1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:21-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
41 msgid "\") symbol by Iconstock. "
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
47 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
48 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
49 "Bolek ; Course reserves (\""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
54 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
59 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
64 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
69 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
74 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
79 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
84 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
89 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
92 #. %1$s: data.borrowernumber
93 #. %2$s: UNLESS loop.last
96 #. %5$s: BLOCK escape_address
97 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
98 #. %7$s: ~ IF data.streettype
99 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
101 #. %10$s: ~ IF data.address
102 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
104 #. %13$s: ~ IF data.address2
105 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
107 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
112 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
115 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
117 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
120 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
121 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
123 #. %1$s: data.branchname |html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
126 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
129 #. %1$s: data.branchname |html
130 #. %2$s: data.category_description |html
131 #. %3$s: data.category_type |html
132 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
136 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
137 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
139 #. %1$s: data.category_description |html
140 #. %2$s: data.category_type |html
141 #. %3$s: data.branchname |html
142 #. %4$s: data.dateexpiry
143 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
147 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
148 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
150 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
151 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
154 #. %2$s: IF data.type == 2
155 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
161 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
162 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
163 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
165 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
166 #. %2$s: data.category_description |html
167 #. %3$s: data.category_type |html
168 #. %4$s: data.branchname |html
169 #. %5$s: data.dateexpiry
170 #. %6$s: IF data.overdues
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
174 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
175 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
177 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
180 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
181 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
182 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
185 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
186 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
187 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
188 #. %9$s: UNLESS loop.last
191 #. %12$s: BLOCK action_form -
192 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
193 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
194 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
198 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
199 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
200 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
202 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
203 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
206 #. %2$s: data.cardnumber | html
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
209 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
210 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
212 #. %1$s: message_loo.date_from
213 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
216 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
219 #. %1$s: message_loo.date_to
220 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
223 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
248 msgid "# of % selected"
251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
253 msgid "# of Students"
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
258 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
259 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
263 msgid "%% matches any number of characters"
266 #. %1$s: - USE Branches -
267 #. %2$s: - USE Koha -
268 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
269 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
270 #. %5$s: biblio.title |html
271 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
273 #. %8$s: biblio.author |html
274 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
275 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
276 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
277 #. %12$s: item.barcode |html
278 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
279 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
280 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
281 #. %16$s: item.location |html
282 #. %17$s: item.stocknumber |html
283 #. %18$s: item.status |html
284 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
288 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
289 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
291 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
292 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
294 #. %1$s: - USE Koha -
295 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
296 #. %3$s: - USE KohaDates -
297 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
298 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
299 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
302 #. %9$s: - delimiter -
303 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
304 #. %11$s: - delimiter -
305 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
306 #. %13$s: - delimiter -
308 #. %15$s: IF o.author
311 #. %18$s: IF o.publisher
312 #. %19$s: o.publisher
314 #. %21$s: - delimiter -
315 #. %22$s: o.unitpricesupplier
316 #. %23$s: o.quantity_to_receive
319 #. %26$s: - delimiter -
320 #. %27$s: o.basketname
322 #. %29$s: - delimiter -
323 #. %30$s: o.claims_count
324 #. %31$s: - delimiter -
325 #. %32$s: o.claimed_date
326 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
328 #. %35$s: - delimiter -
329 #. %36$s: - delimiter -
330 #. %37$s: - delimiter -
331 #. %38$s: orders.size
332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
335 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
336 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
337 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
339 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
340 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
342 #. %1$s: - USE Koha -
343 #. %2$s: - USE Branches -
344 #. %3$s: - SET data = {} -
345 #. %4$s: - IF patron -
346 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
347 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
348 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
349 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
350 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
351 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
352 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
353 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
354 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
355 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
356 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
357 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
358 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
359 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
360 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
361 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
362 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
363 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
364 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
365 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
366 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
367 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
368 #. %27$s: - SET data.title = title -
370 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
371 #. %30$s: - IF data.title
372 #. %31$s: - IF no_html
373 #. %32$s: - span_start = ''
374 #. %33$s: - span_end = ''
376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
379 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
380 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
382 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
383 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
386 #. %2$s: USE KohaDates
388 #. %4$s: USE ColumnsSettings
389 #. %5$s: SET footerjs = 1
390 #. %6$s: - BLOCK area_name -
391 #. %7$s: - SWITCH area -
392 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
393 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
394 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
395 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
396 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
397 #. %13$s: - CASE 'SER' -
400 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
404 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
405 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
406 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
408 #. For the first occurrence,
409 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
410 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
411 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
412 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
413 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
415 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
416 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
418 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
419 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
420 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
425 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
426 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
428 #. %1$s: - USE ItemTypes -
429 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
430 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
431 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
432 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
433 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
435 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
436 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
439 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
440 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
446 #. %5$s: BLOCK language
448 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
449 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
450 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
451 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
452 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
453 #. %12$s: CASE ['heb']
454 #. %13$s: CASE ['ara']
455 #. %14$s: CASE ['gre']
456 #. %15$s: CASE ['grc']
461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
464 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
465 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
467 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
468 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
472 #. %3$s: - IF display_patron_name -
473 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
474 #. %5$s: - data.surname | html
475 #. %6$s: IF data.othernames
476 #. %7$s: data.othernames | html
478 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
480 #. %11$s: - data.surname | html
481 #. %12$s: data.firstname | html
482 #. %13$s: IF data.othernames
483 #. %14$s: data.othernames | html
487 #. %18$s: - data.firstname | html
488 #. %19$s: IF data.othernames
489 #. %20$s: data.othernames | html
491 #. %22$s: data.surname | html -
493 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
494 #. %25$s: data.cardnumber | html
496 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
497 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
498 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
499 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
502 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
504 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
508 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
509 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
511 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
512 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
514 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
515 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
516 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
517 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
518 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
520 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
521 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
524 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
525 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
527 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
528 #. %2$s: IF default_messaging.size
529 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
530 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
531 #. %5$s: IF ( transport.transport )
532 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
533 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
534 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
535 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
536 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
537 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
543 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
544 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
546 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
547 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
550 #. %2$s: SET footerjs = 1
551 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
552 #. %4$s: BLOCK ServerType
553 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
554 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
559 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
560 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
562 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
563 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
564 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
565 #. %4$s: SWITCH frequnit
568 #. %7$s: CASE 'month'
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
574 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
575 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
577 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
578 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
579 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
580 #. %4$s: SWITCH module
581 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
582 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
583 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
584 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
585 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
586 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
587 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
588 #. %12$s: CASE 'LETTER'
589 #. %13$s: CASE 'FINES'
590 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
591 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
592 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
597 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
598 #. %22$s: SWITCH action
600 #. %24$s: CASE 'DELETE'
601 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
602 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
603 #. %27$s: CASE 'RETURN'
604 #. %28$s: CASE 'CREATE'
605 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
606 #. %30$s: CASE 'RESUME'
607 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
608 #. %32$s: CASE 'RENEW'
609 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
610 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
611 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
617 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
618 #. %42$s: SWITCH log_interface
619 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
620 #. %44$s: CASE 'OPAC'
622 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
624 #. %48$s: log_interface
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
630 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
631 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
632 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
633 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
634 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
635 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
637 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
638 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
639 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
641 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
642 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
643 #. %3$s: - BLOCK area_name -
644 #. %4$s: - SWITCH area -
645 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
646 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
647 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
648 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
649 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
655 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
657 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
659 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
660 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
661 #. %3$s: BLOCK display_names
663 #. %5$s: CASE 'Accountline'
664 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
665 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
666 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
667 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
668 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
669 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
670 #. %12$s: CASE 'Issue'
671 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
672 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
673 #. %15$s: CASE 'Message'
674 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
675 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
676 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
677 #. %19$s: CASE 'Rating'
678 #. %20$s: CASE 'Reserve'
679 #. %21$s: CASE 'Review'
680 #. %22$s: CASE 'Statistic'
681 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
682 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
683 #. %25$s: CASE 'TagAll'
684 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
685 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
686 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
694 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
695 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
696 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
697 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
698 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
699 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
703 #. %2$s: SET footerjs = 1
704 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
705 #. %4$s: - SWITCH element -
706 #. %5$s: - CASE 'layout' -
707 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
708 #. %7$s: - CASE 'template' -
709 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
710 #. %9$s: - CASE 'profile' -
711 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
712 #. %11$s: - CASE 'batch' -
713 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
714 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
717 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
718 #. %17$s: - SWITCH element -
719 #. %18$s: - CASE 'layout' -
720 #. %19$s: - CASE 'template' -
721 #. %20$s: - CASE 'profile' -
722 #. %21$s: - CASE 'batch' -
725 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
729 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
730 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
731 "%sbatches %s %s %s "
733 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
736 #. %1$s: IF basket.basketgroup
737 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
738 #. %3$s: IF basketgroup.closed
739 #. %4$s: basketgroup.name
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
743 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
744 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
748 #. %3$s: BLOCK type_description
749 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
750 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
754 #. %9$s: BLOCK used_for_description
755 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
756 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
757 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
758 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
762 #. %17$s: IF op == 'add_form'
763 #. %18$s: IF csv_profile
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
767 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
768 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
769 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
779 msgid "%s %s %s %s None %s "
780 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
784 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
785 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
787 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
789 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
790 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
791 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
793 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
795 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
797 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
799 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
801 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
806 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
807 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
809 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
810 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
813 #. %2$s: USE AuthorisedValues
814 #. %3$s: USE KohaDates
817 #. %6$s: iTotalRecords
818 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
819 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
820 #. %9$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
824 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
825 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
827 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
828 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
831 #. %2$s: IF ( execute )
832 #. %3$s: BLOCK params
833 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
836 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
837 #. %8$s: param_name | uri
840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
842 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
843 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
845 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
846 #. %2$s: BLOCK norms_text
849 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
850 #. %6$s: CASE 'upper_case'
851 #. %7$s: CASE 'lower_case'
852 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
857 #. %13$s: BLOCK norms_options
858 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
859 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
860 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
864 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
865 "%s %s %s %s %s %s %s "
867 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
870 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
871 #. %3$s: - SWITCH element -
872 #. %4$s: - CASE 'layout' -
873 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
874 #. %6$s: - CASE 'template' -
875 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
876 #. %8$s: - CASE 'profile' -
877 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
878 #. %10$s: - CASE 'batch' -
879 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
882 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
886 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
887 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
889 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
892 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
893 #. %2$s: resultsloo.author
896 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
897 #. %6$s: resultsloo.isbn
899 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
900 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
902 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
903 #. %12$s: resultsloo.publishercode
905 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
906 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
908 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
909 #. %18$s: resultsloo.edition
911 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
912 #. %21$s: resultsloo.place
914 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
915 #. %24$s: resultsloo.pages
917 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
918 #. %27$s: resultsloo.item('size')
920 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
924 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
925 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
927 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
928 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
931 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
932 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
936 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
942 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
943 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
946 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
947 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
950 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
951 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
955 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
961 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
962 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
965 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
966 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
968 #. %1$s: IF ( branchcode )
969 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
975 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
976 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
978 #. For the first occurrence,
979 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
980 #. %2$s: basketgroup.name
982 #. %4$s: basketgroup.id
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
987 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
988 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
990 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
991 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
992 #. %3$s: span_title = BLOCK
993 #. %4$s: order.parent_ordernumber
996 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
997 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
998 #. %9$s: span_title = BLOCK
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
1004 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1005 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1006 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1007 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1010 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
1011 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
1012 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
1013 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
1015 #. %1$s: IF ccode_label
1016 #. %2$s: ccode_label
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1021 msgid "%s %s %s Collection %s "
1022 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
1024 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1025 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1026 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
1029 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1030 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
1032 #. %1$s: IF basketbranchcode
1033 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1036 #. %5$s: IF branches_loop.size
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1039 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1040 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
1042 #. For the first occurrence,
1043 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1044 #. %2$s: basket.basketname
1046 #. %4$s: basket.basketno
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1051 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1052 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
1054 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1055 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1060 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1061 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
1065 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1066 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1067 #. %5$s: item.notforloanvalue
1070 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1071 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1072 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1073 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1075 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1076 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1078 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1079 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1082 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1084 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1088 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1089 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1091 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
1094 #. %2$s: SWITCH unit.type
1095 #. %3$s: CASE 'POINT'
1096 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1097 #. %5$s: CASE 'INCH'
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1104 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1105 "SI Centimeters %s "
1107 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
1110 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1111 #. %3$s: CASE 'surname'
1112 #. %4$s: CASE 'firstname'
1113 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1114 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1115 #. %7$s: CASE 'city'
1116 #. %8$s: CASE 'state'
1117 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1118 #. %10$s: CASE 'country'
1119 #. %11$s: CASE 'sort1'
1120 #. %12$s: CASE 'sort2'
1121 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1122 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1123 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1124 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
1129 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1130 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1131 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1133 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
1134 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
1136 #. For the first occurrence,
1137 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1138 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
1146 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1147 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
1150 #. %2$s: IF close_form
1151 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1155 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1156 "Please create a new active budget and retry. "
1158 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
1159 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
1161 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1162 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1167 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1168 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1170 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1171 #. %2$s: savedreport.report_name
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1176 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1177 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
1179 #. %1$s: patron.title
1180 #. %2$s: patron.firstname | html
1181 #. %3$s: patron.surname | html
1182 #. %4$s: patron.title
1183 #. %5$s: patron.surname | html
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1188 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1189 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1191 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
1192 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
1194 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1195 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1200 msgid "%s %s %s unknown %s "
1201 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
1204 #. %2$s: USE Branches
1205 #. %3$s: USE KohaDates
1207 #. %5$s: iTotalRecords
1208 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1209 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1210 #. %8$s: data.cardnumber |html
1211 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1212 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1213 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1217 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1218 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1219 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1221 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1222 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1223 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1226 #. %2$s: budgetsloo.description
1227 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1231 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1232 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1234 #. %1$s: - USE Koha -
1235 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1266 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1267 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1268 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1269 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1270 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1271 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1272 "%sBasket billing place%s"
1275 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1276 #. %2$s: SWITCH type
1278 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1279 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1284 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1288 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1290 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
1292 #. %1$s: - USE Koha -
1293 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1312 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1313 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1314 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1317 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1318 #. %2$s: SWITCH type
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1326 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1327 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
1329 #. %1$s: - USE Koha -
1330 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1332 #. %4$s: - delimiter -
1333 #. %5$s: - delimiter -
1334 #. %6$s: - delimiter -
1335 #. %7$s: - delimiter -
1336 #. %8$s: - delimiter -
1337 #. %9$s: - delimiter -
1338 #. %10$s: - delimiter -
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1343 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1344 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1346 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1347 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1350 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1367 #. %19$s: loopfilte.crit
1369 #. %21$s: loopfilte.filter
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1373 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1374 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1375 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1376 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1380 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1381 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1384 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1385 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1388 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1391 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1392 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
1394 #. %1$s: IF ( test_term )
1395 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1397 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1399 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1406 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1407 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1409 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1410 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1412 #. %1$s: item.biblio.title
1413 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1414 #. %3$s: item.barcode
1415 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1418 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1419 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1421 #. %1$s: item.biblio.title
1422 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1423 #. %3$s: item.barcode
1424 #. %4$s: borrower.firstname
1425 #. %5$s: borrower.surname
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1428 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1429 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
1431 #. %1$s: item.biblio.title
1432 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1433 #. %3$s: item.barcode
1434 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1438 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1439 "anymore since %s. "
1441 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1443 #. %1$s: item.biblio.title
1444 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1445 #. %3$s: item.barcode
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1449 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1450 "because the patron's account is expired"
1452 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1454 #. %1$s: item.biblio.title
1455 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1456 #. %3$s: item.barcode
1457 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1461 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1464 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
1466 #. %1$s: item.biblio.title
1467 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1468 #. %3$s: item.barcode
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1471 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1472 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
1474 #. For the first occurrence,
1475 #. %1$s: basket.total_items
1476 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1477 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1482 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1483 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1485 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1486 #. %2$s: current_matcher_code
1487 #. %3$s: current_matcher_description
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1493 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1494 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1497 #. %2$s: basketgroup.name
1499 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1500 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1501 #. %6$s: basketgroup.name
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1507 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1508 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1510 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1511 #. %2$s: itemtype.description
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1514 msgid "%s %s (default)"
1517 #. %1$s: record.biblionumber
1518 #. %2$s: IF loop.first
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1522 msgid "%s %s (record kept) %s "
1523 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1525 #. %1$s: SWITCH m.code
1526 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1528 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1529 #. %5$s: m.values.field_name
1530 #. %6$s: m.values.marc_field
1531 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1538 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1539 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1540 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1543 #. %1$s: SWITCH m.code
1544 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1545 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1546 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1547 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1548 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1549 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1550 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1557 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1558 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1559 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1560 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1561 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1563 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1564 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1565 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1568 #. %1$s: SWITCH m.code
1569 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1570 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1571 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1572 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1573 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1574 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1581 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1582 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1583 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1584 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1585 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1586 "successfully. %s %s %s "
1588 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1589 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1590 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1593 #. %1$s: SWITCH m.code
1594 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1595 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1596 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1597 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1598 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1599 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1600 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1601 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1602 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1603 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1604 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1611 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1612 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1613 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1614 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1615 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1616 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1617 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1618 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1619 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1620 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1621 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1623 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1624 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1625 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1628 #. %1$s: SWITCH m.code
1629 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1630 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1631 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1632 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1633 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1634 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1635 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1642 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1643 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1644 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1645 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1646 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1648 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1649 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1650 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1653 #. %1$s: SWITCH m.code
1654 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1655 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1656 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1657 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1658 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1659 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1666 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1667 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1668 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1669 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1670 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1672 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1673 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1674 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1677 #. %1$s: SWITCH m.code
1678 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1679 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1680 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1681 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1682 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1683 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1684 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1691 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1692 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1693 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1694 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1695 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1698 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1699 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1700 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1703 #. %1$s: SWITCH m.code
1704 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1705 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1706 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1707 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1708 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1709 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1710 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1711 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1715 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1716 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1717 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1718 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1719 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1720 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1722 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1723 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1724 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1727 #. %1$s: SWITCH m.code
1728 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1729 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1730 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1731 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1732 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1733 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1734 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1735 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1736 #. %10$s: m.data.patrons_count
1737 #. %11$s: m.data.items_count
1738 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1739 #. %13$s: m.data.patrons_count
1740 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1741 #. %15$s: m.data.items_count
1743 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1744 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1745 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1746 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1747 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1748 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1749 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1750 #. %24$s: m.data.libraries_count
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1757 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1758 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1759 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1760 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1761 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1762 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1763 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1764 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1765 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1766 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1767 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1768 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1769 "libraries are still using it. %s %s %s "
1772 #. For the first occurrence,
1773 #. %1$s: SWITCH m.code
1774 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1775 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1776 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1777 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1778 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1779 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1780 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1788 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1789 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1790 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1791 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1792 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1793 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1795 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1796 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1797 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1800 #. %1$s: SWITCH m.code
1801 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1802 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1803 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1804 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1805 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1806 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1813 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1814 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1815 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1816 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1817 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1822 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1826 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1829 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1830 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1831 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1832 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1833 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1834 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1835 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1836 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1837 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1842 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1843 "Saturday %s Sunday %s "
1846 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1847 #. %2$s: CASE "issue" -
1848 #. %3$s: CASE "return" -
1849 #. %4$s: CASE "payment" -
1850 #. %5$s: CASE # default case -
1851 #. %6$s: operation.action
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1855 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1856 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
1858 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1859 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1860 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1861 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1862 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1863 #. %6$s: CASE "Return From" -
1864 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1865 #. %8$s: CASE "Return To" -
1866 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1867 #. %10$s: CASE "Branch" -
1868 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1869 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1870 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1871 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1872 #. %15$s: loopfilte.filter
1873 #. %16$s: CASE "Day" -
1874 #. %17$s: loopfilte.filter
1875 #. %18$s: CASE "Month" -
1876 #. %19$s: loopfilte.filter
1877 #. %20$s: CASE "Year" -
1878 #. %21$s: loopfilte.filter
1879 #. %22$s: CASE # default case -
1880 #. %23$s: loopfilte.crit
1881 #. %24$s: loopfilte.filter
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1886 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1887 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1888 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1890 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
1891 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
1892 "은 %s %s %s = %s %s "
1895 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1896 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1899 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1900 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
1903 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
1906 msgid "%s %s Data deleted "
1907 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
1910 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
1913 msgid "%s %s Data recorded "
1914 msgstr "%s %s 데이터 레코드"
1916 #. For the first occurrence,
1917 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1918 #. %2$s: CASE 'default'
1919 #. %3$s: CASE 'never'
1920 #. %4$s: CASE 'forever'
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1925 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1926 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
1928 #. %1$s: IF ( ERROR )
1929 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1935 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1938 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
1941 #. For the first occurrence,
1943 #. %2$s: CASE 'email'
1944 #. %3$s: CASE 'print'
1946 #. %5$s: CASE 'feed'
1947 #. %6$s: CASE 'phone'
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
1954 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1955 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
1957 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1958 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1961 msgid "%s %s Found in wrong place"
1966 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1969 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1970 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1973 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1974 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
1980 msgid "%s %s Item being transferred to "
1981 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
1983 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1984 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1985 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1986 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1987 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1988 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1989 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1990 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1992 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
1998 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1999 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
2000 "already has hold for this item %s %s %s %s "
2004 #. %2$s: CASE 'itype'
2005 #. %3$s: CASE 'ccode'
2006 #. %4$s: CASE 'location'
2007 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2008 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2015 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2016 "Holding library %s %s %s "
2018 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
2023 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2024 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
2026 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2027 #. %2$s: CASE "koha"
2028 #. %3$s: CASE "slip"
2031 #. %6$s: opac_new.lang
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
2035 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2036 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
2039 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2040 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2043 msgid "%s %s Lost (%s)"
2044 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
2046 #. %1$s: SWITCH d.type
2047 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2048 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2049 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2050 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2054 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2055 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
2058 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
2062 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2063 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2071 msgstr "%s %s 없음 %s"
2074 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2076 #. %4$s: # display the search results
2077 #. %5$s: IF ( total )
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2080 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2081 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다 %s %s %s "
2084 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2085 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2089 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2090 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
2095 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
2098 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2099 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
2102 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2103 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2106 msgid "%s %s On order (%s)"
2107 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
2109 #. %1$s: SET status_found = 0
2110 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2111 #. %3$s: SET status_found = 1
2112 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2113 #. %5$s: SET status_found = 1
2114 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2115 #. %7$s: SET status_found = 1
2116 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2117 #. %9$s: SET status_found = 1
2119 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2120 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2122 #. %14$s: SET status_found = 1
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2129 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2132 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2134 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2148 #. %15$s: loopfilte.filter
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2152 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2153 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2154 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2156 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
2157 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
2159 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2160 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2161 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2166 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2167 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2168 "narrower/related terms. %s "
2170 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
2171 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
2174 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2175 #. %3$s: message.biblionumber |html
2176 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2177 #. %5$s: message.authid |html
2178 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2179 #. %7$s: message.biblionumber
2180 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2181 #. %9$s: message.biblionumber
2182 #. %10$s: message.reserve_id
2183 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2184 #. %12$s: message.biblionumber
2185 #. %13$s: message.itemnumber
2186 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2187 #. %15$s: message.biblionumber
2188 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2189 #. %17$s: message.authid
2190 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2191 #. %19$s: message.biblionumber
2192 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2193 #. %21$s: message.authid
2195 #. %23$s: IF message.error
2196 #. %24$s: message.error
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2201 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2202 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2203 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2204 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2205 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2206 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2207 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2208 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2209 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2211 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
2212 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
2213 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
2214 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
2215 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
2216 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
2217 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
2218 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
2221 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2222 #. %3$s: message.mmtid
2223 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2224 #. %5$s: message.biblionumber
2225 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2226 #. %7$s: message.authid
2227 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2231 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2232 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2233 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2235 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
2236 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
2239 #. %1$s: SWITCH m.code
2240 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2244 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2247 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
2249 #. For the first occurrence,
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2256 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2257 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
2259 #. %1$s: SWITCH m.code
2260 #. %2$s: CASE 'no_email'
2261 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2262 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2263 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2270 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2271 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2272 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2273 "%s ERROR! - %s %s "
2277 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2279 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2280 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2282 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2283 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2285 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2288 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
2292 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2293 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2295 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
2296 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
2299 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2304 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2308 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2309 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2310 #. %4$s: IF expires_on
2311 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
2315 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2316 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2319 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2320 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2323 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2324 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
2326 #. For the first occurrence,
2327 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2330 #. %4$s: CASE 'inherit'
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2335 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2336 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2338 #. %1$s: SWITCH m.code
2339 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2340 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2347 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2350 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2353 #. %2$s: IF searchfield
2354 #. %3$s: searchfield |html
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2357 msgid "%s %s You searched for %s"
2358 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2360 #. %1$s: IF added.branchcode
2361 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2363 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2367 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2368 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
2370 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2371 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2372 #. %3$s: rule.hardduedate
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2375 msgid "%s %s before %s "
2376 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2378 #. For the first occurrence,
2379 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2380 #. %2$s: branch_limitations.size
2382 #. %4$s: branch_limitations.size
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2387 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2388 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2390 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2391 #. %2$s: loo.branches.size
2393 #. %4$s: loo.branches.size
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2400 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2401 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2404 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2408 msgstr "%s %s by %s%s"
2410 #. For the first occurrence,
2411 #. %1$s: biblio.title
2412 #. %2$s: IF biblio.author
2413 #. %3$s: biblio.author
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2418 msgid "%s %s by %s%s"
2419 msgstr "%s %s by %s%s"
2421 #. %1$s: title |html
2422 #. %2$s: IF ( author )
2423 #. %3$s: author | html
2425 #. %5$s: biblionumber
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2428 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2429 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2431 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2437 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2438 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2441 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
2447 #. %1$s: holdsfirstname
2448 #. %2$s: holdssurname
2449 #. %3$s: waiting_holds
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2452 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2453 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
2455 #. %1$s: patron.firstname |html
2456 #. %2$s: patron.surname |html
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2459 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2460 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2463 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2469 #. %1$s: IF (modified_items)
2470 #. %2$s: modified_items
2471 #. %3$s: modified_fields
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2477 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2478 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2480 #. %1$s: IF items.count
2481 #. %2$s: items.count
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2486 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2487 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2489 #. For the first occurrence,
2490 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2491 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2493 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2498 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2499 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2501 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2502 #. %2$s: looptable.looptable_first
2503 #. %3$s: looptable.looptable_last
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2507 msgid "%s %s to %s %s "
2508 msgstr "%s %s to %s %s "
2511 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2512 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2513 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2514 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2516 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2519 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2520 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2523 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2526 msgid "%s %s transferred."
2529 #. %1$s: USE KohaDates
2532 #. %4$s: iTotalRecords
2533 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2534 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2539 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2540 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2542 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2543 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2545 #. %1$s: r.budget.budget_id
2546 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2547 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2548 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2552 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2553 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2556 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2557 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
2561 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2562 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2565 #. %2$s: IF ( slip )
2570 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2573 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2574 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2576 #. %1$s: SWITCH type
2577 #. %2$s: CASE 'earlier'
2578 #. %3$s: CASE 'later'
2579 #. %4$s: CASE 'acronym'
2580 #. %5$s: CASE 'musical'
2581 #. %6$s: CASE 'broader'
2582 #. %7$s: CASE 'narrower'
2583 #. %8$s: CASE 'parent'
2586 #. %11$s: type | html
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2592 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2593 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2597 #. %1$s: record.recordid
2598 #. %2$s: IF record.reference
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2602 msgid "%s %s(ref)%s "
2603 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2605 #. %1$s: listprice | html
2606 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
2612 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2613 msgstr "%s %s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
2615 #. %1$s: error.barcode
2616 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2618 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2620 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2622 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2627 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2628 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2631 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
2632 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
2636 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2639 msgid "%s %s; ISBN:"
2640 msgstr "%s %s; ISBN:"
2642 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2652 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2653 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
2656 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2659 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2660 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
2662 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2663 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2664 #. %3$s: tagfield | html
2665 #. %4$s: authtypecode |html
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2672 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2673 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
2675 #. %1$s: IF ( label_ids )
2676 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2677 #. %3$s: label_count
2679 #. %5$s: label_count
2681 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2682 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2685 #. %11$s: item_count
2688 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2689 #. %15$s: multi_batch_count
2691 #. %17$s: multi_batch_count
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2697 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2698 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2700 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
2701 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2703 #. %1$s: IF ( label_ids )
2704 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2709 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2710 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2711 #. %9$s: borrower_count
2713 #. %11$s: borrower_count
2715 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2717 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2718 #. %16$s: multi_batch_count
2720 #. %18$s: multi_batch_count
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2726 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2727 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2728 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2730 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
2731 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
2734 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2738 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
2741 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2745 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2748 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2749 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
2751 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2753 #. %3$s: CASE 'ordered'
2754 #. %4$s: CASE 'partial'
2755 #. %5$s: CASE 'complete'
2756 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2760 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2761 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
2763 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2765 #. %3$s: CASE 'ordered'
2766 #. %4$s: CASE 'partial'
2767 #. %5$s: CASE 'complete'
2768 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2772 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2773 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
2775 #. %1$s: selected=relationship
2776 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2779 msgid "%s %sNone specified"
2780 msgstr "%s %s지정하지 않음"
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2787 msgid "%s %sNot checked out%s"
2790 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2791 #. %2$s: CASE 'Payment'
2792 #. %3$s: CASE 'Manual Credit'
2793 #. %4$s: CASE 'Manual Debit'
2794 #. %5$s: CASE 'Lost Item Return'
2795 #. %6$s: CASE 'Writeoff'
2796 #. %7$s: CASE 'Void Payment'
2798 #. %9$s: account_offset.type
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2803 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2804 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2807 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2809 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2810 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2811 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2820 #. %14$s: CASE 'Rent'
2821 #. %15$s: CASE 'FOR'
2824 #. %18$s: CASE 'PAY'
2829 #. %23$s: line.accounttype
2831 #. %25$s: - IF line.description
2832 #. %26$s: line.description
2834 #. %28$s: IF line.title
2835 #. %29$s: line.title
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2840 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2841 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2842 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2843 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2844 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2847 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2848 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2849 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s누적 벌금 %s대여료 %s면제 %s분실 항목 "
2850 "요금 반환 %s지불 %s면제 %s신용 %s신용 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s"
2852 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2854 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2855 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2856 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2857 #. %6$s: CASE 'VOID'
2866 #. %15$s: CASE 'Rent'
2867 #. %16$s: CASE 'FOR'
2870 #. %19$s: CASE 'PAY'
2875 #. %24$s: account.accounttype
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2880 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2881 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2882 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2883 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2884 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2886 "%s %s지불, 감사합니다 %s지불, 감사합니다 (현금으로 SIP2) %s지불, 감사합니다 "
2887 "(비자로 SIP2) %s지불, 감사합니다 (신용카드로 SIP2) %s신규 카드 %s벌금 %s계정 "
2888 "관리비 %s기타비용 %s분실 항목 %s면제 %s누적 벌금 %s대여료 %s면제 %s분실 항목 "
2889 "요금 반환 %s지불 %s면제 %s신용 %s신용 %s%s %s %s, %s%s %s"
2891 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2892 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2893 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2894 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2895 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2896 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2897 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2898 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2900 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2903 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2904 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2908 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2912 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2913 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2915 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
2918 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2919 #. %2$s: CASE 'receiving'
2920 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2925 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2929 #. %2$s: IF (errcode==2)
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2932 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2934 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2936 #. For the first occurrence,
2937 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2940 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2943 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2946 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2949 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2952 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2955 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2958 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2962 #. %26$s: serial.serialseq
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2968 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2969 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2970 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
2972 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2973 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2974 #. %3$s: tagfield | html
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2981 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2982 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
2984 #. %1$s: SWITCH m.code
2985 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2992 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2996 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2997 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
3000 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3001 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
3004 #. %2$s: IF flagloo.yes
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
3010 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3011 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
3013 #. %1$s: SWITCH m.code
3014 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3015 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3016 #. %4$s: m.letter_code
3017 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3018 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3019 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3020 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3021 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3028 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3029 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3030 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3031 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3032 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3036 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3039 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
3040 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3041 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3043 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3044 #. %10$s: itemloo.reservedate
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
3049 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3050 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
3056 msgid "%s %s Description: "
3057 msgstr "%s %s 기술: "
3059 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3060 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3064 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3065 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3069 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3073 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3074 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3075 "deletion of classification source "
3077 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
3078 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
3080 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3081 #. %2$s: IF framework
3084 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3085 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3086 #. %7$s: framework.frameworkcode
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3091 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3092 "framework for %s (%s)? %s "
3094 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
3097 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3100 #. %4$s: library.branchcode | html
3102 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3103 #. %7$s: library.branchcode | html
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3108 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3109 "of library '%s' %s "
3110 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3112 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3113 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3116 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3121 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3122 "authority type %s "
3124 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
3126 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3127 #. %2$s: IF city.cityid
3130 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3135 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3136 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3138 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3141 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3142 msgstr "%s › 배열규칙을 삭제할 수 없습니다. "
3146 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3147 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3150 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3151 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
3153 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3156 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3157 msgstr "%s › 배열규칙 삭제확인"
3161 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3162 #. %4$s: authtypecode
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3171 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3173 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
3175 #. %1$s: UNLESS blocking_error
3176 #. %2$s: subscriptionid | html
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
3179 msgid "%s › Details for subscription #%s"
3180 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
3184 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3185 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3188 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3189 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
3192 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3198 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3200 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
3202 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3203 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:295
3207 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3208 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3213 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3216 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3217 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3219 #. For the first occurrence,
3220 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3225 msgid "%s › Results%s"
3226 msgstr "%s › 결과%s"
3228 #. %1$s: IF ( run_report )
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3232 msgid "%s › Results%s "
3233 msgstr "%s › 결과%s "
3235 #. %1$s: p.metadata.name
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3238 msgid "%s ( other format via plugin)"
3241 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3242 #. %2$s: lateorder.latesince
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3245 msgid "%s (%s days)"
3248 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3252 msgid "%s (%s years) "
3255 #. %1$s: IF location
3256 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3258 #. %4$s: IF ( callnumber )
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3263 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3264 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
3266 #. %1$s: IF location
3267 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3269 #. %4$s: IF ( callnumber )
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3274 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3275 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
3277 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3278 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3279 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
3282 msgid "%s (%s). Due on %s"
3283 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
3286 #. %2$s: cur_active | html
3287 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
3293 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3294 msgstr "%s (조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
3296 #. For the first occurrence,
3297 #. %1$s: basketgroup.name
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3304 #. %1$s: r.budget.budget_name
3305 #. %2$s: r.budget.budget_id
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3311 #. %1$s: r.budget.budget_name
3312 #. %2$s: r.budget.budget_id
3313 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3314 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3315 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3319 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3320 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
3322 #. For the first occurrence,
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3328 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3329 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3335 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3343 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3344 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3348 #. For the first occurrence,
3349 #. %1$s: budget.b_txt
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3355 msgid "%s (inactive)"
3361 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3364 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3365 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
3367 #. %1$s: riloo.duedate
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3370 msgid "%s (overdue)"
3373 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3376 msgid "%s (probably okay if blank)"
3377 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
3379 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3381 #. %3$s: IF books_loo.title
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3384 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3385 msgstr "%s (영수증)%s "
3387 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3389 #. %3$s: IF (order.title)
3390 #. %4$s: order.title |html
3391 #. %5$s: IF order.author
3392 #. %6$s: order.author
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3397 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3398 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3400 #. %1$s: report.total_success
3401 #. %2$s: report.total_records
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3404 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3405 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3407 #. %1$s: booksellerphone
3408 #. %2$s: booksellerfax
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3411 msgid "%s / Fax: %s"
3412 msgstr "%s / 팩스: %s"
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3432 msgid "%s 0 records %s "
3433 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3435 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3436 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3437 #. %3$s: routinglists.count
3439 #. %5$s: routinglists.count
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3444 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3445 "subscription routing lists %s "
3446 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
3448 #. %1$s: IF ( active )
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3453 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3454 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3456 #. For the first occurrence,
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3461 msgid "%s Add incoming record"
3464 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3465 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3467 #. %4$s: nomatch_action
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3473 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3474 "processed) %s %s %s %s "
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3480 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3481 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3486 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3487 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
3489 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3492 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3493 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
3495 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3500 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3503 #. For the first occurrence,
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3509 msgid "%s Address 2:"
3512 #. For the first occurrence,
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3521 msgid "%s Address 2: "
3524 #. For the first occurrence,
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3533 #. For the first occurrence,
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3542 msgid "%s Address: "
3545 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3547 #. %3$s: opac_new.branchname
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3551 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3552 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3557 msgid "%s Always add items"
3560 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3561 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3562 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3563 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3565 #. %6$s: item_action
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3571 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3572 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3574 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
3575 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
3577 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3582 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3583 "administrator to resolve this problem. %s "
3585 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
3588 #. For the first occurrence,
3589 #. %1$s: ERROR.CORERR
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3593 msgid "%s An unknown error has occurred."
3594 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
3596 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3597 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3598 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3606 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3607 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
3609 #. For the first occurrence,
3610 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
3614 msgid "%s Article requests"
3617 #. %1$s: IF (del_biblio)
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3623 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3624 "not be deleted. %s "
3626 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3631 msgid "%s Card number: "
3634 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3635 #. %2$s: categorycode |html
3637 #. %4$s: categorycode |html
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3642 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3644 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
3646 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3647 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3650 msgid "%s Checked out (%s),"
3651 msgstr "%s 대출 (%s),"
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3658 msgid "%s Checked out to %s %s "
3659 msgstr "%s 대출 %s %s "
3661 #. For the first occurrence,
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
3666 msgid "%s Checkout(s)"
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3672 msgid "%s Circulation note: "
3675 #. For the first occurrence,
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3684 #. For the first occurrence,
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3696 #. For the first occurrence,
3697 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3698 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3699 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3700 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3701 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3702 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3704 #. %8$s: import_status
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3711 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3713 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
3715 #. %1$s: IF data.closed
3716 #. %2$s: ELSIF data.expired
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3720 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3721 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
3723 #. %1$s: IF invoice.closedate
3724 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3729 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3730 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3735 msgid "%s Confirm password: "
3736 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
3738 #. For the first occurrence,
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3744 msgid "%s Contact note: "
3747 #. For the first occurrence,
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3756 #. For the first occurrence,
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3765 msgid "%s Country: "
3768 #. For the first occurrence,
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3773 msgid "%s Create a new "
3776 #. For the first occurrence,
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3782 msgid "%s Create a new club template %s "
3785 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3786 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3791 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3792 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3797 msgid "%s Date of birth: "
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3806 #. %1$s: IF humanbranch
3807 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3813 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3814 "and fine rules for all libraries %s "
3816 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
3819 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3821 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3823 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3825 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3827 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3829 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3830 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3833 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3834 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3835 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3837 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3841 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3842 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3844 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
3851 msgid "%s Disabled %s "
3852 msgstr "%s 사용불가 %s "
3854 #. For the first occurrence,
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3863 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
3869 #. %1$s: IF ( error )
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3878 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3879 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3887 #. %1$s: IF ( areas )
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3890 msgid "%s Filter by area "
3893 #. For the first occurrence,
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3899 msgid "%s First name:"
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3905 msgid "%s First name: "
3908 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3914 msgid "%s For loan %s %s %s "
3915 msgstr "%s 달 %s%s %s "
3917 #. For the first occurrence,
3918 #. %1$s: authtypecode
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3922 msgid "%s Framework"
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3928 msgid "%s From any library "
3929 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3934 msgid "%s From home library "
3935 msgstr "%s 지정 도서관에서"
3937 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3938 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3939 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3940 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3945 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3948 #. %1$s: IF budget_period_id
3949 #. %2$s: budget_period_description
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3954 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3955 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
3957 #. %1$s: IF deleted.title
3958 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3960 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3964 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s: holds_count
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
3975 #. For the first occurrence,
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3980 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3986 msgid "%s Ignore items"
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3992 msgid "%s Image file"
3995 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3996 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3997 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3998 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
4002 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4003 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4008 msgid "%s Initials: "
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
4014 msgid "%s Item floats "
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
4020 msgid "%s Item returns home "
4021 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4026 msgid "%s Item returns to issuing library "
4027 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
4029 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4030 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4031 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4032 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4033 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4036 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4041 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4042 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4044 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
4045 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
4047 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4048 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4049 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4050 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4051 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4056 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4057 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
4059 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4064 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4065 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
4069 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4070 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4073 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4074 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4076 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4079 msgid "%s Missing (not scanned)"
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4087 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4088 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4095 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4096 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4098 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4103 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4104 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4109 msgid "%s Modify club "
4112 #. %1$s: IF club_template
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4115 msgid "%s Modify club template "
4118 #. %1$s: IF currency
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4123 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4124 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
4126 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
4131 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4132 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
4134 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4139 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4140 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
4142 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4147 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4148 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4150 #. %1$s: IF ( modify )
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4153 msgid "%s Modify subscription for "
4156 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:69
4160 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4161 msgstr "%s 설정된 도서관이 없습니다 %s "
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4167 msgid "%s New course %s"
4168 msgstr "%s 신규 코스 %s"
4170 #. For the first occurrence,
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4183 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4184 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4190 msgid "%s No active budgets %s "
4191 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
4196 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4199 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4202 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4205 msgid "%s No barcode"
4206 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4208 #. For the first occurrence,
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
4214 msgid "%s No barcode %s "
4215 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4217 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4218 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4220 #. %4$s: failureMessage
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4224 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4225 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4232 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4233 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4240 msgid "%s No file found. %s %s "
4241 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4246 msgid "%s No holds allowed "
4247 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4253 msgid "%s No inactive budgets %s "
4254 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
4256 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4257 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4258 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4260 #. %5$s: failureMessage
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4265 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4266 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4268 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
4269 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
4271 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4272 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4274 #. %4$s: failureMessage
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4279 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4282 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
4285 #. For the first occurrence,
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4291 msgid "%s No limitation %s "
4292 msgstr "%s 제한 없음 %s "
4294 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4295 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4296 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4298 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4300 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4301 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4302 #. %9$s: biblio.match_score
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4306 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4309 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
4312 #. For the first occurrence,
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4318 msgid "%s No results found %s "
4319 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4321 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4322 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4323 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4325 #. %5$s: failureMessage
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4330 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4333 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
4346 msgid "%s Not defined yet %s "
4347 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
4353 msgid "%s Not supported yet. %s "
4354 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
4356 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4357 #. %2$s: UsageStatsCountry
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4362 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4363 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4366 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4367 #. %2$s: error.value
4368 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4369 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4370 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4371 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4372 #. %7$s: error.value
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4379 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4380 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4381 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4382 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4383 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4384 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4390 msgid "%s OPAC note: "
4391 msgstr "%s OPAC 주기: "
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4400 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4405 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4406 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4408 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
4409 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4411 #. %1$s: IF ( total )
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4417 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4418 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4423 msgid "%s Other name: "
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4429 msgid "%s Other phone: "
4430 msgstr "%s 다른 전화번호: "
4432 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4434 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4437 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4438 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4449 msgid "%s Owner and users "
4450 msgstr "%s 소유자와 사용자"
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4455 msgid "%s Owner, users and library "
4456 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
4458 #. For the first occurrence,
4460 #. %2$s: current_page
4461 #. %3$s: total_pages
4462 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4467 msgid "%s Page %s / %s %s "
4468 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
4470 #. %1$s: IF ( f.filename )
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4473 msgid "%s Parsing upload file "
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4479 msgid "%s Password: "
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4486 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4487 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
4489 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4490 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4491 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4492 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4493 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4494 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4495 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4498 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4502 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4504 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
4506 #. For the first occurrence,
4507 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4508 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4509 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4510 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4515 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4516 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
4518 #. For the first occurrence,
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4527 #. For the first occurrence,
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4539 msgid "%s Primary email: "
4540 msgstr "%s 대표 이메일: "
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4545 msgid "%s Primary phone: "
4546 msgstr "%s 대표 전화번호: "
4551 #. %4$s: IF op == 'view'
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4554 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4555 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
4557 #. %1$s: IF datereceived
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4560 msgid "%s Receipt summary for "
4563 #. For the first occurrence,
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4570 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4571 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4576 msgid "%s Registration date: "
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4582 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4583 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
4585 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4586 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4587 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4589 #. %5$s: overlay_action
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4595 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4596 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4598 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
4599 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4604 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4605 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
4607 #. %1$s: IF ( reserved )
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4611 msgid "%s Reserve found for %s ("
4612 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4616 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
4625 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4628 #. For the first occurrence,
4629 #. %1$s: debarments.size
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
4633 msgid "%s Restrictions"
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4639 msgid "%s Salutation: "
4642 #. For the first occurrence,
4643 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4647 msgid "%s Scan Index for: "
4650 #. %1$s: IF searchfield
4651 #. %2$s: searchfield |html
4653 #. %4$s: IF cities.count
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4656 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4657 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4662 msgid "%s Secondary email: "
4663 msgstr "%s 부차적 이메일: "
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4668 msgid "%s Secondary phone: "
4669 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
4671 #. %1$s: IF skip_serialseq
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
4677 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4678 "is kept when an irregularity is found. %s "
4681 #. %1$s: batche.card_count
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4684 msgid "%s Single Patron Cards"
4685 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4687 #. %1$s: batche.card_count
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4690 msgid "%s Single patron cards"
4691 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4697 msgid "%s Something went wrong. %s "
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4712 #. For the first occurrence,
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4721 #. For the first occurrence,
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4733 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4736 msgid "%s Still checked out"
4739 #. For the first occurrence,
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4745 msgid "%s Street Number: "
4748 #. For the first occurrence,
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4754 msgid "%s Street number: "
4757 #. For the first occurrence,
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4766 msgid "%s Street type: "
4769 #. For the first occurrence,
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4781 msgid "%s Surname: "
4786 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4787 #. %4$s: loo.kohafield
4789 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4792 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4795 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4796 #. %13$s: loo.seealso
4798 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4800 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4802 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4803 #. %20$s: loo.authorised_value
4805 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4806 #. %23$s: loo.authtypecode
4808 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4809 #. %26$s: loo.value_builder
4811 #. %28$s: IF ( loo.link )
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4818 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4819 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4820 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4823 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
4824 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
4825 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
4827 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4828 #. %2$s: error.value
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4835 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4838 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
4841 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4843 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4849 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4857 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4858 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
4862 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4863 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4864 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4866 #. %7$s: report.total_success
4867 #. %8$s: report.total_records
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4872 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4873 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4874 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4876 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
4877 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
4878 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
4880 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4883 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4884 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4889 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4890 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4897 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4898 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4902 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4906 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4907 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4913 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4914 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4916 #. %1$s: ELSIF search_done
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4920 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4921 msgstr "%s 이 검색에 대한 주문이 없습니다. %s "
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4931 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4932 "using the table configuration in this module. %s "
4934 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
4937 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4938 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4941 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4942 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
4948 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
4951 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4952 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4958 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4959 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4965 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4968 #. %1$s: IF nb_of_orders
4969 #. %2$s: nb_of_orders
4970 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4971 #. %4$s: nb_of_vendors
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4976 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4977 "vendors. %s Deletion not possible "
4978 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4984 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4985 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
4987 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4990 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4993 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4996 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4999 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5001 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5003 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5012 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5013 "database: %s %s %s : %s %s "
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
5025 msgid "%s Username: "
5026 msgstr "%s 이용자 이름: "
5028 #. For the first occurrence,
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
5037 #. For the first occurrence,
5038 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
5051 msgid "%s Yes %s No %s "
5052 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5054 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5055 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5060 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5061 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
5063 #. %1$s: IF checkout.renewals
5064 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5070 #. %1$s: IF searchfield
5071 #. %2$s: searchfield |html
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5074 msgid "%s You Searched for %s"
5075 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5081 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5084 #. %1$s: IF ( searchfield )
5085 #. %2$s: searchfield
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5088 msgid "%s You searched for %s"
5089 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5093 #. %3$s: ELSIF searchfield
5094 #. %4$s: searchfield |html
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5098 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5099 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
5103 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5104 #. %4$s: IF op == 'view'
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5107 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5108 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
5110 #. For the first occurrence,
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5116 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5119 #. For the first occurrence,
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5128 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5132 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5135 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
5142 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5143 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5144 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5145 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5146 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
5153 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5154 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5155 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5156 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5157 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5158 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5159 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5160 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5163 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5164 #. %2$s: rule.hardduedate
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5167 msgid "%s after %s "
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5172 msgid "%s already in your cart"
5173 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
5175 #. %1$s: item.countanalytics
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5178 msgid "%s analytics"
5181 #. %1$s: IF ( result.author )
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5187 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5188 #. %2$s: loopro.author
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5195 #. For the first occurrence,
5196 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5197 #. %2$s: reserveloo.author
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5203 msgstr "%s 의해 %s%s "
5205 #. %1$s: IF books_loo.author
5206 #. %2$s: books_loo.author
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5211 msgid "%s by %s%s %s "
5214 #. For the first occurrence,
5215 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5216 #. %2$s: ordersloo.author
5218 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5219 #. %5$s: ordersloo.isbn
5221 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5225 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5226 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
5228 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5230 #. %3$s: biblio.author |html
5232 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5233 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5234 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5235 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5238 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5239 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5241 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5250 msgid "%s can't be opened"
5251 msgstr "%s 열리지 않습니다"
5253 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5254 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5255 #. %3$s: missing_critical.key
5256 #. %4$s: missing_critical.value
5258 #. %6$s: missing_critical.key
5259 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5260 #. %8$s: missing_critical.value
5261 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5262 #. %10$s: missing_critical.value
5265 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5266 #. %14$s: missing_critical.surname
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5271 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5272 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5273 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5274 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5277 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5280 msgid "%s data added"
5283 #. %1$s: deliverytime
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5292 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5295 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5300 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5301 "permissions to delete this record."
5303 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5309 msgid "%s directories processed."
5310 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5315 msgid "%s directories scanned."
5316 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
5318 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5320 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5323 msgid "%s disabled %s %s "
5324 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
5326 #. For the first occurrence,
5327 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5331 msgid "%s failed to unpack."
5334 #. %1$s: IF searchmember
5335 #. %2$s: searchmember | html
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5339 msgid "%s for '%s'%s"
5340 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
5342 #. For the first occurrence,
5343 #. %1$s: authtypecode
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5349 msgid "%s framework"
5352 #. For the first occurrence,
5353 #. %1$s: loop_order.holds
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5357 msgid "%s hold(s) left"
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5363 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5366 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
5368 #. %1$s: LoginBranchname
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5377 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5378 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
5380 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5383 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5384 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5389 msgid "%s images found"
5393 #. %2$s: IF ( lastimported )
5394 #. %3$s: lastimported
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5398 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5399 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
5401 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5402 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5410 msgid "%s in tab %s"
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5415 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5416 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5420 msgid "%s is permitted!"
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5425 msgid "%s is prohibited!"
5428 #. %1$s: irregular_issues
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5435 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5436 #. %3$s: IF st == subtype
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5439 msgid "%s issues %s %s "
5440 msgstr "%s 호 %s %s "
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
5444 msgid "%s item mandatory fields empty"
5445 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5450 msgid "%s item records found and staged"
5451 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5455 msgid "%s item(s) added to your cart"
5456 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5461 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5462 "deleting this record."
5464 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
5467 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5470 msgid "%s item(s) attached."
5473 #. %1$s: not_deleted_items
5474 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5475 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5479 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5480 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
5482 #. %1$s: deleted_items
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5485 msgid "%s item(s) deleted."
5488 #. For the first occurrence,
5489 #. %1$s: loop_order.items
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5493 msgid "%s item(s) left"
5497 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5498 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5503 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5504 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
5506 #. %1$s: moddatecount
5507 #. %2$s: date | $KohaDates
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5510 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5511 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
5516 msgid "%s lines found."
5519 #. For the first occurrence,
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5524 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5525 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5545 msgid "%s months %s%s %s "
5546 msgstr "%s 달 %s%s %s "
5548 #. %1$s: alreadyindb
5549 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5550 #. %3$s: lastalreadyindb
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5555 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5558 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
5562 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5563 #. %3$s: lastinvalid
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5568 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5570 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5574 msgid "%s of %s renewals remaining"
5575 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
5577 #. %1$s: hits_to_paginate
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5581 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5584 #. For the first occurrence,
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5592 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5593 #. %2$s: rule.hardduedate
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5599 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
5604 msgid "%s on %s until %s"
5605 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
5607 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5616 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5617 "delete this record."
5619 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
5622 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5625 msgid "%s order(s) attached."
5628 #. For the first occurrence,
5629 #. %1$s: loop_order.biblios
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5633 msgid "%s order(s) left"
5636 #. %1$s: overwritten
5637 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5638 #. %3$s: lastoverwritten
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5642 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5643 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
5645 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5648 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5649 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5654 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5655 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5660 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5661 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
5663 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5666 msgid "%s patrons will be deleted"
5667 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5672 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5673 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
5675 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5681 #. %1$s: TAB.tab_title
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5684 msgid "%s preferences"
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5690 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5691 "check the server log for more details."
5693 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5698 msgid "%s quotes saved."
5699 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
5701 #. %1$s: errcon.server
5703 #. %3$s: errcon.error
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5706 msgid "%s record %s: %s"
5707 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
5709 #. For the first occurrence,
5710 #. %1$s: authority.count_usage
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5715 msgid "%s record(s)"
5718 #. %1$s: deleted_records
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5721 msgid "%s record(s) deleted."
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5727 msgid "%s records in file"
5728 msgstr "%s 파일안의 레코드"
5730 #. %1$s: import_errors
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5733 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5734 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5739 msgid "%s records parsed"
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5745 msgid "%s records staged"
5749 #. %2$s: matcher_code
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5753 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5758 #. %2$s: IF ( query_desc )
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5761 msgid "%s result(s) found %sfor "
5762 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5767 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5768 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
5770 #. %1$s: breeding_count
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5773 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5774 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5778 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5784 msgid "%s results found "
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5790 msgid "%s shipments"
5793 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5796 msgid "%s subscription(s) attached."
5799 #. For the first occurrence,
5800 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5804 msgid "%s subscription(s) left"
5807 #. %1$s: suggestions_count
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5810 msgid "%s suggestions waiting. "
5811 msgstr "%s 대기중인 제안. "
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5819 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5825 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5828 msgid "%s unavailable:"
5832 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5833 #. %3$s: IF st == subtype
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5836 msgid "%s weeks %s %s "
5837 msgstr "%s 주 %s %s "
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5842 msgid "%s will expire before "
5843 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5851 #. For the first occurrence,
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5862 #. For the first occurrence,
5865 #. %3$s: iTotalRecords
5866 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5867 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5868 #. %6$s: data.cardnumber
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5874 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5875 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5877 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5878 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5881 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5882 #. %3$s: CASE 'config_only'
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5885 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5886 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
5889 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5892 msgid "%s | Config: %s "
5896 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5899 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5903 #. %2$s: IF memcached_namespace
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5906 msgid "%s | Namespace: %s"
5907 msgstr "%s / 팩스: %s"
5910 #. %2$s: IF memcached_servers
5911 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5914 msgid "%s | Status: %s %s "
5915 msgstr "%s %s to %s %s "
5918 #. %2$s: riloo.duedate
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
5924 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5925 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
5928 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5930 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5933 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5934 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
5936 #. %1$s: unlimited_total
5937 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5942 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5943 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
5945 #. For the first occurrence,
5946 #. %1$s: IF framework
5947 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5948 #. %3$s: framework.frameworkcode
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5956 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5957 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
5959 #. %1$s: IF ( Supplier )
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5964 msgid "%s%s : %sLate orders"
5965 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
5968 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5974 #. For the first occurrence,
5976 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5977 #. %3$s: LibraryName
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5982 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5983 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
5985 #. For the first occurrence,
5986 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5987 #. %2$s: batche.label_count
5989 #. %4$s: batche.label_count
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5994 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5995 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
5997 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5998 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5999 #. %3$s: loopro.patron.firstname
6000 #. %4$s: loopro.patron.surname
6001 #. %5$s: loopro.object
6003 #. %7$s: loopro.object
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
6008 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6009 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
6011 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6012 #. %2$s: itemsloo.publishercode
6014 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6015 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
6016 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6017 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
6019 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6020 #. %10$s: itemsloo.pages
6022 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6023 #. %13$s: itemsloo.item('size')
6025 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6026 #. %16$s: itemsloo.isbn
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
6030 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6031 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
6034 #. %2$s: data.overdues
6036 #. %4$s: data.issues
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
6039 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6040 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
6042 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
6043 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
6044 #. %3$s: memberfirstname
6046 #. %5$s: membersurname
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
6051 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
6052 msgstr "%s%s%s%s %s%s이름이 없음%s"
6054 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6055 #. %2$s: letter.content.length
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
6060 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6061 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
6063 #. For the first occurrence,
6064 #. %1$s: IF lette.branchname
6065 #. %2$s: lette.branchname | html
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
6071 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6072 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
6074 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6075 #. %2$s: patron.phone
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6080 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6081 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
6083 #. %1$s: IF ( patron.email )
6084 #. %2$s: patron.email
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
6089 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6090 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
6092 #. %1$s: IF ( comments )
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6098 msgid "%s%s%s(none)%s"
6099 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6101 #. %1$s: searchfield
6103 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6110 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6111 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
6113 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6114 #. %2$s: frameworkcode
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6119 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6120 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
6122 #. %1$s: IF ( lastdate )
6123 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6128 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6129 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
6131 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6132 #. %2$s: LibraryNameTitle
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6137 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6138 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
6140 #. For the first occurrence,
6141 #. %1$s: IF ( template_id )
6142 #. %2$s: template_id
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6148 msgid "%s%s%sN/A%s "
6149 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6151 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6152 #. %2$s: loopro.title
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6157 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6158 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6160 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6161 #. %2$s: loopro.barcode
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6166 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6167 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
6169 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6170 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6175 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6176 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
6178 #. %1$s: IF ( slip )
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6184 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6185 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
6187 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6188 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6193 msgid "%s%s%sNo title%s"
6194 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6196 #. For the first occurrence,
6198 #. %2$s: IF limit_desc
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6202 msgid "%s%s with limit(s): "
6203 msgstr "%s%s 제한: "
6205 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6206 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6207 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6209 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6210 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6211 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6212 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6215 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6218 #. For the first occurrence,
6219 #. %1$s: biblio.title |html
6220 #. %2$s: IF biblio.author
6221 #. %3$s: biblio.author
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6226 msgid "%s%s, by %s%s"
6227 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
6229 #. For the first occurrence,
6230 #. %1$s: surnamesuggestedby
6231 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6232 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
6237 msgid "%s%s, %s%s ("
6238 msgstr "%s%s, %s%s ("
6241 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6242 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6244 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6247 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6248 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
6250 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6251 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6254 msgid "%s%sModify tag "
6257 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6258 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6260 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6263 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6264 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
6266 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6267 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6269 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6272 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6273 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
6276 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6278 #. %4$s: hiddencount
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6281 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6282 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
6284 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6285 #. %2$s: title |html
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6289 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6290 msgstr "› 대출통계 %s"
6292 #. %1$s: IF op == 'edit'
6293 #. %2$s: PROCESS ServerType
6294 #. %3$s: server.servername
6296 #. %5$s: IF op == 'add'
6297 #. %6$s: PROCESS ServerType
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6301 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6302 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
6304 #. %1$s: IF ( saved1 )
6305 #. %2$s: ELSIF ( create )
6306 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6309 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6310 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
6312 #. %1$s: IF ( build1 )
6313 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6314 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6315 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6316 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6317 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6323 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6324 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6325 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6326 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6329 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
6330 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
6331 "report ordered %s %s "
6333 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6334 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6335 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6340 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6341 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6347 msgid "%s(deleted patron)%s "
6348 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
6350 #. For the first occurrence,
6351 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
6357 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6358 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6360 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
6365 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6366 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
6368 #. For the first occurrence,
6369 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
6377 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6378 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s %s "
6380 #. %1$s: loo.kohafield
6382 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6385 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6388 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6390 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6392 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6396 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6397 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6399 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
6402 #. For the first occurrence,
6403 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6404 #. %2$s: item_loo.author
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6412 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6413 #. %2$s: overdueloo.author | html
6415 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6416 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6420 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6423 #. For the first occurrence,
6424 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6425 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6427 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6431 msgid "%s, by %s%s%s- "
6434 #. For the first occurrence,
6435 #. %1$s: OPACBaseURL
6436 #. %2$s: savedreport.id | html
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6440 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6443 #. %1$s: errcon.server
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6447 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6448 msgstr "%s: 경고: 검색 결과에 XSLT 오류 %s"
6450 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6455 msgid "%sActive%sInactive%s"
6456 msgstr "%s활성%s비활성%s"
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6462 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6463 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
6465 #. %1$s: IF ( opadd )
6466 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6469 #. %5$s: IF (firstname)
6470 #. %6$s: firstname | html
6472 #. %8$s: IF (surname)
6473 #. %9$s: surname | html
6475 #. %11$s: IF ( categoryname )
6476 #. %12$s: categoryname
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6492 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6493 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6495 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s"
6498 #. %1$s: IF ( opadd )
6499 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6502 #. %5$s: IF ( categoryname )
6503 #. %6$s: categoryname
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6519 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6520 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6522 "%s추가%s중복%s 수정%s 이용자 (%s%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직"
6525 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6530 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6531 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
6533 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6538 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6547 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6548 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6549 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6550 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6552 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6553 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6560 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6564 #. %1$s: IF humanbranch
6565 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6571 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6573 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
6575 #. %1$s: IF (errcode==1)
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6578 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6579 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
6581 #. %1$s: IF ( value.default )
6583 #. %3$s: value.display_value |html
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6587 msgid "%sDefault%s%s%s"
6588 msgstr "%s기본값%s%s%s"
6590 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6593 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6594 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
6596 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6598 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6603 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6604 "the item number from this barcode.%s "
6606 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
6607 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
6610 #. %1$s: IF course_id
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6615 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6616 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
6618 #. %1$s: IF ( layout_id )
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6623 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6624 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
6626 #. %1$s: IF ( layout_id )
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6631 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6632 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
6634 #. %1$s: IF (template_id)
6637 #. %4$s: IF (template_id)
6638 #. %5$s: template_id
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6642 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6643 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6645 #. %1$s: IF ( layout_id )
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6650 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6651 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
6653 #. %1$s: IF (profile_id)
6656 #. %4$s: IF (profile_id)
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6661 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6662 msgstr "프린터 프로파일 편집"
6664 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6670 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6672 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6674 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6676 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6678 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6680 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6682 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6684 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6686 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6688 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6690 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6691 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6692 #. %23$s: serialslis.claimdate
6695 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
6700 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6701 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6702 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6704 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6705 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
6708 #. For the first occurrence,
6709 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6711 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6713 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6715 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6717 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6719 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6721 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6723 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6725 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6727 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6729 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6731 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6737 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6738 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6739 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6741 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
6742 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
6744 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6745 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6751 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6752 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
6754 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6755 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6761 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6762 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
6764 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6766 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6768 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6772 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6773 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
6775 #. For the first occurrence,
6776 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6778 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6783 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6784 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6807 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6808 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6809 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6810 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6813 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6815 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6819 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6822 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6827 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6828 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
6830 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6835 msgid "%sHidden%sShown%s"
6836 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
6838 #. %1$s: BLOCK subject
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6845 #. %1$s: IF humanbranch
6846 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6851 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6852 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
6854 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6855 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6856 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6857 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6858 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6859 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6865 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6866 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6868 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
6871 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6872 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6876 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6877 msgstr "%s항목이 대출됨%s항목이 예약대기중%s"
6879 #. %1$s: IF biblio.item_error
6881 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6885 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6889 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6890 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6891 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6896 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6897 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
6899 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6900 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6903 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6904 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
6906 #. %1$s: IF ( modify )
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6911 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6912 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
6914 #. %1$s: IF ( action_modify )
6916 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6918 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6922 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6923 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
6925 #. %1$s: IF framework
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6930 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6931 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6938 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6939 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
6941 #. %1$s: IF ( modify )
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
6946 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6947 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
6949 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6951 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6955 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6956 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
6958 #. %1$s: IF ( budget_id )
6961 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6962 #. %5$s: budget_name
6963 #. %6$s: budget_period_description
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6967 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6968 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
6970 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6972 #. %3$s: basketname|html
6973 #. %4$s: basketno |html
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6976 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6977 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
6979 #. %1$s: IF record.permanent
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6998 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6999 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
7001 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
7006 msgid "%sOverdue!%s %s"
7007 msgstr "%s연체!%s %s"
7009 #. %1$s: - BLOCK subject -
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
7013 msgid "%sOverdue:%s "
7016 #. %1$s: IF ( reserved )
7019 #. %4$s: IF ( waiting )
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7024 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7025 "and then attempt transfer: %s "
7027 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
7029 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7031 #. %3$s: IF errors.no_file
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
7036 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7037 "select a file to upload.%s "
7039 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
7042 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7044 #. %3$s: IF errors.no_file
7046 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7051 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7052 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7054 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
7055 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
7061 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7062 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
7068 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7069 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
7075 msgid "%sThis record has no items.%s "
7076 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7083 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7084 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7087 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
7088 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
7090 #. %1$s: IF currency.archived
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7097 #. For the first occurrence,
7098 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7104 msgid "%sYes%s %s"
7105 msgstr "%s네%s %s"
7107 #. For the first occurrence,
7108 #. %1$s: IF record.public
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7131 #. %1$s: IF field.searchable
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7136 msgid "%sYes%sNo%s "
7139 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7140 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7143 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7144 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
7146 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7149 msgid "%sa - Earlier heading"
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7159 #. %1$s: IF ( issn )
7162 #. %4$s: IF ( issn )
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7165 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7166 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
7168 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7169 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7174 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7176 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7179 msgid "%sb - Later heading"
7182 #. %1$s: IF ( reser.author )
7183 #. %2$s: reser.author
7185 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7188 msgid "%sby %s%s %s ("
7191 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7192 #. %2$s: result_se.author
7194 #. %4$s: result_se.itemtype
7195 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7196 #. %6$s: result_se.publishercode
7198 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7199 #. %9$s: result_se.place
7201 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7202 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7204 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7205 #. %15$s: result_se.pages
7207 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7210 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7211 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7213 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7216 msgid "%sd - Acronym"
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7223 msgid "%sdefault%s framework"
7224 msgstr "%s기본값%s 프레임워크"
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7230 msgid "%sdefault%s framework. "
7231 msgstr "%s기본값%s 프레임워크. "
7233 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7234 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7235 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7236 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7238 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7242 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7243 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7245 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7248 msgid "%sf - Musical composition"
7249 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7251 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7254 msgid "%sg - Broader term"
7257 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7260 msgid "%sh - Narrower term"
7263 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7266 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7283 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7284 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7287 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7290 msgid "%sn - Not applicable"
7291 msgstr "%sn - 적용 불가"
7293 #. For the first occurrence,
7294 #. %1$s: IF cities.count
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7299 msgid "%sor choose "
7302 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7305 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7308 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7309 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7310 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7311 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7313 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7315 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7318 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7319 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
7321 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7324 msgid "%st - Immediate parent body"
7327 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7328 #. %2$s: lateorder.quantity
7329 #. %3$s: lateorder.subtotal
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7333 msgstr "%sx%s = %s "
7335 #. %1$s: IF currency.active
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7345 "Български (Bulgarian) "
7348 "Български (불가리아어) "
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
7354 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7357 "Русский (러시아어) Victor "
7358 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
7363 "Українська "
7364 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7366 "Українська (우크"
7367 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
7371 msgid "עברית (Hebrew)"
7372 msgstr "עברית (히브리어)"
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
7376 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7377 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
7381 msgid "فارسى (Persian)"
7382 msgstr "فارسى (페르시아어)"
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
7386 msgid "中文 (Chinese)"
7387 msgstr "中文 (중국어)"
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
7391 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7392 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7397 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7399 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7403 msgid "日本語 (Japanese)"
7404 msgstr "日本語 (일본어)"
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
7408 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7409 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7413 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7414 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
7418 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7419 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
7423 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7424 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7429 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7430 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7432 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7433 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
7437 msgid "한국어 (Korean)"
7438 msgstr "한국어 (한국어)"
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7443 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7444 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7445 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7447 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
7448 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7452 msgid "čeština (Czech)"
7453 msgstr "čeština (체코어)"
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7457 msgid "<< Back to suggestions"
7458 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7464 msgid "<< Previous"
7465 msgstr "<< 이전의"
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7469 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7470 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7475 msgid " Author as phrase"
7476 msgstr " 저자 구"
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7483 msgid " Call number"
7484 msgstr " 청구기호"
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7489 msgid " Conference name"
7490 msgstr " 회의명"
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7495 msgid " Conference name as phrase"
7496 msgstr " 회의명 구"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7501 msgid " Corporate name"
7502 msgstr " 단체명"
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7507 msgid " Corporate name as phrase"
7508 msgstr " 회사명 구"
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7513 msgid " ISBN"
7514 msgstr " ISBN"
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7519 msgid " ISSN"
7520 msgstr " ISSN"
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7525 msgid " Keyword as phrase"
7526 msgstr " 키워드 구"
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7531 msgid " Personal name"
7532 msgstr " 개인의 이름"
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7537 msgid " Personal name as phrase"
7538 msgstr " 개인명 구"
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7543 msgid " Series title"
7544 msgstr " 연속간행물 표제"
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7549 msgid " Subject and broader terms"
7550 msgstr " 주제와 상위어"
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7555 msgid " Subject and narrower terms"
7556 msgstr " 주제와 상위어"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7561 msgid " Subject and related terms"
7562 msgstr " 주제와 관련어"
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7567 msgid " Subject as phrase"
7568 msgstr " 주제 구"
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7573 msgid " Title as phrase"
7574 msgstr " 표제 구"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7578 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7579 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7583 msgid " Show inactive funds:"
7584 msgstr " 비활성 자금 보기:"
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7591 msgid " Show inactive:"
7592 msgstr " 비활성 보기:"
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7596 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7597 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7599 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7604 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7605 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
7608 #. %2$s: IF step == 2
7610 #. %4$s: IF step == 3
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7614 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7615 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
7617 #. %1$s: template_name
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7622 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7623 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7626 #. %2$s: IF ( else )
7627 #. %3$s: tagfield | html
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7631 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7632 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
7635 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7636 #. %3$s: tagsubfield
7638 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7640 #. %7$s: IF ( add_form )
7641 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7642 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7651 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7652 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7654 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
7655 "제약 편집%s %s%s%s %s "
7657 #. %1$s: IF ( add_form )
7658 #. %2$s: IF ( basketno )
7659 #. %3$s: basketname |html
7661 #. %5$s: booksellername
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7666 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7667 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
7669 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7673 msgid "› %s Add a new collection %s "
7674 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
7676 #. %1$s: IF step == 1
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7680 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7681 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
7683 #. %1$s: IF course_name
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7686 msgid "› %s Edit "
7687 msgstr "› %s 편집"
7689 #. For the first occurrence,
7690 #. %1$s: IF batch_id
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7697 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7698 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7707 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7708 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7713 msgid "› %s Modify club "
7714 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
7716 #. %1$s: IF club_template
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7719 msgid "› %s Modify club template "
7720 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
7722 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7727 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7728 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
7730 #. %1$s: IF datereceived
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7733 msgid "› %s Receipt summary for "
7734 msgstr "› %s 요약 수령"
7736 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7739 #. %4$s: authtypetext
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7744 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7745 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
7747 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7751 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7752 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
7754 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7759 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7760 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
7762 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7766 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7767 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항"
7769 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7773 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7774 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
7776 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7779 msgid "› %s calendar"
7780 msgstr "› %s 달력"
7782 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7783 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7787 #. %6$s: basketname|html
7788 #. %7$s: IF ( basketno )
7789 #. %8$s: basketno |html
7791 #. %10$s: booksellername|html
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7794 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7795 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
7797 #. %1$s: IF op == 'list'
7798 #. %2$s: IF budget_period_id
7799 #. %3$s: budget_period_description
7803 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7806 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7807 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
7809 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7810 #. %2$s: IF currency
7811 #. %3$s: currency.currency
7815 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7816 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7817 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7822 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7823 "currency %s %sCurrencies %s "
7824 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
7826 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7827 #. %2$s: categorycode |html
7829 #. %4$s: categorycode |html
7832 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7836 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7838 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7846 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7847 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
7849 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7850 #. %2$s: patron.firstname
7851 #. %3$s: patron.surname
7852 #. %4$s: patron.cardnumber
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7856 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7857 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
7859 #. For the first occurrence,
7860 #. %1$s: IF (template_id)
7861 #. %2$s: template_id
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7871 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7872 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7874 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7877 msgid "› %sEditing "
7878 msgstr "› %s편집"
7880 #. %1$s: IF ( authid )
7882 #. %3$s: authtypetext
7884 #. %5$s: authtypetext
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7888 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7889 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
7891 #. %1$s: IF ( action_modify )
7893 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7895 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7898 #. %8$s: IF op == 'list'
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7903 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7904 "%s%s %sAuthorized values%s"
7905 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
7907 #. %1$s: IF ( categorycode )
7908 #. %2$s: categorycode |html
7912 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7915 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7916 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
7918 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7919 #. %2$s: contractname
7923 #. %6$s: IF ( add_validate )
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7926 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7927 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
7929 #. %1$s: IF ( budget_id )
7930 #. %2$s: IF ( budget_name )
7931 #. %3$s: budget_name
7936 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7939 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7940 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
7942 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7943 #. %2$s: ordernumber
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
7948 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7949 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
7951 #. %1$s: IF ( modify )
7952 #. %2$s: searchfield
7956 #. %6$s: IF ( add_validate )
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7960 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7961 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
7963 #. %1$s: IF ( opsearch )
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7967 msgid "› %sOrder from external source%s"
7968 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
7970 #. %1$s: IF ( newpassword )
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7975 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7976 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
7978 #. %1$s: IF ( display_list )
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7982 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7983 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
7985 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7986 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7990 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7991 msgstr "› 파일 %s"
7993 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7994 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7996 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
8003 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
8004 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
8006 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
8009 #. %1$s: IF ( display_list )
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
8013 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8014 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
8016 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8017 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8021 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8022 msgstr "› 파일 %s"
8024 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
8027 msgid "› API Keys for %s "
8028 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8032 msgid "› About Koha"
8033 msgstr "› Koha에 대해"
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
8037 msgid "› Access files"
8038 msgstr "› 파일"
8040 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
8043 msgid "› Account for %s"
8044 msgstr "› 계정 %s"
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8048 msgid "› Acquisitions"
8049 msgstr "Koha › 수서"
8051 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8054 msgid "› Add a new OAI set%s"
8055 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
8057 #. %1$s: booksellername |html
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
8060 msgid "› Add basket group for %s"
8061 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
8065 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8069 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8070 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8073 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
8076 msgid "› Add new account %s %s › "
8077 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8080 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
8083 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8084 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8088 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8091 msgid "› Add notice%s%s%s "
8092 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
8096 msgid "› Add or remove items"
8097 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8101 msgid "› Add order from a subscription"
8102 msgstr "› 구독 주문 추가"
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
8106 msgid "› Add order from a suggestion"
8107 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8111 msgid "› Add orders from MARC file"
8112 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
8116 msgid "› Add patrons"
8117 msgstr "› 이용자 추가"
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8121 msgid "› Add reserves for "
8122 msgstr "› 예약 추가"
8125 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8128 msgid "› Add suggestion %s %s "
8129 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8133 msgid "› Administration"
8134 msgstr "› 관리"
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8138 msgid "› Advanced search"
8139 msgstr "› 상세검색"
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8143 msgid "› Alert subscribers for "
8144 msgstr "› 구독 경보"
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8148 msgid "› Attach an item to "
8149 msgstr "› 항목 첨부"
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8153 msgid "› Audio alerts"
8154 msgstr "› 파일"
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8158 msgid "› Authorities"
8159 msgstr "› 전거"
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8163 msgid "› Authority search results"
8164 msgstr "› 전거 검색 결과"
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8169 msgid "› Basket (%s)"
8170 msgstr "› 바스켓 그룹"
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8174 msgid "› Basket grouping"
8175 msgstr "› 바스켓 그룹"
8177 #. %1$s: import_batch_id
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8182 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8183 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8187 msgid "› Batch edit "
8188 msgstr "› 편집"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8192 msgid "› CSV export profiles "
8193 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8197 msgid "› Cancel order "
8198 msgstr "› 주문 취소"
8200 #. %1$s: itemtype.itemtype
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8204 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8205 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8209 msgid "› Cataloging"
8210 msgstr "› 편목"
8213 #. %2$s: IF op == 'list'
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8217 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8218 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
8220 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8225 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8226 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8230 msgid "› Check expiration "
8231 msgstr "› 만료 확인"
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8235 msgid "› Check in"
8236 msgstr "› 반납"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8240 msgid "› Checkout history for "
8241 msgstr "› 대출이력"
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8245 msgid "› Circulation"
8246 msgstr "› 대출"
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8250 msgid "› Circulation and fine rules"
8251 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8253 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8256 msgid "› Circulation history for %s"
8257 msgstr "› 대출이력 %s"
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8261 msgid "› Claims"
8262 msgstr "› 청구"
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8266 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8267 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8271 msgid "› Club enrollments"
8272 msgstr "› 파일"
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8276 msgid "› Columns settings"
8277 msgstr "› 열 설정"
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8281 msgid "› Compare matched records "
8282 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8288 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8289 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8295 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8296 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8298 #. %1$s: contractnumber
8300 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8303 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8304 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
8306 #. %1$s: searchfield
8308 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8311 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8312 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
8314 #. %1$s: searchfield
8316 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8319 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8320 msgstr "› 프린터 삭제 확인 '%s'%s %s "
8322 #. %1$s: tagsubfield
8324 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8327 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8328 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
8330 #. %1$s: searchfield
8331 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8334 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8335 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8343 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8344 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8348 msgid "› Confirm holds"
8349 msgstr "› 예약 확인"
8352 #. %2$s: IF ( else )
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8356 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8357 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8361 msgid "› Course details for "
8362 msgstr "› 코스 세부사항"
8365 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8368 msgid "› Data added%s %s "
8369 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8374 msgid "› Data deleted %s "
8375 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
8378 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8381 msgid "› Data recorded %s %s "
8382 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8387 msgid "› Delete fund? %s "
8388 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8390 #. %1$s: itemtype.itemtype
8393 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8396 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8397 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
8399 #. %1$s: patron.firstname
8400 #. %2$s: patron.surname
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8403 msgid "› Delete patron %s %s"
8404 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
8406 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8409 msgid "› Details for %s "
8410 msgstr "› 파일 %s"
8412 #. %1$s: accountline.id
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8415 msgid "› Details for account line %s"
8416 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8420 msgid "› Did you mean?"
8421 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
8424 #. %2$s: IF close_form
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8427 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8428 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8432 msgid "› Duplicate warning"
8433 msgstr "› 중복 경고"
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8437 msgid "› Edit "
8438 msgstr "› 편집"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8443 msgid "› Edit %s "
8444 msgstr "› 편집 %s "
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8451 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8452 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
8454 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8457 msgid "› Edit SQL report %s› "
8458 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8464 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8465 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
8467 #. %1$s: suggestionid
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8471 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8472 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8476 msgid "› Editor"
8477 msgstr "› 편집"
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8482 msgid "› Error %s"
8483 msgstr "› 오류 400"
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8487 msgid "› Export data"
8488 msgstr "› 보고서"
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8492 msgid "› Files"
8493 msgstr "› 파일"
8495 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8498 msgid "› Files for %s"
8499 msgstr "› 파일 %s"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8503 msgid "› Hold ratios"
8504 msgstr "› 예약 비율"
8506 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8509 msgid "› Holds history for %s"
8510 msgstr "› 대출이력 %s"
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8514 msgid "› Holds to pull"
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8519 msgid "› Images "
8520 msgstr "› 이미지"
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8524 msgid "› Images for "
8525 msgstr "› 이미지"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8529 msgid "› Invoices"
8530 msgstr "› 청구서"
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8534 msgid "› Item circulation alerts "
8535 msgstr "› 항목 대출 경보"
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8539 msgid "› Item details for "
8540 msgstr "› 항목 세부사항"
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8544 msgid "› Item search "
8545 msgstr "› 항목 검색"
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8549 msgid "› Item search fields "
8550 msgstr "› 항목 검색 필드"
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8554 msgid "› Items with no checkouts"
8555 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8559 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8560 msgstr "› MARC를 맵핑하기 위한 키워드"
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8564 msgid "› Label creator "
8565 msgstr "› 지정 레이블"
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8569 msgid "› Link a host item to "
8570 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
8572 #. %1$s: IF ( total )
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8578 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8579 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8583 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8584 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8588 msgid "› Manual credit"
8589 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8593 msgid "› Manual invoice"
8594 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8598 msgid "› Merge patron records"
8599 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8604 msgid "› Merging records"
8605 msgstr "› 레코드 병합"
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8610 msgid "› Modify account %s › "
8611 msgstr "› 알림 수정%s "
8613 #. %1$s: itemtype.itemtype
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8617 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8618 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8623 msgid "› Modify library EAN %s › "
8624 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8629 msgid "› Modify notice%s "
8630 msgstr "› 알림 수정%s "
8632 #. %1$s: searchfield
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8636 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8637 msgstr "› 프린터 수정 '%s'%s "
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:24
8644 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8645 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
8649 #. %3$s: IF ( add_validate )
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8652 msgid "› New printer%s%s %s "
8653 msgstr "› 신규 프린터%s%s %s "
8656 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8659 msgid "› Notice added%s%s "
8660 msgstr "› 알림 추가%s%s "
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8664 msgid "› Offline circulation"
8665 msgstr "› 오프라인 대출"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8670 msgid "› Ordered - %s"
8671 msgstr "› 구독 - %s"
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8675 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8676 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8681 msgid "› Overdues as of %s"
8682 msgstr "› 연체 %s"
8684 #. %1$s: LoginBranchname
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8687 msgid "› Overdues at %s"
8688 msgstr "› 연체 %s"
8691 #. %2$s: IF ( else )
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8695 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8696 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8700 msgid "› Patron card creator "
8701 msgstr "› 이용자 카드 생성"
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8705 msgid "› Patron clubs"
8706 msgstr "› 이용자 목록"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8710 msgid "› Patron lists"
8711 msgstr "› 이용자 목록"
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8715 msgid "› Patrons with no checkouts"
8716 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
8718 #. %1$s: patron.firstname |html
8719 #. %2$s: patron.surname |html
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8722 msgid "› Pay fines for %s %s"
8723 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8727 msgid "› Pending discharge requests"
8728 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8732 msgid "› Pending on-site checkouts"
8733 msgstr "› 현장 대출 보류"
8735 #. %1$s: title |html
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8738 msgid "› Place a hold on %s"
8739 msgstr "› 예약 %s"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8743 msgid "› Plugins "
8744 msgstr "› 플러그인"
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8748 msgid "› Plugins disabled "
8749 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8753 msgid "› Preview routing list"
8754 msgstr "› 회람표 미리 보기"
8757 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8760 msgid "› Printer added%s %s "
8761 msgstr "› 프린터 추가%s %s "
8764 #. %2$s: IF ( else )
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8768 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8769 msgstr "› 프린터 삭제%s %s프린터%s"
8771 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8774 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8775 msgstr "› 구매 제안 %s "
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8779 msgid "› Quick spine label creator"
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8784 msgid "› Quote editor"
8785 msgstr "› 인용부호 편집기"
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8789 msgid "› Quote uploader"
8790 msgstr "› 인용부호 업로더"
8793 #. %2$s: IF ( invoice )
8794 #. %3$s: invoice |html
8796 #. %5$s: ordernumber
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8799 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8800 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8805 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8806 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8810 msgid "› Renew"
8811 msgstr "› 갱신"
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8815 msgid "› Reports"
8816 msgstr "› 보고서"
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8821 msgid "› Request article %s "
8822 msgstr "› 예약"
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8828 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8829 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
8835 msgid "› Results %s Logs %s "
8836 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8842 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8843 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8849 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8850 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8856 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8857 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8861 msgid "› Results for tag "
8862 msgstr "› 태그 결과"
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8868 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8869 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8875 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8876 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8882 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8883 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8889 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8890 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8896 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8897 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8903 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8904 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8910 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8911 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8917 msgid "› Results%sInventory%s"
8918 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8924 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8925 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8931 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8932 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8936 msgid "› Rotating collections"
8937 msgstr "› 순환장서"
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8943 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8944 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8948 msgid "› SMS cellular providers"
8949 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8951 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8954 msgid "› SQL view %s› "
8955 msgstr "› SQL 보기 %s"
8957 #. %1$s: IF ( query_desc )
8958 #. %2$s: query_desc |html
8960 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8961 #. %5$s: limit_desc | html
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8965 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8966 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8970 msgid "› Search engine configuration"
8971 msgstr "› 기존레코드 검색"
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8975 msgid "› Search existing records"
8976 msgstr "› 기존레코드 검색"
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8980 msgid "› Search for vendor "
8981 msgstr "› 판매업체 검색"
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8985 msgid "› Search history "
8986 msgstr "› 검색 이력"
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8991 msgid "› Search results%s"
8992 msgstr "› 검색 결과%s"
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8998 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8999 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9005 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9006 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
9012 msgid "› Search results%sSerials %s "
9013 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
9017 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
9018 msgstr "› 노르웨이 이용자의 데이터베이스 검색"
9020 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9023 msgid "› Sent notices for %s"
9024 msgstr "› 알림 보내기 %s"
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9028 msgid "› Serial collection information for "
9029 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9033 msgid "› Serial edition "
9034 msgstr "› 연속간행물판"
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
9038 msgid "› Serials "
9039 msgstr "› 연속간행물"
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9043 msgid "› Serials subscriptions stats"
9044 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9048 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9049 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
9051 #. %1$s: patron.surname
9052 #. %2$s: patron.firstname
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9055 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9056 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
9058 #. %1$s: suggestionid
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9063 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9064 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9069 msgid "› Spent - %s"
9070 msgstr "› Spent - %s"
9073 #. %2$s: IF ( else )
9074 #. %3$s: tagfield | html
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9078 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9079 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9083 msgid "› Subscription history"
9084 msgstr "› 구독 이력"
9086 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
9089 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9090 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
9094 msgid "› System preferences"
9095 msgstr "› 시스템 기본 설정"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9099 msgid "› Tags"
9100 msgstr "› 태그"
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9104 msgid "› Tools"
9105 msgstr "› 도구"
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
9109 msgid "› Transfer collection"
9110 msgstr "› 장서 전송"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9114 msgid "› Transfers"
9115 msgstr "› 전송"
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9119 msgid "› Transfers to receive"
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9124 msgid "› Transport cost matrix"
9125 msgstr "› 전송 비용 행렬"
9127 #. %1$s: booksellername
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9132 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9133 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9137 msgid "› Update patron records"
9138 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9148 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9149 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9153 msgid "› Upload Plugins "
9154 msgstr "› 플러그인 업로드"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9160 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9161 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9167 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9168 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9172 msgid "› Usage statistics"
9173 msgstr "› 대출통계 %s"
9175 #. %1$s: IF ( status )
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9180 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9183 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9188 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9189 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
9192 #. %2$s: IF op == 'list'
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9196 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9197 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9201 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9205 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9208 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9226 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9231 msgid "') |html %%]"
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9237 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9238 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9239 "administrator about options). "
9242 #. For the first occurrence,
9243 #. %1$s: rescardnumber
9244 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9245 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9249 msgid "(%s) at %s since %s"
9252 #. %1$s: message.barcode
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9256 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9258 #. %1$s: message.barcode
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9262 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9264 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9267 msgid "(%s) has been on hold for "
9268 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
9270 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9273 msgid "(%s) has been waiting for "
9274 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
9276 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9279 msgid "(%s) is checked out to "
9282 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9285 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9286 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
9288 #. %1$s: message.barcode
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9292 msgstr "%s%s 환영합니다 "
9294 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9295 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9296 #. %3$s: w.biblio.author | html
9298 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9299 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9301 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
9304 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9307 #. %1$s: issued_cardnumber
9308 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9312 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9313 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
9332 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9333 msgstr "Liz Rea (3.6 발표 관리자)"
9335 #. %1$s: field.authorised_value_category
9337 #. %3$s: IF field.marcfield
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9340 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9345 msgid "(Create label batch)"
9346 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9350 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9355 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9360 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9365 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9368 #. %1$s: budget_period_description
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9372 msgid "(Current: %s - %s)"
9373 msgstr "(현재: %s - %s)"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9384 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9392 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9393 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
9397 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9401 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:226
9405 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
9411 msgid "(Indonesian)"
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9423 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9426 #. %1$s: biblionumber
9428 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9431 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9432 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
9434 #. %1$s: biblionumber
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9439 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9440 msgstr "(레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추가%s"
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9449 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9462 #. %1$s: subscriptionsnumber
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9465 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9466 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9470 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9473 #. For the first occurrence,
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9481 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9484 #. %1$s: cur_active | html
9485 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
9490 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9491 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9493 #. %1$s: cur_active | html
9494 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
9500 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9501 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9505 msgid "(amounts will be rounded down)"
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
9510 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9511 msgstr "(예산 비용 * 수) "
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9515 msgid "(can be positive or negative)"
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9533 msgid "(default if none is defined)"
9534 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9538 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9543 msgid "(enter amount in numerals) "
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9549 msgid "(exclusive) "
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9555 msgid "(fast cataloging)"
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9560 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9565 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9566 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9571 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9572 "authorized value list)"
9573 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9578 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9579 "authorized value list) "
9580 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9585 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9596 msgid "(inclusive) "
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9602 msgid "(inclusive) to "
9605 #. For the first occurrence,
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9616 msgid "(items.itemcallnumber) "
9617 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9619 #. For the first occurrence,
9620 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9624 msgid "(modified on %s)"
9627 #. For the first occurrence,
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9630 msgid "(must be a number greater than 0)"
9631 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9640 msgid "(no library)"
9643 #. %1$s: ar.item.barcode
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9649 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9650 #. %2$s: relate.related_search
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9654 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9655 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9665 msgid "(see online help)"
9666 msgstr "(온라인도움말 보기)"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9670 msgid "(select a library) "
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9675 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9676 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9680 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9681 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
9683 #. For the first occurrence,
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9689 msgid ") %s No basket group %s "
9690 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9694 msgid ") is currently restricted."
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9699 msgid ") is not checked out to a patron."
9700 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
9702 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
9705 msgid ") now due on %s "
9706 msgstr ") 지금 연체중 %s "
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9714 #. %1$s: borrower.firstname
9715 #. %2$s: borrower.surname
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
9718 msgid ") renewed for %s %s ( "
9719 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9724 msgid ") you selected does not exist. "
9725 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
9733 #. %2$s: IF ( waiting )
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9738 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9743 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9744 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9748 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9758 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9759 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9763 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9769 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9771 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9775 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9776 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9780 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9781 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9785 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9786 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9790 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
9795 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9796 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
9800 msgid ", Please transfer this item. "
9801 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
9805 msgid ", greater than or equal to 1"
9806 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9810 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9811 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9815 msgid "- Budget code cannot be blank"
9816 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9820 msgid "- Budget name cannot be blank"
9821 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9826 msgid "- Budget parent is current budget"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9831 msgid "- First publication date is not defined"
9832 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9836 msgid "- Frequency is not defined"
9837 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
9846 msgid "- Please select an item to place a hold"
9847 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9857 msgid "-- Choose -- "
9858 msgstr "-- 선택하세요 -- "
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9863 msgid "-- Choose a reason -- "
9864 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9868 msgid "-- Choose a status --"
9869 msgstr "-- 상태 선택 --"
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9874 msgid "-- Choose format --"
9875 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9879 msgid "-- Choose one -- "
9880 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9895 msgid "-- please choose --"
9896 msgstr "-- 선택하세요 --"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9900 msgid ". Check out anyway?"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
9906 msgid ". Deletion is not possible."
9907 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9911 msgid ". Deletion not possible "
9912 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9917 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9918 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9919 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9924 msgid ". Please re-enter the new password."
9925 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9930 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9931 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9936 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9937 "like a date string. "
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9944 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9945 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9951 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9952 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9983 msgid "0 to disable"
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
10014 msgstr "0000-00-00"
10016 #. META http-equiv=refresh
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10019 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10020 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10047 msgstr "9999-99-99"
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10053 msgid ": %sa list:%s"
10054 msgstr ": %sa 목록:%s"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10060 msgid ": Barcode must be unique."
10061 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10065 msgid ": The items do not belong to your library."
10066 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10073 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10076 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10082 msgid ": item has a waiting hold."
10083 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10087 msgid ": item has linked "
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10094 msgid ": item is checked out."
10095 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
10097 #. %1$s: HTML5MediaParent
10098 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
10099 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
10100 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
10101 #. %5$s: HTML5MediaParent
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
10105 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10108 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
10111 #. INPUT type=button name=back
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
10119 #. INPUT type=button name=delete
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
10124 #. INPUT type=button
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10127 msgid "<< Previous"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
10132 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10133 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
10137 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10138 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10143 msgid "A field name is required"
10144 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
10146 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10149 msgid "A group with the title %s already exists. "
10150 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
10154 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10155 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
10159 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10160 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10164 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10165 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10170 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10171 "have a library set. "
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10176 msgid "A pattern with this name already exists."
10177 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
10181 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10182 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10186 msgid "AJAX error (%s alert)"
10187 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10191 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10192 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10196 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10197 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10201 msgid "ALL items fields MUST :"
10202 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10214 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10217 msgid "API keys for %s"
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10227 msgid "Aaron Wells"
10228 msgstr "Aaron Wells"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
10232 msgid "Abby Robertson"
10233 msgstr "Abby Robertson"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10244 msgid "Abstracts / Summaries"
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10267 msgid "Accepted by"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10272 msgid "Accepted by the library"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10277 msgid "Accepted by:"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10282 msgid "Accepted date from:"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10288 msgid "Accepted on:"
10291 #. %1$s: message.amount
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10294 msgid "Accepted payment (%s) from "
10295 msgstr "지불 허용 (%s)"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10302 msgid "Access files"
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10307 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10312 msgid "Access to all librarian functions"
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
10317 msgid "Access to the files stored on the server"
10318 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10322 msgid "Accession date"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10327 msgid "Accession date (inclusive)"
10328 msgstr "접속일 (미포함):"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10332 msgid "Accession date:"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
10346 msgid "Account fines and payments"
10349 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10352 msgid "Account for %s"
10353 msgstr "› 계정 %s"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
10357 msgid "Account has expired"
10358 msgstr "계정이 만료되었습니다"
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10362 msgid "Account line not found."
10363 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10370 msgid "Account management fee"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10376 msgid "Account number: "
10379 #. %1$s: patron.firstname
10380 #. %2$s: patron.surname
10381 #. %3$s: patron.cardnumber
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
10384 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10385 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10391 msgid "Account type"
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10398 msgid "Accounting details"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10405 msgid "Accruing fine"
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10415 msgid "Acquisition"
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10420 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10426 msgid "Acquisition date"
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10432 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10433 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10440 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10441 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10448 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10449 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
10454 msgid "Acquisition details"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10461 msgid "Acquisition information"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10467 msgid "Acquisition parameters"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10472 msgid "Acquisition tables"
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10513 msgid "Acquisitions"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10518 msgid "Acquisitions home"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10524 msgid "Acquisitions statistics"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10529 msgid "Acquisitions statistics "
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10551 msgid "Action if matching record found:"
10552 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10556 msgid "Action if matching record found: "
10557 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10562 msgid "Action if no match found:"
10563 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10567 msgid "Action if no match is found: "
10568 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10658 msgid "Actions for "
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10674 msgid "Activate sync: "
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10689 msgid "Active budgets"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10699 msgid "Actual cost"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10704 msgid "Actual cost tax exc."
10705 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10709 msgid "Actual cost tax inc."
10710 msgstr "세금 포함 실제 비용"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10714 msgid "Actual cost:"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10720 msgid "Actual cost: "
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10726 msgstr "Adam Thick"
10728 #. For the first occurrence,
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10757 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10760 msgid "Add %s items to %s"
10761 msgstr "추가 %s 항목 %s"
10763 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10765 msgid "Add & duplicate"
10768 #. %1$s: booksellername
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10771 msgid "Add a basket to %s"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10777 msgid "Add a condition"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10782 msgid "Add a contract"
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10787 msgid "Add a definition to the dictionary."
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10792 msgid "Add a mapping"
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10797 msgid "Add a message for:"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10802 msgid "Add a new OAI set"
10803 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
10807 msgid "Add a new action"
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10812 msgid "Add a new delivery "
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10817 msgid "Add a new field"
10820 #. INPUT type=button
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10823 msgid "Add a new item"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
10829 msgid "Add a new message"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10834 msgid "Add a new record"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10840 msgid "Add a new upload"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10846 msgid "Add a substitution"
10849 #. INPUT type=submit
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10857 msgid "Add an SMS cellular provider"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
10862 msgid "Add an attribute"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
10867 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
10870 #. INPUT type=button
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10872 msgid "Add another condition"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10877 msgid "Add another contact"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10882 msgid "Add another field"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
10887 msgid "Add basket group for "
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10903 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10908 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10913 msgid "Add checked"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10923 msgid "Add child fund"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10928 msgid "Add classification source"
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
10933 msgid "Add course reserves"
10936 #. INPUT type=submit name=add
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10943 msgid "Add description"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10953 msgid "Add filing rule"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10975 msgid "Add internal note"
10978 #. For the first occurrence,
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10987 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10990 msgid "Add item %s"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10995 msgid "Add item type"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
11000 msgid "Add item(s)"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
11011 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11016 msgid "Add items: scan barcode"
11017 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
11021 msgid "Add library "
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
11029 msgid "Add manual restriction"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11037 msgid "Add match check"
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11045 msgid "Add match point"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11050 msgid "Add message"
11053 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
11056 msgid "Add multiple copies of this item"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11062 msgid "Add multiple items"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
11067 msgid "Add new alert"
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
11072 msgid "Add new collection"
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11081 msgid "Add new definition"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11087 msgid "Add new field "
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
11092 msgid "Add new group"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
11097 msgid "Add new holiday"
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11102 msgid "Add offline circulations to queue"
11103 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11108 msgid "Add or remove items"
11109 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11118 msgid "Add order to basket"
11119 msgstr "바스켓에 주문 추가"
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11123 msgid "Add order to basket %s"
11124 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11133 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11136 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11137 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11141 msgid "Add patron attribute type"
11142 msgstr "이용자속성형식 추가"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11146 msgid "Add patron(s)"
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11153 msgid "Add patrons"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11159 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11160 "add via patron search."
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
11170 msgid "Add recipients"
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11175 msgid "Add record matching rule"
11176 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11180 msgid "Add record using fast cataloging"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11185 msgid "Add reserves"
11188 #. INPUT type=submit
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11190 msgid "Add restriction"
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11205 msgid "Add selected patrons to:"
11206 msgstr "선택한 이용자 추가:"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
11210 msgid "Add sub-group "
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11215 msgid "Add subscription fields"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11223 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11231 msgid "Add to a list"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11236 msgid "Add to a new list:"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11242 msgid "Add to basket"
11245 #. For the first occurrence,
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11252 msgid "Add to cart"
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11257 msgid "Add to list"
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11262 msgid "Add to list "
11265 #. INPUT type=submit
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11267 msgid "Add to offline circulation queue"
11268 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11275 #. INPUT type=button
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:91
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11295 msgid "Add vendor note"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
11300 msgid "Add, edit and delete courses"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
11305 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
11311 msgid "Add, modify and view patron information"
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11316 msgid "Add/Edit items"
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11329 #. %1$s: added_source
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11332 msgid "Added classification source %s"
11333 msgstr "분류 자료 추가 %s"
11335 #. %1$s: added_rule
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11338 msgid "Added filing rule %s"
11339 msgstr "배열규칙 추가 %s"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11343 msgid "Added on or after date: "
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11348 msgid "Added on or before date: "
11351 #. %1$s: added_attribute_type
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11354 msgid "Added patron attribute type "%s""
11355 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
11357 #. %1$s: added_matching_rule
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11360 msgid "Added record matching rule "%s""
11361 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11371 msgid "Adding a mapping for: %s."
11374 #. %1$s: authtypetext
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11377 msgid "Adding authority %s"
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11382 msgid "Additional SRU options: "
11383 msgstr "추가 SRU옵션: "
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11389 msgid "Additional attributes and identifiers"
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11394 msgid "Additional authors:"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11399 msgid "Additional content types"
11400 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11404 msgid "Additional fields"
11405 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11409 msgid "Additional fields for subscriptions"
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
11414 msgid "Additional fields:"
11415 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11419 msgid "Additional options"
11420 msgstr "추가 SRU옵션: "
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11425 msgid "Additional parameters"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11430 msgid "Additional subfields (XML)"
11431 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
11435 msgid "Additional thanks to..."
11436 msgstr "추가적인 감사표시..."
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
11441 msgid "Additional tools"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11446 msgid "Additional values for manual invoice types"
11447 msgstr "청구서 매뉴얼 형식의 추가적인 값"
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11474 msgid "Address 2: "
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11480 msgid "Address in question"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11485 msgid "Address line 1: "
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11490 msgid "Address line 2: "
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11495 msgid "Address line 3: "
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11511 #. For the first occurrence,
11512 #. %1$s: adjustment.invoiceid | html
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
11516 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11569 msgid "Administration"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11575 msgid "Administration "
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11580 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11585 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11586 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11590 msgid "Administration › Item types "
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11595 msgid "Administration tables"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11600 msgid "Administrator account created!"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11605 msgid "Administrator account permissions"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11610 msgid "Administrator identity"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11615 msgid "Administrator login"
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11621 msgid "Adobe Agates"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11631 msgid "Adrien Saurat"
11632 msgstr "Adrien Saurat"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11643 msgid "Advanced »"
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11648 msgid "Advanced constraints"
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11653 msgid "Advanced constraints:"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11658 msgid "Advanced editor"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11663 msgid "Advanced prediction pattern"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11674 msgid "Advanced search"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11703 msgid "Age in days"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11708 msgid "Age required"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11714 msgid "Age required: "
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
11719 msgid "Age restricted"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11724 msgid "Age restriction"
11727 #. For the first occurrence,
11728 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11732 msgid "Age restriction %s."
11735 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11736 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11740 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11741 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
11750 msgid "Alan Millar"
11751 msgstr "Alan Millar"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11755 msgid "Albany Senior High School"
11756 msgstr "Albany 고등학교"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11760 msgid "Albert Oller"
11761 msgstr "Albert Oller"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
11765 msgid "Alberto Martinez"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11770 msgid "Aleisha Amohia"
11771 msgstr "Aleisha Amohia"
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
11775 msgid "Aleksa Vujicic"
11776 msgstr "Aleksa Vujicic"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11786 msgid "Alert subscribers for "
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11797 msgid "Alex Arnaud"
11798 msgstr "Alex Arnaud"
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11803 msgid "Alex Buckley"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11808 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11809 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
11813 msgid "Alexandra Horsman"
11814 msgstr "Alexandra Horsman"
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11818 msgid "Aliki Pavlidou"
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
11823 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11880 msgid "All active funds"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11888 msgid "All authority types"
11891 #. %1$s: IF LoginBranchname
11892 #. %2$s: LoginBranchname
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11896 msgid "All available funds%s for %s%s"
11897 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11903 msgid "All branches"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11908 msgid "All budgets"
11912 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11915 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11916 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11920 msgid "All collection codes"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11930 msgid "All dependencies installed."
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
11942 msgid "All images come from "
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11947 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11948 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11952 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11958 msgid "All item types"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11977 msgid "All libraries"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11982 msgid "All locations"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11988 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11989 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11995 msgid "All payments to the library"
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
12000 msgid "All records have successfully been modified! "
12001 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
12005 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
12010 msgid "All selected"
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12015 msgid "All shelving locations"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12020 msgid "All statuses"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12031 msgid "All transactions"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
12036 msgid "All vendors"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
12041 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
12046 msgid "Allen Reinmeyer"
12047 msgstr "Allen Reinmeyer"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12059 msgid "Allow access to the reports module"
12060 msgstr "이 보고서로 접근:"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12064 msgid "Allow changes to contents from: "
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
12070 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12075 msgid "Allow public downloads:"
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12080 msgid "Allow public enrollment:"
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
12085 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12090 msgid "Allow transfer?"
12091 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
12095 msgid "Already received"
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
12100 msgid "Already validated discharges"
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
12118 msgid "Alternate address"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12124 msgid "Alternate address: Address"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12130 msgid "Alternate address: Address 2"
12131 msgstr "다른 주소:주소 2"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12136 msgid "Alternate address: City"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12141 msgid "Alternate address: Contact note"
12142 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12146 msgid "Alternate address: Country"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12152 msgid "Alternate address: Email"
12153 msgstr "다른 주소: 이메일"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12158 msgid "Alternate address: Phone"
12159 msgstr "다른 주소: 전화번호"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12164 msgid "Alternate address: State"
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12170 msgid "Alternate address: Street number"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12176 msgid "Alternate address: Street type"
12177 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12182 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12183 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12189 msgid "Alternate contact"
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12195 msgid "Alternate contact: Address"
12196 msgstr "다른 연락처: 주소"
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12201 msgid "Alternate contact: Address 2"
12202 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12207 msgid "Alternate contact: City"
12208 msgstr "다른 연락처: 도시"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12213 msgid "Alternate contact: Country"
12214 msgstr "다른 연락처: 국가"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12219 msgid "Alternate contact: First name"
12220 msgstr "다른 연락처: 이름"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12224 msgid "Alternate contact: Note"
12225 msgstr "다른 연락처: 주기"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12230 msgid "Alternate contact: Phone"
12231 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12236 msgid "Alternate contact: State"
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12242 msgid "Alternate contact: Surname"
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12247 msgid "Alternate contact: Title"
12248 msgstr "다른 연락처: 제목"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12253 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12254 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12258 msgid "Alternative contact"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12264 msgid "Alternative phone: "
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12269 msgid "Always show checkouts immediately"
12270 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
12274 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12275 msgstr "Ambrose Li (번역 도구)"
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
12279 msgid "American Numismatic Society, USA"
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12285 msgstr "Amit Gupta"
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12306 msgid "Amount of change"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12315 msgid "Amount outstanding"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12334 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12342 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12348 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12349 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12354 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12355 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12360 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12361 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12366 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12367 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12371 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12372 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12376 msgid "An error has occurred!"
12377 msgstr "오류가 발생했습니다!"
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12381 msgid "An error has occurred. "
12382 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12384 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12387 msgid "An error has occurred. %s "
12388 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12392 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12393 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12397 msgid "An error occurred on deleting this image"
12398 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12403 msgid "An error occurred reading this file."
12404 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12408 msgid "An error occurred when creating this list."
12409 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12414 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12415 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12419 msgid "An error occurred when deleting this list."
12420 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12424 msgid "An error occurred when updating this list."
12425 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
12428 #. %2$s: label_element
12429 #. %3$s: element_id
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12433 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12434 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12436 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
12437 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
12439 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12443 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12444 "error log for details. "
12446 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
12449 #. %1$s: IMAGE_NAME
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12452 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12453 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12457 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12458 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12462 msgid "An unknown error has occurred."
12463 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
12465 #. %1$s: card_element
12466 #. %2$s: element_id
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12469 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12474 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12484 msgid "Analyze items"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
12489 msgid "Andreas Jonsson"
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12494 msgid "Andreas Roussos"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
12499 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12500 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12504 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12505 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12509 msgid "Andrew Chilton"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12514 msgid "Andrew Elwell"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12519 msgid "Andrew Hooper"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
12524 msgid "Andrew Isherwood"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
12529 msgid "Andrew Moore"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12534 msgid "Anonymize checkout history"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12539 msgid "Another pattern with this name already exists."
12540 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12544 msgid "Antoine Farnault"
12545 msgstr "Antoine Farnault"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12576 msgid "Any audience"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12583 msgid "Any category code"
12586 #. For the first occurrence,
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12590 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12595 msgid "Any collection"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12600 msgid "Any content"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12619 msgid "Any item type"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12627 msgid "Any library"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
12632 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12633 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12643 msgid "Any shelving location"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12648 msgid "Any status except cancelled"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12668 msgid "Anyone seeing this list"
12669 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12673 msgid "Apache version: "
12674 msgstr "Apache 버전: "
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12678 msgid "Appear in position: "
12681 #. %1$s: num_with_matches
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12684 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12685 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
12687 #. INPUT type=submit
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12689 msgid "Apply different matching rules"
12690 msgstr "다른 일치규칙 적용"
12692 #. INPUT type=submit
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
12695 msgid "Apply filter"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12700 msgid "Apply filter(s)"
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12723 msgid "Approved comments"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12728 msgid "Approved tags"
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12736 #. For the first occurrence,
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
12746 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12747 msgstr "Geauga County Public Library"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12758 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12760 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12764 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12765 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
12769 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12770 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12775 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12776 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
12778 #. %1$s: ordernumber
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12781 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12782 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12786 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12787 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12793 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12795 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12801 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12802 "library? This will override the existing rules in this library."
12803 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12809 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12810 "override the existing rules in this library."
12811 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12813 #. %1$s: basketname|html
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12816 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12817 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12823 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12824 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12828 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12829 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
12831 #. For the first occurrence,
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
12837 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12838 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
12842 msgid "Are you sure you want to delete "
12843 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12845 #. For the first occurrence,
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12848 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12849 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12851 #. %1$s: library.branchname |html
12852 #. %2$s: library.branchcode | html
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12855 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12856 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12861 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12862 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12867 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12868 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12870 #. For the first occurrence,
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12874 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12875 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12879 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12880 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12885 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12886 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12890 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12891 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12896 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12897 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12903 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12904 "enrollments in this club."
12905 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12910 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12911 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12916 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12917 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
12919 #. %1$s: patron.firstname
12920 #. %2$s: patron.surname
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12924 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12925 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12930 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12931 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12935 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12936 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
12940 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12941 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12946 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12947 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12951 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12952 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12957 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12958 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12962 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12963 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12968 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12969 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12974 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12975 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12979 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12980 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12986 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12987 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12992 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12993 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12997 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12998 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13003 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13004 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
13010 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13012 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13014 #. For the first occurrence,
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
13019 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13020 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
13024 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13025 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
13030 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13031 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13036 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13037 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13039 #. For the first occurrence,
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
13044 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13045 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
13049 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13050 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
13055 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13056 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13060 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13061 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13066 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13067 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:117
13072 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13073 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13075 #. For the first occurrence,
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
13080 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13081 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13083 #. For the first occurrence,
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
13088 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13089 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
13094 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13095 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13100 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13101 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13106 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13107 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13111 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13112 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
13117 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13118 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13123 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13124 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
13128 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13129 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13133 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13134 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
13136 #. For the first occurrence,
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13142 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13143 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
13145 #. For the first occurrence,
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13149 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13150 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13155 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13156 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13160 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13161 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
13163 #. For the first occurrence,
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13169 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13170 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13174 msgid "Are you sure you want to do this?"
13175 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13179 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13180 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13184 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13185 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13190 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13191 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13193 #. %1$s: basketname|html
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13196 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13197 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13202 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13203 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13208 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13209 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
13213 msgid "Are you sure you want to remove "
13214 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13219 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13220 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13224 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13225 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13230 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13231 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13235 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13236 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13240 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13241 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13245 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13246 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13250 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13251 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13255 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13256 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13260 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13261 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
13263 #. For the first occurrence,
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13270 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13271 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13276 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13278 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13284 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13285 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
13290 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13291 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13296 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13298 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
13300 #. For the first occurrence,
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13304 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13305 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
13309 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13310 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13315 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13316 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13320 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13321 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
13335 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13336 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
13340 msgid "Arnaud Laurin"
13341 msgstr "Arnaud Laurin"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13353 msgid "Arslan Farooq"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13364 msgid "Article requests"
13367 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13370 msgid "Article requests (%s)"
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13375 msgid "Article requests:"
13378 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13379 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13383 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13384 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13386 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13394 #. For the first occurrence,
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13399 msgid "At least two records must be selected for merging."
13400 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
13402 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13405 msgid "At library: %s"
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13410 msgid "Athens County Public Libraries"
13411 msgstr "Athens County Public Libraries"
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
13415 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13416 msgstr "Athens County Public Libraries"
13418 #. %1$s: bibliotitle |html
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13421 msgid "Attach an item to %s"
13424 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13427 msgid "Attach an item%s to "
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13432 msgid "Attach another item"
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13437 msgid "Attach item"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13443 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13444 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
13453 msgid "Attila Kinali"
13454 msgstr "Attila Kinali"
13456 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13459 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13460 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
13464 msgid "Attribute: "
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13471 msgid "Audio alerts"
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13479 #. For the first occurrence,
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13495 msgid "Auth field copied"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13505 msgid "Auth value:"
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13560 msgid "Author (A-Z)"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13568 msgid "Author (Z-A)"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13573 msgid "Author (any): "
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13578 msgid "Author (corporate): "
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13583 msgid "Author (meeting / conference): "
13584 msgstr "저자 (회담/회의):"
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13588 msgid "Author (personal): "
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13596 #. For the first occurrence,
13597 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13598 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13600 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13601 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13603 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13604 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13605 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13606 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13608 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13615 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13616 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13647 #. %1$s: author |html
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13655 msgid "Authorised value category"
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13663 msgid "Authorised value category:"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13668 msgid "Authorised value category: "
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13673 msgid "Authorised values category"
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13678 msgid "Authorised values category: "
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13691 msgid "Authorities"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13696 msgid "Authorities tables"
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13702 msgid "Authorities: "
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13714 #. %2$s: authtypetext
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13717 msgid "Authority #%s (%s)"
13718 msgstr "전거 #%s (%s)"
13720 #. %1$s: loopro.object
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
13723 msgid "Authority %s"
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13728 msgid "Authority Control"
13731 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13732 #. %2$s: authtypecode
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13737 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13738 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
13740 #. %1$s: tagfield | html
13741 #. %2$s: authtypecode | html
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13744 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13747 #. %1$s: tagfield | html
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13750 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13751 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13755 msgid "Authority Type"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13760 msgid "Authority field to copy: "
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13766 msgid "Authority record"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13771 msgid "Authority search"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13777 msgid "Authority search results"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13782 msgid "Authority type"
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13789 msgid "Authority type: "
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13799 msgid "Authority types"
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13814 msgid "Authorized value"
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13819 msgid "Authorized value category: "
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13825 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13826 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13827 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13833 msgid "Authorized value:"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13840 msgid "Authorized value: "
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13848 msgid "Authorized values"
13851 #. %1$s: category |html
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13854 msgid "Authorized values for category %s:"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13870 msgid "Auto ordering"
13873 #. INPUT type=button
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13875 msgid "Auto-fill row"
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13881 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13882 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13888 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13889 "doesn't match your library. "
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
13897 msgid "Automatic item modifications by age"
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13902 msgid "Automatic ordering: "
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13909 msgid "Automatic renewal"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13915 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13920 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13925 msgid "Availability"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13930 msgid "Available call numbers"
13931 msgstr "사용가능한 청구기호"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
13935 msgid "Available copy"
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13940 msgid "Available copy numbers"
13941 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
13946 msgid "Available enumeration"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13951 msgid "Available in the library"
13952 msgstr "사용 가능한 항목형식"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13956 msgid "Available item types"
13957 msgstr "사용 가능한 항목형식"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13961 msgid "Available locations"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13966 msgid "Average checkout period"
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13971 msgid "Average checkout period statistics"
13972 msgstr "평균 대출기간 통계"
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13978 msgid "Average loan time"
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
13990 msgid "BSD License"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14012 #. For the first occurrence,
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
14022 msgid "Back side layout not used"
14025 #. INPUT type=submit
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14027 msgid "Back to System Preferences"
14028 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
14032 msgid "Back to Tools"
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14037 msgid "Back to the list"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14042 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14043 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14048 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14049 "KohaAdminEmailAddress."
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
14054 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14109 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
14110 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14111 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
14115 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14116 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
14118 #. For the first occurrence,
14119 #. %1$s: overduesloo.barcode
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14123 msgid "Barcode : %s "
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14129 msgid "Barcode file: "
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14135 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14136 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14140 msgid "Barcode not found"
14141 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
14145 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14146 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
14150 msgid "Barcode submitted"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14155 msgid "Barcode type"
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14160 msgid "Barcode type: "
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14177 #. For the first occurrence,
14178 #. %1$s: issueloo.barcode
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14183 msgid "Barcode: %s"
14186 #. For the first occurrence,
14187 #. %1$s: reser.barcode
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14192 msgid "Barcode: %s "
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14197 msgid "Barcodes file"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14203 msgid "Barcodes not found"
14204 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14213 msgid "Barry Cannon"
14214 msgstr "Barry Cannon"
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14218 msgid "Bart Jorgensen"
14219 msgstr "Bart Jorgensen"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14223 msgid "Barton Chittenden"
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14228 msgid "Base-level allocated"
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14233 msgid "Base-level available"
14234 msgstr "기본-수준 사용 가능"
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14238 msgid "Base-level ordered"
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14243 msgid "Base-level spent"
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14248 msgid "Basic constraints"
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14253 msgid "Basic installation complete."
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14259 msgid "Basic parameters"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14275 #. For the first occurrence,
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14288 #. %1$s: basketname|html
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14292 msgid "Basket %s (%s)"
14293 msgstr "바스켓 %s (%s)"
14295 #. %1$s: basket.basketname | html
14296 #. %2$s: basket.basketno
14297 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14300 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14301 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14315 msgid "Basket created by: "
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14320 msgid "Basket creator"
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14325 msgid "Basket deleted"
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:37
14330 msgid "Basket details"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14340 msgid "Basket group"
14344 #. %2$s: basketgroupid
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14347 msgid "Basket group %s (%s) for "
14348 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14352 msgid "Basket group billing place:"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14357 msgid "Basket group delivery placename:"
14358 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14363 msgid "Basket group name:"
14364 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14368 msgid "Basket group search"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14374 msgid "Basket group:"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14379 msgid "Basket grouping"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14384 msgid "Basket grouping for "
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14389 msgid "Basket groups"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14394 msgid "Basket name"
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14399 msgid "Basket name: "
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14404 msgid "Basket search"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14419 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14422 msgid "Basket: %s "
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:51
14427 msgid "Basketgroup: "
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14435 #. %1$s: booksellertoname
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14438 msgid "Baskets for %s"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14443 msgid "Baskets in this group:"
14444 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14455 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14456 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14461 msgid "Batch %s was not deleted."
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14473 msgid "Batch check out"
14477 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14481 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14482 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
14484 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14485 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14490 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14491 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14495 msgid "Batch delete"
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14500 msgid "Batch delete patrons "
14501 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14505 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14506 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14510 msgid "Batch edit patrons "
14513 #. %1$s: IF ( del )
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14518 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14519 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:55
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14527 msgid "Batch item deletion"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14532 msgid "Batch item deletion results"
14533 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:58
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14541 msgid "Batch item modification"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14546 msgid "Batch item modification results"
14547 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
14552 msgid "Batch modify"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14560 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14561 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14563 #. For the first occurrence,
14564 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14568 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14569 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:28
14576 msgid "Batch patron modification"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
14582 msgid "Batch patrons modification"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14587 msgid "Batch patrons results"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:61
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
14595 msgid "Batch record deletion"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:64
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14603 msgid "Batch record modification"
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
14619 msgid "BdP de la Meuse, France"
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
14624 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14625 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14630 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14631 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14633 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14639 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14640 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14642 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
14643 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14654 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14655 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14656 "administrator and located in your "
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
14661 msgid "Beginning date:"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14667 msgid "Begins with"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14677 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14678 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
14682 msgid "Benjamin Rokseth"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14687 msgid "Bernardo González Kriegel"
14688 msgstr "Bernardo González Kriegel"
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14693 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14695 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 번역 관리자; 3.10 발표 관리자)"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
14699 msgid "BibLibre, France"
14700 msgstr "BibLibre, 프랑스"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14710 #. %1$s: loopro.object
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14730 msgid "Biblio count"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
14735 msgid "Biblio level hold."
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14740 msgid "Biblio number"
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14745 msgid "Biblio number (internal)"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14750 msgid "Biblio numbers:"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14755 msgid "Biblio title"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14760 msgid "Biblio-level item type"
14761 msgstr "도서-수준 항목형식"
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14772 msgid "Bibliographic"
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14777 msgid "Bibliographic data to print"
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14784 msgid "Bibliographic information"
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14790 msgid "Bibliographic record"
14793 #. %1$s: object | html
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
14796 msgid "Bibliographic record %s"
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14802 msgid "Bibliographic record ID"
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14807 msgid "Bibliographic: "
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14812 msgid "Bibliographies"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14817 msgid "Biblioitem number"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14822 msgid "Biblioitem number (internal)"
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14829 msgid "Biblionumber"
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14834 msgid "Biblionumber:"
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14845 msgid "Biblios in reservoir"
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
14855 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14856 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
14860 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14863 #. %1$s: patron.firstname
14864 #. %2$s: patron.surname
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
14867 msgid "Bill to: %s %s "
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14874 msgid "Billing date"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14880 msgid "Billing date:"
14883 #. %1$s: IF billingdateto
14884 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14885 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14887 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14891 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14892 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
14894 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14897 msgid "Billing date: All until %s "
14898 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
14903 msgid "Billing place"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14910 msgid "Billing place:"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14915 msgid "Billing place: "
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14926 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14937 msgid "Block expired patrons:"
14938 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14947 msgid "Bonnie Crawford"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
14952 msgid "Book drop mode"
14955 #. %1$s: dropboxdate
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
14958 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14959 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14968 msgid "Bookseller invoice no: "
14969 msgstr "서점 청구서 번호:"
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14990 msgid "Borrower name"
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
15000 msgid "Borrower number"
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15006 msgid "Borrowernumber: "
15009 #. %1$s: patron.borrowernumber
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
15012 msgid "Borrowernumber: %s"
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
15017 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15018 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
15023 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15026 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:31
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15042 msgid "Branches limitation"
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15048 msgid "Branches limitation: "
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15054 msgid "Branches limitations"
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
15059 msgid "Brandon Haveman"
15060 msgstr "Brandon Haveman"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
15065 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15066 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15067 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
15071 msgid "Brendon Ford"
15072 msgstr "Brendon Ford"
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
15076 msgid "Brett Wilkins"
15077 msgstr "Brett Wilkins"
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
15081 msgid "Brian Engard"
15082 msgstr "Brian Engard"
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
15086 msgid "Brian Harrington"
15087 msgstr "Brian Harrington"
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
15091 msgid "Brian Norris"
15092 msgstr "Brian Norris"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
15096 msgid "Briana Greally"
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
15101 msgid "Briar Cliff University, USA"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
15106 msgid "Brice Sanchez"
15107 msgstr "Brice Sanchez"
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
15111 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15112 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
15116 msgid "Brief display"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
15121 msgid "Brig C. McCoy"
15122 msgstr "Brig C. McCoy"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
15127 msgid "Broader Term"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
15132 msgid "Brooke Johnson"
15133 msgstr "Brooke Johnson"
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
15137 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15140 #. For the first occurrence,
15141 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15145 msgid "Browse by last name: %s "
15146 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15150 msgid "Browse selected records"
15151 msgstr "선택된 레코드 삭제"
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15155 msgid "Browse system logs"
15156 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
15161 msgid "Browse the system logs"
15162 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15166 msgid "Bruno Toumi"
15167 msgstr "Bruno Toumi"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15174 #. For the first occurrence,
15175 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15176 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15177 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15182 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15183 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
15187 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15198 msgid "Budget name"
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15204 msgid "Budget period description"
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15214 msgid "Budgeted cost"
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
15220 msgid "Budgeted cost: "
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15241 msgid "Budgets administration"
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15246 msgid "Bug wranglers:"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15251 msgid "Build a new report?"
15252 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15262 msgid "Build a report"
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15267 msgid "Build and run reports"
15268 msgstr "보고서 작성과 실행"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15278 msgid "Built-in offline circulation interface"
15279 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
15303 msgid "ByWater Solutions, USA"
15304 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
15313 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15314 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
15325 #. %10$s: interface
15326 #. %11$s: interface
15327 #. %12$s: interface
15328 #. %13$s: interface
15329 #. %14$s: interface
15330 #. %15$s: interface
15331 #. %16$s: interface
15333 #. %18$s: interface
15335 #. %20$s: interface
15337 #. %22$s: interface
15339 #. %24$s: interface
15341 #. %26$s: interface
15342 #. %27$s: themelang
15343 #. %28$s: interface
15344 #. %29$s: interface
15345 #. %30$s: interface
15346 #. %31$s: interface
15347 #. %32$s: interface
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15351 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15352 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15353 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15354 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15355 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15356 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15357 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15358 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15359 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15360 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15361 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15362 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15363 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15364 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15365 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15366 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15368 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15369 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15370 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15371 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15372 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15373 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15374 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15375 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15376 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15377 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15378 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15379 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15380 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15381 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15406 msgid "CD software"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15421 #. For the first occurrence,
15422 #. %1$s: csv_profile.profile
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15433 msgid "CSV profile ID"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15438 msgid "CSV profile: "
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15445 msgid "CSV profiles"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15450 msgid "CSV separator"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15455 msgid "CSV separator: "
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15465 msgid "Cache expiry (seconds)"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
15472 msgid "Cache expiry:"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15477 msgid "Caitlin Goodger"
15480 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15481 #. %2$s: from | $KohaDates
15482 #. %3$s: to | $KohaDates
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15485 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15486 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15496 msgid "Calendar information"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
15501 msgid "California College of the Arts, USA"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15508 msgid "Call Number"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15515 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15516 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15575 msgid "Call number"
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15580 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15581 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15588 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15589 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15594 msgid "Call number range"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
15602 msgid "Call number:"
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15607 msgid "Call number: "
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15612 msgid "Call numbers"
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15617 msgid "Call numbers browser"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15625 #. %1$s: subscription.callnumber
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15628 msgid "Callnumber: %s "
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
15633 msgid "Calyx, Australia"
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
15638 msgid "Camden County, USA"
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15643 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15644 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15648 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15653 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15656 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15657 #. %2$s: error.cardnumber
15659 #. %4$s: error.borrowernumber
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
15662 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15663 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15668 msgid "Can't cancel order"
15669 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15674 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15675 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15681 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15682 "with this order. Cancel holds first"
15684 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
15685 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15691 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15692 "linked with this order. Cancel holds first"
15694 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% loop_order.holds_on_order %]) 이 주문에 예약"
15695 "이 연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15699 msgid "Can't cancel receipt "
15700 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15705 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15706 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15711 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15714 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15720 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15723 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15728 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15730 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15735 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15736 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15741 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15746 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15747 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15751 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15752 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:293
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:314
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
15929 msgid "Cancel a confirmed request"
15932 #. INPUT type=submit
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15938 #. INPUT type=submit
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15941 msgid "Cancel and Transfer all"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15946 msgid "Cancel and return to order"
15947 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15952 msgid "Cancel article request"
15955 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15958 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15959 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15963 msgid "Cancel enrollment "
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15968 msgid "Cancel filter"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15979 msgid "Cancel hold"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15984 msgid "Cancel hold "
15987 #. INPUT type=submit
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15991 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15992 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
15994 #. INPUT type=submit
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15999 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
16000 msgstr "예약을 취소하고 돌아갑니다 : [% reserveloo.branchname %]"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16004 msgid "Cancel import"
16007 #. INPUT type=submit name=submit
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
16010 msgid "Cancel marked holds"
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16015 msgid "Cancel merge"
16018 #. INPUT type=button
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16020 msgid "Cancel modifications"
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16025 msgid "Cancel notification"
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
16032 msgid "Cancel order"
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
16037 msgid "Cancel order and catalog record"
16038 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
16042 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16043 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
16047 msgid "Cancel receipt"
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
16053 msgid "Cancel request "
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16058 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16059 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
16064 msgid "Cancel transfer"
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
16069 msgid "Cancel upload"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16080 msgid "Cancellation date"
16083 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16087 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16088 msgstr "취소 이유: %s %s"
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
16093 msgid "Cancellation requested"
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16109 msgid "Cancelled orders"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16115 msgid "Cannot Delete"
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16120 msgid "Cannot add patron"
16121 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
16125 msgid "Cannot be ordered"
16126 msgstr "주문할 수 없습니다"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
16131 msgid "Cannot be put on hold"
16132 msgstr "예약할 수 없습니다"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
16136 msgid "Cannot be toggled"
16137 msgstr "토글할 수 없습니다"
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
16141 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16142 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
16148 msgid "Cannot check in"
16149 msgstr "반납할 수 없습니다"
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
16153 msgid "Cannot check out"
16154 msgstr "대출할 수 없습니다"
16156 #. For the first occurrence,
16157 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16161 msgid "Cannot check out! %s "
16162 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16171 msgid "Cannot delete"
16172 msgstr "삭제할 수 없습니다"
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16177 msgid "Cannot delete budget"
16178 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
16180 #. %1$s: budget_period_description
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16183 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16184 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
16186 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16189 msgid "Cannot delete currency %s"
16190 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16194 msgid "Cannot delete filing rule "
16195 msgstr "배열규칙을 삭제할 수 없습니다"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
16199 msgid "Cannot delete patron"
16200 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16205 msgid "Cannot edit"
16206 msgstr "편집할 수 없습니다"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16210 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16211 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
16213 #. For the first occurrence,
16214 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16218 msgid "Cannot open %s to read."
16219 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16223 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16224 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
16228 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
16233 msgid "Cannot place hold"
16234 msgstr "예약할 수 없습니다"
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
16238 msgid "Cannot place hold on some items"
16239 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16244 msgid "Cannot place hold:"
16245 msgstr "예약할 수 없습니다:"
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16249 msgid "Cannot process file as an image."
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16254 msgid "Cannot renew:"
16255 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16259 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16264 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16265 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16269 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16270 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16275 msgid "Cap fine at replacement price"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16294 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16296 #. %1$s: batche.batch_id
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16299 msgid "Card batch number %s"
16300 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16304 msgid "Card batches"
16305 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16309 msgid "Card height:"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16319 msgid "Card number"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16324 msgid "Card number already in use."
16325 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16327 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16331 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16332 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16336 msgid "Card number length is incorrect."
16337 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16341 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16342 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
16346 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16347 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
16349 #. %1$s: minlength_cardnumber
16350 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16351 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16354 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16355 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16357 #. %1$s: minlength_cardnumber
16358 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16361 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16362 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16364 #. For the first occurrence,
16365 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16370 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16371 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16375 msgid "Card number:"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16382 msgid "Card number: "
16385 #. For the first occurrence,
16386 #. %1$s: patron.cardnumber
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16390 msgid "Card number: %s"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16397 msgid "Card preview"
16398 msgstr "MARC 미리 보기"
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16402 msgid "Card template"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16407 msgid "Card templates"
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16412 msgid "Card width:"
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16421 #. %1$s: e.cardnumber
16422 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16423 #. %3$s: e.borrowernumber
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16428 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16430 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16434 msgid "Cardnumber already in use."
16435 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16439 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16440 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16444 msgid "Cardnumbers already in list"
16445 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:92
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16450 msgid "Cardnumbers not found"
16451 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
16455 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16460 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16478 msgid "Cash register"
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16484 msgid "Cash register statistics"
16487 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16488 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16491 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16496 msgid "Cassette recording"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:52
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16532 msgid "Catalog by item type"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16537 msgid "Catalog details"
16540 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:98
16543 msgid "Catalog details %s "
16544 msgstr "목록 세부사항 %s "
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16548 msgid "Catalog search"
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16555 msgid "Catalog statistics"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16575 msgid "Cataloging editor"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16580 msgid "Cataloging search"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16590 msgid "Catalogue tables"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16595 msgid "Cataloguing tables"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
16600 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16601 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16618 msgid "Category code"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16625 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16628 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16632 msgid "Category code unknown."
16633 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16640 msgid "Category code: "
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16645 msgid "Category name"
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16651 msgid "Category type: "
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16673 #. For the first occurrence,
16674 #. %1$s: patron.category.description
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16678 msgid "Category: %s"
16681 #. %1$s: patron.category.description
16682 #. %2$s: patron.categorycode
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16685 msgid "Category: %s (%s)"
16686 msgstr "분류: %s (%s)"
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16690 msgid "Categorycode"
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16702 msgid "Cell value "
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16707 msgid "Cells contain estimated values only."
16708 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
16712 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
16717 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16722 msgid "Chad Billman"
16725 #. INPUT type=button
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16734 msgid "Change amounts by"
16737 #. INPUT type=submit
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16739 msgid "Change basket group"
16742 #. INPUT type=submit
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
16744 msgid "Change basketgroup"
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16749 msgid "Change framework"
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16756 msgid "Change internal note"
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16761 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16762 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16767 msgid "Change order"
16770 #. %1$s: ordernumber
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16773 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16774 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
16776 #. %1$s: ordernumber
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16779 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16780 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16784 msgid "Change password"
16787 #. %1$s: patron.firstname
16788 #. %2$s: patron.surname
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16791 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16792 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16796 msgid "Change vendor note"
16797 msgstr "판매업체 주기 변경"
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16801 msgid "Changed action if matching record found"
16802 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16806 msgid "Changed action if no match found"
16807 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16811 msgid "Changed item processing option"
16812 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16824 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16830 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16836 msgid "Changes saved."
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16854 msgid "Character encoding: "
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16870 msgid "Charge when?"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16875 msgid "Charles Farmer"
16876 msgstr "Charles Farmer"
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16880 msgid "Charlotte Cordwell"
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16893 #. INPUT type=submit
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16908 msgid "Check expiration"
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16913 msgid "Check for embedded item record data?"
16914 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16919 msgid "Check for previous checkouts: "
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
16941 #. For the first occurrence,
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16946 msgid "Check in message"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16951 msgid "Check lists"
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16958 msgid "Check logs for more details."
16959 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16992 msgid "Check out and check in items"
16995 #. For the first occurrence,
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16998 msgid "Check out message"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
17003 msgid "Check out to this patron"
17004 msgstr "이 이용자에게 대출"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
17008 msgid "Check previous checkout?"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
17014 msgid "Check previous checkouts: "
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17019 msgid "Check that your database is running."
17020 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
17025 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17026 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17030 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17031 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
17035 msgid "Check the expiration of a serial"
17038 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17039 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17040 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17044 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17051 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17052 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17053 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
17055 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
17057 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17060 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
17062 msgid "Check to delete this field"
17063 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17067 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17068 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17073 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17074 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17080 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17085 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17088 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17091 msgid "Check your database settings in %s."
17092 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
17102 msgid "Check-in date from"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
17107 msgid "Check-in date from:"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
17128 msgid "Checked by the library"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
17138 msgid "Checked in "
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17143 msgid "Checked in item."
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
17151 msgid "Checked out"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
17156 msgid "Checked out "
17160 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17161 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17164 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17166 #. %8$s: item.datedue
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
17169 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17170 msgstr "대출 %s %s %s "
17172 #. %1$s: checkouts.size
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
17175 msgid "Checked out %s times"
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17186 msgid "Checked out from"
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17196 msgid "Checked out on"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17201 msgid "Checked out today"
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
17206 msgid "Checked out: "
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
17212 msgid "Checked-in items"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17222 msgid "Checkin message"
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17227 msgid "Checkin message type: "
17228 msgstr "반납 메세지 형식:"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17232 msgid "Checkin message: "
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17242 msgid "Checking out to "
17245 #. For the first occurrence,
17246 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17251 msgid "Checking out to %s"
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
17257 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17258 "the values of that field on all selected patrons"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17264 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17265 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17278 msgid "Checkout count"
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17283 msgid "Checkout count:"
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17288 msgid "Checkout date"
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17293 msgid "Checkout date from:"
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17298 msgid "Checkout date from: "
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17303 msgid "Checkout history"
17306 #. %1$s: biblio.title |html
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17309 msgid "Checkout history for %s"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17314 msgid "Checkout on"
17317 #. INPUT type=submit
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17320 msgid "Checkout or renew"
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
17325 msgid "Checkout settings"
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17330 msgid "Checkout status:"
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17349 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17355 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17366 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17367 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17370 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
17371 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
17375 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17376 msgstr "software.coop, 영국"
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17387 msgid "Chloe Alabaster"
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17420 msgid "Choose .koc file: "
17421 msgstr ".koc 파일 선택:"
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
17425 msgid "Choose Hemisphere:"
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17430 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17431 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17438 msgid "Choose a field name"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17444 msgid "Choose a file "
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17449 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17454 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17455 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17459 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17460 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17464 msgid "Choose adult category "
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17470 msgid "Choose an icon:"
17471 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17475 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17476 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17480 msgid "Choose layout type: "
17481 msgstr "레이아웃형식 선택:"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17485 msgid "Choose library:"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17490 msgid "Choose list"
17491 msgstr "목록을 선택해주세요"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17497 msgstr "하나를 선택해주세요"
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17502 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17503 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17505 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
17506 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17510 msgid "Choose order of text fields to print"
17511 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17515 msgid "Choose the file to add to the basket"
17516 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17520 msgid "Choose this record"
17521 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17525 msgid "Choose time"
17526 msgstr "시간을 선택해주세요"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17531 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17532 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17538 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17539 "to borrow an item they borrowed before. "
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17544 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17546 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17550 msgid "Choose your library:"
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17578 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17579 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17583 msgid "Chris Cormack"
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17589 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17590 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17591 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17593 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
17594 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
17598 msgid "Chris Kirby"
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17603 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17604 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
17608 msgid "Chris Weeks"
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17613 msgid "Christophe Croullebois"
17614 msgstr "Christophe Croullebois"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17618 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17619 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
17623 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17624 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17628 msgid "Christopher Hyde"
17629 msgstr "Christopher Hyde"
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17633 msgid "Cindy Murdock Ames"
17634 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17679 msgid "Circulation"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
17684 msgid "Circulation (\""
17687 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17690 msgid "Circulation History for %s"
17693 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17696 msgid "Circulation alerts for %s"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17701 msgid "Circulation and fine rules"
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17707 msgid "Circulation and fines rules"
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17713 msgid "Circulation history"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17718 msgid "Circulation home"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
17724 msgid "Circulation note"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17729 msgid "Circulation note: "
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17734 msgid "Circulation records were last synced on: "
17735 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17739 msgid "Circulation reports"
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17744 msgid "Circulation rule created!"
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17749 msgid "Circulation rule not created!"
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17756 msgid "Circulation statistics"
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17761 msgid "Circulation tables"
17764 #. %1$s: LoginBranchname
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17767 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17784 msgid "Cities and towns"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17813 msgid "City search:"
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
17834 msgid "Claim acquisition"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
17844 msgid "Claim missing serials"
17845 msgstr "연속간행물 호 청구"
17847 #. INPUT type=submit
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17849 msgid "Claim order"
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
17857 msgid "Claim serial issue"
17858 msgstr "연속간행물 호 청구"
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17862 msgid "Claim using notice: "
17863 msgstr "사용하는 알림 청구:"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17876 msgid "Claimed date"
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17888 msgid "Claims count"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17894 msgid "Claire Gravely"
17895 msgstr "Claire Hernandez"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
17899 msgid "Claire Hernandez"
17900 msgstr "Claire Hernandez"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17910 msgid "ClassSources"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17916 msgid "Classification"
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17921 msgid "Classification filing rules"
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17927 msgid "Classification source code: "
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17935 msgid "Classification sources"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17940 msgid "Classification:"
17943 #. For the first occurrence,
17944 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17948 msgid "Classification: %s "
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17953 msgid "Claudia Forsman"
17954 msgstr "Claudia Forsman"
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17959 msgstr "Clay Fouts"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17966 #. %1$s: import_batch_id
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17969 msgid "Cleaned import batch #%s"
17970 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
17972 #. For the first occurrence,
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
18027 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18029 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18043 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18048 msgid "Clear field"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
18053 msgid "Clear fields"
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18058 msgid "Clear filter"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18063 msgid "Clear on loan"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18069 msgid "Clear screen"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
18076 msgid "Clear search form"
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18084 msgid "Clear selection on visible rows"
18085 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
18089 msgid "Clear used authorities"
18092 #. For the first occurrence,
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
18096 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18097 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
18101 msgid "Click Save to finish."
18102 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18107 msgid "Click here to define a printer profile."
18108 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18112 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18113 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
18118 msgid "Click here to see the merged record."
18119 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
18123 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18124 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
18130 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18133 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
18138 msgid "Click on individual cells to edit."
18139 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18144 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18145 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18151 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18152 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
18158 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18159 "Enter> key to save the quote."
18161 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
18166 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18167 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18171 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
18176 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
18181 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18182 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
18186 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18192 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18199 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18201 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
18206 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18207 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18212 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18215 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18221 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18224 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18229 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18230 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18234 msgid "Click to Edit"
18235 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:303
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18240 msgid "Click to Expand this Tag"
18241 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18246 msgid "Click to add item"
18247 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18251 msgid "Click to collapse"
18252 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18257 msgid "Click to collapse this section"
18258 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18262 msgid "Click to edit"
18263 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18267 msgid "Click to expand this section"
18268 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18272 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18293 msgid "Clone these rules to:"
18294 msgstr "이 규칙들을 복사:"
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18303 msgid "Clone this subfield"
18304 msgstr "이 하위분야를 복사"
18306 #. %1$s: IF frombranch
18307 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18309 #. %4$s: IF tobranch
18310 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18314 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18315 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18319 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18320 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18350 #. INPUT type=button
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18353 msgid "Close and export as PDF"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18358 msgid "Close basket group"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18363 msgid "Close budget "
18366 #. INPUT type=button
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18368 msgid "Close help window"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18374 msgid "Close this basket"
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18379 msgid "Close this menu"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18384 msgid "Close this window."
18385 msgstr "이 창을 닫습니다."
18387 #. INPUT type=button
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18392 msgid "Close window"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18407 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18410 msgid "Closed (%s)"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18415 msgid "Closed on %s"
18418 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18421 msgid "Closed on %s."
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18438 msgid "Club enrollments for "
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18443 msgid "Club fields:"
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18449 msgid "Club template "
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18454 msgid "Club templates"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18462 #. For the first occurrence,
18463 #. %1$s: enrollments.count
18464 #. %2$s: enrollable.count
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
18468 msgid "Clubs (%s/%s) "
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18473 msgid "Clubs currently enrolled in"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18478 msgid "Clubs not enrolled in"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
18510 msgid "CodeMirror editing library"
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
18515 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18516 msgstr "Geauga County Public Library"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18520 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18521 msgstr "Colin Campbell (3.4 품질보증 관리자)"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18526 msgid "Collapse all"
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18537 msgid "Collect from patron: "
18538 msgstr "이용자로부터 수집:"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18565 msgid "Collection "
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18575 msgid "Collection code"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18580 msgid "Collection code:"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18585 msgid "Collection code: "
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18590 msgid "Collection deleted successfully"
18591 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18595 msgid "Collection failed to be deleted"
18596 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18602 msgid "Collection title:"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18607 msgid "Collection transferred successfully"
18608 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18612 msgid "Collection:"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18618 msgid "Collection: "
18621 #. For the first occurrence,
18622 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18626 msgid "Collection: %s "
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18631 msgid "Collections"
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18651 msgid "Column name"
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18657 msgid "Column visibility"
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18673 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18674 "columns will be ignored. "
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18680 msgid "Columns settings"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18685 msgid "Coming from"
18688 #. %1$s: branchesloo.branchname
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18691 msgid "Coming from %s"
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18702 msgid "Comma separated text (.csv)"
18703 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18746 msgid "Comments about this file: "
18747 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18751 msgid "Comments awaiting moderation"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18756 msgid "Comments pending approval"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18766 msgid "Company details"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18771 msgid "Company name: "
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18776 msgid "Compare barcodes list to results: "
18777 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18782 msgid "Complete request "
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18793 msgid "Completed import of records"
18794 msgstr "레코드 가져오기 완료"
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18805 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18815 msgid "Configure columns"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
18820 msgid "Configure plugins"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18825 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18831 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18832 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18833 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18834 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18835 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18837 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
18838 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
18839 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
18840 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
18842 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
18853 msgid "Confirm ILL request"
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18858 msgid "Confirm custom report"
18859 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18864 msgid "Confirm deletion"
18867 #. %1$s: searchfield
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18870 msgid "Confirm deletion of %s?"
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18875 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18876 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18880 msgid "Confirm deletion of classification source "
18881 msgstr "분류 자료의 삭제 확인"
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18885 msgid "Confirm deletion of contract "
18886 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
18888 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18891 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18896 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18897 msgstr "배열 규칙 삭제 확인"
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18901 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18902 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18906 msgid "Confirm deletion of printer "
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18911 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18912 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
18914 #. %1$s: tagsubfield
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18917 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18918 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18922 msgid "Confirm deletion of tag "
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18927 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18928 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18933 msgid "Confirm hold "
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18938 msgid "Confirm hold and transfer "
18939 msgstr "예약 및 전송 확인"
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
18943 msgid "Confirm holds"
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18948 msgid "Confirm new password:"
18949 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18953 msgid "Confirm password: "
18954 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18958 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18963 msgid "Congratulations, installation complete"
18964 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18968 msgid "Connection established."
18969 msgstr "연결이 수립되었습니다."
18971 #. For the first occurrence,
18972 #. %1$s: errcon.server
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18977 msgid "Connection failed to %s"
18980 #. For the first occurrence,
18981 #. %1$s: errcon.server
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18985 msgid "Connection timeout to %s"
18986 msgstr "연결 시간초과 %s"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18990 msgid "Connor Dewar"
18991 msgstr "Connor Dewar"
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18995 msgid "Connor Fraser"
18996 msgstr "Connor Fraser"
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19006 msgid "Constraints"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19017 msgid "Contact about late issues?"
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
19022 msgid "Contact about late orders?"
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
19028 msgid "Contact details"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19033 msgid "Contact information"
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
19038 msgid "Contact name: "
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
19043 msgid "Contact note: "
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
19048 msgid "Contact when ordering?"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19058 msgid "Contact: First name"
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19063 msgid "Contact: Last name"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19068 msgid "Contact: Relationship"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19073 msgid "Contact: Title"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
19101 msgid "Contents of "
19104 #. INPUT type=submit
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
19117 msgid "Continue to log in to Koha"
19118 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19120 #. INPUT type=submit
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
19130 msgid "Continue to the next step"
19131 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19133 #. INPUT type=submit
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
19135 msgid "Continue without marking >>"
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:130
19140 msgid "Continue without renewing"
19141 msgstr "Koha에 계속 로그인"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19150 msgid "Contract deleted"
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19155 msgid "Contract description:"
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
19160 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19165 msgid "Contract end date:"
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19171 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19173 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19177 msgid "Contract id "
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19184 msgid "Contract name:"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19189 msgid "Contract number:"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
19194 msgid "Contract number: "
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19199 msgid "Contract start date:"
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
19204 msgid "Contract(s)"
19207 #. %1$s: booksellername
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19210 msgid "Contract(s) of %s"
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
19229 msgid "Contributing companies and institutions"
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
19235 msgid "Control no.: "
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19241 msgid "Control no: "
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19246 msgid "Control number:"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19251 msgid "Control number: "
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19258 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19259 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19260 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19261 "of history kept is controlled by the cronjob "
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19266 msgid "Converted message, rendered:"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19271 msgid "Converted version"
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19276 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19281 msgid "Copied one row to clipboard"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19290 #. For the first occurrence,
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
19303 msgid "Copy and replace"
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19308 msgid "Copy holidays to:"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
19313 msgid "Copy notice"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19329 msgid "Copy number"
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19334 msgid "Copy number:"
19337 #. %1$s: l.branchname
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19345 msgid "Copy to all libraries"
19346 msgstr "모든 도서관에 복사"
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19351 msgid "Copy to clipboard"
19352 msgstr "모든 도서관에 복사"
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
19362 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
19367 msgid "Copyright © 2008 "
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19374 msgid "Copyright date:"
19377 #. For the first occurrence,
19378 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19382 msgid "Copyright year: %s "
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19392 msgid "Copyright: "
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19398 msgid "Copyrightdate"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19403 msgid "Corey Fuimaono"
19404 msgstr "Corey Fuimaono"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
19414 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19415 msgstr "Athens County Public Libraries"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
19419 msgid "Cory Jaeger"
19420 msgstr "Cory Jaeger"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19424 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19425 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19436 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19437 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19439 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19444 msgid "Could not add a new patron."
19445 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
19447 #. %1$s: duplicate_code_error
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19451 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19452 "code already exists. "
19454 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
19457 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19458 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19462 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19463 "by %s patron records"
19465 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
19468 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19472 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19473 "absent from the database."
19475 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19480 msgid "Could not find a system preference named "
19481 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
19486 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19487 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19489 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
19490 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19500 msgid "Count deleted items"
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19505 msgid "Count holds:"
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19510 msgid "Count items:"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19515 msgid "Count of checkouts"
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19520 msgid "Count total items"
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19525 msgid "Count total items:"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19530 msgid "Count unique biblios"
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19537 msgid "Count unique biblios:"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19542 msgid "Count unique borrowers:"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19548 msgid "Count unique items:"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19573 #. %1$s: l.branchcountry
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19576 msgid "Country: %s"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19581 msgid "Courier New"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19591 msgid "Course Reserves"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19596 msgid "Course name"
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19601 msgid "Course name:"
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19606 msgid "Course number"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19611 msgid "Course number:"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19624 msgid "Course reserves"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19634 msgid "Crawford County Federated Library System"
19635 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19639 msgid "Create EDIFACT order"
19642 #. INPUT type=submit
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
19649 msgid "Create SQL reports"
19650 msgstr "신규 SQL 보고서"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19654 msgid "Create a new CSV profile"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19659 msgid "Create a new category"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19664 msgid "Create a new city"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19669 msgid "Create a new list"
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19674 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19675 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
19679 msgid "Create a new subscription"
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
19684 msgid "Create a new template"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19689 msgid "Create analytics"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
19694 msgid "Create and edit club templates"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
19699 msgid "Create and edit clubs"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19705 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19706 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19708 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19714 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19715 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19716 "for the MARC editor."
19718 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
19719 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19723 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19726 #. %1$s: authtypecode
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19729 msgid "Create authority framework for %s using "
19730 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
19732 #. %1$s: frameworkcode
19733 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19736 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19737 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19742 msgid "Create from SQL"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19747 msgid "Create guided report"
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19752 msgid "Create item when receiving"
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19757 msgid "Create item when receiving: "
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19763 msgid "Create items when:"
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19772 msgid "Create manual credit"
19773 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19781 msgid "Create manual invoice"
19782 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19786 msgid "Create new authority"
19789 #. INPUT type=submit
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19791 msgid "Create new invoice anyway"
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19796 msgid "Create new record"
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19801 msgid "Create patron list: "
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
19806 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19807 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
19811 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19812 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
19816 msgid "Create printable patron cards"
19817 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
19821 msgid "Create record"
19824 #. INPUT type=submit name=submit
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
19828 msgid "Create report from SQL"
19829 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19834 msgid "Create routing list"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
19839 msgid "Create routing list for "
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19859 msgid "Created by:"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19864 msgid "Created by: "
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19877 msgid "Creation date"
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
19882 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
19887 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19901 msgid "Credit (item returned)"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19906 msgid "Credit type: "
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19937 msgid "Ctrl-Shift-L"
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19942 msgid "Ctrl-Shift-X"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19957 msgid "Currencies & Exchange rates"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19964 msgid "Currencies and exchange rates"
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19969 msgid "Currencies search:"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19982 msgid "Currency = %s"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20002 msgid "Current article requests"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
20008 msgid "Current checkouts allowed"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
20013 msgid "Current checkouts allowed: "
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20020 msgid "Current library"
20023 #. For the first occurrence,
20024 #. %1$s: LoginBranchname
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
20030 msgid "Current library: %s"
20031 msgstr "현재 도서관: %s"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
20041 msgid "Current location"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
20046 msgid "Current location:"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
20052 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
20057 msgid "Current renewals:"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
20062 msgid "Current server time is:"
20063 msgstr "현재 서버 시간은:"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20068 msgid "Current session"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20073 msgid "Current terms"
20076 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20079 msgid "Currently available %s"
20080 msgstr "현재 사용 가능 %s"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
20084 msgid "Currently available batches"
20085 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
20089 msgid "Currently available layouts"
20090 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
20094 msgid "Currently available profiles"
20095 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
20099 msgid "Currently available templates"
20100 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
20105 msgid "Currently in local use %s "
20106 msgstr "현재 지역사용 %s"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
20111 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20113 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
20123 msgid "Custom search fields"
20124 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
20128 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20129 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 번역 관리자)"
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
20133 msgid "Dænsk (Danish)"
20134 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20143 msgid "DBMS auto increment fix"
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
20153 msgid "DSpace project"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
20158 msgid "DVD video / Videodisc"
20159 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
20171 msgid "Damaged %s "
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
20181 msgid "Damaged on:"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20186 msgid "Damaged status"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
20191 msgid "Damaged status:"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20202 msgstr "Daniel Barker"
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20206 msgid "Daniel Banzli"
20207 msgstr "Daniel Banzli"
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20211 msgid "Daniel Barker"
20212 msgstr "Daniel Barker"
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
20216 msgid "Daniel Grobani"
20217 msgstr "Daniel Grobani"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
20221 msgid "Daniel Holth"
20222 msgstr "Daniel Holth"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
20226 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20227 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
20231 msgid "Daniel Sweeney"
20232 msgstr "Daniel Sweeney"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20236 msgid "Danny Bouman"
20237 msgstr "Danny Bouman"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20241 msgid "Darrell Ulm"
20242 msgstr "Darrell Ulm"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20249 msgid "Data deleted"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20259 msgid "Data fields"
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
20264 msgid "Data for preview:"
20265 msgstr "MARC 미리 보기"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20269 msgid "Data problems"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20275 msgid "Data recorded"
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20288 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20291 msgid "Database %s exists."
20292 msgstr "데이터베이스 설정:"
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20296 msgid "Database host: "
20297 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20301 msgid "Database name: "
20302 msgstr "데이터베이스 이름 :"
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20306 msgid "Database port: "
20307 msgstr "데이터베이스 포트 :"
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20311 msgid "Database settings:"
20312 msgstr "데이터베이스 설정:"
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20316 msgid "Database tables created"
20317 msgstr "데이터베이스표 생성"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20321 msgid "Database type: "
20322 msgstr "데이터베이스 형식 :"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20326 msgid "Database user: "
20327 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
20374 msgid "Date acquired"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20379 msgid "Date acquired (item)"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20389 msgid "Date and time: "
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20395 msgid "Date arrived"
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20400 msgid "Date created"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20405 msgid "Date deleted (item)"
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20422 #. For the first occurrence,
20423 #. %1$s: issueloo.date_due
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20428 msgid "Date due: %s"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20433 msgid "Date enrolled"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20438 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20439 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20444 msgid "Date hold placed"
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20449 msgid "Date last checked out"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20454 msgid "Date last modified"
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
20460 msgid "Date last seen"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20475 msgid "Date of birth"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20480 msgid "Date of birth is invalid."
20481 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20487 msgid "Date of birth:"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20492 msgid "Date of enrollment is invalid."
20493 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20497 msgid "Date of expiration is invalid."
20498 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20502 msgid "Date of transfer"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20507 msgid "Date ordered"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20512 msgid "Date ordered "
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20517 msgid "Date published"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20522 msgid "Date published "
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20527 msgid "Date published (text) "
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20539 msgid "Date received"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20544 msgid "Date received "
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20549 msgid "Date received: "
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20554 msgid "Date requested"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20559 msgid "Date updated"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20569 msgid "Date/Time of change"
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20588 msgid "Date: from "
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20601 msgid "Dates cannot be empty"
20602 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20606 msgid "David Birmingham"
20607 msgstr "David Birmingham"
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20611 msgid "David Bourgault"
20612 msgstr "David Birmingham"
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20617 msgstr "David Cook"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20621 msgid "David Goldfein"
20622 msgstr "David Goldfein"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
20626 msgid "David Gustafsson"
20627 msgstr "David Goldfein"
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
20632 msgstr "David Cook"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20637 msgstr "David Cook"
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
20641 msgid "David Strainchamps"
20642 msgstr "David Strainchamps"
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20657 msgid "Day of week"
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20682 msgid "Days in advance"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20687 msgid "DeAndre Carroll"
20688 msgstr "DeAndre Carroll"
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20695 #. For the first occurrence,
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20732 msgid "Default accounting details"
20733 msgstr "계정 세부사항 기본값"
20735 #. %1$s: IF humanbranch
20736 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20740 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20741 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20745 msgid "Default font"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20761 msgid "Default framework"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20766 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20771 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20772 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20776 msgid "Default privacy"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20783 msgid "Default privacy: "
20784 msgstr "개인 정보 기본값:"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20788 msgid "Default replacement cost"
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20793 msgid "Default replacement cost: "
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20799 msgid "Default value:"
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20804 msgid "Default values"
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20809 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20810 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20814 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20815 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
20817 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20821 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20822 msgstr "기본값%s (설정되지 않음)%s"
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20826 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20832 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20833 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20836 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
20837 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20841 msgid "Define categories and authorized values for them."
20842 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20847 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20848 "categories, and item types"
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20853 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20854 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20859 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20860 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20865 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
20871 msgid "Define days when the library is closed"
20872 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20877 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20879 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20883 msgid "Define funds within your budgets"
20884 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20888 msgid "Define hierarchical library groups."
20889 msgstr "도서관과 그룹 정의."
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20893 msgid "Define item types used for circulation rules."
20894 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20898 msgid "Define libraries."
20899 msgstr "도서관과 그룹 정의."
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20903 msgid "Define mappings"
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
20908 msgid "Define notices"
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
20914 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20915 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20919 msgid "Define patron categories."
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20925 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20926 "libraries, patron categories, and item types"
20927 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
20931 msgid "Define rules to modify items by age"
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20936 msgid "Define the holidays for:"
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20942 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20943 "to find some data independently of the framework."
20945 "키워드와 MARC 필드 사이의 맵핑 정의, 이 키워드들은 어떤 데이터들을 프레임워크"
20946 "에서 독립적으로 찾는데 사용됩니다."
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20951 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20952 "MARC Bibliographic records."
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20957 msgid "Define transport costs between branches"
20958 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20962 msgid "Define which events trigger which sounds"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20967 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20968 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20972 msgid "Define your budgets"
20975 #. %1$s: IF ( branch )
20976 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20981 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20982 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20986 msgid "Defining transport costs between libraries "
20987 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20996 msgid "Definition description:"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21001 msgid "Definition name:"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
21006 msgid "DejaVu Sans Mono"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21014 #. %1$s: ERRORDELAY
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21019 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21020 "be only numerical characters. "
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21026 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21030 #. For the first occurrence,
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:292
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:376
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
21148 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21150 msgid "Delete ALL submitted items"
21151 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
21153 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
21156 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21157 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
21160 #. %2$s: ean.branch.branchname
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
21163 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21168 msgid "Delete Images"
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
21173 msgid "Delete SQL reports"
21174 msgstr "신규 SQL 보고서"
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
21178 msgid "Delete a batch of items"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
21183 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21184 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21194 msgid "Delete all items"
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
21199 msgid "Delete all items at once"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
21204 msgid "Delete an existing subscription"
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21209 msgid "Delete basket"
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21214 msgid "Delete basket and orders"
21215 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21219 msgid "Delete basket, orders, and records"
21220 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21225 msgid "Delete batch"
21228 #. For the first occurrence,
21229 #. %1$s: budget_period_description
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21233 msgid "Delete budget '%s'?"
21234 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
21236 #. %1$s: city.city_name
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21239 msgid "Delete city \"%s?\""
21240 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21244 msgid "Delete contact"
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21249 msgid "Delete course"
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21254 msgid "Delete current field"
21255 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21259 msgid "Delete current subfield"
21260 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21265 msgid "Delete field"
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21271 msgid "Delete field:"
21274 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21275 #. %2$s: framework.frameworkcode
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21278 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21279 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
21281 #. %1$s: budget_name
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21284 msgid "Delete fund %s?"
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:286
21289 msgid "Delete group"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21294 msgid "Delete image"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21300 msgid "Delete item"
21303 #. %1$s: itemtype.itemtype
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21306 msgid "Delete item type '%s'?"
21307 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21312 msgid "Delete items in a batch"
21313 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21318 msgid "Delete list"
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21323 msgid "Delete local"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21328 msgid "Delete local and remote"
21329 msgstr "지역과 원격의 삭제"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21334 msgid "Delete macro"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
21339 msgid "Delete notice?"
21340 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21345 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21351 msgid "Delete patrons"
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21356 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21357 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
21361 msgid "Delete public lists"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21367 msgid "Delete quote(s)"
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21374 msgid "Delete record"
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21379 msgid "Delete records if no items remain."
21380 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21384 msgid "Delete remote"
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21390 msgid "Delete request"
21393 #. INPUT type=submit
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21399 msgid "Delete selected"
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21404 msgid "Delete selected alerts"
21405 msgstr "선택된 레코드 삭제"
21407 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21411 msgid "Delete selected items"
21414 #. INPUT type=submit
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21416 msgid "Delete selected records"
21417 msgstr "선택된 레코드 삭제"
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21421 msgid "Delete subfield "
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21426 msgid "Delete subscription"
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21431 msgid "Delete the exceptions on a range"
21432 msgstr "범위안의 예외 삭제"
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21436 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21437 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21441 msgid "Delete the single holidays on a range"
21442 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21449 msgid "Delete this Tag"
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21454 msgid "Delete this account?"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21459 msgid "Delete this basket"
21462 #. INPUT type=submit
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21464 msgid "Delete this category"
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21469 msgid "Delete this exception."
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21474 msgid "Delete this holiday"
21477 #. For the first occurrence,
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21480 msgid "Delete this holiday."
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21485 msgid "Delete this saved report"
21486 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21491 msgid "Delete this subfield"
21492 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:85
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
21499 msgid "Delete user"
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21504 msgid "Delete vendor"
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21517 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21518 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
21520 #. %1$s: deleted_source
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21523 msgid "Deleted classification source %s"
21524 msgstr "분류 소스 삭제 %s"
21526 #. %1$s: deleted_rule
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21529 msgid "Deleted filing rule %s"
21530 msgstr "배열 규칙 삭제 %s"
21532 #. %1$s: deleted_attribute_type
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21535 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21536 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
21538 #. %1$s: deleted_matching_rule
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21541 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21542 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21551 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21557 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21563 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21568 msgid "Delimiter: "
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21596 msgid "Delivery comment:"
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21602 msgid "Delivery day:"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21607 msgid "Delivery details"
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21613 msgid "Delivery place"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21621 msgid "Delivery place:"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21626 msgid "Delivery place: "
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21632 msgid "Delivery time: "
21635 #. For the first occurrence,
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21656 msgid "Department:"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21708 msgid "Description"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21713 msgid "Description (OPAC)"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21718 msgid "Description (OPAC): "
21719 msgstr "설명 (OPAC):"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21723 msgid "Description is required"
21726 #. For the first occurrence,
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21729 msgid "Description missing"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
21738 msgid "Description of charges"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21757 msgid "Description:"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:84
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
21784 msgid "Description: "
21787 #. For the first occurrence,
21788 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21792 msgid "Description: %s"
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21797 msgid "Descriptions"
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21802 msgid "Destination"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21807 msgid "Destination library:"
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21813 msgid "Destination library: "
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21818 msgid "Destination record"
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
21837 msgid "Details for all requests"
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21842 msgid "Details for fee"
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21847 msgid "Details for payment"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
21852 msgid "Details from library"
21855 #. %1$s: request.backend
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
21858 msgid "Details from supplier (%s)"
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
21864 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21865 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21867 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21868 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21877 msgid "Dewey number:"
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21882 msgid "Dewey/classification"
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21899 #. For the first occurrence,
21900 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21905 msgstr "듀이십진분류법: %s "
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21909 msgid "Dictionaries"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21924 msgid "Dictionary "
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21929 msgid "Dictionary definitions"
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21934 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21935 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21939 msgid "Did you mean: "
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21946 msgid "Did you mean?"
21947 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21956 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21961 msgid "Digests only "
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21966 msgid "Dimitris Antonakis"
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
21971 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21976 msgid "Directories"
21979 #. For the first occurrence,
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21985 msgid "Directory is not writeable"
21986 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21992 msgstr "%s 사용불가 %s "
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21996 msgid "Disabled for %s"
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22001 msgid "Disabled for all"
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
22012 msgid "Discharge requests pending"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
22022 msgid "Discographies"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
22040 msgid "Display children too."
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
22045 msgid "Display detail for this authority"
22046 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
22050 msgid "Display detail for this biblio"
22051 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
22055 msgid "Display detail for this item"
22056 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
22060 msgid "Display from: "
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22066 msgid "Display height: "
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22071 msgid "Display in OPAC: "
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22076 msgid "Display in check-out: "
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
22082 msgid "Display location:"
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
22087 msgid "Display member details."
22088 msgstr "회원 세부사항 표시."
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22092 msgid "Display only used tags/subfields"
22093 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
22098 msgid "Display order"
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
22103 msgid "Display order:"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22108 msgid "Display order: "
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
22113 msgid "Display them"
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22118 msgid "Display to: "
22121 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22123 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22125 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22127 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22131 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22132 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
22136 msgid "Do Space, USA"
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22141 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
22147 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22150 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22156 msgid "Do not look for matching records"
22157 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22161 msgid "Do not notify"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
22166 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
22171 msgid "Do not use plugin"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
22176 msgid "Do not use."
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
22182 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22183 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
22187 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22188 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
22193 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22194 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22195 "export option to make a backup"
22197 "정말로 프레임워크 필드와 하위필드를 가져오시겠습니까? 이것은 현재의 구성을 덮"
22198 "어쓸것 입니다. 안전상의 이유로 옵션 출력을 백업해 주세요"
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22202 msgid "Do you want to confirm this order?"
22203 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22207 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22208 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22213 msgid "Document type:"
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22218 msgid "Documentation Team:"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
22233 msgid "Dominic Pichette"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22239 msgid "Don't allow"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22245 msgid "Don't block "
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22251 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
22256 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22261 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22268 msgid "Don't export fields:"
22269 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22273 msgid "Don't export items:"
22274 msgstr "항목을 출력하지 않음"
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22281 msgid "Don't include tax"
22282 msgstr "세금을 포함하지 않음"
22284 #. For the first occurrence,
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22297 msgid "Donovan Jones"
22298 msgstr "Donovan Jones"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
22302 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22303 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22307 msgid "Doug Dearden"
22308 msgstr "Doug Dearden"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
22312 msgid "DoverNet, USA"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22327 #. INPUT type=submit name=save
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22329 msgid "Download Record"
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22334 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22335 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22341 msgid "Download as CSV"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22348 msgid "Download as PDF"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22355 msgid "Download as XML"
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22360 msgid "Download cart"
22363 #. INPUT type=submit
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22365 msgid "Download configuration"
22368 #. INPUT type=submit
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22370 msgid "Download database"
22371 msgstr "데이터베이스 다운로드"
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22375 msgid "Download directory"
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22380 msgid "Download directory: "
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22385 msgid "Download file of all overdues"
22386 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22390 msgid "Download file of displayed overdues"
22391 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22395 msgid "Download list"
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22400 msgid "Download list "
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22405 msgid "Download records"
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22410 msgid "Download selected claims"
22411 msgstr "선택한 청구 다운로드"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22415 msgid "Downloading records, please wait..."
22416 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22420 msgid "Draw guide boxes: "
22421 msgstr "안내 상자 그리기:"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22426 msgid "Dublin Core"
22427 msgstr "더블린 코어 (XML)"
22429 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
22452 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22453 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22457 msgid "Due date hidden not formatted"
22458 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
22460 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
22468 msgid "Duncan Tyler"
22469 msgstr "Duncan Tyler"
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
22487 msgid "Duplicate a template:"
22488 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22492 msgid "Duplicate budget"
22495 #. %1$s: budget_period_description
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22498 msgid "Duplicate budget %s"
22502 #. %2$s: duplicate_count
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22505 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22506 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22510 msgid "Duplicate patron record?"
22511 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
22514 #. %2$s: duplicate_count
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22517 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22518 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22523 msgid "Duplicate record suspected"
22524 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22529 msgid "Duplicate this saved report"
22530 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
22532 #. For the first occurrence,
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
22536 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22537 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22542 msgid "Duplicate warning"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22547 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22552 msgid "E-mail order"
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22588 msgid "EDI accounts"
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
22593 msgid "EDIFACT message"
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22601 msgid "EDIFACT messages"
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22606 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22607 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22616 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22617 msgstr "koha-conf.xml"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22621 msgid "ERROR - unknown"
22622 msgstr "오류 - 알 수 없음"
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22640 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22642 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22651 msgid "EXAMPLE plugin"
22652 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22656 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22657 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22661 msgid "Earliest hold date"
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22666 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22667 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22671 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22672 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22674 #. For the first occurrence,
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
22770 msgid "Edit Details"
22773 #. %1$s: itemnumber
22774 #. %2$s: IF ( barcode )
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22779 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22780 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22787 #. %1$s: spec |html
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22790 msgid "Edit OAI set '%s'"
22791 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
22801 msgid "Edit SQL report"
22802 msgstr "SQL 보고서 편집"
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22807 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22808 msgstr "[% field.name %] 필드 편집"
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22812 msgid "Edit action %s"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22817 msgid "Edit actions"
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
22827 msgid "Edit an existing subscription"
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22834 msgid "Edit as new (duplicate)"
22835 msgstr "신규 편집 (복제)"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22839 msgid "Edit authorities"
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22844 msgid "Edit authority"
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22849 msgid "Edit basket"
22852 #. %1$s: basketname |html
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22855 msgid "Edit basket %s"
22859 #. %2$s: basketgroupid
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
22862 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22863 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22867 msgid "Edit biblio"
22870 #. %1$s: budget_period_description
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22873 msgid "Edit budget %s"
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22879 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22884 msgid "Edit collection "
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22889 msgid "Edit course"
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22897 #. %1$s: description
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22900 msgid "Edit frequency: %s"
22901 msgstr "주파수 수정: %s"
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
22908 #. INPUT type=submit
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
22915 msgid "Edit history"
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22920 msgid "Edit in host"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22941 msgid "Edit items in batch"
22942 msgstr "묶음안의 항목 편집"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22946 msgid "Edit label template"
22947 msgstr "레이블 템플릿 편집"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
22962 msgid "Edit patrons"
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22967 msgid "Edit printer profile"
22968 msgstr "프린터 프로파일 편집"
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22973 msgid "Edit provider %s"
22976 #. %1$s: suggestionid
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22979 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22980 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
22984 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
22989 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
23001 msgid "Edit record"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
23007 msgid "Edit request"
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
23012 msgid "Edit request "
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23018 msgid "Edit routing list"
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
23023 msgid "Edit routing list "
23026 #. %1$s: subscription.routingedit
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
23029 msgid "Edit routing list (%s)"
23030 msgstr "회람표 편집 (%s)"
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
23034 msgid "Edit routing list for "
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23044 msgid "Edit search"
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
23049 msgid "Edit selected serials"
23052 #. INPUT type=submit
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23054 msgid "Edit serials"
23057 #. INPUT type=submit
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23060 msgid "Edit subfields"
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23065 msgid "Edit subscription"
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
23071 msgid "Edit this holiday"
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23076 msgid "Edit vendor"
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23081 msgid "Editable in OPAC: "
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23086 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23092 msgid "Editing new full record"
23093 msgstr "마지막 레코드 보기"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23098 msgid "Editing new record"
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23104 msgid "Editing search result"
23107 #. For the first occurrence,
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:151
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
23122 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23125 msgid "Edition: %s"
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
23141 msgid "Edmund Balnaves"
23142 msgstr "Edmund Balnaves"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23146 msgid "Edward Allen"
23147 msgstr "Edward Allen"
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23151 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23156 msgid "Elasticsearch: "
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
23161 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23162 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23177 msgid "Email address:"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
23182 msgid "Email check:"
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23189 msgid "Email has been sent."
23190 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
23195 msgid "Email required"
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:378
23200 msgid "Email text:"
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
23221 msgstr "Emma Heath"
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
23226 msgstr "Emma Heath"
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
23230 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
23235 msgid "Empty and close"
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23246 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23255 msgid "Encoding (z3950 can send"
23256 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23265 msgid "Encyclopedias "
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23280 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23281 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23301 msgid "End of date range "
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23307 msgid "End of interval"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23317 msgid "Enhanced content"
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23322 msgid "Enhanced content settings"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
23337 msgid "Enroll patrons in clubs"
23338 msgstr "목록에 있는 이용자"
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23342 msgid "Enrolled patrons"
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23347 msgid "Enrollment fee"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23353 msgid "Enrollment fee: "
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23358 msgid "Enrollment field"
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23363 msgid "Enrollment fields"
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23368 msgid "Enrollment period"
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23374 msgid "Enrollment period: "
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23380 msgid "Enrollments "
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23385 msgid "Enrolment period: "
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
23396 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23402 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23407 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23408 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23413 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23414 "Example, for a website itemtype : "
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23419 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23420 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23424 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23425 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23429 msgid "Enter any authority field:"
23430 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23434 msgid "Enter any heading:"
23435 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23439 msgid "Enter barcode: "
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23445 msgid "Enter biblionumber:"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23450 msgid "Enter by barcode:"
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23455 msgid "Enter by itemnumber:"
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23460 msgid "Enter cover biblionumber: "
23461 msgstr "표지 도서기호 입력:"
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
23465 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23466 msgstr "항목 바코드 입력:"
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23472 msgid "Enter item barcode:"
23473 msgstr "항목 바코드 입력:"
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23479 msgid "Enter item barcode: "
23480 msgstr "항목 바코드 입력:"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23484 msgid "Enter main heading ($a only):"
23485 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23489 msgid "Enter main heading:"
23490 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23494 msgid "Enter multiple card numbers"
23495 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23500 msgid "Enter parameters for report %s:"
23501 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23510 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23511 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23515 msgid "Enter patron card number:"
23516 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23520 msgid "Enter patron cardnumber: "
23521 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23540 msgid "Enter search keywords:"
23541 msgstr "검색 키워드 입력:"
23543 #. INPUT type=text name=q
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23546 msgid "Enter search terms"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23551 msgid "Enter starting card position: "
23552 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23556 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23557 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23561 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23562 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
23564 #. INPUT type=text name=q
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23578 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23579 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23599 msgid "Enumeration"
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
23609 msgid "Ere Maijala"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
23615 msgstr "Eric Olsen"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
23619 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23624 msgid "Eric Vantillard "
23627 #. For the first occurrence,
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23643 msgid "Error - unknown option"
23644 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23648 msgid "Error adding items:"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23653 msgid "Error analysis:"
23656 #. For the first occurrence,
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23662 msgid "Error code 0 not used"
23663 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23667 msgid "Error downloading the file"
23668 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23673 msgid "Error importing the framework"
23674 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
23676 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23679 msgid "Error message from Zebra: %s "
23680 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:313
23684 msgid "Error performing operation"
23685 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23691 msgid "Error saving item"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23698 msgid "Error saving items"
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23703 msgid "Error while creating PDF file. "
23704 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23736 #. For the first occurrence,
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23744 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23750 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23751 #. %2$s: errse.serialseq
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23754 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23759 msgid "Error: Required news title missing!"
23760 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23765 msgid "Error: Server with id %s not found"
23766 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23770 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23771 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23775 msgid "Error: no field value specified."
23776 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23780 msgid "Error; your data might not have been saved"
23781 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
23783 #. For the first occurrence,
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23788 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23789 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:105
23793 msgid "Errors occurred:"
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
23798 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23803 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23804 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
23809 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23810 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23812 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23813 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23817 msgid "Espace\\Temps"
23818 msgstr "Espace\\Temps"
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
23827 msgid "Estimated cost per unit "
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23832 msgid "Estimated delivery date"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23837 msgid "Estimated delivery date from: "
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23842 msgid "Estimated delivery date:"
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
23847 msgid "Estimated priority:"
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23861 #. For the first occurrence,
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23878 msgid "Everything went okay. Update done."
23879 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23883 msgid "Evonne Cheung"
23884 msgstr "Evonne Cheung"
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23894 msgid "Example: 5.00"
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23900 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23903 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23908 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23918 msgid "Exception: %s"
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
23928 msgid "Execute SQL reports"
23929 msgstr "SQL 보고서 편집"
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23933 msgid "Execute overdue items report"
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23938 msgid "Existing SQL"
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
23943 msgid "Existing holds"
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23948 msgid "Existing patrons"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23967 msgid "Expected on"
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23986 msgid "Expiration date"
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23994 msgid "Expiration date: "
23997 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
24000 msgid "Expiration date: %s"
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
24007 msgid "Expiration:"
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
24012 msgid "Expiration: "
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24017 msgid "Expired? / Closed?"
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
24023 msgid "Expires before:"
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
24037 msgid "Expiring before:"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
24043 msgid "Expiry date"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24048 msgid "Explanation"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24053 msgid "Explanation: "
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
24091 #. %1$s: loo.frameworktext |html
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24094 msgid "Export %s framework"
24095 msgstr "출력 %s 프레임워크"
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
24100 msgid "Export Labels"
24103 #. INPUT type=submit
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24108 msgid "Export as CSV"
24111 #. INPUT type=submit
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24114 msgid "Export as PDF"
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24120 msgid "Export authority records"
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24125 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24131 msgid "Export bibliographic records"
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24136 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24137 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
24141 msgid "Export card batch"
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24146 msgid "Export checkouts using format:"
24147 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24151 msgid "Export configuration"
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
24157 msgid "Export data"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24162 msgid "Export database"
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24167 msgid "Export default framework"
24168 msgstr "기본 프레임워크 출력"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24174 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24177 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
24180 #. INPUT type=button
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24183 msgid "Export from patron list"
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24188 msgid "Export full batch"
24191 #. For the first occurrence,
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24195 msgid "Export labels"
24198 #. For the first occurrence,
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24202 msgid "Export patron cards"
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24208 msgid "Export patron cards from list"
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24214 msgid "Export results to CSV"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24220 msgid "Export results to barcodes file"
24221 msgstr "바코드 파일을 사용"
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24225 msgid "Export selected"
24228 #. INPUT type=button
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24231 msgid "Export selected batches"
24232 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24236 msgid "Export selected card(s)"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24243 msgid "Export selected items"
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24249 msgid "Export single batch"
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24255 msgid "Export single card"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24260 msgid "Export this basket group as CSV"
24261 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24265 msgid "Export to CSV file: "
24266 msgstr "CSV 파일 출력:"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24271 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24272 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24278 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24285 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24286 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24291 msgid "Export today's checked in barcodes"
24292 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24296 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
24316 msgid "Fabio Tiana"
24317 msgstr "Fabio Tiana"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24324 #. For the first occurrence,
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24333 #. %1$s: failed_add_source
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24337 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24338 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24343 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24344 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
24346 #. %1$s: failed_add_rule
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24349 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24350 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24354 msgid "Failed to add item with barcode "
24355 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
24357 #. %1$s: error_info
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24360 msgid "Failed to add mapping for %s"
24361 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24365 msgid "Failed to add scheduled task"
24366 msgstr "작업일정 추가 실패"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24370 msgid "Failed to apply different matching rule"
24371 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
24373 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24374 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24377 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24378 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24382 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24387 msgid "Failed to delete field."
24390 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24391 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24392 #. %3$s: message_loo.approver
24393 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24397 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24398 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24403 msgid "Failed to remove item with barcode "
24404 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
24409 msgid "Failed to run macro:"
24410 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24414 msgid "Failed to transfer collection"
24415 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24419 msgid "Failed to unzip archive."
24420 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24424 msgid "Failed to update field."
24425 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
24434 msgid "FamFamFam Site"
24435 msgstr "FamFamFam 사이트"
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24439 msgid "Famfamfam iconset"
24440 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
24444 msgid "Farmington Public Library, USA"
24445 msgstr "Geauga County Public Library"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24451 msgid "Fast cataloging"
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24471 #. %1$s: library.branchfax |html
24473 #. %3$s: IF library.branchemail
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24476 msgid "Fax: %s%s %s "
24477 msgstr "팩스: %s%s %s "
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24487 msgid "Features enabled"
24488 msgstr "이것은 사용가능합니다."
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24495 #. For the first occurrence,
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:28
24505 msgid "Fee receipt"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24517 msgid "Fees & Charges:"
24518 msgstr "요금 & 유료:"
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24538 msgid "Fernando Canizo"
24539 msgstr "Fernando Canizo"
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24543 msgid "Fewer options"
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24559 #. For the first occurrence,
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24563 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24564 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24586 msgid "Field created."
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24591 msgid "Field deleted."
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24596 msgid "Field name: "
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24601 msgid "Field separator: "
24604 #. %1$s: field_added.label |html
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24607 msgid "Field successfully added: %s "
24608 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24612 msgid "Field successfully deleted. "
24613 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
24615 #. %1$s: field_updated.label
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24618 msgid "Field successfully updated: %s "
24619 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24623 msgid "Field to use for record matching"
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24628 msgid "Field updated."
24629 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24633 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24639 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24640 "location_description and permanent_location_description show description "
24643 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
24644 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24648 msgid "Fields to display in report:"
24649 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24653 msgid "Fields to print"
24654 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24659 msgid "File Not Found!"
24660 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
24662 #. For the first occurrence,
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24668 msgid "File already exists"
24669 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24674 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24675 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24682 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24683 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24684 "types accepted: .csv and .txt)"
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24689 msgid "File could not be created. Check permissions."
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24695 msgid "File could not be read."
24696 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24701 msgid "File format: "
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24707 msgid "File has been deleted."
24708 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24713 msgid "File is not readable"
24714 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24733 msgid "File or upload record could not be deleted."
24734 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24739 msgid "File read cancelled"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24764 #. %1$s: SOURCE_FILE
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
24773 msgid "FileSaver library"
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24790 msgid "Files attached to invoice"
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24796 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24797 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24800 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24803 msgid "Files for %s"
24806 #. %1$s: invoicenumber | html
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24809 msgid "Files for invoice: %s"
24810 msgstr "청구서 파일: %s"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24814 msgid "Filing routine: "
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24819 msgid "Filing rule"
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24824 msgid "Filing rule code missing"
24825 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24830 msgid "Filing rule code: "
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24835 msgid "Filing rule: "
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24840 msgid "Filmographies"
24843 #. INPUT type=submit
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24865 msgid "Filter barcode"
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24870 msgid "Filter by: "
24871 msgstr "다음에 의한 필터:"
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24875 msgid "Filter location"
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24885 msgid "Filter paid transactions"
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
24890 msgid "Filter partner libraries:"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24896 msgid "Filter results:"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24910 msgid "Filtered on:"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24930 msgid "Find another patron?"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24947 msgid "Fine amount"
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24952 msgid "Fine amount: "
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24958 msgid "Fine charging interval"
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24964 msgid "Fine grace period"
24965 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24975 msgid "Fines & Charges"
24976 msgstr "벌금 & 부과"
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24980 msgid "Fines & charges"
24981 msgstr "벌금 & 부과"
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
24985 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
24990 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24991 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
24993 #. INPUT type=submit
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25001 msgid "Finish enrollment"
25004 #. INPUT type=submit
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
25006 msgid "Finish receiving"
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
25011 msgid "Finlay Thompson"
25012 msgstr "Finlay Thompson"
25014 #. For the first occurrence,
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
25025 msgid "First arrival:"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25030 msgid "First indicator default value: "
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25035 msgid "First issue publication date:"
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
25040 msgid "First issue publication date: "
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
25055 msgid "First name: "
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25060 msgid "First patron"
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25066 msgid "First publication date is not defined"
25067 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
25082 msgid "Florent Mara"
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
25087 msgid "Florian Bischof"
25088 msgstr "Florian Bischof"
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
25093 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25094 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25099 msgid "Following required fields are missing:"
25100 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
25105 msgid "Following required subfields are missing:"
25106 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
25111 msgid "Font Awesome"
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
25119 msgid "Font size: "
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25132 msgid "For all collection codes: "
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25137 msgid "For all item types: "
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25143 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25144 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
25149 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25155 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25156 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
25161 msgid "For the selected operations: "
25162 msgstr "선택된 작업에 대해:"
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
25167 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25168 "patron's category. "
25170 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
25176 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25177 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25179 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25190 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25203 #. %1$s: holdfor_firstname
25204 #. %2$s: holdfor_surname
25205 #. %3$s: holdfor_cardnumber
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25208 msgid "Forget %s %s (%s)"
25209 msgstr "면제 %s %s (%s)"
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
25213 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25218 msgid "Forgive fines on return: "
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
25223 msgid "Forgive overdue charges"
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
25231 #. For the first occurrence,
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25241 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
25264 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25276 msgid "Framework code"
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25282 msgid "Framework code: "
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25288 msgid "Framework description"
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25293 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
25303 msgid "Français (French) "
25304 msgstr "Français (프랑스어) "
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25308 msgid "Francesca Moore"
25309 msgstr "Francesca Moore"
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
25313 msgid "Francesco Rivetti"
25314 msgstr "Francesca Moore"
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25318 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25319 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25323 msgid "Francois Charbonnier"
25324 msgstr "Francois Marier"
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
25328 msgid "Francois Marier"
25329 msgstr "Francois Marier"
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
25333 msgid "Fred Pierre"
25334 msgstr "Fred Pierre"
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25338 msgid "Frederic Durand"
25339 msgstr "Frederic Durand"
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25350 msgid "Frequencies"
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25361 msgid "Frequency is not defined"
25362 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25374 msgid "Frequency: "
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25382 #. For the first occurrence,
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25401 msgid "Fridolin Somers"
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25407 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25408 "Release Maintainer)"
25409 msgstr "Fridolin Somers (3.14 발표 관리자)"
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
25413 msgid "Friedrich zur Hellen"
25414 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25448 msgid "From a new (empty) record"
25449 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25453 msgid "From a staged file"
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25458 msgid "From a subscription"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25463 msgid "From a suggestion"
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25468 msgid "From an existing record: "
25469 msgstr "기존 레코드로부터:"
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25473 msgid "From an external source"
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25479 msgid "From any library"
25480 msgstr "어떤 도서관으로부터"
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25484 msgid "From any library:"
25485 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25489 msgid "From authid: "
25490 msgstr "authid로부터: "
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25494 msgid "From biblio number: "
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25499 msgid "From call number:"
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25511 msgid "From home library"
25512 msgstr "지정 도서관으로부터"
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25516 msgid "From home library:"
25517 msgstr "지정 도서관으로부터:"
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25521 msgid "From item call number: "
25522 msgstr "항목 청구기호로부터:"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25526 msgid "From titles with highest hold ratios"
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25531 msgid "From vendor: "
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
25557 msgid "Frère Sébastien Marie"
25558 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25563 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25565 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 번역 관리자)"
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25569 msgid "Frédérick Capovilla"
25570 msgstr "Frédérick Capovilla"
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25589 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25590 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25594 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25595 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25599 msgid "Fund amount:"
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25612 msgid "Fund code: "
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25617 msgid "Fund filters"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25627 msgid "Fund list of budget "
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25632 msgid "Fund locked"
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25645 msgid "Fund name: "
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25650 msgid "Fund parent: "
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25655 msgid "Fund remaining"
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25660 msgid "Fund search"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25687 #. For the first occurrence,
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
25708 msgid "Fyneworks.com"
25709 msgstr "Fyneworks.com"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
25714 msgid "GPL License"
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25738 msgid "Gaetan Boisson"
25739 msgstr "Gaetan Boisson"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
25743 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25744 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25749 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25750 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25752 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 그리고 3.16 발표 관리자; 3.16 발표 관리자; 3.18 품"
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25758 msgid "Gap between columns:"
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25764 msgid "Gap between rows:"
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25769 msgid "Garry Collum"
25770 msgstr "Garry Collum"
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25774 msgid "Geauga County Public Library"
25775 msgstr "Geauga County Public Library"
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25798 msgid "General settings"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
25804 msgid "Generate EDIFACT order"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25809 msgid "Generate a new client id/key pair"
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25814 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25819 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25820 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
25822 #. INPUT type=submit name=discharge
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25824 msgid "Generate discharge"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25829 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25830 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25834 msgid "Generate new client id/secret pair"
25837 #. INPUT type=button
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25839 msgid "Generate next"
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
25844 msgid "Genevieve Plantin"
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25850 msgid "Geolocation: "
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25856 msgid "Gestion des index MACLES"
25857 msgstr "Gestion des index MACLES"
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25861 msgid "Get Firefox add-on"
25862 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25866 msgid "Get desktop application"
25867 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25871 msgid "Get help on current subfield"
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
25881 msgid "Glen Stewart"
25882 msgstr "Glen Stewart"
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25886 msgid "Global system preferences"
25887 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
25891 msgid "Glyphicons Free"
25892 msgstr "Glyphicons Free"
25894 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25921 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25922 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25927 msgid "Go to advanced search"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25932 msgid "Go to item details"
25933 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25937 msgid "Go to item search"
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25944 msgid "Go to page : "
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25949 msgid "Go to receipt page"
25950 msgstr "수령 페이지로 가기"
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25954 msgid "Go to record detail page"
25955 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
25969 msgid "Goethe-Institut, Germany"
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25974 msgid "Gone no address"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25979 msgid "Gone no address flag"
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
25984 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25995 msgid "Grace McKenzie"
25996 msgstr "Karl Menzies"
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
26000 msgid "Grace Smyth"
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
26006 msgid "Grace period:"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
26011 msgid "Greg Barniskis"
26012 msgstr "Greg Barniskis"
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26023 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26024 "category 'PA_CLASS')"
26027 #. INPUT type=text name=group
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
26032 #. INPUT type=text name=groupdesc
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
26044 msgid "Groups of libraries: "
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26050 msgid "Guarantees:"
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26055 msgid "Guarantor borrower number"
26056 msgstr "보증인 대출자 번호"
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
26060 msgid "Guarantor information"
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26076 msgid "Guide grid:"
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
26084 msgid "Guided reports"
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
26090 msgid "Guided reports wizard"
26091 msgstr "안내 보고서 마법사"
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
26101 msgstr "Gynn Lomax"
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
26106 msgstr "H. Passini"
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
26115 msgid "HTML message:"
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
26120 msgid "Halland County Library, Sweden"
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
26131 msgid "Hard due date"
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
26136 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
26146 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26151 msgid "Header row could not be parsed"
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26170 msgid "Heading A-Z"
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26184 msgid "Heading Z-A"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:142
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26200 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26201 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 발표 관리자)"
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26205 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26206 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26211 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26212 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26222 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26223 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26228 msgid "Hidden by default"
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26239 msgid "Hide SQL code"
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26244 msgid "Hide advanced pattern"
26245 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26257 msgid "Hide all columns"
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26262 msgid "Hide in OPAC"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26267 msgid "Hide in OPAC: "
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26273 msgid "Hide inactive budgets"
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26278 msgid "Hide or show columns for tables."
26279 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:344
26283 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26288 msgid "Hide window"
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26293 msgid "High demand item. "
26296 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26297 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26300 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26303 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26304 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26308 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26320 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26321 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26322 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
26342 msgid "History OPAC note:"
26343 msgstr "OPAC 이력 주기:"
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26347 msgid "History end date:"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
26352 msgid "History staff note:"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26357 msgid "History start date:"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
26362 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26363 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
26387 msgid "Hold details"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
26392 msgid "Hold expires on date:"
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26421 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26422 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
26424 #. %1$s: nextreservtitle
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
26427 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26428 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26432 msgid "Hold found: "
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26437 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26438 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
26442 msgid "Hold must be record level "
26443 msgstr "Booklist 기록 번호:"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26447 msgid "Hold needing transfer found"
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
26452 msgid "Hold next available item "
26453 msgstr "다음의 사용 가능한것"
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26458 msgid "Hold pickup library match"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
26463 msgid "Hold placed by : "
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26469 msgid "Hold policy"
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26479 msgid "Hold ratio:"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26485 msgid "Hold ratios"
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26490 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
26495 msgid "Hold starts on date:"
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26500 msgid "Hold status "
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26505 msgid "Holding branch"
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26511 msgid "Holding libraries"
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26521 msgid "Holding library"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26526 msgid "Holding library:"
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26555 #. For the first occurrence,
26556 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26566 msgid "Holds allowed (count)"
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26573 msgid "Holds awaiting pickup"
26574 msgstr "예약도서 대출대기중"
26576 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26577 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26580 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26581 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26586 msgid "Holds history"
26589 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26592 msgid "Holds history for %s"
26595 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26598 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26599 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26604 msgid "Holds per record (count)"
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26612 msgid "Holds queue"
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26619 msgid "Holds statistics"
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
26624 msgid "Holds to place (count)"
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
26630 msgid "Holds to pull"
26633 #. %1$s: from | $KohaDates
26634 #. %2$s: to | $KohaDates
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26637 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26640 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26644 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26645 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
26649 msgid "Holds waiting:"
26652 #. %1$s: reservecount
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26655 msgid "Holds waiting: %s"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
26666 msgid "Holger Meißner"
26667 msgstr "Holger Meißner"
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26672 msgid "Holiday exception"
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26677 msgid "Holiday only on this day"
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26682 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26683 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26687 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26688 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26693 msgid "Holiday repeating weekly"
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26699 msgid "Holiday repeating yearly"
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26704 msgid "Holidays on a range"
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26709 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26710 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:21
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:16
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26974 msgid "Home branch"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26980 msgid "Home libraries"
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
27002 msgid "Home library"
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
27007 msgid "Home library (branchcode)"
27008 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
27012 msgid "Home library unknown."
27013 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
27018 msgid "Home library:"
27021 #. For the first occurrence,
27022 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
27026 msgid "Home library: %s"
27027 msgstr "지정 도서관: %s"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
27034 msgid "Horizontal: "
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
27039 msgid "Horowhenua Library Trust"
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
27044 msgid "Host records"
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
27049 msgid "Hostname/Port"
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
27059 msgid "Hotchkiss School, USA"
27062 #. For the first occurrence,
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
27087 msgid "Housebound details"
27090 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
27093 msgid "Housebound details for %s"
27094 msgstr "› 코스 세부사항"
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
27099 msgid "Housebound roles"
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27104 msgid "How many issues do you want to receive?"
27105 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
27109 msgid "How to process items: "
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
27114 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27115 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
27130 msgid "Hugh Davenport"
27131 msgstr "Hugh Davenport"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
27135 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27136 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27140 msgid "I encountered some problems."
27141 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27145 msgid "I received this from you:"
27146 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27150 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27151 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
27173 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:295
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
27180 msgid "ILL requests"
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
27185 msgid "IM_notification.ogg"
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
27190 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27191 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27210 msgid "IP address has changed, please log in again "
27211 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27215 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27216 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27245 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27246 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27251 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27252 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:402
27256 msgid "ISBN, author or title:"
27257 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
27259 #. %1$s: isbneanissn |html
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27262 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27263 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27289 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27295 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27301 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27303 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27308 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27309 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27324 msgstr "ISO 8859-1"
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27328 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27329 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
27387 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27388 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 품질 보증 관리자)"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27403 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27404 "new one or overwrite the old one."
27406 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27411 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27412 "on this template from the public catalog."
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27419 msgid "If all unavailable"
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27424 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27431 msgid "If any unavailable"
27432 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27437 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27438 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27439 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27445 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27446 "already exists for a library, no change is made."
27448 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
27449 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27454 msgid "If empty, English is used"
27455 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27460 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27461 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27466 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27467 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27468 "and a colon should precede each value. For example: "
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27473 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27474 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27479 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27485 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27491 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27492 "with a valid email address."
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27498 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27499 "this club template."
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
27504 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27505 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27510 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27511 "policies can be overridden by your circulation staff."
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27517 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27518 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27525 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27526 "you can check corresponding boxes below. "
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27531 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27534 #. For the first occurrence,
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27539 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27546 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27547 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27549 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
27550 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27555 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27556 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27561 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27563 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27567 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27568 msgstr "계정, %s 해주세요"
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27573 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27574 "in the patron categories dropdown box. "
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27580 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27581 "a delay value is required."
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
27587 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27588 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27594 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27595 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27612 msgid "Ignore and return to transfers: "
27613 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27617 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27618 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27627 msgid "Illustrations"
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27654 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27664 msgid "Image name: "
27667 #. %1$s: IMAGE_NAME
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27670 msgid "Image name: %s"
27671 msgstr "이미지 이름: %s"
27673 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27674 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27677 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27678 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
27680 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27684 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27685 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27694 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27695 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27697 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
27698 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
27700 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27704 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27705 "the error log for more details. %s"
27707 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
27708 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
27710 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27713 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27714 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
27716 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27720 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27721 "maximum size). %s"
27723 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
27726 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27729 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27730 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
27732 #. For the first occurrence,
27733 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27738 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27740 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27745 msgid "Image source: "
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27750 msgid "Image successfully uploaded"
27751 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27755 msgid "Image upload results :"
27756 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27761 msgid "Image(s) successfully deleted"
27762 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27780 msgid "Images for "
27783 #. For the first occurrence,
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27798 #. %1$s: loo.frameworkcode
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27802 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27803 "(.csv, .xml, .ods)"
27805 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27811 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27812 "details (used only if no information is filled for the item):"
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27818 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27823 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27828 msgid "Import batch deleted successfully"
27829 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27834 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27835 "file (.csv, .xml, .ods)"
27837 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27844 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27847 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27852 msgid "Import into the borrowers table"
27853 msgstr "대출자표로 가져오기"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
27858 msgid "Import patron data"
27859 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
27866 msgid "Import patrons"
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27871 msgid "Import quotes"
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27876 msgid "Import record..."
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27881 msgid "Import results :"
27884 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27886 msgid "Import this batch into the catalog"
27887 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
27889 #. INPUT type=submit
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27891 msgid "Import this patron"
27892 msgstr "이 이용자 가져오기"
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27897 msgid "Important: "
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27903 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27904 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27905 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27906 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27909 #. For the first occurrence,
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27920 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27921 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27925 msgid "In framework:"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27931 msgid "In months: "
27934 #. For the first occurrence,
27935 #. %1$s: OPACBaseURL
27936 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27940 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27941 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27946 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27947 "records must be up-to-date on this computer: "
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27953 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27954 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
27962 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27963 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27964 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27967 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27968 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27975 #. For the first occurrence,
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27980 msgid "In your cart"
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
27993 msgid "Inactive budgets"
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27998 msgid "Include expired subscriptions: "
27999 msgstr "만료된 구독 포함:"
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
28006 msgid "Include tax"
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
28011 msgid "Included ordered:"
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
28017 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
28024 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28025 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28026 "now be reset to include only superlibrarian."
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28031 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
28042 msgid "Indexed in:"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28052 msgid "Indicator 1"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28057 msgid "Indicator 2"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
28062 msgid "Individual libraries:"
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28067 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
28090 msgid "Information"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
28097 msgid "Inherit from settings"
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
28104 msgid "Inherit from system preferences"
28105 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28123 msgid "Inner counter"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
28128 msgid "Inner counter "
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
28138 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
28143 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
28148 msgid "Insert delimiter (‡)"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
28153 msgid "Insert line break"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
28159 msgid "Instructions"
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28164 msgid "Instructor search:"
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
28170 msgid "Instructors"
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28175 msgid "Instructors:"
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
28182 msgid "Insufficient privileges."
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
28204 msgid "Interlibrary loan request details"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28209 msgid "Interlibrary loans"
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28214 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28215 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28220 msgid "Internal note"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
28226 msgid "Internal note:"
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28237 msgid "Internal note: "
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28243 msgid "Internal search error"
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28248 msgid "Internationalization and localization"
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28253 msgid "Into an application"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28258 msgid "Into an application "
28259 msgstr "응용프로그램 내부:"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28269 msgid "Into an application:"
28270 msgstr "응용프로그램 내부:"
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28276 msgid "Into an application: "
28277 msgstr "응용프로그램 내부:"
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28287 msgid "Invalid authority type"
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28292 msgid "Invalid collection id"
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28297 msgid "Invalid course!"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28302 msgid "Invalid day entered in field %s"
28303 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28308 msgid "Invalid indicators"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28313 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28318 msgid "Invalid month entered in field %s"
28319 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
28323 msgid "Invalid number of copies"
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28329 msgid "Invalid record"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28335 msgid "Invalid tag number"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28341 msgid "Invalid username or password"
28342 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28347 msgid "Invalid value for %s"
28348 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28352 msgid "Invalid year entered in field %s"
28353 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28371 msgid "Inventory number"
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28383 msgid "Invoice detail page"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28388 msgid "Invoice details"
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28393 msgid "Invoice has been modified"
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28398 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28399 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28403 msgid "Invoice item price includes tax: "
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28410 msgid "Invoice no."
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28415 msgid "Invoice no.: "
28418 #. %1$s: invoicenumber |html
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28421 msgid "Invoice no.: %s"
28422 msgstr "청구서 번호: %s"
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28426 msgid "Invoice no:"
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28433 msgid "Invoice number"
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28438 msgid "Invoice number reverse"
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28447 msgid "Invoice number:"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28453 msgid "Invoice prices are: "
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28458 msgid "Invoice prices:"
28461 #. %1$s: invoicenumber
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28464 msgid "Invoice: %s"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28484 msgid "Invoices enabled: "
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
28489 msgid "Irma Birchall"
28490 msgstr "Irma Birchall"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
28494 msgid "Irregularity:"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28505 msgid "Is hidden by default"
28506 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28511 msgid "Is this a duplicate of "
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28516 msgid "Isaac Brodsky"
28517 msgstr "Isaac Brodsky"
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28521 msgid "Isabel Grubi"
28522 msgstr "Daniel Grobani"
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28526 msgid "Isobel Graham"
28527 msgstr "Daniel Grobani"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28549 msgid "Issue history"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
28555 msgid "Issue number"
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28578 msgid "Issues per unit"
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28583 msgid "Issues per unit is required"
28584 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28588 msgid "Issues per unit: "
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28593 msgid "Issuing library"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28598 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28599 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28604 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
28610 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28611 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28613 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28614 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28635 #. For the first occurrence,
28636 #. %1$s: loopro.object
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
28643 #. %1$s: item.item_id
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28646 msgid "Item Record %s"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28656 msgid "Item barcode:"
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28662 msgid "Item call number"
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28667 msgid "Item callnumber between: "
28668 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28672 msgid "Item callnumber:"
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
28677 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
28679 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
28683 msgid "Item checked out"
28684 msgstr "항목이 대출중입니다"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28690 msgid "Item circulation alerts"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28695 msgid "Item consigned:"
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28707 msgid "Item details"
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28713 msgid "Item floats"
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28718 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28719 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
28723 msgid "Item has been withdrawn"
28724 msgstr "항목이 중지되었습니다"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28728 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28733 msgid "Item has been withdrawn."
28734 msgstr "항목이 중지되었습니다"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28738 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28743 msgid "Item holding library:"
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28749 msgid "Item holds / Total holds"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28754 msgid "Item home library:"
28755 msgstr "항목 지정 도서관:"
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28760 msgid "Item information"
28763 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28764 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28765 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28768 msgid "Item information %s%s %s "
28769 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28773 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28774 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28778 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28779 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28783 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28784 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28788 msgid "Item is already at destination library."
28789 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
28793 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28794 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
28796 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28797 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28801 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28802 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
28806 msgid "Item is restricted"
28807 msgstr "항목이 제한되었습니다"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28811 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28816 msgid "Item is restricted."
28817 msgstr "항목이 제한되었습니다"
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
28821 msgid "Item is withdrawn."
28822 msgstr "항목이 중지되었습니다."
28825 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
28828 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28831 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28834 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28840 msgid "Item level holds"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28845 msgid "Item location filters"
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28850 msgid "Item not checked out."
28851 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
28853 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28854 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28858 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28859 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
28861 #. For the first occurrence,
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28864 msgid "Item not found."
28865 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28870 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28876 msgid "Item number"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28881 msgid "Item number (internal)"
28882 msgstr "항목 번호 (내부)"
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28886 msgid "Item number file: "
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28898 msgid "Item processing:"
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28903 msgid "Item records were last synced on: "
28904 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
28908 msgid "Item renewed:"
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28914 msgid "Item returns home"
28915 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28919 msgid "Item returns to issuing branch"
28920 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28924 msgid "Item returns to issuing library"
28925 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28930 msgid "Item search"
28933 #. %1$s: field.label |html
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28936 msgid "Item search field: %s"
28937 msgstr "항목 검색 필드: %s"
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28944 msgid "Item search fields"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28949 msgid "Item search results"
28952 #. %1$s: reqbrchname
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28955 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28956 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28960 msgid "Item sorting"
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28966 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28977 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29032 msgid "Item type already exists!"
29033 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
29037 msgid "Item type code: "
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
29042 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29043 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
29047 msgid "Item type is normally not for loan."
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
29052 msgid "Item type not for loan."
29053 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
29077 msgid "Item type: "
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
29094 msgid "Item types administration"
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29100 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29101 "books, CDs, or DVDs."
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
29106 msgid "Item was lost, now found."
29107 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29111 msgid "Item was on loan to "
29112 msgstr "항목이 대출중입니다"
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
29116 msgid "Item with barcode "
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
29122 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29123 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
29133 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29134 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
29139 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29140 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29150 msgid "Itemnumbers not found"
29151 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29167 msgid "Items available"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
29172 msgid "Items checked out"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
29178 msgid "Items expected"
29181 #. %1$s: title |html
29182 #. %2$s: IF ( author )
29183 #. %3$s: author | html
29185 #. %5$s: biblionumber
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
29188 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29189 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
29199 msgid "Items in batch number %s"
29200 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29204 msgid "Items in your cart: %s"
29205 msgstr "책바구니의 항목: %s"
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29220 msgid "Items needed"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29228 msgid "Items with no checkouts"
29229 msgstr "대출되지 않은 항목"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29257 msgstr "Ivan Brown"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29272 msgid "Jacek Ablewicz"
29273 msgstr "Jacek Ablewicz"
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29277 msgid "James Winter"
29278 msgstr "James Winter"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
29287 msgid "Jane Sandberg"
29288 msgstr "Jane Wagner"
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29292 msgid "Jane Wagner"
29293 msgstr "Jane Wagner"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29297 msgid "Janet McGowan"
29298 msgstr "Janet McGowan"
29300 #. For the first occurrence,
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29310 msgid "Janusz Kaczmarek"
29311 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29315 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29316 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 발표 관리자; 3.6 발표 관리자)"
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29320 msgid "Jason Etheridge"
29321 msgstr "Jason Etheridge"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29325 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29330 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
29336 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29346 msgid "Jenkins maintainer:"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29356 msgid "Jeremy Crabtree"
29357 msgstr "Jeremy Crabtree"
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29361 msgid "Jerome Charaoui"
29362 msgstr "Jerome Charaoui"
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29366 msgid "Jesse Maseto"
29367 msgstr "Jesse Maseto"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
29371 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29372 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29376 msgid "Jessica Freeman"
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29386 msgid "Joachim Ganseman"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29396 msgid "Job progress: "
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29401 msgid "Jobs already entered"
29402 msgstr "작업이 이미 입력됨"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29406 msgid "Joe Atzberger"
29407 msgstr "Joe Atzberger"
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29412 msgstr "John Beppu"
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29416 msgid "John Copeland"
29417 msgstr "John Copeland"
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
29421 msgid "John Seymour"
29422 msgstr "John Seymour"
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29437 msgid "Jonathan Druart"
29438 msgstr "Jonathan Druart"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29442 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29443 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 품질보증팀 구성원)"
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29447 msgid "Jono Mingard"
29448 msgstr "Jono Mingard"
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
29452 msgid "Joonas Kylmälä"
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29457 msgid "Jorgia Kelsey"
29458 msgstr "Jorgia Kelsey"
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
29462 msgid "Jose Martin"
29463 msgstr "Jesse Maseto"
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29468 msgid "Josef Moravec"
29469 msgstr "Josef Moravec"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29473 msgid "Joseph Alway"
29474 msgstr "Joseph Alway"
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29478 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29479 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 발표 관리자 및 번역 관리자)"
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
29484 msgstr "Joy Nelson"
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
29488 msgid "Juan Romay Sieira"
29489 msgstr "Juan Romay Sieira"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29493 msgid "Juhani Seppälä"
29494 msgstr "Juhani Seppälä"
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29503 msgid "Julian Fiol"
29504 msgstr "Julian Fiol"
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29508 msgid "Julian Maurice"
29509 msgstr "Julian Fiol"
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29514 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29515 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
29517 #. For the first occurrence,
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29530 #. For the first occurrence,
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
29541 msgstr "Justin Vos"
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
29550 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29551 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
29555 msgid "Karam Qubsi"
29556 msgstr "Karam Qubsi"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29565 msgid "Karl Holten"
29566 msgstr "Daniel Holth"
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
29570 msgid "Karl Menzies"
29571 msgstr "Karl Menzies"
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29575 msgid "Kate Henderson"
29576 msgstr "Kate Henderson"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29580 msgid "Kathryn Tyree"
29581 msgstr "Kathryn Tyree"
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
29585 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29590 msgid "Katrin Fischer"
29591 msgstr "Katrin Fischer"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29596 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29597 "Documentation Team Member)"
29598 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 품질 보증 관리자)"
29600 #. %1$s: budget_period_description
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29604 msgid "Keep current (%s - %s)"
29605 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
29610 msgid "Keep issue number"
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
29616 msgstr "Kenza Zaki"
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29625 msgid "Keyboard shortcuts "
29626 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
29640 msgid "Keyword (any): "
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29645 msgid "Keyword to MARC mapping"
29646 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29661 msgid "Keywords to MARC mapping"
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29671 msgid "Kip DeGraaf"
29672 msgstr "Kip DeGraaf"
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29697 msgid "Koha › %s merge"
29698 msgstr "Koha › %s 병합"
29700 #. %1$s: IF ( nopermission )
29702 #. %3$s: IF ( timed_out )
29704 #. %5$s: IF ( different_ip )
29706 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29708 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29713 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29714 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29716 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
29717 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
29719 #. %1$s: IF ( nopermission )
29721 #. %3$s: IF ( timed_out )
29723 #. %5$s: IF ( different_ip )
29725 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29726 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29728 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29733 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29734 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29737 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
29738 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
29740 #. %1$s: IF op == 'view'
29741 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29744 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29746 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29747 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29752 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29753 "list%s%s › Edit list %s%s"
29755 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
29756 "%s › 목록 편집 %s%s"
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29760 msgid "Koha › About Koha"
29761 msgstr "Koha › Koha에 대해"
29763 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29769 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29770 "order internal note %s "
29772 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29777 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29778 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29782 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29783 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29787 msgid "Koha › Acquisitions"
29788 msgstr "Koha › 수서"
29790 #. %1$s: IF ( op_save )
29791 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29792 #. %3$s: suggestionid
29795 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29796 #. %7$s: suggestionid
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29802 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29803 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29804 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29806 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
29807 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
29809 #. %1$s: IF ( add_form )
29810 #. %2$s: IF ( basketno )
29811 #. %3$s: basketname
29813 #. %5$s: booksellername
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29819 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29822 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
29824 #. %1$s: IF ( date )
29826 #. %3$s: IF ( invoice )
29829 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29836 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29837 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29840 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29842 #. %3$s: basketname|html
29843 #. %4$s: basketno |html
29844 #. %5$s: booksellername|html
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29847 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29848 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
29850 #. %1$s: IF ( opsearch )
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29856 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29857 "external source › Search results%s"
29859 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
29862 #. %1$s: IF ( order_loop )
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29868 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29871 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
29873 #. %1$s: IF ( booksellername )
29874 #. %2$s: booksellername
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29880 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29881 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29886 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29887 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
29890 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29891 #. %3$s: ordernumber
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
29897 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29898 "details (line #%s)%sNew order%s"
29900 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29907 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29908 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29913 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29914 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
29916 #. %1$s: IF ( add_form )
29917 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29918 #. %3$s: contractname
29922 #. %7$s: IF ( else )
29923 #. %8$s: booksellername
29925 #. %10$s: IF ( add_validate )
29927 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29928 #. %13$s: contractnumber
29930 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29935 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29936 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29937 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29939 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
29940 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29944 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29945 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29949 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29950 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29954 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29955 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29959 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29960 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29964 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29965 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29969 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29972 #. %1$s: IF ( batch_details )
29973 #. %2$s: import_batch_id
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29979 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29980 "Batch %s %s › Batch list %s "
29982 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
29983 "› 묶음 목록 %s "
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
29987 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29988 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
29991 #. %2$s: IF ( invoice )
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29997 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29998 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
30003 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30004 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
30008 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30009 msgstr "Koha › 수서 › 기존 레코드 검색"
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
30013 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30014 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30018 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30019 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30023 msgid "Koha › Add to list"
30024 msgstr "Koha › 목록에 추가"
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30028 msgid "Koha › Administration"
30029 msgstr "Koha › 관리"
30031 #. %1$s: IF ( add_form )
30032 #. %2$s: IF ( modify )
30033 #. %3$s: searchfield
30037 #. %7$s: IF ( add_validate )
30039 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30040 #. %10$s: searchfield
30041 #. %11$s: searchfield
30043 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30045 #. %15$s: IF ( else )
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
30050 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30051 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30052 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30053 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30054 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30056 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
30057 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
30058 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
30059 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
30061 #. %1$s: IF ( add_form )
30062 #. %2$s: IF ( searchfield )
30063 #. %3$s: searchfield
30067 #. %7$s: IF ( add_validate )
30069 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30070 #. %10$s: searchfield
30072 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30074 #. %14$s: IF ( else )
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
30079 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30080 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30081 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30082 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30084 "Koha › 관리 › %s%s 프린터 › 프린터 '%s' 수정%s 프린터 "
30085 "› 신규 프린터%s%s %s 프린터 › 프린터 추가%s %s 프린터 › "
30086 "프린터 '%s' 삭제 확인%s %s 프린터 › 프린터 삭제%s %s프린터%s"
30088 #. %1$s: IF op =='add_form'
30089 #. %2$s: IF city.cityid
30093 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
30100 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30101 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30103 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30104 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30106 #. %1$s: IF ( add_form )
30108 #. %3$s: searchfield
30110 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30111 #. %6$s: searchfield
30113 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30115 #. %10$s: IF ( else )
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
30120 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30121 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30122 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30124 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
30125 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
30128 #. %1$s: IF ( op_new )
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
30134 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30135 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30137 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
30142 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30143 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30145 #. %1$s: IF ( add_form )
30146 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30147 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30148 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30149 #. %5$s: authtypecode
30153 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30154 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30155 #. %11$s: authtypecode
30163 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30164 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30165 #. %21$s: authtypecode
30169 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30170 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30171 #. %27$s: authtypecode
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
30178 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30179 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30180 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30181 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30182 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30185 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
30186 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
30187 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
30188 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
30189 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
30193 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30194 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
30196 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30197 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30200 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
30205 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30206 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30207 "authority type %s "
30209 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
30210 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
30212 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30213 #. %2$s: IF ( action_modify )
30215 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30217 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
30223 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30224 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30227 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
30228 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
30230 #. %1$s: IF ( add_form )
30231 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30232 #. %3$s: budget_period_description
30236 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30238 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30239 #. %10$s: budget_period_description
30241 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30243 #. %14$s: IF close_form
30244 #. %15$s: budget_period_description
30246 #. %17$s: IF closed
30247 #. %18$s: budget_period_description
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30252 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30253 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30254 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30255 "Budget %s closed %s "
30257 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
30258 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
30259 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
30261 #. %1$s: budget_period_description
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30266 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30267 "Planning for %s by %s"
30268 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30272 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30273 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30278 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30279 "Clone circulation and fine rules"
30280 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
30282 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30283 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30287 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30288 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30292 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30293 #. %12$s: class_source
30294 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30295 #. %14$s: sort_rule
30296 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30297 #. %16$s: sort_rule
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30302 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30303 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30304 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30305 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30306 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30308 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
30309 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
30310 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30315 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30316 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
30318 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30319 #. %2$s: IF currency
30320 #. %3$s: currency.currency
30324 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30325 #. %8$s: currency.currency
30327 #. %10$s: IF op == 'list'
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30332 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30333 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30334 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30336 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
30337 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30341 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30342 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
30344 #. %1$s: IF acct_form
30345 #. %2$s: IF account
30349 #. %6$s: IF delete_confirm
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30354 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30355 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30358 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
30359 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
30360 "인 "%s" %s "
30362 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30363 #. %2$s: IF ( budget_id )
30364 #. %3$s: IF ( budget_name )
30365 #. %4$s: budget_name
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30373 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30376 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30381 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30382 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30387 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30388 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
30390 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30391 #. %2$s: IF ( itemtype )
30392 #. %3$s: itemtype.itemtype
30396 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30397 #. %8$s: IF ( total )
30398 #. %9$s: itemtype.itemtype
30400 #. %11$s: itemtype.itemtype
30403 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30408 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30409 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30410 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30412 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
30413 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
30414 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30418 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30419 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30423 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30424 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30428 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30429 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
30431 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30432 #. %2$s: IF library
30434 #. %4$s: library.branchcode | html
30436 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30437 #. %7$s: library.branchcode | html
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30442 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30443 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30445 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30446 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30448 #. %1$s: IF ean_form
30453 #. %6$s: IF delete_confirm
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30458 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30459 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30460 "deletion of EAN %s "
30462 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
30463 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:6
30467 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
30468 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30473 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30474 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30478 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30479 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
30481 #. %1$s: IF ( total )
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30488 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30489 "Configuration OK!%s"
30491 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
30493 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30494 #. %2$s: IF framework
30497 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30498 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30499 #. %7$s: framework.frameworkcode
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30504 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30505 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30507 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
30508 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30513 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30514 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
30516 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30517 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30521 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30522 #. %7$s: code |html
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30527 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30528 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30529 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30531 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
30532 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
30533 "인 "%s" %s "
30535 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30536 #. %2$s: IF ( categorycode )
30537 #. %3$s: categorycode |html
30541 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30542 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30543 #. %9$s: categorycode |html
30545 #. %11$s: categorycode |html
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30551 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30552 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30553 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30555 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
30556 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
30558 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30559 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30563 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30569 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30570 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30571 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30573 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
30574 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
30575 "인 "%s" %s "
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30579 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30580 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30584 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30585 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30589 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30590 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30594 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30595 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
30597 #. %1$s: IF op == 'edit'
30598 #. %2$s: PROCESS ServerType
30599 #. %3$s: server.servername
30601 #. %5$s: IF op == 'add'
30602 #. %6$s: PROCESS ServerType
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30607 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30608 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30610 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
30611 "› 신규 %s 서버%s "
30613 #. %1$s: IF ( add_form )
30614 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30615 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30621 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30622 #. %10$s: tagsubfield
30624 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30626 #. %14$s: IF ( else )
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30631 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30632 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30633 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30634 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30636 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
30637 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
30638 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
30639 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30643 msgid "Koha › Authorities"
30644 msgstr "Koha › 전거"
30646 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30649 #. %4$s: authtypetext
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30654 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30655 "for authority #%s (%s) %s "
30657 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
30660 #. %1$s: IF ( authid )
30662 #. %3$s: authtypetext
30664 #. %5$s: authtypetext
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30669 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30671 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30675 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30676 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30680 msgid "Koha › Authority details"
30681 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30685 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30686 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
30688 #. %1$s: booksellername |html
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30691 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30692 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
30694 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30696 #. %3$s: title |html
30697 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30698 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30704 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30707 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 %s %s %s%s %s "
30709 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30714 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30716 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
30718 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30720 #. %3$s: bibliotitle | html
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30725 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30728 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
30731 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30733 #. %3$s: bibliotitle | html
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30738 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30740 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
30742 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30743 #. %2$s: IF ( query_desc )
30744 #. %3$s: query_desc | html
30746 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30747 #. %6$s: limit_desc | html
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30754 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30755 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30757 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
30758 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30762 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30763 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
30765 #. %1$s: biblio.title |html
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30768 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30769 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
30771 #. %1$s: biblio.title |html
30772 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30773 #. %3$s: subtitl.subfield
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30777 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30778 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
30780 #. %1$s: title | html
30781 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30782 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30786 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30787 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30791 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30792 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30796 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30797 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30801 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30802 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30806 msgid "Koha › Cataloging"
30807 msgstr "Koha › 편목"
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
30812 msgid "Koha › Cataloging › "
30813 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
30815 #. %1$s: title |html
30816 #. %2$s: IF ( author )
30817 #. %3$s: author | html
30819 #. %5$s: biblionumber
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30823 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30824 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
30826 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30827 #. %2$s: title |html
30828 #. %3$s: biblionumber
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30834 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30837 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30842 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30843 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30847 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30848 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30853 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30854 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30858 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30859 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30864 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30865 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30869 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30870 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30874 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30875 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30879 msgid "Koha › Choose adult category"
30880 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30885 msgid "Koha › Circulation"
30886 msgstr "Koha › 대출"
30889 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30894 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30896 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
30899 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30903 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30904 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30908 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30909 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30913 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30914 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
30916 #. %1$s: title |html
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30919 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30920 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
30922 #. %1$s: title |html
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30925 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30926 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30930 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30931 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30935 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30936 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
30940 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30941 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
30943 #. %1$s: title |html
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30946 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30947 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30951 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30952 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30956 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30957 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30961 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30964 #. %1$s: todaysdate
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30967 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30968 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30972 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30973 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30977 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30978 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
30980 #. %1$s: LoginBranchname
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30983 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30984 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30988 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30989 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
30991 #. %1$s: title |html
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30994 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30995 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30999 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31000 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31004 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31005 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31009 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31010 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
31014 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31015 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
31019 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31020 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
31025 msgid "Koha › Course reserves"
31026 msgstr "Koha › 코스 예약"
31028 #. %1$s: IF course_name
31029 #. %2$s: course_name
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31034 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31035 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31039 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31040 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
31042 #. %1$s: course.course_name
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
31045 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31046 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
31048 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31053 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31054 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
31056 #. %1$s: patron.firstname
31057 #. %2$s: patron.surname
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
31060 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31061 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31065 msgid "Koha › Download cart"
31066 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31070 msgid "Koha › Download shelf"
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31076 msgid "Koha › Error %s"
31077 msgstr "Koha › 오류"
31079 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
31082 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31083 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
31087 msgid "Koha › ILL requests ›"
31088 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
31092 msgid "Koha › Labels"
31093 msgstr "Koha › 레이블"
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31097 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31098 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
31102 msgid "Koha › Localization"
31103 msgstr "Koha › 대출"
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
31107 msgid "Koha › Patron search"
31108 msgstr "Koha › 이용자 검색"
31110 #. %1$s: IF ( searching )
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
31114 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31115 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
31120 msgid "Koha › Patrons › %s"
31121 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
31123 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31124 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
31128 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31129 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
31131 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31132 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
31136 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31137 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
31139 #. %1$s: IF ( opadd )
31140 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
31143 #. %5$s: IF (firstname)
31146 #. %8$s: IF (surname)
31149 #. %11$s: IF categoryname
31150 #. %12$s: categoryname
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
31166 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
31167 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
31169 "Koha › 이용자 › %s추가%s중복%s 수정%s 이용자 %s%s %s%s%s %s(%s"
31170 "%s%s%s기관%s%s성인%s%s아이%s%s전문가%s%s직원%s%s)"
31172 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31173 #. %2$s: patron.firstname
31174 #. %3$s: patron.surname
31175 #. %4$s: patron.cardnumber
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
31179 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31180 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
31182 #. %1$s: IF ( newpassword )
31184 #. %3$s: patron.surname
31185 #. %4$s: patron.firstname
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
31190 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31193 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
31198 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31199 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
31201 #. For the first occurrence,
31202 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
31206 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31207 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
31209 #. %1$s: patron.firstname
31210 #. %2$s: patron.surname
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
31213 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31214 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
31218 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31219 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
31223 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31224 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
31228 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31229 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
31231 #. %1$s: patron.firstname |html
31232 #. %2$s: patron.surname |html
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
31235 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
31236 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
31240 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31241 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
31243 #. %1$s: borrowernumber
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
31246 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31247 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
31249 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
31252 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31253 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
31255 #. %1$s: patron.surname
31256 #. %2$s: patron.firstname
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
31259 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31260 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
31264 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31265 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31269 msgid "Koha › Reports"
31270 msgstr "Koha › 보고서"
31272 #. %1$s: IF ( do_it )
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31278 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31279 "%s› Acquisitions statistics%s"
31281 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
31283 #. %1$s: IF ( do_it )
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31289 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31290 "%s› Cash register statistics%s"
31292 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
31294 #. %1$s: IF ( do_it )
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31300 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31301 "%s› Catalog statistics%s"
31303 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
31305 #. %1$s: IF ( do_it )
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31311 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31312 "%s› Patrons statistics%s"
31314 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31319 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31320 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31324 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31325 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
31327 #. %1$s: IF ( do_it )
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31332 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31333 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31337 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31338 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31342 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31345 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31346 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31347 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31348 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31350 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31352 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31353 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31354 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31355 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31356 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31357 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31362 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31363 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31364 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31365 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31366 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31367 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31368 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31369 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31370 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31372 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
31373 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
31374 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
31375 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
31376 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
31379 #. %1$s: IF ( do_it )
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31383 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31384 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31388 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31389 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
31393 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31394 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31396 #. %1$s: IF ( do_it )
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31401 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31402 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31406 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31407 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31411 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31412 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31416 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31417 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31421 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31422 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31426 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31427 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31432 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31433 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
31435 #. For the first occurrence,
31436 #. %1$s: biblionumber
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31441 msgid "Koha › Serials %s"
31442 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
31444 #. %1$s: title |html
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31451 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31454 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
31456 #. %1$s: IF ( modify )
31457 #. %2$s: bibliotitle |html
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31463 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31465 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
31467 #. %1$s: bibliotitle
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31470 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31471 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31475 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31476 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31480 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31481 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31485 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31486 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31490 msgid "Koha › Serials › Claims"
31491 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
31493 #. %1$s: subscriptionid
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31496 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31497 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31501 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31502 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
31504 #. %1$s: IF op == "list"
31505 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31513 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31514 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31517 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
31518 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31522 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31523 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31527 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31528 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:4
31532 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31533 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31537 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31538 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31542 msgid "Koha › Serials › Search results"
31543 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31547 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31548 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
31550 #. %1$s: bibliotitle
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31553 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31554 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
31556 #. %1$s: bibliotitle
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31559 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31560 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31564 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31565 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31569 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31570 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
31572 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31575 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31576 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31581 msgid "Koha › Tools"
31582 msgstr "Koha › 도구"
31584 #. %1$s: IF ( do_it )
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
31589 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31590 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
31592 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31595 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31596 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
31598 #. %1$s: IF ( del )
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31604 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31606 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31610 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31611 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31615 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31616 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31620 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31621 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
31623 #. %1$s: IF step == 2
31625 #. %3$s: IF step == 3
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31630 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31631 "Confirm%s%s› Finished%s"
31633 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
31638 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31639 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31643 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31644 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31648 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31649 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31653 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31654 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
31656 #. %1$s: IF ( status )
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31662 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31663 "Comments awaiting moderation%s"
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31668 msgid "Koha › Tools › Export data"
31669 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
31671 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31675 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31676 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31680 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31681 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31685 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31686 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
31688 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31691 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31692 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
31694 #. %1$s: IF batch_id
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31701 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31704 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31709 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31710 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
31712 #. %1$s: IF ( layout_id )
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31719 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31721 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31723 #. %1$s: IF ( profile_id )
31724 #. %2$s: profile_id
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31730 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31732 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31734 #. %1$s: IF ( template_id )
31735 #. %2$s: template_id
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31741 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31742 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31743 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31747 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31748 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
31750 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31751 #. %2$s: import_batch_id
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31756 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31759 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31764 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31767 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31771 msgid "Koha › Tools › News"
31772 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
31774 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31775 #. %2$s: IF ( modify )
31779 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31781 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31786 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31787 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31789 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
31790 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31794 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31795 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31799 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31800 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
31802 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31805 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31806 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31808 #. %1$s: IF batch_id
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31815 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31816 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31818 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31822 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31823 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31825 #. %1$s: IF ( layout_id )
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31832 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31833 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31834 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31836 #. %1$s: IF ( profile_id )
31837 #. %2$s: profile_id
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31843 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31844 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31845 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31847 #. %1$s: IF (template_id)
31848 #. %2$s: template_id
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31854 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31855 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31856 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31861 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31863 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31867 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31868 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
31873 #. %4$s: club_template.name
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31878 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31879 "Create a new %s club %s "
31881 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31883 #. %1$s: IF club_template
31884 #. %2$s: club_template.name
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31890 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31891 "%s %s Create a new club template %s "
31893 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31897 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31899 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31903 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31904 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31910 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31912 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31914 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31920 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31921 "New patron list %s "
31923 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31927 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31928 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31933 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31934 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31938 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31939 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31943 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31948 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31949 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31953 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31954 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31958 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31959 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
31961 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31963 #. %3$s: editColTitle
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31968 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31969 "collection %s Edit collection %s %s "
31971 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31978 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31979 "’ Add or remove items"
31981 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31987 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31989 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31993 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31998 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31999 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
32001 #. For the first occurrence,
32002 #. %1$s: IF ( do_it )
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
32009 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32011 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
32015 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32016 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
32020 msgid "Koha › Tools › Upload"
32021 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
32025 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32026 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
32030 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32031 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
32036 msgid "Koha › Vendor %s"
32037 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
32039 #. %1$s: UNLESS ( language )
32041 #. %3$s: IF ( language )
32042 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32043 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32045 #. %7$s: IF ( problems )
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32052 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32053 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32057 #. %1$s: IF all_done
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32063 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32065 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
32067 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32069 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32070 #. %4$s: IF ( error )
32074 #. %8$s: IF ( default )
32075 #. %9$s: IF ( upgrading )
32079 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32081 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32083 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32085 #. %19$s: IF ( finish )
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32090 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32091 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32092 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32093 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32094 "Installation complete %s "
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32099 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32100 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32104 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32105 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32109 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32110 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32114 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32115 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32119 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32120 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
32124 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32125 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
32129 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32130 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
32134 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32135 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
32139 msgid "Koha SAB CINECA"
32140 msgstr "Koha SAB CINECA"
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
32145 msgid "Koha administration"
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32151 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32152 "password unchanged."
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32158 msgid "Koha database schema"
32159 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32163 msgid "Koha development team"
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32175 msgid "Koha field:"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
32180 msgid "Koha full call number"
32181 msgstr "Koha 완전 청구기호"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
32185 msgid "Koha history timeline"
32186 msgstr "Koha 타임라인 이력"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32190 msgid "Koha internal"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
32196 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32197 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32198 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32201 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
32202 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32207 msgid "Koha itemtype"
32208 msgstr "Koha 항목 형식"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
32217 msgid "Koha module:"
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32222 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32223 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
32228 msgid "Koha offline circulation"
32229 msgstr "Koha 오프라인 대출"
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
32233 msgid "Koha plugins"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32238 msgid "Koha report library"
32239 msgstr "Koha 도서관 보고서"
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32243 msgid "Koha reports library"
32244 msgstr "Koha 도서관 보고서"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
32248 msgid "Koha staff client"
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32258 msgid "Koha to MARC Mapping"
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32265 msgid "Koha to MARC mapping"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
32271 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32276 msgid "Koha version: "
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
32281 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32282 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
32291 msgid "Koustubha Kale"
32292 msgstr "Koustubha Kale"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
32296 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32297 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32307 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32308 "17.05 Release Manager)"
32309 msgstr "Kyle Hall (3.8 발표 관리자; 3.14 - 3.18 품질 보증 팀원)"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
32313 msgid "LC call number:"
32314 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32322 msgid "LC call number: "
32323 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
32332 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32338 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
32340 #. For the first occurrence,
32341 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32346 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32353 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32364 msgstr "LIBRISMARC"
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32374 #. %1$s: batche.batch_id
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32377 msgid "Label Batch Number %s"
32378 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32382 msgid "Label batch"
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32387 msgid "Label batches"
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32398 msgid "Label creator"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32403 msgid "Label for lib: "
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32408 msgid "Label for opac: "
32409 msgstr "opac의 레이블:"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32413 msgid "Label height:"
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32418 msgid "Label number"
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32423 msgid "Label template"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32428 msgid "Label templates"
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32433 msgid "Label width:"
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32443 msgid "Labeled MARC"
32446 #. %1$s: biblionumber
32447 #. %2$s: bibliotitle | html
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32450 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32451 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
32483 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32484 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32488 msgid "Large print"
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32498 msgid "Lari Taskula"
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32503 msgid "Larry Baerveldt"
32504 msgstr "Larry Baerveldt"
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32508 msgid "Lars Wirzenius"
32509 msgstr "Lars Wirzenius"
32511 #. For the first occurrence,
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32521 msgid "Last borrowed:"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32526 msgid "Last borrower:"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32531 msgid "Last changed by:"
32534 #. For the first occurrence,
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32539 msgid "Last changed:"
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32544 msgid "Last checkout date:"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32549 msgid "Last displayed"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32555 msgstr "편집할 수 없습니다"
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32559 msgid "Last inventory date:"
32560 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
32564 msgid "Last location"
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32569 msgid "Last returned by:"
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32591 msgid "Last sync: "
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32596 msgid "Last update: "
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32602 msgid "Last updated"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32608 msgid "Last updated:"
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32613 msgid "Last updated: "
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
32618 msgid "Last value "
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32633 msgid "Late orders"
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
32638 msgid "Latina (Latin)"
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32643 msgid "Law reports and digests"
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32663 msgid "Layout name: "
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32677 msgstr "Clay Fouts"
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32687 msgid "Leave a message"
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32694 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32699 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32705 msgid "Lee Jamison"
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
32710 msgid "Left on order "
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32716 msgid "Left page margin:"
32717 msgstr "남은 페이지 병합:"
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32721 msgid "Left text margin:"
32722 msgstr "남은 텍스트 병합:"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32726 msgid "Legal articles"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32731 msgid "Legal cases and case notes"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32741 msgid "Legislation"
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
32776 msgid "LibLime, USA"
32777 msgstr "LibLime 회사, 미국"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
32786 msgid "Librarian identity:"
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32794 msgid "Librarian interface"
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32814 msgid "Libraries and groups "
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32819 msgid "Libraries informations: "
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32824 msgid "Libraries limitation: "
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32879 #. %1$s: branchcode
32880 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32883 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32884 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32894 msgid "Library EANs"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
32899 msgid "Library OverDrive Info"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32904 msgid "Library URL: "
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32909 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32914 msgid "Library branch"
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32921 msgid "Library code: "
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32926 msgid "Library created!"
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32933 msgid "Library groups"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32938 msgid "Library is invalid."
32939 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32944 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32949 msgid "Library management"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32954 msgid "Library name: "
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32959 msgid "Library of Congress"
32960 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
32964 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32969 msgid "Library of the patron:"
32970 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32974 msgid "Library set-up"
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32980 msgid "Library transfer limits"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32985 msgid "Library type: "
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32991 msgid "Library use"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
33043 #. For the first occurrence,
33044 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33048 msgid "Library: %s"
33051 #. %1$s: update.old_branch or "?"
33052 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33055 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33056 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33060 msgid "Libriotech, Norway"
33061 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33071 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33072 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33073 "items_batchmod is still required)"
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33078 msgid "Limit collection code to: "
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
33084 "Limit item modification to subfields defined in the "
33085 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33086 "is still required)"
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33091 msgid "Limit item type to: "
33092 msgstr "항목 형식별 제한:"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
33097 msgid "Limit patron data access by group "
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33103 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33104 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33105 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
33110 msgid "Limit to any of the following:"
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
33115 msgid "Limit to currently available items"
33116 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
33133 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33134 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
33149 #. For the first occurrence,
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
33164 msgid "Link field to authorities"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33169 msgid "Link to host item"
33170 msgstr "호스트 항목에 링크"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
33184 msgid "List Fields"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
33190 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
33195 msgid "List created."
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
33200 msgid "List deleted."
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
33205 msgid "List fields"
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
33210 msgid "List item price includes tax: "
33211 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
33215 msgid "List member:"
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
33226 msgid "List name will be file name with timestamp"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33231 msgid "List name: "
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
33237 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33238 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
33242 msgid "List of rules"
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33253 msgid "List prices are: "
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
33258 msgid "List prices:"
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33263 msgid "List requests "
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
33268 msgid "List updated."
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
33284 msgid "Lists that include this title: "
33285 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
33292 #. For the first occurrence,
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:117
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:92
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33334 msgid "Loading data..."
33335 msgstr "데이터 불러오는 중..."
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33340 msgid "Loading more results…"
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33345 msgid "Loading page %s, please wait..."
33346 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33350 msgid "Loading records, please wait..."
33351 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33357 msgid "Loading, please wait..."
33358 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
33360 #. For the first occurrence,
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
33375 msgid "Loading... "
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
33380 msgid "Loading... you may continue scanning."
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33386 msgid "Loan period"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33391 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33396 msgid "Loan period: "
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33407 msgid "Local catalog"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33412 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33413 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33418 msgid "Local number"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33428 msgid "Local use preferences"
33429 msgstr "지역 사용 기본 설정"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33434 msgid "Local use recorded"
33435 msgstr "Booklist 기록 번호:"
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33439 msgid "Local use recorded."
33440 msgstr "Booklist 기록 번호:"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33477 msgid "Location and availability"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33482 msgid "Location(s)"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33506 msgid "Lock budget: "
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33525 msgid "Log in as a different user"
33526 msgstr "다른 사용자로 로그인"
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
33531 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33532 "from using any other OPAC functionality"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
33548 msgid "Logged in as:"
33551 #. INPUT type=submit
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33564 msgid "Look for existing records in catalog?"
33565 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
33569 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33570 msgstr "Geauga County Public Library"
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33586 msgid "Lost card flag"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33597 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33600 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33601 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33613 msgid "Lost items in staff client"
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33618 msgid "Lost items in staff client: "
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33635 msgid "Lost status"
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33640 msgid "Lost status:"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33645 msgid "Lost status: "
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33660 msgid "Lower left X coordinate: "
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33670 msgid "Lower left Y coordinate: "
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33675 msgid "Lucida Console"
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
33680 msgid "Luke Honiss"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
33686 msgstr "Māori"
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33691 msgstr "MADS (XML)"
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33722 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33723 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33727 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33728 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33734 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33735 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33744 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33745 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33749 msgid "MARC Card View"
33750 msgstr "MARC 카드 보기"
33752 #. %1$s: IF framework
33753 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33754 #. %3$s: framework.frameworkcode
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33759 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33760 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33765 msgid "MARC Preview:"
33766 msgstr "MARC 미리 보기:"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33773 #. %1$s: biblionumber
33774 #. %2$s: bibliotitle |html
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33777 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33778 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33783 msgid "MARC bibliographic framework"
33784 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33789 msgid "MARC bibliographic framework test"
33790 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33801 msgid "MARC field: "
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33809 msgid "MARC frameworks"
33810 msgstr "MARC 프레임워크"
33812 #. %1$s: marcflavour
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33815 msgid "MARC frameworks: %s"
33816 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33821 msgid "MARC modification templates"
33822 msgstr "MARC 수정 템플릿"
33824 #. %1$s: template_id
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33827 msgid "MARC modification templates %s"
33828 msgstr "MARC 수정 템플릿"
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33833 msgid "MARC organization code"
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33849 msgid "MARC preview"
33850 msgstr "MARC 미리 보기"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33854 msgid "MARC staging results :"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33860 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33861 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33862 "tends to be used in a few European countries. "
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33869 msgid "MARC structure"
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33875 msgid "MARC subfield"
33878 #. %1$s: tagfield | html
33879 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33880 #. %3$s: frameworkcode
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33886 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33887 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33892 msgid "MARC subfield: "
33893 msgstr "MARC 하위분야: "
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
33897 msgid "MARC with items"
33898 msgstr "ISO2709 포함 항목"
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
33902 msgid "MARC without items"
33903 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33907 msgid "MARC21/USMARC"
33908 msgstr "MARC21/USMARC"
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
33924 msgid "MIT License"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
33929 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
33938 msgid "MIT license"
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
33943 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33944 msgstr "MJ Ray (2.0 발표 관리자)"
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33950 msgstr "MODS (XML)"
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33964 msgid "Magnus Enger"
33965 msgstr "Magnus Enger"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
33969 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33970 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33976 msgid "Main address"
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33982 msgid "Main library"
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33988 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33989 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33990 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33996 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33997 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33998 "will not affect August 1-10 in other years."
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
34004 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34005 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34007 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
34008 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34012 msgid "Make budget active: "
34013 msgstr "예산을 활성화하세요:"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
34018 msgid "Make payment"
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
34024 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34025 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34027 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
34028 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34060 msgid "Manage API keys"
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
34066 msgid "Manage CSV export profiles"
34067 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
34071 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
34076 msgid "Manage ILL request"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34081 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
34086 msgid "Manage MARC modification templates"
34087 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
34091 msgid "Manage OAI Sets"
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34097 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34098 "patron card layout."
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34103 msgid "Manage all funds"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34108 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34113 msgid "Manage budget plannings"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
34119 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34120 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34121 "manage_circ_rules is still required)"
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34126 msgid "Manage contracts"
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
34131 msgid "Manage custom fields for item search."
34132 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34136 msgid "Manage frequencies "
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34141 msgid "Manage funds"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34147 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34148 "administrator email, and templates."
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
34153 msgid "Manage housebound deliveries"
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
34158 msgid "Manage housebound profile"
34159 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34164 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
34169 msgid "Manage invoice files"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
34174 msgid "Manage library EDI EANs"
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
34179 msgid "Manage lists of patrons."
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34184 msgid "Manage marc modification templates"
34185 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34189 msgid "Manage numbering patterns "
34190 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
34194 msgid "Manage orders"
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34200 msgid "Manage orders & basket"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34205 msgid "Manage orders & basketgroups"
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
34210 msgid "Manage patron clubs.."
34211 msgstr "이용자 이미지 관리"
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
34215 msgid "Manage patron image"
34216 msgstr "이용자 이미지 관리"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34220 msgid "Manage patrons fines and fees"
34221 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34225 msgid "Manage periods"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
34231 msgid "Manage plugins"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
34236 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34241 msgid "Manage purchase suggestions"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34247 msgid "Manage request"
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34252 msgid "Manage restrictions for accounts"
34253 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
34258 msgid "Manage rotating collections"
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
34264 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
34269 msgid "Manage serial subscriptions"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
34275 msgid "Manage staged MARC records"
34276 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
34278 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34279 #. %2$s: import_batch_id
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34283 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34284 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
34288 msgid "Manage staged records"
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
34294 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
34300 msgid "Manage suggestions"
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
34305 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
34310 msgid "Manage uploaded files ("
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
34315 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
34320 msgid "Manage vendors"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
34328 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34332 msgid "Managed by - on"
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
34341 msgid "Managed by:"
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34347 msgid "Managed in tab: "
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
34353 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34358 msgid "Management date from:"
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34363 msgid "Manager name"
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34374 msgid "Mandatory data added"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34382 msgid "Mandatory: "
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34387 msgid "Manual credit"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
34392 msgid "Manual history:"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
34397 msgid "Manual history: "
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34402 msgid "Manual invoice"
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34412 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34415 #. %1$s: setName |html
34416 #. %2$s: setSpec |html
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34419 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34420 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
34422 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34425 msgid "Mappings for the %s"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34430 msgid "Mappings have been saved"
34431 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34440 msgid "Marc Balmer"
34441 msgstr "Marc Balmer"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34445 msgid "Marc Chantreux"
34446 msgstr "Marc Chantreux"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34452 msgstr "Marc Veron"
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34461 msgid "Marc field: "
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34466 msgid "Marcel de Rooy"
34467 msgstr "Marcel de Rooy"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
34471 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34472 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
34474 #. For the first occurrence,
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34484 msgid "Marco Gaiarin"
34485 msgstr "Marco Gaiarin"
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
34489 msgid "Margaret Hade"
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34494 msgid "Mark Gavillet"
34495 msgstr "Mark Gavillet"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
34499 msgid "Mark Tompsett"
34500 msgstr "Mark Tompsett"
34502 #. INPUT type=submit
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
34505 msgid "Mark item as lost"
34508 #. INPUT type=submit
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
34511 msgid "Mark lost and notify patron"
34514 #. INPUT type=submit
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34516 msgid "Mark seen and continue >>"
34517 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
34519 #. INPUT type=submit
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34521 msgid "Mark seen and quit"
34522 msgstr "표시 보이고 끝내기"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34526 msgid "Mark selected as: "
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34531 msgid "Mark the original budget as inactive"
34532 msgstr "비활성 원본예산 표시"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34536 msgid "Martin Persson"
34537 msgstr "Martin Renvoize"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
34541 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34542 msgstr "Martin Renvoize (3.16, 3.18 품질 보증 팀 구성원)"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
34546 msgid "Martin Stenberg"
34547 msgstr "Martin Renvoize"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34552 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34553 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 품질 보증 팀 구성원)"
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34557 msgid "MassCat, USA"
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34562 msgid "Match applied"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34567 msgid "Match check "
34570 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34573 msgid "Match check %s"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34578 msgid "Match check 1 | "
34579 msgstr "일치 확인 1 | "
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34583 msgid "Match details"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34588 msgid "Match found"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34593 msgid "Match point "
34596 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34599 msgid "Match point %s | "
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34604 msgid "Match point 1 | "
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34609 msgid "Match points"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34614 msgid "Match threshold: "
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34624 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34625 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34629 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34630 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34634 msgid "Matching rule applied"
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34639 msgid "Matching rule applied:"
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34644 msgid "Matching rule code missing"
34645 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34650 msgid "Matching rule code: "
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34662 msgid "Matchpoint components"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34680 msgid "Materials specified"
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34685 msgid "Materials specified:"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
34690 msgid "Mathieu Saby"
34691 msgstr "Mathieu Saby"
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
34700 msgid "Matthew Hunt"
34701 msgstr "Matthew Hunt"
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
34705 msgid "Matthias Meusburger"
34706 msgstr "Matthias Meusburger"
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34710 msgid "Max length:"
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34716 msgid "Max. suspension duration (day)"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34721 msgid "Maxime Beaulieu"
34722 msgstr "Maxime Beaulieu"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
34726 msgid "Maxime Pelletier"
34727 msgstr "Maxime Pelletier"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34731 msgid "Maximum Koha version"
34732 msgstr "Koha 최대 버전"
34734 #. For the first occurrence,
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34744 msgid "Md. Aftabuddin"
34745 msgstr "Md. Aftabuddin"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34759 msgid "Meenakshi. R"
34760 msgstr "Meenakshi. R"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34764 msgid "Melia Meggs"
34765 msgstr "Melia Meggs"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34769 msgid "Memcached: "
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34789 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34790 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34794 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34799 msgid "Merge invoices"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34804 msgid "Merge patron records"
34805 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
34807 #. INPUT type=submit
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34810 msgid "Merge patrons"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34816 msgid "Merge reference"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34822 msgid "Merge selected"
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34827 msgid "Merge selected invoices"
34828 msgstr "선택된 청구서 병합"
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34834 msgid "Merge selected patrons"
34835 msgstr "선택한 이용자 제거"
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34840 msgid "Merging records"
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34845 msgid "Merging with authority: "
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
34850 msgid "Merllisia Manueli"
34851 msgstr "Merllisia Manueli"
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
34861 msgid "Message body:"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34867 msgid "Message sent"
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
34872 msgid "Message subject:"
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34888 msgid "Michael Andrew Cabus"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
34893 msgid "Michael Hafen"
34894 msgstr "Michael Hafen"
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34898 msgid "Michaes Herman"
34899 msgstr "Michaes Herman"
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34903 msgid "Microsecond"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
34908 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34913 msgid "Mike Hansen"
34914 msgstr "Mike Hansen"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
34918 msgid "Mike Johnson"
34919 msgstr "Mike Johnson"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34923 msgid "Mike Mylonas"
34924 msgstr "Mike Mylonas"
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34928 msgid "Millisecond"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34939 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34941 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
34945 msgid "Minimum Koha version"
34948 #. %1$s: minPasswordLength
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34951 msgid "Minimum password length: %s"
34952 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34968 msgid "Mirko Tietgen"
34969 msgstr "Mirko Tietgen"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34973 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34974 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34991 msgid "Missing (damaged)"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35000 msgid "Missing (lost)"
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35009 msgid "Missing (never received)"
35010 msgstr "없음 (받지 않음)"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35018 msgid "Missing (sold out)"
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35023 msgid "Missing control field contents"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
35029 msgid "Missing issues"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
35034 msgid "Missing issues:"
35037 #. %1$s: subscription.missinglist
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
35040 msgid "Missing issues: %s "
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35046 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35047 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35052 msgid "Missing mandatory tag: "
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35062 msgid "Mobile phone number"
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
35067 msgid "Moderate patron comments"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
35072 msgid "Moderate patron comments. "
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
35078 msgid "Moderate patron tags"
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
35084 msgid "Modification date"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
35090 msgid "Modification log"
35093 #. %1$s: edited_source
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
35096 msgid "Modified classification source %s"
35097 msgstr "분류 소스 수정 %s"
35099 #. %1$s: edited_rule
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
35102 msgid "Modified filing rule %s"
35103 msgstr "배열 규칙 수정 %s"
35105 #. %1$s: edited_attribute_type
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35108 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35109 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
35111 #. %1$s: edited_matching_rule
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35114 msgid "Modified record matching rule "%s""
35115 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
35124 #. %1$s: PROCESS ServerType
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
35127 msgid "Modify %s server"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
35132 msgid "Modify SRU search fields mapping"
35133 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
35137 msgid "Modify a CSV profile"
35138 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
35142 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35143 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
35147 msgid "Modify a city"
35151 #. %2$s: authtypetext
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
35154 msgid "Modify authority #%s %s"
35155 msgstr "전거 수정 #%s %s"
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35159 msgid "Modify budget "
35162 #. %1$s: budget_period_description
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35165 msgid "Modify budget '%s'"
35168 #. %1$s: categorycode |html
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
35171 msgid "Modify category %s"
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
35176 msgid "Modify classification source"
35179 #. %1$s: contractname
35180 #. %2$s: booksellername
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35183 msgid "Modify contract %s for %s"
35184 msgstr "계약 수정 %s %s"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
35188 msgid "Modify field"
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
35193 msgid "Modify filing rule"
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
35198 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35203 msgid "Modify holds priority"
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
35208 msgid "Modify item type"
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35213 msgid "Modify items in a batch"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35218 msgid "Modify patron attribute type"
35219 msgstr "이용자속성 형식 수정"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
35223 msgid "Modify patrons in batch"
35224 msgstr "묶음의 이용자 수정"
35226 #. INPUT type=button
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35228 msgid "Modify pattern"
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35234 msgid "Modify pattern: %s"
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35239 msgid "Modify printer"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35244 msgid "Modify record matching rule"
35245 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
35251 msgid "Modify record using the following template: "
35252 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
35256 msgid "Modify selected items"
35259 #. INPUT type=button
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
35261 msgid "Modify selected records"
35262 msgstr "선택한 레코드 수정"
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
35266 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35279 msgid "Module current"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35285 msgid "Module upgrade needed"
35286 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
35303 #. For the first occurrence,
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
35320 #. For the first occurrence,
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35346 msgid "Morag Hills"
35347 msgstr "Morag Hills"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35357 msgid "More › Set permissions"
35358 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
35362 msgid "More details"
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35373 msgid "More options"
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35378 msgid "Morgane Alonso"
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35397 msgid "Most-circulated items"
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35415 msgid "Move action down"
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35420 msgid "Move action to bottom"
35421 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35425 msgid "Move action to top"
35426 msgstr "동작 맨 위로 이동"
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35430 msgid "Move action up"
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35436 msgid "Move alert down"
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35442 msgid "Move alert to bottom"
35443 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35448 msgid "Move alert to top"
35449 msgstr "동작 맨 위로 이동"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35454 msgid "Move alert up"
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
35459 msgid "Move hold down"
35460 msgstr "예약순위 아래로 이동"
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
35464 msgid "Move hold to bottom"
35465 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
35469 msgid "Move hold to top"
35470 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
35474 msgid "Move hold up"
35475 msgstr "예약순위 위로 이동"
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35479 msgid "Move remaining unspent funds"
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35484 msgid "Move these patrons to the trash"
35485 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35489 msgid "Move to next position"
35490 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35494 msgid "Move to previous position"
35495 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
35497 #. INPUT type=submit
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35499 msgid "Move unreceived orders"
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35511 msgid "Multi receiving"
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35516 msgid "Musical recording"
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:122
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
35526 msgid "My checkouts"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35541 msgid "MySQL data added"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35546 msgid "MySQL version: "
35547 msgstr "MySQL 버전: "
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
35563 msgid "NOT CHECKED IN"
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35577 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35584 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35585 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
35595 msgid "Nadia Nicolaides"
35596 msgstr "Nadia Nicolaides"
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35600 msgid "Nahuel Angelinetti"
35601 msgstr "Nahuel Angelinetti"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35649 msgid "Name (any): "
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
35656 msgid "Name of day"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
35663 msgid "Name of day (abbreviated)"
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
35670 msgid "Name of month"
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
35677 msgid "Name of month (abbreviated)"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
35684 msgid "Name of season"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35691 msgid "Name of season (abbreviated)"
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35696 msgid "Name or ISSN: "
35697 msgstr "이름 또는 ISSN: "
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
35701 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35702 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35706 msgid "Name or cardnumber:"
35707 msgstr "이름 또는 카드번호:"
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35711 msgid "Name the new definition"
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35766 msgid "Narrower Term"
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35771 msgid "Natalie Bennison"
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35776 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35781 msgid "Nate Curulla"
35782 msgstr "Nate Curulla"
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35791 msgid "Near East University"
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
35796 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35797 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
35801 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35802 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35804 #. %1$s: IF ( mysql )
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35807 msgid "Need help? See manual for %s "
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
35812 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35846 #. %1$s: PROCESS ServerType
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35849 msgid "New %s server"
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35855 msgid "New CSV profile"
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
35865 msgid "New ILL request"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35872 msgid "New ILL request "
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35877 msgid "New SMS provider"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35883 msgid "New SQL report"
35884 msgstr "신규 SQL 보고서"
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35888 msgid "New SRU server"
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35893 msgid "New Z39.50 server"
35894 msgstr "신규 Z39.50 서버"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
35898 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
35903 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35908 msgid "New account "
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35923 msgid "New authority "
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35928 msgid "New authority type"
35931 #. %1$s: category |html
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35934 msgid "New authorized value for %s"
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
35944 msgid "New basket group"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
35949 msgid "New batch patron modification"
35950 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
35954 msgid "New batch patrons modification"
35955 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35960 msgid "New batch record deletion"
35961 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35968 msgid "New batch record modification"
35969 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35980 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35995 msgid "New category"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36000 msgid "New child record"
36001 msgstr "신규 어린이 레코드"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
36011 msgid "New classification source"
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36022 msgid "New club field"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
36027 msgid "New club template"
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36032 msgid "New collection"
36035 #. %1$s: booksellername
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36038 msgid "New contract for %s"
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36048 msgid "New currency"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36053 msgid "New definition"
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36058 msgid "New enrollment field"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
36066 #. For the first occurrence,
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
36076 msgid "New field on next line"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
36081 msgid "New filing rule"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36086 msgid "New framework"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36092 msgid "New frequency"
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36097 msgid "New from Z39.50"
36098 msgstr "Z39.50에서온 새것"
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36102 msgid "New from Z39.50/SRU"
36103 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
36105 #. %1$s: budget_period_description
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36108 msgid "New fund for %s"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36114 msgid "New guided report"
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
36124 msgid "New item type"
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36129 msgid "New item type created!"
36132 #. %1$s: label_batch
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
36135 msgid "New label batch created: # %s "
36136 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36140 msgid "New library"
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
36146 msgid "New line (\\n)"
36147 msgstr "신규 라인 (\\n)"
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36158 msgid "New macro..."
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
36163 msgid "New notice "
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
36169 msgid "New numbering pattern"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36174 msgid "New password:"
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36179 msgid "New patron "
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36184 msgid "New patron attribute type"
36185 msgstr "신규 이용자속성 형식"
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36189 msgid "New patron list"
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
36194 msgid "New preference"
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
36200 msgid "New printer"
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36206 msgid "New purchase suggestion"
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36217 msgid "New record "
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36222 msgid "New record matching rule"
36223 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36227 msgid "New report "
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
36233 msgid "New request"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
36238 msgid "New routing list"
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
36248 msgid "New search field"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36262 msgid "New subscription"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
36273 msgid "New template"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36278 msgid "New username:"
36279 msgstr "신규 이용자 이름:"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
36287 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36288 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
36293 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
36316 #. For the first occurrence,
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36336 msgid "Next >>"
36337 msgstr "다음 >>"
36339 #. INPUT type=submit
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
36352 msgid "Next available"
36353 msgstr "다음의 사용 가능한것"
36355 #. For the first occurrence,
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36360 msgid "Next available %s item"
36361 msgstr "다음의 사용 가능한것"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
36366 msgid "Next issue publication date is not defined"
36367 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
36371 msgid "Next issue publication date:"
36374 #. INPUT type=button name=changepage_next
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
36383 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36384 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36390 msgid "Nick Clemens"
36391 msgstr "Nick Clemens"
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36395 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36396 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
36400 msgid "Nicolas Legrand"
36401 msgstr "Nicolas Legrand"
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
36405 msgid "Nicolas Morin"
36406 msgstr "Nicolas Morin"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36410 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36411 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 문서화 관리자)"
36413 #. For the first occurrence,
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36459 #. For the first occurrence,
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
36474 msgid "No (default)"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36481 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36482 "ACQ, the items framework would be used"
36484 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
36485 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36490 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36491 "ACQ, the items framework would be used "
36493 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
36494 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
36496 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36499 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36502 #. For the first occurrence,
36503 #. %1$s: booksellername | html
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36507 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36510 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36513 msgid "No Item with barcode: %s"
36514 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36519 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36520 "frameworks supplied for English (en)"
36522 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36527 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36528 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36533 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36534 "searches will go through the whole record. Continue?"
36536 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
36537 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36547 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36548 "with the category TERM."
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36553 msgid "No action defined for the template. "
36554 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36559 msgid "No active currency is defined"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36564 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36570 msgid "No address stored."
36571 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36577 msgid "No and try to override system preferences"
36578 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36583 msgid "No authorities have been selected."
36584 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36589 msgid "No automatic renewal after"
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36595 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36600 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36605 msgid "No categories have been defined. "
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36625 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36631 msgid "No city stored."
36632 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36636 msgid "No claims notice defined. "
36637 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36641 msgid "No club templates defined."
36642 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36646 msgid "No clubs defined."
36647 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36652 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36658 msgid "No columns selected!"
36659 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36663 msgid "No comments have been approved."
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36668 msgid "No comments to moderate."
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:62
36673 msgid "No cover image available"
36674 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36678 msgid "No data available in table"
36679 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
36681 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36684 msgid "No database named %s detected."
36685 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36689 msgid "No descriptions"
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36695 msgid "No email stored."
36696 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36700 msgid "No entries to show"
36701 msgstr "볼 수 있는 기입이 없습니다"
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36712 msgid "No fund found"
36713 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36717 msgid "No funds to display for this search criteria"
36718 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36731 msgid "No holds allowed"
36732 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36736 msgid "No holds allowed:"
36737 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36742 msgid "No holds found."
36743 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36749 msgid "No if settings allow it"
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36760 msgid "No images are currently available. "
36761 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36765 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36770 msgid "No item found"
36771 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
36773 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36776 msgid "No item found with barcode %s"
36777 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36781 msgid "No item matches this barcode"
36782 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36787 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36788 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36792 msgid "No item was selected"
36793 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36798 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36801 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36804 msgid "No item with barcode: %s"
36805 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36815 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36816 "before adding items to a batch. "
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
36822 msgid "No items are available"
36823 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
36825 #. %1$s: looptable.coltitle
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36828 msgid "No items for %s"
36829 msgstr "항목이 없습니다 %s"
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36835 msgid "No items found."
36836 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36840 msgid "No items were found by searching."
36841 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36846 msgid "No itemtype"
36847 msgstr "Koha 항목 형식"
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36851 msgid "No keys defined for the current patron. "
36852 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
36854 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36859 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36860 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36861 "should be specified."
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36870 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
36873 msgid "No log found %s for "
36874 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36878 msgid "No mappings have been defined for this set"
36879 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36886 #. %1$s: message_loo.approved_by
36887 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36890 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36893 #. For the first occurrence,
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36897 msgid "No matches found"
36898 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36902 msgid "No matching records found"
36903 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36907 msgid "No matching reports found"
36908 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36912 msgid "No missing issues found."
36913 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
36917 msgid "No more renewals possible"
36918 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36922 msgid "No more renewals possible."
36923 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36932 msgid "No order selected"
36933 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36937 msgid "No orders yet"
36938 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36942 msgid "No outstanding charges"
36943 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
36948 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36949 "(by default ILLLIBS category)."
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
36954 msgid "No patron card numbers given."
36955 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36959 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36960 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
36964 msgid "No patron matched "
36965 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36969 msgid "No patron may put this book on hold."
36970 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36974 msgid "No patron records have been actually removed"
36975 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36979 msgid "No patron records have been anonymized"
36980 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36984 msgid "No patron records have been removed"
36985 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36990 msgid "No patron with this name, please, try another"
36991 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36995 msgid "No pending baskets"
36996 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
37000 msgid "No pending on-site checkout."
37001 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37006 msgid "No phone stored."
37007 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
37011 msgid "No physical items for this record"
37012 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
37016 msgid "No plugins installed"
37017 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
37021 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37022 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37026 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37027 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37031 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37032 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37037 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37038 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37043 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37045 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37057 msgid "No printers defined."
37058 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
37062 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37064 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37070 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37073 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
37077 msgid "No record was removed."
37078 msgstr "무시된 레코드의 개수"
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
37083 msgid "No records have been selected."
37084 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
37088 msgid "No records have been staged."
37089 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
37093 msgid "No records imported"
37094 msgstr "무시된 레코드의 개수"
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37098 msgid "No records were modified. "
37099 msgstr "무시된 레코드의 개수"
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
37104 msgid "No renewal before"
37105 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37109 msgid "No renewal before %s"
37110 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
37114 msgid "No results for your query"
37115 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37122 msgid "No results found"
37123 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37127 msgid "No results found for "
37128 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
37130 #. %1$s: result.melding
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
37134 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
37136 "노르웨이 지역 이용자 데이터베이스에서 결과를 찾을 수 없습니다. 메세지: \"%s\""
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37140 msgid "No results found."
37141 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
37143 #. %1$s: IF ( query_desc )
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
37146 msgid "No results match your search %sfor "
37147 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
37151 msgid "No results match your search for "
37152 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다"
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37156 msgid "No results."
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
37162 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37163 "the samples supplied for English (en)"
37165 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
37170 msgid "No saved reports match your criteria. "
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37175 msgid "No system preferences matched your search for: "
37176 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
37181 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37182 "your ILL partner library records. "
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
37188 msgid "No temporary directory found."
37189 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
37193 msgid "No transfers to receive"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
37198 msgid "No valid patrons to merge were found."
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
37203 msgid "No warnings."
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37208 msgid "No, I don't confirm"
37209 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
37211 #. INPUT type=submit
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
37214 msgid "No, do not Delete"
37215 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:126
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37244 msgid "No, do not delete"
37245 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37249 msgid "No, don't cancel (N)"
37250 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
37254 msgid "No, don't check out (N)"
37255 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
37260 msgid "No, don't close (N)"
37261 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
37265 msgid "No, don't delete (N)"
37266 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
37270 msgid "No, don't renew (N)"
37271 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
37275 msgid "No, save as new record"
37276 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
37287 msgid "No. of items:"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37292 msgid "No. of times checked out"
37293 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
37297 msgid "No: Save as new authority"
37298 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37312 msgid "Non-fiction"
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37317 msgid "Non-musical recording"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
37322 msgid "Non-public note:"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
37327 msgid "Non-public notes"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37369 msgid "None defined"
37370 msgstr "%s %s지정하지 않음"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
37374 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37380 msgid "None specified"
37381 msgstr "%s %s지정하지 않음"
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37385 msgid "None specified "
37386 msgstr "%s %s지정하지 않음"
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37390 msgid "Nonpublic note"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
37396 msgid "Nonpublic note:"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37401 msgid "Nonpublic note: "
37404 #. %1$s: internalnotes
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37407 msgid "Nonpublic note: %s"
37408 msgstr "비공개 주기: %s"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37412 msgid "Nonpublic notes"
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37427 msgid "Normal text"
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37440 msgid "Normalization rule: "
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
37445 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37446 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
37450 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37451 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
37455 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
37460 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37471 msgid "Not Installed %s"
37472 msgstr "설치되지 않음 %s"
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37476 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37477 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37481 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37487 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37494 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37495 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37499 msgid "Not allowed to delete own account"
37500 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37504 msgid "Not allowed: overdue"
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37510 msgid "Not allowed: patron restricted"
37511 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37518 msgid "Not available"
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37523 msgid "Not checked out since: "
37524 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37528 msgid "Not checked out."
37529 msgstr "대출할 수 없습니다."
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37538 msgid "Not for loan"
37539 msgstr "대출할 수 없습니다"
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37543 msgid "Not for loan status"
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37548 msgid "Not for loan status updated. "
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
37554 msgid "Not for loan: "
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37559 msgid "Not published"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37564 msgid "Not renewable"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37582 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37583 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37588 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37589 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37594 msgid "Note about the accompanying materials: "
37595 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37599 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37600 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37604 msgid "Note for OPAC"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37609 msgid "Note for staff"
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
37614 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37617 #. %1$s: CASE 'both'
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37621 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37622 "$KOHA_CONF file %s "
37626 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37627 #. %3$s: effective_caching_method
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37632 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37633 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37634 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37637 #. %1$s: CASE # nowhere
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37641 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37642 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37643 "memcached config from ENV. %s "
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37666 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37667 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37668 "or slow your system down."
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37673 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37679 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37680 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37685 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37690 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37696 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37697 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37698 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37699 "the bibliographic record"
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37704 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37736 #. For the first occurrence,
37737 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37741 msgid "Notes : %s "
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
37747 msgid "Notes/Comments"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37781 #. For the first occurrence,
37782 #. %1$s: reservenotes
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37789 #. %1$s: library.branchnotes |html
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37793 msgid "Notes: %s%s "
37794 msgstr "주기: %s%s %s"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37799 msgid "Nothing found."
37800 msgstr "찾을 수 없습니다."
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37804 msgid "Nothing found. "
37805 msgstr "찾을 수 없습니다. "
37807 #. For the first occurrence,
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37811 msgid "Nothing is selected."
37812 msgstr "선택된 것이 없습니다."
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37816 msgid "Nothing to save"
37817 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37834 msgid "Notices & slips"
37835 msgstr "알림 & 슬립"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37839 msgid "Notification date"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37849 msgid "NoveList Select"
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37855 msgid "Novelist Select: "
37858 #. For the first occurrence,
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37874 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37875 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37881 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37892 msgid "Num/Patrons"
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
37916 msgid "Number of baskets"
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37921 msgid "Number of checkouts"
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37927 msgid "Number of checkouts by item type"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37933 msgid "Number of columns:"
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37938 msgid "Number of copies of this item to add: "
37939 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
37941 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37944 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37945 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
37949 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37950 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
37954 msgid "Number of issues to display to staff:"
37955 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
37959 msgid "Number of issues to display to staff: "
37960 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
37964 msgid "Number of issues to display to the public: "
37965 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
37969 msgid "Number of issues:"
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37974 msgid "Number of items added"
37975 msgstr "추가된 항목의 개수"
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37979 msgid "Number of items deleted"
37980 msgstr "삭제된 항목의 개수"
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37984 msgid "Number of items displayed"
37985 msgstr "표시된 항목의 개수"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37989 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37990 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37994 msgid "Number of items replaced"
37995 msgstr "대체된 항목의 개수"
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38000 msgid "Number of items to add"
38001 msgstr "추가된 항목의 개수"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
38005 msgid "Number of months:"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38010 msgid "Number of months: "
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38015 msgid "Number of num:"
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
38020 msgid "Number of pages"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38026 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38027 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38031 msgid "Number of records added"
38032 msgstr "추가된 레코드의 개수"
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38036 msgid "Number of records changed back"
38037 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
38041 msgid "Number of records deleted"
38042 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
38047 msgid "Number of records ignored"
38048 msgstr "무시된 레코드의 개수"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
38052 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38053 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38057 msgid "Number of records updated"
38058 msgstr "레코드 업데이트 개수"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
38062 msgid "Number of renewals"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
38068 msgid "Number of rows:"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
38073 msgid "Number of students:"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
38078 msgid "Number of subscriptions: "
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
38083 msgid "Number of weeks:"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38088 msgid "Number of weeks: "
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
38093 msgid "Number pattern:"
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
38103 msgid "Numbering calculation"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
38108 msgid "Numbering formula"
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38115 msgid "Numbering formula:"
38116 msgstr "번호 매기기 공식:"
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
38120 msgid "Numbering pattern"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
38125 msgid "Numbering pattern:"
38126 msgstr "번호 매기기 패턴:"
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
38131 msgid "Numbering patterns"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38136 msgid "Nuño López Ansótegui"
38137 msgstr "Nuño López Ansótegui"
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38141 msgid "OAI set mappings"
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
38154 msgid "OAI sets configuration"
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
38159 msgid "OAI xslt stylesheet"
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
38169 msgid "OD/Checkouts"
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
38178 #. INPUT type=submit name=submit
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
38243 #. For the first occurrence,
38244 #. %1$s: lang_lis.language
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
38253 #. %1$s: patron.firstname | html
38254 #. %2$s: patron.surname | html
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
38257 msgid "OPAC - %s %s"
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
38262 msgid "OPAC Info: "
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
38267 msgid "OPAC and Koha news"
38268 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38272 msgid "OPAC info: "
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
38288 msgid "OPAC tables"
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
38305 msgid "OPAC/Staff login"
38306 msgstr "OPAC/직원 로그인"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
38316 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38319 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38331 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38332 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38341 msgid "OS version ('uname -a'): "
38342 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38356 msgid "Oblique title: "
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38364 #. For the first occurrence,
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38372 #. For the first occurrence,
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38385 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38386 "transactions, but patron and item information will not be available."
38388 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
38389 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38397 msgid "Offline circulation"
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38402 msgid "Offline circulation file upload"
38403 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38430 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38431 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38436 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
38441 msgid "Oleg Vasylenko"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38446 msgid "Oliver Bock"
38447 msgstr "Olivier Crouzet"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38451 msgid "Olivier Crouzet"
38452 msgstr "Olivier Crouzet"
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38456 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
38461 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38462 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0의 데이터베이스 디자인과 데이터 추출)"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38484 msgid "On hold for"
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38490 msgid "On shelf holds allowed"
38491 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38495 msgid "On shelf holds allowed: "
38496 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38503 #. For the first occurrence,
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
38508 msgid "On-site checkout"
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38513 msgid "On-site checkouts"
38514 msgstr "%1$s 정기간행물"
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
38518 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38519 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38528 msgid "One borrowernumber per line."
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38533 msgid "One number per line."
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38538 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38543 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38544 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38548 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38549 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38553 msgid "One result is available, press enter to select it."
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38558 msgid "Online Public Access Catalog"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38563 msgid "Online help"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38568 msgid "Online resources:"
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38573 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38574 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38578 msgid "Only KPZ file format is supported."
38579 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38583 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38584 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38588 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38589 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38594 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38595 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38609 msgid "Only items currently available:"
38610 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
38614 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38615 msgstr "현장 대출만 허용됨"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38619 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38620 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38625 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38626 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
38637 msgid "Opac notes:"
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38647 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38655 msgid "Open Document Spreadsheet"
38656 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38661 msgid "Open fresh record"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38671 msgid "Open in new window"
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38676 msgid "Open in new window."
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
38691 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38692 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
38696 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38697 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38711 msgid "Optional data added"
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38716 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38721 msgid "Optional module missing"
38722 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38735 msgid "Or enter a list of record numbers"
38736 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38740 msgid "Or list barcodes one by one"
38741 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
38745 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38746 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38750 msgid "Or scan items one by one"
38751 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:39
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38756 msgid "Or use a patron list"
38757 msgstr "또는 이용자목록 사용"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
38783 msgid "Order acquisition"
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38793 msgid "Order cost search"
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38804 msgid "Order date:"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38810 msgid "Order from external source"
38811 msgstr "외부 자료로부터 주문"
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38821 msgid "Order line (parent)"
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38826 msgid "Order line search"
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38832 msgid "Order line:"
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38837 msgid "Order number"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38842 msgid "Order status: "
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38848 msgid "Order this one"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
38853 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38854 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
38871 msgid "Ordered amount"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38876 msgid "Ordered amount:"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38881 msgid "Ordered by the library"
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38887 msgid "Ordering information"
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
38892 msgid "Ordernumber"
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38904 msgid "Orders are standing:"
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38912 msgid "Orders by fund"
38913 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38917 msgid "Orders enabled: "
38920 #. %1$s: booksellerfromname
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38923 msgid "Orders for %s"
38926 #. %1$s: current_budget_name
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38929 msgid "Orders for fund '%s'"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38934 msgid "Orders from:"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38940 msgid "Orders search"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38945 msgid "Orders with uncertain prices"
38946 msgstr "불분명한 가격의 주문"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38950 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38951 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
38955 msgid "Orex Digital, Spain"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38962 msgid "Organization"
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38967 msgid "Organization #:"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38972 msgid "Organization name: "
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38977 msgid "Organize by: "
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38987 msgid "Original message, rendered:"
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38992 msgid "Original order line"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38997 msgid "Original version"
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
39002 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
39013 msgid "Other action"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
39018 msgid "Other course reserves"
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
39028 msgid "Other holdings"
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
39033 msgid "Other holdings:"
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
39043 msgid "Other names"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39048 msgid "Other options (choose one)"
39049 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39054 msgid "Other phone"
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
39060 msgid "Other phone: "
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39088 msgid "Output format"
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39093 msgid "Output format "
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
39098 msgid "Output format:"
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
39103 msgid "Output to a file named: "
39104 msgstr "출력할 파일 이름:"
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
39115 msgid "Outstanding"
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:26
39121 msgstr "[Overridden] "
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
39131 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39132 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
39137 msgid "Overdue notice required: "
39138 msgstr "연체 알림 필요함:"
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
39143 msgid "Overdue notice/status triggers"
39144 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
39149 msgid "Overdue report"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
39163 msgid "Overdues with fines"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
39168 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
39177 msgid "Override and renew"
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39182 msgid "Override blocked renewals"
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
39188 msgid "Override limit and renew"
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
39193 msgid "Override renewal limit:"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
39198 msgid "Override restriction temporarily"
39199 msgstr "일시적으로 제한 무효"
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
39203 msgid "Overwrite the existing one with this"
39204 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
39208 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
39209 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 인터페이스 디자인)"
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
39253 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39254 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
39258 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39259 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39263 msgid "Pablo Bianchi"
39264 msgstr "Pablo Bianchi"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
39268 msgid "Packaging manager:"
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
39274 msgid "Page height:"
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
39279 msgid "Page side: "
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39285 msgid "Page width:"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39303 msgid "Paid for (unused)"
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
39328 msgid "Partially received"
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
39333 msgid "Pasi Kallinen"
39334 msgstr "Pasi Kallinen"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39345 msgid "Password Updated"
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39350 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39355 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39360 msgid "Password is too short"
39361 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39365 msgid "Password is too weak"
39366 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
39368 #. For the first occurrence,
39369 #. %1$s: minPasswordLength
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39373 msgid "Password must be at least %s characters long."
39374 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39379 msgid "Password must contain at least %s characters"
39380 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39386 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39388 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39394 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39400 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39420 msgid "Passwords do not match"
39421 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39426 msgid "Passwords do not match."
39427 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39431 msgid "Passwords will be displayed as text"
39432 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39436 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39437 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39441 msgid "Patent document"
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
39446 msgid "Patricio Marrone"
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39480 msgid "Patron '%s' added."
39481 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39486 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39487 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39496 msgid "Patron account flags"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39501 msgid "Patron activity"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39507 msgid "Patron attribute type code: "
39508 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39515 msgid "Patron attribute types"
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39522 msgid "Patron attributes"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39527 msgid "Patron attributes: "
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39539 msgid "Patron card creator"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39544 msgid "Patron card number"
39545 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39555 msgid "Patron categories"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39569 msgid "Patron category"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39574 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39575 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39579 msgid "Patron category created!"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39584 msgid "Patron category:"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39592 msgid "Patron category: "
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39603 msgid "Patron clubs"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39608 msgid "Patron count"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39613 msgid "Patron details"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39618 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39619 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39623 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39624 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39628 msgid "Patron flags:"
39631 #. %1$s: charges | $Price
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39634 msgid "Patron has %s in fines."
39635 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
39637 #. %1$s: ItemsOnIssues
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39640 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39641 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
39643 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39646 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39647 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
39649 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39650 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39654 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39655 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
39657 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39658 #. %2$s: creditsamount | $Price
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
39662 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39663 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
39665 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39668 msgid "Patron has a restriction until %s."
39669 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
39671 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39676 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39679 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
39685 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39686 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
39688 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39691 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39692 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39696 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39697 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39701 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
39706 msgid "Patron has nothing checked out."
39707 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
39712 msgid "Patron has nothing on hold."
39713 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
39715 #. %1$s: fines | $Price
39716 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39719 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39720 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39725 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39726 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
39728 #. For the first occurrence,
39729 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39733 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39734 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
39736 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
39739 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39744 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39745 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
39749 msgid "Patron has restrictions"
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
39754 msgid "Patron holds"
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39759 msgid "Patron image failed to upload"
39760 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39764 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39765 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39769 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39770 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
39772 #. For the first occurrence,
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39779 msgid "Patron is RESTRICTED"
39780 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39784 msgid "Patron is an adult"
39785 msgstr "이용자는 성인입니다"
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39790 msgid "Patron is currently unrestricted."
39791 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39795 msgid "Patron is not notified."
39796 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39801 msgid "Patron is restricted"
39802 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39806 msgid "Patron is restricted."
39807 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39811 msgid "Patron library"
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39818 msgid "Patron list: "
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:22
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39827 msgid "Patron lists"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39832 msgid "Patron lists:"
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39838 msgid "Patron messaging preferences"
39839 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39845 msgid "Patron name"
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39851 msgid "Patron not found"
39852 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39856 msgid "Patron not found."
39857 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
39861 msgid "Patron not found:"
39862 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39866 msgid "Patron note"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39871 msgid "Patron notes"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39878 msgid "Patron notes:"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
39883 msgid "Patron notification:"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
39889 msgid "Patron notification: "
39892 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39893 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39895 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39897 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39899 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39905 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39906 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39910 msgid "Patron number: "
39911 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39915 msgid "Patron records merged into "
39916 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39920 msgid "Patron records were last synced on: "
39921 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
39925 msgid "Patron request"
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39930 msgid "Patron restrictions"
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39935 msgid "Patron search: "
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39940 msgid "Patron selection"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39946 msgid "Patron sort 1"
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39952 msgid "Patron sort 2"
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39957 msgid "Patron status"
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39963 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39964 "out. Ensure you are working with the right patron."
39967 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
39970 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39976 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39977 "the local record was kept."
39980 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39983 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39984 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
39986 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39989 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39990 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
39992 #. For the first occurrence,
39993 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39994 #. %2$s: userdebarreddate
39996 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
40000 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40001 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40006 msgid "Patron's address in doubt"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40014 msgid "Patron's address is in doubt"
40015 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40019 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40020 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
40025 msgid "Patron's address is in doubt."
40026 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
40032 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40033 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
40037 msgid "Patron's card has been reported lost."
40038 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
40040 #. %1$s: IF ( expiry )
40041 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
40045 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
40046 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40050 msgid "Patron's card is expired"
40051 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40055 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40056 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
40060 msgid "Patron's card is expired."
40061 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40067 msgid "Patron's card is lost"
40068 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
40072 msgid "Patron's card is lost."
40073 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
40075 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
40078 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40079 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
40081 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
40084 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40087 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40088 #. %2$s: IF noissues
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
40091 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40094 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
40095 #. %2$s: patron.branchcode
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
40098 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40099 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
40103 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40104 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40121 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40124 #. %1$s: patronlistname
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
40127 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:76
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
40176 msgid "Patrons › New patron"
40177 msgstr "› 이용자 추가"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
40184 msgid "Patrons and circulation"
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
40189 msgid "Patrons found for: "
40190 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
40194 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40195 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
40200 msgid "Patrons in batch number %s"
40201 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40205 msgid "Patrons in list"
40206 msgstr "목록에 있는 이용자"
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
40211 msgid "Patrons requesting modifications"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40218 msgid "Patrons statistics"
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
40223 msgid "Patrons tables"
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
40228 msgid "Patrons to be added"
40229 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40234 msgid "Patrons using this provider"
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
40240 msgid "Patrons who haven't checked out"
40241 msgstr "대출하지 않은 이용자"
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40245 msgid "Patrons with holds"
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
40251 msgid "Patrons with no checkouts"
40252 msgstr "대출하지 않은 이용자"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
40260 msgid "Patrons with the most checkouts"
40261 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
40265 msgid "Pattern name:"
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
40271 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40272 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40274 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 발표 관리자; 2.2 발표 관리자; 3.12 - 3.18 "
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
40279 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40280 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40282 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40289 msgid "Pay all fines"
40292 #. INPUT type=submit name=paycollect
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40299 msgid "Pay an amount toward all fines"
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40304 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
40309 msgid "Pay an individual fine"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40327 #. %1$s: patron.firstname
40328 #. %2$s: patron.surname
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40331 msgid "Pay fines for %s %s"
40332 msgstr "벌금 지불 %s %s"
40334 #. INPUT type=submit name=payselected
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40336 msgid "Pay selected"
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40348 msgid "Payment note"
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
40354 msgid "Payment type: "
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40364 msgid "Peggy Thrasher"
40365 msgstr "Peggy Thrasher"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40386 msgid "Pending discharge requests"
40387 msgstr "보류중인 반납 요청"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
40391 msgid "Pending holds"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40396 msgid "Pending modifications:"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40402 msgid "Pending offline circulation actions"
40403 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40409 msgid "Pending on-site checkouts"
40410 msgstr "보류중인 현장 대출"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40414 msgid "Pending order"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40419 msgid "Pending orders"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40424 msgid "Pending suggestions"
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40429 msgid "Pending tags"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40434 msgid "Perform a new search"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
40439 msgid "Perform batch deletion of items"
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
40444 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40445 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
40449 msgid "Perform batch modification of items"
40450 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
40454 msgid "Perform batch modification of patrons"
40455 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
40459 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40460 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
40465 msgid "Perform inventory of your catalog"
40466 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
40471 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40472 "the AutoSelfCheckID"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40480 #. %1$s: IF budget_period_total
40481 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40485 msgid "Period allocated %s%s%s "
40486 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40490 msgid "Periodicity"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40495 msgid "Perl @INC: "
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40500 msgid "Perl interpreter: "
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40506 msgid "Perl modules"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40511 msgid "Perl version: "
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40516 msgid "Permanent library"
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40521 msgid "Permanent shelving location"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40526 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40527 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40531 msgid "Permanently delete these patrons"
40532 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
40536 msgid "Peter Crellan Kelly"
40537 msgstr "Peter Crellan Kelly"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
40541 msgid "Peter Lorimer"
40542 msgstr "Peter Lorimer"
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40546 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40547 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
40549 #. %1$s: library.branchphone |html
40551 #. %3$s: IF library.branchfax
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40554 msgid "Ph: %s%s %s "
40555 msgstr "Ph: %s%s %s "
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40559 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
40564 msgid "Philippe Jaillon"
40565 msgstr "Philippe Jaillon"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40574 msgid "Phone - home:"
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40579 msgid "Phone - mobile:"
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40584 msgid "Phone - work:"
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40592 msgid "Phone number"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40610 msgid "Physical address: "
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40615 msgid "Physical details:"
40616 msgstr "물리적 세부사항: "
40618 #. INPUT type=submit name=pick
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
40625 msgid "Pick up location"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40644 msgid "Pickup library"
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
40649 msgid "Pickup library is different. "
40650 msgstr "선택한 도서관이 다름"
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40654 msgid "Pickup library:"
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40659 msgid "Pierrick Le Gall"
40660 msgstr "Pierrick Le Gall"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40664 msgid "Piotr Kowalski"
40665 msgstr "Piotr Kowalski"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
40669 msgid "Piotr Wejman"
40670 msgstr "Piotr Wejman"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40678 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40679 #. %2$s: title |html
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
40682 msgid "Place a hold on %s%s"
40685 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
40688 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40693 msgid "Place and modify holds for patrons"
40696 #. %1$s: biblio.title
40697 #. %2$s: patron.firstname
40698 #. %3$s: patron.surname
40699 #. %4$s: patron.cardnumber
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40702 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40703 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40725 msgid "Place hold "
40728 #. For the first occurrence,
40729 #. %1$s: holdfor_firstname
40730 #. %2$s: holdfor_surname
40731 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40737 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40738 msgstr "예약 %s %s (%s)"
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
40742 msgid "Place hold on this item?"
40743 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
40747 msgid "Place hold?"
40748 msgstr "예약은 하셨습니까?"
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
40752 msgid "Place holds for patrons"
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40757 msgid "Place of publication"
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
40765 msgid "Place order"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40771 msgid "Place order "
40774 #. INPUT type=submit
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40777 msgid "Place request"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
40782 msgid "Place request with partner libraries"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40799 #. %1$s: auth_cats_loo
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40807 msgid "Plan by item types"
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40812 msgid "Plan by libraries"
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40817 msgid "Plan by months"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
40822 msgid "Planned date"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40836 #. %1$s: budget_period_description
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40840 msgid "Planning for %s by %s"
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
40845 msgid "Plano Independent School, USA"
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40860 msgid "Please add a library"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40865 msgid "Please add a patron category"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40871 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40877 msgid "Please check at least one action"
40878 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40882 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40883 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
40885 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
40891 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40892 "less than 30 days. %s %s "
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40897 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40898 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40902 msgid "Please choose a file to upload"
40903 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40907 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40908 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40912 msgid "Please choose a vendor."
40913 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40918 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40919 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40923 msgid "Please choose at least one external target"
40924 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40928 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40929 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40933 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40934 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40940 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40941 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40943 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
40944 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40948 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40949 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40953 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40954 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40959 msgid "Please confirm checkout"
40960 msgstr "대출을 확인해주세요"
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
40964 msgid "Please confirm subscription deletion"
40965 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40969 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40970 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40974 msgid "Please contact your system administrator"
40975 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40979 msgid "Please correct these errors. "
40980 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40984 msgid "Please create the database before continuing."
40985 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40989 msgid "Please define one"
40990 msgstr "하나를 정의해주세요"
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40995 msgid "Please delete %d character(s)"
40996 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41000 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
41005 msgid "Please enable Javascript:"
41006 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
41010 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41015 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41016 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41020 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41021 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
41026 msgid "Please enter %n or more characters"
41027 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
41031 msgid "Please enter a "
41032 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41037 msgid "Please enter a date!"
41038 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41042 msgid "Please enter a name for this pattern"
41043 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
41047 msgid "Please enter a number of items to create."
41048 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
41053 msgid "Please enter a search term."
41054 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41058 msgid "Please enter a valid URL."
41059 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41063 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41064 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41069 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41070 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41074 msgid "Please enter a valid date."
41075 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41079 msgid "Please enter a valid email address."
41080 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
41082 #. For the first occurrence,
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
41086 msgid "Please enter a valid number."
41087 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41091 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41092 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41096 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41097 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41101 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41102 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41106 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41107 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41112 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41113 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41117 msgid "Please enter at least {0} characters."
41118 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41123 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41124 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41129 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41130 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41135 msgid "Please enter only digits."
41136 msgstr "다음을 주지하십시오:"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41141 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41142 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41147 msgid "Please enter the same password as above"
41148 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41152 msgid "Please enter the same value again."
41153 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41157 msgid "Please enter your username and password"
41158 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
41162 msgid "Please fill at least one template."
41163 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41167 msgid "Please fix this field."
41168 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41172 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41174 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
41179 msgid "Please log in again"
41180 msgstr "다시 로그인해주세요"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
41185 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41186 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41187 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41189 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
41190 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
41191 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
41195 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41196 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
41202 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41203 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41204 "Reference Manager or ProCite."
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
41209 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41210 msgstr "이 Z39.50 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
41212 #. For the first occurrence,
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
41216 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41217 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41222 msgid "Please only choose one enrollment period."
41223 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41228 msgid "Please only enter letters or numbers."
41229 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41234 msgid "Please only enter letters."
41235 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
41240 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41241 "listed, please inform your system administrator."
41243 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
41249 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41250 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41251 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41252 "enabled on the staff client) "
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41258 msgid "Please refresh the page and try again."
41259 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
41261 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
41264 msgid "Please return item to home library: %s"
41265 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
41267 #. For the first occurrence,
41268 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
41273 msgid "Please return item to: %s"
41274 msgstr "%s로 돌아가주세요"
41276 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41280 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41281 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
41288 msgid "Please review the error log for more details."
41289 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
41293 msgid "Please select ..."
41294 msgstr "선택해 주세요 ..."
41296 #. For the first occurrence,
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41300 msgid "Please select a %s."
41301 msgstr "%s를 선택해주세요."
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
41306 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41307 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41311 msgid "Please select a modification template."
41312 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
41317 msgid "Please select a news item to delete."
41318 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41323 msgid "Please select a patron list."
41324 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
41326 #. For the first occurrence,
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41331 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41332 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41337 msgid "Please select at least one %s to %s."
41338 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
41340 #. For the first occurrence,
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41344 msgid "Please select at least one batch to export."
41345 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
41347 #. For the first occurrence,
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41350 msgid "Please select at least one card to export."
41351 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41355 msgid "Please select at least one issue."
41356 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
41358 #. For the first occurrence,
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41362 msgid "Please select at least one item to export."
41363 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
41365 #. For the first occurrence,
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41369 msgid "Please select at least one item."
41370 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41375 msgid "Please select at least one label to delete."
41376 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
41378 #. For the first occurrence,
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41381 msgid "Please select at least one label to export."
41382 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41387 msgid "Please select at least one patron to delete."
41388 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41392 msgid "Please select at least one record to process"
41393 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41397 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41398 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41403 msgid "Please select image(s) to delete."
41404 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41409 msgid "Please select one %s to %s."
41410 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
41412 #. For the first occurrence,
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41416 msgid "Please select only one %s to %s."
41417 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41422 msgid "Please select or enter a sound."
41423 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
41428 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41429 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41433 msgid "Please specify an active currency."
41434 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
41438 msgid "Please specify title and content for %s"
41439 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41443 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41446 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41449 msgid "Please transfer item to: %s"
41450 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
41452 #. For the first occurrence,
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41456 msgid "Please upload a file first."
41457 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41463 msgid "Please verify that it exists."
41464 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41468 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41469 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41474 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41479 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41480 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41484 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41485 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
41489 msgid "Plugin version"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41515 msgid "Plugins disabled!"
41516 msgstr "플러그인 비활성화!"
41518 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41519 #. %2$s: codes_loo.code
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41522 msgid "Policy for %s: %s"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
41527 msgid "Polski (Polish)"
41528 msgstr "Polski (폴란드어)"
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
41532 msgid "Polytechnic University"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41542 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41557 msgid "Popularity (least to most)"
41558 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41565 msgid "Popularity (most to least)"
41566 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41570 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41575 msgid "Population registry date check:"
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
41585 msgid "Português (Portuguese)"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41601 msgid "Possible record corruption"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41607 msgid "PostScript Points"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41613 msgid "Postal address: "
41616 #. %1$s: koha_new.newdate
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41619 msgid "Posted on %s "
41622 #. %1$s: koha_new.newdate
41623 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41626 msgid "Posted on %s%s by "
41627 msgstr "%s%s 환영합니다 "
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41636 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41637 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41641 msgid "Pre-adolescent"
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41651 msgid "Predefined notes: "
41652 msgstr "다음을 주지하십시오: "
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41656 msgid "Prediction pattern"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41668 msgid "Preferences and parameters"
41669 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41674 msgid "Preferred language for notices: "
41675 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41679 msgid "Preferred materials:"
41680 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41689 msgid "Preselected"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41694 msgid "Preselected (searched by default): "
41695 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41700 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41701 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41722 msgid "Preview MARC"
41723 msgstr "MARC 미리 보기"
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41727 msgid "Preview card"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41732 msgid "Preview notice template"
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41737 msgid "Preview routing list for "
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
41743 msgid "Preview this notice template"
41746 #. For the first occurrence,
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41757 msgid "Previous alerts"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41763 msgid "Previous borrower:"
41766 #. For the first occurrence,
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41771 msgid "Previous checkouts"
41774 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41778 msgid "Previous page"
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41784 msgid "Previous sessions"
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41801 msgid "Price effective from"
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41806 msgid "Price exc. taxes"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41811 msgid "Price inc. taxes"
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41832 msgid "Primary acquisitions contact"
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41837 msgid "Primary acquisitions contact:"
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41842 msgid "Primary contact:"
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41847 msgid "Primary email"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41853 msgid "Primary email:"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41859 msgid "Primary phone"
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41865 msgid "Primary phone: "
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41870 msgid "Primary serials contact"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41875 msgid "Primary serials contact:"
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41895 msgid "Print Label"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41901 msgid "Print Notices for %s"
41904 #. %1$s: cardnumber
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41907 msgid "Print Receipt for %s"
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41912 msgid "Print card number as barcode: "
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41917 msgid "Print card number as text under barcode: "
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41922 msgid "Print label"
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41933 msgid "Print overdues"
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41939 msgid "Print patron cards"
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41944 msgid "Print quick slip"
41947 #. For the first occurrence,
41948 #. %1$s: patron.cardnumber
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:8
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:8
41952 msgid "Print receipt for %s"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41965 msgid "Print slip "
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41970 msgid "Print slip and confirm"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41976 msgid "Print slip and confirm "
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41981 msgid "Print slip and continue"
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41986 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41987 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41991 msgid "Print summary"
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41996 msgid "Print this basket group in PDF"
41997 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
42001 msgid "Print this label"
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42006 msgid "Print transfer slip"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
42016 msgid "Printer added"
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
42021 msgid "Printer deleted"
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
42027 msgid "Printer name"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
42035 msgid "Printer name:"
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
42041 msgid "Printer name: "
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42047 msgid "Printer profile"
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42053 msgid "Printer profiles"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
42080 msgid "Privacy Pref:"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42085 msgid "Privacy settings"
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42099 msgid "Private lists"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42105 msgid "Private lists shared with me"
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
42110 msgid "Priya Patel"
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42115 msgid "Problem sending the cart..."
42116 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42120 msgid "Problem sending the list..."
42121 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42130 msgid "Problems found"
42133 #. INPUT type=button
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42140 msgid "Process images"
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
42145 msgid "Process request "
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42150 msgid "Processing "
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
42155 msgid "Processing ("
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42160 msgid "Processing authority records"
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
42165 msgid "Processing bibliographic records"
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
42170 msgid "Processing fee (when lost)"
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42175 msgid "Processing fee (when lost): "
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
42180 msgid "Processing multiple items"
42183 #. For the first occurrence,
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
42188 msgid "Processing..."
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42195 msgid "Professional"
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
42206 msgid "Profile ID: "
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
42211 msgid "Profile MARC fields: "
42212 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
42216 msgid "Profile SQL fields: "
42217 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
42221 msgid "Profile description: "
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42226 msgid "Profile name: "
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
42232 msgid "Profile settings"
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
42237 msgid "Profile type: "
42240 #. For the first occurrence,
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42245 msgid "Profile unassigned %s "
42246 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
42262 msgid "Programmed texts"
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
42267 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42268 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
42284 msgid "Public enrollment"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
42292 msgid "Public lists"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
42297 msgid "Public lists:"
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
42305 msgid "Public note"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
42314 msgid "Public note:"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42319 msgid "Public note: "
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42325 msgid "Public notes"
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42336 msgid "Publication date"
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
42342 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42343 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42347 msgid "Publication date:"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42352 msgid "Publication date: "
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42358 msgid "Publication place:"
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42364 msgid "Publication year"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42371 msgid "Publication year:"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
42377 msgid "Publication year: "
42380 #. %1$s: publicationyear |html
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42383 msgid "Publication year: %s"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42391 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42392 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42399 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42400 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42405 msgid "Published by:"
42408 #. For the first occurrence,
42409 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
42410 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42411 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
42413 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42414 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
42416 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42417 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42422 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42423 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
42427 msgid "Published date"
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
42432 msgid "Published date (text)"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42437 msgid "Published on"
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42442 msgid "Published on (text)"
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
42463 msgid "Publisher location"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42468 msgid "Publisher number:"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
42488 msgid "Publisher: "
42491 #. %1$s: publisher |html
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42494 msgid "Publisher: %s"
42497 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42498 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42499 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42500 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42501 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42506 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42507 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42509 #. For the first occurrence,
42510 #. %1$s: loop_order.publishercode
42511 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42512 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42513 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42514 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42517 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42521 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42522 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
42527 msgid "Pull this many items"
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42533 msgid "Purchase suggestions"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
42556 msgid "Qualifier: "
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42561 msgid "Quality assurance manager:"
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42566 msgid "Quality assurance team:"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
42580 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42581 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42585 msgid "Quantity received"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42590 msgid "Quantity received: "
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42595 msgid "Quantity search"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42600 msgid "Quantity to receive: "
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42624 msgid "Queued request"
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42634 msgid "Quick add new patron "
42635 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42641 msgid "Quick spine label creator"
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42654 msgid "Quote editor"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
42659 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42664 msgid "Quote uploader"
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42674 msgid "Quotes enabled: "
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42679 msgid "Réinitialiser"
42680 msgstr "Réinitialiser"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42699 msgid "RRP tax exc."
42700 msgstr "세금 미포함 RRP."
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42705 msgid "RRP tax inc."
42706 msgstr "세금 포함 RRP."
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42715 msgid "Rachel Dustin"
42716 msgstr "Rachel Dustin"
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
42720 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42721 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
42725 msgid "Radek Šiman"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
42730 msgid "Rafal Kopaczka"
42731 msgstr "Rafal Kopaczka"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42743 msgid "Rank (display order): "
42744 msgstr "등급 (순서 표시):"
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42748 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42764 msgid "Raw (any): "
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42773 #. For the first occurrence,
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42778 msgid "Reason for cancellation:"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42784 msgid "Reason for suggestion: "
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42789 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42790 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42794 msgid "Rebecca Blundell"
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42806 msgid "Receive a new shipment"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42811 msgid "Receive date"
42815 #. %2$s: IF ( invoice )
42816 #. %3$s: invoice |html
42818 #. %5$s: ordernumber
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42821 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42822 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42826 msgid "Receive shipment"
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42831 msgid "Receive shipment from vendor "
42832 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42836 msgid "Receive shipments"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42853 msgid "Received biblios"
42854 msgstr "%1$s 도서일람표"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42858 msgid "Received by:"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42863 msgid "Received issues"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
42868 msgid "Received issues:"
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42873 msgid "Received items"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42879 msgid "Received on"
42882 #. %1$s: patron.firstname
42883 #. %2$s: patron.surname
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
42886 msgid "Received with thanks from %s %s "
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42891 msgid "Receives claims for late issues"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42896 msgid "Receives claims for late orders"
42897 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42901 msgid "Receives orders"
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42906 msgid "Receives overdue notices: "
42909 #. INPUT type=submit
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42911 msgid "Recheck dependencies"
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
42916 msgid "Recipients:"
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42931 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42936 msgid "Record matching rule:"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42944 msgid "Record matching rules"
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42949 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42955 msgid "Record only"
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42961 msgid "Record saved "
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42966 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42971 msgid "Record title"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42978 msgid "Record type"
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42983 msgid "Record type:"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42989 msgid "Record type: "
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42999 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
43015 msgid "Refine results"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
43020 msgid "Refine results:"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
43025 msgid "Refine your search"
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
43030 msgid "Refund lost item fee"
43031 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
43042 msgid "Registration date"
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
43048 msgid "Registration date: "
43051 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
43054 msgid "Registration date: %s"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
43059 msgid "Regula Sebastiao"
43060 msgstr "Regula Sebastiao"
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
43064 msgid "Regular print"
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
43091 msgid "Rejected tags"
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43096 msgid "Related Term"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43101 msgid "Relationship"
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43106 msgid "Relationship information"
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
43111 msgid "Relationship: "
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
43117 msgid "Relatives' checkouts"
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43122 msgid "Release maintainers:"
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
43127 msgid "Release manager assistant:"
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
43132 msgid "Release manager:"
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
43145 msgid "Religious organization"
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
43150 msgid "Remaining circulation permissions"
43151 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
43155 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
43160 msgid "Remaining system parameters permissions"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
43165 msgid "Remember for next check in:"
43166 msgstr "다음번 반납을 기억:"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
43171 msgid "Remember for session:"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
43176 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
43181 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43186 msgid "Reminder date"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
43197 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43198 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
43203 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43204 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
43209 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43210 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
43214 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43215 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
43219 msgid "Remote host"
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
43224 msgid "Remote host: "
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
43229 msgid "Remote image"
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
43234 msgid "Remote image:"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
43239 msgid "Remote record deleted, local record kept"
43242 #. For the first occurrence,
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:313
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
43269 msgid "Remove condition"
43270 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
43274 msgid "Remove course reserves"
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
43280 msgid "Remove duplicates"
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
43285 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43286 msgstr "패싯 제거 [% facet.facet_link_value | html %]"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
43290 msgid "Remove from group"
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
43296 msgid "Remove item from collection"
43297 msgstr "장서에서 항목 제거"
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43301 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:307
43306 msgid "Remove library from group"
43307 msgstr "도서관과 그룹 정의."
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
43311 msgid "Remove owner"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
43317 msgid "Remove selected"
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
43322 msgid "Remove selected items"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
43328 msgid "Remove selected patrons"
43329 msgstr "선택한 이용자 제거"
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43334 msgid "Remove substitution"
43335 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43346 msgid "Remove this match check"
43347 msgstr "이 일치 확인을 제거"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43353 msgid "Remove this match point"
43354 msgstr "이 일치 점수를 제거"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43359 msgid "Remove this rule"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:155
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
43385 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
43392 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
43400 msgid "Renew a subscription"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43410 msgid "Renew failed:"
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43415 msgid "Renew or check in selected items"
43416 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43421 msgid "Renew patron"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43427 msgid "Renew selected subscriptions"
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
43432 msgid "Renew this subscription"
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
43442 msgid "Renewal date: "
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43447 msgid "Renewal due date:"
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43453 msgid "Renewal period"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43459 msgid "Renewals allowed (count)"
43460 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43464 msgid "Renewals allowed: "
43465 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43469 msgid "Renewals period: "
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43484 msgid "Renewed, due:"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43489 msgid "Rental charge"
43492 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43495 msgid "Rental charge for this item: %s"
43496 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43500 msgid "Rental charge:"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43505 msgid "Rental charge: "
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43511 msgid "Rental discount (%%)"
43512 msgstr "대여 할인 (%%)"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43529 msgid "Reopen this basket"
43530 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43534 msgid "Reopen this basket group"
43535 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:307
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43552 msgid "Repeat this Tag"
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43567 msgid "Repeatable: "
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43572 msgid "Replace all patron attributes"
43573 msgstr "모든 이용자속성 대체"
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43577 msgid "Replace existing covers"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43582 msgid "Replace only included patron attributes"
43583 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43588 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43589 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43593 msgid "Replace the current record's contents"
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
43599 msgid "Replacement cost: "
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43604 msgid "Replacement price"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43609 msgid "Replacement price:"
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43622 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43625 msgid "Report %s› "
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43630 msgid "Report SQL:"
43633 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43634 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43635 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43636 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43637 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43638 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
43642 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43644 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
43648 msgid "Report group:"
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
43658 msgid "Report is public:"
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43663 msgid "Report name"
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43668 msgid "Report name:"
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43674 msgid "Report name: "
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43682 msgid "Report plugins"
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
43687 msgid "Report subgroup:"
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43695 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43698 msgid "Reported on %s"
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43727 msgid "Reports Dictionary"
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43733 msgid "Reports dictionary"
43737 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43741 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43746 msgid "Reports tables"
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43752 msgid "Request article"
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43757 msgid "Request article from "
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
43763 msgid "Request details"
43766 #. For the first occurrence,
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
43771 msgid "Request number"
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43777 msgid "Request number:"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43783 msgid "Request reverted"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
43788 msgid "Request specific item type:"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
43794 msgid "Request type:"
43797 #. For the first occurrence,
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43809 msgid "Requested article"
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43815 msgid "Requested from partners"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43820 msgid "Requested item type"
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43825 msgid "Require valid email address:"
43826 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
43831 msgid "Require.js JS module system"
43832 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:743
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:189
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:241
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
44079 msgid "Required fields cannot be cleared"
44080 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44084 msgid "Required for staff login."
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44089 msgid "Required match checks"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
44094 msgid "Required module missing"
44095 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
44099 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44100 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
44104 msgid "Requires override of hold policy"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
44120 msgid "Reserve cancelled"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
44125 msgid "Reserve found"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44145 msgid "Reset filter"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
44155 msgid "Responses enabled: "
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
44165 msgid "Restrict access to: "
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44179 msgid "Restricted [until] flag"
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44184 msgid "Restricted:"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
44189 msgid "Restriction overridden temporarily"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
44194 msgid "Restriction overridden temporarily."
44195 msgstr "일시적으로 무효 제한."
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
44218 #. %3$s: IF ( total )
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
44223 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44224 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
44231 msgid "Results %s to %s of %s"
44232 msgstr "결과 %s %s %s"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
44239 msgid "Results %s to %s of %s "
44240 msgstr "결과 %s %s %s "
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
44244 msgid "Results for authority records"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
44249 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
44250 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스에서의 결과"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
44254 msgid "Results per page :"
44255 msgstr "페이지 당 결과 :"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44263 #. INPUT type=submit
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
44266 msgid "Resume all suspended holds"
44267 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
44271 msgid "Retail price: "
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
44276 msgid "Return date"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
44282 msgid "Return policy"
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44289 msgid "Return to batch item deletion"
44290 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
44296 msgid "Return to batch item modification"
44297 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
44301 msgid "Return to circulation and fine rules"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44306 msgid "Return to frameworks"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
44311 msgid "Return to patron detail"
44312 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
44316 msgid "Return to previous page"
44317 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
44323 msgid "Return to request details"
44324 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44328 msgid "Return to results"
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
44338 msgid "Return to rotating collections home"
44339 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44343 msgid "Return to sets management"
44344 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44348 msgid "Return to spine label printer"
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44354 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44355 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44359 msgid "Return to the basket without making a new order."
44360 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
44367 msgid "Return to the record"
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44372 msgid "Return to tools"
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
44380 msgid "Return to where you were"
44381 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44385 msgid "Return-Path: "
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44400 msgid "Revert waiting status"
44401 msgstr "대기 상태로 되돌림"
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
44430 msgid "Ricardo Dias Marques"
44431 msgstr "Ricardo Dias Marques"
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44435 msgid "Richard Anderson"
44436 msgstr "Richard Anderson"
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
44440 msgid "Rick Welykochy"
44441 msgstr "Rick Welykochy"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
44445 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44446 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
44450 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44451 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
44455 msgid "Robert Williams"
44456 msgstr "Robert Williams"
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
44460 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44461 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 패키징 관리자)"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44465 msgid "Roch D'Amour"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
44470 msgid "Rochelle Healy"
44471 msgstr "Rochelle Healy"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
44475 msgid "Rocio Dressler"
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
44480 msgid "Rodrigo Santellan"
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44486 msgstr "Roger Buck"
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
44490 msgid "Rolando Isidoro"
44491 msgstr "Rolando Isidoro"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
44495 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
44500 msgid "Rollover at:"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
44510 msgid "Română (Romanian)"
44511 msgstr "Română (루마니아)"
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44516 msgstr "Roman Amor"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
44520 msgid "Romina Racca"
44521 msgstr "Romina Racca"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
44525 msgid "Ron Wickersham"
44526 msgstr "Ron Wickersham"
44528 #. For the first occurrence,
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44533 msgid "Root directory for uploads not defined"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
44543 msgid "Rotating collections"
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
44548 msgid "Round Rock Public Library, USA"
44549 msgstr "Geauga County Public Library"
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44559 msgid "Routing list"
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44564 msgid "Routing lists"
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
44584 msgid "Rows per page: "
44585 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44595 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44598 #. %1$s: IF ( branch )
44599 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44604 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44605 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44616 msgid "Run and edit macros"
44617 msgstr "항목을 편집하고 저장"
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44631 msgid "Run report "
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44636 msgid "Run reports"
44639 #. INPUT type=submit
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44641 msgid "Run the report"
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44651 msgid "Russel Garlick"
44652 msgstr "Russel Garlick"
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
44656 msgid "Ryan Higgins"
44657 msgstr "Ryan Higgins"
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44667 msgid "SAN-Ouest Provence"
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
44672 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44688 msgid "SI Centimeters"
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44694 msgid "SI Millimeters"
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
44699 msgid "SIL OFL 1.1"
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44704 msgid "SIP media type: "
44705 msgstr "SIP 미디어 형식: "
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44714 msgid "SMS alert number"
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44721 msgid "SMS cellular providers"
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44727 msgid "SMS number:"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44732 msgid "SMS provider:"
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44743 msgid "SRU Search fields mapping: "
44744 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44753 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44754 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44758 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44773 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44774 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
44778 msgid "Sam Sanders"
44779 msgstr "Sam Sanders"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
44783 msgid "Samanta Tello"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44788 msgid "Samuel Crosby"
44789 msgstr "Samuel Crosby"
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44801 #. For the first occurrence,
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44911 msgid "Save Record"
44914 #. For the first occurrence,
44915 #. %1$s: TAB.tab_title
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44919 msgid "Save all %s preferences"
44920 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44925 msgid "Save and continue editing"
44926 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44930 msgid "Save and edit items"
44931 msgstr "항목을 편집하고 저장"
44933 #. INPUT type=submit name=ok
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44935 msgid "Save and preview routing slip"
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44940 msgid "Save and view record"
44941 msgstr "레코드 저장하고 보기"
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44946 msgid "Save anyway"
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44951 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44956 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44959 #. INPUT type=button
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
44961 msgid "Save as new pattern"
44964 #. INPUT type=submit
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44974 msgid "Save changes"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44979 msgid "Save configuration"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44984 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44989 msgid "Save quotes"
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44994 msgid "Save record"
44997 #. INPUT type=submit name=submit
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45000 msgid "Save report"
45003 #. INPUT type=submit
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
45005 msgid "Save subscription"
45008 #. INPUT type=submit
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
45010 msgid "Save subscription history"
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45016 msgid "Save to catalog"
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
45021 msgid "Save your custom report"
45022 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45032 msgid "Saved preference %s"
45033 msgstr "기본 설정 저장 %s"
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
45037 msgid "Saved report results"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
45047 msgid "Saved reports"
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
45052 msgid "Saved results"
45055 #. For the first occurrence,
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
45065 msgid "Savitra Sirohi"
45066 msgstr "Savitra Sirohi"
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
45070 msgid "Scale height (relative to card): "
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
45075 msgid "Scale width (relative to card): "
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45085 msgid "Scan a barcode to check in:"
45086 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45096 msgid "Scan a barcode to renew:"
45097 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
45101 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45102 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
45106 msgid "Scan index:"
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
45111 msgid "Scan indexes:"
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
45127 msgid "Schedule tasks to run"
45130 #. For the first occurrence,
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45133 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
45156 msgid "Sean Hamlin"
45157 msgstr "Sean Hamlin"
45159 #. INPUT type=submit
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
45215 msgid "Search ISSN"
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45220 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45221 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
45227 msgid "Search [% field.name %]"
45228 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45232 msgid "Search all headings"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45237 msgid "Search all headings: "
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45242 msgid "Search by contract name or/and description:"
45243 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
45247 msgid "Search by keyword:"
45248 msgstr "검색 키워드 입력:"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45252 msgid "Search by patron category name:"
45253 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
45257 msgid "Search call number:"
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
45262 msgid "Search callnumber"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
45268 msgid "Search category"
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45273 msgid "Search cities"
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45279 msgid "Search claim count"
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
45285 msgid "Search claim date"
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45290 msgid "Search contracts"
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45295 msgid "Search currencies"
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45302 msgid "Search engine configuration"
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45307 msgid "Search entire record"
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45312 msgid "Search entire record: "
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45317 msgid "Search existing notices:"
45318 msgstr "기존의 알림 검색:"
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
45322 msgid "Search existing records"
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
45327 msgid "Search expiration date"
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45333 msgid "Search expired, please try again"
45334 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45338 msgid "Search field"
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45343 msgid "Search fields"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45349 msgid "Search fields:"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45354 msgid "Search filters"
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45359 msgid "Search for "
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
45364 msgid "Search for a vendor"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45369 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45370 msgstr "전송할 판매업체 검색"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45374 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45375 msgstr "전송할 판매업체 검색"
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45379 msgid "Search for another record"
45382 #. %1$s: IF ( batch_id )
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45387 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45388 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45392 msgid "Search for patron"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45397 msgid "Search for patrons"
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
45402 msgid "Search for record"
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45407 msgid "Search for tag:"
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
45413 msgid "Search for this Author"
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45418 msgid "Search funds"
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45423 msgid "Search funds:"
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:117
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45429 msgid "Search history"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45434 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45435 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45441 msgid "Search index: "
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45447 msgid "Search issue number"
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45453 msgid "Search library"
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45458 msgid "Search location"
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45463 msgid "Search main heading"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45468 msgid "Search main heading ($a only)"
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45473 msgid "Search main heading ($a only): "
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45478 msgid "Search main heading: "
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45483 msgid "Search notes"
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45488 msgid "Search notices"
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
45498 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45499 msgstr "[% subfiel.marc_value %] 검색"
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45503 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45504 msgstr "[% subfiel.marc_value |html %] 검색"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45508 msgid "Search options"
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45513 msgid "Search orders"
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45518 msgid "Search orders:"
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45523 msgid "Search patron categories"
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45530 msgid "Search patrons"
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45537 msgid "Search results"
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45545 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45546 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45551 msgid "Search since"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45557 msgid "Search status"
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45562 msgid "Search string matches: "
45563 msgstr "문자열 일치 검색:"
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45569 msgid "Search subscriptions"
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45575 msgid "Search subscriptions:"
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45580 msgid "Search suggestions"
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45585 msgid "Search system preferences"
45586 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45592 msgid "Search targets"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45597 msgid "Search term: "
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45603 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45604 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스 검색"
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45623 msgid "Search the catalog"
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45628 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45629 msgstr "목록과 저장소 검색:"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45634 msgid "Search title"
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45639 msgid "Search to hold"
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45645 msgid "Search type:"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45651 msgid "Search unavailable"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45656 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45661 msgid "Search value: "
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45667 msgid "Search vendor"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45672 msgid "Search vendors:"
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45677 msgid "Search was: "
45680 #. For the first occurrence,
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45697 msgid "Searchable: "
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45719 msgid "Sebastiaan Durand"
45720 msgstr "Sebastiaan Durand"
45722 #. For the first occurrence,
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45731 msgid "Second indicator default value: "
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45737 msgid "Secondary email"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45743 msgid "Secondary email: "
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45749 msgid "Secondary phone"
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45755 msgid "Secondary phone: "
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
45762 msgid "Seconds (default)"
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45783 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45784 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
45788 msgid "See basket information"
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
45793 msgid "See highlighted items below"
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
45798 msgid "See invoice information"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45803 msgid "See online help for advanced options"
45804 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45808 msgid "See your public page: "
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45816 #. INPUT type=submit
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45841 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45842 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45848 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45849 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45854 msgid "Select CSV profile:"
45855 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45859 msgid "Select MARC framework:"
45860 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45865 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45866 "each valid record staged for later import into the catalog."
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
45871 msgid "Select a budget"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45876 msgid "Select a built-in sound: "
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45881 msgid "Select a category type"
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45886 msgid "Select a chooser"
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45891 msgid "Select a day"
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45896 msgid "Select a deliverer"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45901 msgid "Select a department"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45906 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45907 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45911 msgid "Select a frequency"
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45919 msgid "Select a fund"
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45924 msgid "Select a language: "
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45929 msgid "Select a layout for back side: "
45930 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45935 msgid "Select a layout to be applied: "
45936 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45940 msgid "Select a library :"
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45947 msgid "Select a library : "
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45954 msgid "Select a library:"
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45960 msgid "Select a template"
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45966 msgid "Select a template to be applied: "
45967 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45971 msgid "Select a time"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
46013 msgid "Select all pending"
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46021 msgid "Select all visible rows"
46022 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
46026 msgid "Select an authority framework"
46027 msgstr "프레임워크 전거 선택"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46031 msgid "Select an existing list"
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46037 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46038 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46040 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46045 msgid "Select day: "
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
46050 msgid "Select download format: "
46051 msgstr "다운로드 형식 선택:"
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46055 msgid "Select files: "
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46060 msgid "Select item:"
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
46065 msgid "Select local databases"
46066 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
46070 msgid "Select month:"
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
46076 msgid "Select none"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46081 msgid "Select none to see all libraries"
46082 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
46086 msgid "Select note"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
46091 msgid "Select notice:"
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
46096 msgid "Select one or more images to delete. "
46097 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
46101 msgid "Select ordering library account: "
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46106 msgid "Select owner"
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
46111 msgid "Select partner libraries:"
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
46117 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46118 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
46123 msgid "Select planning type:"
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46129 msgid "Select records to export "
46130 msgstr "출력할 레코드 선택"
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
46134 msgid "Select remote databases"
46135 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
46143 msgid "Select searches to: "
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46148 msgid "Select table:"
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
46153 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46154 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
46158 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
46163 msgid "Select the file to import: "
46164 msgstr "가져올 파일 선택:"
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
46168 msgid "Select the file to stage: "
46169 msgstr "준비할 파일 선택:"
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
46177 msgid "Select the file to upload: "
46178 msgstr "업로드할 파일 선택:"
46180 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
46183 msgid "Select the host item to link%s to "
46184 msgstr "구입희망(서) 검색 "
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
46188 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46193 msgid "Select to display or not:"
46194 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
46198 msgid "Select to import"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
46203 msgid "Select without holds"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
46208 msgid "Select without items"
46209 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46213 msgid "Select your MARC flavor"
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46224 msgid "Selected items :"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
46230 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46231 "new issue is received."
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
46236 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
46251 msgid "Self check modules"
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
46257 msgid "Semi-colon (;)"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46262 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46263 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
46265 #. INPUT type=submit
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46273 #. INPUT type=submit
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
46276 msgid "Send EDI order"
46279 #. INPUT type=submit
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
46291 #. INPUT type=submit name=submit
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
46293 msgid "Send notification"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
46305 msgid "Send visible items to batch modification"
46306 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
46310 msgid "Sending your cart"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46315 msgid "Sending your list"
46316 msgstr "내 목록으로 보내기"
46318 #. For the first occurrence,
46319 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
46323 msgid "Sent notices for %s"
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
46333 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46334 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
46339 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46340 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46342 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
46343 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46347 msgid "Separator must be / in field %s"
46348 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
46350 #. For the first occurrence,
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46360 msgid "Serge Renaux"
46361 msgstr "Serge Renaux"
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46365 msgid "Serhij Dubyk"
46366 msgstr "Serhij Dubyk"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46375 msgid "Serial collection"
46378 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46381 msgid "Serial collection #%s"
46382 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46386 msgid "Serial collection information for "
46387 msgstr "소장 연속간행물 정보"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46391 msgid "Serial edition "
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
46396 msgid "Serial enumeration / chronology"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
46401 msgid "Serial enumeration:"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46406 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46411 msgid "Serial number:"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46416 msgid "Serial receipt creates an item record."
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
46421 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46426 msgid "Serial receive"
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46431 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46432 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
46434 #. For the first occurrence,
46435 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46439 msgid "Serial: %s "
46440 msgstr "연속간행물: %s "
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
46472 msgid "Serials (new issue)"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
46477 msgid "Serials planning"
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
46482 msgid "Serials receiving"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46488 msgid "Serials subscriptions"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46494 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46495 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46499 msgid "Serials subscriptions search"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46509 #. For the first occurrence,
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46515 msgid "Series title"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46536 msgid "Server information"
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46541 msgid "Server name: "
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46550 #. %1$s: IF memcached_servers
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46553 msgid "Servers: %s"
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46558 msgid "Session timed out, please log in again"
46559 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46563 msgid "Session timed out."
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
46568 msgid "Set all funds to zero"
46569 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46575 msgid "Set back to"
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
46580 msgid "Set due date to expiry:"
46581 msgstr "연체일 만료 설정:"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46586 msgid "Set geolocation"
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46591 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46596 msgid "Set inventory date to:"
46597 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:112
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46608 msgid "Set library"
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46613 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
46619 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46620 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46625 msgid "Set permissions"
46628 #. %1$s: patron.surname
46629 #. %2$s: patron.firstname
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46632 msgid "Set permissions for %s, %s"
46633 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
46635 #. INPUT type=submit name=submit
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46644 msgid "Set the date received to today?"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46649 msgid "Set to lowest priority"
46650 msgstr "낮은 우선순위 설정"
46652 #. INPUT type=button
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46655 msgid "Set to patron"
46658 #. INPUT type=submit
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46660 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46665 msgid "Set user permissions"
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46676 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46681 msgid "Share usage statistics"
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46687 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46692 msgid "Share your usage statistics"
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
46697 msgid "Shari Perkins"
46698 msgstr "Shari Perkins"
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46702 msgid "Sharon Moreland"
46703 msgstr "Sharon Moreland"
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46713 msgid "Shaun Evans"
46714 msgstr "Shaun Evans"
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46718 msgid "Shelving control number"
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46733 msgid "Shelving location"
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46738 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46739 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46743 msgid "Shelving location selected: "
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
46748 msgid "Shelving location:"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46753 msgid "Shelving location: "
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
46758 msgid "Sherryn Mak"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46763 msgid "Shift-Enter"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46773 msgid "Shipment cost"
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46778 msgid "Shipment cost:"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46787 msgid "Shipment date"
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46792 msgid "Shipment date reverse"
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46798 msgid "Shipment date:"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46803 msgid "Shipment date: "
46806 #. %1$s: IF shipmentdateto
46807 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46808 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46810 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46814 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46815 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
46817 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46820 msgid "Shipment date: All until %s "
46821 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
46823 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber | html
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
46826 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46831 msgid "Shipping cost:"
46832 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46836 msgid "Shipping cost: "
46837 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46841 msgid "Shipping fund:"
46842 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46846 msgid "Shipping fund: "
46847 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46854 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
46855 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46858 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46876 msgid "Show MARC tag documentation links"
46877 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46881 msgid "Show SQL code"
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46886 msgid "Show _MENU_ entries"
46887 msgstr "_MENU_ 저록 보기"
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46891 msgid "Show active baskets only"
46892 msgstr "활성 바스켓만 보기"
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46896 msgid "Show active funds only"
46897 msgstr "활성 자금만 보기 "
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46901 msgid "Show active vendors only"
46902 msgstr "활성 자금만 보기 "
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46906 msgid "Show actual/estimated values"
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
46911 msgid "Show advanced pattern"
46912 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46917 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46924 msgstr "복사할 수 없습니다."
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46928 msgid "Show all active baskets"
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46933 msgid "Show all baskets"
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46940 msgid "Show all columns"
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46946 msgid "Show all details "
46947 msgstr "모든 세부사항 보기"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46952 msgid "Show all items"
46955 #. For the first occurrence,
46956 #. %1$s: hiddencount
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
46960 msgid "Show all items (%s hidden)"
46961 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46965 msgid "Show all suggestions"
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46970 msgid "Show all transactions"
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46975 msgid "Show all vendors"
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46980 msgid "Show any items currently checked out:"
46981 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
46983 #. %1$s: booksellername | html
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46986 msgid "Show baskets for vendor %s"
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46991 msgid "Show biblio"
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46996 msgid "Show brief form"
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
47001 msgid "Show category: "
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47006 msgid "Show checkouts"
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
47012 msgid "Show checkouts to guarantor"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47017 msgid "Show fields verbatim"
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
47022 msgid "Show full form"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47027 msgid "Show help for this tag"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47032 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
47038 msgid "Show inactive budgets"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
47043 msgid "Show matching titles"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
47053 msgid "Show my funds only"
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
47058 msgid "Show my funds only:"
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
47063 msgid "Show only mine"
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
47068 msgid "Show only renewed "
47069 msgstr "갱신된 것만 보이기"
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47073 msgid "Show only subscriptions "
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
47079 msgid "Show subscriptions"
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47091 msgid "Show/hide columns:"
47092 msgstr "열 보이기/숨기기:"
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47096 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47097 msgstr "보기 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47101 msgid "Showing only available items"
47102 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
47113 msgid "Shows on transit slips"
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
47118 msgid "Silvia Simonetti"
47119 msgstr "Silvia Simonetti"
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
47123 msgid "Simith D'Oliveira"
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
47128 msgid "Simon Pouchol"
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47133 msgid "Simon Story"
47134 msgstr "Simon Story"
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47138 msgid "Simple DC-RDF"
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
47148 msgid "Single holiday: %s"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
47153 msgid "SingleBranchMode is ON."
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
47164 msgid "Size (bytes)"
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
47170 msgid "Skip issue number"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
47175 msgid "Skip items on loan: "
47176 msgstr "책바구니로 보내기 "
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47180 msgid "Slash separated text (.csv)"
47181 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
47198 msgid "Social security number hash:"
47199 msgstr "사회 보장 번호 또는 카드 번호:"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
47203 msgid "Social security or card number: "
47204 msgstr "사회 보장 번호 또는 카드 번호:"
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
47209 msgid "Society or association"
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
47214 msgid "Some Perl modules are missing. "
47215 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47220 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47221 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47222 "examples assume USD is the active currency. "
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
47227 msgid "Some fields are not valid:"
47228 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47233 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47234 "lead to data loss."
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
47240 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47241 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
47242 "if you want that this feature works correctly."
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
47248 "Some records have not been automatically added because they match an "
47249 "existing record in your catalog:"
47251 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47255 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47256 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
47260 msgid "Sonia Lemaire"
47261 msgstr "Sonia Lemaire"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
47265 msgid "Sophie Meynieux"
47266 msgstr "Sophie Meynieux"
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47270 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47271 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
47275 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47276 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:86
47280 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47281 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47285 msgid "Sorry, your request had no results."
47286 msgstr "검색 결과가 없습니다"
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
47325 msgid "Sort field 1"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
47331 msgid "Sort field 1:"
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
47339 msgid "Sort field 2"
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47345 msgid "Sort field 2:"
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47350 msgid "Sort routine missing"
47351 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47355 msgid "Sort this list by: "
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47384 msgid "Sorting routine"
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47397 #. For the first occurrence,
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47411 msgid "Source (incoming) record check field"
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47416 msgid "Source in use?"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47421 msgid "Source library:"
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47426 msgid "Source of acquisition"
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47431 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47432 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47436 msgid "Source records"
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
47441 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
47446 msgid "Southeastern University"
47447 msgstr "Southeastern University"
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47457 msgid "Space separation between symbol and value: "
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47462 msgid "Special relationship: "
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
47467 msgid "Special thanks to the following organizations"
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47472 msgid "Specialized"
47475 #. For the first occurrence,
47476 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
47480 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47483 #. For the first occurrence,
47484 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47488 msgid "Specify due date %s: "
47489 msgstr "연체일 명기 %s: "
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47493 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47494 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
47496 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
47499 msgid "Specify return date %s: "
47500 msgstr "반환일 명기 %s:"
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47504 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
47515 msgid "Spent amount"
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47520 msgid "Spent amount:"
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
47525 msgid "Spine label"
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47530 msgid "Split call numbers: "
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
47540 msgid "Srdjan Jankovic"
47541 msgstr "Srdjan Jankovic"
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47545 msgid "Srikanth Dhondi"
47546 msgstr "Srikanth Dhondi"
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
47550 msgid "Stacey Walker"
47551 msgstr "Stacey Walker"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47567 msgid "Staff - Internal note"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47572 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47578 msgid "Staff client"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47583 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47584 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47588 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47589 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47594 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47595 "request a discharge."
47596 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
47608 msgid "Staff note:"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
47614 msgid "Staff notes:"
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
47619 msgid "Stage MARC for import"
47620 msgstr "가져올 MARC 준비"
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47624 msgid "Stage MARC records"
47625 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47632 msgid "Stage MARC records for import"
47633 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
47637 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47638 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
47642 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47643 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
47645 #. INPUT type=button
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47647 msgid "Stage for import"
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47652 msgid "Stage records into the reservoir"
47653 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89
47664 msgid "Staged MARC management"
47665 msgstr "MARC 관리 준비"
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
47669 msgid "Staged MARC record management"
47670 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47679 msgid "Stan Brinkerhoff"
47680 msgstr "Stan Brinkerhoff"
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47695 msgid "Standard ID: "
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47705 msgid "Standard number"
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47710 msgid "Standard number:"
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47715 msgid "Standard rules for all libraries"
47716 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47720 msgid "Standing orders do not close when received."
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
47739 msgid "Start date:"
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
47747 msgid "Start date: "
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47752 msgid "Start defining libraries"
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47757 msgid "Start of date range "
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47763 msgid "Start of interval"
47766 #. INPUT type=submit
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47768 msgid "Start search"
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47773 msgid "Start using Koha"
47774 msgstr "와 함께(같이) 시작"
47776 #. INPUT type=text name=start_card
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47778 msgid "Starting card number"
47781 #. INPUT type=text name=start_label
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47783 msgid "Starting label number"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47789 msgid "Starting with:"
47790 msgstr "와 함께(같이) 시작"
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47797 msgid "Starts with"
47798 msgstr "와 함께(같이) 시작"
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47818 msgid "Statistic 1 done on: "
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47825 msgid "Statistic 1: "
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47830 msgid "Statistic 2 done on: "
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47837 msgid "Statistic 2: "
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47844 msgid "Statistical"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47855 msgid "Statistics date and time"
47856 msgstr "통계 날짜 및 시각"
47858 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47861 msgid "Statistics for %s"
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47867 msgid "Statistics wizards"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47920 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47921 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47922 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47924 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47926 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47928 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47933 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47934 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47938 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47939 msgstr "손상된 상태로 설명된 항목"
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47943 msgid "Statuses to describe a lost item"
47944 msgstr "분실된 상태로 설명된 항목"
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47948 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47949 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
47953 msgid "Stefan Berndtsson"
47954 msgstr "Stefano Bargioni"
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47958 msgid "Stefan Weil"
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47963 msgid "Stefano Bargioni"
47964 msgstr "Stefano Bargioni"
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47968 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47969 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
47971 #. %1$s: IF (usecache)
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47976 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47977 "report visibility "
47979 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47984 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47985 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47989 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47990 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47994 msgid "Step 2: Choose the area "
47995 msgstr "2단계: 영역 선택"
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47999 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48000 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
48004 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48005 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48009 msgid "Step 3: Choose a column "
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48014 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48015 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
48019 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48020 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48024 msgid "Step 4: Specify a value "
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48029 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48030 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
48034 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48035 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48039 msgid "Step 5: Confirm definition"
48040 msgstr "5단계: 정의 확인"
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
48044 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48045 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
48049 msgid "Stephanie Hogan"
48050 msgstr "Stephanie Hogan"
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
48054 msgid "Stephen Edwards"
48055 msgstr "Stephen Edwards"
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
48059 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48060 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48064 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
48069 msgid "Steven Callender"
48070 msgstr "Steven Callender"
48072 #. For the first occurrence,
48073 #. %1$s: numberpending
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
48078 msgid "Still %s servers to search"
48079 msgstr "계속 %s 서버 검색"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
48083 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
48097 msgid "Street address"
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
48103 msgid "Street number"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48109 msgid "Street type"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
48120 msgid "Student count"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
48125 msgid "Stéphane Delaune"
48126 msgstr "Stéphane Delaune"
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
48135 msgid "Sub classification"
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:84
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48161 msgid "Subfield code:"
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48166 msgid "Subfield code: "
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
48171 msgid "Subfield separator: "
48172 msgstr "하위필드 구분기호:"
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48185 #. %1$s: tagsubfield
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48188 msgid "Subfield: %s"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48208 msgid "Subfields: "
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48216 #. INPUT type=text name=subgroup
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
48218 msgid "Subgroup code"
48221 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
48223 msgid "Subgroup name"
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:374
48243 msgid "Subject Line"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
48252 msgid "Subject heading: "
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
48258 msgid "Subject phrase"
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48263 msgid "Subject sub-division: "
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
48281 #. For the first occurrence,
48282 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
48286 msgid "Subject: %s "
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
48296 #. INPUT type=submit
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:48
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48407 #. INPUT type=submit
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48409 msgid "Submit your suggestion"
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48415 msgid "Subscription"
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
48420 msgid "Subscription #"
48423 #. %1$s: subscription.subscriptionid
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48426 msgid "Subscription #%s"
48429 #. %1$s: loopro.object
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
48432 msgid "Subscription %s "
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
48437 msgid "Subscription ID: "
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48442 msgid "Subscription batch edit"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48447 msgid "Subscription begin"
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48453 msgid "Subscription closed %s "
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48460 msgid "Subscription details"
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48465 msgid "Subscription end"
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48470 msgid "Subscription end date"
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
48475 msgid "Subscription end date:"
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48480 msgid "Subscription expired"
48483 #. %1$s: bibliotitle
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:29
48488 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48489 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48494 msgid "Subscription history for %s"
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48499 msgid "Subscription id"
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
48506 msgid "Subscription length:"
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48511 msgid "Subscription num."
48514 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
48517 msgid "Subscription renewal for %s"
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48522 msgid "Subscription renewed."
48523 msgstr "%s 구독 연장. "
48525 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48528 msgid "Subscription routing lists for %s"
48529 msgstr "구독 회람 목록 %s"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48533 msgid "Subscription start date"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
48538 msgid "Subscription start date:"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48543 msgid "Subscription summaries"
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48548 msgid "Subscription summary"
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48553 msgid "Subscription title"
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
48559 msgid "Subscription will expire %s. "
48560 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48564 msgid "Subscription(s)"
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48569 msgid "Subscription:"
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48574 msgid "Subscriptions"
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
48580 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48581 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
48585 msgid "Subscriptions renewed."
48586 msgstr "%s 구독 연장. "
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48598 msgid "Substitutions"
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48613 msgid "Subtotal for"
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48618 msgid "Subtype limits"
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48628 msgid "Success: Import reversed"
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48634 msgid "Successfully saved configuration"
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48639 msgid "Suggested by"
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48644 msgid "Suggested by - on"
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48649 msgid "Suggested by:"
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
48655 msgid "Suggested by: "
48658 #. For the first occurrence,
48659 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48660 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48661 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48667 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48668 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48672 msgid "Suggested date from:"
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48677 msgid "Suggestible"
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48690 msgid "Suggestion declined"
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48695 msgid "Suggestion information"
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48701 msgid "Suggestion management"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48714 msgid "Suggestions"
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48719 msgid "Suggestions management"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48724 msgid "Suggestions pending approval"
48725 msgstr "허가 보류중인 제안"
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48729 msgid "Suggestions search:"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48758 #. %1$s: patron.firstname
48759 #. %2$s: patron.surname
48760 #. %3$s: patron.cardnumber
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
48763 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48764 msgstr "요약 %s %s (%s)"
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48768 msgid "Summary search"
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48787 #. For the first occurrence,
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48814 msgid "Supplemental issue "
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48819 msgid "Supplier report"
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48825 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48826 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48857 #. INPUT type=submit
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
48860 msgid "Suspend all holds"
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48866 msgid "Suspend hold on"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48872 msgid "Suspend until:"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48884 msgid "Suspension charging interval"
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48890 msgid "Suspension in days (day)"
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
48895 msgid "Svenska (Swedish)"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48901 msgid "Switch languages"
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48906 msgid "Switch to advanced editor"
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48911 msgid "Switch to basic editor"
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48917 msgid "Switching to dom indexing"
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48932 msgid "Sync status: "
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48937 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48938 msgstr "노르웨이 이용자 데이터베이스와 동기화:"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48942 msgid "Synchronize"
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48952 msgid "Syntax (z3950 can send"
48953 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48957 msgid "System Preferences"
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48962 msgid "System information"
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48967 msgid "System permissions"
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48973 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48974 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48976 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
48977 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48982 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48983 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48984 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48990 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48991 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48998 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48999 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49003 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
49007 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49008 "the items database table: %s "
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49013 msgid "System preference search:"
49014 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49022 msgid "System preferences"
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
49027 msgid "Sèbastien Hinderer"
49028 msgstr "Sèbastien Hinderer"
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
49033 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49034 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49037 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49038 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
49072 msgid "Tab separated text"
49073 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49077 msgid "Tab separated text (.csv)"
49078 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49085 #. %1$s: subfield.tab
49086 #. %2$s: subfield.tagsubfield
49087 #. %3$s: subfield.liblibrarian
49088 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
49089 #. %5$s: subfield.kohafield
49091 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
49093 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
49095 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
49096 #. %12$s: subfield.seealso
49098 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
49099 #. %15$s: subfield.authorised_value
49101 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
49102 #. %18$s: subfield.authtypecode
49104 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
49105 #. %21$s: subfield.value_builder
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49110 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49113 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
49118 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49123 msgid "Tabs in use"
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
49134 msgid "Tabulation (\\t)"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49152 #. For the first occurrence,
49153 #. %1$s: tagfield | html
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
49157 msgid "Tag %s Subfield structure"
49158 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
49160 #. For the first occurrence,
49161 #. %1$s: tagfield | html
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
49165 msgid "Tag %s subfield structure"
49166 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49170 msgid "Tag deleted"
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
49189 msgid "Tag has no subfields"
49190 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
49194 msgid "Tag moderation"
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49219 #. %1$s: searchfield
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49227 msgid "Tagged with:"
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
49239 msgid "Tags pending approval"
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
49250 msgid "Talking Tech, Global"
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
49255 msgid "Tamil, France"
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
49267 msgid "Target (database) record check field"
49268 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
49275 msgid "Task scheduler"
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
49280 msgid "Tax number registered:"
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
49285 msgid "Tax number registered: "
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
49299 msgid "Te Rauhina Jackson"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
49304 msgid "Technical reports"
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
49316 msgid "Template ID"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
49322 msgid "Template ID:"
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
49328 msgid "Template code:"
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
49334 msgid "Template description:"
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
49340 msgid "Template name"
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49348 msgid "Template name:"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49367 #. For the first occurrence,
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49373 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49374 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49387 msgid "Term/Phrase"
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49403 msgid "Terms summary"
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49414 msgid "Test pattern"
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
49420 msgid "Test prediction pattern"
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
49430 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49431 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49450 msgid "Text alignment: "
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49455 msgid "Text fields"
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49461 msgid "Text for OPAC: "
49462 msgstr "OPAC용 텍스트:"
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49467 msgid "Text for librarian: "
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49472 msgid "Text for librarians: "
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49477 msgid "Text for opac: "
49478 msgstr "OPAC용 텍스트:"
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49482 msgid "Text justification: "
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49505 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49510 msgid "Thatcher Leonard"
49511 msgstr "Thatcher Rea"
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
49515 msgid "Thatcher Rea"
49516 msgstr "Thatcher Rea"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
49541 msgstr "서가에 추가하세요 "
49543 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
49546 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49547 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49552 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49553 "Falling back to legacy facet calculation. "
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49559 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49560 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49567 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49568 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49574 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49575 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49576 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49578 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
49579 "zebra_auth_index_mode> to "
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49584 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49585 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49592 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49593 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49599 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49600 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49601 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49603 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
49604 "zebra_bib_index_mode> to "
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49610 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49611 "for statistical purposes"
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49617 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49618 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49624 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
49630 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
49635 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49641 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49642 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49645 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49649 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49650 "defined on the system. "
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49655 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
49660 msgid "The Noun Project"
49661 msgstr "The Noun Project"
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
49665 msgid "The Noun Project icons"
49666 msgstr "The Noun Project 아이콘"
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49670 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49675 msgid "The alternative email is invalid."
49676 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49681 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49682 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49687 msgid "The authorized value category ("
49690 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
49694 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49695 "will have barcodes generated upon save to database"
49698 #. %1$s: Barcode |html
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49701 msgid "The barcode %s was not found."
49702 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
49704 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49707 msgid "The barcode was not found %s."
49708 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49712 msgid "The barcode was not found: "
49713 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49717 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49722 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49723 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49728 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49731 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
49734 #. %1$s: email_add |html
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49737 msgid "The cart was sent to: %s"
49738 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49742 msgid "The change will be applied immediately."
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49749 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49755 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
49756 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49761 msgid "The conditional field should be filled."
49762 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49767 msgid "The conditional regular expression should be filled."
49768 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49773 msgid "The conditional value should be filled."
49774 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49778 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49781 #. %1$s: image_limit
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49785 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49786 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49792 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49797 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49800 #. %1$s: card_element
49801 #. %2$s: element_id
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49804 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49810 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49813 #. %1$s: card_element
49814 #. %2$s: element_id
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49817 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49822 msgid "The destination should be filled."
49823 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49828 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49829 "quotes and invoices are downloaded."
49832 #. %1$s: INVALID_DATE
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49835 msgid "The due date "%s" is invalid"
49836 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49840 msgid "The ending date is missing or invalid."
49841 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49846 msgid "The entered passwords do not match"
49847 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49851 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49852 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49856 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49861 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49862 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49867 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49868 "Therefore, you cannot add it."
49870 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49875 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49876 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49880 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49881 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49886 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49893 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49894 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49900 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49901 "are supplying in the import file."
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49907 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49908 "less than the third for the "
49910 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
49911 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49916 msgid "The following barcodes were found: "
49917 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49921 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49922 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
49926 msgid "The following error was encountered:"
49927 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49931 msgid "The following errors have occurred:"
49932 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49936 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49941 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49942 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49947 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49949 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
49951 #. For the first occurrence,
49952 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49953 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49960 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49961 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49966 msgid "The following itemnumbers were found: "
49967 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49971 msgid "The following items were modified:"
49972 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49977 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49980 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49985 msgid "The following records could not be deleted:"
49986 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
49988 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49991 msgid "The framework is used %s times."
49992 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49996 msgid "The generated notices are different!"
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50001 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50006 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50007 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50012 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50013 "the item to mark as lost."
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
50018 msgid "The import id number "
50019 msgstr "id 번호 가져오기"
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
50023 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
50028 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50029 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
50031 #. %1$s: m.item_barcode
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
50034 msgid "The item (%s) does not exist."
50035 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
50037 #. %1$s: m.item_barcode
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
50040 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50041 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
50043 #. %1$s: m.item_barcode
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
50047 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50048 "already in the list."
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
50053 msgid "The item has been removed from the list."
50054 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50059 msgid "The item has been removed from your cart"
50060 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
50065 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50066 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50069 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
50072 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50073 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
50077 msgid "The item has successfully been linked to "
50078 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
50082 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50083 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
50088 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50089 "whitespace characters from the library code"
50091 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
50094 #. %1$s: email | html
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50097 msgid "The list was sent to: %s"
50098 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
50102 msgid "The merge was successful. "
50103 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
50107 msgid "The merging was successful. "
50108 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50112 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50113 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
50115 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
50118 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50119 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
50124 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50126 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
50130 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50131 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50136 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50138 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50142 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50143 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
50147 msgid "The order has been successfully canceled."
50148 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50153 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50154 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
50159 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50160 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50162 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
50168 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50169 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50172 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
50173 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50177 msgid "The page entered is not a number."
50178 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
50182 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
50183 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
50187 msgid "The passwords entered do not match"
50188 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
50192 msgid "The patron category you create will be used by the "
50193 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
50197 msgid "The patron does not have an email address defined."
50198 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
50200 #. For the first occurrence,
50201 #. %1$s: DEBT | $Price
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
50205 msgid "The patron has a debt of %s."
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
50211 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
50212 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
50216 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
50217 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
50222 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
50223 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
50229 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
50230 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
50232 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
50235 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
50236 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
50238 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
50241 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
50242 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50247 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
50248 "self_check => self_checkout_module permission. "
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
50254 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
50255 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
50258 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
50261 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
50267 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
50268 "the hold is being placed. "
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
50273 msgid "The primary email is invalid."
50274 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
50279 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
50280 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
50281 "values are set to max(table.id)+1."
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
50287 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
50290 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
50295 msgid "The record (%s) does not exist."
50296 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
50301 msgid "The record (%s) has been added to the list."
50302 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
50308 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50309 "already in the list."
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
50314 msgid "The record id "
50315 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
50319 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
50320 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
50322 #. For the first occurrence,
50323 #. %1$s: biblionumber
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
50329 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
50330 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
50332 #. %1$s: report_converted
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
50335 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
50336 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
50340 msgid "The requested message cannot be displayed"
50341 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
50348 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
50349 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
50350 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
50351 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
50357 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50358 "found in this order:"
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
50363 msgid "The rules have been cloned."
50364 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
50368 msgid "The secondary email is invalid."
50369 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50373 msgid "The source field should be filled."
50374 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50378 msgid "The source subfield should be filled for update."
50379 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50385 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50386 "Therefore, you cannot add it."
50388 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
50393 msgid "The subscription has linked issues"
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
50398 msgid "The subscription has linked items"
50399 msgstr "항목에 연결된 구독"
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:40
50403 msgid "The subscription has not expired yet"
50404 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50409 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50410 "correct this before continuing circulation."
50412 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
50413 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
50415 #. INPUT type=checkbox name=flag
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50418 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50424 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50425 "value by one or more virtual hosts."
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50430 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50431 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50436 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50443 msgid "The upload file appears to be empty."
50444 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50449 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50452 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50457 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50459 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50469 msgid "Then start the installer again."
50470 msgstr "설치 프로그램 시작"
50472 #. For the first occurrence,
50473 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50477 msgid "There are no %s currently available."
50478 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50482 msgid "There are no EDI accounts. "
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50487 msgid "There are no EDIFACT messages."
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50492 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50493 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50497 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50498 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
50500 #. %1$s: category |html
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50503 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50508 msgid "There are no cities defined. "
50509 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50513 msgid "There are no collections currently defined."
50514 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
50519 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50520 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50524 msgid "There are no defined actions for this template."
50525 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:286
50529 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50530 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50534 msgid "There are no existing numbering patterns."
50535 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50539 msgid "There are no images for this record."
50540 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50544 msgid "There are no item search fields defined. "
50545 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50549 msgid "There are no items in this batch yet"
50550 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50554 msgid "There are no items in this collection."
50555 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50559 msgid "There are no itemtypes defined"
50560 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50564 msgid "There are no late orders."
50565 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50570 msgid "There are no libraries defined. "
50571 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
50575 msgid "There are no library EANs. "
50576 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
50578 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50581 msgid "There are no mappings for the %s"
50582 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50586 msgid "There are no news items."
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
50591 msgid "There are no notices for this library."
50592 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
50596 msgid "There are no notices."
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50601 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50602 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
50604 #. %1$s: IF ( location )
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50608 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50609 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50613 msgid "There are no overdues matching your search. "
50614 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50618 msgid "There are no overdues."
50619 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50623 msgid "There are no patron categories defined. "
50624 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50628 msgid "There are no patron lists."
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50633 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50634 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50638 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50643 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50644 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50648 msgid "There are no pending discharge requests."
50649 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50653 msgid "There are no pending offline operations."
50654 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50658 msgid "There are no pending patron modifications."
50659 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50664 msgid "There are no rules defined. "
50665 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50669 msgid "There are no saved definitions. "
50670 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50674 msgid "There are no saved matching rules."
50675 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50679 msgid "There are no saved patron attribute types."
50680 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50684 msgid "There are no saved reports. "
50685 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50689 msgid "There are no sets defined."
50690 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50694 msgid "There are no statistics for this patron."
50695 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50699 msgid "There are no titles tagged with the term "
50700 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50705 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50706 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50710 msgid "There is no defined frequency."
50711 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
50714 #. %2$s: IF autoMemberNum
50715 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50718 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50724 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50730 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50731 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50735 msgid "There is no record selected"
50736 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50740 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50741 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50745 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50746 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50752 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50753 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
50755 #. %1$s: err_length
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50758 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50759 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
50763 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50764 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50768 msgid "There were problems with your submission"
50769 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50773 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50774 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50785 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50786 "\"Default\" library."
50788 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50793 msgid "These are disabled for the current library."
50794 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50798 msgid "These are enabled."
50799 msgstr "이것은 사용가능합니다."
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50804 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50810 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50817 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50818 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50832 msgid "This account has been locked!"
50833 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
50837 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50838 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50842 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50843 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50847 msgid "This authority type cannot be deleted"
50848 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50852 msgid "This bibliographic record does not exist."
50853 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
50858 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50859 "you can delete this budget."
50861 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
50864 #. %1$s: patrons_in_category
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50867 msgid "This category is used %s times"
50868 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50872 msgid "This course already has this item on reserve."
50873 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
50875 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50879 msgid "This field is mandatory"
50880 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50884 msgid "This field is required."
50885 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50890 msgid "This file already exists (in this category)."
50891 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50895 msgid "This framework cannot be deleted"
50896 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
50898 #. %1$s: subscriptions.size
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50902 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50904 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
50908 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50909 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50913 msgid "This fund has children"
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50919 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50920 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50924 msgid "This invoice has no files attached."
50925 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50930 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50931 "existing invoice?"
50932 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50936 msgid "This is a serial subscription"
50937 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50942 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50943 "a list of anonymized loans, please run a report."
50945 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
50946 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50950 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50952 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
50953 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
50955 #. For the first occurrence,
50956 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50960 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50961 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
50965 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50967 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50972 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50974 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50978 msgid "This item does not exist."
50979 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50983 msgid "This item has been added to your cart"
50984 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
50986 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50989 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50990 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
50993 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50998 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50999 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
51001 #. For the first occurrence,
51002 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
51006 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51007 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
51011 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51012 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
51016 msgid "This item is already in your cart"
51017 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
51022 msgid "This item is checked out"
51023 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
51025 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
51030 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
51035 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51036 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
51041 msgid "This item is on hold for another patron."
51042 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
51047 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51049 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
51051 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
51054 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51055 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
51059 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51060 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
51064 msgid "This item is part of a rotating collection."
51065 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
51069 msgid "This item is waiting for another patron."
51070 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
51074 msgid "This item must be checked in at following library: "
51075 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
51077 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
51080 msgid "This item must be returned to %s."
51081 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
51083 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51086 msgid "This item needs to be transferred to %s"
51087 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
51091 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
51092 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
51096 msgid "This item normally cannot be put on hold."
51097 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
51101 msgid "This list does not exist."
51102 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
51106 msgid "This member has no email"
51107 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
51111 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
51112 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
51116 msgid "This message displays when checking out to this patron"
51117 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
51121 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
51126 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
51127 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
51132 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
51133 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
51139 msgid "This patron does not exist. "
51140 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
51144 msgid "This patron has no circulation history."
51145 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
51149 msgid "This patron has no files attached."
51150 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
51154 msgid "This patron has no holds history."
51155 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
51159 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
51160 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
51166 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
51167 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
51173 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
51174 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
51176 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
51179 msgid "This patron is from a different library (%s)"
51180 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
51182 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
51185 msgid "This patron is from a different library (%s)."
51186 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
51188 #. %1$s: subscriptions.size
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
51192 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51194 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
51198 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
51199 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
51204 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
51206 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
51211 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
51212 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
51218 msgid "This record has no items"
51219 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
51223 msgid "This record has no items."
51224 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
51228 msgid "This record is in use"
51229 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51233 msgid "This record is used "
51234 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
51239 msgid "This record is used %s times"
51240 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
51246 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
51247 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
51249 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
51250 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
51256 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
51257 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
51261 msgid "This subfield will be deleted"
51262 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
51266 msgid "This subscription depends on another supplier"
51267 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51271 msgid "This subscription does not exist."
51272 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
51276 msgid "This subscription is closed."
51277 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
51282 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
51283 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
51285 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
51286 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
51288 #. %1$s: field.marcfield
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
51293 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
51298 msgid "This vendor has no email"
51299 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
51303 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
51304 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
51309 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
51310 "card layout editor. "
51313 #. %1$s: IF ( too_many_items )
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
51318 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
51319 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
51324 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
51325 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
51331 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
51332 "will be deleted but not the exceptions."
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
51338 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
51339 "exceptions will not be deleted."
51341 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
51347 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
51348 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
51349 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
51351 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
51352 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
51358 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
51359 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
51360 "dates on which the holiday is repeated."
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
51366 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
51367 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
51368 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
51373 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51374 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
51378 msgid "Thomas Wright"
51379 msgstr "Thomas Wright"
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
51383 msgid "Those items won't be deleted"
51384 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51388 msgid "Threshold missing"
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
51402 #. For the first occurrence,
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51422 msgstr "Tim Hannah"
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51426 msgid "Tim McMahon"
51429 #. For the first occurrence,
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51444 msgid "Time zone: "
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51465 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
51476 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
51481 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51584 msgid "Title (A-Z)"
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51592 msgid "Title (Z-A)"
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51597 msgid "Title (any): "
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51602 msgid "Title (uniform): "
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51607 msgid "Title and author"
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51615 msgid "Title phrase"
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
51658 #. %1$s: title |html
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51671 msgid "Titles tagged with the term "
51672 msgstr "용어가 태그된 표제"
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51720 msgid "To a file: "
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51725 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51730 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51735 msgid "To authid: "
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51740 msgid "To biblio number: "
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51745 msgid "To call number:"
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51750 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51755 msgid "To create another patron, go to: "
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51760 msgid "To create circulation rule, go to: "
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51770 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51776 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51777 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51780 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
51781 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51785 msgid "To item call number: "
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51790 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51796 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51798 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
51802 msgid "To notify on receiving:"
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
51807 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51808 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51813 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51820 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51826 msgid "To screen in the browser:"
51827 msgstr "브라우저 화면으로:"
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51842 msgid "To screen into the browser: "
51843 msgstr "브라우저 화면으로:"
51845 #. %1$s: patron.title | html
51846 #. %2$s: patron.surname | html
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51850 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51852 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51885 msgid "Today's checkins"
51888 #. For the first occurrence,
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51893 msgid "Today's checkouts"
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51898 msgid "Today's notifications"
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
51903 msgid "Toggle full supplier metadata"
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
51908 msgid "Toggle lowest priority"
51909 msgstr "토글 낮은 우선순위"
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
51913 msgid "Toggle set to lowest priority"
51914 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
51918 msgid "Tom Houlker"
51919 msgstr "Tom Houlker"
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51924 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51925 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51930 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51931 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51932 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 발표 관리자; 3.12 발표 관리자)"
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51937 msgid "Too many checked out."
51938 msgstr "대출할 수 없습니다."
51940 #. For the first occurrence,
51941 #. %1$s: current_loan_count
51942 #. %2$s: max_loans_allowed
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51946 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51947 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
51951 msgid "Too many holds for "
51952 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
51956 msgid "Too many holds for this record: "
51957 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
51963 msgid "Too many holds: "
51964 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
51966 #. %1$s: too_many_items
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51969 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51970 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
51972 #. %1$s: too_many_items
51973 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51977 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51981 #. %1$s: current_loan_count
51982 #. %2$s: max_loans_allowed
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51986 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51987 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
51992 msgid "Tool plugins"
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
52066 #. %1$s: mainloo.limit
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
52069 msgid "Top %s Most-circulated items"
52070 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
52081 msgid "Top page margin:"
52082 msgstr "상위 페이지 병합:"
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
52086 msgid "Top text margin:"
52087 msgstr "상위 텍스트 병합:"
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
52109 #. For the first occurrence,
52110 #. %1$s: currency.symbol
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52117 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52120 msgid "Total (GST %s %%)"
52121 msgstr "총 (GST %s %%)"
52123 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
52126 msgid "Total (GST %s%%)"
52127 msgstr "총 (GST %s%%)"
52129 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
52132 msgid "Total (GST %s)"
52133 msgstr "총 (GST %s)"
52135 #. %1$s: currency.symbol
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
52138 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
52139 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
52148 msgid "Total amount outstanding:"
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
52153 msgid "Total amount outstanding: "
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
52158 msgid "Total amount payable:"
52159 msgstr "지불 가능한 총계:"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
52163 msgid "Total amount: "
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
52169 msgid "Total available"
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
52175 msgid "Total checkouts"
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
52180 msgid "Total checkouts as of yesterday"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52185 msgid "Total checkouts:"
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
52197 msgid "Total current checkouts allowed"
52198 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
52203 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
52204 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:146
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
52220 msgid "Total due: %s"
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
52225 msgid "Total holds"
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
52230 msgid "Total items in group"
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
52235 msgid "Total must be a number"
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
52240 msgid "Total number of results:"
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
52245 msgid "Total ordered"
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:64
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:63
52251 msgid "Total outstanding dues as on date: "
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
52256 msgid "Total renewals"
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
52261 msgid "Total spent"
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
52266 msgid "Total tax exc."
52269 #. For the first occurrence,
52270 #. %1$s: currency.symbol
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
52275 msgid "Total tax exc. (%s)"
52276 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
52280 msgid "Total tax inc."
52283 #. For the first occurrence,
52284 #. %1$s: currency.symbol
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
52289 msgid "Total tax inc. (%s)"
52290 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
52298 #. For the first occurrence,
52299 #. %1$s: basket.total | $Price
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
52314 msgid "Transacting librarian"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
52320 msgid "Transaction branch"
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
52325 msgid "Transaction date"
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
52330 msgid "Transaction logs"
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
52335 msgid "Transaction type"
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
52340 msgid "Transaction type:"
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
52355 #. INPUT type=submit
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
52357 msgid "Transfer collection"
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
52362 msgid "Transfer collection "
52365 #. %1$s: reser.diff
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
52368 msgid "Transfer is %s days late"
52369 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
52373 msgid "Transfer is not allowed for: "
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
52378 msgid "Transfer now?"
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
52384 msgid "Transfer order to this basket?"
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52391 msgid "Transfer to:"
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52396 msgid "Transferred"
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52401 msgid "Transferred from basket: "
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52406 msgid "Transferred items"
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52411 msgid "Transferred to basket: "
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52421 msgid "Transfers are "
52424 #. %1$s: show_date | $KohaDates
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52427 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52428 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
52433 msgid "Transfers to receive"
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52438 msgid "Translate into other languages"
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52443 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
52449 msgid "Translation"
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
52454 msgid "Translation manager:"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52459 msgid "Translation: "
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52464 msgid "Translations"
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52475 msgid "Transport cost matrix"
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52480 msgid "Transport: "
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52490 msgid "Try again with a different barcode"
52491 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
52493 #. INPUT type=submit
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52499 msgid "Try another search"
52500 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52512 #. For the first occurrence,
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
52531 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52536 msgid "Tumer Garip"
52537 msgstr "Tumer Garip"
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
52564 msgid "Type of change"
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52569 msgid "Type of procedure"
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52621 #. For the first occurrence,
52622 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52627 msgstr "인터넷 주소: %s"
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52637 msgid "UTF-8 (Default)"
52638 msgstr "UTF-8 (Default)"
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52642 msgid "Ulrich Kleiber"
52643 msgstr "Ulrich Kleiber"
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52648 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52649 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52653 msgid "Unable to check in"
52654 msgstr "대출할 수 없습니다"
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52659 msgid "Unable to create enrollment!"
52660 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52665 msgid "Unable to delete club!"
52666 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52670 msgid "Unable to delete patron"
52671 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52675 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52676 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52680 msgid "Unable to delete staff user"
52681 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52686 msgid "Unable to delete template!"
52687 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52691 msgid "Unable to resume, hold not found"
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52696 msgid "Unable to save image to database."
52697 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52701 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52706 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52716 msgid "Unauthorized user "
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52721 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52722 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
52731 msgid "Uncertain price: "
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52738 msgid "Uncertain prices"
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52753 msgid "Uncheck all"
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52770 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52772 msgid "Undo import into catalog"
52773 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52778 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52779 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
52783 msgid "Ungrouped baskets"
52784 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52788 msgid "Unhighlight"
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52793 msgid "Unified title"
52796 #. For the first occurrence,
52797 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52801 msgid "Unified title: %s "
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52806 msgid "Uniform Resource Identifier"
52807 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52817 msgid "Unique holiday"
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52822 msgid "Unique holidays"
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52827 msgid "Unique identifier: "
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52845 msgid "Unit cost search"
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52860 msgid "Units per issue"
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52865 msgid "Units per issue is required"
52866 msgstr "필요한 발행당 단위"
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52870 msgid "Units per issue: "
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
52889 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
52890 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
52894 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52895 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
52899 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52900 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
52904 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
52909 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
52910 msgstr "software.coop, 영국"
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
52914 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
52919 msgid "Université de Lyon 3, France"
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
52924 msgid "Université de Rennes 2, France"
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
52929 msgid "Université de St Etienne, France"
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
52940 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52946 msgid "Unknown error type %s."
52947 msgstr "알 수 없는 오류."
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52951 msgid "Unknown error."
52952 msgstr "알 수 없는 오류."
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
52956 msgid "Unknown plugin type "
52957 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52961 msgid "Unknown record type, cannot import"
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52967 msgid "Unknown subfield"
52968 msgstr "이 하위분야를 복사"
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52973 msgid "Unknown tag"
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52986 msgid "Unpacking completed"
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
52991 msgid "Unreceived orders"
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52997 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52998 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
53002 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53003 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
53012 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53013 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
53017 msgid "Unset lowest priority"
53018 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
53023 msgid "Until date: "
53026 #. INPUT type=submit name=submit
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:271
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
53050 msgid "Update action"
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
53055 msgid "Update all child funds with this owner "
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
53061 msgid "Update child to adult patron"
53062 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
53066 msgid "Update errors :"
53069 #. INPUT type=submit name=submit
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
53071 msgid "Update hold(s)"
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53076 msgid "Update item"
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
53081 msgid "Update patron records"
53082 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
53086 msgid "Update report :"
53087 msgstr "보고서 업데이트 :"
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
53091 msgid "Update succeeded"
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
53096 msgid "Update your database"
53097 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
53099 #. INPUT type=submit
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
53102 msgid "Update your statistics usage"
53103 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
53105 #. %1$s: name |html
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
53113 msgid "Updated SQL"
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
53128 msgid "Updating database structure"
53129 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
53145 #. INPUT type=submit name=upload
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
53147 msgid "Upload File"
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
53152 msgid "Upload Koha Plugin"
53153 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
53157 msgid "Upload New File"
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
53162 msgid "Upload additional images for patron cards"
53163 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
53167 msgid "Upload another KOC file"
53168 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
53173 msgid "Upload any file"
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
53178 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
53183 msgid "Upload directory"
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
53188 msgid "Upload directory: "
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
53196 msgid "Upload file"
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
53202 msgid "Upload file:"
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
53207 msgid "Upload image"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
53212 msgid "Upload images"
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:92
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
53220 msgid "Upload local cover image"
53221 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
53225 msgid "Upload local cover images"
53226 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
53230 msgid "Upload more images"
53231 msgstr "다수의 이미지 업로드"
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
53235 msgid "Upload new file"
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
53240 msgid "Upload new files"
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
53245 msgid "Upload offline circulation data"
53246 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
53250 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
53251 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
53255 msgid "Upload patron image"
53256 msgstr "이용자 이미지 업로드"
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
53263 msgid "Upload patron images"
53264 msgstr "이용자 이미지 업로드"
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
53269 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
53270 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
53275 msgid "Upload plugin"
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
53283 msgid "Upload progress: "
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
53288 msgid "Upload quotes"
53291 #. For the first occurrence,
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
53298 msgid "Upload status: "
53301 #. For the first occurrence,
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53305 msgid "Upload status: Cancelled "
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
53310 msgid "Upload transactions"
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
53322 msgid "Uploading transactions, please wait..."
53323 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
53327 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
53328 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
53332 msgid "Upper age limit"
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
53338 msgid "Upperage limit: "
53341 #. %1$s: l.branchurl
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
53345 msgstr "연속간행물: %s "
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
53358 #. %1$s: missing_module.usage
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
53364 #. INPUT type=submit
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
53366 msgid "Use Existing"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
53372 msgid "Use MARC Modification Template:"
53373 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
53377 msgid "Use a barcode file"
53378 msgstr "바코드 파일을 사용"
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:31
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
53392 msgid "Use a file "
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
53397 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
53403 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
53404 "rules, they will be deleted without warning!"
53406 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
53411 msgid "Use default values"
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53416 msgid "Use existing record"
53417 msgstr "기존의 레코드 사용"
53419 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
53422 msgid "Use for MARC exports"
53423 msgstr "iso2709 출력을 사용"
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:347
53427 msgid "Use for OPAC search groups"
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53433 msgid "Use for OPAC search groups "
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:350
53438 msgid "Use for staff search groups"
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:264
53444 msgid "Use for staff search groups "
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
53450 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53451 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53453 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
53454 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
53458 msgid "Use report plugins"
53459 msgstr "도구 플러그인을 사용"
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53463 msgid "Use restrictions"
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53475 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53476 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53481 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53482 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53483 "writing custom SQL reports."
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53489 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53494 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53495 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
53499 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53500 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
53502 #. For the first occurrence,
53503 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53507 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53508 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53513 msgid "Use tool plugins"
53514 msgstr "도구 플러그인을 사용"
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53518 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53519 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53534 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53551 msgid "Useful resources"
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
53556 msgid "Useless without upload_general_files"
53559 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53560 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53563 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53564 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
53566 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53567 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53570 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53571 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53586 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53587 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53607 msgid "Username/password already exists."
53608 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53631 msgid "Using framework:"
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
53636 msgid "Using the following CSV profile: "
53637 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
53641 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53642 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53646 msgid "VHS tape / Videocassette"
53647 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
53651 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53657 msgid "Valid until:"
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53687 msgid "Values are comma-separated."
53688 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53692 msgid "Values for collection codes"
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53697 msgid "Values for custom patron notes"
53698 msgstr "사용자 지정 이용자 주기값"
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53702 msgid "Values for shelving locations"
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
53707 msgid "Vanier College, Canada"
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53712 msgid "Variable name:"
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53717 msgid "Variable options:"
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53722 msgid "Variable type:"
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53757 msgid "Vendor EDI accounts"
53758 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53763 msgid "Vendor detail page"
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53768 msgid "Vendor details"
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53773 msgid "Vendor invoice:"
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53783 msgid "Vendor is: "
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53788 msgid "Vendor name: "
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53793 msgid "Vendor not found"
53794 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53798 msgid "Vendor note"
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
53804 msgid "Vendor note:"
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53815 msgid "Vendor note: "
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
53820 msgid "Vendor price must be a number"
53821 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
53826 msgid "Vendor price: "
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53831 msgid "Vendor search"
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53836 msgid "Vendor search results"
53837 msgstr "판매업체 검색 결과"
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53842 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53843 msgstr "판매업체 검색 결과"
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53849 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53850 msgstr "판매업체 검색 결과"
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53855 msgid "Vendor search: %s results found"
53856 msgstr "판매업체 검색 결과"
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53862 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53863 msgstr "판매업체 검색 결과"
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53893 #. %1$s: suppliername
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53901 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53902 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53906 msgid "Verify you want to delete patrons"
53907 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
53911 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
53914 #. %1$s: missing_module.version
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53917 msgid "Version: %s "
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53930 msgid "Victor Grousset"
53933 #. For the first occurrence,
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
53954 msgid "View ILL requests"
53957 #. For the first occurrence,
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53968 msgid "View MARC conversion plugins"
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53973 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53974 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53978 msgid "View all libraries"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
53983 msgid "View all pending patron modifications"
53984 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53988 msgid "View all plugins"
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53993 msgid "View analytics"
53996 #. For the first occurrence,
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
54001 msgid "View borrower details"
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
54008 msgid "View dictionary"
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
54013 msgid "View existing record"
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
54018 msgid "View final record"
54019 msgstr "마지막 레코드 보기"
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
54023 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
54024 msgstr "자금 보기 [% period_active.budget_period_description %]"
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
54028 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
54029 msgstr "자금 보기 [% period_loo.budget_period_description %]"
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
54033 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
54038 msgid "View invoice"
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
54043 msgid "View item's checkout history"
54044 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
54048 msgid "View message"
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
54053 msgid "View online payment plugins"
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
54059 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
54060 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
54065 msgid "View patron record"
54066 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
54070 msgid "View pending offline circulation actions"
54071 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54075 msgid "View plugins by class "
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
54081 msgid "View record"
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
54086 msgid "View report plugins"
54087 msgstr "도구 플러그인을 사용"
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
54092 msgid "View restrictions"
54095 #. INPUT type=submit
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
54098 msgid "View spine label"
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
54103 msgid "View tool plugins"
54104 msgstr "도구 플러그인을 사용"
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
54108 msgid "View, manage, configure and run plugins."
54109 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
54113 msgid "Viktor Sarge"
54114 msgstr "Viktor Sarge"
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
54118 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
54123 msgid "Vincent Danjean"
54124 msgstr "Vincent Danjean"
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
54128 msgid "Visibility: "
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
54133 msgid "Vitor Fernandes"
54134 msgstr "Vitor Fernandes"
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
54155 msgid "Volume date"
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
54160 msgid "Volume information"
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
54165 msgid "Volume number"
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
54197 msgid "Waiting date"
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
54203 msgid "Waiting since"
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
54208 msgid "Ward van Wanrooij"
54209 msgstr "Ward van Wanrooij"
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
54245 msgid "Warning at (%%): "
54246 msgstr "대기 중 (%%):"
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
54250 msgid "Warning at (amount): "
54251 msgstr "대기 중 (총계):"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
54255 msgid "Warning regarding current user"
54256 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
54260 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
54261 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54266 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
54267 "prediction pattern' to check if it's still valid"
54270 #. %1$s: encumbrance
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
54273 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
54274 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
54276 #. %1$s: expenditure
54277 #. %2$s: IF (currency)
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
54282 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
54283 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
54288 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
54289 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
54293 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
54294 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:89
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
54299 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
54300 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
54305 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
54306 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
54311 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
54312 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
54318 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
54320 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
54333 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
54334 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54339 msgid "Warning: Duplicate organization"
54340 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54344 msgid "Warning: Duplicate patron"
54345 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54349 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
54350 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
54352 #. For the first occurrence,
54353 #. %1$s: message.upload_version
54354 #. %2$s: message.current_version
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
54359 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
54360 "I'll try my best."
54362 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
54368 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
54371 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54377 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
54378 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
54380 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
54381 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
54386 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
54387 "numbers of overdue items."
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
54393 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
54396 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
54399 #. %1$s: message.badbarcode
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
54403 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
54405 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54410 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
54411 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54415 msgid "Warning: no barcodes were found"
54416 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54420 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
54421 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
54430 msgid "Warnings regarding the system configuration"
54431 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
54435 msgid "Washoe County Library System, USA"
54436 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54440 msgid "Waylon Robertson"
54441 msgstr "Waylon Robertson"
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54450 msgid "We are ready to do some basic configuration."
54451 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
54454 #. %2$s: kohaversion
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
54457 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
54458 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
54462 msgid "We encountered an error:"
54463 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
54467 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
54468 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54472 msgid "Web installer › Choose your language"
54473 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54477 msgid "Web installer › Complete"
54478 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54482 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
54487 msgid "Web installer › Create a library"
54488 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
54492 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
54497 msgid "Web installer › Create a new item type "
54498 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54502 msgid "Web installer › Create a patron category"
54503 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54507 msgid "Web installer › Database settings"
54508 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54512 msgid "Web installer › Default data loaded"
54513 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54517 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
54518 msgstr "기본 설정 구성 설치"
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54522 msgid "Web installer › Installation complete"
54523 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54527 msgid "Web installer › Perl modules missing"
54528 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54532 msgid "Web installer › Perl version too old"
54533 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54537 msgid "Web installer › Selecting default settings"
54538 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54542 msgid "Web installer › Set up database"
54543 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54547 msgid "Web installer › Success"
54548 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54552 msgid "Web installer › Update database"
54553 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54558 msgid "Web services"
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54577 #. For the first occurrence,
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54594 #. For the first occurrence,
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54605 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54606 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54610 msgid "Weekly holiday: %s"
54611 msgstr "매주의 휴일: %s"
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54618 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54621 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54622 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54626 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54627 msgstr "이용자를 삭제하기 위해 무엇을 하시겠습니까?"
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54631 msgid "What's next?"
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54637 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54638 "particular item type."
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54644 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54645 "find and use the price of the currently active currency. "
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
54652 msgid "When more than"
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
54657 msgid "When there is an irregular issue:"
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54662 msgid "When to charge"
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54668 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54669 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54674 msgid "Why close an empty basket?"
54675 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
54679 msgid "Will Stokes"
54680 msgstr "Will Stokes"
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54690 msgid "With %s selected searches: "
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54696 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54701 msgid "With framework : "
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54706 msgid "With framework: "
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54711 msgid "With items owned by the following libraries: "
54712 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54717 msgid "With selected search: "
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54728 msgid "Withdrawn on"
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54733 msgid "Withdrawn on:"
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54738 msgid "Withdrawn status"
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54743 msgid "Withdrawn status:"
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
54753 msgid "Wolfgang Heymans"
54754 msgstr "Wolfgang Heymans"
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54763 msgid "Working day"
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
54769 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54770 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
54772 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54781 #. INPUT type=submit name=woall
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54783 msgid "Write off all"
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54788 msgid "Write off an individual fine"
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
54793 msgid "Write off fines and fees"
54796 #. INPUT type=submit
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54798 msgid "Write off this charge"
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54803 msgid "Writeoff amount: "
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54818 msgid "XML configuration file"
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54823 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54824 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
54828 msgid "Xercode, Spain"
54829 msgstr "Xercode, 스페인"
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54841 #. For the first occurrence,
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54863 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54864 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54868 msgid "Yearly holiday: %s"
54869 msgstr "매년의 휴일: %s"
54871 #. For the first occurrence,
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54932 msgid "Yes and try to override system preferences"
54933 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54939 msgid "Yes if settings allow it"
54940 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54944 msgid "Yes, I confirm"
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54949 msgid "Yes, cancel (Y)"
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54954 msgid "Yes, check out (Y)"
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54960 msgid "Yes, close (Y)"
54963 #. INPUT type=submit
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
54980 msgid "Yes, delete"
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
54985 msgid "Yes, delete (Y)"
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54990 msgid "Yes, delete classification source"
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
54995 msgid "Yes, delete contract"
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
55000 msgid "Yes, delete filing rule"
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
55005 msgid "Yes, delete patron attribute type"
55006 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
55010 msgid "Yes, delete record matching rule"
55011 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
55015 msgid "Yes, delete this currency"
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
55020 msgid "Yes, delete this framework"
55021 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
55025 msgid "Yes, delete this fund"
55026 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
55030 msgid "Yes, delete this item type"
55031 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
55036 msgid "Yes, delete this subfield"
55037 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
55041 msgid "Yes, delete this tag"
55042 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
55046 msgid "Yes, edit existing items"
55047 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
55051 msgid "Yes, print slip"
55052 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
55056 msgid "Yes, renew (Y)"
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
55061 msgid "Yes: Edit existing authority"
55062 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
55064 #. INPUT type=submit
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
55066 msgid "Yes: View existing items"
55067 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
55077 msgid "Yohann Dufour"
55078 msgstr "Yohann Dufour"
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55082 msgid "You already have a list with that name!"
55083 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
55087 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
55088 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
55092 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
55093 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
55097 msgid "You are about to install Koha."
55098 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
55102 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55108 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
55109 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
55110 "using this account."
55112 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
55113 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
55118 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
55119 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55125 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
55126 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
55129 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
55133 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
55134 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
55135 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55141 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
55142 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
55149 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
55150 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
55151 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
55152 "preference for the file upload plugin to work. "
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
55157 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
55158 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
55162 msgid "You are not authorised to manage this basket."
55163 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
55167 msgid "You are not authorized to delete patrons"
55168 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
55173 msgid "You are not authorized to manage API keys"
55174 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
55178 msgid "You are not authorized to modify this fund"
55179 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
55183 msgid "You are not authorized to renew patrons"
55184 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
55188 msgid "You are not authorized to set permissions"
55189 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
55193 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55198 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
55199 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55203 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
55204 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
55208 msgid "You are only viewing one item. "
55209 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
55214 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55215 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
55221 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
55222 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
55228 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
55229 "saved and sent as a single message."
55231 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
55237 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
55238 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
55239 "order will not be deleted)."
55241 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
55242 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
55247 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
55248 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
55250 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
55251 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
55255 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
55261 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
55262 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
55265 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
55266 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
55270 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
55271 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
55275 msgid "You can only select %s item(s)"
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
55281 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
55282 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
55285 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
55286 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
55291 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
55294 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
55298 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
55299 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55303 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
55304 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55308 msgid "You can't create any orders unless you first "
55309 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55313 msgid "You can't receive any more items"
55314 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55319 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
55320 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
55322 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
55325 msgid "You cannot edit this subscription"
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
55330 msgid "You did not specify any search criteria."
55331 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55335 msgid "You didn't select any external target."
55336 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55341 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
55342 "on this computer."
55343 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
55347 msgid "You do not have permission to access this page. "
55348 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
55352 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
55354 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
55358 msgid "You do not have permission to delete this list."
55359 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55363 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
55364 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
55368 msgid "You do not have permission to update this list."
55369 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
55373 msgid "You do not have permission to view this list."
55374 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
55379 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
55380 "set to receive overdue notices."
55382 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
55387 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
55394 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
55397 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
55403 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
55405 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
55410 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
55411 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
55416 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
55417 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55422 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55425 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
55430 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55431 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55435 msgid "You have made changes to system preferences."
55436 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55441 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55442 "cancel modifications."
55443 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
55448 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55449 "barcodes to your entire catalog."
55451 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55455 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55456 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55461 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
55462 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
55464 "<use_zebra_facets>를 설정했습니다 하지만 <zebra_bib_index_mode>"
55467 #. %1$s: config_entry.file
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
55471 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
55472 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
55474 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 'queryparser_config'기입이 구성 파일에 "
55477 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
55478 #. %2$s: QueryParserError.file
55480 #. %4$s: QueryParserError.file
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55485 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55486 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55487 "configuration file. The following configuration file was used without "
55488 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55491 "UseQueryParser를 설정했습니다 하지만 QueryParser의 초기값을 설정하는데 문제"
55492 "가 생겼습니다. %s 'queryparser_config' 기입이 구성 파일에 없습니다."
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
55497 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55498 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55501 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
55502 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55507 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55509 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55513 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55514 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55519 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55520 "that have not been uploaded."
55522 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55526 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55531 msgid "You must be online to use these options."
55532 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55536 msgid "You must choose a first publication date"
55537 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55541 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55542 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55547 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55548 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55553 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55554 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55558 msgid "You must define a budget in Administration"
55559 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55563 msgid "You must enter a term to search on "
55564 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55568 msgid "You must give your new patron list a name!"
55569 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
55571 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
55574 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55575 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55579 msgid "You must reset your password"
55580 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55584 msgid "You must select a fund"
55585 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55590 msgid "You must select at least one serial to edit"
55591 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55595 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55596 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
55598 #. For the first occurrence,
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
55602 msgid "You must select checkout(s) to export"
55603 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55607 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55608 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
55612 msgid "You must select one or more reports to delete"
55613 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55618 msgid "You must select two or more patrons to merge"
55619 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55623 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55624 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55629 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55630 "preference in order to use it."
55632 "이것을 사용하기 위해서는 노르웨이 이용자 데이터베이스 시스템 기본 설정의 기능"
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
55638 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55639 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55641 "이 기능을 사용하기 위해서 NorwegianPatronDBUsername와 "
55642 "NorwegianPatronDBPassword 시스템 기본 설정을 작성해야 합니다."
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55646 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55647 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55651 msgid "You need to save the page before printing"
55652 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55657 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55659 msgstr "NorwegianPatronDBEndpoint 시스템 기본 설정의 종점을 명기해야합니다."
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
55663 msgid "You searched for "
55666 #. For the first occurrence,
55667 #. %1$s: IF ( title )
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55672 msgid "You searched for: %s"
55673 msgstr "당신이 검색한: %s"
55675 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55679 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55680 "record in your catalog: %s"
55682 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
55687 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55688 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
55693 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55695 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
55700 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55701 "the phone templates."
55703 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55708 msgid "You should not ignore this warning."
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55713 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
55718 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55719 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55723 msgid "You'll have to treat them individually. "
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55729 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55730 "(at least version 5.10)."
55732 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55737 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55738 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55742 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55743 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55747 msgid "Your authority search history is empty."
55748 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
55762 msgid "Your cart is currently empty"
55763 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
55767 msgid "Your cart is empty."
55768 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55772 msgid "Your catalog search history is empty."
55773 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55778 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55779 msgstr "당신의 구성 파일은 설정된 것으로 보입니다"
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55784 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55785 msgstr "당신의 구성 파일은 설정된 것으로 보입니다"
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55789 msgid "Your country: "
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55794 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55795 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55800 msgid "Your download should begin automatically."
55801 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55805 msgid "Your file was processed."
55806 msgstr "파일이 처리되었습니다."
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55810 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
55815 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55820 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55821 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55826 msgid "Your list: %s "
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55838 msgid "Your lists:"
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55843 msgid "Your notification has been sent."
55844 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55848 msgid "Your patron lists"
55851 #. %1$s: reportname
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
55854 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55855 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55859 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55860 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55864 msgid "Your request gave the following results:"
55865 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55869 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55874 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55881 msgid "Your search returned no results."
55882 msgstr "검색 결과가 없습니다"
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55886 msgid "Z39.50 authority search points"
55887 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55891 msgid "Z39.50 search"
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55899 msgid "Z39.50/SRU search"
55900 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55905 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55906 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55911 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55912 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55916 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55917 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55922 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55923 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55929 msgid "Z39.50/SRU servers"
55930 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55934 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55935 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55949 msgid "ZIP/Postal code"
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55956 msgid "ZIP/Postal code: "
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55966 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55967 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55971 msgid "Zebra version: "
55972 msgstr "Zebra 버전: "
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
55976 msgid "Zeno Tajoli"
55977 msgstr "Zeno Tajoli"
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55987 msgid "Zip/Postal code:"
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55992 msgid "Zoe Bennett"
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
55997 msgid "Zoe Schoeler"
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
56003 msgid "[ New list ]"
56006 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
56007 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
56010 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
56013 #. INPUT type=button
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
56015 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56016 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
56022 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
56023 "delete all attached funds before deleting this budget."
56025 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
56031 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
56032 "before deleting this record."
56034 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
56041 msgid "[% direction %] sort"
56042 msgstr "[% direction %] 정렬"
56044 #. INPUT type=text name=discount
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
56046 msgid "[% discount | format ("
56047 msgstr "[% discount | format ("
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:243
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
56052 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
56053 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
56059 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
56060 "cardnumber | html %])"
56061 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
56065 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
56071 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
56072 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
56075 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
56076 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
56082 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
56083 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
56084 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
56085 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
56086 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
56092 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
56093 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
56094 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
56095 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
56096 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
56097 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
56098 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
56099 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:5
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
56106 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
56107 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
56108 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
56109 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
56110 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
56111 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
56117 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
56118 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
56119 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
56120 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
56121 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
56122 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
56123 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
56124 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
56125 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
56126 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
56127 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
56128 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
56129 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
56130 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
56131 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
56132 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
56133 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
56134 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
56135 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
56136 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
56137 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
56138 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
56139 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
56140 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
56141 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
56142 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
56143 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
56144 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
56145 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
56146 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
56147 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
56148 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
56149 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
56150 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
56151 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
56152 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
56153 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56158 msgid "[Edit Item]"
56159 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
56163 msgid "[Main page]"
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
56168 msgid "[Overridden] "
56169 msgstr "[Overridden] "
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
56173 msgid "[Previous page]"
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
56182 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
56183 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
56185 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
56186 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
56188 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
56189 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
56191 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
56193 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
56195 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
56196 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
56198 #. %18$s: other_items_loo.count
56199 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
56203 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
56205 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
56209 #. %2$s: onloan_items_loo.count
56210 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
56211 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
56213 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
56214 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
56217 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
56218 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
56222 msgid "_ matches only a single character"
56223 msgstr "_단일 문자만 일치"
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
56243 msgid "added successfully"
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
56248 msgid "administrator account"
56251 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56254 msgid "after %s days."
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
56265 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
56266 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
56270 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
56271 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56275 msgid "already exists in database"
56276 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
56281 msgid "already has a hold"
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
56302 msgid "and has been returned."
56303 msgstr "그리고 반환되었습니다."
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
56307 msgid "and mark one currency as active."
56308 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
56312 msgid "and search for the \"data problems\" section"
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
56323 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
56324 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
56328 msgid "any library"
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
56335 msgid "any library "
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56346 msgid "are licensed under the "
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56358 msgstr "%s%s 환영합니다 "
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
56367 msgid "at current library "
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
56372 msgid "at least 1 item type defined"
56373 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
56377 msgid "at least 1 item type must be defined"
56378 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
56382 msgid "at least 1 library defined"
56383 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
56387 msgid "at least 1 library must be defined"
56388 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
56392 msgid "at least one template for using this tool. "
56394 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
56397 #. INPUT type=text name=data_preview
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
56403 #. INPUT type=text name=data_preview
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
56406 msgid "barcode|borrowernumber"
56407 msgstr "보증인 대출자 번호"
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
56417 msgid "basketgroup"
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
56423 msgid "batch_anonymise.pl"
56424 msgstr "batch_anonymise.pl"
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
56428 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
56429 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
56434 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
56435 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
56439 msgid "be mapped to the same tag,"
56440 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56445 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
56446 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56456 msgid "begins with "
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
56461 msgid "biblio and biblionumber"
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
56466 msgid "biblioitems.itemtype defined"
56467 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
56471 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
56472 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
56474 #. INPUT type=text name=data_preview
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
56477 msgid "biblionumber|borrowernumber"
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
56482 msgid "budget_code"
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
56498 #. For the first occurrence,
56499 #. %1$s: author | html
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
56506 msgstr "%s%s 환영합니다"
56508 #. %1$s: XISBN.author | html
56509 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
56510 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
56511 #. %4$s: XISBN.publishercode
56512 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
56513 #. %6$s: XISBN.place
56515 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
56516 #. %9$s: XISBN.publicationyear
56518 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
56519 #. %12$s: XISBN.editionstatement
56521 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
56522 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
56525 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
56527 #. %20$s: XISBN.pages
56528 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
56529 #. %22$s: XISBN.illus
56531 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
56533 #. %26$s: XISBN.size
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
56537 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56541 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
56545 msgstr "%s%s 환영합니다 "
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56549 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
56554 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
56559 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56564 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
56569 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
56574 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
56579 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
56584 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
56589 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
56594 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56599 msgid "by _AUTHOR_"
56600 msgstr "by _AUTHOR_"
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56604 msgid "by item types"
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56609 msgid "by libraries"
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
56619 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56620 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56632 #. For the first occurrence,
56633 #. %1$s: max_holds_for_record
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
56637 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56640 #. %1$s: maxreserves
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
56643 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56646 #. %1$s: new_reserves_allowed
56647 #. %2$s: new_reserves_count
56648 #. %3$s: maxreserves
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
56651 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56654 #. For the first occurrence,
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56658 msgid "cannot be repeated"
56659 msgstr "주문할 수 없습니다"
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56663 msgid "cataloging the record"
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56676 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
56678 msgid "check to delete this field"
56679 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
56683 msgid "children's library"
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56688 msgid "click to log out"
56689 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56696 #. For the first occurrence,
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56716 msgid "configuration file."
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56721 msgid "considered late"
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56727 msgid "containing "
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56752 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56753 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
56763 msgid "create an item record when receiving this serial"
56764 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56768 msgid "create one or more authorized values"
56769 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56773 msgid "critical.ogg"
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56780 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56781 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56782 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56783 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56784 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56785 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56786 "series %]&rft.genre="
56788 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56789 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56790 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56791 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56792 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56793 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56794 "series %]&rft.genre="
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56798 msgid "déselectionner onglet"
56799 msgstr "déselectionner onglet"
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56818 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56819 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56823 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56824 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56828 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56829 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56833 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56834 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56838 msgid "define a budget and a fund"
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
56843 msgid "define a notice"
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56853 msgid "detail of the subscription"
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56858 msgid "device_connect.ogg"
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56863 msgid "device_disconnect.ogg"
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
56873 msgid "display detail for this librarian."
56874 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56878 msgid "do a catalog search"
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
56883 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56884 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
56888 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56889 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
56893 msgid "doesn't exist"
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56898 msgid "doesn't match"
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56904 msgid "doesn't match any existing record."
56905 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
56907 #. INPUT type=reset
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56909 msgid "déselectionner tout"
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56915 msgid "ecost tax exc."
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56921 msgid "ecost tax inc."
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
56943 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56944 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56946 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56947 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56951 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56952 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56976 msgid "failed to be added"
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56981 msgid "failed to be updated"
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56987 msgid "failed to run"
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56997 msgid "famfamfam.com"
56998 msgstr "famfamfam.com"
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
57013 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
57014 "issue, please unset the flag."
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
57029 msgid "framework values"
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:310
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
57057 msgid "go to [% bibliotitle %]"
57058 msgstr "[% bibliotitle %]로 가기"
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57062 msgid "gone no address"
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
57083 msgid "has never been checked out."
57084 msgstr "대출된 적이 없습니다."
57086 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
57090 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
57093 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
57095 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
57099 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
57102 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
57105 #. %2$s: IF message.error
57106 #. %3$s: message.error
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
57111 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
57112 "logfile for more information). %s "
57114 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
57117 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
57120 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
57121 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
57125 msgid "has too many holds."
57126 msgstr "예약이 너무 많습니다."
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
57137 msgid "holdingbranch"
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
57142 msgid "holdingbranch NOT mapped"
57143 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
57147 msgid "holdingbranch defined"
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
57157 msgid "homebranch NOT mapped"
57158 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
57162 msgid "homebranch defined"
57163 msgstr "지정 분관이 정의됨"
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
57173 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
57174 "libraries you want to associate with this value. "
57176 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
57182 msgid "if you wish to enable this feature."
57183 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
57185 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
57202 msgstr "연체료(미납도서) "
57204 #. %1$s: LibraryName
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
57217 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
57218 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57222 msgid "in library "
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
57227 msgid "incoming_call.ogg"
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
57232 msgid "invalid authority types"
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57242 msgid "is already in possession"
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57247 msgid "is duplicated"
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
57254 msgid "is equal to"
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
57279 msgid "is licensed under a "
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57284 msgid "is licensed under the "
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
57292 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
57295 msgid "is now debarred until %s."
57296 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
57301 msgid "is on hold for "
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57306 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
57311 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
57312 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
57316 msgid "item fields"
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
57321 msgid "item type for older issues:"
57322 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
57326 msgid "item type not defined"
57327 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
57331 msgid "item's holding library"
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
57338 msgid "item's holding library "
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
57343 msgid "item's home library"
57344 msgstr "항목 지정 도서관:"
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
57350 msgid "item's home library "
57351 msgstr "항목 지정 도서관:"
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
57355 msgid "itemdata_copynumber"
57356 msgstr "itemdata_copynumber"
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
57360 msgid "itemdata_enumchron"
57361 msgstr "itemdata_enumchron"
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
57370 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
57381 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
57382 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
57386 msgid "items.permanent_location mapped"
57387 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
57391 msgid "itemtype NOT mapped"
57392 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
57406 msgid "jQuery Colvis plugin"
57407 msgstr "jQuery Colvis plugin"
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57411 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
57412 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57416 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
57417 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
57422 msgid "jQuery Validation Plugin"
57423 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
57427 msgid "jQuery and jQueryUI"
57428 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
57432 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
57433 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
57438 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
57444 msgid "jQuery multiple select plugin"
57445 msgstr "jQuery multiple select plugin"
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57449 msgid "jQuery treetable Plugin"
57450 msgstr "jQuery treetable Plugin"
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57454 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
57455 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57465 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
57466 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
57470 msgid "jquery.emojiarea.js"
57471 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
57475 msgid "jquery.multiple.select.js"
57476 msgstr "jquery.multiple.select.js"
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
57480 msgid "jquery.tablednd.js"
57481 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
57486 msgid "koha-conf.xml"
57487 msgstr "koha-conf.xml"
57489 #. INPUT type=text name=filename
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
57495 #. %1$s: batche.batch_id
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
57498 msgid "label_batch_%s.pdf"
57499 msgstr "label_batch_%s.pdf"
57501 #. %1$s: patronlist_id
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
57504 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
57505 msgstr "label_batch_%s.pdf"
57507 #. For the first occurrence,
57508 #. %1$s: batche.card_count
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
57512 msgid "label_single_%s.pdf"
57513 msgstr "label_single_%s.pdf"
57515 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
57518 msgid "last on: %s"
57521 #. INPUT type=text name=from_subfield
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
57524 msgid "let blank for the entire field"
57525 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
57529 msgid "library is licensed under "
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
57534 msgid "library not defined"
57535 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
57539 msgid "licensed under the "
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57554 msgid "loading.ogg"
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57559 msgid "loading_2.ogg"
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
57579 msgid "magnifying glass"
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57584 msgid "manage circulation rules"
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57599 msgid "maximize.ogg"
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57610 msgid "minimize.ogg"
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57618 #. For the first occurrence,
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57649 msgid "new_mail_notification.ogg"
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57657 #. INPUT type=image
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57664 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57665 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57674 msgid "noItemTypeImages system preference"
57675 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57686 msgid "nonpublic_note"
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57696 msgid "not available"
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57701 msgid "not checked out"
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57708 msgid "not equal to"
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57724 msgid "not running"
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57730 msgstr "대출할 수 없습니다"
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57739 msgid "of one item."
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
57749 msgid "on this item "
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
57754 msgid "on this item."
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57765 msgid "one or more records without items attached. %s "
57766 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57770 msgid "opening.ogg"
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57789 msgid "or MARC subfield."
57790 msgstr "또는 MARC 하위분야."
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57794 msgid "or any available"
57795 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57814 msgid "patron categories"
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57819 msgid "patron category "
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57824 msgid "patron_attributes"
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57829 msgid "patrons to "
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57840 msgid "pending offline circulation actions"
57841 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
57843 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57845 msgid "phony_submit"
57846 msgstr "phony_submit"
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57855 msgid "placing an order"
57858 #. INPUT type=text name=other_reason
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57862 msgid "please note your reason here..."
57863 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57867 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57872 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57880 #. INPUT type=image
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57904 msgid "public_note"
57907 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57909 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57912 msgid "published by: %s %s %s in "
57913 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57917 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57923 msgid "reason unknown"
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57928 msgid "receiving an order"
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57933 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57934 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57938 msgid "records in various format. Choose one): "
57939 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
57941 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57943 msgid "regex pattern"
57946 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57948 msgid "regex replacement"
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57959 msgid "release team"
57960 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57965 msgid "remove this image"
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57970 msgid "removed successfully"
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57975 msgid "reopen basketgroup"
57976 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57980 msgid "replacement price"
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
58001 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
58002 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
58011 msgid "same library, all patron categories, all item types"
58012 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
58016 msgid "same library, all patron categories, same item type"
58017 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
58021 msgid "same library, same patron category, all item types"
58022 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
58026 msgid "same library, same patron category, same item type"
58027 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
58041 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
58042 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
58046 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
58047 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58056 #. INPUT type=submit
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
58061 #. INPUT type=text name=selector
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
58070 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
58071 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
58080 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
58081 msgstr "소장 연속간행물 [% subscription.bibliotitle %]"
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
58086 msgid "setDescription: "
58087 msgstr "setDescription: "
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
58091 msgid "setDescriptions"
58092 msgstr "setDescriptions"
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
58114 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
58118 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
58119 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
58123 msgid "since last transfer"
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
58128 msgid "software.coop, United Kingdom"
58129 msgstr "software.coop, 영국"
58131 #. INPUT type=text name=sound
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58138 msgid "stack of books"
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58143 msgid "starting with "
58144 msgstr "와 함께(같이) 시작"
58146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
58163 msgid "starts with"
58164 msgstr "와 함께(같이) 시작"
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
58169 msgid "subfield ignored"
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
58174 msgid "subfields not in same tabs"
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
58179 msgid "subscribers"
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
58185 msgid "subscription detail"
58188 #. %1$s: IF ( title )
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
58191 msgid "subscription(s) %s with title matching "
58192 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
58199 #. For the first occurrence,
58200 #. %1$s: loop_order.suggestionid
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
58202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
58208 msgid "suggestion #%s"
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
58213 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
58214 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
58218 msgid "superlibrarian"
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
58224 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
58225 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
58227 #. META http-equiv=Content-Type
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
58239 msgid "text/html; charset=utf-8"
58240 msgstr "text/html; charset=utf-8"
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
58244 msgid "the Apache License, Version 2.0"
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
58250 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
58251 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
58256 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
58257 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
58263 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
58266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
58269 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
58274 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
58275 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
58279 msgid "the items.homebranch field MUST :"
58280 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
58284 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
58290 msgid "this record has no items attached. %s "
58291 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
58307 msgid "to be placed on hold"
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
58312 msgid "to be placed on hold."
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58328 msgid "too many renewals"
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58350 msgid "unrecognized command"
58351 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
58366 msgid "updated successfully"
58367 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
58369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
58376 msgid "use default (cataloging the record)"
58377 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
58381 msgid "use default (placing an order)"
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
58386 msgid "use default (receiving an order)"
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
58391 msgid "used for/see from:"
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
58396 msgid "valid entries in your database. "
58397 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
58399 #. SELECT name=transport
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
58401 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58411 msgid "value missing"
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58416 msgid "variable missing"
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
58421 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
58422 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58432 msgid "warning.ogg"
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
58444 msgid "was updated."
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
58449 msgid "which should be set up by your system administrator."
58450 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
58454 msgid "which should be set up by your system administrator. "
58455 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58459 msgid "who are in patron list: "
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
58464 msgid "who have not been connected since:"
58465 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
58469 msgid "who have not borrowed since:"
58470 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
58474 msgid "whose expiration date is before:"
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
58479 msgid "whose patron category is:"
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
58483 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
58488 msgid "will show the link just below the title"
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58494 msgid "with category "
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
58502 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
58503 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
58508 msgid "with this reason:"
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
58513 msgid "with value "
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
58523 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58539 msgid "years of activity"
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58555 #. %2$s: total_rows
58556 #. %3$s: total_rows
58557 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58558 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58559 #. %6$s: - UNLESS loop.last
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58565 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58566 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58568 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58569 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58574 msgid "| Actions: "
58577 #. For the first occurrence,
58578 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
58582 msgid "| Actions: %s "
58585 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
58586 #. %2$s: index.index_name
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58589 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58592 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58595 msgid "| Status: %s "
58596 msgstr "%s %s to %s %s "
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
58632 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58633 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58634 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58635 "and Duaa Bazzazi. "
58637 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
58638 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
58639 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
58644 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58647 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58653 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
58655 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"