947 "patron whose items they are checking in."
6948 msgstr "이용자가 반납한 항목을 도서관에서 소장 대기중."
6950 # Circulation > Self check-out module
6951 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6954 # Circulation > Self check-out module
6955 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6958 # Circulation > Self Checkout
6961 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6962 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6964 "웹-기반 자가 대출 시스템. (에서 사용 가능: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
6966 # Circulation > Fines Policy
6967 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6970 # Circulation > Fines Policy
6972 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6973 msgstr "요금을 청구하지 않음"
6975 # Circulation > Fines Policy
6977 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6978 "patron loses an item."
6979 msgstr "이용자가 항목을 분실했을 때 대체품의 가격."
6981 # Circulation > Fines Policy
6983 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6986 # Circulation > Fines Policy
6987 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6990 # Circulation > Fines Policy
6993 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6995 msgstr "항목이 분실되었을 때 벌금."
6997 # Circulation > Holds policy
6998 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
7001 # Circulation > Holds Policy
7004 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
7005 "independentbranches)"
7006 msgstr "허용하지 않음 (독립적인 분관과)"
7008 # Circulation > Holds policy
7011 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
7012 "place a hold on an item from another library"
7013 msgstr "이용자가 항목을 소장할 수 있다면 보기."
7015 # Circulation > Holds policy
7018 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
7019 "statuses when counting items:"
7020 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7022 # Circulation > Holds policy
7024 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
7027 # Circulation > Holds policy
7028 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
7029 msgstr "Aktiver ikke"
7031 # Circulation > Holds policy
7032 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
7035 # Circulation > Holds policy
7037 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
7040 # Circulation > Holds policy
7042 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
7043 msgstr "Aktiver ikke"
7045 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
7047 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
7048 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
7052 # Circulation > Holds policy
7054 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
7057 # Circulation > Holds policy
7060 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
7062 msgstr "Aktiver ikke"
7064 # Circulation > Holds policy
7066 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
7069 # Circulation > Holds policy
7071 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
7072 msgstr "Aktiver ikke"
7074 # Circulation > Holds policy
7077 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
7079 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7081 # Circulation > Holds policy
7082 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
7083 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
7085 # Circulation > Holds policy
7086 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
7089 # Circulation > Holds policy
7090 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
7093 # Circulation > Holds policy
7095 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
7096 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
7099 # Circulation > Checkout Policy
7101 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
7104 # Circulation > Fines Policy
7106 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
7109 # Circulation > Fines Policy
7111 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
7112 msgstr "연체일에 기반한 벌금 계산"
7114 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7116 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
7117 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
7118 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
7119 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7120 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
7121 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
7124 # Circulation > Fines Policy
7125 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
7128 # Circulation > Fines Policy
7130 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
7133 # Circulation > Fines Policy
7134 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
7137 # Circulation > Fines Policy
7139 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
7142 # Circulation > Fines Policy
7145 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
7147 msgstr "벌금 (<code>misc/cronjobs/fines.pl</code> 가 실행될 때)."
7149 # Circulation > Fines Policy > finesMode
7151 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
7152 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
7155 # Circulation > Interface
7156 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
7159 # Circulation > Interface
7160 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
7163 # Circulation > Interface
7165 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
7166 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
7167 "not turn up any results during an item barcode search."
7170 # Circulation > Interface
7172 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
7175 # Circulation > Interface
7177 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
7180 # Circulation > Interface
7182 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
7183 msgstr "항목 바코드 스캔됨."
7185 # Circulation > Interface
7188 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
7189 msgstr "EAN-13 eller nul-opfyldt UPC-A fra"
7191 # Circulation > Interface
7192 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
7195 # Circulation > Interface
7198 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
7202 # Circulation > Interface
7203 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
7204 msgstr "항목 바코드 스캔됨."
7206 # Circulation > Checkout Policy
7209 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
7210 "OPAC if they owe more than"
7211 msgstr "보다 많이 가지고 있다면 이용자가 책을 대출하는 것을 막음"
7213 # Circulation > Checkout policy
7214 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
7215 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
7217 # Circulation > Holds policy
7219 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
7220 msgstr "이용자들만 가질 수 있는"
7222 # Circulation > Holds policy > maxreserves
7224 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
7225 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
7228 # Circulation > Checkout Policy
7231 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
7232 "they have more than"
7233 msgstr "보다 많이 가지고 있다면 이용자가 책을 대출하는 것을 막음"
7235 # Circulation > Checkout policy
7236 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
7237 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
7239 # Circulation > Interface
7240 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
7243 # Circulation > Interface
7245 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
7247 msgstr "반납 화면에 마지막으로 반환된 항목."
7249 # Circulation > Interface
7251 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
7252 "the circulation page from"
7253 msgstr "대출 페이지에서 이전의 대출 정렬"
7255 # Circulation > Interface
7256 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
7259 # Circulation > Interface
7261 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7264 # Circulation > Interface
7266 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7269 # Circulation > Interface
7272 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
7273 "circulation page from"
7274 msgstr "대출 페이지에서 이전의 대출 정렬"
7276 # Circulation > Interface
7278 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
7281 # Circulation > Interface
7283 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
7286 # Circulation > Interface
7288 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
7291 # Circulation > Checkout Policy
7293 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7296 # Circulation > Checkout Policy
7299 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7301 msgstr "달력에서 반납일을 다음 개관일로 연기"
7303 # Circulation > Checkout Policy
7306 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7307 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
7309 msgstr "달력에서 반납일을 다음 개관일로 연기"
7311 # Circulation > Checkout Policy
7314 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
7316 msgstr "달력에서 도서관이 휴관하는 모든 날짜 건너 뛰기."
7318 # Circulation > Checkout Policy
7320 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7323 # Circulation > Course reserves
7325 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7328 # Circulation > Course reserves
7330 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7333 # Circulation > Fines Policy
7336 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
7337 "defined for the item type."
7338 msgstr "이용자가 항목을 분실했을 때 대체품의 가격."
7340 # Enhanced content > All
7342 msgid "enhanced_content.pref"
7345 # Enhanced content > All
7346 msgid "enhanced_content.pref All"
7349 # Enhanced content > Amazon
7350 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7353 # Enhanced content > Babelthèque
7354 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7355 msgstr "Babelthèque"
7357 # Enhanced content > Baker and Taylor
7358 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7359 msgstr "Baker와 Taylor"
7361 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7363 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7364 msgstr "Lokale titelbilleder"
7366 # Enhanced content > Google
7367 msgid "enhanced_content.pref Google"
7370 # Enhanced Content > HTML5 Media
7372 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7373 msgstr "HTML5 medie"
7375 # Enhanced content > Library Thing
7376 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7377 msgstr "Library Thing"
7379 # Enhanced Content > Local Cover Images
7381 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7382 msgstr "Lokale titelbilleder"
7384 # Enhanced content > All
7386 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7389 # Enhanced content > Novelist Select
7390 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7391 msgstr "Forfatter vælg"
7393 # Enhanced content > Open Library
7394 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7395 msgstr "Open Library"
7397 # Enhanced content > OverDrive
7398 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7401 # Enhanced content > Google
7403 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7406 # Enhanced content > Syndetics
7407 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7410 # Enhanced content > Tagging
7411 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7414 # Enhanced content > All
7416 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
7417 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
7418 "all sources selected."
7421 # Enhanced content > Local or remote cover images
7422 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7425 # Enhanced content > Local or remote cover images
7426 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7427 msgstr "Tillad ikke"
7429 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7432 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
7433 "each bibliographic record and item."
7434 msgstr "at flere billeder tilknyttes til hver bibliografiske post."
7436 # Enhanced content > Amazon
7437 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7440 # Enhanced content > Amazon
7442 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
7443 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
7446 # Enhanced content > Amazon
7447 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7450 # Enhanced content > Amazon
7451 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7454 # Enhanced content > Amazon
7456 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
7457 "results and item detail pages on the staff interface."
7459 "검색 결과와 직원 인터페이스에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표"
7462 # Enhanced content > Amazon
7463 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7466 # Enhanced content > Amazon
7467 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7470 # Enhanced content > Amazon
7471 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7474 # Enhanced content > Amazon
7475 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7478 # Enhanced content > Amazon
7479 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7482 # Enhanced content > Amazon
7484 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7487 # Enhanced content > Amazon
7488 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7491 # Enhanced content > Amazon
7492 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7493 msgstr "그것으로부터 아마존 데이터 사용"
7495 # Enhanced content > Amazon
7496 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7499 # Enhanced content > Babelthèque
7500 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7503 # Enhanced content > Babelthèque
7504 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7507 # Enhanced content > Syndetics
7510 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
7511 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7513 "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표체의 총서안의 다른책의 정보를 Syndetics에"
7516 # Enhanced Content > Babelthèque
7519 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
7522 "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www."
7523 "babeltheque.com/bw_XX.js)"
7525 # Enhanced Content > Babelthèque
7528 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
7531 "Definerede url til Babeltheque javascript filen (f.eks. http://www."
7532 "babeltheque.com/bw_XX.js)"
7534 # Enhanced Content > Babelthèque
7537 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
7538 "com/.../file.csv.bz2)."
7540 "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www."
7541 "babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7543 # Enhanced Content > Babelthèque
7546 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
7547 "Babelthèque periodic update: "
7549 "Definerede url til Babeltheque periodisk opdatering (f.eks. http://www."
7550 "babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
7552 # Enhanced content > Baker and Taylor
7554 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
7555 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
7556 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
7557 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7560 # Enhanced content > Baker and Taylor
7562 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
7563 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7564 msgstr "Baker와 Taylor \"나의 도서관 서점\" 링크는 <code>https:// 로 접속됨"
7566 # Enhanced content > Baker and Taylor
7567 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7570 # Enhanced content > Novelist Select
7573 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
7574 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
7575 "in a username and password (which can be seen in image links)."
7577 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
7578 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
7580 # Enhanced content > Baker and Taylor
7581 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7584 # Enhanced content > Baker and Taylor
7585 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7588 # Enhanced content > Baker and Taylor
7590 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
7592 msgstr "Baker와 Taylor를 사용한 사용자이름에 접근"
7594 # Enhanced content > Baker and Taylor
7595 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7598 # Enhanced content > Coce cover images cache
7599 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7600 msgstr "Lokale titelbilleder"
7602 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7604 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7605 msgstr "Lokale titelbilleder"
7607 # Enhanced content > Google
7609 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7612 # Enhanced content > Open Library
7614 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7615 msgstr "Open Library"
7617 # Enhanced content > Syndetics
7620 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
7624 # Enhanced content > Local or remote cover images
7626 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
7629 # Enhanced content > Local or remote cover images
7631 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
7634 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7637 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
7638 "{field}, like {001}."
7639 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
7641 # Enhanced content > Local or remote cover images
7643 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
7644 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7647 # Enhanced content > Amazon
7649 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7652 # Enhanced content > Local or remote cover images
7654 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
7655 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7658 # Enhanced content > Amazon
7661 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
7664 "검색 결과와 OPAC에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표지 이미지."
7666 # Enhanced content > Amazon
7669 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
7670 "staff interface.<br/>"
7672 "검색 결과와 직원 인터페이스에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표"
7675 # Enhanced content > All
7676 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7679 # Enhanced content > All
7680 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7683 # Enhanced content > All
7686 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7687 "staff interface (if found by one of the services below)."
7688 msgstr "OPAC의 항목의 다른 판."
7690 # Enhanced content > Google
7691 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7694 # Enhanced content > Google
7695 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7698 # Enhanced content > Google
7700 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
7701 "search results and item detail pages on the OPAC."
7703 "검색 결과와 OPAC의 항목 세부사항 페이지의 구글 북스에서 가져온 표지 이미지."
7705 # Enhanced content > HTML5 media
7707 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
7708 "player for files catalogued in field 856"
7710 "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
7712 # Enhanced Content > HTML5 Media
7714 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7715 msgstr "i OPAC og intranet klient."
7717 # Enhanced content > HTML5 media
7718 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7721 # Enhanced Content > HTML5 Media
7723 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7724 msgstr "i intranetklient."
7726 # Enhanced content > HTML5 media
7727 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7730 # Enhanced content > HTML5 media
7731 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7732 msgstr "(adskilt med |)."
7734 # Enhanced content > HTML5 media
7735 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7736 msgstr "Mediefil-endelser"
7738 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7740 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7741 msgstr "Aktiver ikke"
7743 # Enhanced Content > HTML5 Media
7745 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
7746 msgstr "HTML5 medie"
7748 # Enhanced content > HTML5 media
7750 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
7753 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7755 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
7756 msgstr "Aktiver ikke"
7758 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7760 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
7763 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7766 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
7768 msgstr "Lokale titelbilleder"
7770 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7772 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
7773 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7774 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
7778 # Enhanced content > HTML5 media
7780 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
7783 # Enhanced content > Manual
7785 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
7786 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
7789 # Enhanced content > Manual
7791 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
7792 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
7795 # Enhanced content > Amazon
7797 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
7800 # Enhanced content > Amazon
7802 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
7805 # Enhanced content > Amazon
7807 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
7810 # Enhanced Content > Plugins
7812 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
7815 # Enhanced content > Amazon
7817 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
7820 # Enhanced content > Amazon
7822 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
7825 # Enhanced content > Manual
7827 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
7828 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
7832 # Enhanced Content > Plugins
7834 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
7837 # Enhanced Content > Plugins
7839 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
7840 msgstr "Aktiver ikke"
7842 # Enhanced Content > Plugins
7844 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
7845 msgstr "Aktiver ikke"
7847 # Enhanced content > Amazon
7849 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
7852 # Enhanced content > Amazon
7854 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
7857 # Enhanced content > Library Thing
7859 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
7860 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
7863 # Enhanced content > Library Thing
7864 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
7867 # Enhanced content > Library Thing
7868 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
7871 # Enhanced content > Open Library
7874 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
7875 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
7876 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
7878 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
7881 # Enhanced content > Library Thing
7882 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
7885 # Enhanced content > Library Thing
7888 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
7889 "Libraries using the customer ID"
7892 # Enhanced content > Library Thing
7895 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
7896 "for Libraries content"
7899 # Enhanced content > Library Thing
7901 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
7902 "bibliographic information."
7905 # Enhanced content > Library Thing
7906 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
7909 # Enhanced content > Local or remote cover images
7910 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
7913 # Enhanced content > Local or remote cover images
7914 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
7917 # Enhanced Content > Local or remote cover images
7920 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
7921 "interface search and details pages."
7922 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
7924 # Enhanced content > Novelist Select
7925 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
7928 # Enhanced content > Novelist Select
7929 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
7930 msgstr "Tilføj ikke"
7932 # Enhanced content > Novelist Select
7934 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
7935 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
7936 "can be seen in image links)."
7938 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
7939 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
7941 # Enhanced content > Novelist Select
7943 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7946 # Enhanced content > Novelist Select
7949 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
7951 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
7953 # Enhanced content > Novelist Select
7955 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
7957 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
7959 # Enhanced content > Novelist Select
7961 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7962 msgstr "Tilføj ikke"
7964 # Enhanced content > Novelist Select
7966 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7969 # Enhanced content > Novelist Select
7971 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7972 msgstr "Tilføj ikke"
7974 # Enhanced content > Novelist Select
7977 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
7978 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7979 "password, which can be seen in image links)."
7981 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
7982 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
7984 # Enhanced content > Novelist Select
7987 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7988 "using user profile"
7989 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
7991 # Enhanced content > Novelist Select
7994 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7995 msgstr "over bestandslisten"
7997 # Enhanced content > Novelist Select
7999 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
8002 # Enhanced content > Novelist Select
8005 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
8007 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
8009 # Enhanced content > Novelist Select
8011 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
8012 msgstr "over bestandslisten"
8014 # Enhanced content > Novelist Select
8016 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
8017 msgstr "under bestandslisten"
8019 # Enhanced content > Novelist Select
8021 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
8022 msgstr "i en OPAC-fane"
8024 # Enhanced content > Novelist Select
8025 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
8028 # Enhanced content > Novelist Select
8030 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
8031 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
8033 # Enhanced content > Novelist Select
8034 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
8035 msgstr "over bestandslisten"
8037 # Enhanced content > Novelist Select
8038 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
8039 msgstr "under bestandslisten"
8041 # Enhanced content > Novelist Select
8042 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
8043 msgstr "i en OPAC-fane"
8045 # Enhanced content > Novelist Select
8047 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
8049 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
8051 # Enhanced content > Amazon
8052 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
8055 # Enhanced content > Amazon
8056 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
8059 # Enhanced content > Amazon
8061 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
8062 "search results and item detail pages on the OPAC."
8064 "검색 결과와 OPAC에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표지 이미지."
8066 # Enhanced content > All
8067 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
8070 # Enhanced content > All
8071 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
8074 # Enhanced content > All
8076 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
8078 msgstr "OPAC의 항목의 다른 판."
8080 # Enhanced content > Local or remote cover images
8081 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
8084 # Enhanced content > Local or remote cover images
8085 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
8088 # Enhanced content > Local or remote cover images
8090 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
8091 "search and details pages."
8092 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
8094 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8096 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
8097 msgstr "Aktiver ikke"
8099 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8101 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
8104 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8106 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
8107 msgstr "Lokale titelbilleder"
8109 # Enhanced content > Open Library
8110 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
8113 # Enhanced content > Open Library
8114 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
8115 msgstr "Tilføj ikke"
8117 # Enhanced content > Open Library
8119 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
8120 "search results and item detail pages on the OPAC."
8122 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8125 # Enhanced content > Open Library
8127 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
8128 msgstr "Tilføj ikke"
8130 # Enhanced content > Open Library
8132 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
8135 # Enhanced content > Open Library
8138 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
8141 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
8144 # Enhanced content > OverDrive
8146 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
8147 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8148 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
8151 # Enhanced content > OverDrive
8154 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
8158 # Enhanced content > OverDrive
8160 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
8163 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8165 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
8166 msgstr "Aktiver ikke"
8168 # Enhanced content > OverDrive
8170 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
8173 # Enhanced content > OverDrive
8175 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
8176 "have a SIP connection registered with"
8179 # Enhanced content > Tagging
8181 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
8184 # Enhanced content > OverDrive
8187 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
8188 "authentication against Koha"
8189 msgstr "OverDrive 가능성 정보와 클라이언트 키 포함"
8191 # Enhanced content > OverDrive
8193 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
8196 # Enhanced content > Tagging
8198 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
8201 # Enhanced content > OverDrive
8203 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
8206 # Enhanced content > OverDrive
8209 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
8211 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
8213 # Enhanced content > OverDrive
8215 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
8218 # Enhanced content > OverDrive
8221 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
8222 "circulation history, and circulate items.<br />"
8223 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
8225 # Enhanced content > OverDrive
8226 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
8229 # Enhanced content > OverDrive
8231 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
8232 "information with the client key"
8233 msgstr "OverDrive 가능성 정보와 클라이언트 키 포함"
8235 # Enhanced content > OverDrive
8236 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
8239 # Enhanced content > OverDrive
8240 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
8243 # Enhanced content > OverDrive
8245 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
8246 "catalog of library #"
8247 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
8249 # Enhanced content > OverDrive
8251 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
8254 # Enhanced content > OverDrive
8257 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
8259 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
8261 # Enhanced content > OverDrive
8263 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
8266 # Enhanced content > OverDrive
8269 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
8270 "availability information with the client secret"
8271 msgstr "OverDrive 가능성 정보와 클라이언트 키 포함"
8273 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8275 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8278 # Enhanced content > OverDrive
8280 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8283 # Enhanced content > OverDrive
8286 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
8287 "RecordedBooks catalog of library ID"
8288 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
8290 # Enhanced content > Syndetics
8291 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8294 # Enhanced content > Syndetics
8295 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8298 # Enhanced content > Syndetics
8301 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
8302 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8303 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제 내용의 표를 Syndetics에서."
8305 # Enhanced content > Syndetics
8306 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8309 # Enhanced content > Syndetics
8310 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8313 # Enhanced content > Syndetics
8316 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
8317 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8319 "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표체의 총서안의 다른책의 정보를 Syndetics에"
8322 # Enhanced content > Syndetics
8323 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8326 # Enhanced content > Syndetics
8327 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8328 msgstr "Syndetics에 접근."
8330 # Enhanced content > Syndetics
8331 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8334 # Enhanced content > Syndetics
8335 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8338 # Enhanced content > Amazon
8341 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
8342 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8344 "검색 결과와 직원 인터페이스에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표"
8347 # Enhanced content > Syndetics
8348 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8351 # Enhanced content > Syndetics
8352 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8355 # Enhanced content > Syndetics
8356 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8359 # Enhanced content > Syndetics
8360 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8363 # Enhanced content > Syndetics
8364 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8367 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
8369 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
8370 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
8371 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8372 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8375 # Enhanced content > Syndetics
8376 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8379 # Enhanced content > Syndetics
8380 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8383 # Enhanced content > Novelist Select
8386 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
8387 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
8388 "client code below."
8390 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
8391 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
8393 # Enhanced content > Syndetics
8394 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8397 # Enhanced content > Syndetics
8398 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8401 # Enhanced content > Syndetics
8403 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
8404 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8405 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제를 Syndetics에서 발췌."
8407 # Enhanced content > Syndetics
8408 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8411 # Enhanced content > Syndetics
8412 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8415 # Enhanced content > Syndetics
8417 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
8418 "item detail pages on the OPAC."
8419 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제 리뷰를 Syndetics에서."
8421 # Enhanced content > Syndetics
8422 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8425 # Enhanced content > Syndetics
8426 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8429 # Enhanced content > Syndetics
8431 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
8432 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8434 "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표체의 총서안의 다른책의 정보를 Syndetics에"
8437 # Enhanced content > Syndetics
8438 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8441 # Enhanced content > Syndetics
8442 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8445 # Enhanced content > Syndetics
8447 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
8448 "on item detail pages on the OPAC."
8449 msgstr "OPAC의 항목 세부사항 페이지 Syndetics에서 온 표제 요약."
8451 # Enhanced content > Syndetics
8452 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8455 # Enhanced content > Syndetics
8456 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8459 # Enhanced content > Syndetics
8461 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
8462 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8463 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제 내용의 표를 Syndetics에서."
8465 # Enhanced content > Tagging
8466 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8469 # Enhanced content > Tagging
8470 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8473 # Enhanced content > Tagging
8475 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8476 msgstr "항목에 태그를 넣는 이용자와 직원."
8478 # Enhanced content > Tagging
8481 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
8482 "of the ispell executable"
8483 msgstr "서버에서 조정 없이 승인."
8485 # Enhanced content > Tagging
8487 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
8488 "without moderation."
8489 msgstr "서버에서 조정 없이 승인."
8491 # Enhanced content > Tagging
8492 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8495 # Enhanced content > Tagging
8496 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8499 # Enhanced content > Tagging
8501 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
8502 "detail pages on the OPAC."
8503 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지에 태그를 넣은 이용자."
8505 # Enhanced content > Tagging
8506 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8509 # Enhanced content > Tagging
8510 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8513 # Enhanced content > Tagging
8515 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
8516 "results on the OPAC."
8517 msgstr "OPAC에서의 검색 결과에 태그를 입력하는 이용자."
8519 # Enhanced content > Tagging
8520 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8523 # Enhanced content > Tagging
8524 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8527 # Enhanced content > Tagging
8529 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
8530 "reviewed by a staff member before being shown."
8533 # Enhanced content > Tagging
8534 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8537 # Enhanced content > Tagging
8539 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
8541 msgstr "OPAC의 항목 세부사항 페이지에서의 태그."
8543 # Enhanced content > Tagging
8544 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8547 # Enhanced content > Tagging
8549 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8550 msgstr "OPAC에서의 검색 결과의 태그."
8552 # Enhanced content > Library Thing
8553 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8556 # Enhanced content > Library Thing
8557 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8560 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
8562 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
8563 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8564 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
8565 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8566 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
8571 msgid "i18n_l10n.pref"
8576 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8580 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8581 msgstr "Formater tider i"
8585 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
8586 "Postal Code] [City] - [Country])"
8591 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
8592 "Postal Code] [City] - [Country])"
8597 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
8598 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
8603 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8607 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8612 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8616 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8621 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8626 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8630 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8635 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8640 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
8642 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
8647 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8648 msgstr "OPAC에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
8653 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
8654 "the languages on the interface."
8655 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
8659 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8660 msgstr "Formater tider i"
8663 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8664 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
8667 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8668 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
8671 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8672 msgstr "Formater tider i"
8676 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
8681 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
8686 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
8687 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
8688 "patron will be the one defined for the patron."
8693 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
8694 msgstr "Brug alfabetet"
8698 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
8699 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
8700 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
8704 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
8705 msgstr "Brug alfabetet"
8709 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
8710 "space separated list of uppercase letters."
8712 "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med "
8713 "store bogstaver adskilt af mellemrum."
8717 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
8722 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
8723 msgstr "Formater tider i"
8727 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
8731 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
8735 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
8739 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
8744 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
8746 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
8751 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
8752 "languages on the interface."
8753 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
8756 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
8760 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
8765 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
8767 msgstr "사용자들이 OPAC을 볼 수 있는 언어 변경."
8770 msgid "local_use.pref"
8771 msgstr "지역 사용 기본 설정"
8774 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
8775 msgstr "아직 아무것도 정의되지 않음."
8781 # Logging > Debugging
8782 msgid "logs.pref Debugging"
8787 msgid "logs.pref Logging"
8792 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
8793 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8797 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
8802 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
8803 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
8807 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
8812 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
8813 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8817 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
8822 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
8827 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
8828 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8832 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
8836 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
8837 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8840 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
8844 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
8848 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
8849 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8852 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
8856 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
8857 msgstr "이용자 레코드 변경."
8860 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
8861 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8864 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
8869 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
8874 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
8875 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8879 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
8885 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
8887 msgstr "자동 청구 알림이 보내졌을 때."
8890 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
8891 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8894 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
8899 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
8900 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8902 # Logging > Debugging
8903 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
8906 # Patrons > Patron forms
8908 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
8911 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8913 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
8914 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8915 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
8919 # Logging > Debugging
8920 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
8923 # Circulation > Holds policy
8925 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
8926 msgstr "Tillad ikke"
8928 # Logging > Debugging
8930 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
8931 "comment in the HTML source for the staff interface."
8934 # Logging > Debugging
8935 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
8940 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
8941 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8943 # Logging > Debugging
8945 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
8946 "comment in the HTML source for the OPAC."
8950 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
8951 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8954 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
8958 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
8959 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
8963 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
8964 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8968 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
8973 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
8979 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
8980 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8984 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
8988 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
8992 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
8993 msgstr "로그에 기록하지 않음"
8996 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
9000 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
9001 msgstr "항목이 대출 되었을 때."
9006 "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in "
9012 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
9013 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9017 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
9022 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
9027 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
9028 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9032 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
9037 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
9038 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9042 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
9045 # Logging > Logging > RecallsLog
9047 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
9053 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
9054 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9058 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
9063 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
9064 msgstr "항목이 반환되었을 때."
9068 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
9069 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9073 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
9078 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
9079 msgstr "연속간행물이 추가, 삭제, 변경되었을 때."
9082 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
9083 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9087 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
9092 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
9093 msgstr "항목이 반환되었을 때."
9097 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
9098 msgstr "로그에 기록하지 않음"
9102 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
9106 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
9107 msgstr "연속간행물이 추가, 삭제, 변경되었을 때."
9114 # OPAC > Advanced Search Options
9116 msgid "opac.pref Advanced search options"
9121 msgid "opac.pref Appearance"
9126 msgid "opac.pref Authentication"
9130 msgid "opac.pref Features"
9135 msgid "opac.pref OpenURL"
9139 msgid "opac.pref Policy"
9143 msgid "opac.pref Privacy"
9148 msgid "opac.pref Restricted page"
9151 # OPAC > Self registration and modification
9153 msgid "opac.pref Self registration and modification"
9154 msgstr "Tillad ikke"
9157 msgid "opac.pref Shelf browser"
9158 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
9160 # OPAC > Self registration and modification
9162 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
9165 # OPAC > Self registration and modification
9167 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9168 msgstr "Tillad ikke"
9172 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9173 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
9174 "patron's guarantor."
9177 # OPAC > Self registration and modification
9179 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
9182 # OPAC > Self registration and modification
9184 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
9185 msgstr "Tillad ikke"
9189 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
9190 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
9195 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
9199 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
9205 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
9206 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9207 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
9208 "system preference."
9210 "이용자가 구매 제안을 할 때 로그인을 하지 않아도 됩니다. 제안은 "
9211 "AnonymousPatron 기본 설정과 연결되어 있습니다"
9214 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
9220 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
9221 "suggestions and checkout history)."
9222 msgstr "익명의 이용자 (익명의 제안과 읽은 이력)"
9226 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
9227 msgstr "기본값으로, 도서 레코드 보기"
9230 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
9231 msgstr "ISBD 템플릿에 명기됨."
9234 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
9238 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
9239 msgstr "그것들의 MARC 양식에서."
9242 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
9246 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
9251 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
9252 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
9253 "category takes priority over this system preference."
9256 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
9258 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9259 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
9260 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9261 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
9262 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
9263 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9264 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9265 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9266 "\">OpenURLImageLocation</a>"
9271 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
9272 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9277 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
9278 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
9281 "COinS / OpenURL / Z39.88 OPAC에서의 검색 결과. <br/>경고:이 기능을 사용하면 "
9282 "OPAC 검색 응답 시간이 늦어질 것입니다."
9285 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9289 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9293 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9297 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9302 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
9303 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9307 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9311 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9315 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9316 msgstr "OPAC의 이용자 검색 이력."
9319 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9323 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9324 msgstr "OPAC에서의 도서관명."
9328 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9333 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
9334 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9339 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9344 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9349 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9353 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
9357 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
9362 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
9364 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
9368 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
9369 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
9370 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
9371 "search plugins to work.)"
9373 "이것은 URL을 완성시킵니다,<code>http://</code> 또는 <code>https://</code>로 "
9374 "시작하는. URL에 슬래시를 포함하지 마세요. (이것은 RSS, unAPI 그리고 검색 플러"
9375 "그인으로 올바르게 작성되어 작동합니다.)"
9378 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9381 # OPAC > Self registration and modification
9383 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9388 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9393 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9394 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
9398 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9403 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9409 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
9410 "bibliographic detail page."
9411 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
9413 # Staff Client > Appearance
9416 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
9417 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
9418 "option must be turned on."
9419 msgstr "주의: 해당하는 XSLT 옵션이 반드시 켜져야 합니다."
9421 # Staff Client > Appearance
9424 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
9426 msgstr "856u 필드의 이미지로 URI 표시:"
9430 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9431 msgstr "세부사항 페이지도 결과 페이지도 아님"
9435 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9440 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9441 msgstr "세부사항 페이지도 결과 페이지도 아님"
9445 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9449 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9454 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9458 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9462 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9463 msgstr "OPAC의 테마로 돌아간 테마."
9467 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
9468 "the OPAC if they have less than"
9469 msgstr "보다 적은 경우에만 OPAC에 이용자가 소유한 책을 갱신하도록 허락"
9473 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
9475 msgstr " [% local_currency %] i bøder (blank for deaktivering)."
9479 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9484 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9487 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9489 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
9490 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9491 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
9496 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9500 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9506 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
9508 msgstr "OPAC의 내 계정 페이지에서 벌금 탭에 접근하는 이용자."
9512 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9517 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9523 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9524 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
9526 # Searching > Results display
9528 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9533 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9534 msgstr "placerings-bibliotek"
9536 # Searching > Results display
9538 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9541 # Searching > Results display
9544 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
9546 msgstr "기본값으로, OPAC에서의 검색 결과 정렬"
9550 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
9555 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
9561 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
9562 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
9566 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
9567 msgstr "OPAC의 모든 페이지에서 다음 CSS 포함:"
9571 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9572 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
9575 "<br />주의: 소장한 {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} 그리고 {AUTHOR} 는 표시된 "
9576 "레코드에서 정보를 대체할 것입니다."
9581 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
9582 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
9583 "with the following HTML (leave blank to disable):"
9585 "Medtag en \"Links\" spalte på fanerne \"min oversigt\" og \"min læsehistorik"
9586 "\", når en læser er logget ind i OPAC, med følgende HTML (blank for at "
9591 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
9592 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
9594 "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive "
9595 "erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
9599 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
9600 "for a search in the OPAC:"
9601 msgstr "OPAC에서 검색 결과가 없을 때 이 HTML 표시:"
9605 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
9610 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
9611 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
9614 # OPAC > Self registration and modification
9615 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
9618 # OPAC > Self registration and modification
9619 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
9622 # OPAC > Self registration and modification
9624 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
9625 "their contact information from the OPAC."
9626 msgstr "OPAC에서 이용자의 연락처 정보가 바뀌면 도서관에 알림."
9630 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
9636 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
9637 "on the OPAC record details page."
9638 msgstr "OPAC 레코드 세부사항 페이지의 항목."
9642 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
9646 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
9650 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
9655 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
9656 "for a combined search on OPAC detail pages."
9658 "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC "
9662 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
9666 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
9669 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9671 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
9672 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9673 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
9674 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9675 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
9681 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
9684 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9686 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
9687 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
9688 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
9693 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
9698 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
9703 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
9704 "pages to the library or Koha administrator."
9707 # Web services > IdRef
9710 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
9711 "available for MARC21 and UNIMARC."
9712 msgstr "이 기능은 UNIMARC에서만 사용 가능하다는 것에 주의해 주세요."
9717 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
9718 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
9722 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
9725 # Searching > Results display
9727 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
9730 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9732 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
9733 "search results, and show no more than"
9736 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9738 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
9739 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
9743 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9745 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
9746 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
9749 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9750 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
9755 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
9760 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
9765 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
9770 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
9771 "OPAC search results:"
9772 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
9776 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9777 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
9778 "information from the displayed record."
9780 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
9781 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
9785 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
9786 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
9789 "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지에 \"더 많은 검색\"상자를 다음 HTML과 함께 포"
9790 "함 (빈칸은 사용하지 않게 놔둠):"
9794 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
9799 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
9802 # OPAC > Shelf browser
9804 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
9805 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
9806 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
9807 "your collection has a large number of items."
9812 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
9817 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
9823 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
9824 msgstr "OPAC에서 자신들의 계정으로 로그인한 이용자."
9827 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
9831 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
9836 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
9837 "checked out on item detail pages on the OPAC."
9838 msgstr "OPAC의 세부사항 페이지에서 항목을 대출한 이용자의 이름."
9841 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
9842 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
9845 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
9846 msgstr "Vis reserveringer"
9849 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
9850 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
9853 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
9854 msgstr "Vis prioritetsniveau"
9857 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
9858 msgstr "til lånere i OPAC."
9862 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
9867 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
9873 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
9875 msgstr "OPAC 레코드 세부사항 페이지의 항목."
9879 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
9884 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
9890 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
9892 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
9896 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
9900 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
9905 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
9906 "authority browser."
9907 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
9911 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
9916 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
9919 # OPAC > Features > OPACSuggestionAutoFill
9921 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
9922 "filling with data from Google Books API."
9927 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
9928 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
9933 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
9934 "patron purchase suggestions:"
9937 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
9939 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
9940 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9941 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
9942 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
9947 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
9948 "patron purchase suggestions:"
9953 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
9954 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
9956 "사용자가 당신의 OPAC에서 다른 웹사이트 링크를 클릭했을 때 (아마존 또는 OCLC "
9960 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
9964 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
9968 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
9969 msgstr "새 창에서 웹사이트 열기."
9973 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
9974 msgstr "OPAC의 모든 페이지에서 다음 CSS 포함:"
9979 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
9981 msgstr "OPAC의 모든 페이지에서 다음 CSS 포함:"
9985 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
9990 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
9995 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
9996 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
10000 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
10004 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
10009 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
10011 msgstr "OPAC의 다른 이용자로부터의 구입 제안."
10013 # OPAC > Appearance
10016 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
10017 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
10018 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10019 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10020 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10021 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
10022 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
10023 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
10024 "{langcode} will be replaced with current interface language."
10026 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
10027 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a> for \"no xslt\"</"
10028 "li><li>indtast \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
10029 "\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
10030 "standarden</li><li>angiv en sti for at defnere en xslt-fil</li><li>giv en "
10031 "URL for et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
10032 "det aktuelle interface-sprog"
10034 # OPAC > Appearance
10036 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
10038 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
10040 # OPAC > Appearance
10043 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
10044 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
10045 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10046 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10047 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10048 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
10049 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
10050 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
10051 "{langcode} will be replaced with current interface language."
10053 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
10054 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt"
10055 "\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
10056 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
10057 "standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en "
10058 "URL til et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
10059 "det aktuelle interfacesprog"
10061 # OPAC > Appearance
10064 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
10066 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
10068 # OPAC > Appearance
10071 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
10072 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
10073 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
10074 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
10075 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10076 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
10077 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
10078 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
10079 "{langcode} will be replaced with current interface language."
10081 "<br />Optioner:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
10082 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Lad være tom</a>for \"ingen xslt"
10083 "\"</li><li>indtast<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref="
10084 "\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for "
10085 "standarden</li><li>angiv stien for at definere en xslt-fil</li><li>sæt en "
10086 "URL til et eksternt specifikt stylesheet.</li></ul>{langcode} erstattes med "
10087 "det aktuelle interfacesprog"
10089 # OPAC > Appearance
10091 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
10093 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
10096 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
10100 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
10105 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
10107 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
10109 # OPAC > Appearance
10110 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
10113 # OPAC > Appearance
10114 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
10117 # OPAC > Appearance
10120 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
10121 "the OPAC masthead."
10124 # OPAC > Appearance
10126 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
10127 msgstr "Brug CSS stylesheet"
10129 # OPAC > Appearance
10132 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
10133 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
10134 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
10135 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
10136 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
10137 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
10138 "to start from your HTTP document root."
10140 "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for "
10141 "at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet "
10142 "URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
10143 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
10144 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
10145 "komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
10147 # OPAC > Advanced Search Options
10149 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
10152 # OPAC > Advanced Search Options
10154 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
10157 # OPAC > Advanced Search Options
10159 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
10162 # OPAC > Advanced Search Options
10164 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
10167 # OPAC > Advanced Search Options
10170 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
10174 # OPAC > Advanced Search Options
10176 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
10179 # OPAC > Advanced Search Options
10181 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
10184 # OPAC > Advanced Search Options
10186 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
10189 # OPAC > Advanced Search Options
10191 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
10194 # OPAC > Advanced Search Options
10196 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
10199 # OPAC > Advanced Search Options
10201 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
10204 # OPAC > Advanced Search Options
10206 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
10209 # OPAC > Advanced Search Options
10211 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
10214 # OPAC > Advanced Search Options
10216 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
10219 # Searching > Search form
10222 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
10223 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
10224 "Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
10226 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
10227 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
10228 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
10230 # Searching > Search Form
10233 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
10234 "limiting searches on the"
10236 "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af "
10239 # Searching > Search form
10242 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
10243 "appear in the order listed.<br/>"
10244 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
10247 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
10251 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
10252 msgstr "Tillad ikke"
10257 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
10258 msgstr "opac-brugere at lave offentlige lister"
10261 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
10265 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
10266 msgstr "Tillad ikke"
10271 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
10272 "with other patrons."
10273 msgstr "Tillad ikke"
10276 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
10280 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
10284 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
10285 msgstr "당신의 전거 레코드를 검색한 이용자."
10288 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
10292 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
10297 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
10298 "OPAC detail page."
10299 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
10303 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
10308 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
10313 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
10314 "(Elasticsearch only)."
10319 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10320 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10321 "Ask your system administrator to schedule it."
10325 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10329 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10335 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10336 msgstr "OPAC에서 자신들의 계정으로 로그인한 이용자."
10340 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10341 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10342 "Ask your system administrator to schedule it."
10346 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10350 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10353 # OPAC > Appearance
10355 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10358 # OPAC > Appearance
10360 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10363 # OPAC > Appearance
10365 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10368 # OPAC > Appearance
10370 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10373 # OPAC > Appearance
10374 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10379 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10382 # OPAC > Appearance
10384 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10387 # OPAC > Appearance
10389 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10392 # OPAC > Appearance
10394 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
10395 "from OPAC detail page:"
10396 msgstr "OPAC 세부사항 페이지로부터 사용 가능한 출력 옵션 선택:"
10398 # OPAC > Appearance
10399 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10402 # OPAC > Appearance
10404 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
10405 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10408 # OPAC > Appearance
10409 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10412 # Circulation > Interface
10415 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
10416 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
10418 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
10423 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
10424 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
10425 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
10426 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
10428 "OPAC에서의 검색과 보기에서 특정한 항목을 숨기는 사용자 지정 규칙 정의. 어떻"
10429 "게 이 규칙을 만들지는 <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/"
10430 "OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha 위키</a>에서 작성."
10432 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10434 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
10435 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10436 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10439 # OPAC > Appearance
10441 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10444 # OPAC > Appearance
10446 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10449 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10451 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
10452 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10453 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10456 # OPAC > Appearance
10458 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10459 msgstr "(열과 |로 구분)"
10461 # OPAC > Appearance
10462 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10465 # OPAC > Appearance
10466 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10469 # OPAC > Appearance
10471 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
10472 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
10473 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
10477 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10482 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10487 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10488 msgstr "소장할 때 사용자가 추가하는 주기."
10491 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10495 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10496 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
10500 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10501 msgstr "kun signatur"
10505 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10506 msgstr "samlingskode"
10510 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10511 msgstr "kun signatur"
10515 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10518 # OPAC > Appearance
10519 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10520 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
10522 # OPAC > Appearance
10523 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10526 # OPAC > Appearance
10527 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10532 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10533 msgstr "samlingskode"
10535 # OPAC > Appearance
10536 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10539 # OPAC > Appearance
10541 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10542 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
10544 # OPAC > Appearance
10546 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10551 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10554 # OPAC > Appearance
10555 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
10558 # OPAC > Appearance
10560 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
10562 msgstr "OPAC 레코드 세부사항 페이지의 항목."
10564 # OPAC > Appearance
10565 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
10568 # OPAC > Appearance
10569 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
10570 msgstr "지정 도서관과 예약 도서관"
10572 # OPAC > Appearance
10573 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
10576 # OPAC > Appearance
10578 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
10579 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
10580 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
10581 "administration page."
10584 # OPAC > Appearance
10586 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
10589 # OPAC > Appearance
10591 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
10592 msgstr "지정 도서관과 예약 도서관"
10594 # OPAC > Appearance
10596 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
10599 # OPAC > Appearance
10601 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
10604 # OPAC > Appearance
10607 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
10608 msgstr "OPAC 레코드 세부사항 페이지의 항목."
10612 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
10615 # OPAC > Appearance
10616 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
10619 # OPAC > Appearance
10620 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
10623 # OPAC > Appearance
10625 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
10626 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
10627 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
10630 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
10632 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
10633 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
10634 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
10637 # OPAC > Appearance
10638 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
10641 # OPAC > Appearance
10643 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
10644 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
10645 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
10648 # OPAC > Appearance
10650 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
10651 "results (160 characters)."
10654 # OPAC > Appearance
10656 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
10657 msgstr "사용하게 하지 않음"
10661 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
10667 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
10669 msgstr "OPAC에서 자신들이 소유한 책을 갱신하는 이용자."
10673 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
10676 # OPAC > Appearance
10678 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
10681 # OPAC > Appearance
10683 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
10687 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
10691 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
10696 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
10697 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
10699 "OPAC에서 이용자들이 자신들의 비밀번호를 변경. 이것은 LDAP 인증을 사용하는 것"
10702 # OPAC > Appearance
10703 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
10704 msgstr "사용하게 하지 않음"
10706 # OPAC > Appearance
10707 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
10710 # OPAC > Appearance
10712 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
10713 "authentication before accessing the OPAC. "
10716 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10718 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
10719 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10720 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
10721 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
10725 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
10729 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
10734 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
10735 msgstr "OPAC에서 자신들이 소유한 책을 갱신하는 이용자."
10738 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
10739 msgstr "'OPACRenew'"
10742 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
10746 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
10751 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
10752 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
10755 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
10756 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
10759 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
10760 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
10763 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
10764 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
10769 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
10771 msgstr "OPAC에서 자신들이 소유한 책을 갱신하는 이용자."
10775 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
10780 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
10785 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
10788 # OPAC > Appearance
10789 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
10790 msgstr "Adskil ikke"
10792 # OPAC > Appearance
10793 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
10796 # OPAC > Appearance
10797 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
10798 msgstr "placerings-bibliotek"
10800 # OPAC > Appearance
10801 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
10802 msgstr "hjemmebibliotek"
10804 # OPAC > Appearance
10807 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
10808 "second tab will contain all other items."
10810 "er den indloggede låners bibliotek. Den anden fane indeholder alle andre "
10813 # OPAC > Appearance
10815 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
10816 "tab contains items whose"
10818 "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
10820 # OPAC > Appearance
10821 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
10824 # OPAC > Appearance
10825 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
10828 # OPAC > Appearance
10830 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
10832 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
10834 # OPAC > Appearance
10835 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
10836 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
10838 # OPAC > Appearance
10839 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
10842 # OPAC > Appearance
10843 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
10844 msgstr "kun detaljer"
10846 # OPAC > Appearance
10847 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
10850 # OPAC > Appearance
10852 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
10853 msgstr "resultater og detaljer"
10855 # OPAC > Appearance
10856 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
10859 # OPAC > Appearance
10860 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
10863 # OPAC > Appearance
10865 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
10866 "a suggestion in OPAC."
10867 msgstr "OPAC에서 제안을 관리하는 직원 구성원의 이름."
10870 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
10874 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
10879 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
10880 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
10881 "avoided if your collection has a large number of items."
10886 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
10887 "OpenURL.png</code>"
10892 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
10893 "openurl.png</code>"
10896 # Circulation > Interface
10899 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
10900 "<code>http://</code> or"
10902 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
10907 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
10908 msgstr "kun signatur"
10911 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
10915 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
10920 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
10921 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
10924 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
10926 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
10927 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
10928 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
10931 # OPAC > Self registration and modification
10933 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10934 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10935 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10936 "modification screen:"
10939 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
10941 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
10942 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10943 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
10944 "modification screen:"
10947 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10949 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
10950 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10951 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
10952 "a> to be set to a valid patron category code."
10955 # OPAC > Self registration and modification
10956 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
10959 # OPAC > Self registration and modification
10960 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
10961 msgstr "Tillad ikke"
10963 # OPAC > Self registration and modification
10966 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
10968 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
10970 # OPAC > Self registration and modification
10972 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
10973 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
10974 "( HTML is allowed ):"
10976 "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via "
10977 "OPAC ( HTML er tilladt ):"
10979 # OPAC > Self registration and modification
10981 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
10982 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10983 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10987 # OPAC > Self registration and modification
10989 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10990 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10991 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10992 "registration screen:"
10995 # OPAC > Self registration and modification
10997 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
10998 msgstr "Forlang ikke"
11000 # OPAC > Self registration and modification
11002 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
11005 # OPAC > Self registration and modification
11007 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
11008 "address by entering it twice."
11011 # OPAC > Self registration and modification
11014 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
11015 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
11016 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11018 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
11020 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
11021 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
11022 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
11023 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
11024 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11025 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
11026 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
11029 # OPAC > Self registration and modification
11031 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
11032 msgstr "Brug låner kategorikoden"
11034 # OPAC > Self registration and modification
11036 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
11037 "category for patrons registered via the OPAC."
11038 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11040 # OPAC > Self registration and modification
11042 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
11045 # OPAC > Self registration and modification
11047 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
11048 msgstr "Forlang ikke"
11050 # OPAC > Self registration and modification
11052 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
11053 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
11054 "already exists in the database."
11057 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11059 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
11060 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
11061 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
11062 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
11066 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
11068 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
11069 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
11070 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
11071 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
11074 # OPAC > Self registration and modification
11077 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
11078 "account creation."
11079 msgstr "Brug låner kategorikoden"
11081 # OPAC > Self registration and modification
11084 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
11085 msgstr "(adskil kolonner med |)"
11087 # OPAC > Self registration and modification
11089 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
11090 "for the following libraries:"
11093 # OPAC > Self registration and modification
11096 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
11100 # OPAC > Self registration and modification
11102 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
11103 msgstr "Tillad ikke"
11105 # OPAC > Self registration and modification
11107 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
11108 msgstr "Tillad ikke"
11110 # OPAC > Self registration and modification
11113 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
11114 "patron has self registered."
11115 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
11117 # OPAC > Self registration and modification
11119 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
11120 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
11121 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11124 # OPAC > Self registration and modification
11125 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
11126 msgstr "Forlang ikke"
11128 # OPAC > Self registration and modification
11129 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
11132 # OPAC > Self registration and modification
11135 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
11136 "patron verify themselves via email."
11137 msgstr "Forlang ikke"
11141 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
11146 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
11147 msgstr "dagens citat til visning på OPAC-hjemmesiden"
11151 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
11156 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
11159 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11160 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
11163 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
11165 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
11166 "as available for reference in OPAC search results:"
11169 # OPAC > Restricted page
11171 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
11172 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
11175 # OPAC > Restricted page
11177 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
11180 # OPAC > Restricted page
11182 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
11183 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
11188 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
11191 # OPAC > Restricted page
11193 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
11194 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
11198 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
11202 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
11208 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
11212 # OPAC > Shelf browser
11213 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
11216 # OPAC > Shelf browser
11217 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
11220 # OPAC > Shelf browser
11222 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
11223 "for the shelf browser."
11224 msgstr "шифр зібрання"
11226 # OPAC > Shelf browser
11227 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
11230 # OPAC > Shelf browser
11231 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
11234 # OPAC > Shelf browser
11236 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
11237 "items for the shelf browser."
11239 "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
11241 # OPAC > Shelf browser
11242 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
11245 # OPAC > Shelf browser
11246 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
11249 # OPAC > Shelf browser
11251 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
11252 "the shelf browser."
11253 msgstr "자가 브라우저로 항목을 찾았을 때 항목의 위치."
11256 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
11260 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
11264 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
11265 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
11268 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
11269 msgstr "hele navnet"
11272 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
11273 msgstr "efternavnet"
11276 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
11277 msgstr "intet navn"
11280 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
11281 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
11284 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
11285 msgstr "brugernavn"
11288 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
11292 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
11295 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
11297 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
11298 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
11299 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
11304 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
11309 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
11314 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
11319 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
11324 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
11330 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
11331 msgstr "sociale netværklinks på opac detaljesider"
11334 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
11338 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
11342 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11343 msgstr "Spor anonymt"
11347 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11348 msgstr "links, som lånere klikker på"
11350 # OPAC > Appearance
11351 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11354 # OPAC > Appearance
11355 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11358 # Enhanced Content > Local or remote cover images
11360 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11361 msgstr "lokale titelbilleder i intranet-søgninger og -detaljesider."
11364 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11368 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11369 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
11372 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11376 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11382 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
11384 msgstr "OPAC에서 자신들의 계정으로 로그인한 이용자."
11386 # OPAC > Appearance
11387 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11388 msgstr "Brug CSS stylesheet"
11390 # OPAC > Appearance
11393 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
11394 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
11395 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
11396 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
11397 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
11398 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
11399 "expected to start from your HTTP document root."
11401 "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er "
11402 "tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL "
11403 "begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
11404 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
11405 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
11406 "komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
11409 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11413 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11418 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
11420 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
11422 # OPAC > Appearance
11423 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11426 # OPAC > Appearance
11427 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11431 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11435 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11440 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11441 msgstr "OPAC에서 자신들의 계정으로 로그인한 이용자."
11444 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
11448 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
11452 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
11453 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
11455 # Patrons > General
11457 msgid "patrons.pref"
11460 # Patrons > General
11461 msgid "patrons.pref General"
11464 # Patrons > General
11466 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11470 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11473 # Tools > Patron cards
11475 msgid "patrons.pref Patron forms"
11478 # Tools > Patron cards
11480 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11485 msgid "patrons.pref Privacy"
11488 # Patrons > General
11490 msgid "patrons.pref Security"
11493 # Patrons > General
11494 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11497 # Patrons > General
11498 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11501 # Patrons > General
11503 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
11504 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
11505 "allow/disallow auto-renewal."
11508 # Patrons > Patron relationships
11509 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11512 # Circulation > Self Checkout
11515 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11518 # Patrons > Patron relationships
11520 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
11521 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
11525 # Patrons > Patron relationships
11526 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11529 # Patrons > General
11531 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11534 # Patrons > Patron relationships
11536 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
11537 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11540 # Patrons > General
11542 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
11545 # Patrons > General
11547 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
11550 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11552 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
11553 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
11554 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
11557 # Patrons > General
11559 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
11560 "detail changes from the OPAC."
11563 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11565 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
11569 # Patrons > Notices and notifications
11571 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
11574 # Patrons > Notices and notifications
11576 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
11579 # Patrons > Notices and notifications
11581 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
11582 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
11584 # Patrons > Notices and notifications
11585 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
11588 # Patrons > Notices and notifications
11589 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
11590 msgstr "alternativ"
11592 # Patrons > Notices and notifications
11593 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
11594 msgstr "kortnummer som"
11596 # Patrons > Notices and notifications
11597 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
11598 msgstr "første gyldige"
11600 # Patrons > Notices and notifications
11601 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
11604 # Patrons > Notices and notifications
11606 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
11608 msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
11610 # Patrons > Notices and notifications
11611 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
11614 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11616 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
11620 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11621 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
11624 # Circulation > Checkout Policy
11627 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
11628 msgstr "en fornyelsesbesked i henhold til låner udlånsbesked-indstillingen."
11630 # Circulation > Checkout policy
11632 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
11635 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11637 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
11638 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11639 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11640 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11641 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11645 # Patrons > Patron forms
11647 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
11648 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11649 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
11653 # Patrons > Membership expiry
11655 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
11656 "new expiry date on"
11657 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
11659 # Patrons > Membership expiry
11660 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
11661 msgstr "nuværende dato."
11663 # Patrons > Membership expiry
11664 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
11665 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
11667 # Patrons > Membership expiry
11670 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
11672 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
11674 # Patrons > Patron forms
11676 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
11677 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11678 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
11682 # Patrons > Patron forms
11683 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
11684 msgstr "(여러개의 선택과 |로 구분)"
11686 # Patrons > Patron forms
11687 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
11688 msgstr "대출자는 다음의 제목을 붙일 수 있습니다:"
11690 # Patrons > Patron forms
11691 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
11692 msgstr "이용자의 카드번호는 반드시"
11694 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11696 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
11697 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11698 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
11699 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
11700 "cannot be bigger than the database field size of 32."
11703 # Patrons > Patron forms
11705 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
11706 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
11707 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
11710 # Patrons > General
11712 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
11713 "the current item has been checked out before."
11716 # Patrons > Patron forms
11718 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
11721 # Patrons > Patron forms
11723 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
11726 # Patrons > General
11728 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
11731 # Patrons > General
11733 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
11736 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11738 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
11739 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
11740 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
11743 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11745 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
11746 "has been checked out no longer than"
11749 # Circulation > Holds policy
11751 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
11754 # Patrons > Patron forms
11756 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
11760 # Patrons > Notices and notifications
11762 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
11763 msgstr "alternativ"
11765 # Patrons > Notices and notifications
11767 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
11768 msgstr "alternativ"
11770 # Patrons > Patron forms
11771 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
11774 # Patrons > Patron forms
11775 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
11778 # Patrons > Patron forms
11779 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
11782 # Patrons > Patron forms
11783 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
11786 # Patrons > Patron forms
11787 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
11790 # Patrons > Patron forms
11791 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
11794 # Patrons > Patron forms
11795 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
11798 # Patrons > Patron forms
11800 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
11804 # Patrons > Patron forms
11805 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
11808 # Patrons > Patron forms
11809 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
11812 # Patrons > Patron forms
11814 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
11818 # Patrons > Patron forms
11820 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
11821 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
11822 "still be expanded later):"
11825 # Patrons > General
11827 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
11828 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
11832 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
11834 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
11835 "\"firstname,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
11836 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
11837 "the patron search page."
11840 # Patrons > General
11841 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
11844 # Patrons > General
11845 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
11846 msgstr "Aktiver ikke"
11848 # Patrons > General
11850 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
11851 "arbitrary files to a borrower record."
11853 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
11855 # Patrons > General
11857 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
11858 msgstr "사용하게 하지 않음"
11860 # Patrons > General
11862 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
11865 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11867 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enable patrons must either "
11868 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
11871 # Patrons > Security
11873 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
11876 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11878 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
11879 "reset their password when it is expired."
11882 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11884 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11885 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
11886 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11887 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
11888 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
11891 # Patrons > Notices and notifications
11893 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11894 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
11895 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
11896 "your system administrator to schedule them."
11899 # Patrons > Notices and notifications
11900 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
11903 # Patrons > Notices and notifications
11904 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
11907 # Patrons > Notices and notifications
11909 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
11910 "patrons will receive and when they will receive them."
11913 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11915 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
11916 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11917 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
11918 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
11921 # Patrons > Notices and notifications
11923 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
11926 # Patrons > Notices and notifications
11928 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
11931 # Patrons > Notices and notifications
11934 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
11938 # Patrons > General
11939 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
11940 msgstr "사용하게 하지 않음"
11942 # Patrons > General
11943 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
11946 # Patrons > General
11948 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
11949 "custom attributes on patrons."
11950 msgstr "이용자의 사용자 지정 속성을 검색, 편집 그리고 표시."
11952 # Patrons > Security
11954 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
11957 # Patrons > Security
11958 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
11961 # Patrons > Notices and notifications
11963 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
11966 # Patrons > Notices and notifications
11968 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
11971 # Patrons > Notices and notifications
11973 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
11974 "SMS if no patron email is defined."
11977 # Patrons > General
11979 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
11982 # Patrons > General
11984 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
11987 # Patrons > General
11989 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
11990 "to a category with an enrollment fee."
11993 # Patrons > Privacy
11995 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
11996 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
11997 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
12000 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
12002 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
12003 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
12004 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
12005 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
12008 # Patrons > Privacy
12009 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
12012 # OPAC > Appearance
12014 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
12015 msgstr "사용하게 하지 않음"
12017 # Patrons > Notices and notifications
12019 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
12022 # Patrons > Privacy
12023 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
12026 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12028 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
12029 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
12030 "system administrator to schedule it."
12033 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12034 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
12037 # Patrons > General > LockExpiredDelay
12039 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
12042 # Patrons > General
12044 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
12045 "specified in the circulation rules matrix."
12047 "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i "
12048 "udlånsregel-matriksen."
12050 # Patrons > General
12052 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
12053 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
12055 # Patrons > General
12056 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
12057 msgstr "[% local_currency %]."
12059 # Patrons > Membership expiry
12061 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
12062 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
12063 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
12066 # Patrons > Membership expiry
12068 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
12069 "when a patron's card will expire in"
12072 # Patrons > Membership expiry
12073 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
12076 # Patrons > Membership expiry
12078 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
12079 "to expire or has expired"
12080 msgstr "이용자가 만료를 하려고 하거나 만료 했을때 알림을 보이기"
12082 # Patrons > Membership expiry
12083 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
12086 # Patrons > Patron forms
12088 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
12089 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
12090 "target='blank'>database columns</a>:"
12093 # Patrons > Patron forms
12095 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
12096 "possible duplicates when adding a new patron."
12099 # Patrons > Patron forms
12101 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
12102 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
12106 # Patrons > Patron forms
12108 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
12109 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
12110 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
12111 "individual fields in that form will be ignored."
12114 # Patrons > General
12115 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
12116 msgstr "기본값으로, 보이기"
12118 # Staff Client > Appearance
12120 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
12121 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
12123 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
12125 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
12126 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12127 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
12128 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12129 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12130 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
12133 # Patrons > Notices and notifications
12135 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
12138 # Patrons > Notices and notifications
12140 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
12143 # Patrons > Notices and notifications
12146 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
12147 "plugin will be required to process the phone notifications."
12149 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
12150 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
12152 # Patrons > Patron relationships
12153 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
12156 # Patrons > Patron relationships
12157 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
12160 # Patrons > General
12162 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
12163 msgstr "(adskil spalter med |)"
12166 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
12167 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12169 # Patrons > Patron relationships
12170 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
12173 # Patrons > Patron relationships
12174 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
12177 # Patrons > Patron relationships
12178 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
12181 # Patrons > Patron relationships
12182 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
12186 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
12189 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12190 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
12193 # Patrons > Patron relationships
12194 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
12197 # Patrons > General
12199 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
12200 msgstr "(adskil spalter med |)"
12202 # Patrons > General
12204 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
12205 msgstr "(adskil spalter med |)"
12207 # Patrons > General
12209 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
12210 msgstr "(adskil spalter med |)"
12212 # Patrons > General
12214 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
12215 msgstr "(adskil spalter med |)"
12217 # Patrons > General
12219 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
12220 msgstr "(adskil spalter med |)"
12222 # Patrons > General
12224 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
12225 msgstr "(adskil spalter med |)"
12227 # Patrons > General
12229 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
12230 msgstr "(adskil spalter med |)"
12232 # Patrons > General
12234 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
12235 msgstr "(adskil spalter med |)"
12237 # Patrons > Patron relationships
12238 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
12241 # Patrons > Patron relationships
12242 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
12245 # Patrons > Patron relationships
12246 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
12249 # Patrons > Patron relationships
12250 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
12253 # Patrons > Patron relationships
12254 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
12257 # Patrons > Patron relationships
12258 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
12261 # Patrons > Patron relationships
12262 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
12265 # Patrons > Patron relationships
12266 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
12269 # Patrons > Patron relationships
12270 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
12273 # Patrons > Patron relationships
12274 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
12277 # Patrons > Patron relationships
12278 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
12281 # Patrons > Patron relationships
12282 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
12285 # Patrons > Patron relationships
12286 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
12289 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
12290 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
12293 # Patrons > Patron relationships
12294 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
12297 # Patrons > Patron relationships
12299 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
12300 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
12301 "the guarantors record:"
12304 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
12306 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
12307 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12308 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
12311 # Patrons > Privacy
12312 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
12315 # Patrons > Privacy
12317 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
12318 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
12319 "make sure that this page is not blocked.)"
12322 # Patrons > General
12324 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
12325 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
12328 # Patrons > General
12329 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
12332 # Patrons > General
12334 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
12337 # Patrons > General
12339 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
12340 "superlibrarian privileges."
12343 # Patrons > Security
12345 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
12349 # Patrons > Security
12351 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
12354 # Patrons > Security
12355 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
12360 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
12361 msgstr "samlingskode"
12363 # Patrons > Patron forms
12365 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
12368 # Patrons > Security
12369 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
12372 # Patrons > Security
12373 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12376 # Patrons > Notices and notifications
12378 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12381 # Patrons > Notices and notifications
12383 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12386 # Cataloging > Display
12388 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12389 msgstr "bestandsbibliotek"
12391 # Cataloging > Display
12393 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12394 msgstr "hjemmebibliotek"
12396 # Patrons > Security
12397 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12400 # Patrons > Security
12401 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12404 # Patrons > Security
12405 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12408 # Patrons > Security
12409 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12414 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12417 # Patrons > Security
12418 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
12421 # Patrons > Notices and notifications
12423 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12426 # Circulation > Holds policy
12428 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12429 msgstr "이용자의 지정 도서관"
12431 # Patrons > Security
12432 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12435 # Patrons > Security
12437 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
12438 "separate table for statistics purpose."
12441 # Patrons > Patron forms
12443 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
12446 # Patrons > Patron forms
12448 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
12451 # Patrons > Notices and notifications
12453 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12456 # Patrons > Security
12457 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12460 # Patrons > Security
12461 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
12464 # Patrons > Security
12466 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
12467 "personal information."
12470 # Patrons > Security
12472 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
12473 "lowercase and one uppercase)."
12476 # Circulation > Checkout policy
12478 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12481 # Patrons > Security
12482 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
12485 # Patrons > Security
12488 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
12489 msgstr "직원과 이용자의 로그인 비밀번호는 반드시 적어도"
12491 # Patrons > Notices and notifications
12494 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
12495 "set SMSSendDriver to: Email"
12496 msgstr "SMS 메세지를 보내는 드라이버."
12498 # Patrons > Notices and notifications
12499 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12500 msgstr "SMS::Send:: 사용"
12502 # Patrons > Notices and notifications
12503 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12504 msgstr "SMS 메세지를 보내는 드라이버."
12506 # Patrons > Notices and notifications
12507 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
12510 # Patrons > Notices and notifications
12512 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
12513 msgstr "SMS 메세지를 보내는 드라이버."
12515 # Enhanced content > Baker and Taylor
12517 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
12520 # Patrons > Notices and notifications
12522 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
12525 # Patrons > General
12527 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
12530 # Patrons > General
12532 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
12533 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
12535 "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-"
12536 "fanen i låner-posten: "
12538 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12540 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
12541 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12542 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12543 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12544 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
12545 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
12548 # Patrons > Notices and notifications
12549 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
12552 # Patrons > Notices and notifications
12553 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
12556 # Patrons > Notices and notifications
12558 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
12559 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
12562 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
12563 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
12565 # Patrons > Patron forms
12567 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
12570 # Patrons > General
12572 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
12573 msgstr "사용하게 하지 않음"
12575 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12577 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
12578 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
12579 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
12582 # Patrons > General
12583 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
12586 # Patrons > Privacy
12588 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
12589 "an unsubscribe request (refused consent) after"
12592 # Patrons > Privacy
12594 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
12598 # Patrons > Privacy
12600 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
12604 # Patrons > Privacy
12606 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
12607 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
12608 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
12609 "cleanup database cron job."
12612 # Patrons > Notices and notifications
12614 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
12617 # Patrons > Notices and notifications
12619 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
12622 # Patrons > Notices and notifications
12624 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
12628 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12630 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
12631 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
12632 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
12633 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
12634 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
12638 # Patrons > Patron forms
12639 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
12642 # Patrons > Patron forms
12643 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
12646 # Patrons > Patron forms
12648 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
12649 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
12650 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
12651 "default to 26345000012942)."
12653 "사용자의 추가적인 화면에서 카드 번호 필드의 기본값은 다음으로 사용 가능한 카"
12654 "드 번호 (예를 들어, 현재 사용된 가장 큰 카드 번호가 26345000012941 이라면, "
12655 "이 필드의 기본값은 26345000012942입니다)."
12657 # Patrons > General
12660 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
12661 "Leave empty to deactivate."
12662 msgstr "(input flere valg adskilt af |). Tom for at deaktivere"
12664 # Patrons > Patron forms
12667 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
12669 msgstr "대출자는 다음의 제목을 붙일 수 있습니다:"
12671 # Patrons > General
12672 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
12675 # Patrons > General
12676 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
12679 # Patrons > General
12681 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
12682 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
12683 "allowed access or not)."
12686 # Patrons > Security
12688 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
12690 msgstr "직원과 이용자의 로그인 비밀번호는 반드시 적어도"
12692 # Patrons > Security
12693 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
12696 # Patrons > General
12697 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
12700 # Patrons > General
12701 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
12704 # Patrons > General
12706 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
12707 "the staff interface."
12710 # Patrons > Patron forms
12711 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
12714 # Patrons > Patron forms
12715 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
12718 # Patrons > Patron forms
12720 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
12721 msgstr "성을 대문자로 저장하고 표시."
12723 # Patrons > General
12724 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
12727 # Patrons > General
12728 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
12729 msgstr "Tillad ikke"
12731 # Patrons > General
12733 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
12734 "to request a discharge."
12737 # Searching > Features
12739 msgid "searching.pref"
12742 # Searching > Did you mean/spell checking
12743 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
12746 # Searching > Features
12747 msgid "searching.pref Features"
12750 # Searching > Results Display
12752 msgid "searching.pref Results display"
12755 # Searching > Search Form
12757 msgid "searching.pref Search form"
12760 # Searching > Search form
12762 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
12763 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
12765 "예를 들어, 목록의 제한이 프랑스어 그리고 이탈리아어로 되어있다면, <em>ita|"
12768 # Searching > Search form
12770 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
12771 "values with | or ,)."
12772 msgstr "ISO 639-2 언어 코드 (구분값은 | 또는 ,)."
12774 # Searching > Search form
12776 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
12777 "advanced search drop-down to the"
12778 msgstr "드롭-다운 고급 검색에서의 제한 언어 목록"
12780 # Searching > Search form
12783 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
12784 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
12785 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
12787 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
12788 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
12789 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
12791 # Searching > Search Form
12794 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
12795 "advanced search for limiting searches on the"
12797 "Viser faner i OPAC og udvidet søgning for medarbejdere til begrænsning af "
12800 # Searching > Search form
12802 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
12803 "appear in the order listed.<br/>"
12804 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
12806 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12808 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
12809 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
12810 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12811 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
12812 "preference is set to bibliographic record."
12815 # Searching > Results Display
12817 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
12820 # Searching > Features
12822 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
12827 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
12832 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
12838 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
12839 "bibliographic record detail page in staff interface."
12840 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
12842 # Searching > Results display
12843 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
12846 # Searching > Results display
12847 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
12848 msgstr "지정 도서관과 소장 도서관"
12850 # Searching > Results display
12851 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
12854 # Searching > Results display
12855 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
12858 # Searching > Features
12860 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
12861 msgstr "사용하게 하지 않음"
12863 # Searching > Features
12865 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
12868 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12870 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
12871 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
12872 "query.html#type-cross-fields"
12875 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12877 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
12878 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
12881 # Searching > Features
12882 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
12885 # Searching > Features
12886 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
12892 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
12894 msgstr "OPAC의 이용자 검색 이력."
12896 # Searching > Results display
12897 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
12900 # Searching > Results display
12902 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
12906 # Searching > Results display
12908 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
12911 # Searching > Results display
12913 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
12916 # Searching > Results display
12918 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
12921 # Searching > Features
12923 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
12926 # Searching > Features
12928 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
12931 # Searching > Features
12933 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
12936 # Searching > Features
12939 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
12940 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
12941 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
12943 "<i>se fra</i> (ikke-foretrukket form) overskrifter i bibliografiske "
12944 "søgninger. Bemærk venligst: den bibliografiske database skal indekseres "
12945 "igen, når dette ændres."
12947 # Searching > Features
12948 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
12949 msgstr "Medtag ikke"
12951 # Searching > Features
12952 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
12955 # Searching > Search form
12956 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
12957 msgstr "Som standard,"
12959 # Searching > Search form
12960 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
12963 # Searching > Search Form
12966 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12967 "callnumber and standard number staff interface searches."
12969 "operatoren \"phr\" i hyldesignaturer og standard nummer intranetsøgninger"
12971 # Searching > Search form
12972 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
12975 # Searching > Did you mean/spell checking
12977 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
12981 # Searching > Did you mean/spell checking
12982 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
12985 # Searching > Did you mean/spell checking
12986 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
12989 # Searching > Did you mean/spell checking
12990 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
12993 # Searching > Did you mean/spell checking
12995 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
12999 # Searching > Features
13001 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
13004 # Searching > Features
13006 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
13009 # Searching > Search form
13011 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
13012 "unlogged user to the next patron logging in."
13015 # Searching > Results display
13017 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
13018 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
13019 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
13022 # Searching > Results display
13024 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
13028 # Searching > Results display
13030 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
13031 "many items, only check the availability status for the first"
13034 # Searching > Results display
13036 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
13037 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
13039 # Searching > Search form
13040 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
13041 msgstr "Som standard"
13043 # Searching > Search form
13044 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
13047 # Searching > Search Form
13050 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
13051 "callnumber and standard number OPAC searches."
13052 msgstr "operatoren \"phr\" i hyldesignatur og standardnummer OPAC søgninger."
13054 # Searching > Search form
13055 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
13058 # Searching > Results display
13059 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
13062 # Searching > Results display
13064 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
13066 msgstr "기본값으로, OPAC에서의 검색 결과 정렬"
13068 # Searching > Results display
13069 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
13072 # Searching > Results display
13073 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
13076 # Searching > Results display
13077 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
13080 # Searching > Results display
13081 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
13084 # Searching > Results display
13085 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
13088 # Searching > Results display
13089 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
13092 # Searching > Results display
13093 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
13096 # Searching > Results display
13097 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
13100 # Searching > Results display
13101 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
13104 # Searching > Results display
13105 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
13108 # Searching > Results display
13109 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
13112 # Searching > Results display
13113 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
13114 msgstr "기본값으로, 보이기"
13116 # Searching > Results display
13117 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
13118 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
13120 # Searching > Results display
13122 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
13123 msgstr "기본값으로, 보이기"
13125 # Searching > Results display
13127 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
13128 msgstr "기본값으로, 보이기"
13130 # Searching > Results display
13133 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
13134 "OPAC search results."
13135 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
13137 # Searching > Search Form
13139 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
13142 # Searching > Features
13144 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
13147 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
13149 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
13150 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
13153 # Searching > Features
13155 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
13156 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
13158 " <br />( * 문자는 이렇게 사용됩니다: <cite>Har*</cite> 또는 <cite>*logging</"
13161 # Searching > Features
13163 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
13164 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
13167 "와일드 카드 검색 수행 (예를 들어, <cite>Har</cite> 는 <cite>Harry</cite> 그리"
13168 "고 <cite>harp</cite>와 일치합니다)"
13170 # Searching > Features
13171 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
13174 # Searching > Features
13175 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
13178 # Searching > Features
13179 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
13182 # Searching > Features
13183 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
13186 # Searching > Features
13189 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
13190 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
13191 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
13192 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
13194 "검색에서 비슷한 단어 철자 일치 (예를 들어, <cite>flang</cite>를 검색하면 "
13195 "<cite>flange</cite> 그리고 <cite>fang</cite>도 일치합니다; REQUIRES ZEBRA)."
13197 # Searching > Features
13199 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
13202 # Searching > Features
13204 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
13207 # Searching > Features
13209 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
13212 # Searching > Features
13214 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
13215 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
13216 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
13217 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
13218 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
13219 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
13222 # Searching > Features
13223 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
13226 # Searching > Features
13227 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
13230 # Searching > Features
13232 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
13233 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
13234 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
13236 "같은 기반의 검색에서 단어 일치 (예를 들어, <cite>enabling</cite>를 검색하면 "
13237 "<cite>enable</cite> 그리고 <cite>enabled</cite>와 일치; REQUIRES ZEBRA)."
13239 # Searching > Features
13240 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
13241 msgstr "사용하게 하지 않음"
13243 # Searching > Features
13244 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
13247 # Searching > Features
13249 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
13250 "(REQUIRES ZEBRA)."
13251 msgstr "적합성에의한 검색 결과 순위 (REQUIRES ZEBRA)."
13253 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
13255 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
13256 "library or library group, limit by the item's"
13259 # Searching > Results display
13261 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
13264 # Searching > Results display
13266 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
13267 msgstr "지정 도서관과 소장 도서관"
13269 # Searching > Results display
13271 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
13274 # Searching > Results display
13276 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
13277 msgstr "ISBN 색인에서 검색할 때,"
13279 # Searching > Results display
13280 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
13283 # Searching > Results display
13285 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
13286 msgstr "ISBN 색인에서 검색할 때,"
13288 # Searching > Results display
13290 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
13293 # Searching > Results display
13295 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
13298 # Searching > Results display
13300 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
13303 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
13305 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
13306 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
13307 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
13310 # Searching > Features
13312 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
13315 # Searching > Features
13317 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
13320 # Searching > Features
13322 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
13323 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
13326 # Searching > Features
13327 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
13330 # Searching > Features
13331 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
13334 # Searching > Features
13337 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
13338 "by clicking on subject tracings."
13341 # Searching > Results display
13343 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
13344 "separator for UNIMARC authors facets"
13345 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
13347 # Searching > Features
13349 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
13350 msgstr "Bruger ikke"
13352 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
13354 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
13355 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
13358 # Searching > Features
13360 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
13363 # Searching > Results display
13364 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
13367 # Searching > Results display
13370 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
13371 "staff interface by"
13372 msgstr "기본값으로, OPAC에서의 검색 결과 정렬"
13374 # Searching > Results display
13375 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
13378 # Searching > Results display
13380 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
13383 # Searching > Results display
13385 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
13388 # Searching > Results display
13390 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
13393 # Searching > Results display
13395 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
13398 # Searching > Results display
13400 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13403 # Searching > Results display
13405 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13408 # Searching > Results display
13410 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13413 # Searching > Results display
13415 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13418 # Searching > Results display
13419 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13422 # Searching > Results display
13423 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13426 # Searching > Results display
13427 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13430 # Searching > Results display
13431 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13434 # Searching > Results display > displayFacetCount
13436 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
13437 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
13438 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
13439 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
13442 # Searching > Search Form
13445 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
13446 "interface advanced search pages."
13447 msgstr "OPAC에서의 \"더 많은 옵션\"과 직원 고급 검색 페이지."
13449 # Searching > Search form
13450 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
13453 # Searching > Search form
13454 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
13457 # Searching > Search form
13458 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
13461 # Searching > Results display
13462 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
13463 msgstr "Показати до"
13465 # Searching > Results display
13468 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
13469 "the search results"
13470 msgstr "검색 결과로부터의 레코드."
13472 # Searching > Results display
13474 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
13475 msgstr "검색 결과로부터의 레코드."
13477 # Searching > Results display
13478 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
13479 msgstr "검색 결과로부터의 레코드."
13481 # Searching > Results display
13482 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
13483 msgstr "기본값으로, 보이기"
13485 # Searching > Results display
13488 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
13489 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
13491 # Searching > Results display
13493 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
13494 msgstr "기본값으로, 보이기"
13496 # Searching > Results display
13498 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
13499 msgstr "기본값으로, 보이기"
13501 # Searching > Results display
13504 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
13505 "interface search results."
13506 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
13509 msgid "serials.pref"
13513 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
13518 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
13520 msgstr "OPAC에서의 연속간행물의 이전호."
13524 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
13529 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
13534 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
13535 "serial when generating the next 'Expected' issue."
13539 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
13543 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
13548 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
13549 "record when its attached serial is renewed."
13553 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
13558 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
13564 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
13566 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
13571 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
13573 msgstr "Includer følgende note på alle omløbslister:"
13576 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
13580 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
13585 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
13586 msgstr "연속간행물 모듈에서 회람표 기능."
13589 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
13595 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
13596 "the staff interface."
13597 msgstr "OPAC에서의 연속간행물의 이전호."
13602 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
13603 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
13605 "Liste med felter, som ikke skal skrives om, når et abonnement kopieres "
13606 "(adskilt af lodret streg |)"
13610 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
13611 "for a bibliographic record, preselect"
13613 "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
13616 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
13617 msgstr "kort historik"
13620 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
13621 msgstr "hele historikken"
13624 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
13625 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
13629 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
13634 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
13637 # Serials > makePreviousSerialAvailable
13639 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
13640 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
13641 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
13642 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
13643 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
13648 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
13654 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
13655 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
13658 "OPAC의 연속간행물 기본값 탭. 연속간행물 장서 탭이 현재 UNIMARC에서만 사용 가"
13659 "능 하다는 것을 주의해 주세요."
13663 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
13668 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
13669 msgstr "연속간행물 장서 탭"
13673 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
13676 # Staff Client > Options
13678 msgid "staff_interface.pref"
13681 # Staff Client > Options
13683 msgid "staff_interface.pref Appearance"
13686 # Staff Client > Options
13688 msgid "staff_interface.pref Authentication"
13691 # Staff Client > Options
13693 msgid "staff_interface.pref Options"
13696 # Staff Client > Options
13698 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
13701 # Staff Client > Options
13703 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
13706 # Staff interface > Options > AudioAlerts
13708 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
13709 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
13713 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13715 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
13716 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
13717 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
13718 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
13721 # Staff Client > Appearance
13724 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
13725 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
13726 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
13728 # Staff Client > Appearance
13731 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
13732 "option must be turned on."
13733 msgstr "주의: 해당하는 XSLT 옵션이 반드시 켜져야 합니다."
13735 # Staff Client > Appearance
13737 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
13738 msgstr "결과 페이지와 세부사항 페이지 모두"
13740 # Staff Client > Appearance
13742 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
13745 # Staff Client > Appearance
13748 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
13750 msgstr "856u 필드의 이미지로 URI 표시:"
13752 # Staff Client > Appearance
13754 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
13755 msgstr "세부사항 페이지 또는 결과 페이지 모두"
13757 # Staff Client > Appearance
13759 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
13762 # Staff Client > Appearance
13764 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
13767 # Staff Client > Appearance
13769 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
13772 # Staff interface > Appearance
13774 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
13775 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
13779 # Staff Client > Options
13781 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
13784 # Staff Client > Options
13786 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
13789 # Staff Client > Options
13792 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
13793 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
13795 "항목을 대출하거나 세부사항 페이지에서 소장하거나 \"소장 하기\" 화면의 이용자 "
13798 # Staff Client > Options
13800 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
13803 # Staff Client > Options
13805 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
13808 # Staff interface > Options
13810 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
13811 "for 'Search the catalog' boxes."
13814 # Staff Client > Appearance
13817 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
13818 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
13820 "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-"
13821 "panelet (skal være en liste med links eller tom):"
13823 # Staff Client > Appearance
13825 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
13828 # Circulation > Interface
13831 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
13832 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13834 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
13837 # Staff Client > Appearance
13840 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
13841 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
13842 "of links or blank):"
13844 "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-"
13845 "panelet (skal være en liste med links eller tom):"
13847 # Staff interface > Appearance
13849 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
13850 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
13853 # Staff interface > Appearance
13855 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
13856 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
13857 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
13858 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
13859 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
13862 # OPAC > Appearance
13865 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
13866 "in the staff interface:"
13867 msgstr "OPAC의 모든 페이지에서 다음 CSS 포함:"
13869 # Circulation > Self check-out module
13872 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
13873 "pages in the staff interface:"
13874 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
13876 # Staff Client > Appearance
13879 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
13880 "own column on the main page of the staff interface:"
13882 "Vis følgende HTML til venstre for menuen Mere øverst på hver side i admin-"
13883 "panelet (skal være en liste med links eller tom):"
13885 # Staff Client > Appearance
13887 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
13888 msgstr "Medtag stylesheet på"
13890 # Circulation > Interface
13893 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
13894 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13896 "beskeder. (Dette skal være en komplet URL, som begynder med <code>http://</"
13899 # Staff Client > Options
13901 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
13902 msgstr "사용하게 하지 않음"
13904 # Staff Client > Options
13906 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
13909 # Staff Client > Options
13912 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
13914 msgstr "레코드 세부사항 페이지에서 항목 선택."
13916 # OPAC > Appearance
13918 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
13921 # OPAC > Appearance
13923 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
13926 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13928 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
13929 "interface search results pages."
13932 # Staff interface > Appearance
13934 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
13937 # Staff interface > Appearance
13938 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
13941 # Staff Client > Options
13943 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
13946 # Staff Client > Options
13948 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
13951 # Staff interface > Appearance
13953 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
13954 "staff interface login page"
13959 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
13962 # Staff Client > Options
13964 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
13967 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13969 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
13973 # Staff Client > Options
13975 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
13978 # Staff interface > Options
13979 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
13982 # Staff interface > Options
13984 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
13985 "editing certain HTML system preferences."
13988 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
13990 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13991 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
13992 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13993 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13994 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13995 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
13996 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
13997 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
13998 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
13999 "interface language."
14002 # Staff Client > Appearance
14005 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
14006 "interface using XSLT stylesheet at: "
14007 msgstr "Vis detaljer i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14009 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
14011 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
14012 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
14013 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
14014 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
14015 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
14016 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
14017 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
14018 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
14019 "{langcode} will be replaced with current interface language."
14022 # Staff Client > Appearance
14025 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
14026 "using XSLT stylesheet at: "
14027 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14029 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
14031 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
14032 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
14033 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
14034 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
14035 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
14036 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
14037 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
14038 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
14039 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
14040 "interface language."
14043 # Staff Client > Appearance
14046 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
14047 "interface using XSLT stylesheet at: "
14048 msgstr "Vis resultater i intranetklienten med XSLT stylesheet på: "
14050 # Staff Client > Appearance
14052 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
14055 # Staff Client > Appearance
14058 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
14059 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
14061 "일시적인 디렉토리의 디렉토리, <code>includes/</code>를 대신해서. (빈칸은 사용"
14064 # Staff Client > Options
14066 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
14069 # Staff Client > Options
14071 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
14074 # Staff Client > Appearance
14077 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
14078 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
14080 # Staff Client > Appearance
14083 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
14085 msgstr "추가적인 CSS 스타일시트 포함"
14087 # OPAC > Appearance
14090 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
14091 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
14092 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
14093 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
14094 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
14095 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
14096 "expected to start from your HTTP document root."
14098 "overskriver angivne indstillinger fra standard stylesheet (lad være tom for "
14099 "at deaktivere). Indtast bare et filnavn, en hel lokal sti eller en komplet "
14100 "URL begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
14101 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
14102 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
14103 "komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
14105 # Staff Client > Appearance
14107 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
14108 msgstr "CSS 스타일시트사용"
14110 # OPAC > Appearance
14113 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
14114 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
14115 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
14116 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
14117 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
14118 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
14119 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
14122 "på alle sider i OPAC, i stedet for standard css (bruges hvis feltet er "
14123 "tomt). Indtast bare et filnavn, en komplat lokal sti eller en komplet URL "
14124 "begyndende med <code>http://</code> (hvis filerne ligger på en fjern "
14125 "server). Bemærk at hvis der bare angives et filnavn, skal filen være i css "
14126 "underfolderen for hvert aktivt tema og sprog i Koha skabelon-folderen. En "
14127 "komplet lokal sti skal starte fra din HTTP dokument root."
14129 # Staff Client > Options
14131 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
14134 # Staff Client > Options
14136 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
14139 # Staff Client > Appearance
14142 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
14143 "the staff interface."
14144 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
14146 # OPAC > Appearance
14149 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
14152 # OPAC > Appearance
14155 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
14156 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
14157 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
14160 "이것은 URL을 완성시킵니다,<code>http://</code> 또는 <code>https://</code>로 "
14161 "시작하는. URL에 슬래시를 포함하지 마세요. (이것은 RSS, unAPI 그리고 검색 플러"
14162 "그인으로 올바르게 작성되어 작동합니다.)"
14164 # Staff Client > Options
14166 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
14169 # Staff Client > Options
14171 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
14174 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
14176 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
14180 # Staff Client > Appearance
14182 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
14185 # Staff Client > Appearance
14187 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
14188 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
14190 # Staff Client > Options
14192 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
14195 # Staff Client > Options
14197 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
14200 # Staff Client > Appearance
14203 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
14205 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
14207 # Staff Client > Options
14209 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
14212 # Staff Client > Options
14214 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
14217 # Staff interface > Options
14219 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
14220 "form on the staff interface."
14223 # Staff Client > Options
14225 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
14228 # Staff Client > Options
14230 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
14233 # Staff Client > Appearance
14236 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
14237 "the staff interface."
14238 msgstr "직원 인터페이스의 테마."
14240 # Tools > Patron cards
14245 # Tools > Patron cards
14247 msgid "tools.pref Barcodes"
14250 # Tools > Patron cards
14252 msgid "tools.pref Batch item"
14255 # Tools > Patron cards
14257 msgid "tools.pref News"
14260 # Tools > Patron cards
14261 msgid "tools.pref Patron cards"
14264 # Tools > Patron cards
14266 msgid "tools.pref Upload"
14269 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14270 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
14273 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14275 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
14279 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14280 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
14283 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
14284 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
14289 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
14294 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
14295 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
14296 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
14297 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
14300 # Tools > Patron cards
14302 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
14304 msgstr "데이터베이스에 저장된 이미지 생성기의 수 제한"
14306 # Tools > Patron cards
14307 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
14310 # OPAC > Appearance
14312 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
14315 # Tools > Batch item
14317 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
14321 # OPAC > Appearance
14323 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
14326 # Tools > Batch item
14328 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
14332 # Tools > Batch item
14333 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
14336 # Tools > Batch item
14338 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
14342 # Logging > Logging
14344 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
14348 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
14352 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
14356 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
14357 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
14360 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
14364 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
14369 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
14370 "uploads older than"
14375 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
14376 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
14377 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
14380 # Web services > IdRef
14382 msgid "web_services.pref"
14383 msgstr "Rapportering"
14385 # Web services > IdRef
14387 msgid "web_services.pref General"
14388 msgstr "Rapportering"
14390 # Web services > ILS-DI
14391 msgid "web_services.pref ILS-DI"
14394 # Web services > IdRef
14395 msgid "web_services.pref IdRef"
14396 msgstr "Rapportering"
14398 # Web services > OAI-PMH
14400 msgid "web_services.pref Mana KB"
14403 # Web services > OAI-PMH
14404 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
14407 # Web services > ILS-DI
14409 msgid "web_services.pref REST API"
14412 # Web services > Reporting
14413 msgid "web_services.pref Reporting"
14414 msgstr "Rapportering"
14416 # Web services > Reporting
14418 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
14419 msgstr "Rapportering"
14421 # Web services > General
14423 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
14427 # Web services > Mana KB
14429 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
14435 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14438 # Web services > ILS-DI
14439 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14440 msgstr "사용하게 하지 않음"
14442 # Web services > ILS-DI
14443 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14446 # Web services > ILS-DI
14448 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
14449 "bin/koha/ilsdi.pl)"
14452 # Web services > ILS-DI
14453 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14456 # Web services > ILS-DI
14458 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
14459 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
14460 "the field blank to allow any IP address."
14462 "ILS-DI 서비스 사용 (사용 가능할 때). IP 주소를 콤마와 공백이 없이 구분. 어떤 "
14463 "IP 주소를 허용하는 필드도 공백으로 놔두세요."
14465 # Web services > IdRef
14466 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14469 # Web services > IdRef
14470 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14473 # Web services > IdRef
14475 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
14477 msgstr "이 기능은 UNIMARC에서만 사용 가능하다는 것에 주의해 주세요."
14479 # Web services > IdRef
14482 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
14483 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14485 "opac 세부사항 페이지로부터의 IdRef 웹서비스. IdRef는 Sudoc 데이터베이스로부터"
14488 # Web services > OAI-PMH
14490 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14491 msgstr "사용하게 하지 않음"
14493 # Web services > OAI-PMH
14495 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14498 # Web services > OAI-PMH
14500 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
14503 # Web services > Mana KB
14505 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
14506 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
14507 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
14508 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
14509 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
14513 # Web services > Mana KB
14515 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
14516 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
14519 # Web services > Mana KB
14521 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
14524 # Web services > OAI-PMH
14526 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
14527 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
14530 # Web services > OAI-PMH
14531 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14532 msgstr "사용하게 하지 않음"
14534 # Web services > OAI-PMH
14535 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
14538 # Web services > OAI-PMH
14539 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
14542 # Web services > OAI-PMH
14543 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
14546 # Web services > OAI-PMH
14547 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
14550 # Web services > OAI-PMH
14553 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
14554 "when a bibliographic or item record is created or updated."
14556 "automatisk opdatering af OAI-PMH sæt, når en bibliografisk post oprettes "
14559 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14561 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
14562 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14563 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
14564 "syspref to be enabled."
14567 # Web services > OAI-PMH
14569 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
14572 # Web services > OAI-PMH
14574 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
14577 # Web services > OAI-PMH
14579 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
14580 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
14583 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14585 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
14586 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
14587 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
14588 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
14589 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
14590 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
14594 # Web services > OAI-PMH
14596 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
14597 msgstr "YAML OAI Koha 서버 구성 파일:"
14599 # Web services > OAI-PMH
14601 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
14602 msgstr "사용하게 하지 않음"
14604 # Web services > OAI-PMH
14606 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
14609 # Web services > OAI-PMH
14611 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
14612 "some point (transient)"
14615 # Web services > OAI-PMH
14617 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
14621 # Web services > OAI-PMH
14623 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
14626 # Web services > OAI-PMH
14627 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
14630 # Web services > OAI-PMH
14632 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
14633 "ListRecords or ListIdentifiers query."
14634 msgstr "ListRecords 또는 ListIdentifiers 질의에 대한 반응 시간 레코드."
14636 # Web services > OAI-PMH
14638 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
14639 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
14642 # Web services > OAI-PMH
14644 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
14645 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
14648 # Web services > OAI-PMH
14651 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
14652 msgstr "이 사이트에 대한 접두사 식별 레코드"
14654 # Web services > OAI-PMH
14656 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
14658 msgstr "이 사이트에 대한 접두사 식별 레코드"
14660 # Web services > REST API
14662 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
14663 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
14667 # Web services > IdRef
14669 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
14672 # Web services > IdRef
14674 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
14677 # Web services > OAI-PMH
14679 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
14682 # Web services > OAI-PMH
14684 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
14687 # Web services > REST API
14689 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
14690 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
14694 # Web services > ILS-DI
14696 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
14697 msgstr "사용하게 하지 않음"
14699 # Web services > ILS-DI
14701 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
14704 # Web services > REST API
14705 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
14708 # Web services > IdRef
14710 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
14713 # Web services > IdRef
14715 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
14718 # Web services > REST API
14720 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
14721 "routes (that don't require authenticated access)"
14724 # Web services > REST API
14726 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
14727 "returned by the REST API endpoints to"
14730 # Web services > IdRef
14732 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
14735 # Web services > Reporting
14736 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
14737 msgstr "Returner kun"
14739 # Web services > Reporting
14741 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
14742 "reports web service."
14743 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."
14745 # OPAC > Appearance
14747 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"