Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / ku-Arab-messages.po
1 # Compendium of ku.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:29-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:36-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: ku\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /ku/22.05/ku-Arab-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr ""
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] ""
26 msgstr[1] ""
27
28 #: Koha/Database/Columns.pm:168
29 #, fuzzy
30 msgid "Additional subfields (XML)"
31 msgstr "تعديل الحقول الفرعية"
32
33 #: Koha/Database/Columns.pm:73
34 msgid "Address"
35 msgstr "عنوان"
36
37 #: Koha/Database/Columns.pm:74
38 #, fuzzy
39 msgid "Address 2"
40 msgstr "عنوان 2: "
41
42 #: Koha/Database/Columns.pm:211
43 #, fuzzy
44 msgid "Age restriction"
45 msgstr "إضافة وصف"
46
47 #: Koha/Database/Columns.pm:126
48 msgid "Allow auto-renewals"
49 msgstr ""
50
51 #: Koha/Database/Columns.pm:87
52 #, fuzzy
53 msgid "Alternate address: Address"
54 msgstr "عنوان بديل"
55
56 #: Koha/Database/Columns.pm:88
57 #, fuzzy
58 msgid "Alternate address: Address 2"
59 msgstr "عنوان بديل"
60
61 #: Koha/Database/Columns.pm:89
62 #, fuzzy
63 msgid "Alternate address: City"
64 msgstr "عنوان بديل"
65
66 #: Koha/Database/Columns.pm:92
67 #, fuzzy
68 msgid "Alternate address: Country"
69 msgstr "عنوان بديل"
70
71 #: Koha/Database/Columns.pm:94
72 #, fuzzy
73 msgid "Alternate address: Email"
74 msgstr "عنوان بديل"
75
76 #: Koha/Database/Columns.pm:93
77 #, fuzzy
78 msgid "Alternate address: Phone"
79 msgstr "عنوان بديل"
80
81 #: Koha/Database/Columns.pm:90
82 #, fuzzy
83 msgid "Alternate address: State"
84 msgstr "عنوان بديل"
85
86 #: Koha/Database/Columns.pm:85
87 #, fuzzy
88 msgid "Alternate address: Street number"
89 msgstr "عنوان بديل"
90
91 #: Koha/Database/Columns.pm:86
92 #, fuzzy
93 msgid "Alternate address: Street type"
94 msgstr "عنوان بديل"
95
96 #: Koha/Database/Columns.pm:91
97 #, fuzzy
98 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
99 msgstr "عنوان بديل"
100
101 #: Koha/Database/Columns.pm:98
102 #, fuzzy
103 msgid "Alternate contact: Address"
104 msgstr "جهة اتصال أخرى"
105
106 #: Koha/Database/Columns.pm:99
107 #, fuzzy
108 msgid "Alternate contact: Address 2"
109 msgstr "جهة اتصال أخرى"
110
111 #: Koha/Database/Columns.pm:100
112 #, fuzzy
113 msgid "Alternate contact: City"
114 msgstr "جهة اتصال أخرى"
115
116 #: Koha/Database/Columns.pm:106
117 #, fuzzy
118 msgid "Alternate contact: Country"
119 msgstr "جهة اتصال أخرى"
120
121 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
122 #, fuzzy
123 msgid "Alternate contact: First name"
124 msgstr "جهة اتصال أخرى"
125
126 #: Koha/Database/Columns.pm:95
127 #, fuzzy
128 msgid "Alternate contact: Note"
129 msgstr "جهة اتصال أخرى"
130
131 #: Koha/Database/Columns.pm:107
132 #, fuzzy
133 msgid "Alternate contact: Phone"
134 msgstr "جهة اتصال أخرى"
135
136 #: Koha/Database/Columns.pm:104
137 #, fuzzy
138 msgid "Alternate contact: State"
139 msgstr "جهة اتصال أخرى"
140
141 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
142 #, fuzzy
143 msgid "Alternate contact: Surname"
144 msgstr "جهة اتصال أخرى"
145
146 #: Koha/Database/Columns.pm:103
147 #, fuzzy
148 msgid "Alternate contact: Title"
149 msgstr "جهة اتصال أخرى"
150
151 #: Koha/Database/Columns.pm:105
152 #, fuzzy
153 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
154 msgstr "جهة اتصال أخرى"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
157 msgid ""
158 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
159 "changed!"
160 msgstr ""
161
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
163 #, perl-brace-format
164 msgid ""
165 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
166 msgstr ""
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
169 #, perl-brace-format
170 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
171 msgstr ""
172
173 #: Koha/Database/Columns.pm:185
174 msgid "Author"
175 msgstr "مؤلف"
176
177 #: Koha/Database/Columns.pm:132
178 msgid "Barcode"
179 msgstr "الباركود"
180
181 #: Koha/Database/Columns.pm:191
182 #, fuzzy
183 msgid "Biblio number"
184 msgstr "رقم ببليوجرافي:"
185
186 #: Koha/Database/Columns.pm:130
187 #, fuzzy
188 msgid "Biblio number (internal)"
189 msgstr "رقم ببليوجرافي:"
190
191 #: Koha/Database/Columns.pm:195
192 #, fuzzy
193 msgid "Biblio-level item type"
194 msgstr "كل أنواع المادة"
195
196 #: Koha/Database/Columns.pm:190
197 #, fuzzy
198 msgid "Biblioitem number"
199 msgstr "پلە / ژمارەکانی بیبلۆ"
200
201 #: Koha/Database/Columns.pm:131
202 #, fuzzy
203 msgid "Biblioitem number (internal)"
204 msgstr "پلە / ژمارەکانی بیبلۆ"
205
206 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
207 msgid "Borrower number"
208 msgstr "رقم المستعير"
209
210 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
211 msgid "Call number"
212 msgstr "رقم الطلب"
213
214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
215 #, fuzzy
216 msgctxt "Cancel hold button"
217 msgid "Cancel"
218 msgstr "إلغاء"
219
220 #: Koha/Database/Columns.pm:108
221 msgid "Card number"
222 msgstr "رقم البطاقة:"
223
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
225 msgid "Check out"
226 msgstr "الإعارة"
227
228 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
229 msgid "Checked out"
230 msgstr "أعير"
231
232 #: Koha/Database/Columns.pm:116
233 #, fuzzy
234 msgid "Circulation note"
235 msgstr "ملاحظات الاعارة: "
236
237 #: Koha/Database/Columns.pm:75
238 msgid "City"
239 msgstr "مدينة"
240
241 #: Koha/Database/Columns.pm:194
242 msgid "Classification"
243 msgstr "تصنيف"
244
245 #: Koha/Database/Columns.pm:161
246 msgid "Collection"
247 msgstr "المجموعة"
248
249 #: Koha/Database/Columns.pm:123
250 #, fuzzy
251 msgid "Comment"
252 msgstr "التعليقات "
253
254 #: Koha/Database/Columns.pm:170
255 msgid "Copy number"
256 msgstr "رقم النسخة"
257
258 #: Koha/Database/Columns.pm:78
259 msgid "Country"
260 msgstr "الإحصاء"
261
262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
263 #, fuzzy
264 msgctxt "patron restriction created on"
265 msgid "Created"
266 msgstr "مرتبط"
267
268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
270 #, fuzzy
271 msgctxt "basket created by"
272 msgid "Created by"
273 msgstr "تم إنشاؤة بواسطة"
274
275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
276 #, fuzzy
277 msgctxt "basket created by"
278 msgid "Created by:"
279 msgstr "تم إنشاؤة بواسطة"
280
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
283 #, fuzzy
284 msgctxt "purchase suggestion created by"
285 msgid "Created by:"
286 msgstr "تم إنشاؤة بواسطة"
287
288 #: Koha/Database/Columns.pm:186
289 msgid "Creation date"
290 msgstr "تاريخ الإنشاء"
291
292 #: Koha/Database/Columns.pm:157
293 msgid "Current library"
294 msgstr "المكتبة الحالية"
295
296 #: Koha/Database/Columns.pm:165
297 #, fuzzy
298 msgid "Damaged on"
299 msgstr "خراپبووه‌ ("
300
301 #: Koha/Database/Columns.pm:164
302 #, fuzzy
303 msgid "Damaged status"
304 msgstr "حالة التلف:"
305
306 #: Koha/Database/Columns.pm:133
307 #, fuzzy
308 msgid "Date acquired"
309 msgstr "تاريخ الوصول"
310
311 #: Koha/Database/Columns.pm:139
312 #, fuzzy
313 msgid "Date last checked out"
314 msgstr "قد تمّ إعارة المواد"
315
316 #: Koha/Database/Columns.pm:140
317 msgid "Date last seen"
318 msgstr "تاريخ آخر رؤية"
319
320 #: Koha/Database/Columns.pm:66
321 msgid "Date of birth"
322 msgstr "تاريخ الميلاد"
323
324 #: Koha/Database/Columns.pm:198
325 #, fuzzy
326 msgid "Dewey/classification"
327 msgstr "تصنيف"
328
329 #: Koha/Database/Columns.pm:142
330 msgid "Due date"
331 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
332
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
334 #, fuzzy
335 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
336 msgstr "لا يوجد أي %s متوفر حالياً."
337
338 #: Koha/Database/Columns.pm:217
339 msgid "End date"
340 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
341
342 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
343 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
344 msgstr ""
345
346 #: Koha/Database/Columns.pm:114
347 #, fuzzy
348 msgid "Expiry date"
349 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
350
351 #: Koha/Database/Columns.pm:84
352 #, fuzzy
353 msgid "Fax"
354 msgstr "فاكس: "
355
356 #: Koha/Database/Columns.pm:65
357 msgid "First name"
358 msgstr "الاسم الاول"
359
360 #: Koha/Database/Columns.pm:184
361 msgid "Framework code"
362 msgstr "رمز الاطار"
363
364 #: Koha/Database/Columns.pm:69
365 msgid "Gender"
366 msgstr "الجنس"
367
368 #: Koha/Database/Columns.pm:120
369 #, fuzzy
370 msgid "Gone no address flag"
371 msgstr "ذهب بلا عنوان"
372
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
374 #, fuzzy
375 msgid "Hold"
376 msgid_plural "Holds"
377 msgstr[0] "حجز"
378 msgstr[1] "حجز"
379
380 #: Koha/Database/Columns.pm:109
381 msgid "Home library"
382 msgstr "المكتبة الرئيسية"
383
384 #: Koha/Database/Columns.pm:196
385 msgid "ISBN"
386 msgstr "تدمك"
387
388 #: Koha/Database/Columns.pm:197
389 msgid "ISSN"
390 msgstr "تدمد"
391
392 #: Koha/Database/Columns.pm:205
393 #, fuzzy
394 msgid "Illustrations"
395 msgstr "الإيضاح"
396
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
398 #, perl-brace-format
399 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
400 msgstr ""
401
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
403 #, perl-brace-format
404 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
405 msgstr ""
406
407 #: Koha/Database/Columns.pm:67
408 #, fuzzy
409 msgid "Initials"
410 msgstr "الأحرف الأولى للاسم: "
411
412 #: Koha/Database/Columns.pm:156
413 #, fuzzy
414 msgid "Internal note"
415 msgstr "ملاحظة داخلية"
416
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
418 #, perl-brace-format
419 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
420 msgstr ""
421
422 #: Koha/Database/Columns.pm:163
423 #, fuzzy
424 msgid "Inventory number"
425 msgstr "رقم الفاتورة"
426
427 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
428 #, fuzzy
429 msgid "Item damaged"
430 msgstr "تالفة"
431
432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
433 #, fuzzy
434 msgid "Item does not belong to your library"
435 msgstr "ئایتمەکان سەر بە کتێبخانەکەی تۆ نین :"
436
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
438 #, fuzzy
439 msgid "Item has a waiting hold"
440 msgstr ": ئایتمەکە چاوەڕوانی نۆرەی لەسەرە"
441
442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
443 #, fuzzy
444 msgid "Item has linked analytics"
445 msgstr ": ئایتمەکە بەسترایەوە "
446
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
448 #, fuzzy
449 msgid "Item is checked out"
450 msgstr "قد تمّ إعارة المواد"
451
452 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
453 #, fuzzy
454 msgid "Item lost"
455 msgstr "مواد مفقودة"
456
457 #: Koha/Database/Columns.pm:179
458 #, fuzzy
459 msgid "Item number"
460 msgstr "رقم المادة"
461
462 #: Koha/Database/Columns.pm:129
463 #, fuzzy
464 msgid "Item number (internal)"
465 msgstr "رقم المادة"
466
467 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
468 #, fuzzy
469 msgid "Item withdrawn"
470 msgstr "المادة مستبعدة."
471
472 #: Koha/Database/Columns.pm:180
473 msgid "Itemtype"
474 msgstr "نوع المادة"
475
476 #: Koha/Database/Columns.pm:162
477 #, fuzzy
478 msgid "Koha itemtype"
479 msgstr "فريق كوها"
480
481 #: Koha/Database/Columns.pm:144
482 #, fuzzy
483 msgid "Koha normalized classification for sorting"
484 msgstr "مصدر تصنيف معدّل"
485
486 #: Koha/Database/Columns.pm:210
487 msgid "LCCN"
488 msgstr "LCCN"
489
490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
491 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
492 msgstr ""
493
494 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
495 msgid "Library"
496 msgstr "المكتبة"
497
498 #: Koha/Database/Columns.pm:220
499 msgid "Location"
500 msgstr "الموقع"
501
502 #: Koha/Database/Columns.pm:121
503 #, fuzzy
504 msgid "Lost card flag"
505 msgstr "بطاقة مفقودة"
506
507 #: Koha/Database/Columns.pm:147
508 #, fuzzy
509 msgid "Lost on"
510 msgstr "وونبوو ("
511
512 #: Koha/Database/Columns.pm:146
513 #, fuzzy
514 msgid "Lost status"
515 msgstr "حالات مفقودة:"
516
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
518 #, fuzzy
519 msgid "Mappings have been reset successfully."
520 msgstr "تمّ حفظ التعيينات"
521
522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
523 msgid "Mappings updated successfully."
524 msgstr ""
525
526 #: Koha/Database/Columns.pm:166
527 msgid "Materials specified"
528 msgstr "المواد المحددة"
529
530 #: Koha/Database/Columns.pm:124
531 #, fuzzy
532 msgid "Mobile phone number"
533 msgstr "ژمارەی تەلەفۆن"
534
535 #: Koha/Database/Columns.pm:187
536 #, fuzzy
537 msgid "Modification date"
538 msgstr "سجل التعديلات"
539
540 #: Koha/Database/Columns.pm:171
541 #, fuzzy
542 msgid "New status"
543 msgstr "بە بێ دۆخ"
544
545 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
546 msgid "Not for loan"
547 msgstr "بۆ خواستن نیە"
548
549 #: Koha/Database/Columns.pm:207
550 msgid "Notes"
551 msgstr "تێبینیەکان"
552
553 #: Koha/Database/Columns.pm:193
554 msgid "Number"
555 msgstr "ژمارە"
556
557 #: Koha/Database/Columns.pm:206
558 #, fuzzy
559 msgid "Number of pages"
560 msgstr "ژمارەی هەفتەکان:"
561
562 #: Koha/Database/Columns.pm:115
563 msgid "OPAC note"
564 msgstr "تێبینی ئۆپاک"
565
566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
574 #, fuzzy
575 msgctxt "noun"
576 msgid "Order"
577 msgstr "داواکارکردن"
578
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
583 #, fuzzy
584 msgctxt "verb"
585 msgid "Order"
586 msgstr "داواکارکردن"
587
588 #: Koha/Database/Columns.pm:68
589 #, fuzzy
590 msgid "Other name"
591 msgstr "%s ناوی دیکە:: "
592
593 #: Koha/Database/Columns.pm:81
594 #, fuzzy
595 msgid "Other phone"
596 msgstr "نبرة أخرى"
597
598 #: Koha/Database/Columns.pm:118
599 msgid "Password"
600 msgstr "وشەی تێپەڕبوون"
601
602 #: Koha/Database/Columns.pm:110
603 msgid "Patron category"
604 msgstr "جۆرەکانی خوێنەر"
605
606 #: Koha/Database/Columns.pm:218
607 msgid "Periodicity"
608 msgstr "شێوازی خولیی"
609
610 #: Koha/Database/Columns.pm:135
611 #, fuzzy
612 msgid "Permanent library"
613 msgstr "المكتبة الحالية"
614
615 #: Koha/Database/Columns.pm:160
616 #, fuzzy
617 msgid "Permanent shelving location"
618 msgstr "كل مواقع الرفوف"
619
620 #: Koha/Database/Columns.pm:209
621 #, fuzzy
622 msgid "Place of publication"
623 msgstr " مطبوع مؤتمر"
624
625 #: Koha/Database/Columns.pm:136
626 msgid "Price"
627 msgstr "نرخ"
628
629 #: Koha/Database/Columns.pm:138
630 msgid "Price effective from"
631 msgstr ""
632
633 #: Koha/Database/Columns.pm:82
634 #, fuzzy
635 msgid "Primary email"
636 msgstr "ئیمەیڵی سەرەکی:"
637
638 #: Koha/Database/Columns.pm:79
639 #, fuzzy
640 msgid "Primary phone"
641 msgstr "تەلەفۆنی سەرەکی: "
642
643 #: Koha/Database/Columns.pm:125
644 #, fuzzy
645 msgid "Privacy settings"
646 msgstr "ڕێکخستنی پڕۆفایلەکان"
647
648 #: Koha/Database/Columns.pm:155
649 #, fuzzy
650 msgid "Public note"
651 msgstr "تێبینی گشتی:"
652
653 #: Koha/Database/Columns.pm:200
654 msgid "Publication date"
655 msgstr "بەرواری بڵاوکردنەوە"
656
657 #: Koha/Database/Columns.pm:201
658 msgid "Publisher"
659 msgstr "بڵاوکەرەوە"
660
661 #: Koha/Database/Columns.pm:113
662 #, fuzzy
663 msgid "Registration date"
664 msgstr "میژووی تۆمارکردن: "
665
666 #: Koha/Database/Columns.pm:70
667 #, fuzzy
668 msgid "Relationship"
669 msgstr "پەیوەندی: "
670
671 #: Koha/Database/Columns.pm:137
672 msgid "Replacement price"
673 msgstr "نرخی گۆڕانگاریەکە"
674
675 #: Koha/Database/Columns.pm:122
676 #, fuzzy
677 msgid "Restricted [until] flag"
678 msgstr "سنووردارکراوە"
679
680 #: Koha/Database/Columns.pm:63
681 #, fuzzy
682 msgid "Salutation"
683 msgstr "%s سڵاوکردن: "
684
685 #: Koha/Database/Columns.pm:83
686 #, fuzzy
687 msgid "Secondary email"
688 msgstr "بريد الكتروني ثانوي "
689
690 #: Koha/Database/Columns.pm:80
691 #, fuzzy
692 msgid "Secondary phone"
693 msgstr "رقم هاتف ثانوي: "
694
695 #: Koha/Database/Columns.pm:169
696 #, fuzzy
697 msgid "Serial enumeraton/chronology"
698 msgstr "رقم الدورية:"
699
700 #: Koha/Database/Columns.pm:141
701 #, fuzzy
702 msgid "Shelving control number"
703 msgstr "بدءاً برقم البطاقة"
704
705 #: Koha/Database/Columns.pm:159
706 msgid "Shelving location"
707 msgstr "موقع الرف"
708
709 #: Koha/Database/Columns.pm:208
710 msgid "Size"
711 msgstr ""
712
713 #: Koha/Database/Columns.pm:111
714 #, fuzzy
715 msgid "Sort 1"
716 msgstr "فرز1"
717
718 #: Koha/Database/Columns.pm:112
719 #, fuzzy
720 msgid "Sort 2"
721 msgstr "فرز2"
722
723 #: Koha/Database/Columns.pm:134
724 #, fuzzy
725 msgid "Source of acquisition"
726 msgstr "إخطار تزويد"
727
728 #: Koha/Database/Columns.pm:143
729 #, fuzzy
730 msgid "Source of classification / shelving scheme"
731 msgstr "مصدر تصنيف معدّل"
732
733 #: Koha/Database/Columns.pm:216
734 msgid "Start date"
735 msgstr "تاريخ البدء"
736
737 #: Koha/Database/Columns.pm:76
738 msgid "State"
739 msgstr "حالة"
740
741 #: Koha/Database/Columns.pm:174
742 #, fuzzy
743 msgid "Statistics date and time"
744 msgstr "إحصائية 1 قد تمت: "
745
746 #: Koha/Database/Columns.pm:71
747 #, fuzzy
748 msgid "Street number"
749 msgstr "%s ژمارەی شەقام:: "
750
751 #: Koha/Database/Columns.pm:72
752 #, fuzzy
753 msgid "Street type"
754 msgstr "%s جۆری شەقام: "
755
756 #: Koha/Database/Columns.pm:199
757 #, fuzzy
758 msgid "Sub classification"
759 msgstr "تصنيف"
760
761 #: Koha/Database/Columns.pm:64
762 msgid "Surname"
763 msgstr "اللقب"
764
765 #: Koha/Database/Columns.pm:119
766 #, fuzzy
767 msgid "System permissions"
768 msgstr "اضبط الصلاحيات"
769
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
773 #, fuzzy
774 msgctxt "Semester"
775 msgid "Term"
776 msgstr "مصطلح"
777
778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
781 #, fuzzy
782 msgctxt "Semester"
783 msgid "Term:"
784 msgstr "مصطلح"
785
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
787 #, fuzzy, perl-brace-format
788 msgctxt "pluralization"
789 msgid "There is one archived suggestion."
790 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
791 msgstr[0] "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه‌ له‌ چاوه‌ڕوانیدا."
792 msgstr[1] "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه‌ له‌ چاوه‌ڕوانیدا."
793
794 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
795 #, fuzzy
796 msgid "Timestamp"
797 msgstr "مهلة"
798
799 #: Koha/Database/Columns.pm:213
800 msgid "Title"
801 msgstr "عنوان"
802
803 #: Koha/Database/Columns.pm:151
804 #, fuzzy
805 msgid "Total checkouts"
806 msgstr "اجمالي الإعارات:"
807
808 #: Koha/Database/Columns.pm:153
809 #, fuzzy
810 msgid "Total holds"
811 msgstr "التكلفة الكلّية"
812
813 #: Koha/Database/Columns.pm:152
814 #, fuzzy
815 msgid "Total renewals"
816 msgstr "التجديدات الحالية:"
817
818 #: Koha/Database/Columns.pm:177
819 msgid "Type"
820 msgstr "نوع"
821
822 #: Koha/Database/Columns.pm:212
823 msgid "URL"
824 msgstr "عنوان"
825
826 #: Koha/Database/Columns.pm:167
827 #, fuzzy
828 msgid "Uniform Resource Identifier"
829 msgstr "معرِّف فريد: "
830
831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
832 #, fuzzy
833 msgid "Unknown reason"
834 msgstr "غير معرّف"
835
836 #: Koha/Database/Columns.pm:154
837 #, fuzzy
838 msgid "Use restrictions"
839 msgstr "تعيين الأوصاف"
840
841 #: Koha/Database/Columns.pm:117
842 #, fuzzy
843 msgid "Username"
844 msgstr "إسم المستخدم:"
845
846 #: Koha/Database/Columns.pm:176
847 msgid "Value"
848 msgstr "قيمة"
849
850 #: Koha/Database/Columns.pm:202
851 #, fuzzy
852 msgid "Volume date"
853 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
854
855 #: Koha/Database/Columns.pm:203
856 #, fuzzy
857 msgid "Volume information"
858 msgstr "معلومات التقويم"
859
860 #: Koha/Database/Columns.pm:192
861 #, fuzzy
862 msgid "Volume number"
863 msgstr "رقم العدد"
864
865 #: Koha/Database/Columns.pm:149
866 #, fuzzy
867 msgid "Withdrawn on"
868 msgstr "كێشراوه‌ته‌وه‌ ("
869
870 #: Koha/Database/Columns.pm:148
871 #, fuzzy
872 msgid "Withdrawn status"
873 msgstr "كێشراوه‌ته‌وه‌ ("
874
875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
876 msgid ""
877 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
878 "least one mapping"
879 msgstr ""
880
881 #: Koha/Database/Columns.pm:77
882 msgid "ZIP/Postal code"
883 msgstr ""
884
885 #: Koha/Database/Columns.pm:224
886 #, fuzzy
887 msgid "author"
888 msgstr "المؤلف المشارك"
889
890 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
891 #, fuzzy
892 msgid "available"
893 msgstr "لە بەردەستدا نیە"
894
895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
897 msgid "basket"
898 msgid_plural "baskets"
899 msgstr[0] ""
900 msgstr[1] ""
901
902 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
903 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
904 msgid "bowed string instruments"
905 msgstr ""
906
907 #: Koha/Database/Columns.pm:232
908 #, fuzzy
909 msgid "branchcode"
910 msgstr "فرع"
911
912 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
913 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
914 msgid "brass instruments"
915 msgstr ""
916
917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
918 #, fuzzy
919 msgid "checkout"
920 msgid_plural "checkouts"
921 msgstr[0] "الإعارات"
922 msgstr[1] "الإعارات"
923
924 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
925 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
926 msgid "choirs"
927 msgstr ""
928
929 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
930 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
931 msgid "choral voices"
932 msgstr ""
933
934 #: Koha/Database/Columns.pm:228
935 #, fuzzy
936 msgid "collectiontitle"
937 msgstr "عنوان المجموعة:"
938
939 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
940 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
941 msgid "conductors"
942 msgstr ""
943
944 #: Koha/Database/Columns.pm:225
945 #, fuzzy
946 msgid "copyrightdate"
947 msgstr "تاريخ حق النشر"
948
949 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
950 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
951 msgid "devices, other performers"
952 msgstr ""
953
954 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
955 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
956 msgid "electro-acoustic instruments"
957 msgstr ""
958
959 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
960 msgid "electroacoustic music"
961 msgstr ""
962
963 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
964 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
965 msgid "ensemble instruments"
966 msgstr ""
967
968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
969 #, fuzzy
970 msgid "hold pending"
971 msgid_plural "holds pending"
972 msgstr[0] "ريثما"
973 msgstr[1] "ريثما"
974
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
976 #, fuzzy
977 msgid "hold waiting"
978 msgid_plural "holds waiting"
979 msgstr[0] "حجوزات في الانتظار:"
980 msgstr[1] "حجوزات في الانتظار:"
981
982 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
983 msgid "instrumental music"
984 msgstr ""
985
986 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
987 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
988 msgid "instruments total"
989 msgstr ""
990
991 #: Koha/Database/Columns.pm:226
992 msgid "isbn"
993 msgstr "ردمك"
994
995 #: Koha/Database/Columns.pm:231
996 #, fuzzy
997 msgid "itemtype"
998 msgstr "نوع المادة"
999
1000 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
1001 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
1002 msgid "keyboard instruments"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
1007 #, fuzzy
1008 msgid "message"
1009 msgid_plural "messages"
1010 msgstr[0] "رسائل :"
1011 msgstr[1] "رسائل :"
1012
1013 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
1014 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
1015 msgid "miscellaneous, other instruments"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
1019 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
1023 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
1024 msgid "not available"
1025 msgstr "غير متاح"
1026
1027 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1028 #, fuzzy
1029 msgid "note"
1030 msgstr "ملاحظة إعارة"
1031
1032 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1033 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1034 msgid "orchestras"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1038 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
1042 #, fuzzy
1043 msgid "overdue"
1044 msgid_plural "overdues"
1045 msgstr[0] "دواکەوتن"
1046 msgstr[1] "دواکەوتن"
1047
1048 # Patrons
1049 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1050 #, fuzzy
1051 msgid "patronreason"
1052 msgstr "خوێنه‌ران"
1053
1054 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1055 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1056 msgid "percussion instruments"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1060 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1061 msgid "performers total"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1065 #, fuzzy
1066 msgid "place"
1067 msgstr "استبدال"
1068
1069 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1070 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1071 msgid "plucked string instruments"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1075 #, fuzzy
1076 msgid "publishercode"
1077 msgstr "، بلاوکار"
1078
1079 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1080 #, fuzzy
1081 msgid "quantity"
1082 msgstr "بڕ"
1083
1084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1085 #, fuzzy
1086 msgid "record"
1087 msgid_plural "records"
1088 msgstr[0] "تۆماری نوێ"
1089 msgstr[1] "تۆماری نوێ"
1090
1091 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1092 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1093 msgid "solo instruments"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1097 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1098 msgid "solo voices"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1103 msgid "subscription"
1104 msgid_plural "subscriptions"
1105 msgstr[0] ""
1106 msgstr[1] ""
1107
1108 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1109 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1113 msgid "unknown"
1114 msgstr "غير معروف"
1115
1116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1117 msgid "vocal a cappella music"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1121 msgid "vocal and instrumental music"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1125 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1126 msgid "voices total"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1131 msgid "wind instruments"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1135 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1136 msgid "woodwind instruments"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1141 #, fuzzy, perl-brace-format
1142 msgid "{count} item"
1143 msgid_plural "{count} items"
1144 msgstr[0] "نوع الحساب"
1145 msgstr[1] "نوع الحساب"
1146
1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1148 #, perl-brace-format
1149 msgid "{count} library limitation"
1150 msgid_plural "{count} library limitations"
1151 msgstr[0] ""
1152 msgstr[1] ""
1153
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1155 #, perl-brace-format
1156 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1157 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1158 msgstr[0] ""
1159 msgstr[1] ""