Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / lo-Laoo-messages.po
1 # Compendium of lo.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:40-0300\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: \n"
15 "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /lo/22.11/lo-Laoo-messages.po\n"
18
19 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
20 msgid "vocal a cappella music"
21 msgstr ""
22
23 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
24 msgid "instrumental music"
25 msgstr ""
26
27 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
28 msgid "vocal and instrumental music"
29 msgstr ""
30
31 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
32 msgid "electroacoustic music"
33 msgstr ""
34
35 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
36 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
37 msgstr ""
38
39 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
40 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
41 msgstr ""
42
43 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
44 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
45 msgstr ""
46
47 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
48 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
49 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
50 msgid "Voices"
51 msgstr ""
52
53 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
54 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
55 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
56 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
57 msgid "Woodwinds"
58 msgstr ""
59
60 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
64 msgid "Brass instruments"
65 msgstr ""
66
67 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
68 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
69 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
70 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
71 msgid "Strings, bowed"
72 msgstr ""
73
74 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
75 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
76 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
77 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
78 msgid "Strings, plucked"
79 msgstr ""
80
81 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
82 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
83 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
84 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
85 msgid "Keyboard"
86 msgstr ""
87
88 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
89 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
90 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
91 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
92 msgid "Percussion"
93 msgstr ""
94
95 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
96 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
97 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
98 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
99 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
100 msgstr ""
101
102 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
106 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
107 msgstr ""
108
109 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
112 #, fuzzy
113 msgid "Other performers"
114 msgstr "ສີ່ງອື່ນ"
115
116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
117 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
118 msgid "Conductors"
119 msgstr ""
120
121 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
122 msgid "Choruses"
123 msgstr ""
124
125 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
126 msgid "Orchestras, ensembles"
127 msgstr ""
128
129 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
131 msgid "performers total"
132 msgstr ""
133
134 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
135 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
136 msgid "brass instruments"
137 msgstr ""
138
139 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
140 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
141 msgid "choirs"
142 msgstr ""
143
144 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
145 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
146 msgid "wind instruments"
147 msgstr ""
148
149 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
150 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
151 msgid "electro-acoustic instruments"
152 msgstr ""
153
154 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
155 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
156 msgid "instruments total"
157 msgstr ""
158
159 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
160 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
161 msgid "solo instruments"
162 msgstr ""
163
164 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
165 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
166 msgid "keyboard instruments"
167 msgstr ""
168
169 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
170 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
171 msgid "solo voices"
172 msgstr ""
173
174 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
175 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
176 msgid "miscellaneous, other instruments"
177 msgstr ""
178
179 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
180 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
181 msgid "orchestras"
182 msgstr ""
183
184 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
185 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
186 msgid "percussion instruments"
187 msgstr ""
188
189 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
190 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
191 msgid "conductors"
192 msgstr ""
193
194 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
195 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
196 msgid "bowed string instruments"
197 msgstr ""
198
199 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
200 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
201 msgid "plucked string instruments"
202 msgstr ""
203
204 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
205 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
206 msgid "voices total"
207 msgstr ""
208
209 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
211 msgid "woodwind instruments"
212 msgstr ""
213
214 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
215 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
216 msgid "choral voices"
217 msgstr ""
218
219 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
220 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
221 msgid "ensemble instruments"
222 msgstr ""
223
224 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
225 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
226 msgid "devices, other performers"
227 msgstr ""
228
229 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
230 msgid "unknown"
231 msgstr "ບໍ່ຮັບຮູ້"
232
233 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
234 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
235 msgstr ""
236
237 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
238 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
239 #, fuzzy
240 msgid "not available"
241 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການໃດຫວ້າງ:"
242
243 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
244 #, fuzzy
245 msgid "Not for loan"
246 msgstr "ຢືມອອກບໍ່ໄດ້ (%s)"
247
248 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
249 #, fuzzy
250 msgid "Checked out"
251 msgstr "(ຢື່ມອອກແລ້ວ)"
252
253 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
254 #, fuzzy
255 msgid "Item lost"
256 msgstr "ປະເພດລາຍການ"
257
258 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
259 #, fuzzy
260 msgid "Item withdrawn"
261 msgstr "ຖອນອອກ ("
262
263 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
264 msgid "Item damaged"
265 msgstr ""
266
267 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
268 #, fuzzy
269 msgid "available"
270 msgstr "%s ບໍ່ຫວ້າງ:"
271
272 #: Koha/Database/Columns.pm:64
273 msgid "Basket ID (internal)"
274 msgstr ""
275
276 #: Koha/Database/Columns.pm:65
277 #, fuzzy
278 msgid "Biblionumber (internal)"
279 msgstr "ການບັນທຶກກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນປື້ມ"
280
281 #: Koha/Database/Columns.pm:66
282 msgid "Fund ID (internal)"
283 msgstr ""
284
285 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
286 #: Koha/Database/Columns.pm:88
287 msgid "Not used (deprecated)"
288 msgstr ""
289
290 #: Koha/Database/Columns.pm:68
291 #, fuzzy
292 msgid "Cancellation reason"
293 msgstr "ບໍ່ຮັບຮູ້"
294
295 #: Koha/Database/Columns.pm:69
296 #, fuzzy
297 msgid "Borrower number of creator"
298 msgstr "ຕົວເລກຂອງຜູ້ຢືມ"
299
300 #: Koha/Database/Columns.pm:70
301 #, fuzzy
302 msgid "Currency"
303 msgstr "ທີ່ຫໍສະໝຸດ: %s"
304
305 #: Koha/Database/Columns.pm:71
306 #, fuzzy
307 msgid "Cancellation date"
308 msgstr "%s ວັນລົງທະບຽນ: "
309
310 #: Koha/Database/Columns.pm:72
311 #, fuzzy
312 msgid "Date received"
313 msgstr "ວັນທີ່ໄດ້ຮັບ"
314
315 #: Koha/Database/Columns.pm:73
316 msgid "Discount"
317 msgstr ""
318
319 #: Koha/Database/Columns.pm:74
320 msgid "Budgeted cost, tax excl."
321 msgstr ""
322
323 #: Koha/Database/Columns.pm:75
324 msgid "Budgeted cost, tax incl."
325 msgstr ""
326
327 #: Koha/Database/Columns.pm:76
328 msgid "Budgeted cost"
329 msgstr ""
330
331 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
332 #, fuzzy
333 msgid "Creation date"
334 msgstr "%s ວັນລົງທະບຽນ: "
335
336 #: Koha/Database/Columns.pm:78
337 msgid "Estimated delivery date"
338 msgstr ""
339
340 #: Koha/Database/Columns.pm:80
341 msgid "Invoice ID (internal)"
342 msgstr ""
343
344 #: Koha/Database/Columns.pm:81
345 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
346 msgstr ""
347
348 #: Koha/Database/Columns.pm:82
349 msgid "Vendor price"
350 msgstr ""
351
352 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
353 #, fuzzy
354 msgid "Internal note"
355 msgstr "ບັນທຶກສາລະບານ: "
356
357 #: Koha/Database/Columns.pm:84
358 msgid "Vendor note"
359 msgstr ""
360
361 #: Koha/Database/Columns.pm:85
362 #, fuzzy
363 msgid "Order number"
364 msgstr "ນາມບັດເລກທີ່"
365
366 #: Koha/Database/Columns.pm:86
367 #, fuzzy
368 msgid "Order status"
369 msgstr "ແທັກໃຫມ່:"
370
371 #: Koha/Database/Columns.pm:87
372 msgid "Parent order number (internal)"
373 msgstr ""
374
375 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
376 msgid "Quantity"
377 msgstr ""
378
379 #: Koha/Database/Columns.pm:90
380 msgid "Quantity received"
381 msgstr ""
382
383 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
384 msgid "Replacement price"
385 msgstr ""
386
387 #: Koha/Database/Columns.pm:92
388 msgid "Retail price, tax excl."
389 msgstr ""
390
391 #: Koha/Database/Columns.pm:93
392 msgid "Retail price, tax incl."
393 msgstr ""
394
395 #: Koha/Database/Columns.pm:94
396 msgid "Retail price"
397 msgstr ""
398
399 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
400 msgid "Not used"
401 msgstr ""
402
403 #: Koha/Database/Columns.pm:96
404 msgid "Statistic 1"
405 msgstr ""
406
407 #: Koha/Database/Columns.pm:98
408 msgid "Statistic 2"
409 msgstr ""
410
411 #: Koha/Database/Columns.pm:99
412 msgid "Subscription ID (internal)"
413 msgstr ""
414
415 #: Koha/Database/Columns.pm:100
416 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
417 msgstr ""
418
419 #: Koha/Database/Columns.pm:101
420 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
421 msgstr ""
422
423 #: Koha/Database/Columns.pm:102
424 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
425 msgstr ""
426
427 #: Koha/Database/Columns.pm:103
428 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
429 msgstr ""
430
431 #: Koha/Database/Columns.pm:104
432 msgid "Tax rate on order"
433 msgstr ""
434
435 #: Koha/Database/Columns.pm:105
436 msgid "Tax rate on receive"
437 msgstr ""
438
439 #: Koha/Database/Columns.pm:106
440 msgid "Tax value backup (deprecated)"
441 msgstr ""
442
443 #: Koha/Database/Columns.pm:107
444 msgid "Tax amount on order"
445 msgstr ""
446
447 #: Koha/Database/Columns.pm:108
448 msgid "Tax amount on receive"
449 msgstr ""
450
451 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
452 #: Koha/Database/Columns.pm:284
453 msgid "Timestamp"
454 msgstr ""
455
456 #: Koha/Database/Columns.pm:110
457 msgid "Uncertain price"
458 msgstr ""
459
460 #: Koha/Database/Columns.pm:111
461 msgid "Actual cost, tax excl."
462 msgstr ""
463
464 #: Koha/Database/Columns.pm:112
465 msgid "Actual cost, tax incl."
466 msgstr ""
467
468 #: Koha/Database/Columns.pm:113
469 msgid "Actual cost"
470 msgstr ""
471
472 #: Koha/Database/Columns.pm:116
473 #, fuzzy
474 msgid "Address"
475 msgstr "%s ທີ່ຢູ່:"
476
477 #: Koha/Database/Columns.pm:117
478 #, fuzzy
479 msgid "Address 2"
480 msgstr "%s ທີ່ຢູ່ 2:"
481
482 #: Koha/Database/Columns.pm:118
483 msgid "Alternate contact: Address"
484 msgstr ""
485
486 #: Koha/Database/Columns.pm:119
487 msgid "Alternate contact: Address 2"
488 msgstr ""
489
490 #: Koha/Database/Columns.pm:120
491 msgid "Alternate contact: City"
492 msgstr ""
493
494 #: Koha/Database/Columns.pm:121
495 msgid "Alternate contact: Country"
496 msgstr ""
497
498 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
499 msgid "Alternate contact: First name"
500 msgstr ""
501
502 #: Koha/Database/Columns.pm:123
503 msgid "Alternate contact: Phone"
504 msgstr ""
505
506 #: Koha/Database/Columns.pm:124
507 msgid "Alternate contact: State"
508 msgstr ""
509
510 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
511 msgid "Alternate contact: Surname"
512 msgstr ""
513
514 #: Koha/Database/Columns.pm:126
515 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
516 msgstr ""
517
518 #: Koha/Database/Columns.pm:127
519 msgid "Data anonymization flag"
520 msgstr ""
521
522 #: Koha/Database/Columns.pm:128
523 msgid "Authentication method"
524 msgstr ""
525
526 #: Koha/Database/Columns.pm:129
527 msgid "Allow auto-renewals"
528 msgstr ""
529
530 #: Koha/Database/Columns.pm:130
531 msgid "Alternate address: Address"
532 msgstr ""
533
534 #: Koha/Database/Columns.pm:131
535 msgid "Alternate address: Address 2"
536 msgstr ""
537
538 #: Koha/Database/Columns.pm:132
539 msgid "Alternate address: City"
540 msgstr ""
541
542 #: Koha/Database/Columns.pm:133
543 msgid "Alternate address: Country"
544 msgstr ""
545
546 #: Koha/Database/Columns.pm:134
547 msgid "Alternate address: Email"
548 msgstr ""
549
550 #: Koha/Database/Columns.pm:135
551 msgid "Alternate address: Phone"
552 msgstr ""
553
554 #: Koha/Database/Columns.pm:136
555 msgid "Alternate address: State"
556 msgstr ""
557
558 #: Koha/Database/Columns.pm:137
559 #, fuzzy
560 msgid "Alternate address: Street number"
561 msgstr "%s ໜາຍເລກຖະໝົນ: "
562
563 #: Koha/Database/Columns.pm:138
564 #, fuzzy
565 msgid "Alternate address: Street type"
566 msgstr "%s ໜາຍເລກຖະໝົນ: "
567
568 #: Koha/Database/Columns.pm:139
569 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
570 msgstr ""
571
572 #: Koha/Database/Columns.pm:140
573 #, fuzzy
574 msgid "Circulation note"
575 msgstr "%s ບັນທຶກການເຄື່ອນໄຫວ: "
576
577 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
578 #, fuzzy
579 msgid "Borrower number"
580 msgstr "ຕົວເລກຂອງຜູ້ຢືມ"
581
582 #: Koha/Database/Columns.pm:142
583 #, fuzzy
584 msgid "Home library"
585 msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
586
587 #: Koha/Database/Columns.pm:143
588 #, fuzzy
589 msgid "Card number"
590 msgstr "ນາມບັດເລກທີ່"
591
592 #: Koha/Database/Columns.pm:144
593 msgid "Patron category"
594 msgstr ""
595
596 #: Koha/Database/Columns.pm:145
597 msgid "Check for previous checkouts"
598 msgstr ""
599
600 #: Koha/Database/Columns.pm:146
601 #, fuzzy
602 msgid "City"
603 msgstr "%s ເມືອງ:"
604
605 #: Koha/Database/Columns.pm:149
606 msgid "Alternate contact: Note"
607 msgstr ""
608
609 #: Koha/Database/Columns.pm:150
610 msgid "Alternate contact: Title"
611 msgstr ""
612
613 #: Koha/Database/Columns.pm:151
614 #, fuzzy
615 msgid "Country"
616 msgstr "ປະເທດ: "
617
618 #: Koha/Database/Columns.pm:152
619 msgid "Account renewal date"
620 msgstr ""
621
622 #: Koha/Database/Columns.pm:153
623 #, fuzzy
624 msgid "Registration date"
625 msgstr "%s ວັນລົງທະບຽນ: "
626
627 #: Koha/Database/Columns.pm:154
628 #, fuzzy
629 msgid "Expiry date"
630 msgstr "ເລືອກວັນໜົດອາຍຸ"
631
632 #: Koha/Database/Columns.pm:155
633 #, fuzzy
634 msgid "Date of birth"
635 msgstr "%s ວັນເດືອນປີເກີດ: "
636
637 #: Koha/Database/Columns.pm:156
638 msgid "Restricted [until] flag"
639 msgstr ""
640
641 #: Koha/Database/Columns.pm:157
642 #, fuzzy
643 msgid "Comment"
644 msgstr "ຄຳຄິດຄຳເຫັນ:"
645
646 #: Koha/Database/Columns.pm:158
647 #, fuzzy
648 msgid "Primary email"
649 msgstr "ຕົວຫລັກ; "
650
651 #: Koha/Database/Columns.pm:159
652 #, fuzzy
653 msgid "Secondary email"
654 msgstr "ນັກປະພັນຜູ້ທີ່ສອງ"
655
656 #: Koha/Database/Columns.pm:160
657 msgid "Fax"
658 msgstr ""
659
660 #: Koha/Database/Columns.pm:161
661 #, fuzzy
662 msgid "First name"
663 msgstr "%s ຊື້ແທ້:"
664
665 #: Koha/Database/Columns.pm:162
666 msgid "System permissions"
667 msgstr ""
668
669 #: Koha/Database/Columns.pm:163
670 msgid "Gone no address flag"
671 msgstr ""
672
673 #: Koha/Database/Columns.pm:164
674 #, fuzzy
675 msgid "Initials"
676 msgstr "%s ການເລີ່ມຕົ້ນ: "
677
678 #: Koha/Database/Columns.pm:165
679 msgid "Preferred language for notices"
680 msgstr ""
681
682 #: Koha/Database/Columns.pm:166
683 msgid "Last activity date"
684 msgstr ""
685
686 #: Koha/Database/Columns.pm:167
687 msgid "Number of failed login attempts"
688 msgstr ""
689
690 #: Koha/Database/Columns.pm:168
691 msgid "Lost card flag"
692 msgstr ""
693
694 #: Koha/Database/Columns.pm:169
695 msgid "Middle name"
696 msgstr ""
697
698 #: Koha/Database/Columns.pm:170
699 #, fuzzy
700 msgid "Other phone"
701 msgstr "ສີ່ງອື່ນ"
702
703 #: Koha/Database/Columns.pm:171
704 #, fuzzy
705 msgid "OPAC note"
706 msgstr "%s ບັນທຶກ OPAC: "
707
708 #: Koha/Database/Columns.pm:172
709 #, fuzzy
710 msgid "Other name"
711 msgstr "%s ຊື່ອື່ນ: "
712
713 #: Koha/Database/Columns.pm:173
714 msgid "Overdrive auth token"
715 msgstr ""
716
717 #: Koha/Database/Columns.pm:174
718 #, fuzzy
719 msgid "Password expiration date"
720 msgstr "%s ວັນລົງທະບຽນ: "
721
722 #: Koha/Database/Columns.pm:175
723 msgid "Password"
724 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"
725
726 #: Koha/Database/Columns.pm:176
727 #, fuzzy
728 msgid "Primary phone"
729 msgstr "ຕົວຫລັກ; "
730
731 #: Koha/Database/Columns.pm:177
732 #, fuzzy
733 msgid "Secondary phone"
734 msgstr "ນັກປະພັນຜູ້ທີ່ສອງ"
735
736 #: Koha/Database/Columns.pm:178
737 #, fuzzy
738 msgid "Primary contact method"
739 msgstr "ຕົວຫລັກ; "
740
741 #: Koha/Database/Columns.pm:179
742 msgid "Show checkouts to guarantor"
743 msgstr ""
744
745 #: Koha/Database/Columns.pm:180
746 msgid "Show fines to guarantor"
747 msgstr ""
748
749 #: Koha/Database/Columns.pm:181
750 msgid "Privacy settings"
751 msgstr ""
752
753 #: Koha/Database/Columns.pm:182
754 msgid "Pronouns"
755 msgstr ""
756
757 #: Koha/Database/Columns.pm:183
758 #, fuzzy
759 msgid "Relationship"
760 msgstr "ປະມວນກົດຫມາຍ"
761
762 #: Koha/Database/Columns.pm:184
763 msgid "Secret (2FA)"
764 msgstr ""
765
766 #: Koha/Database/Columns.pm:185
767 msgid "Gender"
768 msgstr ""
769
770 #: Koha/Database/Columns.pm:186
771 msgid "SMS provider ID (internal)"
772 msgstr ""
773
774 #: Koha/Database/Columns.pm:187
775 msgid "Mobile phone number"
776 msgstr ""
777
778 #: Koha/Database/Columns.pm:188
779 #, fuzzy
780 msgid "Sort 1"
781 msgstr "%s ປະເພດ 1: "
782
783 #: Koha/Database/Columns.pm:189
784 #, fuzzy
785 msgid "Sort 2"
786 msgstr "%s ປະເພດ 2: "
787
788 #: Koha/Database/Columns.pm:190
789 #, fuzzy
790 msgid "State"
791 msgstr "ສະຖານະ"
792
793 #: Koha/Database/Columns.pm:191
794 #, fuzzy
795 msgid "Street number"
796 msgstr "%s ໜາຍເລກຖະໝົນ: "
797
798 #: Koha/Database/Columns.pm:192
799 #, fuzzy
800 msgid "Street type"
801 msgstr "%s ປະເພດຖະໝົນ: "
802
803 #: Koha/Database/Columns.pm:193
804 #, fuzzy
805 msgid "Surname"
806 msgstr "ນາມສະກຸນ"
807
808 #: Koha/Database/Columns.pm:194
809 #, fuzzy
810 msgid "Salutation"
811 msgstr "%s ວິທີການແກ້ບັນຫາ: "
812
813 #: Koha/Database/Columns.pm:195
814 msgid "Last update date"
815 msgstr ""
816
817 #: Koha/Database/Columns.pm:196
818 #, fuzzy
819 msgid "Username"
820 msgstr "ນາມສະກຸນ"
821
822 #: Koha/Database/Columns.pm:197
823 msgid "ZIP/Postal code"
824 msgstr ""
825
826 #: Koha/Database/Columns.pm:200
827 msgid "Barcode"
828 msgstr "ບາໂຄດ"
829
830 #: Koha/Database/Columns.pm:201
831 #, fuzzy
832 msgid "Biblioitem number (internal)"
833 msgstr "ການບັນທຶກກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນປື້ມ"
834
835 #: Koha/Database/Columns.pm:202
836 #, fuzzy
837 msgid "Biblio number (internal)"
838 msgstr "ການບັນທຶກກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນປື້ມ"
839
840 #: Koha/Database/Columns.pm:203
841 msgid "Source of acquisition"
842 msgstr ""
843
844 #: Koha/Database/Columns.pm:204
845 msgid "Collection"
846 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມໄວ້"
847
848 #: Koha/Database/Columns.pm:205
849 msgid "Koha normalized classification for sorting"
850 msgstr ""
851
852 #: Koha/Database/Columns.pm:206
853 msgid "Source of classification / shelving scheme"
854 msgstr ""
855
856 #: Koha/Database/Columns.pm:207
857 msgid "Coded location qualifier"
858 msgstr ""
859
860 #: Koha/Database/Columns.pm:208
861 #, fuzzy
862 msgid "Copy number"
863 msgstr "ຫມາຍເລກ SMS:"
864
865 #: Koha/Database/Columns.pm:209
866 #, fuzzy
867 msgid "Damaged on"
868 msgstr "ເປເພຊຸດໂຊມ ("
869
870 #: Koha/Database/Columns.pm:210
871 #, fuzzy
872 msgid "Damaged status"
873 msgstr "ເປເພຊຸດໂຊມ ("
874
875 #: Koha/Database/Columns.pm:211
876 #, fuzzy
877 msgid "Date acquired"
878 msgstr "ວັນທີ່ໄດ້ຮັບ"
879
880 #: Koha/Database/Columns.pm:212
881 #, fuzzy
882 msgid "Date last checked out"
883 msgstr "ບໍ່ສະມາດຢືມລາຍການນີ້ອອກໄດ້."
884
885 #: Koha/Database/Columns.pm:213
886 msgid "Date last seen"
887 msgstr ""
888
889 #: Koha/Database/Columns.pm:214
890 #, fuzzy
891 msgid "Date of deletion"
892 msgstr "%s ວັນເດືອນປີເກີດ: "
893
894 #: Koha/Database/Columns.pm:215
895 msgid "Serial enumeraton/chronology"
896 msgstr ""
897
898 #: Koha/Database/Columns.pm:216
899 msgid "Exclude from local holds priority"
900 msgstr ""
901
902 #: Koha/Database/Columns.pm:217
903 #, fuzzy
904 msgid "Current library"
905 msgstr "ທີ່ຫໍສະໝຸດ: %s"
906
907 #: Koha/Database/Columns.pm:218
908 msgid "Permanent library"
909 msgstr ""
910
911 #: Koha/Database/Columns.pm:219
912 #, fuzzy
913 msgid "Total checkouts"
914 msgstr "ການຢື່ມອອກພາຍໃນມື້ນີ້"
915
916 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
917 #, fuzzy
918 msgid "Call number"
919 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
920
921 #: Koha/Database/Columns.pm:221
922 #, fuzzy
923 msgid "Lost on"
924 msgstr "ເສັຍ ("
925
926 #: Koha/Database/Columns.pm:222
927 msgid "Lost status"
928 msgstr ""
929
930 #: Koha/Database/Columns.pm:224
931 #, fuzzy
932 msgid "Public note"
933 msgstr "ສາທາລະນະ"
934
935 #: Koha/Database/Columns.pm:225
936 msgid "Item number (internal)"
937 msgstr ""
938
939 #: Koha/Database/Columns.pm:226
940 #, fuzzy
941 msgid "Koha item type"
942 msgstr "ທຸກໆປະເພດຂອງລາຍການ"
943
944 #: Koha/Database/Columns.pm:227
945 msgid "Shelving location"
946 msgstr ""
947
948 #: Koha/Database/Columns.pm:228
949 #, fuzzy
950 msgid "Materials specified"
951 msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກລາຍການໃດໆ."
952
953 #: Koha/Database/Columns.pm:229
954 msgid "Additional subfields (XML)"
955 msgstr ""
956
957 #: Koha/Database/Columns.pm:230
958 #, fuzzy
959 msgid "New status"
960 msgstr "ແທັກໃຫມ່:"
961
962 #: Koha/Database/Columns.pm:232
963 msgid "Due date"
964 msgstr ""
965
966 #: Koha/Database/Columns.pm:233
967 msgid "Permanent shelving location"
968 msgstr ""
969
970 #: Koha/Database/Columns.pm:234
971 msgid "Price"
972 msgstr ""
973
974 #: Koha/Database/Columns.pm:235
975 #, fuzzy
976 msgid "Total renewals"
977 msgstr "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຢື່ມຕໍ່ອີກ"
978
979 #: Koha/Database/Columns.pm:237
980 msgid "Price effective from"
981 msgstr ""
982
983 #: Koha/Database/Columns.pm:238
984 #, fuzzy
985 msgid "Total holds"
986 msgstr "ບໍ່ຢູ່ໃນການຈ່ອງ"
987
988 #: Koha/Database/Columns.pm:239
989 #, fuzzy
990 msgid "Use restrictions"
991 msgstr "ຄຳອາທິບາຍ"
992
993 #: Koha/Database/Columns.pm:240
994 msgid "Shelving control number"
995 msgstr ""
996
997 #: Koha/Database/Columns.pm:241
998 msgid "Inventory number"
999 msgstr ""
1000
1001 #: Koha/Database/Columns.pm:243
1002 msgid "Uniform resource identifier"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: Koha/Database/Columns.pm:244
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Withdrawn on"
1008 msgstr "ຖອນອອກ ("
1009
1010 #: Koha/Database/Columns.pm:245
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Withdrawn status"
1013 msgstr "ຖອນອອກ ("
1014
1015 #: Koha/Database/Columns.pm:248
1016 msgid "Abstract"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
1020 msgid "Author"
1021 msgstr "ນັກປະພັນ"
1022
1023 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Biblio number"
1026 msgstr "ການບັນທຶກກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນປື້ມ"
1027
1028 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Copyright date"
1031 msgstr "ສະຫງວນລິຄະສິດ"
1032
1033 #: Koha/Database/Columns.pm:253
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Framework code"
1036 msgstr "%s ກອບຂອງການເຮັກວຽກ"
1037
1038 #: Koha/Database/Columns.pm:254
1039 msgid "Medium"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
1043 msgid "Notes"
1044 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ"
1045
1046 #: Koha/Database/Columns.pm:256
1047 msgid "Name of part/section of a work"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: Koha/Database/Columns.pm:257
1051 msgid "Number of part/section of a work"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: Koha/Database/Columns.pm:258
1055 msgid "Is a serial?"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: Koha/Database/Columns.pm:259
1059 msgid "Series title"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: Koha/Database/Columns.pm:260
1063 msgid "Remainder of title"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: Koha/Database/Columns.pm:261
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Modification date"
1069 msgstr "ນະວະນິຍາຍ "
1070
1071 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
1072 #: Koha/Database/Columns.pm:321
1073 msgid "Title"
1074 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ"
1075
1076 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1077 msgid "Uniform title"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: Koha/Database/Columns.pm:266
1081 #, fuzzy
1082 msgid "Age restriction"
1083 msgstr "ຄຳອາທິບາຍ"
1084
1085 #: Koha/Database/Columns.pm:267
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Biblioitem number"
1088 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ"
1089
1090 #: Koha/Database/Columns.pm:269
1091 msgid "Classification"
1092 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່"
1093
1094 #: Koha/Database/Columns.pm:270
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Dewey/classification"
1097 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່"
1098
1099 #: Koha/Database/Columns.pm:271
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Illustrations"
1102 msgstr "ການອາທິບາຍ"
1103
1104 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
1105 msgid "ISBN"
1106 msgstr "ISBN"
1107
1108 #: Koha/Database/Columns.pm:273
1109 msgid "ISSN"
1110 msgstr "ISSN"
1111
1112 #: Koha/Database/Columns.pm:274
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Biblio-level item type"
1115 msgstr "ທຸກໆປະເພດຂອງລາຍການ"
1116
1117 #: Koha/Database/Columns.pm:275
1118 msgid "LCCN"
1119 msgstr "LCCN"
1120
1121 #: Koha/Database/Columns.pm:277
1122 msgid "Number"
1123 msgstr "ເລກທີ"
1124
1125 #: Koha/Database/Columns.pm:278
1126 msgid "Number of pages"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Place of publication"
1132 msgstr "ວັນ ເດືອນ ປີ ຈັດພີມ "
1133
1134 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Publication date"
1137 msgstr "ການພິມ:"
1138
1139 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1140 msgid "Publisher"
1141 msgstr "ຜູ້ພິມອອກ"
1142
1143 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1144 msgid "Size"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Sub classification"
1150 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່"
1151
1152 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1153 msgid "URL"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Volume number"
1159 msgstr "Volumes: "
1160
1161 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Volume date"
1164 msgstr "Volumes: "
1165
1166 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Volume information"
1169 msgstr "ຂໍ້ມູນ"
1170
1171 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
1172 #: Koha/Database/Columns.pm:311
1173 msgid "Library"
1174 msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
1175
1176 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1177 msgid "Statistics date and time"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: Koha/Database/Columns.pm:295
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Item number"
1183 msgstr "ຫມາຍເລກ SMS:"
1184
1185 #: Koha/Database/Columns.pm:296
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Itemtype"
1188 msgstr "ປະເພດລາຍການ"
1189
1190 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1191 msgid "Type"
1192 msgstr "ປະເພດ"
1193
1194 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1195 msgid "Value"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: Koha/Database/Columns.pm:304
1199 #, fuzzy
1200 msgid "End date"
1201 msgstr "ວັນທີ່ຈ່ອງ"
1202
1203 #: Koha/Database/Columns.pm:305
1204 msgid "Location"
1205 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ"
1206
1207 #: Koha/Database/Columns.pm:306
1208 msgid "Periodicity"
1209 msgstr "ຊ່ວງເວລາ"
1210
1211 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1212 msgid "Start date"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: Koha/Database/Columns.pm:312
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Collection title"
1218 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມໄວ້"
1219
1220 #: Koha/Database/Columns.pm:315
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Item type"
1223 msgstr "ປະເພດລາຍການ"
1224
1225 #: Koha/Database/Columns.pm:316
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Note"
1228 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ"
1229
1230 #: Koha/Database/Columns.pm:317
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Patron reason"
1233 msgstr "ບໍ່ຮັບຮູ້"
1234
1235 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1236 msgid "alto"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1240 msgid "baritone"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1244 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1245 msgid "bass"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1249 msgid "child alto"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1253 msgid "child soprano"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1257 msgid "countertenor"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1261 msgid "child voice"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
1265 msgid "man's voice"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
1269 msgid "mezzo-soprano"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
1273 msgid "reciting child's voice"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
1277 msgid "reciting voice"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
1281 msgid "reciting man's voice"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
1285 msgid "reciting woman's voice"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
1289 msgid "soprano"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
1293 msgid "tenor"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
1297 msgid "voice - unspecified"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
1301 msgid "woman's voice"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
1305 msgid "voice - other"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1309 msgid "bassoon"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1313 msgid "basset-horn"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1317 msgid "bagpipe"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1321 msgid "clarinet"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1325 msgid "cromorne"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1329 msgid "double bassoon"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1333 msgid "didjeridu"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1337 msgid "dulcian"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1341 msgid "dvojnice"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
1345 msgid "english horn"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
1349 msgid "flageolet"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
1353 msgid "fife"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
1357 msgid "flute"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
1361 msgid "tabor pipe"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
1365 msgid "gemshorn"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
1369 msgid "hornpipe"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
1373 msgid "mouth organ"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
1377 msgid "musette"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
1381 msgid "ney"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
1385 msgid "oboe d'amore"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
1389 msgid "oboe"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
1393 msgid "oboe da caccia"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
1397 msgid "piccolo"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
1401 #, fuzzy
1402 msgid "pommer"
1403 msgstr "ຄຳຄິດຄຳເຫັນ:"
1404
1405 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
1406 msgid "panpipes"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
1410 msgid "racket"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
1414 #, fuzzy
1415 msgid "recorder"
1416 msgstr "%s ການບັນທຶກ"
1417
1418 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
1419 #, fuzzy
1420 msgid "rothophone"
1421 msgstr "ສີ່ງອື່ນ"
1422
1423 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
1424 msgid "saxophone"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
1428 msgid "shakuhachi"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
1432 #, fuzzy
1433 msgid "zurna"
1434 msgstr "ນາມສະກຸນ"
1435
1436 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
1437 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
1438 msgid "sarrusophone"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
1442 msgid "sordun"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
1446 msgid "woodwind - unspecified"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
1450 msgid "vox humana"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
1454 msgid "woodwind - other"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1458 msgid "alphorn"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1462 msgid "bombardon"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1466 msgid "bersag horn"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1470 msgid "bugle"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1474 msgid "carnyx"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1478 msgid "cow horn"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1482 msgid "clarion"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1486 msgid "cornet"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1490 msgid "cornett"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1494 msgid "duplex"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
1498 msgid "euphonium"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
1502 msgid "hunting horn"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
1506 msgid "horn"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
1510 msgid "herald's trumpet"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
1514 msgid "keyed bugle"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
1518 msgid "oliphant"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
1522 msgid "ophicleide"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
1526 #, fuzzy
1527 msgid "post horn"
1528 msgstr "ເສັຍ ("
1529
1530 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
1531 msgid "russian horn"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
1535 msgid "serpent"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
1539 msgid "shofar"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
1543 msgid "trombone"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
1547 msgid "trumpet"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
1551 msgid "tuba"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1555 #, fuzzy
1556 msgid "brass - unspecified"
1557 msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກລາຍການໃດໆ."
1558
1559 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
1560 msgid "valved bugle"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
1564 msgid "wagner tuba"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1568 msgid "brass - other"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1572 msgid "arpeggione"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1576 msgid "baryton"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1580 msgid "bassett"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1584 msgid "bumbass"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1588 msgid "crwth"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1592 msgid "double bass"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
1596 msgid "five-string double bass"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
1600 msgid "fiddle, viol (family)"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
1604 msgid "lira da braccio"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
1608 msgid "lirone"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
1612 msgid "keyed fiddle"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
1616 msgid "octobass"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
1620 msgid "kit"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
1624 msgid "psalmodicon"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
1628 msgid "rebec"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
1632 msgid "trumpet marine"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
1636 msgid "strings, bowed - unspecified"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
1640 msgid "viola"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1644 msgid "cello"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
1648 msgid "violone"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
1652 msgid "viol"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
1656 msgid "violin"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
1660 msgid "strings, bowed - other"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1664 msgid "archlute"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
1668 msgid "harp-psaltery"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1672 msgid "barbitos"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1676 msgid "biwa"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1680 msgid "banjo"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1684 msgid "balalaika"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1688 msgid "bouzouki"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1692 msgid "cittern"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1696 msgid "citole"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1700 msgid "cobza"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
1704 msgid "guitar"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
1708 msgid "harp"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
1712 msgid "hawaiian guitar"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
1716 msgid "Irish harp"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
1720 msgid "kithara"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
1724 msgid "kora"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
1728 msgid "koto"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
1732 msgid "lute (family)"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
1736 msgid "lyre-guitar"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
1740 msgid "lute"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
1744 msgid "mandolin"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
1748 msgid "mandore"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
1752 msgid "pipa"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
1756 msgid "psaltery"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
1760 msgid "phorminx"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
1764 msgid "qānūn"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
1768 msgid "shamisen"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
1772 msgid "sitār"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
1776 msgid "theorbo"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
1780 msgid "tanbur"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
1784 msgid "oud"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
1788 msgid "ukulele"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
1792 msgid "strings, plucked - unspecified"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
1796 msgid "zither"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
1800 msgid "strings, plucked - other"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1804 msgid "accordion"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1808 msgid "celesta"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1812 msgid "clavichord"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1816 msgid "claviorgan"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1820 msgid "clavicytherium"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
1824 msgid "fortepiano"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
1828 msgid "glockenspiel"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
1832 msgid "harmonium"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
1836 msgid "harpsichord"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
1840 msgid "melopiano"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
1844 msgid "organ"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
1848 msgid "piano"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
1852 msgid "plucked string keyboard"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
1856 msgid "regals"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
1860 msgid "sirenion"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
1864 msgid "sostenente piano"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
1868 msgid "spinet"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
1872 msgid "keyboard - unspecified"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
1876 msgid "virginal"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
1880 msgid "keyboard - other"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1884 msgid "aeolian bells"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1888 msgid "arabian drum"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1892 msgid "agogo"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1896 msgid "anvil"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1900 msgid "boobams"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1904 msgid "bass drum"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1908 msgid "bells"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1912 msgid "bongos"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
1916 msgid "metal bells plate"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1920 msgid "castanets"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1924 msgid "cabaca"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1928 msgid "chinese cymbals"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1932 msgid "conga"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1936 msgid "chains"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1940 msgid "dulcimer"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1944 msgid "crash cymbal"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1948 msgid "crotales"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1952 msgid "claves"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1956 msgid "cowbell"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1960 msgid "cymbal"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1964 msgid "drum"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1968 msgid "drums"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
1972 msgid "finger cymbals"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
1976 #, fuzzy
1977 msgid "friction drum"
1978 msgstr "ນະວະນິຍາຍ "
1979
1980 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
1981 msgid "flexatone"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
1985 msgid "gun"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
1989 msgid "gong"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
1993 msgid "güiro"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
1997 msgid "hammer"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
2001 msgid "handbell"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
2005 msgid "hi-hat"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
2009 msgid "jembe"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
2013 msgid "jingles"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
2017 #, fuzzy
2018 msgid "lithophone"
2019 msgstr "ສີ່ງອື່ນ"
2020
2021 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
2022 msgid "lujon"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
2026 msgid "marimba"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
2030 msgid "military drum"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
2034 msgid "metallophone"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
2038 msgid "nail violin"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
2042 msgid "ratchet"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
2046 msgid "rain stick"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
2050 msgid "roto-toms"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
2054 msgid "sizzle cymbals"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
2058 msgid "sound-effect instrument"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
2062 msgid "slit-drum"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
2066 msgid "sistrum"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
2070 msgid "siren"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
2074 msgid "sandpaper"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
2078 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
2079 msgid "sound sculpture"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
2083 msgid "steel drum"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
2087 msgid "switch whip"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
2091 msgid "tabor"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
2095 msgid "turkish crescent"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
2099 msgid "temple block"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2103 msgid "tuned gong"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2107 msgid "timpani"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2111 msgid "triangle"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2115 msgid "thunder machine"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2119 msgid "tarol"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2123 msgid "tambourine"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2127 msgid "tom-tom"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2131 #, fuzzy
2132 msgid "percussion - unspecified"
2133 msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກລາຍການໃດໆ."
2134
2135 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
2136 #, fuzzy
2137 msgid "vibraphone"
2138 msgstr "ຕົວຫລັກ; "
2139
2140 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
2141 msgid "vibra-slap"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
2145 msgid "whip"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
2149 msgid "wind machine"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
2153 msgid "woodblocks"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
2157 msgid "xylorimba"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
2161 msgid "xylophone"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2165 msgid "percussion - other"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
2169 msgid "computer"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
2173 msgid "computerized musical station"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
2177 msgid "computerized tape"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
2181 msgid "digital space device"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
2185 msgid "electro-acoustic device"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2189 msgid "live electronic"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2193 msgid "lyricon"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2197 msgid "meta-instrument"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2201 msgid "multimedial device"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2205 msgid "oscillator"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2209 msgid "space device"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2213 msgid "synthesizer"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2217 msgid "tape"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2221 msgid "theremin"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
2225 msgid "electronic - non specified"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
2229 msgid "electronic - other"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
2233 msgid "aeolian harp"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
2237 msgid "barrel organ"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
2241 msgid "bullroarer"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2245 msgid "musical bow"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2249 msgid "musical box"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
2253 msgid "chekker"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2257 msgid "musical clock"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
2261 msgid "continuo"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2265 msgid "glassharmonika"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2269 msgid "glass trumpet"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2273 msgid "harmonica"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2277 msgid "hurdy-gurdy"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2281 msgid "jew's harp"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2285 msgid "lamellaphone"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2289 msgid "monochord"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2293 msgid "melodica"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2297 msgid "mirliton"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2301 msgid "melodic instrument"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2305 msgid "musical saw"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2309 msgid "ocarina"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2313 msgid "polyphonic instrument"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2317 msgid "player piano"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2321 msgid "rabāb"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2325 msgid "swanee whistle"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2329 msgid "tuning-fork"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2333 msgid "instrument - non specified"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2337 msgid "instrument or voice - non specified"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
2341 msgid "wind instrument"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
2345 msgid "whistle"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2349 msgid "other"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
2353 msgid "children's choir"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2357 msgid "men's choir"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2361 msgid "mixed choir"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2365 msgid "reciting choir"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
2369 msgid "choir - unspecified"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
2373 msgid "vocal ensemble"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
2377 msgid "women's choir"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
2381 msgid "choir - other"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
2385 msgid "band"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
2389 msgid "big band"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
2393 msgid "brass band"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
2397 msgid "chamber orchestra"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
2401 msgid "combo"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
2405 msgid "dance orchestra"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2409 msgid "full orchestra"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2413 msgid "gamelan"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2417 msgid "instrumental ensemble"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
2421 msgid "vocal and instrumental ensemble"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2425 msgid "jazz band"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2429 msgid "percussion orchestra"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2433 msgid "ragtime band"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2437 msgid "steel band"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2441 msgid "string orchestra"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2445 #, fuzzy
2446 msgid "orchestra - unspecified"
2447 msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກລາຍການໃດໆ."
2448
2449 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
2450 msgid "wind orchestra"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2454 msgid "orchestra - other"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2458 msgid "live electronic conductor"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
2462 msgid "choir conductor, chorus master"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
2466 msgid "conductor"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2470 msgid "light conductor"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
2474 msgid "conductor - other"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
2478 msgid "acrobat"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
2482 msgid "child actor"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2486 msgid "silent actor"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
2490 msgid "actor"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
2494 msgid "actress"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
2498 #, fuzzy
2499 msgid "dancer"
2500 msgstr "ຍົກເລີກ"
2501
2502 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2503 msgid "light engineer"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2507 msgid "sound engineer"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2511 msgid "juggler"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2515 msgid "mime"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
2519 msgid "walk-on part"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2523 msgid "performer - other"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2527 msgctxt "tessitura"
2528 msgid "sopranino"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2532 msgctxt "tessitura"
2533 msgid "soprano"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
2537 msgctxt "tessitura"
2538 msgid "alto"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2542 msgctxt "tessitura"
2543 msgid "tenor"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
2547 msgctxt "tessitura"
2548 msgid "baritone"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
2552 msgctxt "tessitura"
2553 msgid "bass"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
2557 msgctxt "tessitura"
2558 msgid "contrabass"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2562 msgctxt "tessitura"
2563 msgid "sub-contrabass"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2567 msgctxt "tessitura"
2568 msgid "sopracute"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2572 msgctxt "tessitura"
2573 msgid "high"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2577 msgctxt "tessitura"
2578 msgid "medium"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2582 msgctxt "tessitura"
2583 msgid "low"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2587 msgctxt "tessitura"
2588 msgid "prepared"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2592 msgctxt "music"
2593 msgid "one hand"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2597 msgctxt "music"
2598 msgid "two players on one instrument"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2602 msgctxt "music"
2603 msgid "three hands"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2607 msgctxt "music"
2608 msgid "four hands"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2612 msgctxt "music"
2613 msgid "six hands"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
2617 msgctxt "music"
2618 msgid "eight hands"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
2622 msgctxt "music"
2623 msgid "A"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
2627 msgctxt "music"
2628 msgid "B flat"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
2632 msgctxt "music"
2633 msgid "C"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
2637 msgctxt "music"
2638 msgid "D"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
2642 msgctxt "music"
2643 msgid "E"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
2647 msgctxt "music"
2648 msgid "F"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
2652 msgctxt "music"
2653 msgid "G"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
2657 msgctxt "music"
2658 msgid "B"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
2662 msgctxt "music"
2663 msgid "E flat"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
2667 msgctxt "music"
2668 msgid "A flat"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
2672 msgctxt "music"
2673 msgid "D flat"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
2677 msgctxt "music"
2678 msgid "F sharp"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
2682 msgctxt "music"
2683 msgid "Instrument played in non standard way"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2687 msgctxt "music"
2688 msgid "non standard string number"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
2692 #, fuzzy
2693 msgid "electric"
2694 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມໄວ້"
2695
2696 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
2697 #, fuzzy
2698 msgid "electronic"
2699 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມໄວ້"
2700
2701 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2702 msgid "midi"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
2706 msgid "amplified"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2710 #, fuzzy
2711 msgid "recorded"
2712 msgstr "%s ການບັນທຶກ"
2713
2714 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
2715 msgid "antiquity"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
2719 msgid "ethnic, traditional"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
2723 msgid "ad libitum"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2727 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2731 msgid "used by the same player as the preceding code"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
2735 msgid "Search also for narrower subjects"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
2739 msgid "Search also for broader subjects"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
2743 msgid "Search also for related subjects"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
2747 msgid "Default"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
2751 #, fuzzy
2752 msgctxt "basket created by"
2753 msgid "Created by:"
2754 msgstr "ສືບຕໍ່ໂດຍ:"
2755
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
2757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
2758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
2759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
2760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
2764 #, fuzzy
2765 msgctxt "noun"
2766 msgid "Order"
2767 msgstr "ສັ່ງໂດຍ: "
2768
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
2770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
2771 msgid "basket"
2772 msgid_plural "baskets"
2773 msgstr[0] ""
2774 msgstr[1] ""
2775
2776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2778 msgid "subscription"
2779 msgid_plural "subscriptions"
2780 msgstr[0] ""
2781 msgstr[1] ""
2782
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
2784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
2785 #, fuzzy
2786 msgctxt "basket created by"
2787 msgid "Created by"
2788 msgstr "ສົນທິສັນຍາ "
2789
2790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
2792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
2794 #, fuzzy
2795 msgctxt "verb"
2796 msgid "Order"
2797 msgstr "ສັ່ງໂດຍ: "
2798
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Modify city"
2802 msgstr "ຊ່ວງເວລາ"
2803
2804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
2805 msgid "New city"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2809 msgid "Confirm deletion of city"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2813 msgid "Cities"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2817 msgid "Administration"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2821 msgid "Koha"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
2825 #, perl-brace-format
2826 msgid "{count} library limitation"
2827 msgid_plural "{count} library limitations"
2828 msgstr[0] ""
2829 msgstr[1] ""
2830
2831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2832 msgid "Sunday"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2836 msgid "Monday"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2840 msgid "Tuesday"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2844 msgid "Wednesday"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2848 msgid "Thursday"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2852 msgid "Friday"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2856 msgid "Saturday"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
2860 #, fuzzy
2861 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
2862 msgid "Quotes"
2863 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ"
2864
2865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
2866 msgctxt "noun"
2867 msgid "Filter"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
2871 #, fuzzy, perl-brace-format
2872 msgctxt "pluralization"
2873 msgid "There is one archived suggestion."
2874 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
2875 msgstr[0] "ບໍ່ມີການຕົກລົງໃດໆກ່ຽວກັບການແນະນຳໃນການຊື້."
2876 msgstr[1] "ບໍ່ມີການຕົກລົງໃດໆກ່ຽວກັບການແນະນຳໃນການຊື້."
2877
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
2879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
2880 #, perl-brace-format
2881 msgid "{count} item"
2882 msgid_plural "{count} items"
2883 msgstr[0] ""
2884 msgstr[1] ""
2885
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
2887 #, fuzzy
2888 msgctxt "Editing MARC record titled:"
2889 msgid "Editing"
2890 msgstr "ລໍຖ້າ"
2891
2892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2893 #, perl-brace-format
2894 msgid "Edit {title} by {author}"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2899 #, fuzzy
2900 msgctxt "Bibliographic record number"
2901 msgid "Record #"
2902 msgstr "%s ການບັນທຶກ"
2903
2904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2905 #, perl-brace-format
2906 msgid "Edit {title}"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
2910 #, fuzzy
2911 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
2912 msgid "Items"
2913 msgstr "ປະເພດລາຍການ"
2914
2915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
2916 #, fuzzy, perl-brace-format
2917 msgid "Overdues at {library}"
2918 msgstr "ທີ່ຫໍສະໝຸດ: %s"
2919
2920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
2921 #, perl-brace-format
2922 msgid "Bundle of {count} item"
2923 msgid_plural "Bundle of {count} items"
2924 msgstr[0] ""
2925 msgstr[1] ""
2926
2927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
2928 #, perl-brace-format
2929 msgid "Holds waiting over {count} days:"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
2933 msgctxt "Edit course reserve"
2934 msgid "Edit"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
2938 msgctxt "Place course reserve"
2939 msgid "Reserve"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
2943 #, perl-brace-format
2944 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
2945 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
2946 msgstr[0] ""
2947 msgstr[1] ""
2948
2949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
2950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
2952 #, fuzzy
2953 msgctxt "Semester"
2954 msgid "Term"
2955 msgstr "Term"
2956
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
2958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
2960 #, fuzzy
2961 msgctxt "Semester"
2962 msgid "Term:"
2963 msgstr "Term"
2964
2965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2967 msgid "layout"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
2971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
2972 msgid "Layouts"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2977 msgid "template"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
2982 msgid "Templates"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
2987 msgid "profile"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
2992 msgid "Profiles"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
2997 msgid "batch"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
3001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
3002 msgid "Batches"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
3006 #, fuzzy
3007 msgctxt "patron restriction created on"
3008 msgid "Created"
3009 msgstr "ບັນດາສົນທິສັນຍາ"
3010
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Actions"
3014 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ"
3015
3016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
3017 #, fuzzy
3018 msgid "Hold"
3019 msgid_plural "Holds"
3020 msgstr[0] "ຈ່ອງ "
3021 msgstr[1] "ຈ່ອງ "
3022
3023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
3024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
3025 #, fuzzy
3026 msgctxt "purchase suggestion created by"
3027 msgid "Created by:"
3028 msgstr "ສືບຕໍ່ໂດຍ:"
3029
3030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
3031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
3032 msgctxt "Message transport type"
3033 msgid "Print"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
3037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
3038 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
3039 msgid "print"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
3043 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
3044 msgid "Techniques (print) 1"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
3048 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
3049 msgid "Techniques (print) 2"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
3053 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
3054 msgid "Techniques (print) 3"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
3058 #, perl-brace-format
3059 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
3063 msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
3067 #, perl-brace-format
3068 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
3072 #, perl-brace-format
3073 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
3077 msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
3081 #, perl-brace-format
3082 msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
3086 #, perl-brace-format
3087 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
3091 #, perl-brace-format
3092 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
3096 msgid "Mappings updated successfully."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Mappings have been reset successfully."
3102 msgstr "%s ສະມາຊິກຖຶກລົບອອກສຳເລັດແລ້ວ"
3103
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
3105 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
3109 msgid "by months"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
3113 msgid "by libraries"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
3117 #, fuzzy
3118 msgid "by item types"
3119 msgstr "ປະເພດລາຍການ"
3120
3121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Item is checked out"
3124 msgstr "ບໍ່ສະມາດຢືມລາຍການນີ້ອອກໄດ້."
3125
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
3127 msgid "Item does not belong to your library"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Item has a waiting hold"
3133 msgstr "%sລາຍການທີ່ຢື່ມອອກແລ້ວ%sລາຍການທີ່ຢູ່ໃນການຈ່ອງ%s"
3134
3135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
3136 msgid "Item has linked analytics"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
3140 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Unknown reason"
3146 msgstr "ບໍ່ຮັບຮູ້"
3147
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
3149 #, perl-brace-format
3150 msgid "({age} year)"
3151 msgid_plural "({age} years)"
3152 msgstr[0] ""
3153 msgstr[1] ""
3154
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Check out"
3158 msgstr "ບັນດາລາຍການຕ່າງໆທີ່ຢືມອອກ"
3159
3160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
3161 msgid "Hide SQL code"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
3165 msgid "Manual"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Overdues"
3171 msgstr "ກາຍກຳນົດ "
3172
3173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
3174 msgid "Suspension"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
3178 msgid "Discharge"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
3182 #, fuzzy
3183 msgid "record"
3184 msgid_plural "records"
3185 msgstr[0] "%s ການບັນທຶກ"
3186 msgstr[1] "%s ການບັນທຶກ"
3187
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
3189 #, fuzzy
3190 msgid "checkout"
3191 msgid_plural "checkouts"
3192 msgstr[0] "ບັນດາລາຍການຕ່າງໆທີ່ຢືມອອກ"
3193 msgstr[1] "ບັນດາລາຍການຕ່າງໆທີ່ຢືມອອກ"
3194
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
3196 #, fuzzy
3197 msgid "overdue"
3198 msgid_plural "overdues"
3199 msgstr[0] "ກາຍກຳນົດ "
3200 msgstr[1] "ກາຍກຳນົດ "
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
3203 msgid "hold pending"
3204 msgid_plural "holds pending"
3205 msgstr[0] ""
3206 msgstr[1] ""
3207
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
3209 #, fuzzy
3210 msgid "hold waiting"
3211 msgid_plural "holds waiting"
3212 msgstr[0] "ລໍຖ້າ"
3213 msgstr[1] "ລໍຖ້າ"
3214
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
3217 #, fuzzy
3218 msgid "message"
3219 msgid_plural "messages"
3220 msgstr[0] "ບົດຄວາມ "
3221 msgstr[1] "ບົດຄວາມ "
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
3225 #, fuzzy
3226 msgctxt "Cancel hold button"
3227 msgid "Cancel"
3228 msgstr "ຍົກເລີກ"
3229
3230 #, fuzzy
3231 #~ msgctxt "citations"
3232 #~ msgid "Quotes"
3233 #~ msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ"
3234
3235 #, fuzzy
3236 #~ msgid "author"
3237 #~ msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ"
3238
3239 #, fuzzy
3240 #~ msgid "itemtype"
3241 #~ msgstr "ປະເພດລາຍການ"
3242
3243 #, fuzzy
3244 #~ msgid "publishercode"
3245 #~ msgstr "ຜູ້ພິມອອກ"
3246
3247 #, fuzzy
3248 #~ msgid "title"
3249 #~ msgstr "title"