3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 14:15-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-03-14 08:03+0000\n"
6 "Last-Translator: Baataraa <mgllibrary@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1552550618.306303\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/18.05/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
21 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
24 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
25 msgstr "%s %s %s %s шилжсэн баримт"
28 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
29 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
30 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
33 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
35 "%s %s %s %s Та шинэ мэдээлэл имэйл хаягтаа хүлээж авахаар захиалсан байна"
39 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
40 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
43 msgid "%s %s %s %s by "
44 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
46 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
47 #. %2$s: - newline="\n" | html -
48 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
50 #. %5$s: - newline | html -
52 #. %7$s: barcode | html
55 #. %10$s: - newline | html -
56 #. %11$s: title | html
57 #. %12$s: barcode | html
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
62 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
63 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
66 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
67 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
72 msgid "%s %s %s Koha online %s "
73 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
75 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
76 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
79 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
80 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
84 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
85 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s › %s %s"
87 #. %1$s: IF ( biblio.title )
88 #. %2$s: biblio.title | html
91 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
92 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
94 #. %8$s: subtitle | html
96 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
97 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
99 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
100 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
101 #. %15$s: part_numbers.$i | html
103 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
104 #. %18$s: part_names.$i | html
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
110 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
111 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
114 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
115 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
119 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
120 msgstr "%s %s %s Санамж: энэ цонх 5 секундын дотор автоматаар хаагдана. %s"
122 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
123 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
124 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
125 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
126 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
127 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
128 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
130 #. %9$s: account.credit_type.description | html
132 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
133 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
134 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
135 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
136 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
137 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
138 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
139 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
140 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
141 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
142 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
143 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
144 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
145 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
146 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
148 #. %27$s: account.debit_type.description | html
151 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:173
155 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
156 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
157 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
158 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
159 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
163 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
164 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
165 #. %4$s: IF ( loop.last )
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:426
174 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
176 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Энэ бичлэг баримтгүй байна. %s "
179 #. %2$s: MY_TAG.term | html
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
183 msgid "%s %s (not approved) %s "
187 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
190 msgid "%s %s Did you mean: "
191 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
193 #. For the first occurrence,
195 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
199 msgid "%s %s End date: "
200 msgstr "%s %s Дуусах хугацаа:"
204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
206 msgid "%s %s Item in transit to "
207 msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
209 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
210 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
213 msgid "%s %s Item waiting at "
214 msgstr "%s %s %s хүлээгдэж буй баримт "
217 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
218 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
219 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
220 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
221 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
222 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
223 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
228 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
229 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
230 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
238 msgid "%s %s No results found. %s "
239 msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
241 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
242 #. %2$s: IF branchcode
243 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
247 #. %7$s: IF branchcode
248 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
255 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
256 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
260 #. %1$s: - SWITCH index -
261 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
262 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
263 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
268 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
269 "%s Search also for related subjects %s "
272 #. %1$s: SWITCH m.code
273 #. %2$s: CASE 'too_many'
274 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
275 #. %4$s: CASE 'already_exists'
276 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
278 #. %7$s: m.code | html
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
283 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
284 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
285 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
286 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
287 "has been submitted. %s %s %s "
294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
297 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
300 "%s %s Шинэ мэдээллийг цахим шуудангаар хүлээж авахыг хүсвэл нэвтэрч ороод "
301 "захиалах хэрэгтэй %s %s "
303 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
304 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
310 #. %1$s: i.title | html
312 #. %3$s: i.author | html
314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
316 msgid "%s %s by %s %s "
317 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
319 #. %1$s: r.firstname | html
320 #. %2$s: r.surname | html
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
323 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
324 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
326 #. %1$s: firstname | $raw
327 #. %2$s: surname | $raw
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
330 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
331 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
333 #. %1$s: firstname | $raw
334 #. %2$s: surname | $raw
335 #. %3$s: shelfname | $raw
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
338 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
339 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
341 #. %1$s: r.patron.firstname | html
342 #. %2$s: r.patron.surname | html
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
345 msgid "%s %s's fines and charges"
346 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
349 #. %2$s: CASE 'earlier'
350 #. %3$s: CASE 'later'
351 #. %4$s: CASE 'acronym'
352 #. %5$s: CASE 'musical'
353 #. %6$s: CASE 'broader'
354 #. %7$s: CASE 'narrower'
355 #. %8$s: CASE 'parent'
358 #. %11$s: type | html
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
364 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
365 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
369 #. %1$s: SWITCH option
370 #. %2$s: CASE 'bibtex'
371 #. %3$s: CASE 'endnote'
372 #. %4$s: CASE 'marcxml'
373 #. %5$s: CASE 'marc8'
375 #. %7$s: CASE 'marcstd'
378 #. %10$s: CASE 'isbd'
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
383 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
384 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
387 #. %1$s: IF s.is_private
388 #. %2$s: IF s.is_shared
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
395 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
396 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
398 #. %1$s: added_count | html
399 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
404 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
405 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
407 #. %1$s: deleted_count | html
408 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
413 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
414 msgstr "амжилттай устгагдсан."
416 #. %1$s: IF loop.index == 0
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
421 msgid "%s %s and %s "
422 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
424 #. %1$s: bibliotitle | html
425 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
428 msgid "%s (Record no. %s)"
429 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
431 #. %1$s: IF ( related )
432 #. %2$s: FOREACH relate IN related
433 #. %3$s: relate.related_search | html
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
438 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
439 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
441 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
442 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
443 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
444 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
445 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
448 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
449 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
451 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
452 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
453 #. %3$s: IF ( canrenew )
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
456 msgid "%s Account frozen %s %s "
457 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
459 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
462 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
465 #. %1$s: IF review.your_comment
466 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
468 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
469 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
470 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
472 #. %8$s: review.borrtitle | html
473 #. %9$s: review.firstname | html
474 #. %10$s: review.surname | html
475 #. %11$s: CASE 'first'
476 #. %12$s: review.firstname | html
477 #. %13$s: CASE 'surname'
478 #. %14$s: review.surname | html
479 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
480 #. %16$s: review.firstname | html
481 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
482 #. %18$s: CASE 'username'
483 #. %19$s: review.userid | html
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
490 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
492 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
494 #. %1$s: IF (sendmailError)
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
497 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
498 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
500 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
505 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
506 "resolve this problem. %s "
508 "Уучлаарай. Энэ асуудлын талаар системийн удирдлагатай холбоо барина уу."
510 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
513 msgid "%s Automatic renewal "
514 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
516 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
519 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
520 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
522 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
523 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
525 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
526 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
528 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
529 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
531 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
532 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
534 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
535 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
537 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
538 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
543 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
544 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
547 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
548 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
550 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
551 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
553 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
554 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
555 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
558 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
559 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
561 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
562 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
564 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
565 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
567 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
568 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
573 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
574 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
581 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
584 #. %1$s: IF (errcode==1)
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
590 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
591 "you cannot add items to this list. %s "
595 #. %2$s: HOLDS.count | html
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
598 msgid "%s Holds (%s) "
599 msgstr "Авсан зүйлс "
601 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
604 msgid "%s Internet user critics"
607 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
611 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
612 msgstr "Номын санд бэлэн"
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
617 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
618 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
620 #. %1$s: issues_count | html
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
623 msgid "%s Item(s) checked out"
624 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
626 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
627 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
631 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
632 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
634 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
635 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
638 msgid "%s No renewal before %s "
639 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
641 #. %1$s: IF ( searchdesc )
642 #. %2$s: LibraryName | html
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
645 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
646 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
649 #. %2$s: END # / IF results
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
652 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
653 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
657 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
658 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
662 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
663 msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
665 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
668 msgid "%s Not allowed"
669 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
671 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
674 msgid "%s Not renewable "
675 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
677 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
678 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
681 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
682 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
684 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
689 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
690 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
692 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
694 #. %3$s: IF password_too_short
695 #. %4$s: minPasswordLength | html
697 #. %6$s: IF password_too_weak
699 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
701 #. %10$s: IF ( WrongPass )
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
706 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
707 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
708 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
709 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
710 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
711 "password for you. %s "
713 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
714 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
716 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
717 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
718 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
719 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
723 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
726 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
729 msgid "%s Professional critics"
732 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
734 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
741 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
743 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
745 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
748 msgid "%s Quotations"
749 msgstr "тайлбар зураггүй"
751 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
755 msgid "%s Renewal not allowed %s "
756 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
758 #. For the first occurrence,
759 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
760 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
762 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
767 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
770 #. %1$s: LibraryName | html
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
776 #. %1$s: LibraryName | html
777 #. %2$s: IF ( query_desc )
778 #. %3$s: query_desc | html
780 #. %5$s: IF ( limit_desc )
781 #. %6$s: limit_desc | html
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:90
785 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
786 msgstr " with limit(s): '%s'"
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
791 msgid "%s Search RSS feed"
794 #. %1$s: LibraryName | html
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
797 msgid "%s Self check-in"
798 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
800 #. %1$s: LibraryName | html
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
803 msgid "%s Self checkout system"
804 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
806 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
811 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
812 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
814 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
817 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
820 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
821 #. %2$s: ELSIF password_too_short
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
824 msgid "%s The passwords do not match. %s "
825 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
827 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
828 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
829 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
830 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
831 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
832 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
833 #. %7$s: DEBT | $Price
834 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
835 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
836 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
837 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
838 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
839 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
840 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
841 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
842 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
847 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
848 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
849 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
850 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
851 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
852 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
853 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
854 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
855 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
860 #. %3$s: FOREACH role IN content
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
863 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
864 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
870 msgid "%s This record has no items. %s "
871 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
878 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
879 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
881 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
884 msgid "%s Video extracts"
887 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
890 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
893 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
894 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
895 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
897 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
898 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:404
904 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
906 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
908 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
913 msgid "%s Yes %s No %s "
914 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
916 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
917 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
922 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
929 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
930 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
932 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
936 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
937 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
939 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
940 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
942 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
947 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
948 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
951 #. %1$s: resul.used | html
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
957 #. For the first occurrence,
958 #. %1$s: IF ( review.author )
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
963 msgstr ", %s-н өмнө "
965 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
966 #. %2$s: MY_TAG.author | html
968 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
971 msgid "%s by %s %s %s "
972 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
974 #. %1$s: LoginBranchname | html
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
980 #. For the first occurrence,
981 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
985 msgid "%s items are on order."
988 #. %1$s: hits_to_paginate | html
989 #. %2$s: total | html
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
992 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
995 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
1001 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
1007 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1008 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1009 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1010 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1015 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1019 #. %2$s: heading | html
1022 #. %5$s: BLOCK language
1023 #. %6$s: SWITCH lang
1024 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1025 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1026 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1027 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1028 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1030 #. %13$s: lang | html
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1036 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1037 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1039 #. %1$s: FILTER trim
1040 #. %2$s: SWITCH type
1041 #. %3$s: CASE 'earlier'
1042 #. %4$s: CASE 'later'
1043 #. %5$s: CASE 'acronym'
1044 #. %6$s: CASE 'musical'
1045 #. %7$s: CASE 'broader'
1046 #. %8$s: CASE 'narrower'
1048 #. %10$s: type | html
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1054 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1055 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1058 #. %1$s: IF contents.count
1059 #. %2$s: contents.count | html
1060 #. %3$s: IF contents.count == 1
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
1067 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1070 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1071 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1072 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1075 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1076 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1080 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1081 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1083 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1084 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1085 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1093 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1094 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1096 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1102 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1103 msgstr "%s Өөрөө авах "
1105 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1106 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1111 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1112 msgstr "%s Өөрөө авах "
1114 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1118 #. %5$s: borrowernumber | html
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1121 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1122 msgstr "%s Өөрөө авах"
1124 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1125 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1130 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1131 msgstr "%s Өөрөө авах"
1133 #. For the first occurrence,
1134 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1135 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1144 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1145 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1147 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1148 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1151 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1152 #. %6$s: IF ( ms_value )
1153 #. %7$s: ms_value | html
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1161 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1162 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1163 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1165 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1166 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1169 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1170 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1171 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1172 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1173 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1174 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1175 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1176 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1177 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1178 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1179 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1180 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1186 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1187 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1188 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1189 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1190 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1191 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1194 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1195 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1198 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1204 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1206 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1208 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1209 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1212 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1213 #. %6$s: IF ( query_desc )
1214 #. %7$s: query_desc | html
1216 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1217 #. %10$s: limit_desc | html
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1224 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1225 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1229 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1230 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1233 #. %5$s: IF ( total )
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1239 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1241 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1243 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1244 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1247 #. %5$s: IF op == 'view'
1248 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1253 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1254 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1256 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1257 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1260 #. %5$s: IF ( op_add )
1262 #. %7$s: IF ( op_else )
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1267 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1268 "%sPurchase Suggestions%s"
1269 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1271 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1272 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1275 #. %5$s: IF ( typeissue )
1276 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1281 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1282 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1283 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1285 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1286 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1289 #. %5$s: IF action == 'edit'
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1295 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1296 "%sRegister a new account%s"
1298 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1300 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1301 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1306 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1307 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1309 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1310 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1315 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1316 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1318 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1319 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1324 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1325 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1327 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1328 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1333 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1334 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1336 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1337 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1340 #. %5$s: summary.mainentry | html
1341 #. %6$s: IF authtypetext
1342 #. %7$s: authtypetext | html
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1347 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1348 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1356 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1357 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1365 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1366 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1368 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1369 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1372 #. %5$s: title | html
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1375 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1376 msgstr "%s Каталог › тайлбар %s "
1378 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1379 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1382 #. %5$s: course.course_name | html
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1385 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1386 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1388 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1389 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1394 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1395 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1398 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1401 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1404 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1405 msgstr "Каталог ›таагууд "
1407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1413 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1414 msgstr "Каталог ›таагууд "
1416 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1417 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1422 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1423 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1429 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1433 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1439 #. %5$s: authtypetext | html
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1442 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1443 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1452 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1458 #. %5$s: bibliotitle | html
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1462 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1471 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1477 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1481 msgstr "Каталог ›таагууд "
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1490 msgstr "Каталог ›таагууд "
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1496 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1500 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1509 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1519 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1528 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1537 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1539 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1540 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1546 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1548 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1549 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1556 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1558 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1559 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1565 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1574 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1583 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1592 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1601 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1610 msgstr "Каталог ›таагууд "
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1619 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1628 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1637 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1646 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1655 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1664 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1666 #. For the first occurrence,
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1675 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1684 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1693 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1699 #. %5$s: unimarc3 | html
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1703 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1706 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1712 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1718 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1720 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1721 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1722 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1724 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1725 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1726 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1728 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1729 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1735 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1736 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1740 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1741 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1746 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1749 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1750 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
1754 msgid "%s, by %s%s "
1755 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1757 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1758 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:45
1761 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1762 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1764 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1765 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:43
1768 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1769 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1771 #. For the first occurrence,
1772 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1773 #. %2$s: i.biblionumber | html
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:47
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1779 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1780 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1782 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1783 #. %2$s: review.biblionumber | html
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1786 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1787 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1789 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1790 #. %2$s: review.biblionumber | html
1791 #. %3$s: review.reviewid | html
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1794 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1795 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1797 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1800 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1801 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1803 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1804 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1807 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1808 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1810 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1811 #. %2$s: query_cgi | html
1812 #. %3$s: limit_cgi | html
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1815 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1816 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1818 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1819 #. %2$s: query_cgi | html
1820 #. %3$s: limit_cgi | html
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1823 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1824 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1826 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1827 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1830 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1831 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1833 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1836 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1837 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1843 msgid "%s0 biblios%s "
1844 msgstr "%s баримтууд"
1846 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1847 #. %2$s: starting_homebranch | html
1849 #. %4$s: IF ( starting_location )
1850 #. %5$s: starting_location | html
1852 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1853 #. %8$s: starting_ccode | html
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1858 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1862 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1867 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1868 msgstr "Цуглуулга: %s"
1870 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1872 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1874 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1876 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1878 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1880 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1882 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1884 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1886 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1888 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1890 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1892 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1897 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1898 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1899 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1902 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1903 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1904 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1905 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1906 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1907 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
1913 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1914 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1917 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1918 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1919 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
1924 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1927 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1928 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1929 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1930 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1931 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1932 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1934 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1936 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1937 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1942 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1943 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1947 #. %1$s: IF ( typeissue )
1948 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1953 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1961 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1968 msgid "%sThis record has no items.%s "
1969 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1971 #. For the first occurrence,
1972 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1978 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1981 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
1986 msgid "%sYes%sNo%s "
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1994 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1996 #. For the first occurrence,
1997 #. %1$s: IF ( author )
1998 #. %2$s: author | html
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
2004 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2009 msgid "<< Previous"
2010 msgstr "<< Өмнөх"
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2015 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2016 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2022 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2023 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2029 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2030 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2031 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2032 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2033 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2034 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2035 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2036 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2037 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2038 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2039 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2040 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2041 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2042 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2043 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2044 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2045 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2046 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2047 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2048 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2049 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2050 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2051 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2052 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2053 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2054 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2055 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2056 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2057 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2058 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2059 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2060 "notforloan>0</notforloan> <"
2061 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2062 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2063 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2064 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2065 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2066 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2067 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2068 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2069 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2070 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2071 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2072 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2073 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2074 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2075 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2076 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2077 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2078 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2079 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2080 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2081 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2082 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2083 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2084 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2085 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2086 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2087 "notforloan>0</notforloan> <"
2088 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2089 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2090 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2091 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2092 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2093 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2094 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2095 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2096 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2097 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2098 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2104 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2105 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2106 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2107 "GetPatronStatus>"
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2113 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2114 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2115 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2116 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2117 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2118 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2119 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2120 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2121 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2122 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2123 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2124 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2125 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2126 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2127 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2128 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2129 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2130 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2131 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2132 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2133 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2134 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2135 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2136 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2137 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2138 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2139 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2140 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2141 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2142 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2143 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2144 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2145 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2146 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2147 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2148 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2149 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2150 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2151 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2152 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2153 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2154 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2155 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2156 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2157 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2158 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2159 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2160 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2161 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2162 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2163 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2164 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2165 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2166 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2167 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2168 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2169 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2170 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2171 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2172 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2173 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2174 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2175 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2176 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2177 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2178 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2179 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2180 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2181 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2182 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2183 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2184 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2185 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2186 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2187 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2188 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2189 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2190 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2191 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2192 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2193 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2194 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2195 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2196 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2197 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2198 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2199 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2200 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2201 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2202 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2203 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2204 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2205 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2206 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2207 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2208 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2209 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2210 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2211 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2212 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2213 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2214 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2215 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2216 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2217 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2218 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2219 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2220 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2221 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2222 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2223 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2229 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2230 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2231 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2238 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2239 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2240 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2241 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2247 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2248 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2254 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2255 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2256 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2262 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2263 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2264 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2265 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2266 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2267 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2268 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2269 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2270 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2271 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2272 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2273 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2274 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2275 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2276 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2277 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2278 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2279 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2280 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2281 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2282 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2283 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2289 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2290 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2291 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2292 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2293 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2294 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2295 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2296 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2297 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2298 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2299 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2300 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2301 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2302 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2303 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2304 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2305 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2306 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2309 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2310 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
2313 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2318 msgid " Author phrase"
2319 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2323 msgid " Conference name"
2324 msgstr " Хурлын нэр"
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2328 msgid " Conference name phrase"
2329 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2333 msgid " Corporate name"
2334 msgstr " Корпорацийн нэр"
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2338 msgid " ISBN"
2339 msgstr " ISBN"
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2343 msgid " ISSN"
2344 msgstr " ISSN"
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2348 msgid " Keyword phrase"
2349 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2353 msgid " Personal name"
2354 msgstr " Хувь хүний нэр"
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2358 msgid " Personal name phrase"
2359 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2363 msgid " Subject and broader terms"
2364 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2368 msgid " Subject and narrower terms"
2369 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2373 msgid " Subject and related terms"
2374 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2378 msgid " Subject phrase"
2379 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2383 msgid " Title phrase"
2384 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2386 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
2389 msgid " (%s votes)"
2392 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2395 msgid "(%s biblios)"
2396 msgstr "(%s номууд)"
2398 #. For the first occurrence,
2399 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2400 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
2408 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2409 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2411 #. For the first occurrence,
2412 #. %1$s: HOLDS.count | html
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
2423 msgid "(123) 456-7890"
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:207
2431 #. For the first occurrence,
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2440 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2441 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2445 msgid "(Checked out)"
2446 msgstr "(Уншлагад гарсан)"
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:210
2453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2456 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:212
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2468 msgid "(Not supported by Koha)"
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2476 msgid "(Not supported yet)"
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2499 msgid "(Optional, default 0)"
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2504 msgid "(Optional, default 1)"
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2511 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:209
2518 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:208
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2554 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2560 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2567 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2576 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2581 msgid "(Use OPAC instead)"
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2587 msgid "(Use SRU instead)"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:211
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:197
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2605 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2608 #. For the first occurrence,
2609 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2613 msgid "(modified on %s)"
2614 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2621 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
2631 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2633 #. For the first occurrence,
2634 #. %1$s: priority | html
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1375
2638 msgid "(priority %s)"
2641 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2642 #. %2$s: relate.related_search | html
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2646 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2647 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2662 msgid "-- Choose --"
2663 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2668 msgid "-- Choose format --"
2669 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2674 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
2678 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2683 msgid ". Please contact the library for more information."
2684 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2691 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2692 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2697 msgstr "...эсвэл..."
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:664
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
2718 msgid "1 item is on order."
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2724 msgstr "10 баримтын нэр"
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2729 msgstr "100 гарчигаар"
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2740 msgstr "15 гарчигаар"
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2745 msgstr "20 гарчигаар"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2756 msgstr "30 гарчгууд"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2761 msgstr "40 гарчгууд"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2766 msgstr "50 гарчгууд"
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2783 msgid ": %sa list:%s"
2784 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2789 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2790 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2795 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2800 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2803 #. %1$s: message_value | html
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2807 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
2812 msgid "A specific item"
2813 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
2817 msgid "About the author"
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
2822 msgid "Abstracts/summaries"
2823 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
2829 msgid "Access denied"
2830 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
2835 msgid "Access online"
2836 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2842 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2843 "Please contact the library. "
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2848 msgid "Acquired in the last:"
2849 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2854 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2855 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2860 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2861 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2863 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
2875 #. %1$s: total | html
2876 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2879 msgid "Add %s items to %s"
2880 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2882 #. A name=ButtonPlus
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
2884 msgid "Add another field"
2885 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2891 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
2896 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2898 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2902 msgstr "Таагийг нэмэх"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
2906 msgid "Add to a list"
2907 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2911 msgid "Add to a new list:"
2912 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2914 #. For the first occurrence,
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:579
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
2921 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2925 msgid "Add to list:"
2926 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2930 msgid "Add to your cart"
2931 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
2937 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
2943 msgstr "Таагийг нэмэх"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
2947 msgid "Additional authors:"
2948 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
2952 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2953 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:886
2957 msgid "Additional information"
2958 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:435
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
2988 msgid "Adlibris cover image"
2989 msgstr "Хавтасны зураг"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:259
2993 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
2999 msgstr "Насанд хүрсэн"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3004 msgstr "Насанд хүрсэн"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3010 msgid "Advanced search"
3011 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:281
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3023 msgstr "Бүх таагууд"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3027 msgid "All collections"
3028 msgstr "холимог цуглуулга"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3032 msgid "All holds will be suspended."
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3037 msgid "All holds will resume."
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3042 msgid "All item types"
3043 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3049 msgid "All libraries"
3050 msgstr "Бүх номын сангууд"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3054 msgid "Allow changes to contents from: "
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
3060 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
3066 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3072 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3078 msgid "Alternate address"
3079 msgstr "Орлуулах хаяг"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3083 msgid "Alternate address information: "
3084 msgstr "Орлуулах хаяг"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3088 msgid "Alternate contact"
3089 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
3102 msgid "Amount outstanding"
3103 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:164
3107 msgid "Amount to pay: "
3110 #. %1$s: shelfname | html
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3113 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3114 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3118 msgid "An error occurred when creating this list."
3119 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3123 msgid "An error occurred when deleting this list."
3124 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3128 msgid "An error occurred when updating this list."
3129 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3133 msgid "An error occurred while processing your request."
3134 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3139 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3142 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3146 msgid "An invitation to share list "
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3156 msgid "Any audience"
3157 msgstr "Дурын үзэгчид"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3162 msgstr "Дурын материал"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3167 msgstr "Дурын формат"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3172 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3176 msgid "Any item type"
3177 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3182 msgstr "Дурын хэллэг"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3197 msgid "Anyone seeing this list"
3198 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3204 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3209 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3214 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3215 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3217 #. For the first occurrence,
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3222 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3223 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3228 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3229 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3234 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3235 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
3240 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3241 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3246 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3247 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3252 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3253 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3257 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3258 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3262 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3263 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3268 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3269 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3274 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3275 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
3280 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3281 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3286 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3287 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3292 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3293 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
3298 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3299 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
3308 msgid "Article requests "
3311 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3314 msgid "Article requests (%s)"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3319 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3330 msgid "Ask for a discharge"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3336 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
3342 msgid "At least one item is available at this library"
3345 #. For the first occurrence,
3346 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3350 msgid "At library: %s"
3351 msgstr "Шинэ номын сан"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3360 msgid "Audiovisual profile:"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3367 msgstr "Наймдугаар сар"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3372 msgstr "Наймдугаар сар"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3378 msgid "AuthenticatePatron"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3384 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3409 msgid "Author (A-Z)"
3410 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3415 msgid "Author (Z-A)"
3416 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3420 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3428 #. For the first occurrence,
3429 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3430 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3432 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3433 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3435 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3436 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3437 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3438 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3440 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3447 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3448 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3461 msgstr "Байгууллага:"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3470 msgid "Authority search"
3471 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3475 msgid "Authority search results"
3476 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3480 msgid "Authority type: "
3481 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3485 msgid "Authorized headings"
3486 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3495 msgid "Availability"
3496 msgstr "Бэлэн байдал: "
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3501 msgid "Availability:"
3502 msgstr "Бэлэн байдал:"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3506 msgid "Availability: "
3507 msgstr "Бэлэн байдал:"
3509 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3512 msgid "Available %s"
3513 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3517 msgid "Available issues"
3518 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s: rating_avg | html
3522 #. %2$s: ratings.count | html
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
3526 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3547 msgid "Back to lists"
3548 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3552 msgid "Back to results"
3553 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3558 msgid "Back to the results search list"
3559 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3584 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3596 msgid "Biblio records"
3597 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3601 msgid "Bibliographies"
3602 msgstr "Ном зүйнүүд"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3616 msgid "Blocked record"
3617 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
3621 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
3631 msgid "Brief display"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3637 msgid "Brief history"
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3642 msgid "Broader Term"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3647 msgid "Browse by hierarchy"
3648 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3652 msgid "Browse our catalog"
3653 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
3658 msgid "Browse results"
3659 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3664 msgid "Browse shelf"
3665 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3681 msgstr "CD Програм хангамж"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3685 msgid "CGI debug is on."
3686 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3699 msgstr "Холбоо барих утас:"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3708 msgstr "Холбоо барих утас"
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
3714 msgstr "Холбоо барих утас"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
3732 msgstr "Холбоо барих утас"
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3737 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3738 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3743 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3744 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
3748 msgid "Call number:"
3749 msgstr "Холбоо барих утас"
3751 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
3754 msgid "Call number: %s"
3755 msgstr "Ярих дугаар"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3796 msgid "Cancel email notification"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3801 msgid "Cancel email notification "
3802 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3806 msgid "Cancel enrollment "
3807 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
3812 msgid "Cancel rating"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:701
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
3829 msgid "CancelRecall "
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
3834 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3840 msgid "Cannot be put on hold"
3841 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3843 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
3846 msgid "Card number can be up to %s characters."
3847 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3849 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3850 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3853 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3854 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3856 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3859 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3860 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
3864 msgid "Card number:"
3865 msgstr "Картын дугаар:"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3876 msgid "Cassette recording"
3877 msgstr "Кассет бичиж байна"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3896 #. INPUT type=submit
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3899 msgid "Change password"
3900 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3904 msgid "Change your password"
3905 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
3909 msgid "Change your password "
3910 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
3929 #. For the first occurrence,
3930 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
3934 msgid "Charges (%s)"
3937 #. For the first occurrence,
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
3943 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3945 #. INPUT type=submit name=confirm
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
3948 msgid "Check in item"
3949 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3957 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3961 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
3966 msgid "Check-in date:"
3967 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
3980 #. %1$s: issues_count | html
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
3983 msgid "Checked out (%s)"
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
3988 msgid "Checked out on"
3991 #. %1$s: item.firstname | html
3992 #. %2$s: item.surname | html
3993 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3994 #. %4$s: item.cardnumber | html
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3998 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4004 msgid "Checked out until %s"
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4010 msgid "Checked out until: "
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4023 msgid "Checkout history"
4026 #. For the first occurrence,
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4035 #. %1$s: issues_count | html
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4038 msgid "Checkouts (%s)"
4041 #. %1$s: borrowername | html
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4044 msgid "Checkouts for %s "
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4074 msgid "Classification"
4077 #. For the first occurrence,
4078 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4082 msgid "Classification: %s "
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
4093 #. For the first occurrence,
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4106 msgstr "Бүгдийг арилгах"
4108 #. For the first occurrence,
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
4114 msgstr "Захиалгын огноо"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4119 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4122 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4125 msgid "Click here if you're not %s"
4126 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4130 msgid "Click here to login."
4131 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4135 msgid "Click here to view"
4136 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
4140 msgid "Click here to view them all."
4141 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4145 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4150 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4153 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4155 msgid "Click to add to cart"
4156 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4161 msgid "Click to expand this role"
4162 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4169 msgid "Click to open in new window"
4170 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
4175 msgid "Click to view in Google Books"
4176 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4186 msgid "Close shelf browser"
4187 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4191 msgid "Close this window"
4192 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4196 msgid "Close this window."
4197 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4201 msgid "Close window"
4202 msgstr "Цонхыг хаах"
4204 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4205 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4208 msgid "Clubs (%s/%s) "
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4213 msgid "Clubs currently enrolled in"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4218 msgid "Clubs you can enroll in"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4224 msgid "Collect items you are interested in"
4225 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4238 msgid "Collection library:"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4244 msgid "Collection title:"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
4249 msgid "Collection: "
4250 msgstr "Цуглуулга: "
4252 #. For the first occurrence,
4253 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4257 msgid "Collection: %s "
4258 msgstr "Цуглуулга: "
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4267 msgid "Column visibility"
4270 #. For the first occurrence,
4271 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
4276 msgid "Comment by %s"
4279 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4280 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
4283 msgid "Comment by %s %s"
4286 #. %1$s: review.patron.title | html
4287 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4288 #. %3$s: review.patron.surname | html
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
4291 msgid "Comment by %s %s %s"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4302 msgid "Comments on "
4303 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4305 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4311 #. INPUT type=submit
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
4314 msgid "Confirm hold"
4315 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4317 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4318 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4321 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4322 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4326 msgid "Confirm new password:"
4327 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
4332 msgid "Confirm password"
4333 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
4337 msgid "Contact information"
4338 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4343 msgid "Contact information: "
4344 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
4349 msgid "Contact note:"
4350 msgstr "Материалууд"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
4359 msgid "Content Cafe"
4360 msgstr "Материалын кафе"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
4365 msgstr "Материалууд"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4369 msgid "Contents of "
4370 msgstr "Материалууд "
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4377 msgstr "Холбоо барих утас:"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4382 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4387 msgid "Copyright date"
4388 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4393 msgid "Copyright date:"
4394 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4398 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4401 #. For the first occurrence,
4402 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4406 msgid "Copyright year: %s "
4407 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4427 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4431 msgid "Course number:"
4432 msgstr "Картын дугаар:"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1242
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4439 msgid "Course reserves"
4440 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4445 msgid "Course reserves for "
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4451 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:66
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:327
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
4466 msgstr "Хавтасны зураг"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
4470 msgid "Create a new list"
4471 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4476 msgid "Create a new request "
4477 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4481 msgid "Create new list"
4482 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4487 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4494 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4495 "bibliographic record Koha."
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
4503 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4506 msgid "Credits (%s)"
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
4511 msgid "Current location"
4512 msgstr "Одоогийн байршил:"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4516 msgid "Current password:"
4517 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4522 msgid "Current session"
4523 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4527 msgid "Currently in local use"
4528 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4530 #. %1$s: item.firstname | html
4531 #. %2$s: item.surname | html
4532 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4533 #. %4$s: item.cardnumber | html
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4537 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4547 msgid "DVD video / Videodisc"
4548 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4570 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4575 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
4581 msgstr "Болзолт огноо"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
4588 msgstr "Болзолт огноо"
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4592 msgid "Date enrolled"
4593 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4598 msgid "Date of birth:"
4599 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4604 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4608 msgid "Date received"
4609 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4627 msgid "Days in advance"
4628 msgstr "Өдрийн өмнө"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4638 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
4648 msgid "Default sorting"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4654 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4655 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4656 "permitted by local laws."
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4662 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4681 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4683 #. INPUT type=submit
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4686 msgid "Delete selected"
4687 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4689 #. INPUT type=submit
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:170
4692 msgid "Delete selected tags"
4693 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4695 #. INPUT type=submit
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
4698 msgid "Delete this list"
4699 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:139
4705 msgid "Delete your search history"
4706 msgstr "Дараахийн хайх:"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4736 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4738 #. For the first occurrence,
4739 #. %1$s: bibliotitle | html
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4744 msgid "Details for %s"
4745 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4749 msgid "Details for: "
4750 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4752 #. %1$s: biblio.title | html
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
4755 msgid "Details for: %s"
4756 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4758 #. %1$s: request.backend | html
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4761 msgid "Details from %s"
4762 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4766 msgid "Details from library"
4767 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4774 #. For the first occurrence,
4775 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
4784 msgid "Dictionaries"
4785 msgstr "Толь бичгүүд"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4789 msgid "Did you mean:"
4790 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4794 msgid "Digests only "
4795 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
4800 msgstr "Директорууд"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
4810 msgid "Discographies"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
4815 msgid "Display news for: "
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4821 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4824 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4829 msgid "Don't have a library card?"
4830 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4834 msgid "Don't have a password yet?"
4835 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
4841 msgid "Don't have an account? "
4842 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4849 #. For the first occurrence,
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4859 msgid "Download as iCal/.ics file"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4865 msgid "Download as: "
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4870 msgid "Download cart"
4871 msgstr "Бичлэгийг татах"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4875 msgid "Download list"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4881 msgid "Download list "
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
4895 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4897 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4905 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4908 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4911 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4913 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4917 msgid "ERROR: No record id specified. "
4918 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
4928 msgid "Edit / Create note"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
4935 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4940 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
4945 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4947 #. %1$s: title | html
4948 #. %2$s: author | html
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4951 msgid "Editing issue note for %s %s"
4954 #. %1$s: ISSUE.title | html
4955 #. %2$s: ISSUE.author | html
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4958 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
4963 msgid "Edition statement:"
4964 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4975 msgstr "Цахим шуудан"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4981 msgid "Email address:"
4982 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4989 msgstr "Цахим шуудан"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4993 msgid "Empty and close"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
4998 msgid "Encyclopedias "
4999 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
5003 msgid "Enhanced content: "
5004 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:721
5008 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5023 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5024 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
5026 #. INPUT type=text name=q
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5029 msgid "Enter search terms"
5030 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
5032 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5037 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5040 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
5043 #. For the first occurrence,
5044 #. %1$s: authtypetext | html
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5054 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5061 #. For the first occurrence,
5062 #. %1$s: errno | html
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5072 msgid "Error searching %s collection"
5073 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5077 msgid "Error searching OverDrive collection."
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5082 msgid "Error! Adding tags failed at"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5088 msgid "Error! Illegal parameter"
5089 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5093 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5099 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5105 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5107 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5113 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5116 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5128 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5141 msgid "Example Call"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5147 msgid "Example Response"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5160 msgid "Example call"
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5174 msgid "Example response"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
5184 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5194 msgid "Expecting a specific item selection."
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5199 msgid "Expiration date:"
5200 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5206 msgstr "Хугацаа дуусах:"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5211 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5216 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:123
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
5225 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5230 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5247 msgstr "Хоёрдугаар сар"
5249 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5250 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
5253 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5263 msgid "Fewer options"
5264 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5269 msgstr "Уран зохиол"
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
5273 msgid "Fiction notes:"
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5278 msgid "Filmographies"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5283 msgid "Filter paid transactions"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5296 msgstr "Торгуулиууд"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
5300 msgid "Fines and charges"
5301 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5317 msgid "Finish enrollment"
5320 #. For the first occurrence,
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
5334 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5339 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5340 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5347 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5348 "this data. Please log in and change your password."
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5354 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5355 "this data. Please log in."
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5367 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5368 "who want to keep track of what they are reading."
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
5375 msgid "Forgot your password?"
5376 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5381 msgid "Forgotten password recovery"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5402 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5425 msgstr "Дараахиас: "
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5430 msgid "Full history"
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5435 msgid "Full subscription history"
5438 #. %1$s: bibliotitle | html
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5441 msgid "Full subscription history for %s"
5442 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
5446 msgid "GDPR consent"
5447 msgstr "Дурын материал"
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5451 msgid "GDPR consents"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5461 msgid "Get new password recovery link"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5467 msgid "Get your discharge"
5468 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5474 msgid "GetAuthorityRecords"
5475 msgstr "Байгууллагууд"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5481 msgid "GetAvailability"
5482 msgstr "Бэлэн байдал"
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5488 msgid "GetPatronInfo"
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5495 msgid "GetPatronStatus"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5503 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5515 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5516 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5517 "specific metadata schema for the record objects."
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5523 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5524 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5525 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5526 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5527 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5528 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5534 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5535 "availability of the items associated with the identifiers."
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5554 msgid "Go to detail"
5555 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5560 msgid "Go to your account page"
5561 msgstr "Материалын кафе"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5565 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5566 msgstr "Ном судлалууд "
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5570 msgid "Google login"
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5580 msgid "Groups of libraries"
5581 msgstr "Номын сангууд"
5583 #. For the first occurrence,
5584 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5585 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5586 #. %3$s: g.firstname | html
5587 #. %4$s: g.surname | html
5588 #. %5$s: - IF ! loop.last
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
5594 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5595 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5600 msgstr "Гарын авлагууд"
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5604 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5605 msgstr "Байгууллагууд "
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5609 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5610 msgstr "Ном судлалууд "
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5614 msgid "HarvestExpandedRecords "
5615 msgstr "Ном судлалууд "
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5619 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5620 msgstr "Ном судлалууд "
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5624 msgid "Heading ascendant"
5625 msgstr "Өсөх толгой"
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5629 msgid "Heading descendant"
5630 msgstr "Буурах толгой"
5632 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5636 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5653 msgid "Hide options"
5654 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5659 msgstr "Цонх-г хаах"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
5671 msgstr "Авсан огноо"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5675 msgid "Hold not needed after:"
5676 msgstr "Авсан огноо"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
5681 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
5685 msgid "Hold starts on date:"
5686 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5693 msgstr "Авсан огноо"
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5704 msgid "Holding libraries"
5705 msgstr "Үндсэн номын сан"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5723 msgstr "Авсан зүйлс "
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
5728 msgstr "Авсан зүйлс "
5730 #. %1$s: RESERVES.count | html
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
5734 msgstr "Авсан зүйлс "
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5796 msgid "Home libraries"
5797 msgstr "Үндсэн номын сан"
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
5803 msgid "Home library"
5804 msgstr "Үндсэн номын сан"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
5809 msgid "Home library:"
5810 msgstr "Үндсэн номын сан"
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
5814 msgid "How PayPal Works"
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
5819 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5824 msgid "I have read the "
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5829 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5852 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
5867 msgstr "ISBD харагдац"
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
5888 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
5894 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5895 #. %2$s: isbn | $raw
5896 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5901 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5902 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5904 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:200
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5931 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5935 msgid "If this is an error, please contact the library."
5936 msgstr "Номын санд бэлэн"
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
5941 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5942 "local library and the error will be corrected."
5944 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5945 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
5950 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5951 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5954 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5955 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5959 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5962 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
5966 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5967 "expire in %s seconds."
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
5973 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
5979 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
5986 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5993 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6000 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6001 "you may login below."
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6007 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6009 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6014 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6015 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6017 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
6018 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6023 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6029 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6030 msgstr "Материалын кафе "
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6034 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6035 msgstr "Материалын кафе "
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6039 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6044 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6045 msgstr "Материалын кафе "
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6049 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6050 msgstr "Материалын кафе "
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6054 msgid "If you want to, you can try to "
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6063 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6066 msgid "Images for %s "
6067 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6072 msgid "Immediate deletion"
6075 #. For the first occurrence,
6076 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6077 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6081 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6082 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6087 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6088 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6092 #. For the first occurrence,
6093 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6094 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6095 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6099 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6100 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
6107 msgid "In your cart"
6108 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6113 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6138 msgid "Instructors:"
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6144 msgid "Interlibrary loan request"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6151 msgid "Interlibrary loan requests"
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6156 msgid "Invalid shelf number."
6157 msgstr "Ярих дугаар"
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6178 msgid "Issues for a subscription"
6179 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6183 msgid "Issues summary"
6184 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6188 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
6198 msgid "Item call number"
6199 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6203 msgid "Item cannot be checked out."
6204 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6209 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6210 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6214 msgid "Item checked in"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6219 msgid "Item checked out"
6220 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6224 msgid "Item damaged"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
6229 msgid "Item hold queue priority"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
6235 msgstr "Барилт тавих"
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6240 msgstr "Барилт тавих"
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6244 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6245 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6249 msgid "Item renewal is not allowed."
6250 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6254 msgid "Item renewed"
6255 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6267 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6275 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
6281 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6286 msgstr "Зүйлийн төрөл"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6290 msgid "Item withdrawn"
6291 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6295 msgid "Items available at:"
6296 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6301 msgid "Items available:"
6302 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6319 msgstr "Нэгдүгээр сар"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6325 msgstr "Долдугаар сар"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6330 msgstr "Долдугаар сар"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6336 msgstr "Зургаадугаар сар"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6341 msgstr "Зургаадугаар сар"
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6346 msgstr "Өсвөр үеийн"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6377 msgstr "Онлайн Коха"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6389 #. For the first occurrence,
6390 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6415 msgid "Languages: "
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6436 msgid "Last location"
6437 msgstr "Сүүлийн байршил"
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6441 msgid "Last updated"
6442 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6446 msgid "Last updated:"
6447 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6456 msgid "Law reports and digests"
6457 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6461 msgid "Legal articles"
6462 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6466 msgid "Legal cases and case notes"
6467 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6476 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6481 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6486 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6491 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
6497 msgstr "Номын сангууд"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:638
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
6509 msgid "Library card number:"
6510 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
6515 msgid "Library catalog"
6516 msgstr "Номын сангийн каталог"
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6532 msgid "Limit to any of the following:"
6533 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6537 msgid "Limit to currently available items."
6538 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6543 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6548 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
6558 msgid "Link to resource "
6559 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6571 msgstr "Жагсаалтууд"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6575 msgid "List created."
6576 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6580 msgid "List deleted."
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
6586 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6592 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
6597 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6601 msgid "List updated."
6602 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6606 msgid "List(s) this item appears in: "
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6616 msgstr "Жагсаалтууд"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6622 msgstr "Жагсаалтууд"
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6628 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6633 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6635 #. For the first occurrence,
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
6642 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6647 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:348
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6667 msgid "Location (Status)"
6668 msgstr "Байршил(ууд)"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6672 msgid "Location and availability: "
6673 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6677 msgid "Location(s) (Status)"
6678 msgstr "Байршил(ууд)"
6680 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6682 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6685 msgid "Location: %s %s %s "
6686 msgstr "Цуглуулга: "
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6693 #. INPUT type=submit
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:373
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6708 msgid "Log in to add tags"
6709 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
6715 msgid "Log in to add tags."
6716 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
6721 msgid "Log in to create your own lists"
6722 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6727 msgid "Log in to see your own saved tags."
6728 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6733 msgid "Log in to your OverDrive account"
6734 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
6744 msgid "Log in to your account"
6745 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
6750 msgid "Log in to your account:"
6751 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6755 msgid "Log in with Google"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6767 msgid "Log out and try again with a different user."
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6773 msgid "Log out from your OverDrive account"
6774 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
6778 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6779 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
6805 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6806 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
6813 msgid "LookupPatron"
6814 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6824 msgid "MARC Card View"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6830 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:120
6840 msgstr "MARC харагдац"
6842 #. %1$s: bibliotitle | html
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6845 msgid "MARC view: %s"
6846 msgstr "MARC харагдац"
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
6856 msgid "Main address"
6857 msgstr "Үндсэн хаяг"
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:614
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
6875 msgid "Make payment"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
6886 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
6891 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6897 msgstr "Гуравдугаар сар"
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6902 msgstr "Гуравдугаар сар"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
6909 #. For the first occurrence,
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6913 msgstr "Тавдугаар сар"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6924 msgid "Message sent"
6925 msgstr "Мэдээний субьект:"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6929 msgid "Messages for you"
6930 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
6934 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
6944 msgid "Missing (damaged)"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
6949 msgid "Missing (lost)"
6950 msgstr "Холбоо салсан"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
6954 msgid "Missing (never received)"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
6959 msgid "Missing (sold out)"
6962 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6965 msgid "Missing issues: %s "
6966 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6988 msgstr "Даваа гариг"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
6992 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:24
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
6998 msgid "More details"
6999 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
7005 msgstr "Жагсаалтууд"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7009 msgid "More options"
7010 msgstr "Бусад сонголтууд"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:89
7014 msgid "More searches "
7015 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
7019 msgid "Most popular"
7020 msgstr "Илүү түгээмэл"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7024 msgid "Most popular titles"
7025 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7029 msgid "Musical recording"
7030 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7060 msgid "Narrower Term"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7071 msgid "Never expires "
7072 msgstr "Хугацаа дуусна: "
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7077 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7078 "the item that was checked-out upon check-in."
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
7086 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7089 msgid "New comment on %s"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7095 msgid "New interlibrary loan request"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
7104 msgstr "Шинэ жагсаалт"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7109 msgid "New password:"
7110 msgstr "Шинэ нууц үг:"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
7115 msgid "New purchase suggestion"
7116 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7121 msgstr "[Шинэ хайлт]"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
7128 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
7137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7138 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7143 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7144 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
7146 #. For the first occurrence,
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:76
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7167 msgid "Next >>"
7168 msgstr "Дараагийн >>"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
7172 msgid "Next available item"
7173 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:125
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7190 msgid "No article requests can be made for this record. "
7191 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7195 msgid "No changes were made."
7198 #. For the first occurrence,
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7202 msgid "No checkouts"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:110
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:309
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:360
7242 msgid "No cover image available"
7243 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7248 msgid "No data available in table"
7249 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7254 msgid "No entries to show"
7255 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7265 msgid "No item was added to your cart"
7266 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7270 msgid "No item was selected"
7271 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7275 msgid "No items available."
7276 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:432
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7281 msgid "No items available:"
7282 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7294 msgid "No matching records found"
7295 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
7299 msgid "No news to display."
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7304 msgid "No operation parameter has been passed."
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
7309 msgid "No other items."
7310 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
7314 msgid "No physical items for this record"
7315 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
7319 msgid "No private lists"
7320 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7324 msgid "No private lists."
7325 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
7329 msgid "No public lists"
7330 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
7334 msgid "No public lists."
7335 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7339 msgid "No reading history to delete"
7340 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7344 msgid "No record was removed."
7345 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7349 msgid "No renewals allowed"
7350 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7354 msgid "No reserves have been selected for this course."
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7360 msgid "No results found in the library's %s collection"
7361 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7365 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7370 msgid "No results found!"
7371 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7376 msgid "No suggestion was selected"
7377 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7382 msgid "No tag was specified."
7383 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
7387 msgid "No tags from this library for this title."
7388 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7392 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7398 msgid "No, do not cancel article request"
7399 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7404 msgid "No, do not cancel hold"
7405 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7410 msgid "No, do not resume holds"
7411 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7421 msgstr "Уран зохиол бус"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7425 msgid "Non-musical recording"
7426 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7435 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
7440 msgid "None specified: "
7441 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
7452 msgstr "Хэвийн харагдац"
7454 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7457 msgid "Not checked in %s"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:603
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7463 msgid "Not finding what you're looking for? "
7464 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
7466 #. For the first occurrence,
7467 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7471 msgid "Not for loan %s"
7472 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7474 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
7477 msgid "Not for loan (%s)"
7478 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
7492 msgid "Not what you expected? Check for "
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7513 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7517 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7518 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7524 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7525 "have been populated, and an index built by separate script."
7527 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7528 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7532 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7533 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7537 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7538 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7540 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7544 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7545 "code that was removed. "
7546 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7551 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7552 "see your current tags."
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7558 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7559 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7560 "retain the comment as is."
7562 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7563 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7564 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7570 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7571 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7585 #. For the first occurrence,
7586 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7595 msgid "Notes/Comments"
7596 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7615 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
7634 msgid "Novelist Select"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
7639 msgid "Novelist Select: "
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7645 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
7654 msgid "Number of holds: "
7657 #. For the first occurrence,
7658 #. %1$s: count | html
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7662 msgid "Number of records used in: %s"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:113
7670 #. INPUT type=submit
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7690 msgstr "Аравдугаар сар"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7696 msgstr "Барилтанд байгаа"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7701 msgstr "Захилгатай (%s),"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7705 msgid "On-site checkouts"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
7712 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7718 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7724 msgid "Online resources:"
7725 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7730 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7731 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7732 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7735 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7736 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
7741 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7742 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7746 msgid "Open Library: "
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7751 msgid "Order by author"
7752 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7756 msgid "Order by date"
7757 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7761 msgid "Order by title"
7762 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7767 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
7771 msgid "Other editions of this work"
7772 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7776 msgid "Other forms:"
7777 msgstr "Эцгийн нэр:"
7779 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
7782 msgid "Other holdings %s"
7783 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
7788 msgid "Other names:"
7789 msgstr "Эцгийн нэр:"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:536
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
7794 msgid "Other phone:"
7795 msgstr "Эцгийн нэр:"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7799 msgid "OutputIntermediateFormat "
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
7804 msgid "OutputRewritablePage "
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
7809 msgid "OverDrive Account"
7810 msgstr "холимог цуглуулга"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7815 msgid "OverDrive account page"
7816 msgstr "холимог цуглуулга"
7818 #. For the first occurrence,
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
7823 msgid "OverDrive search for '%s'"
7826 #. %1$s: priority | html
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7829 msgid "Overall queue priority: %s"
7832 #. %1$s: overdues_count | html
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
7835 msgid "Overdue (%s)"
7836 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
7841 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
7874 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7886 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7889 #. For the first occurrence,
7890 #. %1$s: minPasswordLength | html
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
7894 msgid "Password must be at least %s characters long."
7895 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7900 msgid "Password must contain at least %s characters"
7901 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7907 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7909 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
7915 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7916 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
7921 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7926 msgid "Password updated"
7927 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:354
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7941 msgid "Passwords do not match! "
7942 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7946 msgid "Patent document"
7947 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7949 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7952 msgid "Patron comment on %s"
7953 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:139
7957 msgid "Pay selected fines and charges"
7958 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
7962 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7967 msgid "Payment applied:"
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:140
7972 msgid "Payment method"
7973 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
7977 msgid "Pending hold"
7978 msgstr "Барилт тавих"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
7995 msgid "Physical details:"
7996 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8000 msgid "Pick up location"
8001 msgstr "Байршлыг сонгох"
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:228
8006 msgid "Pick up location:"
8007 msgstr "Байршлыг сонгох"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8011 msgid "Pickup library"
8012 msgstr "Үндсэн номын сан"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8016 msgid "Pickup library:"
8017 msgstr "Байршлыг сонгох"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8022 msgid "Place a hold on"
8023 msgstr "Барилт тавих"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
8027 msgid "Place a hold on "
8028 msgstr "Барилт тавих"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8033 msgid "Place a hold on: "
8034 msgstr "Барилт тавих"
8036 #. %1$s: biblio.title | html
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8039 msgid "Place article request for %s"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:543
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
8054 msgstr "Барилт хийх"
8056 #. INPUT type=submit
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8059 msgid "Place request"
8060 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
8067 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8072 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8076 msgid "Placing a hold"
8077 msgstr "Барилт тавих"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8087 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8088 "it's your privacy!"
8091 #. For the first occurrence,
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8095 msgid "Please choose a download format"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8100 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8105 msgid "Please choose your privacy rule:"
8106 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8110 msgid "Please click here to log in."
8111 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8116 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8123 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8124 "arrives for this subscription."
8126 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
8127 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8131 msgid "Please confirm the checkout:"
8132 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8136 msgid "Please confirm your registration"
8137 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8142 msgid "Please contact a librarian for details."
8143 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8148 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8149 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:152
8154 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8155 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8160 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8161 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8165 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8166 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
8171 msgid "Please correct and resubmit."
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8177 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
8182 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
8187 msgid "Please enter numbers only. "
8188 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8192 msgid "Please enter the same password as above"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8197 msgid "Please enter your card number:"
8198 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8203 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8204 "email when the library processes your suggestion."
8206 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
8207 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8211 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8212 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8217 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8218 "the library no matter which privacy option you choose."
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8224 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8225 "address registered with this library."
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8232 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8233 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8234 "Reference Manager or ProCite."
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8240 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8241 "of items returned damaged."
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8250 msgid "Please note:"
8251 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8257 msgid "Please note: "
8258 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8262 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8267 msgid "Please select a specific item for this article request."
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:182
8272 msgid "Please select a tag to delete."
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8277 msgid "Please try again later."
8280 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8281 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8285 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8293 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8294 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
8298 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8301 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8302 #. %2$s: IF username
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8306 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8307 "has already been started for this account %s (\""
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8319 msgid "Popularity (least to most)"
8320 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8325 msgid "Popularity (most to least)"
8326 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
8330 msgid "Post your comments on this item. "
8331 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
8333 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8336 msgid "Powered by %s "
8337 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8341 msgid "Pre-adolescent"
8342 msgstr "Насанд хүрээгүй"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8346 msgid "Preferred form: "
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8352 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8358 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
8363 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8379 msgid "Previous sessions"
8380 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8390 msgid "Primary email:"
8391 msgstr "Цахим шуудан:"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8396 msgid "Primary phone:"
8397 msgstr "Үндсэн (5-8)"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:33
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
8408 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8435 msgid "Private lists"
8436 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8440 msgid "Private lists shared with me"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8446 msgid "Processing..."
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8451 msgid "Programmed texts"
8452 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8474 msgid "Public lists"
8475 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8480 msgid "Public lists:"
8481 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8485 msgid "Publication date"
8486 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8490 msgid "Publication date range"
8491 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8496 msgid "Publication place:"
8497 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8502 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8503 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8508 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8509 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
8515 msgid "Publication:"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
8520 msgid "Published by :"
8521 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
8523 #. For the first occurrence,
8524 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8525 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8526 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8528 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8529 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8531 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8532 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8537 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8538 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8540 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8541 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
8544 msgid "Published on %s %s by "
8545 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8556 msgid "Publisher location"
8557 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8568 msgid "Purchase suggestions"
8569 msgstr "Саналуудыг хайх"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
8579 msgid "Quote of the day"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8585 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8588 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8591 msgid "RSS feed for public list %s"
8592 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8599 #. INPUT type=submit name=rate_button
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
8603 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8605 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8608 msgid "Rated on %s "
8609 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
8611 #. For the first occurrence,
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
8615 msgid "Rating based on reviews of "
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8620 msgid "Re-type new password:"
8621 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8626 msgid "Reason for suggestion: "
8627 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8632 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
8636 msgid "Received date"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8642 msgid "Recent comments"
8643 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8647 msgid "Recent comments "
8648 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8653 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8657 msgid "Record not found"
8658 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
8662 msgid "Record title"
8663 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
8667 msgid "RecordedBooks Account"
8670 #. For the first occurrence,
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8675 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8682 msgid "Refine your search"
8683 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8689 msgid "Register a new account"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8696 msgid "Register here."
8697 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8701 msgid "Registration Complete!"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
8706 msgid "Registration complete"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8711 msgid "Registration invalid!"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8716 msgid "Regular print"
8717 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8721 msgid "Related Term"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
8731 msgid "Relatives' checkouts"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8736 msgid "Relatives' fines"
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
8752 msgid "Remove facet %s"
8753 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
8758 msgid "Remove field"
8759 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
8763 msgid "Remove from list"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
8768 msgid "Remove from this list"
8769 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8771 #. INPUT type=submit
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
8774 msgid "Remove selected items"
8775 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8777 #. INPUT type=submit
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
8783 msgid "Remove selected searches"
8784 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
8789 msgid "Remove share"
8790 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
8801 #. INPUT type=submit
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
8805 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
8813 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8815 #. INPUT type=submit
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
8819 msgid "Renew selected"
8820 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8836 msgid "Report issues and broken links"
8837 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8842 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8847 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:550
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
8853 msgid "Request article"
8854 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8858 msgid "Request cancellation"
8859 msgstr "Сүүлийн байршил"
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8864 msgid "Request placed"
8865 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8869 msgid "Request placed:"
8870 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
8874 msgid "Request specific item type:"
8875 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8879 msgid "Request type"
8880 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8884 msgid "Request type:"
8885 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8889 msgid "Request updated"
8890 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8894 msgid "Requested from"
8895 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8899 msgid "Requested from:"
8900 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8904 msgid "Requested item:"
8905 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:194
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:366
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
8967 msgstr "Шаардлагатай"
8969 #. INPUT type=submit
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:258
8973 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8985 #. %1$s: from | html
8987 #. %3$s: total | html
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8990 msgid "Results %s to %s of %s"
8991 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8993 #. %1$s: IF ( query_desc )
8994 #. %2$s: query_desc | html
8996 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8997 #. %5$s: limit_desc | html
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9001 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9002 msgstr " with limit(s): '%s'"
9004 #. %1$s: ms_value | html
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9007 msgid "Results of search for '%s'"
9008 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9017 msgid "Resume all suspended holds"
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9022 msgid "Resume your hold on "
9023 msgstr "Барилт тавих"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9028 msgid "Return this item"
9029 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
9031 #. INPUT type=submit name=confirm
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9034 msgid "Return to account summary"
9035 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9039 msgid "Return to fine details"
9040 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
9042 #. INPUT type=submit
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9045 msgid "Return to my account"
9046 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9050 msgid "Return to the catalog home page."
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
9056 msgid "Return to the last advanced search"
9057 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9061 msgid "Return to the main page"
9062 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9066 msgid "Return to the self-checkout"
9067 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9072 msgid "Return to your lists"
9073 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9077 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9083 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9084 "particular patron."
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9090 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9091 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9092 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
9098 msgid "Review date: "
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
9104 msgid "Review result: "
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
9115 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:773
9120 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9125 msgid "Routing lists"
9126 msgstr "Жагсаалтууд"
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9136 msgstr "SMS дугаар:"
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:141
9140 msgid "SMS provider:"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
9158 msgstr "тайлбар зураггүй"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9171 #. INPUT type=submit
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
9186 msgid "Save record "
9187 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
9191 msgid "Save to another list"
9192 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
9196 msgid "Save to lists"
9197 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9201 msgid "Save to your lists"
9202 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9207 msgstr "хэлэлцүүлэг "
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9211 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9212 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9217 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9218 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9219 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9221 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
9222 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
9223 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9228 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9234 msgid "Scan index for: "
9235 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9240 msgstr "Хайлтын индекс:"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9244 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9245 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
9247 #. INPUT type=submit name=do
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9264 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9265 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9266 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9271 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9272 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:91
9276 msgid "Search for this title in:"
9277 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:396
9285 msgid "Search for works by this author"
9286 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9292 msgstr "Дараахийн хайх:"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9299 msgid "Search history"
9300 msgstr "Дараахийг хайсан"
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9304 msgid "Search options:"
9305 msgstr "Дараахийн хайх:"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9309 msgid "Search results"
9310 msgstr "Ном судлал руу буцах"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9315 msgid "Search suggestions"
9316 msgstr "Саналуудыг хайх"
9318 #. %1$s: LibraryName | html
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9321 msgid "Search the %s"
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9332 msgid "SearchCourseReserves "
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9338 msgid "Searching %s..."
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9343 msgid "Searching OverDrive..."
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
9349 msgid "Secondary email:"
9350 msgstr "Цахим шуудан:"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9355 msgid "Secondary phone:"
9356 msgstr "Цахим шуудан:"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9381 msgid "See Baker & Taylor"
9382 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9387 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
9391 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
9396 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9401 msgid "Select a list"
9402 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9407 msgid "Select a specific item:"
9408 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
9410 #. For the first occurrence,
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9423 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9431 msgid "Select searches to: "
9432 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
9437 msgid "Select suggestions to: "
9438 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
9442 msgid "Select the item(s) to search"
9443 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
9447 msgid "Select the term(s) to search"
9448 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9450 #. For the first occurrence,
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
9458 msgid "Select titles to: "
9459 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9463 msgid "Self check-in help"
9464 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9468 msgid "Self checkout help"
9469 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
9471 #. INPUT type=submit
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9483 msgstr "Цахим шуудан:"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
9488 msgstr "Шинэ жагсаалт"
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9492 msgid "Send to device"
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9497 msgid "Sending your cart"
9498 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9502 msgid "Sending your list"
9503 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9514 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
9524 msgid "Serial collection"
9525 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
9527 #. For the first occurrence,
9528 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9533 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9545 msgid "Series Title"
9546 msgstr "Цувралын гарчиг"
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
9550 msgid "Series information:"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9555 msgid "Series title"
9556 msgstr "Гарчгийн скрипт"
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:208
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9566 msgid "Session lost"
9567 msgstr "Холбоо салсан"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9571 msgid "Settings updated"
9572 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9582 msgid "Share a list"
9583 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9587 msgid "Share a list with another patron"
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9593 msgid "Share by email"
9594 msgstr "Цахим шуудан:"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
9599 msgstr "Таны жагсаалтууд "
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
9603 msgid "Share on Facebook"
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9608 msgid "Share on LinkedIn"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
9614 msgid "Share on Twitter"
9615 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223
9619 msgid "Shelving location"
9620 msgstr "Одоогийн байршил:"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9624 msgid "Shibboleth Login"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
9629 msgid "Shibboleth login"
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9639 msgid "Show _MENU_ entries"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9645 msgid "Show all items"
9646 msgstr "Каталог хайх: "
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
9650 msgid "Show all news"
9651 msgstr "Каталог хайх: "
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
9656 msgid "Show all transactions"
9657 msgstr "Каталог хайх: "
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9661 msgid "Show last 50 items"
9662 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9667 msgstr "Каталог хайх: "
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
9673 msgstr "Каталог хайх: "
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
9683 msgid "Show more options"
9684 msgstr "Бусад сонголтуудыг харуулах"
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9688 msgid "Show the top "
9689 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9694 msgstr "миний таагууд "
9696 #. %1$s: resultcount | html
9697 #. %2$s: total | html
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9700 msgid "Showing %s of about %s results"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9705 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9710 msgid "Showing all items. "
9711 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9715 msgid "Showing last 50 items. "
9716 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9720 msgid "Showing only available items"
9721 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
9725 msgid "Similar items"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:110
9730 msgid "Simple DC-RDF"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:132
9736 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9737 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9740 #. %1$s: failaddress | html
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9744 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9745 "them. These are: %s"
9748 #. For the first occurrence,
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
9751 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9767 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9768 "Contact the patron who sent you the invitation."
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9773 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9778 msgid "Sorry, no suggestions."
9779 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
9783 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9788 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9793 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9798 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9799 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
9804 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
9810 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9815 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
9821 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9823 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9827 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9828 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9833 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9834 "the administrator to resolve this problem."
9836 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9837 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
9842 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9843 "the administrator to resolve this problem."
9845 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9846 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
9850 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9851 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9855 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9856 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9858 #. %1$s: too_many_reserves | html
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9861 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9862 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
9866 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
9872 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
9878 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9879 "you have a local login, you may use that below."
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
9884 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
9885 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9889 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9890 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9895 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
9900 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
9904 msgid "Sort this list by: "
9905 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
9910 msgstr "Томоор хэвлэх "
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
9920 msgid "Standard number"
9921 msgstr "Картын дугаар"
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
9926 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1231
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
9962 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9964 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9968 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9969 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
9973 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9974 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9978 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9979 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9989 msgid "Street number:"
9990 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10010 msgid "Subject cloud"
10011 msgstr "Субьект үүл"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10015 msgid "Subject phrase"
10016 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10021 msgstr "Субьект(үүд)"
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
10026 msgid "Subject(s):"
10027 msgstr "Субьект(үүд):"
10029 #. For the first occurrence,
10030 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10034 msgid "Subject: %s "
10037 #. INPUT type=submit
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:973
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10049 #. INPUT type=submit
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10051 msgid "Submit and close this window"
10052 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
10054 #. For the first occurrence,
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:158
10059 msgid "Submit changes"
10060 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10062 #. INPUT type=submit
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10065 msgid "Submit modifications"
10066 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10068 #. INPUT type=submit
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
10073 msgid "Submit note"
10074 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10076 #. INPUT type=submit
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
10079 msgid "Submit update request"
10080 msgstr "Таны саналыг тушаах"
10082 #. INPUT type=submit
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10085 msgid "Submit your suggestion"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10090 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10091 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
10097 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10098 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10102 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10103 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10108 msgid "Subscribe to recent comments"
10109 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10114 msgid "Subscribe to this list"
10115 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10122 msgid "Subscribe to this search"
10123 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10127 msgid "Subscription"
10128 msgstr "Захиалгууд"
10130 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10131 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10132 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
10137 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10138 msgstr "Захиалгууд"
10140 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10143 msgid "Subscription information for %s"
10144 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10148 msgid "Subscription title"
10149 msgstr "Захиалгууд "
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10153 msgid "Subscription: "
10154 msgstr "Захиалгууд "
10156 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
10159 msgid "Subscriptions ( %s )"
10160 msgstr "Захиалгууд"
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10170 msgid "Suggested by:"
10171 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10175 msgid "Suggested for"
10176 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10180 msgid "Suggested for:"
10181 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10185 msgid "Suggested on"
10186 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10190 msgid "Suggestions"
10191 msgstr "Саналуудыг хайх"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10196 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
10216 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10221 msgstr "Судалгаанууд"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10234 msgid "Suspend all holds"
10235 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10239 msgid "Suspend until:"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10244 msgid "Suspend your hold on "
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10249 msgid "Switch languages"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10254 msgid "System Maintenance"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10260 msgid "System-wide only"
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
10270 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
10282 msgid "Tag browser"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10292 msgid "Tag status here."
10293 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:199
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10300 msgid "Tag status here. "
10301 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10311 msgstr "Хуудаснууд:"
10313 #. For the first occurrence,
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10316 msgid "Tags added: "
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
10322 msgid "Tags from this library:"
10323 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10333 msgid "Technical reports"
10334 msgstr "Техникийн тайлангууд"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10351 msgid "Term/Phrase"
10352 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10363 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10368 msgstr "Баярлалаа!"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10373 msgstr "Баярлалаа!"
10375 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
10378 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10379 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
10381 #. %1$s: limit | html
10382 #. %2$s: IF selected_itemtype
10383 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10385 #. %5$s: IF ( branch )
10386 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10388 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10389 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10395 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10399 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10400 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10406 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10407 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10409 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
10410 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10414 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10420 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10426 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10427 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10431 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10433 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
10434 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
10437 #. %1$s: email_add | html
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10440 msgid "The cart was sent to: %s"
10441 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
10443 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10444 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10446 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10448 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10450 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10452 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10454 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10456 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10458 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10460 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10462 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10464 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10466 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10468 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10470 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10472 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10474 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10476 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10478 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10480 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10482 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10484 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10485 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10487 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10488 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10490 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10491 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10496 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10497 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10498 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10499 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10500 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10501 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10502 "%s %s%s months%s "
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10508 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10509 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10510 "informing your library of this error"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10515 msgid "The entered card number is already in use."
10516 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10520 msgid "The entered card number is the wrong length."
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10525 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10528 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10531 msgid "The first subscription was started on %s"
10532 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10536 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10541 msgid "The following fields contain invalid information:"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10546 msgid "The item has been added to the list."
10547 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10552 msgid "The item has been added to your cart"
10553 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10557 msgid "The item has been removed from the list."
10558 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10563 msgid "The item has been removed from your cart"
10564 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10569 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10571 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10576 msgid "The item is already in your cart"
10577 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
10582 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10583 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10588 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10590 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10594 msgid "The link is invalid."
10597 #. %1$s: email | html
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10600 msgid "The list was sent to: %s"
10601 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10606 msgid "The operation %s is not supported."
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10611 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10614 #. %1$s: username | html
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10617 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10618 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10622 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10627 msgid "The share has been removed."
10628 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10632 msgid "The share has not been removed."
10633 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10635 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10638 msgid "The subscription expired on %s"
10639 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
10641 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10642 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10646 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10647 "code. It was NOT added. "
10649 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
10651 #. %1$s: message_value | html
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10654 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10659 msgid "The userid "
10660 msgstr "Диссертацууд "
10662 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
10665 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10666 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:972
10670 msgid "There are no comments for this item."
10671 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10675 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10680 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10681 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
10685 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10688 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10689 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10690 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10691 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10692 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10693 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10697 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10698 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10699 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10704 msgid "There was a problem with your submission"
10705 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10709 msgid "There was an error sending the cart."
10710 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10714 msgid "There was an error sending the list."
10715 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10720 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10721 "library for help."
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
10727 msgstr "Диссертацууд"
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10732 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10733 "any subject below to see the items in our collection."
10735 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10736 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10742 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10743 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10744 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10745 "your reader account."
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
10750 msgid "This email address already exists in our database."
10751 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
10755 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
10760 msgid "This is a serial"
10761 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10765 msgid "This item does not exist."
10766 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
10771 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
10776 msgid "This item is already checked out to you."
10777 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10781 msgid "This item is on hold for another borrower."
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
10786 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10791 msgid "This list does not exist."
10794 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10798 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10800 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10801 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10805 msgid "This message can have the following reason(s):"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
10810 msgid "This news item does not exist. "
10811 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10817 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10821 #. %1$s: items_count | html
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
10824 msgid "This record has many physical items (%s). "
10825 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
10829 msgid "This subscription is closed."
10830 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10834 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
10839 msgid "This title cannot be requested."
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
10861 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10892 msgid "Title (A-Z)"
10893 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10898 msgid "Title (Z-A)"
10899 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
10903 msgid "Title notes"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10908 msgid "Title phrase"
10909 msgstr "Дурын хэллэг"
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10923 msgstr "Гарчигаар "
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
10932 msgid "To log in, use the following credentials:"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
10937 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10942 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10943 msgstr "Номын санд бэлэн"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
10947 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10948 msgstr "Номын санд бэлэн"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10952 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10959 msgstr "Даваа гариг"
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10964 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:52
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:130
10975 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:74
10979 msgid "Total due if credit(s) applied:"
10982 #. %1$s: holds_count | html
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
10985 msgid "Total holds: %s"
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11020 msgid "Type of heading"
11021 msgstr "Толгойны төрөл"
11023 #. INPUT type=text name=q
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
11027 msgid "Type search term"
11028 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11034 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1228
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11051 #. For the first occurrence,
11052 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11061 msgid "Unable to add one or more tags."
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11066 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11072 msgid "Unable to connect to PayPal."
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11077 msgid "Unable to create enrollment!"
11080 #. For the first occurrence,
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11083 msgid "Unable to update your setting!"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11089 msgid "Unable to verify payment."
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
11094 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11095 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11099 msgid "Unavailable issues"
11100 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11106 msgid "Unhighlight"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11111 msgid "Unified title"
11112 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
11114 #. For the first occurrence,
11115 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11119 msgid "Unified title: %s "
11120 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11124 msgid "Uniform titles:"
11125 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11134 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11135 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11145 msgid "Updates to your record"
11146 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11150 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11151 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11160 msgid "Used for/see from:"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11166 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11171 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11172 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11174 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
11175 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
11176 "санчаасаа асууна уу. "
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11181 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11182 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11184 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
11185 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
11186 "санчаасаа асууна уу. "
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11190 msgid "VHS tape / Videocassette"
11191 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
11193 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11196 msgid "Value is already in use (%s)"
11197 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11201 msgid "Verification"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
11206 msgid "Verification:"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:64
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
11239 msgid "View details for this title"
11240 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11245 msgid "View interlibrary loan request"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
11252 msgid "View on Amazon.com"
11253 msgstr "Amazon.com-с харах"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
11258 msgid "View record \"%s\""
11259 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:137
11265 msgid "View your search history"
11266 msgstr "Дараахийн хайх:"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1226
11272 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11288 msgstr "Төлөвлөж байна"
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11292 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11299 msgstr "1/долоо хоног"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11304 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11305 "define how long we keep your reading history."
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11311 msgstr "Веб хуудас"
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
11326 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
11328 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
11331 msgid "Welcome, %s"
11332 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11336 msgid "What is a discharge?"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11341 msgid "What's next?"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11347 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11348 "history immediately by clicking here. "
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11359 msgid "With selected searches: "
11360 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:385
11365 msgid "With selected suggestions: "
11366 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11368 #. For the first occurrence,
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
11374 msgid "With selected titles: "
11375 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11381 msgstr "1/долоо хоног"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11385 msgid "Would you like to print a receipt?"
11388 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11389 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11392 msgid "Written on %s by %s"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:329
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11424 msgid "Yes, I agree."
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11430 msgid "Yes, cancel article request"
11431 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11436 msgid "Yes, cancel hold"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11442 msgid "Yes, resume all holds"
11443 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
11448 msgid "Yes, suspend all holds"
11449 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11454 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11456 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11461 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11463 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11467 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11468 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11472 msgid "You are forbidden to view this page."
11474 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11476 #. %1$s: borrowername | html
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11479 msgid "You are logged in as %s."
11480 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11484 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11485 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:163
11489 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11490 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11494 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11495 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11499 msgid "You are not authorized to view this page."
11500 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11504 msgid "You are not authorized to view this record."
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11510 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11511 "wish to make changes, please contact the library."
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11517 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11518 "saved and sent as a single message."
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11523 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11529 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11534 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11539 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11544 msgid "You can't change your password."
11545 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11549 msgid "You can't reset your password."
11550 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11556 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11557 "before asking for a discharge."
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11562 msgid "You cannot place any more suggestions"
11563 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11565 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11568 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11573 msgid "You cannot share a public list."
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11578 msgid "You currently have no pending holds."
11579 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11583 msgid "You currently have nothing checked out."
11584 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
11588 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11589 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11593 msgid "You did not specify any search criteria"
11594 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11598 msgid "You did not specify any search criteria."
11599 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11603 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11605 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11609 msgid "You do not have permission to create a new list."
11611 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11615 msgid "You do not have permission to delete this list."
11617 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11621 msgid "You do not have permission to download this list."
11623 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11627 msgid "You do not have permission to send this list."
11629 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11633 msgid "You do not have permission to update this list."
11635 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11639 msgid "You do not have permission to view this list."
11641 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11643 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11648 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11649 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11650 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11651 "staff member if you continue to have problems."
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11656 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
11661 msgid "You have a credit of:"
11662 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
11666 msgid "You have already requested this title."
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
11671 msgid "You have no article requests currently."
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:84
11676 msgid "You have no fines or charges"
11677 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
11682 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11683 "fields and resubmit."
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
11688 msgid "You have nothing checked out"
11689 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
11691 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11695 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11698 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11702 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11703 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11709 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11714 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
11719 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11720 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11724 msgid "You have successfully registered your new account."
11727 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11730 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11731 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11736 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11743 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
11749 msgid "You may register here."
11750 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11755 msgid "You must be logged in to add tags."
11756 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11758 #. For the first occurrence,
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
11762 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11763 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11765 #. For the first occurrence,
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
11769 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11770 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11774 msgid "You must have an email address to enroll"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
11780 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11781 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11785 msgid "You must select a library for pickup. "
11786 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11790 msgid "You must select at least one item. "
11791 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
11797 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
11798 msgstr " with limit(s): '%s'"
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
11802 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11807 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11813 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11820 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
11826 msgid "You will receive an email shortly. "
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
11831 msgid "Your account"
11832 msgstr "Материалын кафе"
11834 #. For the first occurrence,
11835 #. %1$s: IF debarred_comment
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11839 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11840 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11842 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11846 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11847 "renew your account."
11848 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11853 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11854 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11858 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11863 msgid "Your account menu"
11864 msgstr "Материалын кафе"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11869 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11870 "confirmation email."
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
11875 msgid "Your authority search history is empty."
11876 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11880 msgid "Your card will expire on "
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
11886 msgstr "Жагсаалтууд"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11891 msgstr "Жагсаалтууд "
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11895 msgid "Your cart is currently empty"
11896 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:21
11900 msgid "Your cart is empty."
11901 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
11905 msgid "Your catalog search history is empty."
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11910 msgid "Your charges"
11911 msgstr "Жагсаалтууд"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11915 msgid "Your checkout history"
11916 msgstr "Авагдсан түүх"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
11920 msgid "Your comment"
11921 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
11925 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11928 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11931 msgid "Your consent was registered on %s."
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11937 msgid "Your consents"
11938 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11943 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11944 "update your record as soon as possible."
11946 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11952 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11953 "this page within a few days."
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11958 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11963 msgid "Your download should begin automatically."
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11968 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11970 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11971 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11975 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11977 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11978 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11983 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11984 "renew your card. "
11985 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11987 #. %1$s: shelfname | $raw
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11990 msgid "Your list : %s "
11991 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12001 msgstr "Жагсаалтууд"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12006 msgid "Your lists:"
12007 msgstr "Жагсаалтууд"
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12011 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12012 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12017 msgid "Your messaging settings"
12018 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12022 msgid "Your note about %s could not be saved."
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12028 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12029 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
12034 msgid "Your note about %s was removed."
12035 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12039 msgid "Your options are: "
12040 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12044 msgid "Your password has been changed "
12045 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
12047 #. For the first occurrence,
12048 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
12053 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12054 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
12056 #. For the first occurrence,
12057 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
12063 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12064 "lowercase and numbers."
12065 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12069 msgid "Your payment"
12070 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12072 #. %1$s: message_value | html
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12075 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12080 msgid "Your personal details"
12081 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12085 msgid "Your priority: "
12086 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12091 msgid "Your privacy management"
12092 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12096 msgid "Your privacy rules have been updated."
12097 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12101 msgid "Your purchase suggestions"
12102 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12107 msgid "Your rating: %s, "
12108 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12110 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
12113 msgid "Your rating: %s."
12114 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12118 msgid "Your reading history has been deleted."
12119 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12123 msgid "Your request included no check-ins."
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12128 msgid "Your routing lists"
12129 msgstr "Жагсаалтууд"
12132 #. %2$s: hash | html
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12136 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12141 msgid "Your search history"
12142 msgstr "Дараахийн хайх:"
12144 #. %1$s: total | html
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
12147 msgid "Your search returned %s results."
12148 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
12150 #. For the first occurrence,
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12154 msgid "Your setting has been updated!"
12155 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12159 msgid "Your summary"
12160 msgstr "миний дүгнэлт"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12165 msgstr "миний таагууд"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12170 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12171 "before applying them."
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12176 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12177 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
12186 msgid "ZIP/Postal code:"
12187 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12189 #. For the first occurrence,
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12194 msgid "[ New list ]"
12195 msgstr "Шинэ жагсаалт"
12197 #. INPUT type=text name=limit
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12200 msgid "[% limit or"
12201 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
12203 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12206 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12217 msgid "already in your cart"
12218 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12224 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12229 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12239 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12244 msgid "ask for a discharge"
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12267 msgid "borrowernumber"
12268 msgstr "Таны картын дугаар"
12270 #. For the first occurrence,
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12277 #. For the first occurrence,
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:636
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12285 msgstr ", %s-н өмнө "
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12290 msgstr "Картын дугаар:"
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12294 msgid "change your password"
12295 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
12299 msgid "checkout(s)"
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
12304 msgid "click here to login"
12305 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12310 msgstr "агуулж байна"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12316 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12317 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12318 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12324 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12330 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12336 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12342 msgid "desired_due_date"
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
12347 msgid "due in fines and charges"
12348 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12353 msgstr "Цахим шуудан"
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12357 msgid "email address"
12358 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12363 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12367 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
12374 msgstr "Дурын газар"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
12378 msgid "hold(s) pending"
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
12383 msgid "hold(s) waiting"
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12388 msgid "iDreamBooks.com rating"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12409 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12414 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12419 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12424 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12430 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12436 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12441 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12446 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12451 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12457 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12458 "request_location=127.0.0.1 "
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12463 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12468 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12473 msgid "in any heading"
12474 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12478 msgid "in main entry"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12483 msgid "in the complete record"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12489 msgstr "яг таарч байна"
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12500 msgid "item(s) added to your cart"
12501 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12511 #. %1$s: LibraryName | html
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12514 msgid "koha opac %s"
12515 msgstr "koha opac %s"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
12520 msgid "koha:biblionumber:%s"
12521 msgstr "Ярих дугаар"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12525 msgid "list of authority record identifiers"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12530 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12535 msgid "list of system record identifiers"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12540 msgid "log in using a different account"
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
12546 msgid "needed_before_date"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
12572 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12589 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12594 msgid "pickup_expiry_date"
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12600 msgid "pickup_location"
12601 msgstr "Байршлыг сонгох"
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
12605 msgid "primary email address"
12606 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
12611 msgid "privacy policy"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
12615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:610
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12619 msgid "purchase suggestion"
12620 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1428
12624 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12629 msgid "request_location"
12630 msgstr "Сүүлийн байршил"
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12635 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12641 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12647 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12657 msgid "return_type"
12658 msgstr "Зүйлийг буцаах"
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
12672 msgid "secondary email address"
12673 msgstr "Цахим шуудан:"
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12682 msgid "show_attributes"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12687 msgid "show_contact"
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
12705 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12706 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
12707 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
12708 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
12711 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
12712 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
12720 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12721 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12722 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12726 msgid "site administrator"
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12732 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12737 msgid "starts with"
12738 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
12747 msgid "suggestions"
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
12753 msgstr "Өөрийн нэр:"
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
12758 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12759 "element 'reserve_id')"
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
12765 msgid "system item identifier"
12768 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
12770 msgid "tagsel_button"
12773 #. META http-equiv=Content-Type
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12781 msgid "text/html; charset=utf-8"
12782 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12788 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12795 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
12800 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
12805 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12810 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
12820 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12821 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12827 msgid "there was a problem processing your payment"
12828 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:749
12833 msgid "to create new lists."
12834 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:982
12838 msgid "to post a comment."
12842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
12849 msgstr "Өсвөр үеийн "
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12858 msgid "used for/see from:"
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
12863 msgid "user's login identifier"
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
12868 msgid "user's password"
12869 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
12874 msgstr "Диссертацууд "
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12884 msgid "view labeled"
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12895 msgid "waiting holds:"
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
12900 msgid "was not found in the database. Please try again."
12901 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
12906 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
12912 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12917 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
12922 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12927 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
12931 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12934 #. %1$s: approvedaddress | html
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12937 msgid "will be sent shortly to %s."
12938 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
12942 msgid "would be entered as "
12945 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
12949 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12950 "items you wish to not place holds on. "
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12955 msgid "your charges"
12956 msgstr "миний таагууд"
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12960 msgid "your consents"
12961 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12965 msgid "your interlibrary loan requests"
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12971 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12975 msgid "your messaging"
12976 msgstr "миний мэдээ"
12978 #. %1$s: payment | html
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12981 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12986 msgid "your personal details"
12987 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12991 msgid "your privacy"
12992 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12996 msgid "your purchase suggestions"
12997 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13001 msgid "your reading history"
13002 msgstr "миний уншлагын түүх"
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13006 msgid "your routing lists"
13007 msgstr "Таны жагсаалтууд"
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13011 msgid "your search history"
13012 msgstr "Дараахийн хайх:"
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13016 msgid "your summary"
13017 msgstr "миний дүгнэлт"
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13022 msgstr "миний таагууд"
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:148
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:192