3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:25-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2018-08-10 06:54+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1533884044.032481\n"
15 "X-Pootle-Path: /mn/18.05/mon-opac-bootstrap.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
21 #. %4$s: itemsloo.title |html
24 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
25 #. %8$s: subtitl.subfield|html
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
29 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
30 msgstr "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
35 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
38 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
39 #. %8$s: subtitl.subfield|html
41 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
43 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
44 msgstr "%s %s %s %s %s Гарчиггүй %s %s , %s %s"
46 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
47 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
48 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
49 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
50 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
52 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
53 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
54 #. %9$s: IF ( loop.last )
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
64 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
66 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Энэ бичлэг баримтгүй байна. %s "
70 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
71 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
74 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
75 msgstr "%s %s %s %s шилжсэн баримт"
78 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
79 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
80 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
83 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
85 "%s %s %s %s Та шинэ мэдээлэл имэйл хаягтаа хүлээж авахаар захиалсан байна"
87 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
88 #. %2$s: - newline="\n" -
89 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
103 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
104 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
107 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
108 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
109 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
112 msgid "%s %s %s Item waiting at "
113 msgstr "%s %s %s хүлээгдэж буй баримт "
115 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
116 #. %2$s: LibraryNameTitle
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
121 msgid "%s %s %s Koha online %s "
122 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s "
124 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
125 #. %2$s: LibraryNameTitle
128 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
129 #. %6$s: RestrictedPageTitle
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
133 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
134 msgstr "%s %s %s Koha онлайн %s каталог %s › %s %s"
137 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
138 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
142 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
143 msgstr "%s %s %s Санамж: энэ цонх 5 секундын дотор автоматаар хаагдана. %s"
147 #. %3$s: IF ( review.title )
148 #. %4$s: review.title
151 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
152 #. %8$s: subtitl.subfield |html
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
156 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
157 msgstr "%s %s %s%s%sГарчиггүй%s %s %s%s "
160 #. %2$s: MY_TAG.term |html
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
164 msgid "%s %s (not approved) %s "
167 #. For the first occurrence,
169 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
173 msgid "%s %s End date: "
174 msgstr "%s %s Дуусах хугацаа:"
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
180 msgid "%s %s Item in transit to "
181 msgstr "%s %s -рүү баримт шилжиж байна "
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
188 msgid "%s %s No results found. %s "
189 msgstr "%s %s Үр дүн олдсонгүй. %s "
191 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
192 #. %2$s: IF branchcode
193 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
197 #. %7$s: IF branchcode
198 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
205 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
206 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
207 "library news. %s %s "
210 #. %1$s: - SWITCH index -
211 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
212 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
213 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
218 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
219 "%s Search also for related subjects %s "
222 #. %1$s: SWITCH m.code
223 #. %2$s: CASE 'too_many'
224 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
225 #. %4$s: CASE 'already_exists'
226 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
233 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
234 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
235 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
236 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
237 "has been submitted. %s %s %s "
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
247 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
250 "%s %s Шинэ мэдээллийг цахим шуудангаар хүлээж авахыг хүсвэл нэвтэрч ороод "
251 "захиалах хэрэгтэй %s %s "
253 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
254 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
260 #. %1$s: i.title | html
262 #. %3$s: i.author | html
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
266 msgid "%s %s by %s %s "
267 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
273 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
274 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
281 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
282 msgstr "%s %s таны картыг илгээсэн."
285 #. %2$s: CASE 'earlier'
286 #. %3$s: CASE 'later'
287 #. %4$s: CASE 'acronym'
288 #. %5$s: CASE 'musical'
289 #. %6$s: CASE 'broader'
290 #. %7$s: CASE 'narrower'
291 #. %8$s: CASE 'parent'
294 #. %11$s: type | html
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
300 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
301 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
305 #. %1$s: SWITCH option
306 #. %2$s: CASE 'bibtex'
307 #. %3$s: CASE 'endnote'
308 #. %4$s: CASE 'marcxml'
309 #. %5$s: CASE 'marc8'
311 #. %7$s: CASE 'marcstd'
314 #. %10$s: CASE 'isbd'
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
319 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
320 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
323 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
325 #. %3$s: CASE 'Pay00'
326 #. %4$s: CASE 'Pay01'
327 #. %5$s: CASE 'Pay02'
336 #. %14$s: CASE 'Rent'
345 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
347 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
348 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
350 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
351 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
353 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
354 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
359 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
360 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
361 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
362 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
363 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
367 #. %1$s: IF s.is_private
368 #. %2$s: IF s.is_shared
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
375 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
376 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
379 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
384 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
385 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
387 #. %1$s: deleted_count
388 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
393 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
394 msgstr "амжилттай устгагдсан."
396 #. %1$s: IF loop.index == 0
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
401 msgid "%s %s and %s "
402 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
405 #. %2$s: biblio.biblionumber
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
408 msgid "%s (Record no. %s)"
409 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
411 #. %1$s: IF ( related )
412 #. %2$s: FOREACH relate IN related
413 #. %3$s: relate.related_search
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
418 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
419 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
421 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
422 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
423 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
424 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
425 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
428 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
429 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
431 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
432 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
433 #. %3$s: IF ( canrenew )
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
436 msgid "%s Account frozen %s %s "
437 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
439 #. %1$s: IF review.your_comment
440 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
442 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
443 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
444 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
446 #. %8$s: review.borrtitle
447 #. %9$s: review.firstname
448 #. %10$s: review.surname
449 #. %11$s: CASE 'first'
450 #. %12$s: review.firstname
451 #. %13$s: CASE 'surname'
452 #. %14$s: review.surname
453 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
454 #. %16$s: review.firstname
455 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
456 #. %18$s: CASE 'username'
457 #. %19$s: review.userid
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
464 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
466 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
468 #. %1$s: IF (sendmailError)
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
471 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
472 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
474 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
479 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
480 "resolve this problem. %s "
482 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
483 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
485 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
488 msgid "%s Automatic renewal "
489 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
491 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
494 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
495 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
497 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
498 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
500 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
501 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
503 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
504 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
506 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
507 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
509 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
510 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
512 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
513 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
518 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
519 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
522 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
523 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
525 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
526 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
528 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
529 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
530 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
533 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
534 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
536 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
537 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
539 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
540 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
542 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
543 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
548 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
549 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
556 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
559 #. %1$s: IF (errcode==1)
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
565 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
566 "you cannot add items to this list. %s "
569 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
572 msgid "%s Did you mean: "
573 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
575 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
578 msgid "%s Internet user critics"
581 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
585 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
586 msgstr "Номын санд бэлэн"
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
591 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
592 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
594 #. %1$s: issues_count
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
597 msgid "%s Item(s) checked out"
598 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
604 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
607 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
608 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
612 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
613 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
615 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
616 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
619 msgid "%s No renewal before %s "
620 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
622 #. %1$s: IF ( searchdesc )
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
626 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
627 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
630 #. %2$s: END # / IF results
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
633 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
634 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
636 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
639 msgid "%s Not allowed"
640 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
642 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
645 msgid "%s Not renewable "
646 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
648 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
649 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
652 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
653 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
655 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
660 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
661 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
663 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
665 #. %3$s: IF password_too_short
666 #. %4$s: minPasswordLength
668 #. %6$s: IF password_too_weak
670 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
672 #. %10$s: IF ( WrongPass )
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
677 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
678 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
679 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
680 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
681 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
682 "password for you. %s "
684 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
685 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
687 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
688 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
689 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
690 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
694 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
697 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
700 msgid "%s Professional critics"
703 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
705 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
712 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
714 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
716 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
719 msgid "%s Quotations"
720 msgstr "тайлбар зураггүй"
722 #. For the first occurrence,
723 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
724 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
726 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
731 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
734 #. %1$s: LibraryName |html
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
740 #. %1$s: LibraryName |html
741 #. %2$s: IF ( query_desc )
742 #. %3$s: query_desc |html
744 #. %5$s: IF ( limit_desc )
745 #. %6$s: limit_desc |html
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
749 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
750 msgstr " with limit(s): '%s'"
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
755 msgid "%s Self check-in"
756 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
761 msgid "%s Self checkout system"
762 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
764 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
769 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
770 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
772 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
775 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
778 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
779 #. %2$s: ELSIF password_too_short
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
782 msgid "%s The passwords do not match. %s "
783 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
785 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
786 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
787 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
788 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
789 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
790 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
791 #. %7$s: DEBT | $Price
792 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
793 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
794 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
795 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
796 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
797 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
798 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
799 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
800 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
805 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
806 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
807 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
808 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
809 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
810 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
811 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
812 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
813 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
818 #. %3$s: FOREACH role IN content
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
821 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
822 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
828 msgid "%s This record has no items. %s "
829 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
836 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
837 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
839 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
842 msgid "%s Video extracts"
845 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
848 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
851 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
852 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
853 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
855 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
856 #. %12$s: itemLoo.reservedate
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
862 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
864 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
866 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
871 msgid "%s Yes %s No %s "
872 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
874 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
875 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
880 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
887 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
888 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
890 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
894 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
895 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
897 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
898 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
900 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
905 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
906 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
915 #. For the first occurrence,
916 #. %1$s: IF ( review.author )
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
922 msgstr ", %s-н өмнө "
924 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
925 #. %2$s: MY_TAG.author
927 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
930 msgid "%s by %s %s %s "
931 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
933 #. %1$s: LoginBranchname
934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
939 #. For the first occurrence,
940 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
944 msgid "%s items are on order."
947 #. %1$s: hits_to_paginate
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
951 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
954 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
955 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
956 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
957 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
962 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
963 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
969 #. %5$s: BLOCK language
971 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
972 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
973 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
974 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
975 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
983 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
984 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
988 #. %3$s: CASE 'earlier'
989 #. %4$s: CASE 'later'
990 #. %5$s: CASE 'acronym'
991 #. %6$s: CASE 'musical'
992 #. %7$s: CASE 'broader'
993 #. %8$s: CASE 'narrower'
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1001 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1002 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1005 #. %1$s: IF contents.count
1006 #. %2$s: contents.count
1007 #. %3$s: IF contents.count == 1
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
1014 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1017 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1018 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1019 #. %3$s: LibraryNameTitle
1022 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1023 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1027 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1028 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1030 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1031 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1032 #. %3$s: LibraryNameTitle
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1040 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1041 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1043 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1044 #. %2$s: LibraryNameTitle
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1049 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1050 msgstr "%s Өөрөө авах "
1052 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1053 #. %2$s: LibraryNameTitle
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1058 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1059 msgstr "%s Өөрөө авах "
1061 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1062 #. %2$s: LibraryNameTitle
1065 #. %5$s: borrowernumber
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1068 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1069 msgstr "%s Өөрөө авах"
1071 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1072 #. %2$s: LibraryNameTitle
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1077 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1078 msgstr "%s Өөрөө авах"
1080 #. For the first occurrence,
1081 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1082 #. %2$s: LibraryNameTitle
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1091 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1092 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1094 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1095 #. %2$s: LibraryNameTitle
1098 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1099 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1100 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1101 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1102 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1103 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1104 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1105 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1106 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1107 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1108 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1109 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1115 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1116 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1117 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1118 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1119 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1120 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1123 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1124 #. %2$s: LibraryNameTitle
1127 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1133 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1135 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1137 #. For the first occurrence,
1138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1139 #. %2$s: LibraryNameTitle
1142 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1143 #. %6$s: IF ( query_desc )
1144 #. %7$s: query_desc | html
1146 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1147 #. %10$s: limit_desc | html
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1155 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1156 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1160 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1161 #. %2$s: LibraryNameTitle
1164 #. %5$s: IF ( total )
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1170 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1172 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1174 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1175 #. %2$s: LibraryNameTitle
1178 #. %5$s: IF op == 'view'
1179 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1184 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1185 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1187 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1188 #. %2$s: LibraryNameTitle
1191 #. %5$s: IF ( op_add )
1193 #. %7$s: IF ( op_else )
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1198 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1199 "%sPurchase Suggestions%s"
1200 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1202 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1203 #. %2$s: LibraryNameTitle
1206 #. %5$s: IF ( typeissue )
1207 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1212 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1213 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1214 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1216 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1217 #. %2$s: LibraryNameTitle
1220 #. %5$s: IF action == 'edit'
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1226 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1227 "%sRegister a new account%s"
1229 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1231 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1232 #. %2$s: LibraryNameTitle
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1237 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1238 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1240 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1241 #. %2$s: LibraryNameTitle
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1246 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1247 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1249 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1250 #. %2$s: LibraryNameTitle
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1255 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1256 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1258 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1259 #. %2$s: LibraryNameTitle
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1264 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1265 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1267 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1268 #. %2$s: LibraryNameTitle
1271 #. %5$s: summary.mainentry
1272 #. %6$s: IF authtypetext
1273 #. %7$s: authtypetext
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1278 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1279 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1281 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1282 #. %2$s: LibraryNameTitle
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1287 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1288 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1290 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1291 #. %2$s: LibraryNameTitle
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1296 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1297 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1299 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1300 #. %2$s: LibraryNameTitle
1303 #. %5$s: title |html
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1306 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1307 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1309 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1310 #. %2$s: LibraryNameTitle
1313 #. %5$s: course.course_name
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1316 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1317 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1325 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1326 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %2$s: LibraryNameTitle
1332 #. %5$s: title |html
1333 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1334 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1336 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1340 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1341 msgstr "Каталог ›таагууд "
1343 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1344 #. %2$s: LibraryNameTitle
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1349 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1350 msgstr "Каталог ›таагууд "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1358 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1359 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle
1365 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1369 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1371 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %2$s: LibraryNameTitle
1375 #. %5$s: authtypetext
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1378 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1379 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1387 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1388 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %2$s: LibraryNameTitle
1394 #. %5$s: bibliotitle
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1397 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1398 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %2$s: LibraryNameTitle
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1406 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1407 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1409 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1410 #. %2$s: LibraryNameTitle
1413 #. %5$s: biblio.title |html
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1416 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1417 msgstr "Каталог ›таагууд "
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1425 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1426 msgstr "Каталог ›таагууд "
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle
1432 #. %5$s: biblio.biblionumber
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1436 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1444 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1445 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1454 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1455 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1464 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1473 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1476 #. %2$s: LibraryNameTitle
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1482 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1484 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1485 #. %2$s: LibraryNameTitle
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1491 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1500 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1509 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1518 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1527 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1535 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1536 msgstr "Каталог ›таагууд "
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1545 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1554 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1563 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1572 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1581 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1583 #. For the first occurrence,
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1592 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1601 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1610 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1620 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1623 #. %2$s: LibraryNameTitle
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1629 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1631 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1632 #. %2$s: OPACBaseURL
1633 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1635 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1636 #. %6$s: OPACBaseURL
1637 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1639 #. %9$s: OPACBaseURL
1640 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1646 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1647 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1651 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1652 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1657 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1660 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1661 #. %2$s: bibitemloo.author
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1665 msgid "%s, by %s%s "
1666 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1668 #. For the first occurrence,
1669 #. %1$s: OPACBaseURL
1670 #. %2$s: i.biblionumber
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1675 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1676 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1678 #. %1$s: OPACBaseURL
1679 #. %2$s: review.biblionumber
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1682 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1683 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1685 #. %1$s: OPACBaseURL
1686 #. %2$s: review.biblionumber
1687 #. %3$s: review.reviewid
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1690 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1691 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1693 #. %1$s: OPACBaseURL
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1696 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1697 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1699 #. %1$s: OPACBaseURL
1700 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1703 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1704 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1706 #. %1$s: OPACBaseURL
1707 #. %2$s: query_cgi |html
1708 #. %3$s: limit_cgi |html
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1711 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1712 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1714 #. %1$s: OPACBaseURL
1715 #. %2$s: query_cgi |html
1716 #. %3$s: limit_cgi |html
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1719 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1720 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1722 #. %1$s: OPACBaseURL
1723 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1726 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1727 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1729 #. %1$s: OPACBaseURL
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1732 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1733 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1739 msgid "%s0 biblios%s "
1740 msgstr "%s ном судлалууд"
1742 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1743 #. %2$s: starting_homebranch
1745 #. %4$s: IF ( starting_location )
1746 #. %5$s: starting_location
1748 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1749 #. %8$s: starting_ccode
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1754 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1758 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1763 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1764 msgstr "Цуглуулга: %s"
1766 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1768 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1770 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1772 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1774 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1776 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1778 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1780 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1782 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1784 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1786 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1788 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1793 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1794 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1795 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1798 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1799 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1800 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1801 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1802 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1803 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1809 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1810 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1813 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1814 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1815 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1820 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1823 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1824 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1825 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1826 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1827 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1828 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1830 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1832 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1833 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1838 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1839 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1843 #. %1$s: IF ( typeissue )
1844 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1849 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1857 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1864 msgid "%sThis record has no items.%s "
1865 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
1867 #. For the first occurrence,
1868 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1874 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1877 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1882 msgid "%sYes%sNo%s "
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1890 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1895 msgid "« Previous"
1896 msgstr "<< Өмнөх"
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1901 msgid "<< Previous"
1902 msgstr "<< Өмнөх"
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1907 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1908 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
1914 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1915 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1921 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1922 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1923 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1924 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1925 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1926 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1927 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1928 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1929 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1930 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1931 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1932 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1933 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1934 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1935 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1936 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1937 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1938 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1939 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1940 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1941 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1942 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1943 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1944 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1945 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1946 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1947 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1948 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1949 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1950 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1951 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1952 "notforloan>0</notforloan> <"
1953 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1954 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1955 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1956 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1957 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1958 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1959 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1960 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1961 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1962 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1963 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1964 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1965 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1966 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1967 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1968 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1969 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1970 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1971 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1972 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1973 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1974 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1975 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1976 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1977 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1978 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1979 "notforloan>0</notforloan> <"
1980 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1981 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1982 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1983 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1984 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1985 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1986 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1987 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1988 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1989 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1990 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
1996 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1997 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1998 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1999 "GetPatronStatus>"
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2005 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2006 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2007 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2008 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2009 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2010 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2011 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2012 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2013 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2014 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2015 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2016 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2017 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2018 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2019 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2020 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2021 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2022 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2023 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2024 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2025 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2026 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2027 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2028 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2029 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2030 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2031 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2032 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2033 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2034 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2035 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2036 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2037 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2038 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2039 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2040 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2041 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2042 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2043 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2044 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2045 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2046 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2047 "notforloan>0</notforloan> <"
2048 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2049 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2050 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2051 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2052 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2053 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2054 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2055 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2056 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2057 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2058 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2059 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2060 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2061 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2062 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2063 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2064 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2065 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2066 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2067 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2068 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2069 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2070 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2071 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2072 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2073 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2074 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2075 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2076 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2077 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2078 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2079 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2080 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2081 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2082 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2083 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2084 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2085 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2086 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2087 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2088 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2089 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2090 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2091 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2092 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2093 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2094 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2095 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2096 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2097 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2098 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2099 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2100 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2101 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2102 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2103 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2104 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2105 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2106 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2107 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2108 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2109 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2110 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2111 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2117 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2118 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2119 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2126 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2127 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2128 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2129 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2135 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2136 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2142 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2143 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2144 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2150 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2151 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2152 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2153 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2154 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2155 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2156 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2157 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2158 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2159 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2160 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2161 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2162 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2163 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2164 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2165 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2166 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2167 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2168 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2169 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2170 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2171 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2177 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2178 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2179 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2180 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2181 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2182 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2183 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2184 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2185 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2186 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2187 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2188 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2189 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2190 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2191 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2192 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2193 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2194 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2197 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2198 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2201 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2206 msgid " Author phrase"
2207 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2211 msgid " Conference name"
2212 msgstr " Хурлын нэр"
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2216 msgid " Conference name phrase"
2217 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2221 msgid " Corporate name"
2222 msgstr " Корпорацийн нэр"
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2226 msgid " ISBN"
2227 msgstr " ISBN"
2229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2231 msgid " ISSN"
2232 msgstr " ISSN"
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2236 msgid " Personal name"
2237 msgstr " Хувь хүний нэр"
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2241 msgid " Personal name phrase"
2242 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2246 msgid " Subject and broader terms"
2247 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2251 msgid " Subject and narrower terms"
2252 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2256 msgid " Subject and related terms"
2257 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2261 msgid " Subject phrase"
2262 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2266 msgid " Title phrase"
2267 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2269 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2272 msgid " (%s votes)"
2275 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2278 msgid "(%s biblios)"
2279 msgstr "(%s номууд)"
2281 #. For the first occurrence,
2282 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2283 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2291 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2292 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2294 #. For the first occurrence,
2295 #. %1$s: overdues_count
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2306 msgid "(123) 456-7890"
2309 #. For the first occurrence,
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2318 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2319 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2323 msgid "(Checked out)"
2324 msgstr "(Уншлагад гарсан)"
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2329 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2336 msgid "(Not supported by Koha)"
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2344 msgid "(Not supported yet)"
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2367 msgid "(Optional, default 0)"
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2372 msgid "(Optional, default 1)"
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2379 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2412 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2418 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2425 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2434 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2439 msgid "(Use OPAC instead)"
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2445 msgid "(Use SRU instead)"
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2458 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2461 #. For the first occurrence,
2462 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2466 msgid "(modified on %s)"
2467 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2474 #. %1$s: ar.item.barcode
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2484 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2486 #. For the first occurrence,
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2491 msgid "(priority %s)"
2494 #. %1$s: koha_new.newdate
2495 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2498 msgid "(published on %s%s by "
2499 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2501 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2502 #. %2$s: relate.related_search
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2506 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2507 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2521 msgid "-- Choose --"
2522 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2527 msgid "-- Choose format --"
2528 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2533 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2537 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2542 msgid ". Please contact the library for more information."
2543 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2550 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2551 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2556 msgstr "...эсвэл..."
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2577 msgid "1 item is on order."
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2583 msgstr "10 баримтын нэр"
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2588 msgstr "100 гарчигаар"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2599 msgstr "15 гарчигаар"
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2604 msgstr "20 гарчигаар"
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2615 msgstr "30 гарчгууд"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2620 msgstr "40 гарчгууд"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2625 msgstr "50 гарчгууд"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2642 msgid ": %sa list:%s"
2643 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2648 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2649 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2654 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2659 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2662 #. %1$s: message_value
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2666 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2671 msgid "A specific item"
2672 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
2676 msgid "About the author"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
2681 msgid "Abstracts/summaries"
2682 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
2688 msgid "Access denied"
2689 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2695 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2696 "Please contact the library. "
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2701 msgid "Acquired in the last:"
2702 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2707 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2708 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2713 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2714 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2716 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2729 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2732 msgid "Add %s items to %s"
2733 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2735 #. A name=ButtonPlus
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
2737 msgid "Add another field"
2738 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2744 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
2749 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2751 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2755 msgstr "Таагийг нэмэх"
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
2759 msgid "Add to a list"
2760 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2764 msgid "Add to a new list:"
2765 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2770 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2774 msgid "Add to list:"
2775 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2781 msgid "Add to your cart"
2782 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
2788 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
2794 msgstr "Таагийг нэмэх"
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
2798 msgid "Additional authors:"
2799 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2803 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2804 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
2808 msgid "Additional information"
2809 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
2834 msgstr "Насанд хүрсэн"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
2839 msgstr "Насанд хүрсэн"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
2844 msgid "Advanced search"
2845 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2857 msgstr "Бүх таагууд"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2861 msgid "All collections"
2862 msgstr "холимог цуглуулга"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2866 msgid "All item types"
2867 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2873 msgid "All libraries"
2874 msgstr "Бүх номын сангууд"
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
2878 msgid "Allow changes to contents from: "
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
2884 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2890 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
2896 msgid "Alternate address"
2897 msgstr "Орлуулах хаяг"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
2901 msgid "Alternate address information: "
2902 msgstr "Орлуулах хаяг"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2906 msgid "Alternate contact"
2907 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
2918 msgid "Amount outstanding"
2919 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
2923 msgid "Amount to pay: "
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
2929 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2930 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
2934 msgid "An error occurred when creating this list."
2935 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
2939 msgid "An error occurred when deleting this list."
2940 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
2944 msgid "An error occurred when updating this list."
2945 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
2949 msgid "An error occurred while processing your request."
2950 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
2955 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2958 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
2962 msgid "An invitation to share list "
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
2972 msgid "Any audience"
2973 msgstr "Дурын үзэгчид"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2978 msgstr "Дурын материал"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
2983 msgstr "Дурын формат"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
2988 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
2992 msgid "Any item type"
2993 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
2998 msgstr "Дурын хэллэг"
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3013 msgid "Anyone seeing this list"
3014 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3020 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3025 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3030 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3031 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3036 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3037 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3042 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3043 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3048 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3049 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3054 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3055 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3060 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3061 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3065 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3066 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3070 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3071 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3076 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3077 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3082 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3083 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3088 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3089 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3094 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3095 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3100 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3101 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3110 msgid "Article requests "
3113 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3116 msgid "Article requests (%s)"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3121 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3132 msgid "Ask for a discharge"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3138 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3144 msgid "At least one item is available at this library"
3147 #. For the first occurrence,
3148 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3152 msgid "At library: %s"
3153 msgstr "Шинэ номын сан"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3162 msgid "Audiovisual profile:"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3169 msgstr "Наймдугаар сар"
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3174 msgstr "Наймдугаар сар"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3180 msgid "AuthenticatePatron"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3186 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3211 msgid "Author (A-Z)"
3212 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3217 msgid "Author (Z-A)"
3218 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3222 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3230 #. For the first occurrence,
3231 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3232 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3234 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3235 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3237 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3238 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3239 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3240 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3242 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3249 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3250 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3262 msgstr "Байгууллага:"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3271 msgid "Authority search"
3272 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3276 msgid "Authority search results"
3277 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3281 msgid "Authority type: "
3282 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3286 msgid "Authorized headings"
3287 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3296 msgid "Availability"
3297 msgstr "Бэлэн байдал: "
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3302 msgid "Availability:"
3303 msgstr "Бэлэн байдал:"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
3307 msgid "Availability: "
3308 msgstr "Бэлэн байдал:"
3310 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3313 msgid "Available %s"
3314 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3318 msgid "Available issues"
3319 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3339 msgid "Back to lists"
3340 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3344 msgid "Back to results"
3345 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3350 msgid "Back to the results search list"
3351 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3376 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3388 msgid "Biblio records"
3389 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3393 msgid "Bibliographies"
3394 msgstr "Ном зүйнүүд"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3408 msgid "Blocked record"
3409 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3413 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3423 msgid "Brief display"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3429 msgid "Brief history"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3434 msgid "Broader Term"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3439 msgid "Browse by hierarchy"
3440 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3444 msgid "Browse our catalog"
3445 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3450 msgid "Browse results"
3451 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3456 msgid "Browse shelf"
3457 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3473 msgstr "CD Програм хангамж"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3477 msgid "CGI debug is on."
3478 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3480 #. For the first occurrence,
3481 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3491 msgstr "Холбоо барих утас:"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3500 msgstr "Холбоо барих утас"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3506 msgstr "Холбоо барих утас"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3524 msgstr "Холбоо барих утас"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3529 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3530 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3535 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3536 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3540 msgid "Call number:"
3541 msgstr "Холбоо барих утас"
3543 #. %1$s: subscription.callnumber
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3546 msgid "Call number: %s"
3547 msgstr "Ярих дугаар"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3587 msgid "Cancel email notification"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3592 msgid "Cancel email notification "
3593 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3597 msgid "Cancel enrollment "
3598 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3603 msgid "Cancel rating"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
3620 msgid "CancelRecall "
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3625 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3631 msgid "Cannot be put on hold"
3632 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3634 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3637 msgid "Card number can be up to %s characters."
3638 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3640 #. %1$s: minlength_cardnumber
3641 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3644 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3645 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3647 #. %1$s: minlength_cardnumber
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3650 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3651 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3655 msgid "Card number:"
3656 msgstr "Картын дугаар:"
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3667 msgid "Cassette recording"
3668 msgstr "Кассет бичиж байна"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3689 msgid "Change your password"
3690 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
3694 msgid "Change your password "
3695 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
3711 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3713 #. INPUT type=submit name=confirm
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
3716 msgid "Check in item"
3717 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3719 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
3723 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3728 msgid "Check-in date:"
3729 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
3742 #. %1$s: issues_count
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
3745 msgid "Checked out (%s)"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3750 msgid "Checked out on"
3753 #. %1$s: item.firstname
3754 #. %2$s: item.surname
3755 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3756 #. %4$s: item.cardnumber
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3760 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3771 msgid "Checkout history"
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3780 #. %1$s: borrowername
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
3783 msgid "Checkouts for %s "
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
3813 msgid "Classification"
3816 #. For the first occurrence,
3817 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
3821 msgid "Classification: %s "
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
3831 #. For the first occurrence,
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
3844 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3846 #. For the first occurrence,
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
3852 msgstr "Захиалгын огноо"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
3857 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3860 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3861 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
3864 msgid "Click here if you're not %s %s"
3865 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
3869 msgid "Click here to login."
3870 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
3874 msgid "Click here to view"
3875 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
3879 msgid "Click here to view them all."
3880 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
3884 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3889 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3892 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
3894 msgid "Click to add to cart"
3895 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3900 msgid "Click to expand this role"
3901 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3906 msgid "Click to forward the list to"
3907 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3914 msgid "Click to open in new window"
3915 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3920 msgid "Click to rewind the list to"
3921 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3926 msgid "Click to view in Google Books"
3927 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3936 msgid "Close shelf browser"
3937 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3941 msgid "Close this window"
3942 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3946 msgid "Close this window."
3947 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3951 msgid "Close window"
3952 msgstr "Цонхыг хаах"
3954 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
3955 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
3958 msgid "Clubs (%s/%s) "
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3963 msgid "Clubs currently enrolled in"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
3968 msgid "Clubs you can enroll in"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3974 msgid "Collect items you are interested in"
3975 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
3987 msgid "Collection library:"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
3992 msgid "Collection title:"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
3997 msgid "Collection: "
3998 msgstr "Цуглуулга: "
4000 #. For the first occurrence,
4001 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4005 msgid "Collection: %s "
4006 msgstr "Цуглуулга: "
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4015 msgid "Column visibility"
4018 #. For the first occurrence,
4019 #. %1$s: review.patron.firstname
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4024 msgid "Comment by %s"
4027 #. %1$s: review.patron.firstname
4028 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4031 msgid "Comment by %s %s"
4034 #. %1$s: review.patron.title
4035 #. %2$s: review.patron.firstname
4036 #. %3$s: review.patron.surname
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4039 msgid "Comment by %s %s %s"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4050 msgid "Comments on "
4051 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4053 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4059 #. INPUT type=submit
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4062 msgid "Confirm hold"
4063 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4065 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4066 #. %2$s: USER_INFO.surname
4067 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4070 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
4075 msgid "Confirm new password:"
4076 msgstr "Шинэ нууц үг:"
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
4081 msgid "Confirm password"
4082 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4086 msgid "Contact information"
4087 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4092 msgid "Contact information: "
4093 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4098 msgid "Contact note:"
4099 msgstr "Материалууд"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4108 msgid "Content Cafe"
4109 msgstr "Материалын кафе"
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4114 msgstr "Материалууд"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4118 msgid "Contents of "
4119 msgstr "Материалууд "
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4126 msgstr "Холбоо барих утас:"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4131 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4136 msgid "Copyright date"
4137 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4141 msgid "Copyright date:"
4142 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4146 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4149 #. For the first occurrence,
4150 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4154 msgid "Copyright year: %s "
4155 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4175 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4179 msgid "Course number:"
4180 msgstr "Картын дугаар:"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4187 msgid "Course reserves"
4188 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4193 msgid "Course reserves for "
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4199 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4205 msgstr "Хавтасны зураг"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4209 msgid "Create a new list"
4210 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:97
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
4215 msgid "Create a new request "
4216 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4220 msgid "Create new list"
4221 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4226 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4233 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4234 "bibliographic record Koha."
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4242 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4245 msgid "Credits (%s)"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4250 msgid "Current location"
4251 msgstr "Одоогийн байршил:"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
4255 msgid "Current password:"
4256 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4261 msgid "Current session"
4262 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4266 msgid "Currently in local use"
4267 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4269 #. %1$s: item.firstname
4270 #. %2$s: item.surname
4271 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4272 #. %4$s: item.cardnumber
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4276 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4286 msgid "DVD video / Videodisc"
4287 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4304 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4309 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4315 msgstr "Болзолт огноо"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4322 msgstr "Болзолт огноо"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4326 msgid "Date enrolled"
4327 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4332 msgid "Date of birth:"
4333 msgstr "Төрсөн өдөр:"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4338 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4342 msgid "Date received"
4343 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4361 msgid "Days in advance"
4362 msgstr "Өдрийн өмнө"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4372 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4382 msgid "Default sorting"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4388 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4389 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4390 "permitted by local laws."
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4396 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4411 #. INPUT type=submit
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
4416 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4418 #. INPUT type=submit
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4421 msgid "Delete selected"
4422 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4424 #. INPUT type=submit
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4427 msgid "Delete selected tags"
4428 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4430 #. INPUT type=submit
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4433 msgid "Delete this list"
4434 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4439 msgid "Delete your search history"
4440 msgstr "Дараахийн хайх:"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4469 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4471 #. For the first occurrence,
4472 #. %1$s: bibliotitle
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4477 msgid "Details for %s"
4478 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4482 msgid "Details for: "
4483 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4485 #. %1$s: request.backend
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4488 msgid "Details from %s"
4489 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
4493 msgid "Details from library"
4494 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4501 #. For the first occurrence,
4502 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4511 msgid "Dictionaries"
4512 msgstr "Толь бичгүүд"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4516 msgid "Did you mean:"
4517 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4521 msgid "Digests only "
4522 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
4527 msgstr "Директорууд"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
4537 msgid "Discographies"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4542 msgid "Display news for: "
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4547 msgid "Do not notify"
4548 msgstr "Үл сануулах"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4553 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4556 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4561 msgid "Don't have a library card?"
4562 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4566 msgid "Don't have a password yet?"
4567 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4573 msgid "Don't have an account? "
4574 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4588 msgid "Download as iCal/.ics file"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4593 msgid "Download cart"
4594 msgstr "Бичлэгийг татах"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4598 msgid "Download list"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4604 msgid "Download list "
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4618 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4620 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4628 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4631 #. %1$s: bad_biblionumber
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4634 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4636 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4640 msgid "ERROR: No record id specified. "
4641 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4651 msgid "Edit / Create note"
4654 #. INPUT type=submit
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4659 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4664 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4669 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4675 msgid "Editing issue note for %s %s"
4678 #. %1$s: ISSUE.title
4679 #. %2$s: ISSUE.author
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4682 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
4687 msgid "Edition statement:"
4688 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4700 msgstr "Цахим шуудан"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
4706 msgid "Email address:"
4707 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
4714 msgstr "Цахим шуудан"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
4718 msgid "Empty and close"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
4723 msgid "Encyclopedias "
4724 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
4728 msgid "Enhanced content: "
4729 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
4733 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4748 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4749 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4751 #. INPUT type=text name=q
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
4754 msgid "Enter search terms"
4755 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4757 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
4762 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4765 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4768 #. For the first occurrence,
4769 #. %1$s: authtypetext
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4779 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4786 #. For the first occurrence,
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4796 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4801 msgid "Error searching OverDrive collection"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
4806 msgid "Error searching OverDrive collection."
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4811 msgid "Error! Adding tags failed at"
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4817 msgid "Error! Illegal parameter"
4818 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
4822 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4828 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
4834 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4836 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4842 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4845 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
4857 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4870 msgid "Example Call"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
4876 msgid "Example Response"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4889 msgid "Example call"
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
4903 msgid "Example response"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
4913 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4923 msgid "Expecting a specific item selection."
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4928 msgid "Expiration date:"
4929 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
4935 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4940 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4945 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
4954 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
4959 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4981 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4983 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
4984 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
4987 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
4997 msgid "Fewer options"
4998 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5003 msgstr "Уран зохиол"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5007 msgid "Fiction notes:"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
5012 msgid "Filmographies"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5018 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5025 msgstr "Торгуулиууд"
5027 #. For the first occurrence,
5028 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5039 msgid "Fines and charges"
5040 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5056 msgid "Finish enrollment"
5059 #. For the first occurrence,
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5073 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5078 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5079 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5083 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5088 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5089 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5101 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5102 "who want to keep track of what they are reading."
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5109 msgid "Forgot your password?"
5110 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5115 msgid "Forgotten password recovery"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5128 #. For the first occurrence,
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5156 msgstr "Дараахиас: "
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5161 msgid "Full history"
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5166 msgid "Full subscription history"
5169 #. %1$s: bibliotitle
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5172 msgid "Full subscription history for %s"
5173 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5182 msgid "Get new password recovery link"
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5188 msgid "Get your discharge"
5189 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5195 msgid "GetAuthorityRecords"
5196 msgstr "Байгууллагууд"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5202 msgid "GetAvailability"
5203 msgstr "Бэлэн байдал"
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5209 msgid "GetPatronInfo"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5216 msgid "GetPatronStatus"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5224 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5236 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5237 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5238 "specific metadata schema for the record objects."
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5244 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5245 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5246 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5247 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5248 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5249 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5255 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5256 "availability of the items associated with the identifiers."
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5271 #. For the first occurrence,
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5275 msgid "Go to detail"
5276 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5281 msgid "Go to your account page"
5282 msgstr "Материалын кафе"
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5286 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5287 msgstr "Ном судлалууд "
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5291 msgid "Google login"
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5301 msgid "Groups of libraries"
5302 msgstr "Номын сангууд"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5307 msgstr "Гарын авлагууд"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5311 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5312 msgstr "Байгууллагууд "
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5316 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5317 msgstr "Ном судлалууд "
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5321 msgid "HarvestExpandedRecords "
5322 msgstr "Ном судлалууд "
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5326 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5327 msgstr "Ном судлалууд "
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5331 msgid "Heading ascendant"
5332 msgstr "Өсөх толгой"
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5336 msgid "Heading descendant"
5337 msgstr "Буурах толгой"
5339 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5343 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5360 msgid "Hide options"
5361 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5365 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5371 msgstr "Цонх-г хаах"
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5383 msgstr "Авсан огноо"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5387 msgid "Hold not needed after:"
5388 msgstr "Авсан огноо"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5393 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5397 msgid "Hold starts on date:"
5398 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5405 msgstr "Авсан огноо"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5416 msgid "Holding libraries"
5417 msgstr "Үндсэн номын сан"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5434 msgstr "Авсан зүйлс "
5436 #. %1$s: RESERVES.count
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5440 msgstr "Авсан зүйлс "
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5500 msgid "Home libraries"
5501 msgstr "Үндсэн номын сан"
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5507 msgid "Home library"
5508 msgstr "Үндсэн номын сан"
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5513 msgid "Home library:"
5514 msgstr "Үндсэн номын сан"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5518 msgid "How PayPal Works"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5523 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5546 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5561 msgstr "ISBD харагдац"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5572 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5588 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5594 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5596 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5601 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5602 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5623 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5627 msgid "If this is an error, please contact the library."
5628 msgstr "Номын санд бэлэн"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5633 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5634 "local library and the error will be corrected."
5636 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5637 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5642 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5643 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5646 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5647 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5651 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5654 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5658 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5659 "expire in %s seconds."
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
5665 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5671 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5678 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5685 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5692 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5693 "you may login below."
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
5699 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5701 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5706 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5707 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5709 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5710 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:123
5715 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
5721 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5722 msgstr "Материалын кафе "
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5726 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5727 msgstr "Материалын кафе "
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
5731 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
5736 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5737 msgstr "Материалын кафе "
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
5741 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5742 msgstr "Материалын кафе "
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5746 msgid "If you want to, you can try to "
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
5755 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5758 msgid "Images for %s "
5759 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
5764 msgid "Immediate deletion"
5767 #. For the first occurrence,
5768 #. %1$s: OPACBaseURL
5769 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5773 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5774 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5776 #. For the first occurrence,
5777 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
5778 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
5779 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
5783 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5784 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
5791 msgid "In your cart"
5792 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
5797 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
5822 msgid "Instructors:"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
5828 msgid "Interlibrary loan request"
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
5835 msgid "Interlibrary loan requests"
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
5840 msgid "Invalid shelf number."
5841 msgstr "Ярих дугаар"
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5862 msgid "Issues for a subscription"
5863 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5867 msgid "Issues summary"
5868 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
5872 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5882 msgid "Item call number"
5883 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
5887 msgid "Item cannot be checked out."
5888 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
5892 msgid "Item damaged"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5897 msgid "Item hold queue priority"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5903 msgstr "Барилт тавих"
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
5908 msgstr "Барилт тавих"
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
5920 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5927 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
5933 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
5938 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
5942 msgid "Item withdrawn"
5943 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
5947 msgid "Items available at:"
5948 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5953 msgid "Items available:"
5954 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5959 msgid "Items in your cart: "
5960 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5977 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5983 msgstr "Долдугаар сар"
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5988 msgstr "Долдугаар сар"
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5994 msgstr "Зургаадугаар сар"
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5999 msgstr "Зургаадугаар сар"
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6004 msgstr "Өсвөр үеийн"
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6027 msgstr "Онлайн Коха"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6033 msgid "Koha [% Version %]"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6046 #. For the first occurrence,
6047 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6071 msgid "Languages: "
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
6079 #. For the first occurrence,
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6089 msgid "Last location"
6090 msgstr "Сүүлийн байршил"
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
6094 msgid "Last updated"
6095 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
6099 msgid "Last updated:"
6100 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
6109 msgid "Law reports and digests"
6110 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6114 msgid "Legal articles"
6115 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
6119 msgid "Legal cases and case notes"
6120 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6129 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6134 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6139 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6144 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6150 msgstr "Номын сангууд"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6162 msgid "Library card number:"
6163 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6168 msgid "Library catalog"
6169 msgstr "Номын сангийн каталог"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6184 msgid "Limit to any of the following:"
6185 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6189 msgid "Limit to currently available items."
6190 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6195 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6200 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6210 msgid "Link to resource "
6211 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6228 msgstr "Жагсаалтууд"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6232 msgid "List created."
6233 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6237 msgid "List deleted."
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6243 msgstr "Жагсаалтын нэр"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6249 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
6254 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6258 msgid "List updated."
6259 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6263 msgid "List(s) this item appears in: "
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6273 msgstr "Жагсаалтууд"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6279 msgstr "Жагсаалтууд"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6285 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6290 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6292 #. For the first occurrence,
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
6299 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6304 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6324 msgid "Location (Status)"
6325 msgstr "Байршил(ууд)"
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
6329 msgid "Location and availability: "
6330 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6334 msgid "Location(s) (Status)"
6335 msgstr "Байршил(ууд)"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6342 #. INPUT type=submit
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:343
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6360 msgid "Log in to add tags."
6361 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6366 msgid "Log in to create your own lists"
6367 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6372 msgid "Log in to see your own saved tags."
6373 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6383 msgid "Log in to your account"
6384 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6389 msgid "Log in to your account:"
6390 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6394 msgid "Log in with Google"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6405 msgid "Log out and try again with a different user."
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:193
6410 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6411 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6442 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6443 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6450 msgid "LookupPatron"
6451 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6461 msgid "MARC Card View"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6467 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6477 msgstr "MARC харагдац"
6479 #. %1$s: bibliotitle
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6482 msgid "MARC view: %s"
6483 msgstr "MARC харагдац"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6493 msgid "Main address"
6494 msgstr "Үндсэн хаяг"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6512 msgid "Make payment"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6523 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6528 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6534 msgstr "Гуравдугаар сар"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6539 msgstr "Гуравдугаар сар"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6546 #. For the first occurrence,
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6550 msgstr "Тавдугаар сар"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6561 msgid "Message sent"
6562 msgstr "Мэдээний субьект:"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6566 msgid "Messages for you"
6567 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6576 msgid "Missing (damaged)"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6581 msgid "Missing (lost)"
6582 msgstr "Холбоо салсан"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6586 msgid "Missing (never received)"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6591 msgid "Missing (sold out)"
6594 #. %1$s: subscription.missinglist
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6597 msgid "Missing issues: %s "
6598 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6620 msgstr "Даваа гариг"
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6624 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6630 msgid "More details"
6631 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6637 msgstr "Жагсаалтууд"
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
6641 msgid "More options"
6642 msgstr "Бусад сонголтууд"
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6646 msgid "More searches "
6647 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6651 msgid "Most popular"
6652 msgstr "Илүү түгээмэл"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6656 msgid "Most popular titles"
6657 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
6661 msgid "Musical recording"
6662 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6678 msgid "Narrower Term"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
6689 msgid "Never expires "
6690 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6695 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6696 "the item that was checked-out upon check-in."
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:883
6704 #. %1$s: review.title |html
6705 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6706 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6710 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
6716 msgid "New interlibrary loan request"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
6725 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
6730 msgid "New password:"
6731 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
6736 msgid "New purchase suggestion"
6737 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6742 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6749 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
6758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6759 #. %2$s: LibraryNameTitle
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6764 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6765 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6779 msgid "Next >>"
6780 msgstr "Дараагийн >>"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6785 msgid "Next »"
6786 msgstr "Каталог ›"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
6790 msgid "Next available item"
6791 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
6805 msgid "No changes were made."
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:195
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:222
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6845 msgid "No cover image available"
6846 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6851 msgid "No data available in table"
6852 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6857 msgid "No entries to show"
6858 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6862 msgid "No item was added to your cart"
6863 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6867 msgid "No item was selected"
6868 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
6872 msgid "No items available."
6873 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
6878 msgid "No items available:"
6879 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6891 msgid "No matching records found"
6892 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
6896 msgid "No news to display."
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
6901 msgid "No operation parameter has been passed."
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
6906 msgid "No other items."
6907 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
6911 msgid "No physical items for this record"
6912 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6916 msgid "No private lists"
6917 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
6921 msgid "No private lists."
6922 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6926 msgid "No public lists"
6927 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
6931 msgid "No public lists."
6932 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
6936 msgid "No reading history to delete"
6937 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
6941 msgid "No record was removed."
6942 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
6946 msgid "No renewals allowed"
6947 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6951 msgid "No reserves have been selected for this course."
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6956 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
6961 msgid "No results found!"
6962 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6967 msgid "No suggestion was selected"
6968 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6973 msgid "No tag was specified."
6974 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
6978 msgid "No tags from this library for this title."
6979 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6989 msgstr "Уран зохиол бус"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6993 msgid "Non-musical recording"
6994 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7003 msgid "None specified: "
7004 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7015 msgstr "Хэвийн харагдац"
7017 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7020 msgid "Not checked in %s"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7026 msgid "Not finding what you're looking for? "
7027 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
7029 #. For the first occurrence,
7030 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7034 msgid "Not for loan %s"
7035 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7037 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7040 msgid "Not for loan (%s)"
7041 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7055 msgid "Not what you expected? Check for "
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7076 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7080 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7081 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7087 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7088 "have been populated, and an index built by separate script."
7090 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
7091 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7095 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7096 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7100 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7101 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
7103 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7107 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7108 "code that was removed. "
7109 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7114 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7115 "see your current tags."
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7121 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7122 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7123 "retain the comment as is."
7125 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
7126 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
7127 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7133 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7134 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7148 #. For the first occurrence,
7149 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7158 msgid "Notes/Comments"
7159 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
7177 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7196 msgid "Novelist Select"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7201 msgid "Novelist Select: "
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7207 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7216 msgid "Number of holds: "
7219 #. For the first occurrence,
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7224 msgid "Number of records used in: %s"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7232 #. INPUT type=submit
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7252 msgstr "Аравдугаар сар"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7257 msgstr "Барилтанд байгаа"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7262 msgstr "Захилгатай (%s),"
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7266 msgid "On-site checkouts"
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7273 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7279 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7284 msgid "Online resources:"
7285 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7290 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7291 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7292 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7295 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
7296 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
7301 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7302 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7306 msgid "Open Library: "
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7311 msgid "Order by author"
7312 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7316 msgid "Order by date"
7317 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7321 msgid "Order by title"
7322 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7327 msgstr "Дараахиар захиалах: "
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7331 msgid "Other editions of this work"
7332 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7336 msgid "Other forms:"
7337 msgstr "Эцгийн нэр:"
7339 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7342 msgid "Other holdings %s"
7343 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7348 msgid "Other names:"
7349 msgstr "Эцгийн нэр:"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7354 msgid "Other phone:"
7355 msgstr "Эцгийн нэр:"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7359 msgid "OutputIntermediateFormat "
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7364 msgid "OutputRewritablePage "
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7369 msgid "OverDrive Account"
7370 msgstr "холимог цуглуулга"
7372 #. For the first occurrence,
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7377 msgid "OverDrive search for '%s'"
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7383 msgid "Overall queue priority: %s"
7386 #. %1$s: overdues_count
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7389 msgid "Overdue (%s)"
7390 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7395 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7428 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7440 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7443 #. For the first occurrence,
7444 #. %1$s: minPasswordLength
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7448 msgid "Password must be at least %s characters long."
7449 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7454 msgid "Password must contain at least %s characters"
7455 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7461 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7463 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7469 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7470 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7475 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7480 msgid "Password updated"
7481 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7495 msgid "Passwords do not match! "
7496 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
7500 msgid "Patent document"
7501 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7503 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7506 msgid "Patron comment on %s"
7507 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7511 msgid "Pay selected fines and charges"
7512 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7516 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7521 msgid "Payment applied:"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7526 msgid "Payment method"
7527 msgstr "Патентын баримт бичиг"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7544 msgid "Physical details:"
7545 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7549 msgid "Pick up location"
7550 msgstr "Байршлыг сонгох"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7555 msgid "Pick up location:"
7556 msgstr "Байршлыг сонгох"
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7560 msgid "Pickup library"
7561 msgstr "Үндсэн номын сан"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7565 msgid "Pickup library:"
7566 msgstr "Байршлыг сонгох"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7571 msgid "Place a hold on"
7572 msgstr "Барилт тавих"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7576 msgid "Place a hold on "
7577 msgstr "Барилт тавих"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7582 msgid "Place a hold on: "
7583 msgstr "Барилт тавих"
7585 #. %1$s: biblio.title
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7588 msgid "Place article request for %s"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
7602 msgstr "Барилт хийх"
7604 #. INPUT type=submit
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7607 msgid "Place request"
7608 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7614 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7619 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7623 msgid "Placing a hold"
7624 msgstr "Барилт тавих"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7634 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7635 "it's your privacy!"
7638 #. For the first occurrence,
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7642 msgid "Please choose a download format"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7647 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7652 msgid "Please choose your privacy rule:"
7653 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7657 msgid "Please click here to log in."
7658 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7663 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7670 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7671 "arrives for this subscription."
7673 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7674 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7678 msgid "Please confirm the checkout:"
7679 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7683 msgid "Please confirm your registration"
7684 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7689 msgid "Please contact a librarian for details."
7690 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7695 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7696 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7701 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7702 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7707 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7708 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7712 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7713 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7718 msgid "Please correct and resubmit."
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7724 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
7729 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7734 msgid "Please enter numbers only. "
7735 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7739 msgid "Please enter the same password as above"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
7744 msgid "Please enter your card number:"
7745 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7750 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7751 "email when the library processes your suggestion."
7753 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7754 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7758 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7759 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
7764 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7765 "the library no matter which privacy option you choose."
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
7771 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7772 "address registered with this library."
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7779 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7780 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7781 "Reference Manager or ProCite."
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
7787 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7788 "of items returned damaged."
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
7797 msgid "Please note:"
7798 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
7804 msgid "Please note: "
7805 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7809 msgid "Please select a specific item for this article request."
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7814 msgid "Please select a tag to delete."
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7819 msgid "Please try again later."
7822 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7823 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7827 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7828 "information. %s Account identification with this email address only is "
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7836 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7837 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
7841 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7844 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7845 #. %2$s: IF username
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
7849 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
7850 "has already been started for this account %s (\""
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7862 msgid "Popularity (least to most)"
7863 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7868 msgid "Popularity (most to least)"
7869 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7873 msgid "Post your comments on this item. "
7874 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7876 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
7879 msgid "Powered by %s "
7880 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
7884 msgid "Pre-adolescent"
7885 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7889 msgid "Preferred form: "
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7895 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7901 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7906 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
7919 msgid "Previous sessions"
7920 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
7930 msgid "Primary email:"
7931 msgstr "Цахим шуудан:"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
7936 msgid "Primary phone:"
7937 msgstr "Үндсэн (5-8)"
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
7948 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7975 msgid "Private lists"
7976 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7980 msgid "Private lists shared with me"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7986 msgid "Processing..."
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7991 msgid "Programmed texts"
7992 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:74
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8014 msgid "Public lists"
8015 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8020 msgid "Public lists:"
8021 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8025 msgid "Publication date"
8026 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8030 msgid "Publication date range"
8031 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8035 msgid "Publication place:"
8036 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8041 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8042 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8047 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8048 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8054 msgid "Publication:"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8059 msgid "Published by :"
8060 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
8062 #. For the first occurrence,
8063 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8064 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8065 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8067 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8068 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8070 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8071 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8076 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8077 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8088 msgid "Publisher location"
8089 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8099 msgid "Purchase suggestions"
8100 msgstr "Саналуудыг хайх"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8109 msgid "Quote of the day"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8115 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8118 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8121 msgid "RSS feed for public list %s"
8122 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8129 #. INPUT type=submit name=rate_button
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8133 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
8135 #. For the first occurrence,
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8139 msgid "Rating based on reviews of "
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
8144 msgid "Re-type new password:"
8145 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8149 msgid "Reason for suggestion: "
8150 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8155 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8159 msgid "Received date"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8165 msgid "Recent comments"
8166 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8170 msgid "Recent comments "
8171 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8176 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8180 msgid "Record not found"
8181 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8185 msgid "Record title"
8186 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8192 msgid "Refine your search"
8193 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8199 msgid "Register a new account"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8206 msgid "Register here."
8207 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8211 msgid "Registration Complete!"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8216 msgid "Registration complete"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8221 msgid "Registration invalid!"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8226 msgid "Regular print"
8227 msgstr "Жирийн хэвлэл"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8231 msgid "Related Term"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8241 msgid "Relatives' checkouts"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8256 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8262 msgid "Remove field"
8263 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8267 msgid "Remove from list"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
8272 msgid "Remove from this list"
8273 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
8275 #. INPUT type=submit
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
8278 msgid "Remove selected items"
8279 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8281 #. INPUT type=submit
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8287 msgid "Remove selected searches"
8288 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8290 #. INPUT type=submit
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8294 msgid "Remove share"
8295 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8306 #. INPUT type=submit
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8310 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8318 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
8320 #. INPUT type=submit
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8324 msgid "Renew selected"
8325 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8341 msgid "Report issues and broken links"
8342 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8348 msgid "Request article"
8349 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
8353 msgid "Request cancellation"
8354 msgstr "Сүүлийн байршил"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8359 msgid "Request placed"
8360 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
8364 msgid "Request placed:"
8365 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8369 msgid "Request specific item type:"
8370 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
8374 msgid "Request type"
8375 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
8379 msgid "Request type:"
8380 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8384 msgid "Request updated"
8385 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8389 msgid "Requested from"
8390 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
8394 msgid "Requested from:"
8395 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8399 msgid "Requested item:"
8400 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
8449 msgstr "Шаардлагатай"
8451 #. INPUT type=submit
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8455 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8472 msgid "Results %s to %s of %s"
8473 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
8475 #. For the first occurrence,
8476 #. %1$s: IF ( query_desc )
8477 #. %2$s: query_desc | html
8479 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8480 #. %5$s: limit_desc | html
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8485 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8486 msgstr " with limit(s): '%s'"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8495 msgid "Resume all suspended holds"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8500 msgid "Resume your hold on "
8501 msgstr "Барилт тавих"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8506 msgid "Return this item"
8507 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
8509 #. INPUT type=submit name=confirm
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8512 msgid "Return to account summary"
8513 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8517 msgid "Return to fine details"
8518 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8522 msgid "Return to the catalog home page."
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8528 msgid "Return to the last advanced search"
8529 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8533 msgid "Return to the main page"
8534 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8538 msgid "Return to the self-checkout"
8539 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8544 msgid "Return to your lists"
8545 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8547 #. INPUT type=submit
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:82
8550 msgid "Return to your record"
8551 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
8555 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8561 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8562 "particular patron."
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8568 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8569 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8570 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8576 msgid "Review date: "
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8582 msgid "Review result: "
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8593 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8598 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8603 msgid "Routing lists"
8604 msgstr "Жагсаалтууд"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8614 msgstr "SMS дугаар:"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8618 msgid "SMS provider:"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8636 msgstr "тайлбар зураггүй"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8649 #. For the first occurrence,
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8664 msgid "Save record "
8665 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
8669 msgid "Save to another list"
8670 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8674 msgid "Save to lists"
8675 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8679 msgid "Save to your lists"
8680 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
8685 msgstr "хэлэлцүүлэг "
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8689 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8690 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8695 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8696 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8697 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8699 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
8700 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
8701 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
8706 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
8712 msgid "Scan index for: "
8713 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
8718 msgstr "Хайлтын индекс:"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
8722 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
8723 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
8725 #. INPUT type=submit name=do
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8742 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8743 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8744 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
8749 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8750 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8754 msgid "Search for this title in:"
8755 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8763 msgid "Search for works by this author"
8764 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
8770 msgstr "Дараахийн хайх:"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
8776 msgid "Search history"
8777 msgstr "Дараахийг хайсан"
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8781 msgid "Search options:"
8782 msgstr "Дараахийн хайх:"
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8787 msgid "Search suggestions"
8788 msgstr "Саналуудыг хайх"
8790 #. %1$s: LibraryName |html
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8793 msgid "Search the %s"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
8804 msgid "SearchCourseReserves "
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8809 msgid "Searching Open Library..."
8812 #. For the first occurrence,
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8816 msgid "Searching OverDrive..."
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
8822 msgid "Secondary email:"
8823 msgstr "Цахим шуудан:"
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8828 msgid "Secondary phone:"
8829 msgstr "Цахим шуудан:"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8854 msgid "See Baker & Taylor"
8855 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8860 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8866 msgstr "%s ном судлалууд"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8871 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
8878 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8884 msgid "Select a list"
8885 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8890 msgid "Select a specific item:"
8891 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8893 #. For the first occurrence,
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
8906 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
8914 msgid "Select searches to: "
8915 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
8920 msgid "Select suggestions to: "
8921 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
8925 msgid "Select the item(s) to search"
8926 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
8930 msgid "Select the term(s) to search"
8931 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8933 #. For the first occurrence,
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8941 msgid "Select titles to: "
8942 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
8946 msgid "Self check-in help"
8947 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
8951 msgid "Self checkout help"
8952 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8954 #. INPUT type=submit
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8966 msgstr "Цахим шуудан:"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
8971 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8975 msgid "Sending your cart"
8976 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8980 msgid "Sending your list"
8981 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8992 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9002 msgid "Serial collection"
9003 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
9005 #. For the first occurrence,
9006 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9011 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9023 msgid "Series Title"
9024 msgstr "Цувралын гарчиг"
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9028 msgid "Series information:"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9033 msgid "Series title"
9034 msgstr "Гарчгийн скрипт"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9044 msgid "Session lost"
9045 msgstr "Холбоо салсан"
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9049 msgid "Settings updated"
9050 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9060 msgid "Share a list"
9061 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9065 msgid "Share a list with another patron"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9071 msgid "Share by email"
9072 msgstr "Цахим шуудан:"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9077 msgstr "Таны жагсаалтууд "
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9081 msgid "Share on Facebook"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9086 msgid "Share on LinkedIn"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9091 msgid "Shelving location"
9092 msgstr "Одоогийн байршил:"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9096 msgid "Shibboleth Login"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9101 msgid "Shibboleth login"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9111 msgid "Show _MENU_ entries"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9117 msgid "Show all items"
9118 msgstr "Каталог хайх: "
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9122 msgid "Show last 50 items"
9123 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9129 msgstr "Каталог хайх: "
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9139 msgid "Show more options"
9140 msgstr "Бусад сонголтуудыг харуулах"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9144 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9149 msgid "Show the top "
9150 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9155 msgstr "миний таагууд "
9157 #. %1$s: resultcount
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9161 msgid "Showing %s of about %s results"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9166 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9171 msgid "Showing all items. "
9172 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9176 msgid "Showing last 50 items. "
9177 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9181 msgid "Showing only available items"
9182 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9186 msgid "Similar items"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9191 msgid "Simple DC-RDF"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9197 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9198 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9201 #. %1$s: failaddress
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9205 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9206 "them. These are: %s"
9209 #. For the first occurrence,
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9212 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9228 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9229 "Contact the patron who sent you the invitation."
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9234 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9239 msgid "Sorry, no suggestions."
9240 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9244 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9249 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9254 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9259 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9260 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
9265 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
9271 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9276 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9282 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9284 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9288 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9289 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9294 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9295 "the administrator to resolve this problem."
9297 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9298 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9303 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9304 "the administrator to resolve this problem."
9306 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
9307 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9311 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9312 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9316 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9317 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9319 #. %1$s: too_many_reserves
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9322 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9323 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
9327 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9333 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9339 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9340 "you have a local login, you may use that below."
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9345 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9346 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
9351 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9356 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9360 msgid "Sort this list by: "
9361 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
9366 msgstr "Томоор хэвлэх "
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9376 msgid "Standard number"
9377 msgstr "Картын дугаар"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9381 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:165
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9417 msgstr "Зүйлийн төлөв"
9419 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9423 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9424 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9428 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9429 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9433 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9434 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9444 msgid "Street number:"
9445 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9465 msgid "Subject cloud"
9466 msgstr "Субьект үүл"
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9470 msgid "Subject phrase"
9471 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9476 msgstr "Субьект(үүд)"
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9482 msgstr "Субьект(үүд):"
9484 #. For the first occurrence,
9485 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9489 msgid "Subject: %s "
9492 #. INPUT type=submit
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9504 #. INPUT type=submit
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9506 msgid "Submit and close this window"
9507 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
9509 #. INPUT type=submit
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9514 msgid "Submit changes"
9515 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9517 #. INPUT type=submit
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9520 msgid "Submit modifications"
9521 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9523 #. INPUT type=submit
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9529 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
9531 #. INPUT type=submit
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
9534 msgid "Submit update request"
9535 msgstr "Таны саналыг тушаах"
9537 #. INPUT type=submit
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9540 msgid "Submit your suggestion"
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9545 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9546 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9552 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9553 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9557 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9558 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9563 msgid "Subscribe to recent comments"
9564 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9569 msgid "Subscribe to this list"
9570 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9577 msgid "Subscribe to this search"
9578 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9582 msgid "Subscription"
9585 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9586 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9587 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9592 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9595 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9598 msgid "Subscription information for %s"
9599 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9603 msgid "Subscription title"
9604 msgstr "Захиалгууд "
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9608 msgid "Subscription: "
9609 msgstr "Захиалгууд "
9611 #. %1$s: subscriptionsnumber
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9614 msgid "Subscriptions ( %s )"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9625 msgid "Suggested by:"
9626 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9630 msgid "Suggested for"
9631 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9635 msgid "Suggested for:"
9636 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9640 msgid "Suggested on"
9641 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9646 msgstr "Саналуудыг хайх"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9651 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9671 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
9676 msgstr "Судалгаанууд"
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
9689 msgid "Suspend all holds"
9690 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9694 msgid "Suspend until:"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9699 msgid "Suspend your hold on "
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9704 msgid "Switch languages"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9709 msgid "System Maintenance"
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9719 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9722 #. INPUT type=submit
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
9742 msgid "Tag status here."
9743 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
9750 msgid "Tag status here. "
9751 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9761 msgstr "Хуудаснууд:"
9763 #. For the first occurrence,
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9766 msgid "Tags added: "
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
9772 msgid "Tags from this library:"
9773 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9783 msgid "Technical reports"
9784 msgstr "Техникийн тайлангууд"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
9802 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9813 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9825 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9828 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9829 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
9832 #. %2$s: IF selected_itemtype
9833 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9835 #. %5$s: IF ( branch )
9836 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9838 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9839 #. %9$s: timeLimit |html
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9845 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9850 #. %2$s: LibraryNameTitle
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9856 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9857 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9859 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
9860 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
9864 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
9870 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9876 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9877 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9881 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9883 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
9884 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
9887 #. %1$s: email_add | html
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9890 msgid "The cart was sent to: %s"
9891 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
9893 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9894 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9896 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9898 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9900 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9902 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9904 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9906 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9908 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9910 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9912 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9914 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9916 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9918 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9920 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9922 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9924 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9926 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9928 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9930 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9932 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9934 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9935 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9937 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9938 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9940 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9941 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9946 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9947 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9948 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9949 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9950 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9951 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9958 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9959 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9960 "informing your library of this error"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
9965 msgid "The entered card number is already in use."
9966 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
9970 msgid "The entered card number is the wrong length."
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9975 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9978 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9981 msgid "The first subscription was started on %s"
9982 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9986 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9991 msgid "The following fields contain invalid information:"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9996 msgid "The item has been added to the list."
9997 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10002 msgid "The item has been added to your cart"
10003 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10007 msgid "The item has been removed from the list."
10008 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10013 msgid "The item has been removed from your cart"
10014 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10019 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10021 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10026 msgid "The item is already in your cart"
10027 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
10032 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10033 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10038 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10040 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10044 msgid "The link is invalid."
10047 #. %1$s: email | html
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10050 msgid "The list was sent to: %s"
10051 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10056 msgid "The operation %s is not supported."
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10061 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10067 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10068 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10072 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10077 msgid "The share has been removed."
10078 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10082 msgid "The share has not been removed."
10083 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
10085 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10088 msgid "The subscription expired on %s"
10089 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
10091 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10092 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10096 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10097 "code. It was NOT added. "
10099 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
10101 #. %1$s: message_value
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10104 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10109 msgid "The userid "
10110 msgstr "Диссертацууд "
10112 #. %1$s: subscriptionsnumber
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10115 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10116 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10120 msgid "There are no comments for this item."
10121 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10125 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10130 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10131 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10135 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10138 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10139 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10140 #. %3$s: ERROR.badparam
10141 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10142 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10143 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10147 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10148 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10149 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10154 msgid "There was a problem with your submission"
10155 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10159 msgid "There was an error sending the cart."
10160 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10164 msgid "There was an error sending the list."
10165 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10170 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10171 "library for help."
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
10177 msgstr "Диссертацууд"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10182 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10183 "any subject below to see the items in our collection."
10185 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
10186 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10192 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10193 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10194 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10195 "your reader account."
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10200 msgid "This email address already exists in our database."
10201 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10205 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10210 msgid "This is a serial"
10211 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10215 msgid "This item does not exist."
10216 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10221 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10226 msgid "This item is already checked out to you."
10227 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10231 msgid "This item is on hold for another borrower."
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10236 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10241 msgid "This list does not exist."
10244 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:519
10248 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10250 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
10251 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10255 msgid "This message can have the following reason(s):"
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10262 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10266 #. %1$s: items_count
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10269 msgid "This record has many physical items (%s). "
10270 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10274 msgid "This subscription is closed."
10275 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10279 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10284 msgid "This title cannot be requested."
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10306 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10337 msgid "Title (A-Z)"
10338 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10343 msgid "Title (Z-A)"
10344 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10348 msgid "Title notes"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10353 msgid "Title phrase"
10354 msgstr "Дурын хэллэг"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10367 msgstr "Гарчигаар "
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10376 msgid "To log in, use the following credentials:"
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10381 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10386 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10387 msgstr "Номын санд бэлэн"
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
10391 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10392 msgstr "Номын санд бэлэн"
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10396 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10403 msgstr "Даваа гариг"
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10408 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10418 msgstr "Шуудангийн хаяг"
10420 #. %1$s: holds_count
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10423 msgid "Total holds: %s"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10461 msgid "Type of heading"
10462 msgstr "Толгойны төрөл"
10464 #. INPUT type=text name=q
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10468 msgid "Type search term"
10469 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10475 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10492 #. For the first occurrence,
10493 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10502 msgid "Unable to add one or more tags."
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10507 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10513 msgid "Unable to connect to PayPal."
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10518 msgid "Unable to create enrollment!"
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
10523 msgid "Unable to update your setting!"
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10529 msgid "Unable to verify payment."
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10534 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10535 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10539 msgid "Unavailable issues"
10540 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10546 msgid "Unhighlight"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10551 msgid "Unified title"
10552 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
10554 #. For the first occurrence,
10555 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10559 msgid "Unified title: %s "
10560 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10564 msgid "Uniform titles:"
10565 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10574 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10575 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10584 msgid "Updates to your record"
10585 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10589 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10590 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10599 msgid "Used for/see from:"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10605 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10610 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10611 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10613 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10614 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10615 "санчаасаа асууна уу. "
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10620 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10621 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10623 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
10624 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
10625 "санчаасаа асууна уу. "
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10629 msgid "VHS tape / Videocassette"
10630 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10632 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10635 msgid "Value is already in use (%s)"
10636 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
10640 msgid "Verification:"
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10673 msgid "View details for this title"
10674 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
10679 msgid "View interlibrary loan request"
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
10686 msgid "View on Amazon.com"
10687 msgstr "Amazon.com-с харах"
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10692 msgid "View your search history"
10693 msgstr "Дараахийн хайх:"
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
10699 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10715 msgstr "Төлөвлөж байна"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10719 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10726 msgstr "1/долоо хоног"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
10731 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10732 "define how long we keep your reading history."
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
10738 msgstr "Веб хуудас"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
10754 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10758 msgid "What is a discharge?"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10763 msgid "What's next?"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
10769 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10770 "history immediately by clicking here. "
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
10781 msgid "With selected searches: "
10782 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
10787 msgid "With selected suggestions: "
10788 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10790 #. For the first occurrence,
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
10796 msgid "With selected titles: "
10797 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10803 msgstr "1/долоо хоног"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10807 msgid "Would you like to print a receipt?"
10810 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10811 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10814 msgid "Written on %s by %s"
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:65
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
10843 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
10845 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
10850 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10852 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
10856 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
10857 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10861 msgid "You are forbidden to view this page."
10863 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10865 #. %1$s: borrowername
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
10868 msgid "You are logged in as %s."
10869 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
10873 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10874 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
10878 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10879 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10883 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10884 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10888 msgid "You are not authorized to view this page."
10889 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10893 msgid "You are not authorized to view this record."
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
10899 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
10900 "wish to make changes, please contact the library."
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
10906 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10907 "saved and sent as a single message."
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10912 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10918 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10923 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10928 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
10933 msgid "You can't change your password."
10934 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
10938 msgid "You can't reset your password."
10939 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
10945 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10946 "before asking for a discharge."
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10951 msgid "You cannot place any more suggestions"
10952 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10954 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
10957 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
10962 msgid "You cannot share a public list."
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
10967 msgid "You currently have nothing checked out."
10968 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
10973 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10974 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
10978 msgid "You did not specify any search criteria"
10979 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
10983 msgid "You did not specify any search criteria."
10984 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10988 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10990 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10994 msgid "You do not have permission to create a new list."
10996 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11000 msgid "You do not have permission to delete this list."
11002 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11006 msgid "You do not have permission to download this list."
11008 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11012 msgid "You do not have permission to send this list."
11014 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11018 msgid "You do not have permission to update this list."
11020 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11024 msgid "You do not have permission to view this list."
11026 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
11028 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:62
11033 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11034 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11035 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11036 "staff member if you continue to have problems."
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11041 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11046 msgid "You have a credit of:"
11047 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11051 msgid "You have already requested this title."
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11056 msgid "You have no article requests currently."
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11061 msgid "You have no fines or charges"
11062 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11067 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11068 "fields and resubmit."
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11073 msgid "You have nothing checked out"
11074 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
11076 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11080 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11083 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11087 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11088 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11094 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11099 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11104 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11105 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11109 msgid "You have successfully registered your new account."
11112 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11115 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11116 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11121 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
11127 msgid "You may register here."
11128 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11133 msgid "You must be logged in to add tags."
11134 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
11136 #. For the first occurrence,
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11140 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11141 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11143 #. For the first occurrence,
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11147 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11148 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11152 msgid "You must have an email address to enroll"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11158 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11159 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11163 msgid "You must select a library for pickup. "
11164 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11168 msgid "You must select at least one item. "
11169 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11173 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11178 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11184 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11191 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
11197 msgid "You will receive an email shortly. "
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11203 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11207 #. For the first occurrence,
11208 #. %1$s: IF debarred_comment
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11212 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11213 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11215 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11219 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11220 "renew your account."
11221 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11226 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11227 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11231 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11236 msgid "Your account menu"
11237 msgstr "Материалын кафе"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11242 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11243 "confirmation email."
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11248 msgid "Your authority search history is empty."
11249 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11253 msgid "Your card will expire on "
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11259 msgstr "Жагсаалтууд"
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11264 msgstr "Жагсаалтууд "
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11268 msgid "Your cart is currently empty"
11269 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11274 msgid "Your cart is empty."
11275 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11279 msgid "Your catalog search history is empty."
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11284 msgid "Your checkout history"
11285 msgstr "Авагдсан түүх"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11289 msgid "Your comment"
11290 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11294 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11300 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11301 "update your record as soon as possible."
11303 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11309 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11310 "this page within a few days."
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11315 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11320 msgid "Your download should begin automatically."
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11325 msgid "Your fines and charges"
11326 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11331 msgid "Your guarantor is "
11332 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11336 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11338 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11339 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11343 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11345 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
11346 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11351 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11352 "renew your card. "
11353 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11358 msgid "Your list : %s "
11359 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11369 msgstr "Жагсаалтууд"
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11374 msgid "Your lists:"
11375 msgstr "Жагсаалтууд"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11379 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11380 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11385 msgid "Your messaging settings"
11386 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11390 msgid "Your note about %s could not be saved."
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11396 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11397 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11402 msgid "Your note about %s was removed."
11403 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11407 msgid "Your options are: "
11408 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
11412 msgid "Your password has been changed "
11413 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
11415 #. For the first occurrence,
11416 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
11421 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11422 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11424 #. For the first occurrence,
11425 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
11431 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
11432 "lowercase and numbers."
11433 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11437 msgid "Your payment"
11438 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11440 #. %1$s: message_value
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11443 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11448 msgid "Your personal details"
11449 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11453 msgid "Your priority: "
11454 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11459 msgid "Your privacy management"
11460 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11464 msgid "Your privacy rules have been updated."
11465 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11469 msgid "Your purchase suggestions"
11470 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11474 msgid "Your reading history has been deleted."
11475 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11479 msgid "Your request included no check-ins."
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11484 msgid "Your routing lists"
11485 msgstr "Жагсаалтууд"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11492 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11497 msgid "Your search history"
11498 msgstr "Дараахийн хайх:"
11500 #. %1$s: total |html
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11503 msgid "Your search returned %s results."
11504 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:944
11509 msgid "Your setting has been updated!"
11510 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11514 msgid "Your summary"
11515 msgstr "миний дүгнэлт"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11520 msgstr "миний таагууд"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11525 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11526 "before applying them."
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11531 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11532 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11541 msgid "ZIP/Postal code:"
11542 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11544 #. For the first occurrence,
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11549 msgid "[ New list ]"
11550 msgstr "Шинэ жагсаалт"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11555 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11556 "END %] catalog recent comments"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11561 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11564 #. INPUT type=text name=limit
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11567 msgid "[% limit or"
11568 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
11570 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11573 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11584 msgid "already in your cart"
11585 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11591 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11596 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11606 msgid "ask for a discharge"
11609 #. For the first occurrence,
11610 #. %1$s: rating_avg
11611 #. %2$s: ratings.count
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11615 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11638 msgid "borrowernumber"
11639 msgstr "Таны картын дугаар"
11641 #. For the first occurrence,
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11648 #. For the first occurrence,
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11656 msgstr ", %s-н өмнө "
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11661 msgstr "Картын дугаар:"
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11665 msgid "change your password"
11666 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11670 msgid "checkout(s)"
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11675 msgid "click here to login"
11676 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11681 msgstr "агуулж байна"
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
11687 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11688 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11689 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11690 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11691 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11692 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11693 "series %]&rft.genre="
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
11699 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
11705 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11711 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11717 msgid "desired_due_date"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
11722 msgid "due in fines and charges"
11723 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11728 msgstr "Цахим шуудан"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11732 msgid "email address"
11733 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11738 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11742 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
11749 msgstr "Дурын газар"
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
11753 msgid "hold(s) pending"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
11758 msgid "hold(s) waiting"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11763 msgid "iDreamBooks.com rating"
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
11784 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
11789 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11794 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11799 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
11805 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
11811 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11816 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
11821 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
11826 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
11832 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11833 "request_location=127.0.0.1 "
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
11838 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
11843 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11849 msgid "in OpenLibrary collection"
11850 msgstr "холимог цуглуулга"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11855 msgid "in OverDrive collection"
11856 msgstr "холимог цуглуулга"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11860 msgid "in any heading"
11861 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11865 msgid "in main entry"
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11870 msgid "in the complete record"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11876 msgstr "яг таарч байна"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11887 msgid "item(s) added to your cart"
11888 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11898 #. %1$s: LibraryName |html
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11901 msgid "koha opac %s"
11902 msgstr "koha opac %s"
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
11907 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
11908 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11912 msgid "list of authority record identifiers"
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11917 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11922 msgid "list of system record identifiers"
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
11927 msgid "log in using a different account"
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11933 msgid "needed_before_date"
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
11959 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11976 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11981 msgid "pickup_expiry_date"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11987 msgid "pickup_location"
11988 msgstr "Байршлыг сонгох"
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11992 msgid "primary email address"
11993 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12000 msgid "purchase suggestion"
12001 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12005 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12010 msgid "request_location"
12011 msgstr "Сүүлийн байршил"
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12016 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12022 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12026 #. For the first occurrence,
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12031 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12035 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12045 msgid "return_type"
12046 msgstr "Зүйлийг буцаах"
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12060 msgid "secondary email address"
12061 msgstr "Цахим шуудан:"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12070 msgid "show_attributes"
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12075 msgid "show_contact"
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12093 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12094 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12095 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12096 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12099 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12100 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12108 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12109 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12114 msgid "site administrator"
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12120 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12125 msgid "starts with"
12126 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12135 msgid "suggestions"
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12141 msgstr "Өөрийн нэр:"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12146 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12147 "element 'reserve_id')"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12153 msgid "system item identifier"
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12159 msgid "system-wide only"
12162 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12164 msgid "tagsel_button"
12167 #. META http-equiv=Content-Type
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12175 msgid "text/html; charset=utf-8"
12176 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12182 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12189 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12194 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12199 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12204 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12214 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12215 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12221 msgid "there was a problem processing your payment"
12222 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
12227 msgid "to create new lists."
12228 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12232 msgid "to post a comment."
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12243 msgstr "Өсвөр үеийн "
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12252 msgid "used for/see from:"
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12257 msgid "user's login identifier"
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12262 msgid "user's password"
12263 msgstr "Шинэ нууц үг:"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12268 msgstr "Диссертацууд "
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12278 msgid "view labeled"
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12289 msgid "waiting holds:"
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12294 msgid "was not found in the database. Please try again."
12295 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12300 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12306 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12311 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12316 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12321 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12325 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12328 #. %1$s: approvedaddress
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12331 msgid "will be sent shortly to %s."
12332 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12336 msgid "with biblionumber"
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12341 msgid "would be entered as "
12344 #. %1$s: new_reserves_allowed
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12348 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12349 "items you wish to not place holds on. "
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12355 msgstr "миний торгуулиуд"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12359 msgid "your interlibrary loan requests"
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12365 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12369 msgid "your messaging"
12370 msgstr "миний мэдээ"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12375 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12380 msgid "your personal details"
12381 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12385 msgid "your privacy"
12386 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12390 msgid "your purchase suggestions"
12391 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12393 #. For the first occurrence,
12394 #. %1$s: my_rating.rating_value
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12398 msgid "your rating: %s, "
12399 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12403 msgid "your reading history"
12404 msgstr "миний уншлагын түүх"
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12408 msgid "your routing lists"
12409 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12413 msgid "your search history"
12414 msgstr "Дараахийн хайх:"
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12418 msgid "your summary"
12419 msgstr "миний дүгнэлт"
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12424 msgstr "миний таагууд"
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12441 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"