3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 00:28-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: UNLESS loop.last
19 #. %4$s: BLOCK action_form -
20 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
21 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
22 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
25 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
28 #. %1$s: data.borrowernumber
29 #. %2$s: UNLESS loop.last
32 #. %5$s: BLOCK escape_address
33 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
34 #. %7$s: ~ IF data.streettype
35 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
37 #. %10$s: ~ IF data.address
38 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
40 #. %13$s: ~ IF data.address2
41 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
43 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
48 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
50 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
52 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
55 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 #. %1$s: data.branchname |html
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
61 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64 #. %1$s: data.branchname |html
65 #. %2$s: data.category_description |html
66 #. %3$s: data.category_type |html
67 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
71 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
74 #. %1$s: data.category_description |html
75 #. %2$s: data.category_type |html
76 #. %3$s: data.branchname |html
77 #. %4$s: data.dateexpiry
78 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
82 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
83 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
86 #. %1$s: data.category_description |html
87 #. %2$s: data.category_type |html
88 #. %3$s: data.branchname |html
89 #. %4$s: data.dateexpiry
90 #. %5$s: IF data.overdues
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
94 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
95 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
101 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
104 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
105 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
106 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
109 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
110 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
114 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
115 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 #. %2$s: data.cardnumber | html
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
123 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
129 msgstr "# Ном зүйнүүд"
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
139 msgstr "%s бичлэгүүд"
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 msgid "# of % selected"
150 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 msgid "# of Students"
155 msgstr "7-10 Материалуудын агуулга"
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
159 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
164 msgid "%% matches any number of characters"
167 #. %1$s: - USE Branches -
168 #. %2$s: - USE Koha -
169 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
170 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
171 #. %5$s: biblio.title |html
172 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
174 #. %8$s: biblio.author |html
175 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
176 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
177 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
178 #. %12$s: item.barcode |html
179 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
180 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
181 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
182 #. %16$s: item.location |html
183 #. %17$s: item.stocknumber |html
184 #. %18$s: item.status |html
185 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
186 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
190 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
191 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
192 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
195 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
196 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
197 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
198 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
199 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
201 #. %8$s: size = q.size - 1
202 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
205 #. %12$s: params.c = c.$j
207 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
210 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
213 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
217 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
218 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
225 #. %5$s: BLOCK language
227 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
228 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
229 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
230 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
231 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
232 #. %12$s: CASE ['heb']
233 #. %13$s: CASE ['ara']
234 #. %14$s: CASE ['gre']
235 #. %15$s: CASE ['grc']
240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
243 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
244 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
245 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
247 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
248 #. %2$s: IF default_messaging.size
249 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
250 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
251 #. %5$s: IF ( transport.transport )
252 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
253 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
254 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
255 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
256 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
257 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
263 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
264 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
267 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
268 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
269 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
270 #. %4$s: SWITCH frequnit
273 #. %7$s: CASE 'month'
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
279 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
280 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
282 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
283 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
284 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
285 #. %4$s: SWITCH module
286 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
287 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
288 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
289 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
290 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
291 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
292 #. %11$s: CASE 'LETTER'
293 #. %12$s: CASE 'FINES'
294 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
295 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
296 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
301 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
302 #. %21$s: SWITCH action
304 #. %23$s: CASE 'DELETE'
305 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
306 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
307 #. %26$s: CASE 'RETURN'
308 #. %27$s: CASE 'CREATE'
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
316 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
317 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
318 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
321 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
322 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
323 #. %3$s: - BLOCK area_name -
324 #. %4$s: - SWITCH area -
325 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
326 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
327 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
328 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
329 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
335 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
339 #. %1$s: IF basket.basketgroup
340 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
341 #. %3$s: IF basketgroup.closed
342 #. %4$s: basketgroup.name
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
346 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
347 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
356 msgid "%s %s %s %s None %s "
357 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
361 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
362 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
364 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
366 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
367 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
368 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
370 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
372 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
374 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
376 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
378 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
383 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
384 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
387 #. %1$s: USE KohaDates
388 #. %2$s: - BLOCK area_name -
389 #. %3$s: - SWITCH area -
390 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
391 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
392 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
393 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
394 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
395 #. %9$s: - CASE 'SER' -
398 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
402 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
403 "%sSerials %s %s %s "
406 #. %1$s: INCLUDE actions
407 #. %2$s: INCLUDE fail
409 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
412 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
413 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
415 #. %1$s: INCLUDE actions
416 #. %2$s: INCLUDE fail
418 #. %4$s: IF ( errornoitem )
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
421 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
422 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
424 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
425 #. %2$s: resultsloo.author
428 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
429 #. %6$s: resultsloo.isbn
431 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
432 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
434 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
435 #. %12$s: resultsloo.publishercode
437 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
438 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
440 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
441 #. %18$s: resultsloo.edition
443 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
444 #. %21$s: resultsloo.place
446 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
447 #. %24$s: resultsloo.pages
449 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
450 #. %27$s: resultsloo.item('size')
452 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
456 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
457 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
461 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
462 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
466 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
472 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
473 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
478 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
479 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
483 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
489 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
490 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
494 #. For the first occurrence,
495 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
496 #. %2$s: basketgroup.name
498 #. %4$s: basketgroup.id
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
503 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
504 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
506 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
507 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
508 #. %3$s: span_title = BLOCK
509 #. %4$s: order.parent_ordernumber
512 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
513 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
514 #. %9$s: span_title = BLOCK
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
520 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
521 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
522 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
523 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
527 #. %1$s: IF ccode_label
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
533 msgid "%s %s %s Collection %s "
534 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
536 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
537 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
538 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
541 msgid "%s %s %s Item waiting at "
542 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
544 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
545 #. %2$s: FOR error IN errors
546 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
549 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
550 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
552 #. %1$s: IF basketbranchname
553 #. %2$s: basketbranchname
556 #. %5$s: IF branches_loop.size
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
559 msgid "%s %s %s No library %s %s "
560 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
562 #. For the first occurrence,
563 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
564 #. %2$s: basket.basketname
566 #. %4$s: basket.basketno
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
571 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
572 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
574 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
575 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
580 msgid "%s %s %s No other items. %s "
581 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
585 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
586 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
587 #. %5$s: item.notforloanvalue
590 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
591 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
594 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
598 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
603 #. %2$s: SWITCH unit.type
604 #. %3$s: CASE 'POINT'
605 #. %4$s: CASE 'AGATE'
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
613 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
617 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
618 #. %2$s: BLOCK ServerType
619 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
620 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
625 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
626 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
629 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
630 #. %3$s: CASE 'surname'
631 #. %4$s: CASE 'firstname'
632 #. %5$s: CASE 'branchcode'
633 #. %6$s: CASE 'categorycode'
635 #. %8$s: CASE 'state'
636 #. %9$s: CASE 'zipcode'
637 #. %10$s: CASE 'country'
638 #. %11$s: CASE 'sort1'
639 #. %12$s: CASE 'sort2'
640 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
641 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
642 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
647 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
648 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
649 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
652 #. For the first occurrence,
653 #. %1$s: IF serial.publisheddate
654 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
662 msgid "%s %s %s Unknown %s "
663 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
666 #. %2$s: IF close_form
667 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
671 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
672 "Please create a new active budget and retry. "
675 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
676 #. %2$s: savedreport.report_name
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
681 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
682 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
693 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
694 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
696 "%s %s %s нь одоогоор бэлэн зураггүй байна. %s %s-д зориулж зураг импортлохын "
697 "тул серверт хуулах зурагийн файлынхаа нэрийг оруулна уу. "
699 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
700 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
705 msgid "%s %s %s unknown %s "
706 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
709 #. %2$s: USE Branches
710 #. %3$s: USE KohaDates
712 #. %5$s: iTotalRecords
713 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
714 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
715 #. %8$s: data.cardnumber |html
716 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
717 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
718 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
722 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
723 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
724 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
727 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
730 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
731 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
736 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
740 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
744 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
753 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
754 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
758 #. %3$s: IF flagloo.yes
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
764 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
765 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
767 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
768 #. %2$s: - SWITCH element -
769 #. %3$s: - CASE 'layout' -
770 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
771 #. %5$s: - CASE 'template' -
772 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
773 #. %7$s: - CASE 'profile' -
774 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
775 #. %9$s: - CASE 'batch' -
776 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
779 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
783 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
784 "%sBatches %s %s %s "
787 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
788 #. %2$s: - SWITCH element -
789 #. %3$s: - CASE 'layout' -
790 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
791 #. %5$s: - CASE 'template' -
792 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
793 #. %7$s: - CASE 'profile' -
794 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
795 #. %9$s: - CASE 'batch' -
796 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
797 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
800 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
801 #. %15$s: - SWITCH element -
802 #. %16$s: - CASE 'layout' -
803 #. %17$s: - CASE 'template' -
804 #. %18$s: - CASE 'profile' -
805 #. %19$s: - CASE 'batch' -
808 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
812 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
813 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
817 #. %1$s: IF ( test_term )
818 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
820 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
822 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
829 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
830 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
833 #. %1$s: item.biblio.title
834 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
835 #. %3$s: item.barcode
836 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
839 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
840 msgstr "Дараахийг хайсан"
842 #. %1$s: item.biblio.title
843 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
844 #. %3$s: item.barcode
845 #. %4$s: borrower.firstname
846 #. %5$s: borrower.surname
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
849 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
852 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
853 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
854 #. %3$s: item.barcode
855 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
859 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
861 msgstr "Дараахийг хайсан"
863 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
864 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
865 #. %3$s: item.barcode
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
868 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
871 #. For the first occurrence,
872 #. %1$s: basket.total_items
873 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
874 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
879 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
880 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
882 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
883 #. %2$s: current_matcher_code
884 #. %3$s: current_matcher_description
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
890 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
891 msgstr "Хүчинтэй тааруулах дүрэм алга "
894 #. %2$s: basketgroup.name
896 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
897 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
898 #. %6$s: basketgroup.name
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
904 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
905 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
907 #. %1$s: IF loo.translated_descriptions.size
908 #. %2$s: loo.description
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
911 msgid "%s %s (default)"
914 #. %1$s: record.biblionumber
915 #. %2$s: IF loop.first
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
919 msgid "%s %s (record kept) %s "
922 #. %1$s: SWITCH m.code
923 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
924 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
925 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
926 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
927 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
928 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
929 #. %8$s: CASE 'already_exists'
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
936 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
937 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
938 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
939 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
940 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
941 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
945 #. %1$s: SWITCH m.code
946 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
947 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
948 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
949 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
950 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
951 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
952 #. %8$s: CASE 'already_exists'
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
959 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
960 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
961 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
962 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
963 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
966 #. %1$s: SWITCH m.code
967 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
968 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
969 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
970 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
971 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
972 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
973 #. %8$s: CASE 'already_exists'
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
980 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
981 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
982 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
983 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
984 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
985 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
988 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
989 #. %2$s: CASE "Issue From" -
990 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
991 #. %4$s: CASE "Issue To" -
992 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
993 #. %6$s: CASE "Return From" -
994 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
995 #. %8$s: CASE "Return To" -
996 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
997 #. %10$s: CASE "Branch" -
998 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
999 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1000 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1001 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1002 #. %15$s: loopfilte.filter
1003 #. %16$s: CASE "Day" -
1004 #. %17$s: loopfilte.filter
1005 #. %18$s: CASE "Month" -
1006 #. %19$s: loopfilte.filter
1007 #. %20$s: CASE "Year" -
1008 #. %21$s: loopfilte.filter
1009 #. %22$s: CASE # default case -
1010 #. %23$s: loopfilte.crit
1011 #. %24$s: loopfilte.filter
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1016 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1017 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1018 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1022 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
1023 #. %3$s: totalToAnonymize
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1026 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1027 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно "
1030 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1033 msgid "%s %s Data deleted "
1034 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл "
1037 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1040 msgid "%s %s Data recorded "
1041 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл "
1043 #. For the first occurrence,
1044 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1045 #. %2$s: CASE 'default'
1046 #. %3$s: CASE 'never'
1047 #. %4$s: CASE 'forever'
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1052 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1053 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1055 #. %1$s: IF ( ERROR )
1056 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1062 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1064 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу "
1066 #. For the first occurrence,
1068 #. %2$s: CASE 'email'
1069 #. %3$s: CASE 'print'
1071 #. %5$s: CASE 'feed'
1072 #. %6$s: CASE 'phone'
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1079 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1080 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1086 msgid "%s %s Item being transferred to "
1087 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
1090 #. %2$s: CASE 'itype'
1091 #. %3$s: CASE 'ccode'
1092 #. %4$s: CASE 'location'
1093 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1094 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1101 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1102 "Holding library %s %s %s "
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1108 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1109 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
1111 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1112 #. %2$s: CASE "koha"
1113 #. %3$s: CASE "slip"
1116 #. %6$s: opac_new.lang
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1120 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1124 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1125 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1128 msgid "%s %s Lost (%s)"
1129 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1131 #. %1$s: SWITCH d.type
1132 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1133 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1134 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1135 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1139 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1140 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1151 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1153 #. %4$s: # display the search results
1154 #. %5$s: IF ( total )
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1157 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1158 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1165 msgid "%s %s None defined %s "
1166 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1169 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1170 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1174 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1175 msgstr "Барилтанд бус "
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1182 msgid "%s %s Not on hold %s "
1183 msgstr "Барилтанд бус "
1186 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1187 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1190 msgid "%s %s On order (%s)"
1191 msgstr " Захиалгад байгаа(%s) "
1193 #. %1$s: SET status_found = 0
1194 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1195 #. %3$s: SET status_found = 1
1196 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1197 #. %5$s: SET status_found = 1
1198 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1199 #. %7$s: SET status_found = 1
1200 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1201 #. %9$s: SET status_found = 1
1203 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1204 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1206 #. %14$s: SET status_found = 1
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1213 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1215 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1217 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1231 #. %15$s: loopfilte.filter
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1235 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1236 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1237 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1240 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1241 #. %2$s: countSubscrip
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1246 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1249 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1250 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1251 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1256 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1257 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1258 "narrower/related terms. %s "
1262 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1263 #. %3$s: message.biblionumber
1264 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1265 #. %5$s: message.authid
1266 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1267 #. %7$s: message.biblionumber
1268 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1269 #. %9$s: message.biblionumber
1270 #. %10$s: message.reserve_id
1271 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1272 #. %12$s: message.biblionumber
1273 #. %13$s: message.itemnumber
1274 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1275 #. %15$s: message.biblionumber
1276 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1277 #. %17$s: message.authid
1278 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1279 #. %19$s: message.biblionumber
1280 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1281 #. %21$s: message.authid
1283 #. %23$s: IF message.error
1284 #. %24$s: message.error
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1289 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1290 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1291 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1292 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1293 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1294 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1295 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1296 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1297 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1300 #. %1$s: SWITCH m.code
1301 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1305 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1310 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1314 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1315 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1322 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1323 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
1326 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1328 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1329 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1331 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1332 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1334 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1337 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1341 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1342 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1346 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1347 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1348 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1349 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
1353 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1354 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1357 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1358 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1361 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1362 msgstr "(Татагдсан)"
1364 #. %1$s: SWITCH m.code
1365 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1366 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1373 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1375 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
1377 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1378 #. %2$s: selectall = 1
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1382 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1387 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1390 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1391 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1392 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1394 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1395 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1400 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1404 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1405 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1406 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1407 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1410 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1411 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1412 #. %3$s: rule.hardduedate
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1415 msgid "%s %s before %s "
1418 #. For the first occurrence,
1419 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
1420 #. %2$s: branch_limitations.size
1422 #. %4$s: branch_limitations.size
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1427 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1430 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1431 #. %2$s: loo.branches.size
1433 #. %4$s: loo.branches.size
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1440 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1443 #. %1$s: title |html
1444 #. %2$s: IF ( author )
1445 #. %3$s: author |html
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1449 msgid "%s %s by %s%s"
1450 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1452 #. %1$s: title |html
1453 #. %2$s: IF ( author )
1456 #. %5$s: biblionumber
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1459 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1460 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1463 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1469 #. %1$s: holdsfirstname
1470 #. %2$s: holdssurname
1471 #. %3$s: waiting_holds
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1474 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1475 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
1477 #. %1$s: borrower.firstname
1478 #. %2$s: borrower.surname
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1481 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1482 msgstr "%s %s-д төлөгдөөгүй торгууль алга байна."
1485 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1491 #. %1$s: IF ( total )
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1497 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1500 #. For the first occurrence,
1501 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1502 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1504 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1509 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1510 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1512 #. For the first occurrence,
1514 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1526 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1529 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1532 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1533 #. %2$s: looptable.looptable_first
1534 #. %3$s: looptable.looptable_last
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1538 msgid "%s %s to %s %s "
1539 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1542 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1543 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1544 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1545 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1547 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1550 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1551 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1553 #. %1$s: USE KohaDates
1556 #. %4$s: iTotalRecords
1557 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1558 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1563 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1564 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1568 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1570 #. %4$s: iTotalRecords
1571 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1572 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1573 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1577 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1578 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1581 #. %1$s: r.budget.budget_id
1582 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1583 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1584 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1588 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1592 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1593 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1597 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1601 #. %2$s: IF ( slip )
1606 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1609 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1610 msgstr "<b>%s үр дүнгүүд олдсон</b> %s "
1612 #. %1$s: SWITCH type
1613 #. %2$s: CASE 'earlier'
1614 #. %3$s: CASE 'later'
1615 #. %4$s: CASE 'acronym'
1616 #. %5$s: CASE 'musical'
1617 #. %6$s: CASE 'broader'
1618 #. %7$s: CASE 'narrower'
1619 #. %8$s: CASE 'parent'
1622 #. %11$s: type | html
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1628 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1629 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1633 #. %1$s: record.biblionumber
1634 #. %2$s: IF record.reference
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1638 msgid "%s %s(ref)%s "
1642 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1648 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1649 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1651 #. %1$s: error.barcode
1652 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1654 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1656 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1658 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1663 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1664 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1669 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1672 msgid "%s %s; ISBN:"
1675 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1685 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1689 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1690 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1691 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1692 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1693 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1694 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1695 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1696 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1698 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1699 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1705 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1706 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1709 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1710 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1713 msgid "%s %sERROR: "
1716 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1717 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1718 #. %3$s: tagfield | html
1719 #. %4$s: authtypecode |html
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1726 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1728 "Талбар %s байгууллага %s-д зориулж MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг "
1731 #. %1$s: IF ( label_ids )
1732 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1733 #. %3$s: label_count
1735 #. %5$s: label_count
1737 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1738 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1741 #. %11$s: item_count
1744 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1745 #. %15$s: multi_batch_count
1747 #. %17$s: multi_batch_count
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1753 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1754 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1757 #. %1$s: IF ( label_ids )
1758 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1763 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1764 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1765 #. %9$s: borrower_count
1767 #. %11$s: borrower_count
1770 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1771 #. %15$s: multi_batch_count
1773 #. %17$s: multi_batch_count
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1779 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1780 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1785 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1792 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1796 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1799 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1800 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1802 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1804 #. %3$s: CASE 'ordered'
1805 #. %4$s: CASE 'partial'
1806 #. %5$s: CASE 'complete'
1807 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1811 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1814 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1816 #. %3$s: CASE 'ordered'
1817 #. %4$s: CASE 'partial'
1818 #. %5$s: CASE 'complete'
1819 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1823 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1826 #. %1$s: selected=relationship
1827 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1830 msgid "%s %sNone specified"
1831 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1833 #. For the first occurrence,
1834 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1836 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1837 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1838 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1846 #. %13$s: account.accounttype
1848 #. %15$s: - IF account.description
1849 #. %16$s: account.description
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1855 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1856 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1857 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1860 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1862 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1863 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1864 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1872 #. %13$s: CASE 'Rent'
1873 #. %14$s: CASE 'FOR'
1875 #. %16$s: CASE 'PAY'
1880 #. %21$s: line.accounttype
1882 #. %23$s: - IF line.description
1883 #. %24$s: line.description
1885 #. %26$s: IF line.title
1886 #. %27$s: line.title
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1891 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1892 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1893 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1894 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1895 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1898 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1900 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1901 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1902 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1910 #. %13$s: CASE 'Rent'
1911 #. %14$s: CASE 'FOR'
1913 #. %16$s: CASE 'PAY'
1918 #. %21$s: account.accounttype
1920 #. %23$s: - IF account.description
1921 #. %24$s: account.description
1923 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1927 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1928 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1929 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1930 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1931 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1934 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1935 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1936 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1937 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1938 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1939 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1940 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1942 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1945 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1946 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1950 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1954 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1955 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1959 #. %2$s: IF (errcode==2)
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1962 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1963 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
1965 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1966 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1967 #. %3$s: tagfield | html
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1974 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1975 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
1977 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1978 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1981 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1985 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1988 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1989 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1990 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1992 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1993 #. %10$s: itemloo.reservedate
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
1998 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2001 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
2002 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
2005 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2006 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:579
2011 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
2018 msgid "%s %s Description: "
2019 msgstr "Тайлбар: %s "
2021 #. %1$s: IF ( editcategory )
2022 #. %2$s: IF ( categorycode )
2023 #. %3$s: categorycode
2026 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
2027 #. %7$s: categorycode
2028 #. %8$s: ELSIF ( add )
2029 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
2031 #. %11$s: branchcode
2033 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
2034 #. %14$s: branchcode
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2039 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2040 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
2041 "deletion of library '%s' %s "
2044 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2045 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2049 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2050 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2054 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2058 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2059 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2060 "deletion of classification source "
2063 #. %1$s: IF ( add_form )
2064 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
2067 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2068 #. %6$s: frameworktext
2069 #. %7$s: frameworkcode
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2074 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2075 "framework for %s (%s)? %s "
2076 msgstr "MARC бүтцүүд › %s-н бүтцийг устгах уу (%s)? "
2078 #. %1$s: IF ( add_form )
2079 #. %2$s: IF authtypecode.defined
2082 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2087 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2088 "authority type %s "
2090 "<a1>Байгууллагын төрлүүд</a> › Байгууллагын төрлийг устгахыг батлах "
2092 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2093 #. %2$s: IF city.cityid
2096 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2101 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2102 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s' "
2104 #. %1$s: IF ( add_form )
2105 #. %2$s: IF ( searchfield )
2108 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2109 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2110 #. %7$s: searchfield
2111 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2116 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2117 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2118 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
2120 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2123 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2124 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
2128 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2129 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2132 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2133 msgstr "› Устгахыг батлах"
2135 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2138 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2139 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгахыг батлах "
2143 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2144 #. %4$s: authtypecode
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2153 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2154 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан"
2158 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2159 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2162 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2163 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
2168 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2171 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2172 msgstr "› Шинэ тааг"
2174 #. For the first occurrence,
2175 #. %1$s: IF ( do_it )
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2180 msgid "%s › Results%s"
2181 msgstr "› Үр дүнгүүд"
2183 #. %1$s: IF ( run_report )
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2187 msgid "%s › Results%s "
2188 msgstr "› Үр дүнгүүд "
2190 #. %1$s: IF location
2193 #. %4$s: IF ( callnumber )
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2198 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2199 msgstr "Холбоо барих утас"
2201 #. %1$s: IF location
2204 #. %4$s: IF ( callnumber )
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2209 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2210 msgstr "Холбоо барих утас"
2212 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2213 #. %2$s: lateorder.latesince
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2216 msgid "%s (%s days)"
2217 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2219 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2220 #. %2$s: issue.item.barcode
2221 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2224 msgid "%s (%s). Due on %s"
2227 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
2230 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2236 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2238 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
2239 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
2240 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
2242 #. For the first occurrence,
2243 #. %1$s: basketgroup.name
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2248 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
2250 #. %1$s: r.budget.budget_name
2251 #. %2$s: r.budget.budget_id
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2255 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2257 #. %1$s: r.budget.budget_name
2258 #. %2$s: r.budget.budget_id
2259 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2260 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2261 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2265 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2268 #. For the first occurrence,
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2273 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2275 "%s (Хэрвээ сонголт хийгдсэн бол энэ дэд талбар нь URL ба дээр нь дарж болно "
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2282 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2290 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2291 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2294 "(хэрвээ сонгогдсон бол , энэн төрлийн ямар ч зүйл олгогдохгүй. Хэрвээ "
2295 "сонгогдоогүй бол, notforloan-г тусгайлан зүйлд үүсгэж өгөөгүй бол энэ "
2296 "төрлийн бүх зүйл олгогдоно) "
2298 #. For the first occurrence,
2299 #. %1$s: budget.b_txt
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2305 msgid "%s (inactive)"
2311 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2314 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2317 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2319 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2320 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2322 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2325 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2326 msgstr "(юуг ч оруулаагүй) "
2328 #. %1$s: riloo.duedate
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2331 msgid "%s (overdue)"
2332 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2337 msgid "%s (probably OK if blank)"
2338 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн порт : </em>%s (хоосон байж болно)"
2340 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2342 #. %3$s: IF books_loo.title
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2345 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2346 msgstr "(хүлээж авагдсан) "
2348 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2350 #. %3$s: IF (order.title)
2351 #. %4$s: order.title |html
2352 #. %5$s: IF order.author
2353 #. %6$s: order.author
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2358 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2359 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2361 #. %1$s: booksellerphone
2362 #. %2$s: booksellerfax
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2365 msgid "%s / Fax: %s"
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2376 #. %2$s: item.datedue
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2379 msgid "%s : due %s "
2382 #. %1$s: IF ( active )
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2387 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2388 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
2390 #. For the first occurrence,
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2395 msgid "%s Add incoming record"
2396 msgstr "Орж ирж байгаа бичлэгийг нэмэх"
2398 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2399 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2401 #. %4$s: nomatch_action
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2407 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2408 "processed) %s %s %s %s "
2410 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана) "
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2415 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2416 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2421 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2422 msgstr "Таарах ном зүйл олдохгүй бол зүйлсийг нэмэх"
2424 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2427 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2428 msgstr "Шинэ ном зүйн бичлэгийг нэмж байна "
2430 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2435 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2438 #. For the first occurrence,
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2443 msgid "%s Address 2:"
2446 #. For the first occurrence,
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2453 msgid "%s Address 2: "
2456 #. For the first occurrence,
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2464 #. For the first occurrence,
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2471 msgid "%s Address: "
2474 #. %1$s: IF checkout_info.AGE_RESTRICTION
2475 #. %2$s: checkout_info.AGE_RESTRICTION
2477 #. %4$s: IF checkout_info.RENEW_ISSUE
2479 #. %6$s: IF checkout_info.RESERVE_WAITING
2481 #. %8$s: IF checkout_info.RESERVED
2483 #. %10$s: IF checkout_info.ISSUED_TO_ANOTHER
2484 #. %11$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2487 #. %14$s: IF checkout_info.TOO_MANY
2489 #. %16$s: IF checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
2490 #. %17$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
2494 "%s Age restriction %s %s %s This Item is currently checked out to this "
2495 "patron. Renew? %s %s This Item has been waiting for another patron. %s %s "
2496 "This Item has been on hold for another patron. %s %s This Item is checked "
2497 "out to another patron. %s Check in and check out? %s %s %s Too many checked "
2498 "out. %s %s This patrons is from a different library (%s)"
2501 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2503 #. %3$s: opac_new.branchname
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2507 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2508 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2513 msgid "%s Always add items"
2514 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
2516 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2517 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2518 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2519 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2521 #. %6$s: item_action
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2527 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2528 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2531 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2536 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2537 "administrator to resolve this problem. %s "
2539 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
2540 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
2542 #. For the first occurrence,
2543 #. %1$s: ERROR.CORERR
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2547 msgid "%s An unknown error has occurred."
2548 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
2550 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2551 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2552 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2560 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2563 #. %1$s: IF (del_biblio)
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2569 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2570 "not be deleted. %s "
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2576 msgid "%s Card number: "
2577 msgstr "%s - Картын дугаар: %s "
2579 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2580 #. %2$s: categorycode |html
2582 #. %4$s: categorycode |html
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2587 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2589 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
2591 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2592 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2596 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2597 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
2599 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2600 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2603 msgid "%s Checked out (%s),"
2604 msgstr "Авагдсан(%s),"
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2611 msgid "%s Checked out to %s %s "
2612 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
2614 #. For the first occurrence,
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2619 msgid "%s Checkout(s)"
2620 msgstr "%s Авалт(ууд)"
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2625 msgid "%s Circulation note: "
2626 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
2628 #. For the first occurrence,
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2636 #. For the first occurrence,
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2646 #. For the first occurrence,
2647 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2648 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2649 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2650 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2651 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2652 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2654 #. %8$s: batch_lis.import_status
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2661 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2665 #. %1$s: IF data.closed
2666 #. %2$s: ELSIF data.expired
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2670 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2671 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
2673 #. %1$s: IF invoice.closedate
2674 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2679 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2680 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2685 msgid "%s Confirm password: "
2688 #. For the first occurrence,
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2693 msgid "%s Contact note: "
2694 msgstr "Холбоо барих санамж: "
2696 #. For the first occurrence,
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2704 #. For the first occurrence,
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2711 msgid "%s Country: "
2714 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2715 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2720 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2721 msgstr "Төнгөний төрөл"
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2726 msgid "%s Date of birth: "
2727 msgstr "Төрсөн өдөр: "
2729 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2730 #. %2$s: humanbranch
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2736 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2737 "and fine rules for all libraries %s "
2738 msgstr "\"%s\"-д зориулсан олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна "
2740 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2742 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2744 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2746 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2748 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2750 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2751 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2754 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2755 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2756 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2758 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2762 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2763 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2764 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2770 msgid "%s Disabled %s "
2771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2773 #. For the first occurrence,
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2779 msgstr "Цахим шуудан: "
2781 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2787 #. %1$s: IF ( error )
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2796 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2797 msgstr "Хугацаа дуусах огноо (автомат тооцоололд зориулж хоосон үлдээх) "
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2805 #. %1$s: IF ( areas )
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2808 msgid "%s Filter by area "
2809 msgstr "Талбаран шүүр "
2811 #. For the first occurrence,
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2816 msgid "%s First name:"
2817 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2822 msgid "%s First name: "
2823 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
2825 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2827 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2829 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2833 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2836 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2838 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2840 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2844 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2847 #. For the first occurrence,
2848 #. %1$s: authtypecode
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2852 msgid "%s Framework"
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2858 msgid "%s From any library "
2859 msgstr "Дурын номын сан "
2861 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2862 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2867 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2873 msgid "%s From home library "
2874 msgstr "Үндсэн номын сан "
2876 #. %1$s: IF budget_period_id
2877 #. %2$s: budget_period_description
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2882 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2885 #. For the first occurrence,
2886 #. %1$s: holds_count
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2891 msgstr "%s Барилт(ууд)"
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2896 msgid "%s Hold(s) over"
2897 msgstr "%s Барилт(ууд)"
2899 #. %1$s: reservecount
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2902 msgid "%s Hold(s) waiting"
2903 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
2905 #. For the first occurrence,
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2910 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2912 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана)"
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2917 msgid "%s Ignore items"
2918 msgstr "Зүйлсийг үл тооцох"
2920 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2921 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2922 #. %3$s: itemloo.transfertto
2923 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2927 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2928 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2933 msgid "%s Initials: "
2934 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2939 msgid "%s Item floats "
2940 msgstr "Зүйлс алдагдсан "
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2945 msgid "%s Item returns home "
2946 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
2948 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2949 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2950 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
2956 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2957 "Error - unknown option %s "
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2963 msgid "%s Item returns to issuing library "
2964 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах "
2966 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2967 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2968 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2969 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2970 #. %5$s: item_notforloan_lib
2973 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2978 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2979 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2982 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2983 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2984 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2985 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2986 #. %5$s: item_notforloan_lib
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
2991 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2994 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2999 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3004 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3005 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3008 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3009 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
3011 #. %1$s: IF checkout_info.STATS
3013 #. %3$s: IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN
3014 #. %4$s: IF checkout_info.itemtype_notforloan
3015 #. %5$s: ELSIF checkout_info.item_notforloan
3016 #. %6$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 )
3017 #. %7$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
3018 #. %8$s: checkout_info.item_notforloan_lib
3022 #. %12$s: IF checkout_info.WTHDRAWN
3024 #. %14$s: IF checkout_info.RESTRICTED
3026 #. %16$s: IF checkout_info.GNA
3028 #. %18$s: IF checkout_info.CARD_LOST
3030 #. %20$s: IF checkout_info.DEBARRED
3032 #. %22$s: IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS
3034 #. %24$s: IF checkout_info.EXPIRED
3036 #. %26$s: IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH
3037 #. %27$s: Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch )
3039 #. %29$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3040 #. %30$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3042 #. %32$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
3044 #. %34$s: IF checkout_info.TOO_MANY
3046 #. %36$s: IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
3050 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3051 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3052 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3053 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3054 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3055 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3056 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3057 "checked out. %s %s "
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3064 msgid "%s Mail %s | "
3065 msgstr "%s - "
3067 #. %1$s: IF authtypecode.defined
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3072 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3073 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3075 #. %1$s: IF ( searchfield )
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3080 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3083 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3088 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3089 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3091 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3096 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3097 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3099 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3104 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3105 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3107 #. %1$s: IF ( modify )
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3110 msgid "%s Modify subscription for "
3111 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх "
3113 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3117 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3118 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3124 msgid "%s New course %s"
3128 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
3129 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3133 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3140 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3141 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3147 msgid "%s No active budgets %s "
3148 msgstr "Бар код %s "
3150 #. For the first occurrence,
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3156 msgid "%s No barcode %s "
3157 msgstr "Бар код %s "
3159 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3160 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3162 #. %4$s: failureMessage
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3166 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3172 msgid "%s No holds allowed "
3173 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3179 msgid "%s No inactive budgets %s "
3182 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3183 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3184 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3186 #. %5$s: failureMessage
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3191 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3192 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3195 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3196 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3198 #. %4$s: failureMessage
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3203 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3207 #. For the first occurrence,
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3213 msgid "%s No limitation %s "
3214 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
3216 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3217 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3218 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3220 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3222 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3223 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3224 #. %9$s: biblio.match_score
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3228 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3232 #. For the first occurrence,
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3238 msgid "%s No results found %s "
3239 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
3241 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3242 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3243 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3245 #. %5$s: failureMessage
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3250 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3258 msgstr "%s-г %s рүү "
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3264 msgid "%s Not defined yet %s "
3265 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
3267 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3268 #. %2$s: error.value
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3275 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3276 "be merged at a time. %s %s %s "
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3282 msgid "%s OPAC note: "
3283 msgstr "OPAC санамж: "
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3292 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3297 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3298 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3304 msgid "%s Other name: "
3305 msgstr "Бусад нэр: "
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3310 msgid "%s Other phone: "
3311 msgstr "Бусад нэр: "
3313 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3314 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3317 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3329 msgid "%s Owner and users "
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3335 msgid "%s Owner, users and library "
3336 msgstr "Дурын номын сан "
3338 #. For the first occurrence,
3340 #. %2$s: current_page
3341 #. %3$s: total_pages
3342 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3347 msgid "%s Page %s / %s %s "
3348 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3353 msgid "%s Password: "
3356 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3357 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3358 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3359 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3360 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3361 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3362 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3364 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3367 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3370 #. For the first occurrence,
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3378 #. For the first occurrence,
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3389 msgid "%s Primary email: "
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3395 msgid "%s Primary phone: "
3401 #. %4$s: IF op == 'view'
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3404 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3405 msgstr "Жагсаалтууд › %s-н материалууд "
3407 #. %1$s: IF datereceived
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3410 msgid "%s Receipt summary for "
3411 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
3413 #. For the first occurrence,
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3420 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3421 msgstr "%s-с захиалгуудыг хүлээн авах "
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3426 msgid "%s Registration date: "
3427 msgstr "Бүртгэх огноо: "
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3432 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3433 msgstr "Одоогийн бичлэгийг орж ирж байгаа бичлэгээр солих"
3435 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3436 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3437 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3439 #. %5$s: overlay_action
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3445 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3446 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3452 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3453 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
3455 #. %1$s: IF ( reserved )
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3459 msgid "%s Reserve found for %s ("
3460 msgstr " %s -д зориулсан хадгалалт олдсон (<a1>%s</a>)."
3462 #. For the first occurrence,
3463 #. %1$s: debarments.size
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3467 msgid "%s Restrictions"
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3473 msgid "%s Salutation: "
3474 msgstr "Мэндчилгээ: "
3476 #. %1$s: IF searchfield
3477 #. %2$s: searchfield
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3482 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3483 msgstr "Хайж байна: %s "
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3488 msgid "%s Secondary email: "
3489 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3494 msgid "%s Secondary phone: "
3495 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
3497 #. %1$s: IF skip_serialseq
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3503 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3504 "is kept when an irregularity is found. %s "
3507 #. %1$s: batche.label_count
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3510 msgid "%s Single Cards "
3511 msgstr "Дуусах огноо: "
3513 #. %1$s: batche.card_count
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3516 msgid "%s Single Patron Cards"
3517 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
3519 #. %1$s: batche.label_count
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3522 msgid "%s Single cards "
3523 msgstr "Дуусах огноо: "
3525 #. %1$s: batche.card_count
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3528 msgid "%s Single patron cards"
3529 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3543 #. For the first occurrence,
3544 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3545 #. %2$s: matches.join("")
3546 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3547 #. %4$s: matches.join("")
3548 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3549 #. %6$s: matches.join("")
3550 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3551 #. %8$s: matches.join("")
3553 #. %10$s: serial.serialseq
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3558 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3559 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3561 #. For the first occurrence,
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3569 #. For the first occurrence,
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3579 #. For the first occurrence,
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3584 msgid "%s Street number: "
3585 msgstr "SMS дугаар: "
3587 #. For the first occurrence,
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3592 msgid "%s Street type: "
3593 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
3595 #. %1$s: IF ( renew )
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3598 msgid "%s Subscription renewed. "
3599 msgstr "Шинэ захиалга "
3601 #. For the first occurrence,
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3607 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3612 msgid "%s Surname: "
3613 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
3617 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3618 #. %4$s: loo.kohafield
3620 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3623 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3626 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3627 #. %13$s: loo.seealso
3629 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3631 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3633 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3634 #. %20$s: loo.authorised_value
3636 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3637 #. %23$s: loo.authtypecode
3639 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3640 #. %26$s: loo.value_builder
3642 #. %28$s: IF ( loo.link )
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3649 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3650 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3651 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3655 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3656 #. %2$s: IF ( card_element )
3657 #. %3$s: card_element
3661 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3662 #. %8$s: IF ( card_element )
3663 #. %9$s: card_element
3664 #. %10$s: element_id
3665 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3669 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3670 #. %16$s: IF ( element_id )
3671 #. %17$s: card_element
3672 #. %18$s: element_id
3674 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3675 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3679 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3680 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3681 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3682 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3683 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3684 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3685 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3686 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3687 "code was supplied. Please "
3690 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3691 #. %2$s: error.value
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3698 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3702 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3703 #. %2$s: error.value
3704 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3711 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3712 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3713 "merging. %s %s %s "
3716 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3717 #. %2$s: message.mmtid
3718 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3719 #. %4$s: message.biblionumber
3720 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3721 #. %6$s: message.authid
3722 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3726 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3727 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3728 "does not exist in the database. %s The biblio "
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3735 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3736 msgstr "Хүлээн авагдсан санал үгүй. "
3740 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3741 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3742 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3744 #. %7$s: report.total_success
3745 #. %8$s: report.total_records
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3750 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3751 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3752 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3755 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3758 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3759 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3764 msgid "%s There is no city defined. "
3765 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
3769 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3773 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3774 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3780 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3781 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3783 #. %1$s: ELSIF search_done
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3787 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3788 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3792 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3793 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3795 #. %6$s: report.total_success
3796 #. %7$s: report.total_records
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3801 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3802 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3803 "errors occurred. %s "
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3814 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3815 "using the table configuration in this module. %s "
3822 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3825 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3826 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3828 #. %1$s: IF checkout_info.alert.ITEM_LOST
3829 #. %2$s: checkout_info.alert.ITEM_LOST
3831 #. %4$s: IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3832 #. %5$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
3837 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3838 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3845 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3846 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
3848 #. For the first occurrence,
3849 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3851 #. %3$s: rule.maxissueqty
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3858 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3859 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3864 msgid "%s Username: "
3865 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3870 msgid "%s Waiting to be pulled "
3871 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна "
3873 #. For the first occurrence,
3874 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3880 msgid "%s Yes %s No %s "
3881 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3883 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3884 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3890 #. %1$s: IF searchfield
3891 #. %2$s: searchfield
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3894 msgid "%s You Searched for %s"
3895 msgstr "Дараахийг хайсан"
3897 #. %1$s: IF ( searchfield )
3898 #. %2$s: searchfield
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3901 msgid "%s You searched for %s"
3902 msgstr "Дараахийг хайсан"
3906 #. %3$s: ELSIF searchfield
3907 #. %4$s: searchfield
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3911 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3912 msgstr "Дараахийг хайсан"
3916 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
3917 #. %4$s: IF op == 'view'
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3920 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3921 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
3923 #. For the first occurrence,
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3928 msgid "%s Zip/Postal code:"
3929 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
3931 #. For the first occurrence,
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3938 msgid "%s Zip/Postal code: "
3939 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3945 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3946 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3947 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3948 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3951 #. %1$s: BLOCK showreference
3952 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3953 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3954 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3955 #. %5$s: SWITCH type
3956 #. %6$s: CASE 'broader'
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3960 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3961 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3962 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3965 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3966 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3971 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3972 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3973 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3974 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3975 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3978 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3979 #. %2$s: rule.hardduedate
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3982 msgid "%s after %s "
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
3988 msgid "%s already in your cart"
3989 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
3991 #. %1$s: item.countanalytics
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3994 msgid "%s analytics"
3995 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
3997 #. %1$s: multi_batch_count
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4000 msgid "%s batch(es) to export."
4001 msgstr "Тайлагнах статистик алга"
4003 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4007 msgstr ", %s-н өмнө "
4009 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4010 #. %2$s: loopro.author
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4015 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4019 #. %2$s: reserveloo.author
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4025 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4027 #. %1$s: IF books_loo.author
4028 #. %2$s: books_loo.author
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4033 msgid "%s by %s%s %s "
4034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4036 #. For the first occurrence,
4037 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4038 #. %2$s: ordersloo.author
4040 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4041 #. %5$s: ordersloo.isbn
4043 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4047 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4048 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4050 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4052 #. %3$s: biblio.author |html
4054 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4055 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4056 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4057 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4060 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4061 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4072 msgid "%s can't be opened"
4073 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна"
4075 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4076 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4077 #. %3$s: missing_critical.key
4078 #. %4$s: missing_critical.value
4080 #. %6$s: missing_critical.key
4081 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4082 #. %8$s: missing_critical.value
4083 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4084 #. %10$s: missing_critical.value
4087 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4088 #. %14$s: missing_critical.surname
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4093 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4094 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4095 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4096 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4102 msgid "%s data added"
4103 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
4105 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4107 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4109 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4111 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4113 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4115 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4117 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4119 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4121 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4123 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4125 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4130 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4131 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4134 #. %1$s: deliverytime
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4138 msgstr "%s өдөр(үүд)"
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4144 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4146 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4152 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4153 "permissions to delete this record."
4154 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4159 msgid "%s directories processed."
4160 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4165 msgid "%s directories scanned."
4166 msgstr "%s директор(ууд) шинжигдсэн."
4168 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4170 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4173 msgid "%s disabled %s %s "
4174 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4176 #. For the first occurrence,
4177 #. %1$s: duplicate_count
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4181 msgid "%s duplicate item(s) found"
4182 msgstr "%s алдагдсан зүйлс олдсон"
4184 #. For the first occurrence,
4185 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4189 msgid "%s failed to unpack."
4190 msgstr "%s задалж чадсангүй"
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4196 msgstr "%s-г %s рүү "
4198 #. %1$s: IF searchmember
4199 #. %2$s: searchmember
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4203 msgid "%s for '%s'%s"
4204 msgstr "%s-г %s рүү "
4206 #. For the first occurrence,
4207 #. %1$s: authtypecode |html
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4213 msgid "%s framework"
4216 #. For the first occurrence,
4217 #. %1$s: books_loo.holds
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4221 msgid "%s hold(s) left"
4222 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4227 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4231 #. %1$s: LoginBranchname
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4241 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4242 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4247 msgid "%s image file"
4248 msgstr "Бар кодийн файл:"
4250 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4253 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4254 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4259 msgid "%s images found"
4260 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
4263 #. %2$s: IF ( lastimported )
4264 #. %3$s: lastimported
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4268 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4269 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4271 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4272 #. %2$s: reserveloo.branch
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4276 msgstr "%s-г %s рүү "
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4281 msgid "%s in tab %s"
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4287 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4288 msgstr ""%s" зөвшөөрөгдөөгүй, бас хориглогдоогүй"
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4293 msgid "%s is permitted!"
4294 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4299 msgid "%s is prohibited!"
4300 msgstr ""%s" хориглогдсон."
4302 #. %1$s: irregular_issues
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4306 msgstr "%s дугаарууд "
4309 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4310 #. %3$s: IF st == subtype
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4313 msgid "%s issues %s %s "
4314 msgstr "%s дугаарууд "
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4319 msgid "%s item mandatory fields empty"
4321 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4326 msgid "%s item records found and staged"
4327 msgstr "%s зүйлийн бичлэгүүд олдсон ба үзүүлэгдсэн"
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4332 msgid "%s item(s) added to your cart"
4333 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4339 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4340 "deleting this record."
4341 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4343 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4346 msgid "%s item(s) attached."
4349 #. %1$s: not_deleted_items
4350 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4351 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4355 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4356 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
4358 #. %1$s: deleted_items
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4361 msgid "%s item(s) deleted."
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s: books_loo.items
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4369 msgid "%s item(s) left"
4372 #. %1$s: modified_items
4373 #. %2$s: modified_fields
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4376 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4380 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4381 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4386 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4387 msgstr "%s зүйлс %s-д зориулагдан олдлоо "
4389 #. %1$s: moddatecount
4390 #. %2$s: date | $KohaDates
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4393 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4394 msgstr "%sзүйлс өөрчлөгдсөн: datelastseen-г %s болгосон"
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4399 msgid "%s lines found."
4400 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
4402 #. For the first occurrence,
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4408 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4410 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4418 msgid "%s months %s%s %s "
4419 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4421 #. %1$s: alreadyindb
4422 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4423 #. %3$s: lastalreadyindb
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4428 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4431 "%s импортлогдсонгүй, учир нь аль хэдийн зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байна, дарж "
4432 "бичих болохгүй байна"
4435 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4436 #. %3$s: lastinvalid
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4441 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4442 msgstr "%s нь имппортлогдсонгүй, учир нь тэд хүлээж байсан форматанд биш байна"
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4449 msgstr "%s-г %s рүү"
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4453 msgid "%s of %s renewals remaining"
4456 #. For the first occurrence,
4457 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4463 msgstr "%s-г %s рүү "
4465 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4466 #. %2$s: rule.hardduedate
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4470 msgstr "%s-г %s рүү "
4472 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4477 msgid "%s on %s until %s"
4478 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4480 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
4486 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4491 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4492 msgstr "Авагдаагүй "
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4498 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4499 "delete this record."
4500 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4502 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4505 msgid "%s order(s) attached."
4506 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4508 #. For the first occurrence,
4509 #. %1$s: books_loo.biblios
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4513 msgid "%s order(s) left"
4514 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4516 #. %1$s: overwritten
4517 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4518 #. %3$s: lastoverwritten
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4522 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4523 msgstr "%s дарагдаж бичигдсэн"
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4528 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4529 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4534 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4535 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4540 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4541 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
4543 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4547 msgstr "Үргэлжилж байна"
4549 #. %1$s: TAB.tab_title
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4552 msgid "%s preferences"
4553 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4559 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4560 "check the server log for more details."
4561 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4566 msgid "%s quotes saved."
4569 #. %1$s: errcon.server
4571 #. %3$s: errcon.error
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4574 msgid "%s record %s: %s"
4575 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
4577 #. For the first occurrence,
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4582 msgid "%s record(s)"
4583 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
4585 #. %1$s: deleted_records
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4588 msgid "%s record(s) deleted."
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4594 msgid "%s records in file"
4595 msgstr "%s бичлэгүүд файлаар байна"
4597 #. %1$s: import_errors
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4600 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4601 msgstr "%s MARC алдааны улмаас бичлэгүүдийг үзүүлсэнгүй"
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4606 msgid "%s records parsed"
4607 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн"
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4612 msgid "%s records staged"
4613 msgstr "%s бичлэгүүдийг үзүүлсэн"
4616 #. %2$s: matcher_code
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4620 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4623 "Тааруулах дүрэм "%s" бүрт каталогт дор хаяж нэр тохиролтой %s "
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4629 msgid "%s records(s)"
4630 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
4633 #. %2$s: IF ( query_desc )
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4636 msgid "%s result(s) found %sfor "
4637 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4642 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4643 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4645 #. %1$s: breeding_count
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4648 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4649 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
4651 #. For the first occurrence,
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4656 msgid "%s results found"
4657 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4662 msgid "%s results found "
4663 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4668 msgid "%s shipments"
4669 msgstr "%s илгээмжүүд олдсон"
4671 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4674 msgid "%s subscription(s) attached."
4675 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
4677 #. For the first occurrence,
4678 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4682 msgid "%s subscription(s) left"
4683 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
4685 #. %1$s: suggestions_count
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4688 msgid "%s suggestions waiting. "
4689 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна "
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4701 msgstr "%s-г %s рүү "
4703 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4707 msgstr "%s-г захиалахаар"
4709 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
4712 msgid "%s unavailable:"
4716 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4717 #. %3$s: IF st == subtype
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4720 msgid "%s weeks %s %s "
4721 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4726 msgid "%s will expire before "
4727 msgstr "Барилтын эрэмбэ <b> %s </b> "
4729 #. For the first occurrence,
4730 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4739 #. %1$s: - USE CGI -
4740 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4743 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4744 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4745 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4751 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4752 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4755 #. For the first occurrence,
4758 #. %3$s: iTotalRecords
4759 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4760 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4761 #. %6$s: data.cardnumber
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4767 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4768 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4772 #. %2$s: riloo.duedate
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4778 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4779 msgstr "Авагдаагүй "
4783 #. %3$s: IF ( searchfield )
4784 #. %4$s: searchfield
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4787 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4788 msgstr "Дараахийг хайсан"
4790 #. %1$s: USE KohaDates
4791 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4792 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4793 #. %4$s: o.orderdate
4794 #. %5$s: o.latesince
4795 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4796 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4798 #. %9$s: IF o.author
4801 #. %12$s: IF o.publisher
4802 #. %13$s: o.publisher
4804 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4805 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4806 #. %17$s: o.subtotal
4808 #. %19$s: o.basketname
4809 #. %20$s: o.basketno
4810 #. %21$s: o.claims_count
4811 #. %22$s: o.claimed_date
4813 #. %24$s: orders.size
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4817 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4818 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4822 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4823 #. %2$s: totalToAnonymize
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4828 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4829 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно"
4831 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4832 #. %2$s: totalToDelete
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4837 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4841 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4843 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4846 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4847 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд "
4849 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4850 #. %2$s: frameworktext
4851 #. %3$s: frameworkcode
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4856 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4857 msgstr "Анхдагч бүтэц"
4859 #. %1$s: IF ( Supplier )
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4864 msgid "%s%s : %sLate orders"
4865 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
4868 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4875 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4876 #. %3$s: LibraryName
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4880 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4884 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4885 #. %3$s: LibraryName
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4889 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4892 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4893 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4895 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4896 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4898 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4899 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4903 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4906 #. For the first occurrence,
4907 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4908 #. %2$s: batche.label_count
4910 #. %4$s: batche.label_count
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4915 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4918 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4919 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4920 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4921 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4922 #. %5$s: loopro.object
4924 #. %7$s: loopro.object
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4929 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4930 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4932 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4933 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4935 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4936 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4937 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4938 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4940 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4941 #. %10$s: itemsloo.pages
4943 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4944 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4946 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4947 #. %16$s: itemsloo.isbn
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4951 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4952 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4955 #. %2$s: data.overdues
4957 #. %4$s: data.issues
4958 #. %5$s: IF data.fines < 0
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4961 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4964 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4965 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4966 #. %3$s: memberfirstname
4968 #. %5$s: membersurname
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4973 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4974 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4976 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
4977 #. %2$s: letter.content.length
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4982 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4983 msgstr "Параметрүүд"
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. %1$s: IF lette.branchname
4987 #. %2$s: lette.branchname
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4993 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4994 msgstr "Бүх номын сангууд"
4996 #. %1$s: IF ( phone )
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
5002 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5003 msgstr "(утасны дугаар файлаар алга)"
5005 #. %1$s: IF ( email )
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5011 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5012 msgstr "(цахим шуудан файлаар алга)"
5014 #. %1$s: IF ( comments )
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5020 msgid "%s%s%s(none)%s"
5021 msgstr "%s(нэгч үгүй)"
5023 #. %1$s: searchfield
5025 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5032 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5033 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5035 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5036 #. %2$s: frameworkcode
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5041 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5044 #. %1$s: IF ( lastdate )
5045 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5050 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5051 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна"
5053 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5054 #. %2$s: LibraryNameTitle
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5059 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5060 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
5062 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5063 #. %2$s: LibraryNameTitle
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5068 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5069 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
5071 #. For the first occurrence,
5072 #. %1$s: IF ( template_id )
5073 #. %2$s: template_id
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5079 msgid "%s%s%sN/A%s "
5080 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5082 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5083 #. %2$s: loopro.title
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5088 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5089 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5091 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5092 #. %2$s: loopro.barcode
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5097 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5100 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5101 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5106 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5107 msgstr "Холбоо барих утас"
5109 #. %1$s: IF ( slip )
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5115 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5116 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
5118 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5119 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
5124 msgid "%s%s%sNo title%s"
5125 msgstr "Гарчиг алга"
5127 #. For the first occurrence,
5129 #. %2$s: IF limit_desc
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5133 msgid "%s%s with limit(s): "
5134 msgstr " хязгаартай: "
5136 #. For the first occurrence,
5137 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5138 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5139 #. %3$s: suggestions_loo.author
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5144 msgid "%s%s, by %s%s"
5145 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5147 #. For the first occurrence,
5148 #. %1$s: surnamesuggestedby
5149 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5150 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5155 msgid "%s%s, %s%s ("
5156 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5159 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5160 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5162 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5165 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5166 msgstr "; %s-р хэвлэгдсэн "
5168 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5169 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5172 msgid "%s%sModify tag "
5173 msgstr "Таагийг өөрчлөх "
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5180 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5181 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
5183 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5184 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5186 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5189 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5192 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5193 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5195 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5198 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5202 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5204 #. %4$s: hiddencount
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5207 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5208 msgstr "Зүйлс <a1>Эрэмбэлэх</a> "
5210 #. %1$s: IF op == 'edit'
5211 #. %2$s: PROCESS ServerType
5212 #. %3$s: server.servername
5214 #. %5$s: IF op == 'add'
5215 #. %6$s: PROCESS ServerType
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5219 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5220 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд "
5222 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5223 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5224 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5229 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5236 msgid "%s(deleted patron)%s "
5237 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
5239 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5244 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5247 #. For the first occurrence,
5248 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5256 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5259 #. %1$s: loo.kohafield
5261 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5264 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5267 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5269 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5271 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5275 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5276 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5279 #. For the first occurrence,
5280 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5281 #. %2$s: item_loo.author
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5287 msgstr ", %s-н өмнө"
5289 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5290 #. %2$s: overdueloo.author
5292 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5293 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5297 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5298 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5300 #. For the first occurrence,
5301 #. %1$s: IF ( item.author )
5302 #. %2$s: item.author
5304 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
5308 msgid "%s, by %s%s%s- "
5309 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5317 #. %1$s: errcon.server
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5321 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5324 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5329 msgid "%sActive%sInactive%s"
5330 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5336 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5337 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
5339 #. %1$s: IF ( opadd )
5340 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5343 #. %5$s: IF (firstname)
5346 #. %8$s: IF (surname)
5349 #. %11$s: IF ( categoryname )
5350 #. %12$s: categoryname
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5366 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5367 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5370 #. %1$s: IF ( opadd )
5371 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5374 #. %5$s: IF ( categoryname )
5375 #. %6$s: categoryname
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5391 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5392 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5395 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5400 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5401 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
5403 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5408 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5409 msgstr "Ном зүйнүүд"
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5417 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5418 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5421 msgid "%sChecked out to %s "
5422 msgstr "Дараахьд авагдсан "
5424 #. %1$s: IF humanbranch
5425 #. %2$s: humanbranch
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5431 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5433 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
5435 #. %1$s: IF (errcode==1)
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5438 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5441 #. %1$s: IF ( value.default )
5443 #. %3$s: value.display_value |html
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5447 msgid "%sDefault%s%s%s"
5450 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5453 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5454 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
5456 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5458 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5460 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5465 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5466 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5467 "from this barcode.%s "
5470 #. %1$s: IF course_id
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5475 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5478 #. %1$s: IF ( categorycode )
5479 #. %2$s: categorycode
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5484 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5485 msgstr "Бүлгийг засварлах %s"
5487 #. %1$s: IF ( layout_id )
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5492 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5493 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
5495 #. %1$s: IF ( layout_id )
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5500 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5501 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
5503 #. %1$s: IF (template_id)
5506 #. %4$s: IF (template_id)
5507 #. %5$s: template_id
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5511 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5512 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
5514 #. %1$s: IF ( layout_id )
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5519 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5520 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
5522 #. %1$s: IF (profile_id)
5525 #. %4$s: IF (profile_id)
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5530 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5531 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
5533 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5537 msgstr "Хэвлэлтүүд "
5539 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5541 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5543 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5545 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5547 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5549 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5551 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5553 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5555 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5557 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5559 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5560 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5561 #. %23$s: serialslis.claimdate
5564 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5569 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5570 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5571 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5574 #. For the first occurrence,
5575 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5577 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5579 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5581 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5583 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5585 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5587 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5589 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5591 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5593 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5595 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5597 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5604 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5605 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5606 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5607 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5609 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5610 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5616 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5617 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5619 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5620 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5626 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5627 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5629 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5630 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5635 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5638 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5640 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5642 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5646 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5649 #. For the first occurrence,
5650 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5652 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5657 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5660 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5662 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5666 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5669 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5674 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5677 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5682 msgid "%sHidden%sShown%s"
5685 #. %1$s: BLOCK subject
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5690 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5692 #. %1$s: IF humanbranch
5693 #. %2$s: humanbranch
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5698 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5701 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5702 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5703 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5704 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5705 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5706 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5712 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5713 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5716 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5717 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5721 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5722 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
5724 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5725 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5726 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5731 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5734 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5735 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5738 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5739 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх "
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5745 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5747 #. %1$s: IF ( modify )
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5752 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5753 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
5755 #. %1$s: IF ( action_modify )
5757 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5759 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5763 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5766 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5771 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5772 msgstr "Бүтцийн текстийг өөрчлөх"
5774 #. %1$s: IF ( modify )
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5779 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5780 msgstr "Санамжийг өөрчлөх"
5782 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5784 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5788 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5789 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
5791 #. %1$s: IF ( budget_id )
5794 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5795 #. %5$s: budget_name
5796 #. %6$s: budget_period_description
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5800 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5803 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5805 #. %3$s: basketname|html
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5809 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5810 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
5812 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5817 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5818 msgstr "Номын сан %s-г өөрчлөх"
5820 #. %1$s: IF record.permanent
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5838 msgid "%sNot checked out%s"
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5846 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5847 msgstr "Байгууллагын үйлчлүүлэгч"
5849 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5854 msgid "%sOverdue!%s %s"
5857 #. %1$s: - BLOCK subject -
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5861 msgid "%sOverdue:%s "
5862 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
5864 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5867 msgid "%sParsing upload file "
5868 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
5870 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5872 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5874 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5876 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5878 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5880 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5882 #. %13$s: IF ( s.reason )
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5888 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5889 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5890 "library%s %s(%s)%s "
5893 #. %1$s: IF ( reserved )
5896 #. %4$s: IF ( waiting )
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5901 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5902 "and then attempt transfer: %s "
5903 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох "
5905 #. %1$s: IF ( available )
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5908 msgid "%sShowing only "
5909 msgstr "Зөвхөн улирлаар "
5911 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5916 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5919 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5921 #. %3$s: IF errors.no_file
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5926 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5927 "select a file to upload.%s "
5930 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5932 #. %3$s: IF errors.no_file
5934 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5939 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5940 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5947 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5948 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5954 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5955 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5961 msgid "%sThis record has no items.%s "
5962 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
5964 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5965 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5966 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5967 #. %4$s: FEEDBAC.value
5969 #. %6$s: FEEDBAC.name
5970 #. %7$s: FEEDBAC.value
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5974 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5977 #. For the first occurrence,
5978 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
5984 msgid "%sYes%s %s"
5985 msgstr "%s - %s"
5987 #. For the first occurrence,
5988 #. %1$s: IF category. overduenoticerequired
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6010 #. %1$s: IF field.searchable
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6015 msgid "%sYes%sNo%s "
6016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6018 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
6021 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6024 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6025 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6027 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6030 msgid "%sa - Earlier heading"
6031 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6038 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
6040 #. %1$s: IF ( issn )
6043 #. %4$s: IF ( issn )
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6046 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6047 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
6049 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6050 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6055 msgstr "%s %s (%s) "
6057 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6060 msgid "%sb - Later heading"
6063 #. %1$s: IF ( reser.author )
6064 #. %2$s: reser.author
6066 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6069 msgid "%sby %s%s %s ("
6070 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6072 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6073 #. %2$s: result_se.author
6075 #. %4$s: result_se.itemtype
6076 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6077 #. %6$s: result_se.publishercode
6079 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6080 #. %9$s: result_se.place
6082 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6083 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6085 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6086 #. %15$s: result_se.pages
6088 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6091 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6094 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6099 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6102 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6105 msgid "%sd - Acronym"
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6112 msgid "%sdefault%s framework"
6113 msgstr "Анхдагч бүтэц"
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6119 msgid "%sdefault%s framework. "
6120 msgstr "Анхдагч бүтэц "
6122 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6123 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6124 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6125 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6127 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6131 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6132 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6134 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6137 msgid "%sf - Musical composition"
6140 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6143 msgid "%sg - Broader term"
6146 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6149 msgid "%sh - Narrower term"
6150 msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6157 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6161 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6164 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6167 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6170 msgid "%sn - Not applicable"
6171 msgstr "(хэрвээ ашиглаж болох бол)"
6173 #. For the first occurrence,
6174 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6181 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6184 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6187 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6188 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6189 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6190 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6192 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6196 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6199 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6202 msgid "%st - Immediate parent body"
6205 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6206 #. %2$s: lateorder.quantity
6207 #. %3$s: lateorder.subtotal
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6211 msgstr "%sx%s = %s "
6213 #. %1$s: IF ( loo.active )
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6223 "Български (Bulgarian) "
6226 "Български (Болгар)"
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6231 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6233 msgstr "Русский (Орос)"
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6238 "Українська "
6239 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6241 "Українська "
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6246 msgid "עברית (Hebrew)"
6247 msgstr "עברית (Еврей)"
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6251 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6252 msgstr "اردو(Урду)"
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6256 msgid "فارسى (Persian)"
6257 msgstr "فارسى (Перс)"
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6261 msgid "中文 (Chinese)"
6262 msgstr "中文 (Хятад)"
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6266 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6267 msgstr "हिन्दी (Хинди)"
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
6272 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6273 msgstr "বাংলা (Бенгал)"
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6277 msgid "日本語 (Japanese)"
6278 msgstr "日本語 (Япон)"
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6282 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6283 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6287 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6288 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6292 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6293 msgstr "മലയാളം (Малайз)"
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6297 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6298 msgstr "ภาษาไทย (Тайланд)"
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6303 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6304 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6306 "Getway II Ethiopia Co. (Иоханнес Мулугета (Багийн ахлагч), Тегена Ассефа, "
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6311 msgid "한국어 (Korean)"
6312 msgstr "한국어 (Солонгос)"
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
6317 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6318 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6320 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])"
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6324 msgid "čeština (Czech)"
6325 msgstr "čeština (Чех)"
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6329 msgid "<< Back to suggestions"
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6339 msgid "<< Previous"
6340 msgstr "<< Өмнөх"
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6344 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6345 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
6350 msgid "<upload_path>"
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6355 msgid " Sub report:"
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6360 msgid " Author as phrase"
6361 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6366 msgid " Call number"
6367 msgstr " Дуудах дугаар"
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6371 msgid " Conference name"
6372 msgstr " Хурлын нэр"
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6376 msgid " Conference name as phrase"
6377 msgstr " Хурлын нэрийг хэллэг болгон"
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6381 msgid " Corporate name"
6382 msgstr " Корпорацийн нэр"
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6386 msgid " Corporate name as phrase"
6387 msgstr " Корпорацийн нэрийг хэллэг болгон"
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6391 msgid " ISBN"
6392 msgstr " ISBN"
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6396 msgid " ISSN"
6397 msgstr " ISSN"
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6401 msgid " Keyword as phrase"
6402 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6406 msgid " Personal name"
6407 msgstr " Хувь хүний нэр"
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6411 msgid " Personal name as phrase"
6412 msgstr " Хувь хүний нэрийг хэллэг болгон"
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6416 msgid " Series title"
6417 msgstr " Цувралын гарчиг"
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6421 msgid " Subject and broader terms"
6422 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6426 msgid " Subject and narrower terms"
6427 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6431 msgid " Subject and related terms"
6432 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6436 msgid " Subject as phrase"
6437 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6441 msgid " Title as phrase"
6442 msgstr " Гарчгийг хэллэг болгон"
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6446 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6447 msgstr " (формат: оооо-оооо)"
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6451 msgid " Show inactive funds:"
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6458 msgid " Show inactive:"
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6463 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6467 #. %2$s: IF ( else )
6468 #. %3$s: tagfield | html
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6472 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6473 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
6476 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6477 #. %3$s: tagsubfield
6479 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6481 #. %7$s: IF ( add_form )
6482 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6483 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6492 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6493 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6496 #. %1$s: IF ( add_form )
6497 #. %2$s: IF ( basketno )
6500 #. %5$s: booksellername
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6505 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6506 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6508 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6512 msgid "› %s Add a new collection %s "
6515 #. %1$s: IF course_name
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6518 msgid "› %s Edit "
6519 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
6521 #. For the first occurrence,
6522 #. %1$s: IF batch_id
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6529 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6530 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6539 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6540 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6542 #. %1$s: IF datereceived
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6545 msgid "› %s Receipt summary for "
6546 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
6548 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6551 #. %4$s: authtypetext
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6556 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6558 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
6559 "мэдээлэл #%s (%s) "
6561 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6565 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6568 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6572 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6574 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6576 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6580 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6581 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6583 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6587 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6588 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6593 msgid "› %s calendar"
6597 #. %2$s: IF step == 2
6599 #. %4$s: IF step == 3
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6603 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6604 msgstr "› Дууссан"
6606 #. %1$s: IF op == 'list'
6607 #. %2$s: IF budget_period_id
6608 #. %3$s: budget_period_description
6612 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6615 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6618 #. %1$s: IF ( add_form )
6619 #. %2$s: IF ( searchfield )
6620 #. %3$s: searchfield
6624 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6628 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6630 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s'"
6632 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6633 #. %2$s: categorycode |html
6635 #. %4$s: categorycode |html
6638 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6642 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6644 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна. "
6646 #. %1$s: IF step == 1
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6650 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6651 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6658 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6660 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
6662 #. For the first occurrence,
6663 #. %1$s: IF ( template_id )
6664 #. %2$s: template_id
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6674 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6675 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
6677 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6680 msgid "› %sEditing "
6681 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
6683 #. %1$s: IF ( authid )
6685 #. %3$s: authtypetext
6687 #. %5$s: authtypetext
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6691 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6694 #. %1$s: IF ( action_modify )
6696 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6698 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6701 #. %8$s: IF op == 'list'
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6706 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6707 "%s%s %sAuthorized values%s"
6708 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
6710 #. %1$s: IF ( categorycode )
6711 #. %2$s: categorycode |html
6715 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6718 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6721 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6722 #. %2$s: contractname
6726 #. %6$s: IF ( add_validate )
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6729 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6732 #. %1$s: IF ( budget_id )
6733 #. %2$s: IF ( budget_name )
6734 #. %3$s: budget_name
6739 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6742 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6743 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6745 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6746 #. %2$s: ordernumber
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6751 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6752 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s)"
6754 #. %1$s: IF ( modify )
6755 #. %2$s: searchfield
6759 #. %6$s: IF ( add_validate )
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6763 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6766 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6768 #. %3$s: basketname|html
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6773 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6774 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s"
6776 #. %1$s: IF ( opsearch )
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6780 msgid "› %sOrder from external source%s"
6781 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
6783 #. %1$s: IF ( newpassword )
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6788 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6789 msgstr "Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
6791 #. %1$s: IF ( display_list )
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6795 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6796 msgstr "› Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
6798 #. %1$s: IF (unknowuser)
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6806 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6807 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
6809 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6811 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6815 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6816 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
6818 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6826 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6827 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
6829 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6830 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6832 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6839 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6840 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6843 #. %1$s: IF ( display_list )
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6847 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6848 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
6850 #. %1$s: IF ( saved1 )
6851 #. %2$s: ELSIF ( create )
6852 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6855 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6857 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Хадгалагдсан тайлангууд "
6858 "› SQL Харагдац"
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6862 msgid "› About Koha"
6863 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
6865 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6868 msgid "› Account for %s"
6869 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6873 msgid "› Add / modify list"
6874 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
6876 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6879 msgid "› Add a new OAI set%s"
6880 msgstr "› %s"
6882 #. %1$s: booksellername |html
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6885 msgid "› Add basket group for %s"
6886 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
6890 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6891 #. %4$s: IF ( total )
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6894 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6895 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
6899 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6902 msgid "› Add notice%s%s%s "
6903 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6907 msgid "› Add or remove items"
6908 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6912 msgid "› Add order from a subscription"
6913 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6917 msgid "› Add order from a suggestion"
6918 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6922 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6923 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6927 msgid "› Add patrons"
6928 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6932 msgid "› Add reserves for "
6933 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
6936 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6939 msgid "› Add suggestion %s %s "
6940 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6944 msgid "› Administration"
6945 msgstr "Коха › Захиргаа"
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6949 msgid "› Advanced search"
6950 msgstr "<a1>Үндсэн</a> ›Ахисан түвшний хайлт"
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6954 msgid "› Alert subscribers for "
6955 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах "
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6959 msgid "› Attach an item to "
6960 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6964 msgid "› Audio alerts"
6965 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6969 msgid "› Authorities"
6970 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6974 msgid "› Authority search results"
6975 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6979 msgid "› Basket grouping"
6980 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
6982 #. %1$s: import_batch_id
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6987 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6988 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6992 msgid "› CSV export profiles "
6993 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6997 msgid "› Cancel order"
6998 msgstr "Коха › Гарчгууд "
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7004 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7005 msgstr "Зүйлийн төрөл' %s' устгаж чадахгүй байна "
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7009 msgid "› Cannot delete patron"
7010 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7014 msgid "› Cataloging"
7015 msgstr "Koha › Каталогчлох"
7018 #. %2$s: IF op == 'list'
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7022 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7023 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
7025 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7030 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7031 msgstr "› Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7035 msgid "› Check expiration "
7036 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах "
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7040 msgid "› Check in"
7041 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7045 msgid "› Checkout history for "
7046 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх "
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7050 msgid "› Circulation"
7051 msgstr "Коха › Түгээлт"
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7055 msgid "› Circulation and fine rules"
7056 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
7058 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7061 msgid "› Circulation history for %s"
7062 msgstr "Түгээлтийн түүх"
7064 #. %1$s: title |html
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7067 msgid "› Circulation statistics for %s"
7068 msgstr "› Каталогийн статистикүүд"
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7072 msgid "› Claims"
7073 msgstr "› Батлах"
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7077 msgid "› Clone issuing rules"
7078 msgstr "Анхдагч олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна"
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7082 msgid "› Columns settings"
7083 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7087 msgid "› Compare matched records "
7088 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7090 #. %1$s: contractnumber
7092 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7095 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7096 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
7098 #. %1$s: searchfield
7100 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7103 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7104 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7106 #. %1$s: searchfield
7108 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7111 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7112 msgstr "Принтерүүд › Принтер устгахыг батлах '%s' "
7114 #. %1$s: tagsubfield
7116 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7119 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7120 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7122 #. %1$s: searchfield
7123 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7126 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7127 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7135 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7136 msgstr "› Устгахыг батлах"
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7140 msgid "› Confirm holds"
7141 msgstr "› Батлах"
7146 #. %4$s: IF ( else )
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7151 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7152 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
7155 #. %2$s: IF ( else )
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7159 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7160 msgstr "› Устгахыг батлах "
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7164 msgid "› Course details for "
7165 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7168 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7171 msgid "› Data added%s %s "
7172 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7177 msgid "› Data deleted %s "
7178 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
7181 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7184 msgid "› Data recorded %s %s "
7185 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Өгөгдөл бичигдсэн "
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7190 msgid "› Delete fund? %s "
7191 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Зогсоох үгийг устгах уу '%s' ?"
7196 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7199 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7200 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу? "
7202 #. %1$s: subscriptionid
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7205 msgid "› Details for subscription #%s"
7206 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7210 msgid "› Did you mean?"
7211 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
7214 #. %2$s: IF close_form
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7217 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7218 msgstr "Хуулбарын бар код"
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7222 msgid "› Duplicate warning"
7223 msgstr "Хуулбарын бар код"
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7227 msgid "› Edit "
7228 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7233 msgid "› Edit %s "
7234 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7236 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7239 msgid "› Edit SQL report %s"
7240 msgstr "› %s"
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7246 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7247 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
7249 #. %1$s: suggestionid
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7253 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7254 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7258 msgid "› Editor"
7259 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7263 msgid "› Error 400"
7264 msgstr "Коха › Алдаа 401"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7268 msgid "› Error 401"
7269 msgstr "Коха › Алдаа 401"
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7273 msgid "› Error 402"
7274 msgstr "Коха › Алдаа 402"
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7278 msgid "› Error 403"
7279 msgstr "Коха › Алдаа 403"
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7283 msgid "› Error 404"
7284 msgstr "Коха › Алдаа 404"
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7288 msgid "› Error 405"
7289 msgstr "Коха › Алдаа 405"
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7293 msgid "› Error 500"
7294 msgstr "Коха › Алдаа 500"
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7298 msgid "› Files"
7299 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7301 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7304 msgid "› Files for %s"
7305 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7309 msgid "› Hold ratios"
7310 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7314 msgid "› Holds to pull"
7315 msgstr "› Барилтуудын дараалал"
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7319 msgid "› Images "
7320 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7324 msgid "› Images for "
7325 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7329 msgid "› Invoices"
7330 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7334 msgid "› Item circulation alerts "
7335 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд "
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7339 msgid "› Item details for "
7340 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7344 msgid "› Item search "
7345 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7349 msgid "› Items search fields "
7350 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7354 msgid "› Items with no checkouts"
7355 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7359 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7360 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7364 msgid "› Label creator "
7365 msgstr "Коха › Гарчгууд "
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7369 msgid "› Link a host item to "
7370 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
7372 #. %1$s: IF ( total )
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7378 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7379 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7383 msgid "› MARC export"
7384 msgstr "MARC экспорт"
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7388 msgid "› MARC modification templates"
7389 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7393 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7394 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7398 msgid "› Manual credit"
7399 msgstr "Гар ажиллагаатай кредит үүсгэх"
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7403 msgid "› Manual invoice"
7404 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7409 msgid "› Merging records"
7410 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7417 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7418 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7424 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7425 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх "
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7430 msgid "› Modify notice%s "
7431 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
7433 #. %1$s: searchfield
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7437 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7438 msgstr "Принтерүүд › Принтерийг өөрчлөх '%s' "
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7444 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7445 msgstr "%s ›Захиалгыг өөрчлөх"
7449 #. %3$s: IF ( add_validate )
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7452 msgid "› New printer%s%s %s "
7453 msgstr "Принтерүүд › Шинэ принтер "
7456 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7459 msgid "› Notice added%s%s "
7460 msgstr "› Санамж нэмэгдсэн "
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7464 msgid "› Notice triggers"
7465 msgstr "› Санамж нэмэгдсэн"
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7469 msgid "› Offline circulation"
7470 msgstr "Коха › Түгээлт"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7475 msgid "› Ordered - %s"
7476 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7481 msgid "› Overdues as of %s"
7482 msgstr "%s-н байдлаар зүйлсийн хугацаа хэтрэлүүд"
7484 #. %1$s: LoginBranchname
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7487 msgid "› Overdues at %s"
7488 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
7491 #. %2$s: IF ( else )
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7495 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7496 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7500 msgid "› Patron card creator "
7501 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт "
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7505 msgid "› Patron lists"
7506 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7510 msgid "› Patrons with no checkouts"
7511 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
7513 #. %1$s: borrower.firstname
7514 #. %2$s: borrower.surname
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7517 msgid "› Pay fines for %s %s"
7519 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7523 msgid "› Pending discharge requests"
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7528 msgid "› Pending on-site checkouts"
7529 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
7531 #. %1$s: title |html
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7534 msgid "› Place a hold on %s"
7535 msgstr "Барилт хийх"
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7539 msgid "› Plugins "
7540 msgstr "› %s "
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7544 msgid "› Plugins disabled "
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7549 msgid "› Preview routing list"
7550 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
7553 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7556 msgid "› Printer added%s %s "
7557 msgstr "Принтерүүд › Нэмэгдсэн принтер "
7560 #. %2$s: IF ( else )
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7564 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7565 msgstr "Принтерүүд › Устгагдсан принтер"
7567 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7570 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7571 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7575 msgid "› Quick spine label creator"
7576 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7580 msgid "› Quote Editor"
7581 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s"
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7585 msgid "› Quote uploader"
7586 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
7589 #. %2$s: IF ( invoice )
7592 #. %5$s: ordernumber
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7595 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7596 msgstr "› %s, %s (%s) рүү өгч байна"
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7601 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7602 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a>"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7606 msgid "› Renew"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7611 msgid "› Reports"
7612 msgstr "Коха › Тайлангууд"
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7616 msgid "› Reserve "
7617 msgstr "› %s "
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7623 msgid "› Results %s Logs %s "
7624 msgstr "› Үр дүнгүүд "
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7630 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7631 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7637 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7638 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7644 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7645 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7649 msgid "› Results for tag "
7650 msgstr "› Үр дүнгүүд "
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7656 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7657 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд"
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7663 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7664 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7670 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7671 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7677 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7678 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7684 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7685 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7691 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7692 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтууд үйлчлүүлэгчдийн ангилалаар"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7698 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7699 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7705 msgid "› Results%sInventory%s"
7706 msgstr "› Үр дүнгүүд"
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7712 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7713 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7719 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7720 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох "
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7724 msgid "› Rotating collections"
7727 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7730 msgid "› SQL view %s"
7731 msgstr "› %s"
7733 #. %1$s: IF ( query_desc )
7734 #. %2$s: query_desc |html
7736 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7737 #. %5$s: limit_desc | html
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7741 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7742 msgstr " хязгаартай: '%s' "
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7746 msgid "› Search existing records"
7747 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7751 msgid "› Search for vendor "
7752 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7756 msgid "› Search history "
7757 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7762 msgid "› Search results%s"
7763 msgstr "Коха › Хайлтын үр дүнгүүд"
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7769 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7770 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7776 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7777 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7783 msgid "› Search results%sSerials %s "
7784 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд "
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7788 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7789 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7793 msgid "› Send SMS message"
7794 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › SMS мэдээг илгээх"
7796 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7799 msgid "› Sent notices for %s"
7801 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7805 msgid "› Serial collection information for "
7806 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7810 msgid "› Serial edition "
7811 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7816 msgid "› Serials "
7817 msgstr "Коха › Цувралууд "
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7821 msgid "› Serials subscriptions stats"
7822 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7826 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7827 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7833 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7835 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
7837 #. %1$s: suggestionid
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7842 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7843 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7848 msgid "› Spent - %s"
7849 msgstr "› %s"
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7853 msgid "› Statistics"
7854 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7857 #. %2$s: IF ( build1 )
7858 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7859 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7860 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7861 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7862 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7868 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7869 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7870 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7874 #. %2$s: IF ( else )
7875 #. %3$s: tagfield | html
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7879 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7880 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц "
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7884 msgid "› Subject search results"
7885 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
7887 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7890 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7891 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна"
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7895 msgid "› Subscription history"
7896 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7900 msgid "› Subscription information for "
7901 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна "
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7905 msgid "› System preferences"
7906 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7910 msgid "› Tags"
7911 msgstr "› %s"
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7915 msgid "› Till reconciliation "
7916 msgstr "Бүх байршлууд "
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7920 msgid "› Tools"
7921 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7925 msgid "› Transfer collection"
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7930 msgid "› Transfers"
7931 msgstr "› Батлах"
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7935 msgid "› Transfers to your library"
7936 msgstr "Коха › Түгээлт › Таны номын сан рүү шилжүүлэгдэнэ"
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7940 msgid "› Transport cost matrix"
7943 #. %1$s: booksellername
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7948 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7949 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7953 msgid "› Update patron records"
7954 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7964 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7969 msgid "› Upload Plugins "
7970 msgstr "› Батлах "
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7976 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7977 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7983 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7984 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
7986 #. %1$s: IF ( status )
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7991 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7993 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
7996 #. %2$s: IF ( else )
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8000 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8001 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
8004 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8007 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8025 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8029 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8031 #. %4$s: IF ( else )
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8035 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8041 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8042 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8043 "administrator about options)."
8045 "'нууц үг'-г энгийн текст байдлаар хадгалах хэрэгтэй, md5 hash рүү "
8046 "хувиргагдана(хэрвээ таны нууц үг кодчлогдсон бол системийн зохицуулагчаасаа "
8047 "сонголборуудыг лавлана уу)"
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8054 #. %1$s: borrower_branchname
8055 #. %2$s: borrower_branchcode
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8058 msgid "'s home library (%s / %s )"
8061 #. For the first occurrence,
8062 #. %1$s: rescardnumber
8063 #. %2$s: resbranchname
8064 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8068 msgid "(%s) at %s since %s"
8069 msgstr "%s дараахаас хойш"
8071 #. %1$s: message.barcode
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8077 #. %1$s: message.barcode
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8083 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8086 msgid "(%s) has been on hold for "
8089 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8092 msgid "(%s) has been waiting for "
8093 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна. "
8095 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8098 msgid "(%s) is checked out to "
8099 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
8101 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8104 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8105 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
8107 #. %1$s: message.barcode
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8111 msgstr "%s-г %s рүү "
8113 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8114 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8115 #. %3$s: w.biblio.author | html
8117 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8118 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8120 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
8123 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8124 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт. "
8126 #. %1$s: issued_cardnumber
8127 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8131 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8132 msgstr "Авагдаагүй "
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
8156 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8157 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
8159 #. %1$s: field.authorised_value_category
8161 #. %3$s: IF field.marcfield
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8164 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8165 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8169 msgid "(Create label batch)"
8170 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8174 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8179 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8184 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8189 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8192 #. %1$s: budget_period_description
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8196 msgid "(Current: %s - %s)"
8197 msgstr "Төнгөний төрөл"
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
8201 msgid "(Database) Documentation manager:"
8202 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8213 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8219 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн "
8221 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8222 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8223 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8229 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8230 "date ranges as needed. )"
8232 "(Оруулгат, өчигдрөөс 10 жилийн өмнө, өнөөдөр \"хүртэл\" үүсгэж болно. )"
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8236 msgid "(Indonesian)"
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8248 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8251 #. %1$s: biblionumber
8253 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8256 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8257 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
8259 #. %1$s: biblionumber
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8264 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8265 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8270 msgstr "Шуудангийн хаяг"
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8275 msgstr "Шуудангийн хаяг"
8277 #. %1$s: subscriptionsnumber
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8280 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8281 msgstr "(Энэ гарчигт %s захиалгууд байна)."
8283 #. For the first occurrence,
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8291 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8293 "(Сонголт-д зориулж сонголтын жагсаалт ( |-р тусгаарлагдсан) эсвэл Текст "
8294 "талбарт зориулж баганууд|мөрүүд)"
8296 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
8298 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8304 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8306 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
8307 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
8308 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8312 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8313 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8324 msgid "(default if none is defined)"
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
8330 msgid "(deprecated). It will default to "
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8335 msgid "(e.g., 5338644143)"
8336 msgstr "%S (ж.нь., 5338644143)"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8340 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8341 msgstr "%S (ж.нь., Гарчиг эсвэл Локал-дугаар) "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8345 msgid "(enter amount in numerals) "
8346 msgstr "%S (хэмжээг тоон утгаар оруулах) "
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8351 msgid "(exclusive) "
8352 msgstr "(оруулгат) "
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8357 msgid "(fast cataloging)"
8358 msgstr "Каталогчлох"
8360 #. For the first occurrence,
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8364 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8370 msgid "(full reindex required). "
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8375 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8376 msgstr "(хэрвээ хоосон бол захиалга идэвхтэй байна)"
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8381 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8382 "authorized value list)"
8384 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8390 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8391 "authorized value list) "
8393 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8399 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8401 "%s( үл тооцох нь энэ дэд талбар бичлэгийн засварлагчид үзүүлэгдэхгүй гэсэн "
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8408 msgstr "(оруулгат) "
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8412 msgid "(inclusive) "
8413 msgstr "(оруулгат) "
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8418 msgid "(inclusive) to "
8419 msgstr "(оруулгат) "
8421 #. For the first occurrence,
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8432 msgid "(items.itemcallnumber) "
8433 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8435 #. For the first occurrence,
8436 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
8440 msgid "(modified on %s)"
8441 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
8443 #. For the first occurrence,
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8446 msgid "(must be a number greater than 0)"
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8457 msgid "(no library)"
8458 msgstr "Дурын номын сан"
8460 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8461 #. %2$s: relate.related_search
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8465 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8466 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8470 msgid "(see online help)"
8471 msgstr "%S (онлайн тусламжийг харна уу)"
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8475 msgid "(select a library) "
8476 msgstr "(номын санг сонгох) "
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8480 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8481 msgstr "(анхны захиалгын огноо)"
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8485 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8486 msgstr "%S ( фаззи хайлт хийхэд *-г ашигла ) "
8488 #. For the first occurrence,
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8494 msgid ") %s No basket group %s "
8495 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8499 msgid ") is currently restricted."
8500 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8504 msgid ") is not checked out to a patron."
8505 msgstr "Q: Би зүйлийг хэрхэн үйлчлүүлэгчид өгөх вэ?"
8507 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8510 msgid ") now due on %s "
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8517 msgstr "%s-г %s рүү "
8519 #. %1$s: borrower.firstname
8520 #. %2$s: borrower.surname
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8523 msgid ") renewed for %s %s ( "
8525 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8530 msgid ") you selected does not exist. "
8531 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
8534 #. %2$s: IF ( waiting )
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8539 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8541 " %s -д зориулагдан %s-д хүлээж байгаа зүйл тэмдэглэгдсэн байна (<a1>%s</a>)."
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8545 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8546 msgstr "** Худалдагчийн жагсаалтууд GST-г агуулсан байна."
8549 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8550 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8552 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8553 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8560 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8565 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8575 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8577 ", Франц (Үйлчлүүлэгчид болон барилтуудын модулиудад зориулагдсан Коха 3.0 "
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8582 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8583 msgstr ", Франц (Саналууд, Төлөвийн хөтчүүд ба өргөтгөсөн LDAP санхүүжилт)"
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8588 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8591 ", Франц (ном зүйн бүтцүүд, MARC байгууллагууд, OPAC сагс, Цувралуудын "
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8596 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8597 msgstr ", Шинэ зеланд, Розалий Блейк, Номын сангуудын дарга, (Коха 1.0)"
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8601 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8602 msgstr ", Охио, АНУ (Коха 3.0 бета шалгалт)"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8606 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8607 msgstr ", Охио, АНУ (MARC санхүүжилт, баримт бичгүүд, загварын үйлчилгээ)"
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8611 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8612 msgstr ", PA, АНУ (Коха 3.0 Zebra Integration санхүүжилт)"
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
8616 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8617 msgstr "Паскал Налон (ENSMP) ба Жин Ив Лемайре (Чатед Сайнт Гермайн) "
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8621 msgid ", Please transfer this item. "
8622 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
8627 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8633 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8634 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8639 msgid "- Budget code cannot be blank"
8640 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8645 msgid "- Budget name cannot be blank"
8646 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8651 msgid "- Budget parent is current budget"
8652 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8657 msgid "- End date missing or invalid."
8658 msgstr ""%s" хориглогдсон."
8660 #. For the first occurrence,
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8665 msgid "- First publication date is not defined"
8666 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
8668 #. For the first occurrence,
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8673 msgid "- Frequency is not defined"
8674 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8678 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8684 msgid "- Name missing"
8685 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8690 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8691 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8696 msgstr "%s-г %s рүү "
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8701 msgid "- Please select an item to place a hold"
8702 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8707 msgid "- Start date missing or invalid."
8708 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8713 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8715 "- Энэ үйлчлүүлэгч энэ зүйл дээр барилт хийсэн байна\\n Эхлээд өмнөх барилтыг "
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8721 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8722 msgstr "- Та нэг удаа зөвхөн нэг зүйлд барилт хийж чадна\\n"
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8727 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8734 msgid "- category type missing"
8735 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8740 msgid "- categorycode missing"
8741 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8746 msgid "- description missing"
8747 msgstr "Тайлбар алга байна"
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8751 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8757 msgid "- upperagelimit is not a number"
8758 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8768 msgid "-- Choose -- "
8769 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8773 msgid "-- Choose One --"
8774 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8778 msgid "-- Choose a reason -- "
8779 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8783 msgid "-- Choose a status --"
8784 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8789 msgid "-- Choose format --"
8790 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8795 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8800 msgid "-- please choose --"
8801 msgstr "-- сонгоно уу --"
8803 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
8806 msgid ". %s Checkouts are "
8807 msgstr "Авалтын огноо: "
8809 #. For the first occurrence,
8810 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8822 msgid ". Deletion is not possible."
8823 msgstr ". Устгал боломжгүй."
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8827 msgid ". Deletion not possible "
8828 msgstr ". Устгал боломжгүй"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8832 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8838 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8839 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8845 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8846 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8852 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8853 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8854 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8857 #. %1$s: minPasswordLength
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8860 msgid ". Password must be at least %s characters."
8861 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8865 msgid ". Please re-enter the new password."
8866 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8871 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
8876 msgid ". See highlighted items "
8877 msgstr ". <a1>Доорхи</a>онцолсон зүйлсийг харна уу "
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8881 msgid ". Some database servers require "
8882 msgstr ". Зарим өгөгдлийн сангийн серверүүд шаарддаг "
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8886 msgid ". That will modify "
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8892 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8893 "like a date string. "
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8899 msgstr ". Ашиглагч "
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8903 msgid ". You can try a different search or "
8904 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
8906 #. For the first occurrence,
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8912 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8913 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8918 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8919 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8925 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8926 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8931 msgstr "...эсвэл..."
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8941 msgstr "...эсвэл... "
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8952 msgstr "0 Барилтууд"
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8957 msgid "0 to disable"
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8987 #. META http-equiv=Refresh
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8989 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8992 #. META http-equiv=Refresh
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8995 msgid "0; url=booksellers.pl"
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9003 #. META http-equiv=refresh
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9005 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9006 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9034 msgid ": %sa list:%s"
9035 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9041 msgid ": Barcode must be unique."
9042 msgstr ": Бар код нь өвөрмөц байх ёстой."
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9046 msgid ": The items do not belong to your library."
9047 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9054 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9062 msgid ": item has a waiting hold."
9063 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9067 msgid ": item has linked "
9068 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9074 msgid ": item is checked out."
9075 msgstr ": зүйл авагдсан байна."
9077 #. %1$s: HTML5MediaParent
9078 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
9079 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
9080 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
9081 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
9083 #. %7$s: HTML5MediaParent
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9087 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9088 "by your browser.] "
9091 #. INPUT type=button name=back
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9100 #. INPUT type=button name=delete
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9106 #. INPUT type=button
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9116 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9117 msgstr "%s задалж чадсангүй"
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9121 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9127 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9128 msgstr "%s рүү буцаана уу"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9132 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9138 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9139 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9143 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9149 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9150 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9154 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9159 msgid "A pattern with this name already exists."
9160 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9164 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9169 msgid "A. Sassmannshausen"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9175 msgid "AJAX error (%s alert)"
9176 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9181 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9182 msgstr "АЛДАА: Томьеололыг баталж чадсангүй (%s). "
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9187 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9188 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s). "
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9192 msgid "ALL items fields MUST :"
9193 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
9214 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
9218 msgid "Abby Robertson"
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9226 msgstr "Коха-н тухай"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9230 msgid "Abstracts / Summaries"
9231 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9241 msgstr "Хүлээж авагдсан"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9248 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9252 msgid "Accepted by:"
9253 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9257 msgid "Accepted date from:"
9258 msgstr "Хүлээж авагдсан"
9260 #. %1$s: message.amount
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9263 msgid "Accepted payment (%s) from "
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9268 msgid "Access this report from the: "
9270 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9274 msgid "Access to all librarian functions"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9279 msgid "Accession date (inclusive): "
9280 msgstr "Фондод авалтын огноо(оруулгат): "
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9284 msgid "Accession date:"
9285 msgstr "Фондод авалтын огноо:"
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9298 msgid "Account fines and payments"
9299 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9303 msgid "Account management fee"
9304 msgstr "Бүртгэлийн зохицуулалтын төлбөр"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9309 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9310 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9311 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9312 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9313 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9319 msgid "Account number: "
9320 msgstr "Холбоо барих нэр: "
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9327 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9328 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9334 msgid "Account type"
9335 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9341 msgid "Accounting details"
9342 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9351 msgstr "Фондод авалтууд"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9355 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9356 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9361 msgid "Acquisition date"
9362 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9366 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9367 msgstr "Фондод авалтын огноо (жжжж-сс-өө)"
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9372 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9373 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн шинээс хамгийн хуучин хүртэл"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9378 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9379 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ хүртэл"
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9384 msgid "Acquisition details"
9385 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9391 msgid "Acquisition information"
9392 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9397 msgid "Acquisition parameters"
9398 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9402 msgid "Acquisition tables"
9403 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9438 msgid "Acquisitions"
9439 msgstr "Фондод авалтууд"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9444 msgid "Acquisitions statistics"
9445 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9449 msgid "Acquisitions statistics "
9450 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд "
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9469 msgid "Action if matching record found:"
9470 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9474 msgid "Action if matching record found: "
9475 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл "
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9480 msgid "Action if no match found:"
9481 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9485 msgid "Action if no match is found: "
9486 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл: "
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9524 msgid "Actions for this template"
9525 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9535 msgid "Activate filters"
9536 msgstr "Талбарыг арилгах"
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9541 msgid "Activate sync: "
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9555 msgid "Active budgets"
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9566 msgstr "Бодит өртөг"
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9570 msgid "Actual cost tax exc."
9571 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9575 msgid "Actual cost tax inc."
9576 msgstr ") болзолт огноо: %s"
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9580 msgid "Actual cost:"
9581 msgstr "Бодит өртөг:"
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9586 msgid "Actual cost: "
9587 msgstr "Бодит өртөг: "
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9615 msgstr "Таагийг нэмэх "
9618 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9621 msgid "Add %s items to %s"
9622 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
9624 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9627 msgid "Add & duplicate"
9630 #. %1$s: booksellername
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9633 msgid "Add a basket to %s"
9634 msgstr "<i>%s</i>рүү зүйлийг нэмэх"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9638 msgid "Add a contract"
9639 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9643 msgid "Add a mapping"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9648 msgid "Add a message for:"
9649 msgstr "Мэдээний бие:"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9653 msgid "Add a new OAI set"
9654 msgstr "Шинэ хотыг нэмэх"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9658 msgid "Add a new action"
9659 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгчийг нэмэх:"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9663 msgid "Add a new field"
9664 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9668 msgid "Add a new group"
9669 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
9671 #. For the first occurrence,
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9676 msgid "Add a new message"
9677 msgstr "Шинэ зүйлийг нэмэх"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9682 msgid "Add a new upload"
9683 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9685 #. INPUT type=submit
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9689 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9694 msgid "Add an attribute"
9695 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9700 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх "
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9704 msgid "Add an item to "
9705 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх "
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9709 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9712 #. INPUT type=button
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9715 msgid "Add another condition"
9716 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9720 msgid "Add another contact"
9721 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9725 msgid "Add another field"
9726 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9730 msgid "Add basket group for "
9731 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9736 msgstr "Ном зүй нэмэх"
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9742 msgstr "Төсөв нэмэх"
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9746 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9751 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9752 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
9754 #. INPUT type=button
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9757 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9762 msgstr "Хүүхэд нэмэх"
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9766 msgid "Add child fund"
9767 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9771 msgid "Add classification source"
9772 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг нэмэх"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9776 msgid "Add course reserves"
9777 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
9779 #. INPUT type=submit name=add
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9787 msgid "Add description"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9793 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9797 msgid "Add filing rule"
9798 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг нэмэх"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9803 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9808 msgid "Add internal note"
9811 #. For the first occurrence,
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9819 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9827 msgid "Add item type"
9828 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9838 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9839 "via patron search."
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9845 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9850 msgid "Add items: scan barcode"
9851 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9858 msgid "Add manual restriction"
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9866 msgid "Add match check"
9867 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9874 msgid "Add match point"
9875 msgstr "Байгууллагыг нэмэх"
9877 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9880 msgid "Add multiple items"
9881 msgstr "Файлын формат:"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9885 msgid "Add new alert"
9886 msgstr "Цуглуулга: "
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9890 msgid "Add new collection"
9891 msgstr "Цуглуулга: "
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9899 msgid "Add new definition"
9900 msgstr "Шинэ тодорхойлолтыг нэмэх"
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9904 msgid "Add new group"
9905 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9909 msgid "Add new holiday"
9910 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9914 msgid "Add offline circulations to queue"
9915 msgstr "Коха › Түгээлт"
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9919 msgid "Add or modify patrons"
9920 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9925 msgid "Add or remove items"
9926 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9931 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9935 msgid "Add order to basket"
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9941 msgid "Add order to basket %s"
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9947 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
9951 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9954 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9959 msgid "Add patron attribute type"
9960 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9964 msgid "Add patron(s)"
9965 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9971 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9975 msgid "Add patrons "
9976 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх "
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9981 msgstr "Санамж нэмэх"
9983 #. INPUT type=button
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9985 msgid "Add recipients"
9986 msgstr "Кредит нэмэх"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9990 msgid "Add record matching rule"
9991 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9995 msgid "Add reserves"
9996 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
9998 #. INPUT type=submit
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10001 msgid "Add restriction"
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
10006 msgid "Add selected patrons to:"
10007 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10011 msgid "Add subscription fields"
10012 msgstr "Шинэ захиалга"
10014 #. INPUT type=submit
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10017 msgid "Add this field"
10018 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10023 msgstr "Таагийг нэмэх "
10025 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10029 msgstr "Таагийг нэмэх"
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10034 msgid "Add to a list"
10035 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10039 msgid "Add to a new list:"
10040 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10045 msgid "Add to basket"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10050 msgid "Add to cart"
10051 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10055 msgid "Add to list"
10056 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
10058 #. INPUT type=submit
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10061 msgid "Add to offline circulation queue"
10062 msgstr "Коха › Түгээлт"
10064 #. For the first occurrence,
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10070 msgstr "Таагийг нэмэх"
10072 #. INPUT type=button
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10077 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10079 #. INPUT type=button
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10083 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10088 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
10093 msgid "Add vendor note"
10094 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10098 msgid "Add, edit and delete courses"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10103 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10108 msgid "Add/Edit items"
10109 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10114 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10121 #. %1$s: added_source
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10124 msgid "Added classification source %s"
10125 msgstr "Нэмэгдсэн ангилалын эх үүсвэр %s"
10127 #. %1$s: added_rule
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10130 msgid "Added filing rule %s"
10131 msgstr "Нэмэгдсэн эгнүүлэх дүрэм %s"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10135 msgid "Added on or after date: "
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10140 msgid "Added on or before date: "
10143 #. %1$s: added_attribute_type
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10146 msgid "Added patron attribute type "%s""
10147 msgstr "Нэмэгдсэн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
10149 #. %1$s: added_matching_rule
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10152 msgid "Added record matching rule "%s""
10153 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэг тааруулах дүрэм "%s""
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10161 #. %1$s: authtypetext
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10164 msgid "Adding authority %s"
10165 msgstr "Байгууллага %s-г нэмж байна"
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10169 msgid "Additional SRU options: "
10170 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10175 msgid "Additional attributes and identifiers"
10176 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10180 msgid "Additional authors:"
10181 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10185 msgid "Additional content types"
10186 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10190 msgid "Additional fields"
10191 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10195 msgid "Additional fields for subscriptions"
10196 msgstr "Захиалгыг устгах"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10200 msgid "Additional fields:"
10201 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10206 msgid "Additional parameters"
10207 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10211 msgid "Additional subfields (XML)"
10212 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
10216 msgid "Additional thanks to..."
10217 msgstr "Дараах хүмүүст талархаж байна:"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10222 msgid "Additional tools"
10223 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10227 msgid "Additional values for manual invoice types"
10228 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10250 msgid "Address 2: "
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10256 msgid "Address in question"
10257 msgstr "Хаяг асуудалтай байна"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10261 msgid "Address line 1: "
10262 msgstr "Хаягийн мөр 1: "
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10266 msgid "Address line 2: "
10267 msgstr "Хаягийн мөр 2: "
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10271 msgid "Address line 3: "
10272 msgstr "Хаягийн мөр 3 "
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10328 msgid "Administration"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10333 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10334 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10338 msgid "Administration tables"
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10344 msgstr "Насанд хүрсэн"
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
10348 msgid "Adrien Saurat"
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10356 msgstr "Насанд хүрсэн"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10360 msgid "Advanced »"
10361 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10365 msgid "Advanced constraints"
10366 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10370 msgid "Advanced constraints:"
10371 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10375 msgid "Advanced editor"
10376 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10380 msgid "Advanced prediction pattern"
10381 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10390 msgid "Advanced search"
10391 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10401 msgid "Age required"
10402 msgstr "Нас шаардлагатай:"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10407 msgid "Age required: "
10408 msgstr "Нас шаардлагатай: "
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10412 msgid "Age restricted"
10413 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10417 msgid "Age restriction"
10420 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
10423 msgid "Age restriction %s."
10426 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10427 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10431 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10432 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
10441 msgid "Alan Millar"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
10446 msgid "Albany Senior High School"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
10451 msgid "Albert Oller"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10456 msgid "Aleisha Amohia"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
10461 msgid "Aleksa Vujicic"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10472 msgid "Alert subscribers for "
10473 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах "
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
10482 msgid "Alex Arnaud"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
10487 msgid "Alexandra Horsman"
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10541 msgid "All authority types"
10542 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
10544 #. %1$s: IF ( branchname )
10545 #. %2$s: branchname
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10549 msgid "All available funds%s for %s%s"
10550 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10556 msgid "All branches"
10557 msgstr "Бүх номын сангууд"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10561 msgid "All budgets"
10562 msgstr "Төсөв нэмэх"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10566 msgid "All collection codes"
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10572 msgstr "%pБүх огноонууд"
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10576 msgid "All dependencies installed."
10577 msgstr "Бүх хамаарлууд суурилуулагдсан."
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10582 msgstr "Зөвшөөрөгдсөн"
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10588 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
10592 msgid "All images come from "
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10597 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10602 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10603 msgstr "Бүх зүйлийн талбарууд ижил тааг болон зүйлийн самбарт байна"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10608 msgid "All item types"
10609 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10624 msgid "All libraries"
10625 msgstr "Бүх номын сангууд"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10629 msgid "All locations"
10630 msgstr "Бүх байршлууд"
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10635 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10638 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10641 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10642 msgstr "%s-с хуучин огноотой бүх үйлчлүүлэгчдийн нэрийг арилгалаа"
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10646 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10652 msgid "All selected"
10653 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10657 msgid "All shelving locations"
10658 msgstr "Одоогийн байршил:"
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10662 msgid "All statuses"
10663 msgstr "%pБүх огноонууд"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10668 msgstr "Хуудаснууд:"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10672 msgid "All vendors"
10673 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
10677 msgid "Allen Reinmeyer"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10692 msgid "Allow access to the reports module"
10694 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10698 msgid "Allow password: "
10699 msgstr "Нууц үгийг зөвшөөрөх: "
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10703 msgid "Allow public downloads:"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10708 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10713 msgid "Allow transfer?"
10714 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10718 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10723 msgid "Already received"
10724 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10728 msgid "Already validated discharges"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10735 msgid "Alternate address"
10736 msgstr "Орлуулах хаяг"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10741 msgid "Alternate address: Address"
10742 msgstr "Орлуулах хаяг"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10747 msgid "Alternate address: Address 2"
10748 msgstr "Орлуулах хаяг"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10753 msgid "Alternate address: City"
10754 msgstr "Орлуулах хаяг"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10758 msgid "Alternate address: Contact note"
10759 msgstr "Орлуулах хаяг"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10763 msgid "Alternate address: Country"
10764 msgstr "Орлуулах хаяг"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10769 msgid "Alternate address: Email"
10770 msgstr "Орлуулах хаяг"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10775 msgid "Alternate address: Phone"
10776 msgstr "Орлуулах хаяг"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10781 msgid "Alternate address: State"
10782 msgstr "Орлуулах хаяг"
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10787 msgid "Alternate address: Street number"
10788 msgstr "Орлуулах хаяг"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10793 msgid "Alternate address: Street type"
10794 msgstr "Орлуулах хаяг"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10799 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10800 msgstr "Орлуулах хаяг"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10805 msgid "Alternate contact"
10806 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10811 msgid "Alternate contact: Address"
10812 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10817 msgid "Alternate contact: Address 2"
10818 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10823 msgid "Alternate contact: City"
10824 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10829 msgid "Alternate contact: Country"
10830 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10835 msgid "Alternate contact: First name"
10836 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10840 msgid "Alternate contact: Note"
10841 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10846 msgid "Alternate contact: Phone"
10847 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10852 msgid "Alternate contact: State"
10853 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10858 msgid "Alternate contact: Surname"
10859 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10863 msgid "Alternate contact: Title"
10864 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10868 msgid "Alternate contact: Zip code"
10869 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10873 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10874 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10878 msgid "Alternative contact"
10879 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10884 msgid "Alternative phone: "
10885 msgstr "Орлуулах утасны дугаар: "
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10889 msgid "Always show checkouts immediately"
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10894 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10895 msgstr "Ambrose Li (орчуулах хэрэгсэл)"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10921 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10929 msgid "Amount outstanding"
10930 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10943 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10946 "Asort1 нь фондод авалтуудтай холбогдсон эрх олгогдсон утга юм. Статистикийн "
10947 "зорилгоор ашиглагдаж болно"
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10953 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10955 "Bsort1 нь статистикүүдийн зорилгоол ашиглагдаж болох үйлчлүүлэгчид "
10956 "хавсаргагдсан эрх олгогдсон утга юм."
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10966 msgid "An error has occurred!"
10967 msgstr "Алдаа гарлаа!"
10969 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10972 msgid "An error has occurred. %s "
10973 msgstr "Алдаа гарлаа!"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10977 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10978 msgstr "Алдаа гарлаа!"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10982 msgid "An error occurred on deleting this image"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10987 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10993 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
10994 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10999 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
11000 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
11005 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11012 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11013 "the error log for details. "
11014 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
11017 #. %2$s: label_element
11018 #. %3$s: element_id
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11022 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11023 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11024 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11028 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11033 msgid "An unknown error has occurred."
11034 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11039 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11043 msgid "Analyze items"
11044 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1>"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
11048 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
11053 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11054 msgstr "Андрею Арсенбургер (жижиг ба том C4::Контекст модуль)"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
11058 msgid "Andrew Chilton"
11059 msgstr "Андрею Хүүпер"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
11063 msgid "Andrew Elwell"
11064 msgstr "Андрею Хүүпер"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
11068 msgid "Andrew Hooper"
11069 msgstr "Андрею Хүүпер"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
11073 msgid "Andrew Moore"
11074 msgstr "Андрею Хүүпер"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11078 msgid "Anonymize checkout history"
11079 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11083 msgid "Another pattern with this name already exists."
11084 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
11088 msgid "Antoine Farnault"
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:169
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11118 msgid "Any Category code"
11119 msgstr "Дурын ангилалын код"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11123 msgid "Any audience"
11124 msgstr "Дурын үзэгчид"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11129 msgid "Any category code"
11130 msgstr "Дурын ангилалын код"
11132 #. For the first occurrence,
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11136 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11141 msgid "Any content"
11142 msgstr "Дурын материал"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11147 msgstr "Дурын формат"
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11153 msgid "Any item type"
11154 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11161 msgid "Any library"
11162 msgstr "Дурын номын сан"
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11166 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11173 msgstr "Дурын хэллэг"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11177 msgid "Any status except cancelled"
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11183 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11198 msgstr "Дурын газар "
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
11202 msgid "Apache License v2.0"
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11207 msgid "Apache version: "
11208 msgstr "Апачэ хувилбар: "
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11212 msgid "Appear in position: "
11213 msgstr "Байрлалд харагдана "
11215 #. %1$s: num_with_matches
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11218 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11219 msgstr "Өөр тааруулах дүрэм хэрэглэсэн. Таарсан бичлэгүүдийн тоо %s болно "
11221 #. INPUT type=submit
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11224 msgid "Apply different matching rules"
11225 msgstr "Өөр таарах дүрмийг хэрэглэх"
11227 #. INPUT type=submit
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11230 msgid "Apply directly"
11231 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
11233 #. INPUT type=submit
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11237 msgid "Apply filter"
11238 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
11240 #. INPUT type=submit
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11243 msgid "Apply filter(s)"
11244 msgstr "Шүүр(үүд) хэрэглэх"
11246 #. For the first occurrence,
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11258 #. For the first occurrence,
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11265 msgstr "Батлагдсан"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11269 msgid "Approved comments"
11270 msgstr "Батлагдсан"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11274 msgid "Approved tags"
11275 msgstr "Батлагдсан"
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11281 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
11283 #. For the first occurrence,
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11289 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11294 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11295 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11300 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11301 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11303 #. %1$s: ordernumber
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11306 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11307 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11312 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11313 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11315 #. %1$s: basketname|html
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11318 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11319 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11324 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11325 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11330 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11331 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11333 #. For the first occurrence,
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11337 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11338 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11343 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11344 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11349 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11350 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11355 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11356 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11361 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11362 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11367 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11368 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11373 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11374 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11379 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11380 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11385 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11386 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11391 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11392 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11394 #. For the first occurrence,
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11399 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11400 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11405 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11406 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11411 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11412 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11417 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11418 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11423 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11424 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11429 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11430 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11435 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11436 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11441 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11442 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11447 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11448 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11452 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11453 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11458 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11459 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11464 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11465 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11471 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11472 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11473 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11479 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11480 "patron database? This cannot be undone."
11481 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11486 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11487 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11493 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11494 "cannot be undone."
11495 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11501 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11502 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11507 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11508 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11513 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11514 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11519 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11520 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11525 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11526 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11530 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11531 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11533 #. For the first occurrence,
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11538 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11539 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11544 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11545 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11550 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11551 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11553 #. For the first occurrence,
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11559 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11560 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11565 msgid "Are you sure you want to do this?"
11566 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11571 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11572 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11576 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11577 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11582 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11583 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11588 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11589 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11593 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11594 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11599 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11600 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11605 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11606 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11611 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11612 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11617 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11618 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11623 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11624 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11629 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11630 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11635 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11636 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11638 #. For the first occurrence,
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11643 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11644 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11650 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11652 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11657 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11665 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11667 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11669 #. For the first occurrence,
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11674 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11675 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11680 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11681 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11695 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11700 msgid "Arnaud Laurin"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11709 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
11711 #. %1$s: IF ( mysql )
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11714 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11716 "Ашиглагчийн эрх мэдэлд өөрчлөлт хийхийг хүс. Тусламж хэрэгтэй юу?Харна уу"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11721 msgstr ". Ашиглагч "
11723 #. For the first occurrence,
11724 #. %1$s: subscription.branchname
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11728 msgid "At library: %s"
11729 msgstr "Шинэ номын сан"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
11733 msgid "Athens County Public Libraries"
11734 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
11736 #. %1$s: bibliotitle |html
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11739 msgid "Attach an item to %s"
11740 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
11742 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11745 msgid "Attach an item%s to "
11746 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
11748 #. INPUT type=submit
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11751 msgid "Attach another item"
11752 msgstr "Зүйл нэмэх"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11756 msgid "Attach item"
11757 msgstr "Зүйл нэмэх"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11761 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11771 msgid "Attila Kinali"
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11776 msgid "Attribute: "
11777 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд "
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11782 msgid "Audio alerts"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11789 msgstr "Наймдугаар сар"
11791 #. For the first occurrence,
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11797 msgstr "Наймдугаар сар"
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11807 msgid "Auth field copied"
11808 msgstr "Зох талбар хуулагдсан"
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11813 msgstr "Зох талбар"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11817 msgid "Auth value:"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11857 msgid "Author (A-Z)"
11858 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11863 msgid "Author (Z-A)"
11864 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11868 msgid "Author (any): "
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11873 msgid "Author (corporate): "
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11878 msgid "Author (meeting/conference): "
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11883 msgid "Author (personal): "
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11891 #. For the first occurrence,
11892 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11893 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11895 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11896 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11898 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11899 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11900 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11901 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11903 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11910 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11911 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11947 msgid "Authorised value category"
11948 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11952 msgid "Authorised value category: "
11953 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11958 msgid "Authorised values category"
11959 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11970 msgid "Authorities"
11971 msgstr "Байгууллагууд"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11975 msgid "Authorities tables"
11976 msgstr "Байгууллагууд"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11981 msgid "Authorities: "
11982 msgstr "Байгууллагууд"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11990 msgstr "Байгууллага:"
11993 #. %2$s: authtypetext
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11996 msgid "Authority #%s (%s)"
11997 msgstr "Байгууллага #%s (%s)"
11999 #. %1$s: loopro.object
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
12002 msgid "Authority %s"
12003 msgstr "Байгууллага:"
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12007 msgid "Authority Control"
12008 msgstr "Байгууллагын удирдлага"
12010 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12011 #. %2$s: authtypecode
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12016 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12017 msgstr "Дараахьд зориулсан Байгууллагын MARC бүтэц"
12019 #. %1$s: tagfield | html
12020 #. %2$s: authtypecode | html
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
12023 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12024 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
12026 #. %1$s: tagfield | html
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
12029 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12030 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
12034 msgid "Authority Type"
12035 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12039 msgid "Authority field to copy: "
12040 msgstr "Хуулах байгууллагын талбар: "
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12045 msgid "Authority record"
12046 msgstr "Байгууллагын үр дүнгүүд"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12050 msgid "Authority search"
12051 msgstr "Байгууллагыг хайх"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12056 msgid "Authority search results"
12057 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12061 msgid "Authority type"
12062 msgstr "Байгууллагын төрөл"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12068 msgid "Authority type: "
12069 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12078 msgid "Authority types"
12079 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12084 msgstr "Байгууллага:"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12089 msgstr "Эрх олгогдсон"
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12093 msgid "Authorized value"
12094 msgstr "Эрх олгогдсон утга"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12098 msgid "Authorized value category: "
12099 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12104 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12105 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12106 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12108 "Эрх олгогдсон утгын ангилал; Хэрвээ нэг нь сонгогдвол үйлчлүүлэгчийн "
12109 "бичлэгийг оруулах хуудас нь зөвхөн эрх олгогдсон утгын жагсаалтаас утгуудыг "
12110 "сонгогдохыг зөвшөөрнө.Гэсэн хэдий эрх олгогдсон утгын жагсаалтыг багц "
12111 "үйлчлүүлэгчийн импортын үед санал болгохгүй."
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12116 msgid "Authorized value:"
12117 msgstr "Эрх олгогдсон утга:"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12123 msgid "Authorized value: "
12124 msgstr "Эрх олгогдсон утга: "
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12131 msgid "Authorized values"
12132 msgstr "Эрх олгогдсон утгууд"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12137 msgid "Authorized values for category %s:"
12138 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12145 #. INPUT type=button
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12148 msgid "Auto-fill row"
12149 msgstr "(300-с автоматаар бөглөгдсөн)"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
12155 msgid "Automatic renewal"
12156 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12160 msgid "Availability"
12161 msgstr "Бэлэн байдал"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12165 msgid "Available call numbers"
12166 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12171 msgid "Available copy"
12172 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12176 msgid "Available copy numbers"
12177 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12182 msgid "Available enumeration"
12183 msgstr "Бүх байршлууд"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12187 msgid "Available itypes"
12188 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12192 msgid "Available locations"
12193 msgstr "Бүх байршлууд"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12198 msgid "Available since"
12199 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12204 msgid "Average checkout period"
12205 msgstr "Дундаж авалтын үе"
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12209 msgid "Average checkout period statistics"
12210 msgstr "Дундаж авалтын үеийн статистик"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12215 msgid "Average loan time"
12216 msgstr "Дундаж зээлийн хугацаа"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12231 msgid "BSD License"
12232 msgstr "BSD Лиценз"
12234 #. %1$s: heading | html
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12250 #. For the first occurrence,
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12258 #. INPUT type=submit
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12260 msgid "Back to System Preferences"
12261 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүд рүү буцах"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12265 msgid "Back to Tools"
12266 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12271 msgid "Back to biblio"
12272 msgstr "Ном зүй рүү буцах"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12317 msgstr "Бар код %s"
12319 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12320 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12321 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12325 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12326 msgstr "Бар код: %s"
12328 #. For the first occurrence,
12329 #. %1$s: overduesloo.barcode
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12333 msgid "Barcode : %s "
12334 msgstr "Бар код: %s "
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12339 msgid "Barcode file: "
12340 msgstr "Бар кодийн файл: "
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12345 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12346 msgstr "Бар кодийн файл: "
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
12350 msgid "Barcode submitted"
12351 msgstr "Бар код %s"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12355 msgid "Barcode type"
12356 msgstr "Бар кодийн төрөл "
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12360 msgid "Barcode type: "
12361 msgstr "Бар кодийн төрөл "
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12379 #. For the first occurrence,
12380 #. %1$s: issueloo.barcode
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12385 msgid "Barcode: %s"
12386 msgstr "Бар код: %s"
12388 #. For the first occurrence,
12389 #. %1$s: reserveloo.barcode
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12394 msgid "Barcode: %s "
12395 msgstr "Бар код: %s "
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12399 msgid "Barcodes not found"
12400 msgstr ": бар код олдсонгүй"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
12404 msgid "Barry Cannon"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
12409 msgid "Bart Jorgensen"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
12414 msgid "Barton Chittenden"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12419 msgid "Base-level allocated"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12424 msgid "Base-level available"
12425 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12429 msgid "Base-level ordered"
12430 msgstr "Бичлэгийг устгах"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12434 msgid "Base-level spent"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12439 msgid "Basic constraints"
12440 msgstr "Үндсэн хязгаарлалтууд"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12445 msgid "Basic parameters"
12446 msgstr "Үндсэн параметрүүд"
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12460 #. For the first occurrence,
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12472 #. %1$s: basketname|html
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12476 msgid "Basket %s (%s)"
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12491 msgid "Basket created by: "
12492 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12496 msgid "Basket creator"
12497 msgstr "Лаборатори"
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12501 msgid "Basket deleted"
12502 msgstr "Төсөв устгагдсан"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12506 msgid "Basket details"
12507 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12516 msgid "Basket group"
12520 #. %2$s: basketgroupid
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12523 msgid "Basket group %s (%s) for "
12524 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12528 msgid "Basket group billing place:"
12529 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12533 msgid "Basket group delivery placename:"
12534 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12538 msgid "Basket group name :"
12539 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12543 msgid "Basket group name:"
12544 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12548 msgid "Basket group search"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12554 msgid "Basket group:"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12559 msgid "Basket grouping"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12564 msgid "Basket grouping for "
12565 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12569 msgid "Basket groups"
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12574 msgid "Basket name: "
12575 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12579 msgid "Basket search"
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12591 msgid "Basketgroup: "
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12599 #. %1$s: booksellertoname
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12602 msgid "Baskets for %s"
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12607 msgid "Baskets in this group:"
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
12624 msgid "Batch check out"
12625 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
12627 #. %1$s: IF borrowernumber
12628 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
12632 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12633 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
12635 #. %1$s: IF borrowernumber
12636 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
12640 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12641 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12646 msgid "Batch delete"
12647 msgstr "Төсөв устгагдсан"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12651 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12652 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
12654 #. %1$s: IF ( del )
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12659 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12660 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12668 msgid "Batch item deletion"
12669 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12673 msgid "Batch item deletion results"
12674 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12682 msgid "Batch item modification"
12683 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12687 msgid "Batch item modification results"
12688 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12694 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12695 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12702 msgid "Batch patron modification"
12703 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12707 msgid "Batch patrons modification"
12708 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12712 msgid "Batch patrons results"
12713 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12720 msgid "Batch record deletion"
12721 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12728 msgid "Batch record modification"
12729 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12740 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12741 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12743 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
12744 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
12745 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12751 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12752 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12754 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
12755 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
12756 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12768 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12769 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12770 "administrator and located in your "
12772 "Бид эхлэхийн өмнө та үргэлжлүүлэх зөв үнэмлэхтэй эсэхээ шалгаарай. Өөрийн "
12773 "системийн зохицуулагчаас танд өгсөн ашиглагчийн нэр болон нууц үгээр "
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12778 msgid "Beginning date:"
12779 msgstr "Эхлэх огноо:"
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12784 msgid "Begins with"
12785 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
12794 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12795 msgstr "Бенедикт П.Барш (2.0-д зориулсан польшоор)"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12799 msgid "Benjamin Rokseth"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
12804 msgid "Bernardo González Kriegel"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
12810 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12812 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12816 msgid "BibLibre, France"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12825 msgstr "# Ном зүйнүүд"
12827 #. %1$s: loopro.object
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12831 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12836 msgid "Biblio count"
12837 msgstr "Ном зүйн тоо"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12841 msgid "Biblio number"
12842 msgstr "Номзүйндугаар:"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12846 msgid "Biblio number (internal)"
12847 msgstr "Номзүйндугаар:"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12851 msgid "Biblio-level item type"
12852 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12863 msgid "Bibliographic"
12864 msgstr "Ном зүйнүүд"
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12868 msgid "Bibliographic data to print"
12869 msgstr "Хэвлэх номын зүйн өгөгдөл"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12875 msgid "Bibliographic information"
12876 msgstr "#-Намтрын материал алга"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12881 msgid "Bibliographic record"
12882 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12887 msgid "Bibliographic record %s"
12888 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12892 msgid "Bibliographic: "
12893 msgstr "Ном зүйнүүд"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12897 msgid "Bibliographies"
12898 msgstr "Ном зүйнүүд"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12902 msgid "Biblioitem number"
12903 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12907 msgid "Biblioitem number (internal)"
12908 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12914 msgid "Biblionumber"
12915 msgstr "Номзүйндугаар:"
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12919 msgid "Biblionumber:"
12920 msgstr "Номзүйндугаар:"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12924 msgid "Biblios in reservoir"
12925 msgstr "Хадгалалт дахь ном зүйнүүд"
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
12934 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12941 msgid "Bill to: %s %s "
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12948 msgid "Billing date"
12949 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12954 msgid "Billing date:"
12955 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
12957 #. %1$s: IF billingdateto
12958 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
12959 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
12961 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12965 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12968 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12971 msgid "Billing date: All until %s "
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12977 msgid "Billing place"
12978 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12985 msgid "Billing place:"
12986 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
12996 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12997 msgstr "famfamfam Silk iconset зориулж Бермингхамийн програмист Марк Жеймс."
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
13007 msgid "Block expired patrons"
13008 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
13017 msgid "Book drop mode"
13018 msgstr "Мэдээний хайрцгийн горим"
13020 #. %1$s: dropboxdate
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
13023 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13024 msgstr "Шуудангийн хайрцгийн горим. (Хүчинтэй өгөлтийн огноо %s )."
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13033 msgid "Bookseller invoice no: "
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13050 msgid "Borrower '%s' added."
13051 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13056 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13057 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13062 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13067 msgid "Borrower name"
13068 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13077 msgid "Borrower number"
13078 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13083 msgid "Borrowernumber: "
13084 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13088 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13094 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13111 msgid "Branches limitation"
13112 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13117 msgid "Branches limitation: "
13118 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13123 msgid "Branches limitations"
13124 msgstr "Байгууллагууд"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
13128 msgid "Brandon Haveman"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
13133 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13134 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13138 msgid "Brendan Gallagher"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13143 msgid "Brendon Ford"
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
13148 msgid "Brett Wilkins"
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
13153 msgid "Brian Engard"
13154 msgstr "Николь Энгард"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13158 msgid "Brian Harrington"
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
13163 msgid "Brian Norris"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
13168 msgid "Brice Sanchez"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
13173 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13174 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13178 msgid "Brief display"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
13183 msgid "Brig C. McCoy"
13184 msgstr "Бриг С.Мккоу"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
13188 msgid "Brooke Johnson"
13189 msgstr "Майк Жонсон"
13191 #. For the first occurrence,
13192 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:197
13196 msgid "Browse by last name: %s "
13197 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх "
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13201 msgid "Browse system logs"
13202 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13207 msgid "Browse the system logs"
13208 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13212 msgid "Bruno Toumi"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13220 #. For the first occurrence,
13221 #. %1$s: budget.budget_period_description
13222 #. %2$s: budget.budget_period_id
13223 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13228 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13234 msgid "Budget description missing"
13235 msgstr "Тайлбар алга байна"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13245 msgid "Budget name"
13246 msgstr "Төсвийн огноо"
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13251 msgid "Budget period description"
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13262 msgid "Budgeted cost: "
13263 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13282 msgid "Budgets administration"
13283 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13287 msgid "Bug wranglers:"
13290 #. INPUT type=submit
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13293 msgid "Build a new report"
13294 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13298 msgid "Build a new report?"
13299 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13309 msgid "Build a report"
13310 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13314 msgid "Build and run reports"
13315 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13317 #. INPUT type=submit name=submit
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13322 msgstr "Шинээр хийх"
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13326 msgid "Built-in offline circulation interface"
13327 msgstr "Коха › Түгээлт"
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13351 msgid "ByWater Solutions, USA"
13352 msgstr "Дахин хийлтийн форм"
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13361 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13373 #. %10$s: interface
13374 #. %11$s: interface
13375 #. %12$s: interface
13376 #. %13$s: interface
13377 #. %14$s: themelang
13378 #. %15$s: themelang
13379 #. %16$s: themelang
13380 #. %17$s: themelang
13381 #. %18$s: themelang
13382 #. %19$s: interface
13383 #. %20$s: themelang
13384 #. %21$s: themelang
13385 #. %22$s: interface
13386 #. %23$s: interface
13387 #. %24$s: interface
13388 #. %25$s: interface
13389 #. %26$s: interface
13390 #. %27$s: interface
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13394 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13395 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13396 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13397 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13398 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13399 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13400 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13401 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13402 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13403 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13404 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13405 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13406 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13407 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13433 msgid "CD software"
13434 msgstr "CD Програм хангамж"
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13444 #. For the first occurrence,
13445 #. %1$s: csv_profile.profile
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13456 msgid "CSV profile: "
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13462 msgid "CSV profiles"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13468 msgid "CSV separator: "
13469 msgstr "Дараахийг хайсан "
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13473 msgid "Cache expiry (seconds)"
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13480 msgid "Cache expiry:"
13481 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
13483 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13484 #. %2$s: from | $KohaDates
13485 #. %3$s: to | $KohaDates
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13488 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13489 msgstr " %s дээр тооцоологдсон. %s-с %s рүү"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13499 msgid "Calendar information"
13500 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13506 msgid "Call Number"
13507 msgstr "Холбоо барих утас:"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13511 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13512 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13522 msgstr "Холбоо барих утас"
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13529 msgstr "Холбоо барих утас"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13562 msgid "Call number"
13563 msgstr "Холбоо барих утас"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13567 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13568 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13573 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13574 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13578 msgid "Call number range"
13579 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13585 msgid "Call number:"
13586 msgstr "Холбоо барих утас"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13590 msgid "Call numbers"
13591 msgstr "Холбоо барих утас:"
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13595 msgid "Call numbers browser"
13596 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13601 msgstr "Холбоо барих утас"
13603 #. %1$s: subscription.callnumber
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13606 msgid "Callnumber: %s "
13607 msgstr "Холбоо барих утас: "
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13611 msgid "Calyx, Australia"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13616 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13618 "Зөвхөн нэг IP оруулагдаж болно, эсвэл 192.168.1 гэх мэт нэг дэд сүлжээ.*"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13622 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13624 "<b>Нийтийн</b> жагсаалт хүн болгонд харагдаж, зөвхөн танаар зохицуулагдана."
13626 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13627 #. %2$s: error.cardnumber
13629 #. %4$s: error.borrowernumber
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13632 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13633 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13637 msgid "Can't cancel receipt "
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13643 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13649 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13656 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13663 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13669 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13675 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13681 msgid "Can't delete order"
13682 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13687 msgid "Can't delete order and catalog record"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13693 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13694 "this order cancel holds first"
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13700 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13701 "this order cancel holds first"
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13707 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13709 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13714 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13716 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13862 msgid "Cancel Upload"
13863 msgstr "Барилтыг цуцлах"
13865 #. INPUT type=submit
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13868 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13873 msgid "Cancel and return to order"
13874 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13878 msgid "Cancel edit"
13881 #. INPUT type=submit
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13884 msgid "Cancel filter"
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13894 msgid "Cancel hold"
13895 msgstr "Барилтыг цуцлах"
13897 #. INPUT type=submit
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13900 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13902 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
13904 #. INPUT type=submit
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13907 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13909 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
13911 #. INPUT type=submit name=submit
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13915 msgid "Cancel marked holds"
13916 msgstr "Барилтыг цуцлах"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13921 msgid "Cancel merge"
13924 #. INPUT type=button
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13927 msgid "Cancel modifications"
13928 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13932 msgid "Cancel notification"
13933 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13937 msgid "Cancel receipt"
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13942 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13943 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13948 msgid "Cancel transfer"
13949 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13953 msgid "Cancellation Date"
13954 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
13956 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13960 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13961 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13976 msgid "Cancelled orders"
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13984 msgid "Cannot Delete"
13985 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13990 msgid "Cannot add patron"
13991 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13995 msgid "Cannot be ordered"
13996 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
14001 msgid "Cannot be put on hold"
14002 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14006 msgid "Cannot be toggled"
14007 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
14011 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
14017 msgid "Cannot check in"
14018 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
14022 msgid "Cannot check out"
14023 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14025 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
14028 msgid "Cannot check out! %s "
14029 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14031 #. %1$s: IF charges_is_blocker
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14034 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
14035 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
14042 msgid "Cannot delete"
14043 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
14047 msgid "Cannot delete budget"
14048 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
14050 #. %1$s: budget_period_description
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14053 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14054 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14058 msgid "Cannot delete currency "
14059 msgstr "Мөнгөн тэмдэгтийн төрлийг устгаж чадахгүй байна "
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14063 msgid "Cannot delete filing rule "
14064 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
14068 msgid "Cannot delete item type"
14069 msgstr "Зүйлийн төрлийг устгаж чадахгүй байна"
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14073 msgid "Cannot delete patron"
14074 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14079 msgid "Cannot edit"
14080 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14084 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14089 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14092 #. For the first occurrence,
14093 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14097 msgid "Cannot open %s to read."
14098 msgstr "%s-г уншихаар нээж чадахгүй байна."
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14102 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14107 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14112 msgid "Cannot place hold"
14113 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14117 msgid "Cannot place hold on some items"
14118 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14123 msgid "Cannot place hold:"
14124 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14128 msgid "Cannot process file as an image."
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14133 msgid "Cannot renew:"
14134 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14138 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14143 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14148 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14169 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14171 #. %1$s: batche.batch_id
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14174 msgid "Card batch number %s"
14175 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14177 #. %1$s: batche.batch_id
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14180 msgid "Card batch number %s "
14181 msgstr "Гарчгийн багцууд "
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14185 msgid "Card batches"
14186 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14190 msgid "Card height:"
14191 msgstr "Хуудасны өндөр:"
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14198 msgid "Card number"
14199 msgstr "Картын дугаар:"
14201 #. %1$s: cardnumber
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14204 msgid "Card number : %s"
14205 msgstr "Картын дугаар"
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14209 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14210 msgstr "Бар кодийн файл: "
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14215 msgid "Card number: "
14216 msgstr "Картын дугаар: "
14218 #. %1$s: cardnumber
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14221 msgid "Card number: %s"
14222 msgstr "Картын дугаар"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14226 msgid "Card template"
14227 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14231 msgid "Card templates"
14232 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14236 msgid "Card width:"
14237 msgstr "Хуудасны өргөн:"
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14244 msgstr "Картындугаар"
14246 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14247 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14248 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14253 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14255 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14259 msgid "Cardnumber already in use."
14260 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14264 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14265 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14269 msgid "Cardnumbers not found"
14270 msgstr ": бар код олдсонгүй"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14287 msgid "Cassette recording"
14288 msgstr "Кассет бичиж байна"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14319 msgid "Catalog by Item Type"
14320 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14325 msgid "Catalog by item type"
14326 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14330 msgid "Catalog details"
14331 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14333 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14336 msgid "Catalog details %s "
14337 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14341 msgid "Catalog search"
14342 msgstr "Каталогийн хайлт"
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14348 msgid "Catalog statistics"
14349 msgstr "Каталогийн статистик"
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14363 msgstr "Каталогчлох"
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14367 msgid "Cataloging editor"
14368 msgstr "Каталогчлох хайлт"
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14372 msgid "Cataloging search"
14373 msgstr "Каталогчлох хайлт"
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14378 msgstr "Каталогууд"
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14382 msgid "Catalogue tables"
14383 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14387 msgid "Cataloguing tables"
14388 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14392 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14393 msgstr "Шинэ худалдагч"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14409 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14415 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14417 "Энэ ангилалыг ашиглаж байгаа номын сангууд байгаа учраас уг ангилал "
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14422 msgid "Category code"
14423 msgstr "Ангилалын код"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14428 msgid "Category code unknown."
14429 msgstr "Ангилалын код:"
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14433 msgid "Category code:"
14434 msgstr "Ангилалын код:"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14441 msgid "Category code: "
14442 msgstr "Ангилалын код: "
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14446 msgid "Category name"
14447 msgstr "Ангилалын нэр:"
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14452 msgid "Category type: "
14453 msgstr "Ангилалын төрөл: "
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14474 #. For the first occurrence,
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14479 msgid "Category: %s"
14482 #. %1$s: categoryname
14483 #. %2$s: categorycode
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14486 msgid "Category: %s (%s)"
14487 msgstr "Ангилал: %s (%s)"
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14491 msgid "Categorycode"
14492 msgstr "Ангилалынкод"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14498 msgid "Cell value "
14499 msgstr "Бүсийн утга "
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14504 msgid "Cells contain estimated values only."
14507 #. For the first occurrence,
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14515 #. INPUT type=submit
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14518 msgid "Change basket group"
14519 msgstr "Харагдац үүсгэх"
14521 #. INPUT type=submit
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14524 msgid "Change basketgroup"
14525 msgstr "Харагдац үүсгэх"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14529 msgid "Change framework: "
14530 msgstr "Бүтцийг өөрчлөх: "
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14535 msgid "Change internal note"
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14540 msgid "Change item status"
14541 msgstr "Зүйлийн төлөв"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14545 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14550 msgid "Change order"
14551 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
14553 #. %1$s: ordernumber
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14556 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14559 #. %1$s: ordernumber
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14562 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14567 msgid "Change password"
14568 msgstr "Нууц үгийг өөрчлөх"
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14574 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14575 msgstr "%s %s-н Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14579 msgid "Change vendor note"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14584 msgid "Changed action if matching record found"
14585 msgstr "Таарах бичлэг олдвол хийгдэх үйлдлийг өөрчилсөн"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14589 msgid "Changed action if no match found"
14590 msgstr "Таарах бичлэг олдохгүй бол хийглэх үйлдлийг өөрчилсөн"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14594 msgid "Changed item processing option"
14595 msgstr "Зүйлийн боловсруулалтын сонголборыг өөрчилсөн"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14607 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14612 msgid "Character encoding: "
14613 msgstr "Тэмдэгтийн кодчлол "
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14630 msgid "Charge type"
14631 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14635 msgid "Charge when?"
14636 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14640 msgid "Charles Farmer"
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14654 #. INPUT type=submit
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14672 msgid "Check expiration"
14673 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14677 msgid "Check for embedded item record data?"
14678 msgstr "Холбогдсон зүйлийн бичлэгийн өгөгдөл байгаа эсэхийг шалгах уу?"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14697 #. For the first occurrence,
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14702 msgid "Check in message"
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14707 msgid "Check lists"
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14714 msgid "Check logs for more details."
14715 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14746 #. INPUT type=submit name=x
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
14748 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14753 msgid "Check out and check in items"
14754 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
14756 #. For the first occurrence,
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14760 msgid "Check out message"
14761 msgstr "Түгээлтийн авалт (Олголтууд)"
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14765 msgid "Check out to this patron"
14766 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14770 msgid "Check that your database is running."
14771 msgstr "Таны өгөгдлийн бааз ажиллаж байгаа эсэхийг шалга"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14775 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14776 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14780 msgid "Check the expiration of a serial"
14781 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14785 msgid "Check the hostname setting in "
14786 msgstr "Толгой серверийн нэрийг шалгах "
14788 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14790 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14793 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14796 msgid "Check to delete this field"
14797 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14801 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14803 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
14804 "үзүүлэхээр сонгох."
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14809 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14810 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14812 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгийг энэ шинж тэмдгийн олон утгатай байхыг зөвшөөрөхөөр "
14813 "сонгох. Энэ тохиргоо шинж тэмдэг тоодхойлогдсоны дараа өөрчлөгдөхгүй."
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14817 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14819 "Нууц үгийг энэ шинж тэмдэгтэй холбох боломжтой болгохоор үүнийг сонгох."
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14824 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14826 "Ажилтан үйлчлүүлэгчийн хайлтанд staff_searchable шинж тэмдгийг ашиглахаар "
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14831 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14833 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
14834 "үзүүлэхээр сонгох."
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14838 msgid "Check your database settings in "
14839 msgstr "Өөрийн өгөгдлийн баазын тохиргоонуудыг дараахьд шалгах "
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14849 msgid "Check-in date from"
14850 msgstr "Өгөх огноо"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14854 msgid "Check-in date from:"
14855 msgstr "Өгөх огноо:"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14865 msgstr "Сонгогдсон"
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14875 msgid "Checked in "
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14881 msgid "Checked in item."
14882 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14889 msgid "Checked out"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14894 msgid "Checked out "
14898 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14899 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14902 msgid "Checked out %s %s %s by "
14903 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14908 msgid "Checked out %s times"
14909 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14919 msgid "Checked out from"
14920 msgstr "Дараахьд авагдсан"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14929 msgid "Checked out on"
14930 msgstr "Дараахьд авагдсан"
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14934 msgid "Checked out today"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
14939 msgid "Checked out: "
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14945 msgid "Checked-in items"
14946 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14955 msgid "Checkin message"
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14960 msgid "Checkin message type: "
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14965 msgid "Checkin message: "
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14975 msgid "Checking out to "
14976 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
14978 #. For the first occurrence,
14979 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
14983 msgid "Checking out to %s"
14984 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14989 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14990 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14997 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14998 "the values of that field on all selected patrons"
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15010 msgid "Checkout count"
15011 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
15015 msgid "Checkout count:"
15016 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15020 msgid "Checkout date"
15021 msgstr "Авалтын огноо:"
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15025 msgid "Checkout date from:"
15026 msgstr "Авалтын огноо:"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15030 msgid "Checkout date from: "
15031 msgstr "Авалтын огноо: "
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15035 msgid "Checkout history"
15038 #. %1$s: title |html
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
15041 msgid "Checkout history for %s"
15042 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15046 msgid "Checkout on"
15047 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15049 #. INPUT type=submit
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
15052 msgid "Checkout or renew"
15053 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15057 msgid "Checkout status:"
15058 msgstr "Авалтын түүх:"
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
15072 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15078 msgid "Checkouts by patron category"
15079 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15081 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15082 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15086 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15087 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15092 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15093 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15096 " MARC бүтцийг шалгана. Хэрвээ та MARC ном зүйн бүтцийг өөрчлөх бол таны "
15097 "тодорхойлолт дахь алдаануудыг хайхаар энэ хэрэгслийг та ажиллуулах нь зүйтэй."
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15125 msgid "Choose .koc file: "
15126 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15130 msgid "Choose Adult category "
15131 msgstr "Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох "
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15135 msgid "Choose Hemisphere:"
15136 msgstr "Тал бөмбөрцөг-г сонгох:"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15141 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15142 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15146 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15147 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15152 msgid "Choose a file "
15153 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15157 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15162 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15163 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15167 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15168 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15173 msgid "Choose an icon:"
15174 msgstr "Лого сонгох:"
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15178 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15179 msgstr "Дараахь зориулж 1 MARC дэд талбарыг сонгож баталгаажуулах "
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15183 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15184 msgstr "Бар кодын төрлийг сонгох (кодчлох) "
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15188 msgid "Choose layout type: "
15189 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох "
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15193 msgid "Choose library:"
15194 msgstr "Номын санг сонгох:"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15198 msgid "Choose list"
15199 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15209 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15210 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15215 msgid "Choose order of text fields to print"
15216 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15220 msgid "Choose the file to add to the basket"
15221 msgstr "Энэ жагсаалтаас ажиллуулах тайланг сонгох"
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15226 msgid "Choose this record"
15227 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15232 msgid "Choose time"
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15238 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15239 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15244 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15249 msgid "Choose your library:"
15250 msgstr "Номын санг сонгох:"
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15262 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15263 msgstr "Крис Каталфо (шинэ нэмэлт програман MARC засварлагч)"
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
15267 msgid "Chris Cormack"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
15273 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15274 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15275 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15279 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15280 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15284 msgid "Christophe Croullebois"
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15289 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15290 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15294 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15295 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
15299 msgid "Christopher Hyde"
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
15304 msgid "Cindy Murdock Ames"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15310 msgstr "Түгээлтийн санамж"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15315 msgstr "Түгээлтийн санамж"
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15346 msgid "Circulation"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15352 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15353 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15354 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15355 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15356 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15357 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15358 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15359 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15360 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15361 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15362 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15363 "symbol by National Park Service "
15366 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15369 msgid "Circulation History for %s"
15370 msgstr "Түгээлтийн түүх"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15374 msgid "Circulation Reports"
15375 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
15377 #. %1$s: branch_name
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15380 msgid "Circulation alerts for %s"
15381 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15386 msgid "Circulation and fines rules"
15387 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15393 msgid "Circulation history"
15394 msgstr "Түгээлтийн түүх"
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15398 msgid "Circulation note"
15399 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15403 msgid "Circulation note: "
15404 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15408 msgid "Circulation records were last synced on: "
15409 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд "
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15415 msgid "Circulation statistics"
15416 msgstr "Түгээлтийн статистикүүд"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15420 msgid "Circulation tables"
15421 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
15423 #. %1$s: LoginBranchname
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15426 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15427 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15443 msgid "Cities and towns"
15444 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15472 msgid "City search:"
15473 msgstr "Хотын хайлт:"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15486 msgid "Claim acquisition"
15487 msgstr "Зарга авалтууд"
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15492 msgstr "Захиалгын огноо"
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15496 msgid "Claim missing serials"
15497 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
15499 #. INPUT type=submit
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15502 msgid "Claim order"
15503 msgstr "Заргын захиалга"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15508 msgid "Claim serial issue"
15509 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15513 msgid "Claim using notice: "
15514 msgstr "Санамж ашиглан мэдүүлэх зарга: "
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15523 msgstr "Заргалдсан"
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15527 msgid "Claimed date"
15528 msgstr "Захиалгын огноо"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15539 msgid "Claims count"
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15544 msgid "Claire Hernandez"
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15555 msgid "ClassSources"
15556 msgstr "АнгиЭхүүсвэоүүд"
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15561 msgid "Classification"
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15566 msgid "Classification filing rules"
15567 msgstr "Ангилал эгнүүлэх дүрмүүд"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15571 msgid "Classification source code missing"
15572 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн код алга байна"
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15577 msgid "Classification source code: "
15578 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн код: "
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15585 msgid "Classification sources"
15586 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрүүд"
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15590 msgid "Classification:"
15593 #. For the first occurrence,
15594 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15598 msgid "Classification: %s "
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15603 msgid "Claudia Forsman"
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15609 msgstr "Харагдацууд"
15611 #. INPUT type=submit
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15619 msgid "Clean patron records"
15620 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
15622 #. %1$s: import_batch_id
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15625 msgid "Cleaned import batch #%s"
15628 #. For the first occurrence,
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15673 msgstr "Бүгдийг арилгах"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15679 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15680 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15689 msgstr "Захиалгын огноо"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15693 msgid "Clear field"
15694 msgstr "Талбарыг арилгах"
15696 #. INPUT type=reset
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15699 msgid "Clear filters"
15700 msgstr "Талбарыг арилгах"
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15704 msgid "Clear on loan"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15711 msgid "Clear screen"
15712 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15718 msgid "Clear search form"
15719 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15723 msgid "Clear used authorities"
15724 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15732 msgid "Click 'Next' to continue "
15733 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
15735 #. For the first occurrence,
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15739 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15744 msgid "Click Save to finish."
15745 msgstr "Энэ үйл ажиллагааг дуусгахын тул 'Хадгалах'-г дарах"
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15750 msgid "Click here to define a printer profile."
15751 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15755 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15756 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15761 msgid "Click here to see the merged record."
15762 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15766 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15767 msgstr "Дуусгахын тул Дуусгах-г дараад Коха Ажилтны Интерфейс-г ачаалах. "
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15771 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15778 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15784 msgid "Click on individual cells to edit."
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15790 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15791 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15797 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15798 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15804 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15805 "Enter> key to save the quote. "
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15811 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15816 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15821 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15827 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15834 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15840 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15841 msgstr "Одоогийн зургийг арилгахын тул 'Устгах' товчийг дарах. "
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15846 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15853 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15856 "Өөрийн шинэ төрхийг хадгалахын тул энэ формын доод тал дахь 'Хадгалах' "
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15861 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15862 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
15864 #. INPUT type=submit
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15867 msgid "Click to \"Unmap\""
15868 msgstr " "Газрын зургийг болиулах"-г дарах"
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15872 msgid "Click to Edit"
15873 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15878 msgid "Click to Expand this Tag"
15879 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15884 msgid "Click to add item"
15885 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15889 msgid "Click to collapse this section"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15894 msgid "Click to edit"
15895 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15900 msgid "Click to expand this section"
15901 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15905 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15910 msgid "Click to recheck dependencies "
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15927 msgid "Clone these rules to:"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15938 msgid "Clone this subfield"
15939 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
15941 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15942 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15943 #. %3$s: frombranchname
15945 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15946 #. %6$s: tobranchname
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15951 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15956 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15957 msgstr "Анхдагч олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:231
15976 #. INPUT type=button
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15979 msgid "Close and print"
15980 msgstr "Хэвлэх талбарууд"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15984 msgid "Close basket group"
15985 msgstr "Харагдац үүсгэх"
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15989 msgid "Close budget "
15990 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
15992 #. INPUT type=button
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15995 msgid "Close help window"
15996 msgstr "Тусламж цонхыг хаах"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
16000 msgid "Close this basket"
16001 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
16008 msgid "Close this menu"
16009 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16013 msgid "Close this window."
16014 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
16016 #. INPUT type=button
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16021 msgid "Close window"
16022 msgstr "Цонхыг хаах"
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16036 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
16039 msgid "Closed (%s)"
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16045 msgid "Closed on %s"
16046 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16048 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
16051 msgid "Closed on %s."
16052 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16058 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
16090 msgid "CodeMirror editing library"
16091 msgstr "Үндсэн номын сан"
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
16095 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16096 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16101 msgid "Collapse all"
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16112 msgid "Collect from patron: "
16113 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16137 msgid "Collection "
16138 msgstr "Цуглуулга: "
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16146 msgid "Collection code"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16151 msgid "Collection code:"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16156 msgid "Collection deleted successfully"
16157 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16161 msgid "Collection failed to be deleted"
16162 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16168 msgid "Collection title:"
16169 msgstr "Цуглуулга:"
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16173 msgid "Collection transferred successfully"
16174 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16178 msgid "Collection:"
16179 msgstr "Цуглуулга:"
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16183 msgid "Collection: "
16184 msgstr "Цуглуулга: "
16186 #. For the first occurrence,
16187 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16191 msgid "Collection: %s "
16192 msgstr "Цуглуулга: "
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16221 msgid "Column name"
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16237 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16238 "columns will be ignored. "
16240 "Баганууд зүүнээс баруун тийш бөглөгдөх ёстой: хэрвээ эхний багана хоосон бол "
16241 "бусад баганууд үл тооцогдоно. "
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16246 msgid "Columns settings"
16247 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16251 msgid "Coming from"
16252 msgstr "%s-с ирж байна"
16254 #. %1$s: branchesloo.branchname
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16257 msgid "Coming from %s"
16258 msgstr "%s-с ирж байна"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16275 msgid "Comma separated text"
16276 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16283 msgstr "Сэтгэгдэл "
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16288 msgstr "Сэтгэгдэл "
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16295 msgstr "Сэтгэгдэл:"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16305 msgstr "Сэтгэгдэл бичигч "
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16315 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16319 msgid "Comments about this file: "
16320 msgstr "Энэ файлын тухай сэтгэгдлүүд: "
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16324 msgid "Comments awaiting moderation"
16326 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16330 msgid "Comments pending approval"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16340 msgid "Compact view"
16341 msgstr "Товч харагдац"
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16345 msgid "Company details"
16346 msgstr "Компаний дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16350 msgid "Company name: "
16351 msgstr "Компаний нэр: "
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16355 msgid "Compare barcodes list to results: "
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16360 msgid "Complete view"
16361 msgstr "Товч харагдац"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16365 msgid "Completed import of records"
16366 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16370 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16372 "Тохиргоо зөв байна, таны MARC параметрүүдийн хүснэгтэнд алдаа алга байна"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16378 msgstr ": Тохируулга OK!"
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16382 msgid "Configure columns"
16383 msgstr ": Тохируулга OK!"
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16387 msgid "Configure plugins"
16388 msgstr ": Тохируулга OK!"
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16392 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16393 msgstr "Эдгээр параметрүүдийг харагдах эрэмбээр нь тохируулах."
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16397 msgid "Configuring "
16398 msgstr ": Тохируулга OK! "
16400 #. INPUT type=submit
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16411 msgid "Confirm custom report"
16412 msgstr "Хэвшмэл тайланг батлах"
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16416 msgid "Confirm delete: "
16417 msgstr "Устгалыг батлах: "
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16422 msgid "Confirm deletion"
16423 msgstr "Устгалыг батлах"
16425 #. %1$s: branchname
16426 #. %2$s: branchcode
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16429 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16430 msgstr "%s (%s)-н устгалыг батлах уу?"
16432 #. %1$s: searchfield
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16435 msgid "Confirm deletion of %s?"
16436 msgstr "%s-н устгалыг батлах уу?"
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16440 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16442 "Дараахьд зориулсан байгууллагын бүтцийн тодорхойлолтын устгалыг батлах "
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16446 msgid "Confirm deletion of classification source "
16447 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн устгалыг батлах "
16449 #. %1$s: contractnumber
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16452 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16453 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16457 msgid "Confirm deletion of currency "
16458 msgstr "Мөнгөний төрлийн устгалын батлах ' "
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16462 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16463 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн устгалыг батлах "
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16467 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16468 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн устгалыг батлах "
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16472 msgid "Confirm deletion of printer "
16473 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16477 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16478 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийн устгалыг батлах "
16480 #. %1$s: tagsubfield
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16483 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16484 msgstr "Дэд талбар %s-н устгалыг батлах уу?"
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16488 msgid "Confirm deletion of tag "
16489 msgstr "Таагийн устгалыг батлах "
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16494 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16495 msgstr "%s (%s)-н устгалыг батлах уу?"
16497 #. INPUT type=submit
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16499 msgid "Confirm hold"
16500 msgstr "Барилтыг батлах"
16502 #. INPUT type=submit
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16505 msgid "Confirm hold and transfer"
16506 msgstr "Барилт болон дамжуулалтыг батлах"
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16510 msgid "Confirm holds"
16511 msgstr "Барилтыг батлах"
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16515 msgid "Confirm new password:"
16516 msgstr "Нууц үгийг зөвшөөрөх:"
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16520 msgid "Congratulations, installation complete"
16521 msgstr "Баяр хүргэе, Суурилуулалт дууслаа"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16527 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16528 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16532 msgid "Connection established."
16533 msgstr "Холболт тогтоогдлоо."
16535 #. For the first occurrence,
16536 #. %1$s: errcon.server
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16541 msgid "Connection failed to %s"
16542 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
16544 #. For the first occurrence,
16545 #. %1$s: errcon.server
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16549 msgid "Connection timeout to %s"
16550 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16554 msgid "Connor Dewar"
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16559 msgid "Connor Fraser"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16564 msgid "Considered lost"
16565 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16570 msgstr "Хязгаарлалтууд"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16575 msgid "Constraints"
16576 msgstr "Хязгаарлалтууд"
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16582 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16586 msgid "Contact about late issues?"
16587 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16591 msgid "Contact about late orders?"
16592 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16597 msgid "Contact details"
16598 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16602 msgid "Contact information"
16603 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16607 msgid "Contact name: "
16608 msgstr "Холбоо барих нэр: "
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16612 msgid "Contact note: "
16613 msgstr "Холбоо барих санамж: "
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16618 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16622 msgid "Contact: First name"
16623 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16627 msgid "Contact: Last name"
16628 msgstr "Холбоо барих нэр: "
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16632 msgid "Contact: Relationship"
16633 msgstr "Харилцаа: "
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16637 msgid "Contact: Title"
16638 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16643 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16651 msgstr "Хязгаарлалтууд"
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16656 msgstr "Материалууд"
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16660 msgid "Contents of "
16661 msgstr "Материалууд "
16663 #. INPUT type=submit
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16676 msgid "Continue to log in to Koha"
16677 msgstr "Коха-д нэвтрэхээ үргэлжлүүлэх"
16679 #. INPUT type=submit
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16682 msgid "Continue without marking >>"
16683 msgstr ">>-г мэмдэглэргүй гээр үргэлжлүүлэх"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16688 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16692 msgid "Contract deleted"
16693 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16697 msgid "Contract description:"
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16702 msgid "Contract end date:"
16703 msgstr "Холбоо барих нэр:"
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16708 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16713 msgid "Contract id "
16714 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16719 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16720 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16728 msgid "Contract name:"
16729 msgstr "Холбоо барих нэр:"
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16733 msgid "Contract number:"
16734 msgstr "Холбоо барих нэр:"
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16738 msgid "Contract number: "
16739 msgstr "Холбоо барих нэр: "
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16743 msgid "Contract start date:"
16744 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16748 msgid "Contract(s)"
16749 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
16751 #. %1$s: booksellername
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16754 msgid "Contract(s) of %s"
16755 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16760 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16769 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16773 msgid "Contributing companies and institutions"
16774 msgstr "Байгууллагууд(Компанууд, Академийн хүрээлэнгүүд г.м)"
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16779 msgid "Control no.: "
16780 msgstr "Холбоо барих утас: "
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16786 msgid "Control no: "
16787 msgstr "Холбоо барих утас: "
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16791 msgid "Control number:"
16792 msgstr "Холбоо барих нэр:"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16797 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16798 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16799 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16800 "of history kept is controlled by the cronjob "
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16805 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16806 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16824 msgid "Copy and replace"
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16829 msgid "Copy holidays to:"
16830 msgstr "Хуулбар/Дуг:"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16834 msgid "Copy notice"
16835 msgstr "Санамж алга"
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16847 msgid "Copy number"
16848 msgstr "Холбоо барих утас:"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16852 msgid "Copy number:"
16853 msgstr "Холбоо барих утас:"
16855 #. %1$s: branchloo.branchname
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16859 msgstr "Хуулбарын ду."
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16863 msgid "Copy to all libraries"
16864 msgstr "Бүх байршлууд"
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16870 msgstr "Зохиогчийн эрх"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
16874 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16875 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16879 msgid "Copyright © 2008 "
16880 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16886 msgid "Copyright date:"
16887 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
16889 #. For the first occurrence,
16890 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16894 msgid "Copyright year: %s "
16895 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16900 msgstr "Зохиогчийн эрх:"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16904 msgid "Copyright: "
16905 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16910 msgid "Copyrightdate"
16911 msgstr "Зохиогчийнэрхийногноо"
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
16915 msgid "Corey Fuimaono"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16920 msgid "Cory Jaeger"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16925 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16931 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16932 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16937 msgid "Could not add a new patron."
16938 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
16940 #. %1$s: duplicate_code_error
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16944 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16945 "code already exists. "
16947 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн "%s"төрлийг нэмж чадсангүй — "
16948 "ийм кодтой төрөл өмнө нь байна. "
16950 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16951 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16955 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16956 "by %s patron records"
16958 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s"-г устгаж чадсангүй — "
16959 "тэр нь %s үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдээр ашиглагдаж байна"
16961 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16965 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16966 "absent from the database."
16968 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгаж чадсангүй—"
16969 "тэр нь энэ өгөгдлийн санд алга байна."
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16973 msgid "Could not find a system preference named "
16974 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх "
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
16979 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16980 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16991 msgid "Count holds"
16992 msgstr "Барилтыг батлах"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16996 msgid "Count items"
16997 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17001 msgid "Count of checkouts"
17002 msgstr "Авалтуудын тоо"
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17006 msgid "Count total items"
17007 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17012 msgid "Count unique biblios"
17013 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17017 msgid "Count unique borrowers"
17018 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17023 msgid "Count unique items"
17024 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17045 msgid "Courier New"
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17051 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17055 msgid "Course Reserves"
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17060 msgid "Course name"
17061 msgstr "Ангилалын нэр:"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17065 msgid "Course name:"
17066 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17070 msgid "Course number"
17071 msgstr "Картын дугаар:"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17075 msgid "Course number:"
17076 msgstr "Картын дугаар:"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
17088 msgid "Course reserves"
17089 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17094 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
17098 msgid "Crawford County Federated Library System"
17099 msgstr "Крофорд сумын холбооны номын сан"
17101 #. INPUT type=submit
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17109 msgid "Create SQL reports"
17110 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17114 msgid "Create a new category"
17115 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17119 msgid "Create a new city"
17120 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17124 msgid "Create a new list"
17125 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17129 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17134 msgid "Create a new subscription"
17135 msgstr "Шинэ захиалга"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17139 msgid "Create a new template"
17140 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17144 msgid "Create analytics"
17145 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17150 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17151 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17153 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба "
17154 "дэд талбарын тодорхойлолтууд)."
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17159 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17160 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17161 "for the MARC editor."
17163 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг болон MARC засварлагчид "
17164 "зориулсан загваруудыг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба дэд талбарын "
17165 "тодорхойлолтууд)."
17167 #. %1$s: authtypecode
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17170 msgid "Create authority framework for %s using "
17171 msgstr " %s -г ашиглахад зориулж байгууллагын бүтцийг үүсгэх "
17173 #. %1$s: frameworkcode
17174 #. %2$s: frameworktext
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17177 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17178 msgstr "%s (%s)-г ашиглахад зориулж бүтцийг үүсгэх "
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17182 msgid "Create from SQL"
17183 msgstr "SQL-с үүсгэх"
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17191 msgid "Create manual credit"
17192 msgstr "Гар ажиллагаатай кредитийг үүсгэх"
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17200 msgid "Create manual invoice"
17201 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17205 msgid "Create new authority"
17206 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17208 #. INPUT type=submit
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17211 msgid "Create new invoice anyway"
17212 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17216 msgid "Create new record"
17217 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17221 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17223 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
17224 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17228 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17230 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
17231 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17235 msgid "Create printable patron cards"
17236 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17240 msgid "Create record"
17241 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
17243 #. INPUT type=submit name=submit
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17247 msgid "Create report from SQL"
17248 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17253 msgid "Create routing list"
17254 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17258 msgid "Create routing list for "
17259 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх "
17261 #. INPUT type=submit
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17264 msgid "Create template"
17265 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17271 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17275 msgid "Created by:"
17276 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17280 msgid "Created by: "
17281 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17288 msgid "Creation date"
17289 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17293 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17294 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17298 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17299 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17308 msgid "Credit type: "
17309 msgstr "Кредитийн төрөл: "
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
17319 msgstr "Кредитүүд:"
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17344 msgid "Ctrl-Shift-X"
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17355 msgstr "Мөнгөний төрлүүд"
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17359 msgid "Currencies & Exchange rates"
17360 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17366 msgid "Currencies and exchange rates"
17367 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17371 msgid "Currencies search:"
17372 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17378 msgstr "Төнгөний төрөл"
17380 #. For the first occurrence,
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17385 msgid "Currency = %s"
17386 msgstr "Төнгөний төрөл"
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17390 msgid "Currency deleted"
17391 msgstr "Мөнгөний төрөл устгагдсан"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17399 msgstr "Мөнгөний төрөл:"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17406 msgstr "Мөнгөний төрөл: "
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17411 msgid "Current checkouts allowed"
17412 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17418 msgid "Current library"
17419 msgstr "Одоогийн номын сан"
17421 #. For the first occurrence,
17422 #. %1$s: LoginBranchname
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17428 msgid "Current library: %s"
17429 msgstr "Одоогийн номын сан"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17436 msgid "Current location"
17437 msgstr "Одоогийн байршил:"
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17441 msgid "Current location:"
17442 msgstr "Одоогийн байршил:"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17447 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17448 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17452 msgid "Current renewals:"
17453 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17457 msgid "Current server time is:"
17458 msgstr "Одоогийн серверийн цаг:"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17463 msgid "Current session"
17464 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17468 msgid "Current terms"
17469 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
17471 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17474 msgid "Currently available %s"
17475 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17479 msgid "Currently available batches"
17480 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17484 msgid "Currently available layouts"
17485 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17489 msgid "Currently available profiles"
17490 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17494 msgid "Currently available templates"
17495 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17500 msgid "Currently in local use %s "
17501 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17506 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17508 msgstr "Коха дараахь томьёололуудыг ашиглана: "
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17518 msgid "Custom search fields"
17519 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17523 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17524 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
17528 msgid "Dænsk (Danish)"
17529 msgstr "Dænsk (Дани)"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17543 msgid "DVD video / Videodisc"
17544 msgstr "DVD видео / Видео диск"
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17555 msgid "Damaged status"
17556 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17560 msgid "Damaged status:"
17561 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
17570 msgid "Daniel Banzli"
17571 msgstr "Даниел Холт"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17575 msgid "Daniel Barker"
17576 msgstr "Даниел Холт"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17580 msgid "Daniel Grobani"
17581 msgstr "Даниел Холт"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
17585 msgid "Daniel Holth"
17586 msgstr "Даниел Холт"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
17590 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17595 msgid "Daniel Sweeney"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17600 msgid "Danny Bouman"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
17605 msgid "Darrell Ulm"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17614 msgid "Data deleted"
17615 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17620 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17624 msgid "Data fields"
17625 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17631 msgid "Data recorded"
17632 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17642 msgstr "Өгөгдлийн сан"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17647 msgstr "Өгөгдлийн сан "
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17651 msgid "Database settings:"
17652 msgstr "Өгөгдлийн сангийн тохиргоонууд:"
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17656 msgid "Database tables created"
17657 msgstr "Өгөгдлийн сангийн хүснэгтүүд үүсгэгдсэн"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17662 msgstr "Өгөгдлийн сан: "
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17699 msgid "Date acquired"
17700 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17705 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17710 msgid "Date arrived"
17711 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17720 msgstr "Болзолт огноо"
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17725 msgstr "Болзолт огноо"
17727 #. For the first occurrence,
17728 #. %1$s: issueloo.date_due
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17733 msgid "Date due: %s"
17734 msgstr ") болзолт огноо: %s"
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17738 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17739 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх "
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17748 msgid "Date last checked out"
17749 msgstr "Зүйл авагдсан"
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17754 msgid "Date last seen"
17755 msgstr "Хамгийн сүүлд харагдсан огноо"
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
17766 msgid "Date of birth"
17767 msgstr "Төрсөн өдөр"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17771 msgid "Date of birth is invalid."
17772 msgstr "Төрсөн өдөр хүчингүй байна."
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17777 msgid "Date of birth:"
17778 msgstr "Төрсөн өдөр:"
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17782 msgid "Date of enrollment is invalid."
17783 msgstr "Оруулгын огноо хүчингүй байна."
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17787 msgid "Date of expiration is invalid."
17788 msgstr "Хугацаа дуусалтын огноо хүчингүй байна."
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17792 msgid "Date of transfer"
17793 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17798 msgid "Date ordered "
17799 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17803 msgid "Date published"
17804 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17808 msgid "Date published "
17809 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17813 msgid "Date published (text) "
17814 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17819 msgstr "%pОгнооны цар"
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17823 msgid "Date received"
17824 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17829 msgid "Date received "
17830 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо "
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17834 msgid "Date received: "
17835 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо: "
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17873 msgid "Date: from "
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17884 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17889 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17894 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17899 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
17904 msgid "David Birmingham"
17905 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17914 msgid "David Goldfein"
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17919 msgid "David Strainchamps"
17920 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17935 msgid "Day of week"
17936 msgstr "Долоо хоногийн өдөр"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17958 msgid "Days in advance"
17959 msgstr "Өдрийн өмнө"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
17963 msgid "DeAndre Carroll"
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17969 msgid "Deactivate filters"
17970 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17977 #. For the first occurrence,
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17983 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
18009 msgid "Default accounting details"
18010 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
18012 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18013 #. %2$s: humanbranch
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
18017 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18018 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18022 msgid "Default font"
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
18038 msgid "Default framework"
18039 msgstr "Анхдагч бүтэц"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18043 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
18048 msgid "Default privacy"
18049 msgstr "Анхдагч утга:"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18054 msgid "Default privacy: "
18055 msgstr "Анхдагч утга:"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
18060 msgid "Default value:"
18061 msgstr "Анхдагч утга:"
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
18065 msgid "Default values"
18066 msgstr "Анхдагч утгууд"
18068 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18072 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18078 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18079 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18082 "Байгууллагын төрлийг тодорхойлж, дараа нь зүйлийн төрлүүд болон ном зүйн "
18083 "MARC таагийн бүтцийг тодорхойлдог шигээ байгууллагын MARC бүтцийг "
18084 "тодорхойлно. Байгууллагын утгууд нь нэмэлт програмуудаар удирдагдана."
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18088 msgid "Define categories and authorized values for them."
18089 msgstr "Ангилалууд болон тэдний хүчинтэй утгуудыг тодорхойлох."
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18094 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18095 "categories, and item types"
18097 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
18098 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18102 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18103 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчдийн амьдардаг хотуудыг тодорхойлох."
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18108 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18109 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18111 "Таны цуглуулгад ашиглагдах ангилалын эх үүсвэрүүдийг тодорхойлох. Утасны "
18112 "дугааруудыг эрэмбэлэхэд ашиглагдах эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох."
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18116 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18118 "Фондод авалтад ашиглагдах мөнгөний төрлүүд болон солилцох ханшуудыг "
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18124 msgid "Define days when the library is closed"
18125 msgstr "Номын сан хаагдах өдрүүдийг тодорхойлох"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18130 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18133 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд зориулж өргөтгөсөн шинж тэмдгүүдийг тодорхойлох"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18137 msgid "Define funds within your budgets"
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18142 msgid "Define item types used for circulation rules."
18144 "Түгээлтийн дүрмүүдэд ашиглагдах зүйлийн төрлүүд болон түгээлтийн кодуудыг "
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18149 msgid "Define libraries and groups."
18150 msgstr "Номын сангууд болон бүлгүүдийг тодорхойлох."
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18154 msgid "Define mappings"
18155 msgstr "Тодорхойлж байна"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18159 msgid "Define notices"
18160 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18165 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18167 "Санамжуудыг тодорхойлох (хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдэд зориулж санамжийн "
18168 "мэдээнүүдийг хэвлэх, илгээх)"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18172 msgid "Define patron categories."
18173 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18178 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18179 "libraries, patron categories, and item types"
18181 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
18182 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18186 msgid "Define the holidays for:"
18187 msgstr "Дараахьд зориулж баяруудыг тодорхойлох:"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18192 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18193 "to find some datas independently of the framework."
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18199 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18200 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18201 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18204 "Коха-н өгөгдлийн сан (SQL) болон MARC номын сангийн бичлэгүүд хооронд "
18205 "харгалзуулал хийх. Харгалзуулал нь MARC ном зүйн бүтцээр тодорхойлогдож "
18206 "болно. Энэ хэрэгсэл нь холбоос хийгдэх процессийг хурдасгах хослол юм."
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18210 msgid "Define transport costs between branches"
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18215 msgid "Define which events trigger which sounds"
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18220 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18222 "Нэгдсэн Z39.50 үйлчлүүлэгчид MARC өгөгдлийг ямар серверүүд хайхыг "
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18227 msgid "Define your budgets"
18228 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
18230 #. %1$s: IF ( branch )
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18236 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18241 msgid "Defining transport costs between libraries "
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18247 msgstr "Тодорхойлолт"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18251 msgid "Definition description:"
18252 msgstr "Тодорхойлолтын тайлбар:"
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18256 msgid "Definition name:"
18257 msgstr "Тодорхойлолтын нэр:"
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18261 msgid "DejaVu Sans Mono"
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18269 #. %1$s: ERRORDELAY
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18274 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18275 "be only numerical characters. "
18277 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулсан %s саатуулал нь зарим хүлээгдээгүй "
18278 "тэмдэгтүүдтэй байна. Тэнд зөвхөн тоон тэмдэгтүүд байх ёстой. "
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18283 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18286 "Саатуулал нь үйлдэл эхлэхээс өмнөх хэвлэлт хийгдэхийн дараахь өдрүүдийн тоо. "
18288 #. For the first occurrence,
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18396 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18399 msgid "Delete ALL submitted items"
18400 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
18402 #. %1$s: city.city_name
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18405 msgid "Delete City \"%s?\""
18406 msgstr "Хотыг дуусгах уу \"%s?\""
18408 #. INPUT type=submit name=submit
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18410 msgid "Delete Definition"
18411 msgstr "Тодорхойлолтыг устгах"
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18415 msgid "Delete Images"
18416 msgstr "Алсын Зураг"
18418 #. INPUT type=submit
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18420 msgid "Delete Library"
18421 msgstr "Номын санг устгах"
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18425 msgid "Delete [% field.name %] field"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18430 msgid "Delete a batch of items"
18431 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18435 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18441 msgstr "Бүгдийг сонгох"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18446 msgid "Delete all items"
18447 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18451 msgid "Delete all items at once"
18452 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18456 msgid "Delete an existing subscription"
18457 msgstr "Захиалгыг устгах"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18461 msgid "Delete basket"
18462 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18466 msgid "Delete basket and orders"
18467 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18471 msgid "Delete basket group"
18472 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18476 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18481 msgid "Delete batch"
18482 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18484 #. For the first occurrence,
18485 #. %1$s: budget_period_description
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18489 msgid "Delete budget '%s'?"
18490 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
18492 #. INPUT type=submit
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18494 msgid "Delete classification source"
18495 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг устгах"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18499 msgid "Delete contact"
18500 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18504 msgid "Delete course"
18505 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18510 msgid "Delete current field"
18511 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
18513 #. INPUT type=submit
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18515 msgid "Delete filing rule"
18516 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгах"
18518 #. %1$s: frameworktext
18519 #. %2$s: frameworkcode
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18522 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18523 msgstr " %s (%s)-д зориулсан бүтцийг устгах уу?"
18525 #. %1$s: budget_name
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18528 msgid "Delete fund %s?"
18529 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18533 msgid "Delete image"
18534 msgstr "Алсын Зураг"
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18539 msgid "Delete item type '%s'?"
18540 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу?"
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18545 msgid "Delete items in a batch"
18546 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18550 msgid "Delete list"
18551 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18555 msgid "Delete local"
18556 msgstr "Бүгдийг сонгох"
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18560 msgid "Delete local and remote"
18561 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18566 msgid "Delete macro"
18567 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18571 msgid "Delete notice?"
18572 msgstr "Санамжийг устгах уу?"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18577 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
18584 msgid "Delete order"
18585 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
18590 msgid "Delete order and catalog record"
18591 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
18593 #. INPUT type=submit
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18595 msgid "Delete patron attribute type"
18596 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18600 msgid "Delete patrons"
18601 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18605 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18610 msgid "Delete public lists"
18611 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18616 msgid "Delete quote(s)"
18617 msgstr "Алсын Зураг"
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18622 msgid "Delete record"
18623 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18625 #. INPUT type=submit
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18627 msgid "Delete record matching rule"
18628 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18632 msgid "Delete records if no items remain."
18633 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18637 msgid "Delete remote"
18638 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18645 msgid "Delete selected"
18646 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18650 msgid "Delete selected alerts"
18651 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18656 msgid "Delete selected items"
18657 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18661 msgid "Delete selected profile ?"
18662 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18664 #. INPUT type=submit
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18667 msgid "Delete selected records"
18668 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18672 msgid "Delete stop word "
18673 msgstr "Зогсоох үгийг устгах "
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18677 msgid "Delete subfield "
18678 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18682 msgid "Delete subscription"
18683 msgstr "Захиалгыг устгах"
18685 #. INPUT type=submit
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18688 msgid "Delete template"
18689 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18693 msgid "Delete the exceptions on a range"
18694 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18698 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18699 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18703 msgid "Delete the single holidays on a range"
18704 msgstr "Энэ баярыг устгах"
18706 #. INPUT type=submit
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18708 msgid "Delete this Item Type"
18709 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18716 msgid "Delete this Tag"
18717 msgstr "Энэ таагийг устгах"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18721 msgid "Delete this basket"
18722 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
18724 #. INPUT type=submit
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18727 msgid "Delete this category"
18728 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
18730 #. INPUT type=submit
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18733 msgid "Delete this contract"
18734 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
18736 #. INPUT type=submit
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18739 msgid "Delete this currency"
18740 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18745 msgid "Delete this exception."
18746 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18751 msgid "Delete this field"
18752 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18756 msgid "Delete this holiday"
18757 msgstr "Энэ баярыг устгах"
18759 #. For the first occurrence,
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18763 msgid "Delete this holiday."
18764 msgstr "Энэ баярыг устгах"
18766 #. INPUT type=submit
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18769 msgid "Delete this printer"
18770 msgstr "Энэ серверийг устгах"
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18774 msgid "Delete this saved report"
18775 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18781 msgid "Delete this subfield"
18782 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18787 msgid "Delete this translation"
18788 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
18790 #. For the first occurrence,
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18797 msgid "Delete user"
18798 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18802 msgid "Delete vendor"
18803 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18810 msgstr "Устгах уу?"
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18816 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18819 #. %1$s: deleted_source
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18822 msgid "Deleted classification source %s"
18823 msgstr "Ангилалын эх үүсвэр %s устгагдсан"
18825 #. %1$s: deleted_rule
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18828 msgid "Deleted filing rule %s"
18829 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм %s устгагдсан"
18831 #. %1$s: deleted_attribute_type
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18834 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18835 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгагдсан"
18837 #. %1$s: deleted_matching_rule
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18840 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18841 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм "%s" устгагдсан"
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18851 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18857 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18858 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18863 msgid "Delimiter: "
18864 msgstr "Хязгаарлагч: "
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18869 msgstr "Тодорхойлогдсон"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18874 msgid "Delivery comment:"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18880 msgid "Delivery place"
18881 msgstr "Хязгаарлагч:"
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18889 msgid "Delivery place:"
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18895 msgid "Delivery time: "
18896 msgstr "Хязгаарлагч: "
18898 #. For the first occurrence,
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18919 msgid "Department:"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18964 msgid "Description"
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18969 msgid "Description (OPAC)"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18974 msgid "Description (OPAC): "
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18980 msgid "Description is required"
18981 msgstr "Тайлбар алга байна"
18983 #. For the first occurrence,
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18989 msgid "Description missing"
18990 msgstr "Тайлбар алга байна"
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18997 msgid "Description of charges"
18998 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
19011 msgid "Description:"
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19031 msgid "Description: "
19034 #. For the first occurrence,
19035 #. %1$s: liblibrarian
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
19039 msgid "Description: %s"
19040 msgstr "Тайлбар: %s"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
19044 msgid "Descriptions"
19045 msgstr "Тайлбарууд"
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19049 msgid "Destination library:"
19050 msgstr "Очих номын сан:"
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
19054 msgid "Destination library: "
19055 msgstr "Очих номын сан: "
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19059 msgid "Destination record"
19060 msgstr "Очих номын сан:"
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19072 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
19077 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19078 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19079 msgstr "Фридрих зур Хэллэн, Роберт Хиллиг ба Беда Зүкич"
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19088 msgid "Dewey number:"
19089 msgstr "Холбоо барих утас:"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19093 msgid "Dewey/classification"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19110 #. For the first occurrence,
19111 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19120 msgid "Dictionaries"
19121 msgstr "Толь бичгүүд"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19131 msgstr "Толь бичиг"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19135 msgid "Dictionary "
19136 msgstr "Толь бичиг "
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19140 msgid "Dictionary definitions"
19141 msgstr "Толь бичгийн тодорхойлолтууд"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19145 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19146 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19150 msgid "Did you mean: "
19151 msgstr "Та ингэж бодсон уу: "
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19160 msgid "Did you mean?"
19161 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19170 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19175 msgid "Digests only "
19176 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19180 msgid "Directories"
19181 msgstr "Директорууд"
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19186 msgid "Disabled for %s"
19187 msgstr "Дараахьд хуваарилагдсан"
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19192 msgid "Disabled for all"
19193 msgstr "lib-н гарчиг:"
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19204 msgid "Discharge requests pending"
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19209 msgid "Discographies"
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19227 msgid "Display children too."
19228 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19233 msgid "Display detail for this authority"
19234 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19238 msgid "Display detail for this biblio"
19239 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19244 msgid "Display detail for this item"
19245 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19249 msgid "Display from: "
19250 msgstr "Дараахаас үзүүлэх "
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19255 msgid "Display height: "
19256 msgstr "Үзүүлж байна "
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19260 msgid "Display in OPAC: "
19261 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19265 msgid "Display in check-out: "
19266 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19270 msgid "Display location"
19271 msgstr "Үзүүлэх байршил"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19275 msgid "Display location:"
19276 msgstr "Үзүүлэх байршил:"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19280 msgid "Display member details."
19281 msgstr "Гишүүний дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх."
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19285 msgid "Display only used tags/subfields"
19286 msgstr "Зөвхөн ашиглагдсан Таагууд/Дэд талбарууд-г үзүүлэх"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19292 msgid "Display order"
19293 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19297 msgid "Display order:"
19298 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19302 msgid "Display statistics for:"
19303 msgstr "Дараахьд зориулж статистикийг үзүүлэх:"
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19307 msgid "Display them"
19308 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19312 msgid "Display to: "
19313 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19315 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19317 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19319 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19321 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19325 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19328 #. INPUT type=submit
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19330 msgid "Do Not Delete"
19333 #. INPUT type=submit
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19335 msgid "Do not Delete"
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19342 msgid "Do not allow"
19343 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19347 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19353 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19355 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19360 msgid "Do not look for matching records"
19361 msgstr "Таарах бичлэгүүдийг үл хайх"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19365 msgid "Do not notify"
19366 msgstr "Үл сануулах"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19370 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19376 msgid "Do not use."
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19382 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19383 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19388 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19389 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19394 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19395 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19396 "export option to make a backup"
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19401 msgid "Do you want to confirm this order?"
19402 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19406 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19412 msgid "Document type:"
19413 msgstr "Баримтын төрөл:"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19417 msgid "Don't allow"
19418 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19423 msgid "Don't block "
19426 #. INPUT type=submit
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
19429 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19435 msgid "Don't export fields"
19436 msgstr "Талбаруудыг үл экспортлох"
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19440 msgid "Don't export fields:"
19441 msgstr "Талбаруудыг үл экспортлох"
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19445 msgid "Don't export items"
19446 msgstr "Зүйлсийг үл экспортлох"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19453 msgid "Don't include tax"
19456 #. For the first occurrence,
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19475 msgid "Donovan Jones"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
19480 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19481 msgstr "Дориан Мейд (Герман орчуулга)"
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19485 msgid "Doug Dearden"
19486 msgstr "Болзолт огноо"
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19500 #. INPUT type=submit name=save
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19503 msgid "Download Record"
19504 msgstr "Бичлэгийг татах"
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19508 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19510 "<b>Дараахиас бүх баганаар эхлүүлэгч CSV файлыг татах <a1>эндээс</a>.</"
19511 "b>Утгууд таслалаар тусгаарлагдсан. "
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19517 msgid "Download as CSV"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19524 msgid "Download as PDF"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19531 msgid "Download as XML"
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19536 msgid "Download cart"
19537 msgstr "Бичлэгийг татах"
19539 #. INPUT type=submit
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19542 msgid "Download configuration"
19543 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
19545 #. INPUT type=submit
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19548 msgid "Download database"
19549 msgstr "Бичлэгийг татах"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19553 msgid "Download file of all overdues"
19554 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19558 msgid "Download file of displayed overdues"
19559 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19563 msgid "Download list"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19568 msgid "Download list "
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19573 msgid "Download records"
19574 msgstr "Бичлэгийг татах"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19578 msgid "Download selected claims"
19579 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19583 msgid "Download the report: "
19584 msgstr "Энэ тайланг татах: "
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19588 msgid "Downloading records, please wait..."
19589 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19593 msgid "Draw guide boxes: "
19594 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах "
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19599 msgid "Dublin Core (XML)"
19600 msgstr "Дублин кор (XML)"
19602 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19606 msgstr "Болзолт %s"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19621 msgstr "Болзолт огноо"
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19625 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19630 msgid "Due date hidden not formatted"
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19635 msgid "Duncan Tyler"
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19649 msgid "Duplicate budget"
19650 msgstr "Хуулбарын бар код"
19652 #. %1$s: budget_period_description
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19655 msgid "Duplicate budget %s"
19656 msgstr "Хуулбарын бар код"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19660 msgid "Duplicate current template"
19661 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19665 msgid "Duplicate patron record?"
19666 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19671 msgid "Duplicate record suspected"
19672 msgstr "Хуулбар бичлэг байж болзошгүй"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19677 msgid "Duplicate this saved report"
19678 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
19680 #. For the first occurrence,
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19685 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19686 msgstr "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу."
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19691 msgid "Duplicate warning"
19692 msgstr "Хуулбарын бар код"
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
19716 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19717 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19721 msgid "ERROR - unknown"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19740 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19741 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу"
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19750 msgid "EXAMPLE plugin"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19756 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19761 msgid "Earliest hold date"
19762 msgstr "Хамгийн эртний барих огноо <a1>Эрэмбэлэх</a>"
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
19766 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19767 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19771 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19772 msgstr "Эд Суммерз (Зарим кодууд ба MARC шиг Перл багцууд ::Бичлэг)"
19774 #. For the first occurrence,
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19861 msgstr "Засварлах "
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
19866 msgid "Edit Details"
19867 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
19869 #. %1$s: itemnumber
19870 #. %2$s: IF ( barcode )
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19875 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19881 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
19883 #. INPUT type=button name=back
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19892 msgid "Edit SQL report"
19893 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19897 msgid "Edit [% field.name %] field"
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19903 msgid "Edit action %s"
19904 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19909 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19913 msgid "Edit an existing subscription"
19914 msgstr "Захиалгыг засварлах"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19919 msgid "Edit as new (duplicate)"
19920 msgstr "Шинэ(хуулбар) болгон засварлах"
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19924 msgid "Edit authorities"
19925 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19929 msgid "Edit authority"
19930 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19934 msgid "Edit basket"
19935 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
19937 #. %1$s: basketname
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19940 msgid "Edit basket %s"
19941 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
19944 #. %2$s: basketgroupid
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19947 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19948 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19952 msgid "Edit biblio"
19953 msgstr "Ном зүйг засварлах"
19955 #. %1$s: budget_period_description
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19958 msgid "Edit budget %s"
19959 msgstr "Төсөв нэмэх"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19964 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19969 msgid "Edit collection "
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19974 msgid "Edit course"
19975 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19979 msgid "Edit existing profile"
19980 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19985 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
19987 #. INPUT type=submit
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19990 msgstr "Тусламжийг засварлах"
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19994 msgid "Edit history"
19995 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19999 msgid "Edit in host"
20000 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20008 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20013 msgid "Edit items in batch"
20014 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20018 msgid "Edit label template"
20019 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20024 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
20029 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
20031 #. INPUT type=button
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
20035 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20039 msgid "Edit patrons"
20040 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20044 msgid "Edit printer profile"
20045 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
20047 #. %1$s: suggestionid
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20050 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20051 msgstr "Саналуудыг хайх"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
20055 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20060 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20069 msgid "Edit record"
20070 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20075 msgid "Edit routing list"
20076 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
20080 msgid "Edit routing list "
20081 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20083 #. %1$s: subscription.routingedit
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20086 msgid "Edit routing list (%s)"
20087 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20091 msgid "Edit routing list for "
20092 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20094 #. For the first occurrence,
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
20099 msgid "Edit search"
20100 msgstr "Хотын хайлт:"
20102 #. INPUT type=submit
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20105 msgid "Edit serials"
20106 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
20108 #. INPUT type=submit
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20111 msgid "Edit subfields"
20112 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20116 msgid "Edit subscription"
20117 msgstr "Захиалгыг засварлах"
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20122 msgid "Edit this field"
20123 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20128 msgid "Edit this holiday"
20129 msgstr "Энэ баярыг засварлах"
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20133 msgid "Edit vendor"
20134 msgstr "Худалдагчийг засварлах"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20138 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20144 msgid "Editing new full record"
20145 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20150 msgid "Editing new record"
20151 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20156 msgid "Editing search result"
20157 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
20159 #. For the first occurrence,
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20166 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20172 msgstr "Хэвлэлтүүд "
20174 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
20177 msgid "Edition: %s"
20178 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20184 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
20193 msgid "Edmund Balnaves"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
20198 msgid "Edward Allen"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
20204 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20209 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20220 msgstr "Цахим шуудан"
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20225 msgid "Email address:"
20226 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20232 msgid "Email has been sent."
20233 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20238 msgstr "Цахим шуудан:"
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20246 msgstr "Цахим шуудан: "
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20255 msgid "Empty and close"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20271 msgstr "Кодчилж байна"
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20275 msgid "Encoding (z3950 can send"
20276 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20282 msgstr "Кодчилж байна: "
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20286 msgid "Encyclopedias "
20287 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20292 msgstr "Дуусах огноо: "
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20301 msgstr "Дуусах огноо"
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20305 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20310 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20313 #. For the first occurrence,
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20317 msgid "End date missing"
20318 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20324 msgstr "Дуусах огноо:"
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20332 msgstr "Дуусах огноо: "
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20336 msgid "End date: *"
20337 msgstr "Дуусах огноо:"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20341 msgid "End of date range"
20342 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20346 msgid "End of interval"
20347 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20356 msgid "Enhanced content"
20357 msgstr "Өргөтгөсөн материал"
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20361 msgid "Enhanced content settings"
20362 msgstr "Өргөтгөсөн материалын тохиргоонууд"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20366 msgid "Enrollment fee"
20367 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20372 msgid "Enrollment fee: "
20373 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20377 msgid "Enrollment period"
20378 msgstr "Элсэлтийн үе:"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20383 msgid "Enrollment period: "
20384 msgstr "Элсэлтийн үе: "
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20394 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20400 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20402 "Таслалаар тусгаарлагдсан талбаруудын жагсаалтыг оруулах. Та дурын <em>Коха "
20403 "талбар</em> эсвэл MARC дэд талбарыг оруулж болно. "
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20407 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20408 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20413 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20414 "Example, for a website itemtype : "
20416 "Хайлтын үр дүнгүүдийн жагсаалт дахь анхдагч хураангуйг дарж бичихээр шинийг "
20417 "оруулах. Жишээ нь: Веб хуудсын зүйлийн төрөлд зориулж: "
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20421 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20422 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20426 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20428 "Өөрийн цагаан болон хар жагсаалттай тулгахаар үг эсвэл хэллэг оруулах: "
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20432 msgid "Enter any authority field:"
20433 msgstr "Дурын байгууллагын талбарыг оруулах:"
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20437 msgid "Enter any heading:"
20438 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20442 msgid "Enter authorized heading:"
20443 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20447 msgid "Enter barcode: "
20448 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20453 msgid "Enter biblionumber:"
20454 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20458 msgid "Enter by barcode"
20459 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20463 msgid "Enter by itemnumber"
20464 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20468 msgid "Enter cover biblionumber: "
20469 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20475 msgid "Enter item barcode:"
20476 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20482 msgid "Enter item barcode: "
20483 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах: "
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20488 msgid "Enter parameters for report %s:"
20489 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20496 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20497 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20502 msgid "Enter patron card number:"
20503 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20507 msgid "Enter patron cardnumber: "
20508 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20529 msgid "Enter search keywords:"
20530 msgstr "Хайлтын түлхүүр үгүүдийг оруулах:"
20532 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20535 msgid "Enter search terms"
20536 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20540 msgid "Enter starting card number: "
20541 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20545 msgid "Enter starting card position: "
20546 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20550 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20551 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20555 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20556 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
20558 #. INPUT type=text name=q
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20574 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20575 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20580 msgstr "Тоо хэмжээ:"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20586 msgid "Enumeration"
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20599 #. For the first occurrence,
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20644 msgid "Error adding items:"
20645 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20649 msgid "Error analysis:"
20650 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20655 msgid "Error downloading the file"
20656 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20661 msgid "Error importing the framework %s"
20664 #. %1$s: ( errZebraConnection )
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20667 msgid "Error message from Zebra: %s "
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20674 msgid "Error saving item"
20675 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20681 msgid "Error saving items"
20682 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20706 #. For the first occurrence,
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20715 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
20716 #. %2$s: errse.serialseq
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20719 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20720 msgstr "Алдаа: Бар код дараахаар ялгагдахгүй"
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20724 msgid "Error: Required news title missing!"
20725 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20730 msgid "Error: Server with id %s not found"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20735 msgid "Error: no field value specified."
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20740 msgid "Error; your data might not have been saved"
20743 #. For the first occurrence,
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20748 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20749 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20753 msgid "Errors occurred:"
20754 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20758 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20759 msgstr "Эйсий сургууль (Жероме Висано, Михел Леренард, Пьере Куочоис)"
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20764 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20765 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20770 msgid "Espace\\Temps"
20771 msgstr "Espace\\Temps"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20776 msgstr "Тооцоолсон зардал"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20780 msgid "Estimated cost per unit "
20781 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20785 msgid "Estimated delivery date"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20790 msgid "Estimated delivery date from: "
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20795 msgid "Estimated delivery date:"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20800 msgid "Estimated priority:"
20801 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20818 msgid "Everything went OK, update done."
20819 msgstr "Бүх зүйл амжилттай болов, шинэчлэл хийгдлээ."
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
20823 msgid "Evonne Cheung"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20829 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20834 msgid "Example: 5.00"
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20840 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20846 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20852 msgid "Exception: %s"
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20862 msgid "Execute SQL reports"
20863 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20867 msgid "Execute overdue items report"
20868 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20872 msgid "Existing holds"
20873 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20877 msgid "Existing patrons"
20878 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20892 msgstr "Хүлээгдсэн"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20896 msgid "Expected on"
20897 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20901 msgid "Experimental features"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20911 msgstr "Хугацаа дуусах:"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20918 msgid "Expiration date"
20919 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20925 msgid "Expiration date: "
20926 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
20928 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20931 msgid "Expiration date: %s"
20932 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20938 msgid "Expiration:"
20939 msgstr "Хугацаа дуусах:"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20943 msgid "Expiration: "
20944 msgstr "Хугацаа дуусах:"
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20948 msgid "Expired? / Closed?"
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20954 msgid "Expires before:"
20955 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
20962 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20966 msgid "Expiring before:"
20967 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20972 msgid "Expiry date"
20973 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20977 msgid "Explanation"
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20982 msgid "Explanation: "
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
21012 msgstr "Экспортлох"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21017 msgstr "Экспортлох "
21019 #. %1$s: loo.frameworktext
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
21022 msgid "Export %s framework"
21025 #. INPUT type=button
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21029 msgid "Export as CSV"
21030 msgstr "Экспортлох"
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
21035 msgid "Export authority records"
21036 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21040 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21041 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21046 msgid "Export bibliographic records"
21047 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
21051 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21052 msgstr "Ном зүй болон барилтуудын өгөгдлийг экспортлох"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21056 msgid "Export card batch"
21057 msgstr "Экспортлох"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
21061 msgid "Export checkouts using format:"
21062 msgstr "0 авалтууд"
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21066 msgid "Export configuration"
21067 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21072 msgid "Export data"
21073 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21077 msgid "Export database"
21078 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
21082 msgid "Export default framework"
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
21088 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21094 msgid "Export full batch"
21095 msgstr "Экспортлох"
21097 #. For the first occurrence,
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21102 msgid "Export patron cards"
21103 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21105 #. INPUT type=button
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21108 msgid "Export selected"
21109 msgstr "Хүлээгдсэн"
21111 #. INPUT type=button
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21114 msgid "Export selected batches"
21115 msgstr "Экспортлох"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21119 msgid "Export selected card(s)"
21120 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21124 msgid "Export selected items"
21125 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21130 msgid "Export this basket as CSV"
21131 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21135 msgid "Export this basket group as CSV"
21136 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21140 msgid "Export to CSV file: "
21141 msgstr "Экспортлох "
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21146 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21147 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21153 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21160 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21161 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21165 msgid "Export today's checked in barcodes"
21168 #. For the first occurrence,
21169 #. %1$s: label_count
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21173 msgid "Exporting %s cards(s)."
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
21183 msgid "Fabio Tiana"
21186 #. For the first occurrence,
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21198 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21203 msgid "Failed to add item with barcode "
21204 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21208 msgid "Failed to add scheduled task"
21209 msgstr "Хуваарь нь гарсан ажлуудыг нэмж чадсангүй"
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21213 msgid "Failed to apply different matching rule"
21214 msgstr "Өөр тааруулах дүрмийг ашиглаж чадсангүй"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21218 msgid "Failed to delete field."
21219 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21223 msgid "Failed to remove item with barcode "
21224 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21228 msgid "Failed to transfer collection"
21229 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21233 msgid "Failed to unzip archive."
21234 msgstr "%s задалж чадсангүй"
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21238 msgid "Failed to update field."
21239 msgstr "%s задалж чадсангүй"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21248 msgid "FamFamFam Site"
21249 msgstr "FamFamFam веб хуудас"
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21253 msgid "Famfamfam iconset"
21254 msgstr "Famfamfam iconset"
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21260 msgid "Fast cataloging"
21261 msgstr "Каталогчлох"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21280 #. %1$s: branche.branchfax |html
21282 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21285 msgid "Fax: %s%s %s "
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21293 #. For the first occurrence,
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21299 msgstr "Хоёрдугаар сар"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21303 msgid "Fee receipt"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21309 msgstr "Гэдрэг холбоо:"
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
21313 msgid "Fees & Charges:"
21314 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21325 msgid "Fernando Canizo"
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21331 msgstr "Уран зохиол"
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21340 #. For the first occurrence,
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21344 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21367 msgid "Field name: "
21368 msgstr "Файлын нэр: "
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21373 msgid "Field separator: "
21374 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
21376 #. %1$s: field_added.label
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21379 msgid "Field successfully added: %s "
21380 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21384 msgid "Field successfully deleted. "
21385 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
21387 #. %1$s: field_updated.label
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21390 msgid "Field successfully updated: %s "
21391 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21395 msgid "Field to use for record matching"
21396 msgstr "Бичлэг тааруулахад ашиглагдах талбар"
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21400 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21401 msgstr "Талбараар жинлэгдсэн, Хамаарлаар эрэмбэлэгдсэн"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21406 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21407 "location_description and permanent_location_description show description "
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21413 msgid "Fields to display in report:"
21414 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21425 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21426 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21432 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21433 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21438 msgid "File could not be created. Check permissions."
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21444 msgid "File could not be deleted."
21445 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21450 msgid "File could not be read."
21451 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21456 msgid "File format: "
21457 msgstr "Файлын формат: "
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21462 msgid "File has been deleted."
21463 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21470 msgstr "Файлын нэр"
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21477 msgstr "Файлын нэр:"
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21482 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21499 #. %1$s: SOURCE_FILE
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21508 msgid "FileSaver library"
21509 msgstr "Шинэ номын сан"
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21514 msgstr "Файлын нэр"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21525 msgid "Files attached to invoice"
21528 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21531 msgid "Files for %s"
21532 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
21534 #. %1$s: invoicenumber | html
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21537 msgid "Files for invoice: %s"
21538 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21542 msgid "Filing Rule"
21543 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21547 msgid "Filing routine: "
21548 msgstr "Эгнүүлэх журам: "
21550 #. For the first occurrence,
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21554 msgid "Filing rule code missing"
21555 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21560 msgid "Filing rule code: "
21561 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код: "
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21565 msgid "Filing rule: "
21566 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21570 msgid "Filmographies"
21571 msgstr "Кинографик"
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21594 msgid "Filter barcode"
21595 msgstr "Шүүрийн бар код"
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21599 msgid "Filter by: "
21600 msgstr "Дараахийн шүүр: "
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21604 msgid "Filter location"
21605 msgstr "Шүүрийн байршил"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21610 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21615 msgid "Filter paid transactions"
21616 msgstr "Байгууллага"
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21621 msgid "Filter results:"
21622 msgstr "Шүүрийн үр дүнгүүд:"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21635 msgid "Filtered on:"
21636 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21661 msgid "Fine amount"
21662 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21666 msgid "Fine amount: "
21667 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21672 msgid "Fine charging interval"
21673 msgstr "Торгууль бичих интервал"
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21678 msgid "Fine grace period"
21679 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21686 msgstr "Торгуулиууд"
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21690 msgid "Fines & Charges"
21691 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21695 msgid "Fines & charges"
21696 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21700 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21705 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21706 msgstr "Буцаагдсан зүйлсийн торгуулийг тооцохгүй."
21708 #. INPUT type=submit name=submit
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21715 #. INPUT type=submit
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21718 msgid "Finish receiving"
21719 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
21723 msgid "Finlay Thompson"
21724 msgstr "Финлей Томпсон"
21726 #. For the first occurrence,
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21736 msgid "First arrival:"
21737 msgstr "Анхны хүлээн авалт"
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21741 msgid "First issue publication date"
21742 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21746 msgid "First issue publication date:"
21747 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21757 msgstr "Жинхэнэ нэр"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21762 msgid "First name: "
21763 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21768 msgstr "Жинхэнэ нэр"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21783 msgid "Florian Bischof"
21784 msgstr "Флориан Вишоф"
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21789 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21795 msgid "Following required fields are missing:"
21796 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21801 msgid "Following required subfields are missing:"
21802 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21807 msgid "Font Awesome"
21808 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21815 msgid "Font size: "
21816 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21833 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21838 msgid "For the selected operations: "
21839 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт "
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21844 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21845 "patron's category. "
21847 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
21848 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21853 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21854 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21856 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
21857 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21871 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21881 #. %1$s: holdfor_firstname
21882 #. %2$s: holdfor_surname
21883 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21886 msgid "Forget %s %s (%s)"
21887 msgstr "%s %s (%s)"
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21891 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21896 msgid "Forgive fines on return: "
21897 msgstr "Буцаалтанд торгуулиудыг өршөөх "
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21901 msgid "Forgive overdue charges"
21902 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдийг өршөөх"
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21907 msgstr "Өршөөгдсөн"
21909 #. For the first occurrence,
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21924 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21925 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21929 msgid "Form not submitted: word missing"
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21949 #. %1$s: total_rows
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21952 msgid "Found %s results."
21953 msgstr "Үр дүнгүүд"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21965 msgid "Framework code"
21966 msgstr "Бүтцийн код"
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21971 msgid "Framework code: "
21972 msgstr "Бүтцийн код "
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21977 msgid "Framework description"
21978 msgstr "Бүтцийн тайлбар"
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21982 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21984 "Бүтцийн нэр, MARC засварлагчийн параметрүүдийг тогтоохоор MARC ном зүй рүү "
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
21994 msgid "Français (French) "
21995 msgstr "Français(Франц хэл) "
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21999 msgid "Francesca Moore"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
22004 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22005 msgstr "Франциско М.Марзао Алонсо"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
22009 msgid "Francois Marier"
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
22014 msgid "Fred Pierre"
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
22019 msgid "Frederic Durand"
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
22031 msgid "Frequencies"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22042 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22043 "consider entering an issue count rather than a time period."
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22059 #. For the first occurrence,
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
22077 msgid "Fridolin Somers"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
22082 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22083 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
22087 msgid "Friedrich zur Hellen"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22113 msgstr "Дараахиас "
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22122 msgid "From a new (empty) record"
22123 msgstr "Шинэ (хоосон) бичлэгээс"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22127 msgid "From a staged file"
22128 msgstr "Бар кодийн файл:"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22132 msgid "From a subscription"
22133 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22137 msgid "From a suggestion"
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22142 msgid "From an existing record: "
22143 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22147 msgid "From an external source"
22148 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22152 msgid "From any library"
22153 msgstr "Дурын номын сан"
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22157 msgid "From any library:"
22158 msgstr "Дурын номын сан"
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22162 msgid "From authid: "
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22167 msgid "From biblio number: "
22168 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22172 msgid "From call number:"
22173 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22183 msgid "From home library"
22184 msgstr "Үндсэн номын сан"
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22188 msgid "From home library:"
22189 msgstr "Үндсэн номын сан:"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22193 msgid "From item call number: "
22194 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22198 msgid "From titles with highest hold ratios"
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22203 msgid "From vendor: "
22204 msgstr "Шинэ худалдагч "
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22213 msgstr "Дараахиас:"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22218 msgstr "Дараахиас: "
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22228 msgid "Frère Sébastien Marie"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22233 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22234 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22238 msgid "Frédérick Capovilla"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22244 msgstr "Биелэгдсэн"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22262 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22267 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22272 msgid "Fund amount:"
22273 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22280 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22285 msgid "Fund code: "
22286 msgstr "Төсвийн огноо "
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22290 msgid "Fund filters"
22291 msgstr "Төсвийн огноо"
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22300 msgid "Fund list of budget "
22301 msgstr "Төсөв нэмэх"
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22306 msgid "Fund locked"
22307 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22315 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22319 msgid "Fund name: "
22320 msgstr "Төсвийн огноо "
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22324 msgid "Fund parent: "
22325 msgstr "Төсвийн хэмжээ: "
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22329 msgid "Fund remaining"
22330 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22334 msgid "Fund search"
22335 msgstr "Гишүүнийг хайх"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22340 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22362 #. For the first occurrence,
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22383 msgid "Fyneworks.com"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22389 msgid "GPL License"
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
22413 msgid "Gaetan Boisson"
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22418 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22419 msgstr "Галего (Галици)"
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
22424 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22425 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22431 msgid "Gap between columns:"
22432 msgstr "Багануудын хоорондын зай:"
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22437 msgid "Gap between rows:"
22438 msgstr "Мөрүүдийн хоорондын зай:"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22442 msgid "Garry Collum"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
22447 msgid "Geauga County Public Library"
22448 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22469 msgid "General settings"
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22474 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22475 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
22477 #. INPUT type=submit name=discharge
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22480 msgid "Generate discharge"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22485 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22486 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
22488 #. INPUT type=button
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22491 msgid "Generate next"
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22496 msgid "Genevieve Plantin"
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22502 msgid "Gestion des index MACLES"
22503 msgstr "Gestion des index MACLES"
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22507 msgid "Get Firefox add-on"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22512 msgid "Get desktop application"
22513 msgstr "Програм хангамж руу"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22517 msgid "Get help on current subfield"
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22523 msgstr "Түүнийг ав!"
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22527 msgid "Glen Stewart"
22528 msgstr "Глен Стюарт"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22532 msgid "Global system preferences"
22533 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
22537 msgid "Glyphicons Free"
22540 #. INPUT type=submit
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22570 msgstr "Дууны төрөл:"
22572 #. For the first occurrence,
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22577 msgid "Go to advanced search"
22578 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22584 msgid "Go to item details"
22585 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22589 msgid "Go to item search"
22590 msgstr "Байгууллагыг хайх"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22596 msgid "Go to page : "
22597 msgstr "Гарчиг алга "
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22601 msgid "Go to receipt page"
22602 msgstr "Гарчиг алга"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22608 msgid "Go to record detail page"
22609 msgstr "Гарчиг алга"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22628 msgid "Gone no address flag"
22629 msgstr "Лавлах хаяг:"
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22634 msgid "Grace period:"
22635 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
22639 msgid "Greg Barniskis"
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22651 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22652 "category 'PA_CLASS')"
22655 #. INPUT type=text name=group
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22661 #. INPUT type=text name=groupdesc
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22670 msgstr "Бүлэг(үүд):"
22672 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
22674 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22679 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22684 msgid "Groups of libraries: "
22685 msgstr "Номын сангуудын бүлэг "
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22690 msgid "Guarantees:"
22691 msgstr "Баталгаанууд:"
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22695 msgid "Guarantor borrower number"
22696 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22700 msgid "Guarantor information"
22701 msgstr "Батлан даагчийн мэдээлэл"
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22707 msgstr "Батлан даагч:"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22712 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах:"
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22720 msgid "Guided reports"
22721 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22727 msgid "Guided reports wizard"
22728 msgstr "Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22733 msgstr "Жинн Ломакс"
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22738 msgstr "Кассиниийн"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22742 msgid "HTML message:"
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22748 msgstr "Гарын авлагууд"
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22753 msgid "Hard due date"
22754 msgstr "Болзолт огноо"
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22759 msgstr "Зох талбар"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22763 msgid "Header row could not be parsed"
22764 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22769 msgstr "Толгой A-Я"
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22780 msgid "Heading A-Z"
22781 msgstr "Толгой A-Я"
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22792 msgid "Heading Z-A"
22793 msgstr "Толгой Я-А"
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22797 msgid "Heading match: "
22798 msgstr "Толгой A-Я "
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22809 msgstr "Тусламжийн оролт"
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22813 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22814 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22818 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22824 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22835 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22841 msgid "Hidden by default"
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22861 msgid "Hide all columns"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22866 msgid "Hide in OPAC"
22867 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22871 msgid "Hide in OPAC: "
22872 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22877 msgid "Hide inactive budgets"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22882 msgid "Hide or show columns for tables."
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22887 msgid "Hide window"
22888 msgstr "Цонх-г хаах"
22890 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22891 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22895 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22907 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22908 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22909 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22911 "Санамж: та цуврал түүхийг гараараа шинэчилж болно. Энэ нь хуучин захиалгад, "
22912 "эсвэл одоогийн түүхийг цэвэрлэхэд ашигтай. Эдгээр талбаруудыг болгоомжтой "
22913 "өөрчил, ирээдүйд цуврал хүлээж авахад тэднийг автоматаар шинэчлэгддэгээр "
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22933 msgid "History OPAC note:"
22934 msgstr "OPAC санамж:"
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22938 msgid "History end date:"
22939 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22943 msgid "History staff note:"
22944 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22948 msgid "History start date:"
22949 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
22953 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22964 msgstr "Барилтын огноо"
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22971 msgstr "Дараахь баригдсан"
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22977 msgstr "Барилтын огноо"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22981 msgid "Hold details"
22982 msgstr "Барилтын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22986 msgid "Hold expires on date:"
22987 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22992 msgstr "Барилтын хураамж:"
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22998 msgstr "Барилтын хураамж: "
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
23006 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
23011 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан: "
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
23015 msgid "Hold found (item is already waiting): "
23016 msgstr "Барилт олдсон (зүйл хүлээж байна): <a1>%s</a> "
23018 #. %1$s: nextreservtitle
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
23021 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23022 msgstr "(%s)-д зориулагдсан барилт олдсон, дамжуулна уу"
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
23026 msgid "Hold found: "
23027 msgstr "Барилт олдсон: <a1>%s</a> "
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23031 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
23036 msgid "Hold needing transfer found: "
23037 msgstr "Дамжуулалт шаардлагатай барилт олдсон: <a1>%s</a> "
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
23041 msgid "Hold placed by : "
23042 msgstr "Дараахиар байрлуулсан барилт: "
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
23047 msgid "Hold policy"
23048 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
23053 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
23057 msgid "Hold ratio:"
23058 msgstr "Барилтын харьцаа: "
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23062 msgid "Hold ratios"
23063 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23067 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23068 msgstr "Шаардлагатай зүйлсийг тооцоолох барилтын харьцаа"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
23072 msgid "Hold starts on date:"
23073 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
23077 msgid "Hold status "
23078 msgstr "Зүйлийн төлөв "
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23082 msgid "Holding branch"
23083 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23088 msgid "Holding libraries"
23089 msgstr "Үндсэн номын сан"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
23098 msgid "Holding library"
23099 msgstr "Үндсэн номын сан"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23103 msgid "Holding library:"
23104 msgstr "Үндсэн номын сан"
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23129 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23133 msgstr ") болзолт огноо: %s"
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23138 msgid "Holds allowed (count)"
23139 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23144 msgid "Holds awaiting pickup"
23145 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
23148 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23151 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23152 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
23154 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23157 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23158 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23164 msgid "Holds queue"
23165 msgstr "Барилтуудын дараалал"
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23171 msgid "Holds statistics"
23172 msgstr "Каталогийн статистик"
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23176 msgid "Holds to pull"
23177 msgstr "Татагдах барилтууд"
23179 #. %1$s: IF ( run_report )
23180 #. %2$s: from | $KohaDates
23181 #. %3$s: to | $KohaDates
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23185 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23186 msgstr "%s ба %s-н хооронл өгөгдсөн үргэлжил байгаа барилтууд"
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
23190 msgid "Holds waiting:"
23191 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
23201 msgid "Holger Meißner"
23204 #. For the first occurrence,
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23209 msgid "Holiday exception"
23210 msgstr "Баярыг тооцох"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23214 msgid "Holiday only on this day"
23215 msgstr "Зөвхөн энэ өдөрт баяр"
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23219 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23220 msgstr "Долоо хоногийн зөвхөн нэг өдөр тохиодог баяр/амралт"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23224 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23225 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
23227 #. For the first occurrence,
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23232 msgid "Holiday repeating weekly"
23233 msgstr "Баярыг тооцох"
23235 #. For the first occurrence,
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23240 msgid "Holiday repeating yearly"
23241 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23245 msgid "Holidays on a range"
23246 msgstr "Баяруудын календарийн тусламж"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23250 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23251 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23498 #. %1$s: IF ( do_it )
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23504 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
23505 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23509 msgid "Home branch"
23510 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23515 msgid "Home libraries"
23516 msgstr "Үндсэн номын сан"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23535 msgid "Home library"
23536 msgstr "Үндсэн номын сан"
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23540 msgid "Home library (branchcode)"
23541 msgstr "Үндсэн номын сан"
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23546 msgid "Home library unknown."
23547 msgstr "Үндсэн номын сан"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23551 msgid "Home library:"
23552 msgstr "Үндсэн номын сан"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23557 msgid "Home library: %s"
23558 msgstr "Үндсэн номын сан "
23560 #. %1$s: IF ( branchname )
23561 #. %2$s: branchname
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23567 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23568 msgstr "Үндсэн номын сан:"
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23575 msgid "Horizontal: "
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
23580 msgid "Horowhenua Library Trust"
23581 msgstr "Хоровхэнуа номын сангийн итгэмжлэл"
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23585 msgid "Host records"
23586 msgstr "Шинэ бичлэг"
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23590 msgid "Hostname/Port"
23591 msgstr "Хостын нэр/Порт"
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23596 msgstr "Хостын нэр: "
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23612 #. For the first occurrence,
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23616 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23621 msgid "How to process items: "
23622 msgstr "Зүйлсийг хэрхэн боловсруулах вэ: "
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23626 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23642 msgid "Hugh Davenport"
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23647 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23652 msgid "I encountered some problems."
23653 msgstr "Би зарим бэрхшээлтэй тулгарлаа."
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23657 msgid "I received this from you:"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23662 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23683 msgid "IM_notification.ogg"
23684 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23688 msgid "INPUT SAVED"
23689 msgstr "ОРОЛТ ХАДГАЛАГДСАН"
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23693 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23713 msgid "IP address has changed, please log in again "
23714 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23718 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23719 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23748 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23749 msgstr "ISBN/ISSN:"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23754 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23759 msgid "ISBN, author or title :"
23762 #. %1$s: isbneanissn
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23765 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23766 msgstr "ISBN/ISSN:"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23792 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
23798 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23804 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
23806 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23811 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23812 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23831 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23842 msgstr "Төсвийн огноо "
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23846 msgid "ISO2709 with items"
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23851 msgid "ISO2709 without items"
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
23905 msgid "ITEMS OVERDUE"
23906 msgstr "ХУГАЦАА ХЭТЭРСЭН ЗҮЙЛС"
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
23910 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23911 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23926 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23927 "new one or overwrite the old one."
23929 "Хэрвээ картын дугаар энэ хүснэгтэнд байвал та шинийг үл тооцох эсвэл хуучныг "
23930 "дарж бичихээ сонгож болно."
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23935 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
23936 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23937 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23939 "Хэрвээ сонгогдсон бол шинж тэмдэг нь өвөрмөц таниулагч болно — хэрвээ "
23940 "нэг утга үйлчлүүлэгчийн бичлэг рүү өгөгдвөл тэр утга нь өөр бичлэг рүү "
23941 "өгөгдөж болохгүй.Энэ тохиргоо нь шинж тэмдэг тодорхойлогдсоны дараа "
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23947 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23948 "already exists for a library, no change is made."
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23954 msgid "If empty, English is used"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23960 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23966 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23967 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23968 "and a colon should precede each value. For example: "
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23973 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23974 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23978 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23984 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23985 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23988 "Өгөгдсөн үйлчлүүлэгчийн ангилалд зориулсан зээлдэгдэж болох хэмжээг хоосон "
23989 "орхисон бол хязгаарлалт байхгүй гэсэн үг, гэхдээ та тусгай зүйлд зориулж "
23990 "хязгаарлалт тавьж болно. "
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23995 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23996 "you can check corresponding boxes below. "
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24001 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24003 "Хэрвээ энэ нь таны хүлээж буй зүйл биш бол, <a1>үйлчлүүлэгчийн ангилалууд "
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24008 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24010 "Хэрвээ энэ хуудас 5 секундын дотор ачачаалагдахгүй бол, <a1>энд</a> дарна "
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24017 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24018 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
24024 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24027 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24030 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24031 msgstr "Материалын кафе "
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24036 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24037 "a delay value is required."
24039 "Хэрвээ та Коха-г үйлдэл (захиа илгээх, гишүүнийг хориглох) үүсгэдэг байхыг "
24040 "хүсвэл саатуулалын утга шаардагдана."
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24045 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24046 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24048 "Хэрвээ та оройтсон эсвэл алдагдсан хэвлэлүүдийг заргалдах гэж байгаа бол энэ "
24049 "захиалгыг худалдагчтай холбоослох хэрэгтэй. Үо хэрэгсэхийн тул Зөвшөөрөх-г "
24050 "дарах, эсвэл Цуцлах-г дарж буцан худалдагчийг оруулах"
24052 #. INPUT type=submit
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
24061 #. INPUT type=submit
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24064 msgid "Ignore and continue"
24065 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
24069 msgid "Ignore and return to transfers: "
24070 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах: "
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
24074 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24075 msgstr "Үүнийг үл тооцоолох, одоо байгааг хадгалах"
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24083 #. %1$s: stopwords_removed
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24086 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24087 msgstr "Дараахь түгээмэл үгүүд үл тооцогдсон:\"%s\""
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24091 msgid "Illustrations"
24092 msgstr "Хавсаргасан зураг"
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24118 msgstr "Бар кодийн файл:"
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24122 msgid "Image name: "
24123 msgstr "Тайлангийн нэр: "
24125 #. %1$s: IMAGE_NAME
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24128 msgid "Image name: %s"
24129 msgstr "Тайлангийн нэр:"
24131 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24135 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24138 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24142 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24143 msgstr "Коха эн зургийг нээж чадсангүй."
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24152 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24153 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24154 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
24156 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24160 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24161 "the error log for more details. %s"
24162 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
24164 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24167 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24168 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
24170 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24174 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24175 "maximum size). %s"
24178 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24181 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24182 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
24184 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24188 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24189 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24194 msgid "Image source: "
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24199 msgid "Image successfully uploaded"
24200 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24204 msgid "Image upload results :"
24205 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24210 msgid "Image(s) successfully deleted"
24211 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24229 msgid "Images for "
24232 #. For the first occurrence,
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24249 #. %1$s: loo.frameworkcode
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24253 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24254 "(.csv, .xml, .ods)"
24257 #. INPUT type=submit
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24266 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24267 "details (used only if no information is filled for the item):"
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24273 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24278 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24284 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24285 "file (.csv, .xml, .ods)"
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24291 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24297 msgid "Import into the borrowers table"
24298 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох"
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24303 msgid "Import patron data"
24304 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн өгөгдлийг импортлох"
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24311 msgid "Import patrons"
24312 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24316 msgid "Import quotes"
24317 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24321 msgid "Import record..."
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24326 msgid "Import results :"
24327 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
24329 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24332 msgid "Import this batch into the catalog"
24333 msgstr "Каталог рүү импортлох"
24335 #. INPUT type=submit
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24338 msgid "Import this patron"
24339 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24350 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24356 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24358 "Коха-д энэ нь Коха-н баг шинэ функцүүд дээр ажиллаж байна гэдгийг илтгэнэ"
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24363 msgstr "Ашиглалтанд"
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24367 msgid "In framework:"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24372 msgid "In months: "
24375 #. For the first occurrence,
24376 #. %1$s: OPACBaseURL
24377 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24381 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24382 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24387 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24388 "records must be up-to-date on this computer: "
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24394 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
24396 #. %1$s: item.transfertfrom
24397 #. %2$s: item.transfertto
24398 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24401 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24402 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24414 msgid "Inactive budgets"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24419 msgid "Include expired subscriptions: "
24420 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх: "
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24427 msgid "Include tax"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24432 msgid "Included ordered:"
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24438 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24444 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24451 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24456 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24457 "with an IP address that doesn't match your library. "
24459 "Бие даасан салбарууд ба Автобайршлууд нь зөвшөөрөгдсөн ба та өөрийн салбарын "
24460 "бус IP хаягаар нэвтэрч байна. "
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24464 msgid "Indexed in:"
24465 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24474 msgid "Individual libraries:"
24475 msgstr "Хувь номын сангууд:"
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
24480 msgid "Indranil Das Gupta"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:117
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24503 msgid "Information"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24508 msgid "Information "
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24515 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24521 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24527 msgid "Inner counter"
24528 msgstr "Дотоод лангуу "
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24532 msgid "Inner counter "
24533 msgstr "Дотоод лангуу "
24535 #. INPUT type=button name=insert
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24542 msgid "Insert delimiter (‡)"
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24547 msgid "Insert line break"
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24552 msgid "Installation complete."
24553 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24558 msgid "Instructions"
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24563 msgid "Instructor search:"
24564 msgstr "Принтерийн хайлт:"
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24569 msgid "Instructors"
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24574 msgid "Instructors:"
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24581 msgid "Insufficient privileges."
24582 msgstr "Хангалтгүй эрх мэдлүүд."
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24592 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24597 msgid "Internal note"
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24603 msgid "Internal note:"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24613 msgid "Internal note: "
24614 msgstr "Интранет: "
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24619 msgid "Internationalization and localization"
24620 msgstr "Глобалчлах ба нутагшуулах"
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24629 msgid "Into an application"
24630 msgstr "Програм хангамж руу"
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24635 msgid "Into an application "
24636 msgstr "Програм хангамж руу "
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24642 msgid "Into an application: "
24643 msgstr "Програм хангамж руу: "
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24649 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24653 msgid "Invalid authority type"
24654 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24658 msgid "Invalid collection id"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24663 msgid "Invalid course!"
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24669 msgid "Invalid day entered in field %s"
24670 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24675 msgid "Invalid indicators"
24676 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24681 msgid "Invalid month entered in field %s"
24682 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24687 msgid "Invalid record"
24688 msgstr "Бичлэгийг татах"
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24693 msgid "Invalid tag number"
24694 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24699 msgid "Invalid username or password"
24700 msgstr "Хүчингүй ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг"
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24705 msgid "Invalid value for %s"
24706 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24711 msgid "Invalid year entered in field %s"
24712 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24721 msgid "Inventory date:"
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24732 msgid "Inventory number"
24733 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24737 msgid "Inventory/Stocktaking"
24738 msgstr "Агуулах/Агуулахд авах"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24743 msgid "Inventory/stocktaking"
24744 msgstr "Агуулах/Агуулахд авах"
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24749 msgstr "Нэхэмжлэл "
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24755 msgid "Invoice amount"
24756 msgstr "Нэхэмжлэлийн хэмжээ"
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24760 msgid "Invoice details"
24761 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24765 msgid "Invoice has been modified"
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24770 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24775 msgid "Invoice item price includes tax: "
24776 msgstr "Нэхэмжлэлийн зүйлийн үнэ нь GST-г оруулна: "
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24782 msgid "Invoice no."
24783 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24787 msgid "Invoice no.: "
24788 msgstr "Нэхэмжлэл / Код: "
24790 #. %1$s: invoicenumber
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24793 msgid "Invoice no.: %s"
24794 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24798 msgid "Invoice no:"
24799 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24805 msgid "Invoice number"
24806 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24810 msgid "Invoice number reverse"
24811 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24818 msgid "Invoice number:"
24819 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24824 msgid "Invoice prices are: "
24825 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд нь: "
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24829 msgid "Invoice prices:"
24830 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд"
24832 #. %1$s: invoicenumber
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24835 msgid "Invoice: %s"
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24849 msgid "Irma Birchall"
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24854 msgid "Irregularity:"
24855 msgstr "Тогтмол биш байдал:"
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24861 msgstr "URL байна:"
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24865 msgid "Is hidden by default"
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24870 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24871 msgstr "<b>Хувийн</b> жагсаалт нь танаар зохицуулагдаж, зөвхөн танд харагдана."
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24876 msgid "Is this a duplicate of "
24877 msgstr "Энэ нь <a1>%s</a>-н хуулбар мөн үү? "
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24881 msgid "Isaac Brodsky"
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24902 msgid "Issue history"
24903 msgstr "Дугаарын түүх"
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24908 msgid "Issue number"
24909 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24929 msgid "Issues per unit"
24930 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24935 msgid "Issues per unit is required"
24936 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24940 msgid "Issues summary"
24941 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
24943 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
24946 msgid "Issuing items to %s"
24947 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24951 msgid "Issuing rules"
24952 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24956 msgid "It began on "
24959 #. INPUT type=submit
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24961 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
24967 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24968 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24989 #. For the first occurrence,
24990 #. %1$s: loopro.object
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24999 msgid "Item barcode:"
25000 msgstr "Бар кодыг оруулах:"
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
25005 msgid "Item call number"
25006 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25010 msgid "Item callnumber between: "
25011 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар: "
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
25015 msgid "Item callnumber:"
25016 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
25020 msgid "Item checked out"
25021 msgstr "Зүйл авагдсан"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
25027 msgid "Item circulation alerts"
25028 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
25032 msgid "Item consigned:"
25033 msgstr "Зүйл дамжуулагдсан:"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
25040 msgstr "Зүйлийн тоо"
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25044 msgid "Item details"
25045 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
25049 msgid "Item floats"
25050 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25054 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
25059 msgid "Item has been withdrawn"
25060 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25065 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25066 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25071 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25072 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25076 msgid "Item holding library:"
25077 msgstr "Үндсэн номын сан"
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25081 msgid "Item home library:"
25082 msgstr "Үндсэн номын сан:"
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25087 msgid "Item information"
25088 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
25090 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25091 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25092 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25095 msgid "Item information %s%s %s "
25096 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25101 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25102 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25107 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25108 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25112 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25117 msgid "Item is already at destination library."
25118 msgstr "Зүйл нь аль хэдийн очих ёстой номын сандаа байна."
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
25122 msgid "Item is restricted"
25123 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25127 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
25132 msgid "Item is withdrawn."
25133 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна."
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
25137 msgid "Item is withdrawn. "
25138 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна. "
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25143 msgid "Item level holds"
25144 msgstr "Барилт тавих"
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25148 msgid "Item missing"
25149 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25154 msgid "Item not checked out."
25155 msgstr "Зүйлс авагдаагүй"
25157 #. For the first occurrence,
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25161 msgid "Item not found."
25162 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25167 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25173 msgid "Item number"
25174 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25178 msgid "Item number (internal)"
25179 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25183 msgid "Item number file: "
25184 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25189 msgid "Item processing:"
25190 msgstr "Зүйлийг боловсруулж байна"
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25194 msgid "Item records were last synced on: "
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25199 msgid "Item renewed:"
25200 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25204 msgid "Item returns home"
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25209 msgid "Item returns to issuing library"
25210 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25214 msgid "Item search"
25215 msgstr "Хотын хайлт:"
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25220 msgid "Item search results"
25221 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25225 msgid "Item should have been scanned"
25226 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25230 msgid "Item should not have been scanned"
25231 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
25233 #. %1$s: reqbrchname
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25236 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25237 msgstr "Зүйл номын санд одоо байж байх ёстой: %s"
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25242 msgid "Item sorting"
25243 msgstr "Зүйлийн тааг"
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25247 msgid "Item statuses"
25248 msgstr "Зүйлийн төлөв"
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25253 msgstr "Зүйлийн тааг"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25257 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25295 msgstr "Зүйлийн төрөл"
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25301 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25305 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25307 "Зүйлийн төрлийн зургууд нь хориглогдсон байна. Тэдгээрийг зөвшөөрөхийн тул "
25308 "a1>noItemTypeImages системийн эрхэмлэл</a>-г хориглох "
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25318 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25328 msgid "Item type: "
25329 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25341 msgstr "Зүйлийн төрөл"
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25345 msgid "Item types administration"
25346 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25350 msgid "Item was lost, now found."
25351 msgstr "Зүйл алдагдсан байсан, одоо олдсон."
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25355 msgid "Item was on loan to "
25356 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25360 msgid "Item with barcode "
25361 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25366 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25367 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25377 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25392 msgid "Items available"
25393 msgstr "Зүйлс бэлэн байна"
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25397 msgid "Items checked out"
25398 msgstr "Зүйл авагдсан"
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25403 msgid "Items expected"
25404 msgstr "Зүйлс хүлээгдсэн"
25406 #. %1$s: title |html
25407 #. %2$s: IF ( author )
25410 #. %5$s: biblionumber
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25413 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25421 #. For the first occurrence,
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25426 msgid "Items in batch number %s"
25427 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25432 msgid "Items in your cart: %s"
25433 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах "
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25439 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25444 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25448 msgid "Items needed"
25449 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
25451 #. %1$s: field.label
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25454 msgid "Items search field: %s"
25455 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25462 msgid "Items search fields"
25463 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25470 msgid "Items with no checkouts"
25471 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25489 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25494 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
25503 msgid "Jacek Ablewicz"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25508 msgid "James Winter"
25509 msgstr "Шинэ принтер"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25519 msgid "Jane Wagner"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25524 msgid "Janet McGowan"
25527 #. For the first occurrence,
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25533 msgstr "Нэгдүгээр сар"
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25537 msgid "Janusz Kaczmarek"
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25542 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25543 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
25547 msgid "Jason Etheridge"
25548 msgstr "Хэмжээсүүд (хөгжмийн бичлэгүүд):"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25553 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25563 msgid "Jeremy Crabtree"
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
25568 msgid "Jerome Charaoui"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
25573 msgid "Jesse Maseto"
25574 msgstr "Мэдээний субьект:"
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25578 msgid "Jesse Weaver"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25595 msgid "Job progress: "
25596 msgstr "Ажлын явц: "
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25600 msgid "Jobs already entered"
25601 msgstr "Өмнө нь оруулсан ажлууд"
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
25605 msgid "Joe Atzberger"
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25615 msgid "John Copeland"
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
25620 msgid "John Seymour"
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
25630 msgid "Jonathan Druart"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
25635 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
25640 msgid "Jono Mingard"
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
25645 msgid "Joonas Kylmälä"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25650 msgid "Jorgia Kelsey"
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25655 msgid "Josef Moravec"
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25660 msgid "Joseph Alway"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
25665 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25666 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25675 msgid "Juan Romay Sieira"
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
25680 msgid "Juhani Seppälä"
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25687 msgstr "Долдугаар сар"
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
25691 msgid "Julian Fiol"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25696 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25699 #. For the first occurrence,
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25705 msgstr "Долдугаар сар"
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25711 msgstr "Зургаадугаар сар"
25713 #. For the first occurrence,
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25719 msgstr "Зургаадугаар сар"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25729 msgstr "Өсвөр үеийн"
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25733 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
25738 msgid "Karam Qubsi"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25743 msgid "Karl Menzies"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
25748 msgid "Kate Henderson"
25749 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25753 msgid "Kathryn Tyree"
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25758 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25759 msgstr "Катипо Коммуникашнз"
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
25763 msgid "Katrin Fischer"
25764 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
25768 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25769 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
25771 #. %1$s: budget_period_description
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25775 msgid "Keep current (%s - %s)"
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25781 msgid "Keep issue number"
25782 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25792 msgstr "Түлхүүр үг"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25796 msgid "Keyboard shortcuts "
25797 msgstr "Гишүүнийг хайх"
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25804 msgstr "Түлхүүр үг"
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25809 msgid "Keyword (any): "
25810 msgstr "Түлхүүр үг "
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25814 msgid "Keyword search"
25815 msgstr "Гишүүнийг хайх"
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25819 msgid "Keyword to MARC mapping"
25820 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25825 msgstr "Түлхүүр үг"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25830 msgstr "Түлхүүр үг "
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25835 msgid "Keywords to MARC mapping"
25836 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25841 msgstr "Түлхүүр үг"
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25845 msgid "Kip DeGraaf"
25846 msgstr "Кмп ДеГрааф"
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25857 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25860 msgid "Koha %s installer"
25861 msgstr "Коха 3.0 Суурилуулагч"
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25866 msgid "Koha › %s merge"
25867 msgstr "Коха › Тайлангууд"
25869 #. For the first occurrence,
25870 #. %1$s: IF ( nopermission )
25872 #. %3$s: IF ( timed_out )
25874 #. %5$s: IF ( different_ip )
25876 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
25878 #. %9$s: IF ( loginprompt )
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25884 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25885 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25888 #. %1$s: IF op == 'view'
25889 #. %2$s: shelf.shelfname | html
25892 #. %5$s: IF op == 'add_form'
25894 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
25895 #. %8$s: shelf.shelfname | html
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25900 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
25901 "list%s%s › Edit list %s%s"
25902 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25906 msgid "Koha › About Koha"
25907 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
25909 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25915 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
25916 "order internal note %s "
25917 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25921 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
25922 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25926 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
25927 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25931 msgid "Koha › Acquisitions"
25932 msgstr "Коха › Фондод авалтууд"
25934 #. %1$s: IF ( op_save )
25935 #. %2$s: IF ( suggestionid )
25936 #. %3$s: suggestionid
25939 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
25940 #. %7$s: suggestionid
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25946 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
25947 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
25948 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25949 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
25951 #. %1$s: IF ( add_form )
25952 #. %2$s: IF ( basketno )
25953 #. %3$s: basketname
25955 #. %5$s: booksellername
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25961 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25963 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s › "
25965 #. %1$s: IF ( date )
25967 #. %3$s: IF ( invoice )
25970 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
25977 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25978 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25980 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
25983 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
25985 #. %3$s: basketname|html
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25990 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25991 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
25993 #. %1$s: IF ( opsearch )
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25999 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
26000 "external source › Search results%s"
26001 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26003 #. %1$s: IF ( order_loop )
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26009 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
26011 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26013 #. %1$s: IF ( booksellername )
26014 #. %2$s: booksellername
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26020 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
26021 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26022 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26026 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
26027 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
26030 #. %2$s: IF ( ordernumber )
26031 #. %3$s: ordernumber
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26037 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
26038 "details (line #%s)%sNew order%s"
26039 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26045 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
26046 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26048 #. %1$s: IF ( add_form )
26049 #. %2$s: IF ( contractnumber )
26050 #. %3$s: contractname
26054 #. %7$s: IF ( else )
26055 #. %8$s: booksellername
26057 #. %10$s: IF ( add_validate )
26059 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
26060 #. %13$s: contractnumber
26062 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26067 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26068 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26069 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26070 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26074 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26075 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26079 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26080 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26084 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26085 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26089 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26090 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26092 #. %1$s: IF ( batch_details )
26093 #. %2$s: import_batch_id
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26099 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26100 "Batch %s %s › Batch list %s "
26101 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх "
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26105 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26106 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26109 #. %2$s: IF ( invoice )
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26115 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26117 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26123 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26124 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Худалдагчаас илгээмж авах %s"
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26128 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26129 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26133 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26134 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26138 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26139 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26143 msgid "Koha › Add to list"
26144 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26148 msgid "Koha › Administration"
26149 msgstr "Коха › Захиргаа"
26151 #. %1$s: IF ( add_form )
26155 #. %5$s: IF ( else )
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26161 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26162 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26163 msgstr "MARC холбоосууд › %s.%s -г MARC дэд талбар рүү холбох"
26165 #. %1$s: IF ( add_form )
26166 #. %2$s: IF ( modify )
26167 #. %3$s: searchfield
26171 #. %7$s: IF ( add_validate )
26173 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26174 #. %10$s: searchfield
26175 #. %11$s: searchfield
26177 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26179 #. %15$s: IF ( else )
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26184 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26185 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26186 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26187 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26188 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26191 #. %1$s: IF ( add_form )
26192 #. %2$s: IF ( searchfield )
26193 #. %3$s: searchfield
26197 #. %7$s: IF ( add_validate )
26199 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26200 #. %10$s: searchfield
26202 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26204 #. %14$s: IF ( else )
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26209 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26210 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26211 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26212 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26213 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26215 #. %1$s: IF op =='add_form'
26216 #. %2$s: IF city.cityid
26220 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26227 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26228 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26229 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26231 #. %1$s: IF ( add_form )
26233 #. %3$s: searchfield
26235 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26236 #. %6$s: searchfield
26238 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26240 #. %10$s: IF ( else )
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26245 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26246 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26247 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26249 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
26250 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> ›"
26252 #. %1$s: IF ( op_new )
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26258 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26259 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26260 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26264 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26265 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26267 #. %1$s: IF ( add_form )
26268 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26269 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26270 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26271 #. %5$s: authtypecode
26275 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26276 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26277 #. %11$s: authtypecode
26285 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26286 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26287 #. %21$s: authtypecode
26291 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26292 #. %26$s: IF ( authtypecode )
26293 #. %27$s: authtypecode
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26300 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
26301 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
26302 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
26303 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
26304 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26310 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
26311 msgstr "Коха › Захиргаа › Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
26313 #. %1$s: IF ( add_form )
26314 #. %2$s: IF authtypecode.defined
26317 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26322 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
26323 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
26324 "authority type %s "
26325 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
26327 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26328 #. %2$s: IF ( action_modify )
26330 #. %4$s: IF ( action_add_value )
26332 #. %6$s: IF ( action_add_category )
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26338 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
26339 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
26341 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26343 #. %1$s: IF ( add_form )
26344 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
26345 #. %3$s: budget_period_description
26349 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
26351 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26352 #. %10$s: budget_period_description
26354 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26356 #. %14$s: IF close_form
26357 #. %15$s: budget_period_description
26359 #. %17$s: IF closed
26360 #. %18$s: budget_period_description
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26365 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
26366 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
26367 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
26368 "Budget %s closed %s "
26369 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
26371 #. %1$s: budget_period_description
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26376 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
26377 "Planning for %s by %s"
26378 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26382 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
26383 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26385 #. %1$s: IF ( class_source_form )
26386 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
26390 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
26391 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
26395 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
26396 #. %12$s: class_source
26397 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
26398 #. %14$s: sort_rule
26399 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
26400 #. %16$s: sort_rule
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26405 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
26406 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
26407 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
26408 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
26409 "› Cannot delete filing rule %s %s "
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26414 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
26415 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
26417 #. %1$s: IF ( add_form )
26418 #. %2$s: IF ( searchfield )
26419 #. %3$s: searchfield
26423 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26424 #. %8$s: searchfield
26426 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
26428 #. %12$s: IF ( else )
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26433 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
26434 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26435 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26436 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26440 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
26441 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
26443 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26444 #. %2$s: IF ( budget_id )
26445 #. %3$s: IF ( budget_name )
26446 #. %4$s: budget_name
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26454 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
26456 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26461 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
26463 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26467 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
26468 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26470 #. %1$s: IF ( add_form )
26471 #. %2$s: IF ( itemtype )
26476 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26477 #. %8$s: IF ( total )
26483 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26488 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
26489 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
26490 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
26491 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26496 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
26497 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26501 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
26502 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
26504 #. %1$s: IF ( editcategory )
26505 #. %2$s: IF ( categorycode )
26506 #. %3$s: categorycode
26509 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
26510 #. %7$s: categorycode
26511 #. %8$s: ELSIF ( add )
26512 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
26514 #. %11$s: branchcode
26516 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
26517 #. %14$s: branchcode
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26522 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
26523 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
26524 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26531 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
26532 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26534 #. %1$s: IF ( total )
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26541 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
26542 "Configuration OK!%s"
26543 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
26545 #. %1$s: IF ( add_form )
26546 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
26549 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26550 #. %6$s: frameworktext
26551 #. %7$s: frameworkcode
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26556 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
26557 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
26559 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
26560 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26565 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
26566 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26568 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
26569 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
26573 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
26574 #. %7$s: code |html
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26579 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
26580 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
26581 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
26582 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
26584 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26585 #. %2$s: IF ( categorycode )
26586 #. %3$s: categorycode |html
26590 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
26591 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
26592 #. %9$s: categorycode |html
26594 #. %11$s: categorycode |html
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26600 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
26601 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26602 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26603 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26605 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
26606 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
26610 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26616 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
26617 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
26618 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
26620 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
26621 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26625 msgid "Koha › Administration › System preferences"
26626 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26630 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
26631 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
26633 #. %1$s: IF op == 'edit'
26634 #. %2$s: PROCESS ServerType
26635 #. %3$s: server.servername
26637 #. %5$s: IF op == 'add'
26638 #. %6$s: PROCESS ServerType
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26643 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
26644 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
26645 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26647 #. %1$s: IF ( add_form )
26648 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26649 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
26655 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26656 #. %10$s: tagsubfield
26658 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26660 #. %14$s: IF ( else )
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26665 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
26666 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
26667 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26668 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26673 msgid "Koha › Authorities"
26674 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
26676 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
26679 #. %4$s: authtypetext
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26684 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
26685 "for authority #%s (%s) %s "
26687 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
26688 "мэдээлэл #%s (%s) "
26690 #. %1$s: IF ( authid )
26692 #. %3$s: authtypetext
26694 #. %5$s: authtypetext
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26699 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26702 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
26703 "мэдээлэл #%s (%s)"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26707 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
26708 msgstr "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26712 msgid "Koha › Authority details"
26713 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26717 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
26718 msgstr "Коха › Бар кодууд ба Гарчгууд › Хайлтын үр дүнгүүд"
26720 #. %1$s: booksellername |html
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26723 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
26724 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26728 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
26729 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
26731 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26733 #. %3$s: title |html
26734 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26735 #. %5$s: subtitl.subfield
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26741 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26743 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
26745 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26752 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26754 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
26756 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26758 #. %3$s: bibliotitle
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26763 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26765 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
26767 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26769 #. %3$s: bibliotitle
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26774 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26775 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
26777 #. %1$s: IF ( searchdesc )
26778 #. %2$s: IF ( query_desc )
26779 #. %3$s: query_desc | html
26781 #. %5$s: IF ( limit_desc )
26782 #. %6$s: limit_desc | html
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26789 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
26790 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26791 msgstr " хязгаартай: '%s'"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26795 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
26796 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
26798 #. %1$s: title |html
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26801 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
26802 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
26804 #. %1$s: biblio.title |html
26805 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26806 #. %3$s: subtitl.subfield
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26810 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
26811 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
26814 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26815 #. %3$s: subtitl.subfield
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26819 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
26820 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26824 msgid "Koha › Catalog › Item search"
26825 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26829 msgid "Koha › Catalog › Search history"
26830 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26834 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
26835 msgstr "Коха › Каталог › Субьектийн хайлтын үр дүнгүүд"
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26839 msgid "Koha › Cataloging"
26840 msgstr "Koha › Каталогчлох"
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26845 msgid "Koha › Cataloging › "
26846 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
26848 #. %1$s: title |html
26849 #. %2$s: IF ( author )
26852 #. %5$s: biblionumber
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26856 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
26857 msgstr "Коха › Каталогчлох › Зүйлсийг нэмэх"
26859 #. %1$s: IF ( biblionumber )
26860 #. %2$s: title |html
26861 #. %3$s: biblionumber
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26867 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26869 msgstr "Коха › Каталогчлох › MARC бус бичлэгийг нэмэх"
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26873 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
26874 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26878 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
26879 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26884 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
26885 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26889 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
26890 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26895 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
26896 msgstr "Коха › Байгууллагын нэмэлт програмыг каталогчлох"
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26900 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
26901 msgstr "Коха › Каталогчлох › 4XX plugin"
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26905 msgid "Koha › Check duplicate patron"
26906 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26910 msgid "Koha › Choose Adult category"
26911 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26916 msgid "Koha › Circulation"
26917 msgstr "Коха › Түгээлт"
26919 #. %1$s: IF borrowernumber
26920 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26925 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
26927 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
26929 #. %1$s: IF borrowernumber
26930 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26934 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
26935 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26939 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
26940 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
26942 #. %1$s: title |html
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26945 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
26946 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
26948 #. %1$s: title |html
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26951 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
26952 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26956 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
26957 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26961 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
26962 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26966 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
26968 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
26970 #. %1$s: title |html
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26973 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
26975 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26979 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
26980 msgstr "Коха › Түгээлт › Авагдахаар хүлээгдэж буй барилтууд"
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26984 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
26985 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтуудын дараалал"
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26989 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
26990 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
26992 #. %1$s: todaysdate
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26995 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
26996 msgstr "Коха › Түгээлт › Хүугацаа хэтэрсэн төлбөртэй зүйлс %s"
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27000 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27001 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27005 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27006 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27008 #. %1$s: LoginBranchname
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27011 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27012 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27016 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27017 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
27019 #. %1$s: title |html
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27022 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
27023 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27027 msgid "Koha › Circulation › Set library"
27028 msgstr "Коха › Түгээлт › Номын санг тогтоох"
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
27032 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
27033 msgstr "Коха › Түгээлт › Статистикүүд"
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27038 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27039 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27043 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27044 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27048 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
27049 msgstr "Коха › Түгээлт › Таны номын сан рүү шилжүүлэгдэнэ"
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27054 msgid "Koha › Course reserves"
27055 msgstr "Коха › Тайлангууд"
27057 #. %1$s: IF course_name
27058 #. %2$s: course_name
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27063 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27064 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27069 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27070 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
27072 #. %1$s: course.course_name
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27075 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27076 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27080 msgid "Koha › Download cart"
27081 msgstr "Коха › Толь бичгийн хайлт"
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27085 msgid "Koha › Download shelf"
27086 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27090 msgid "Koha › Error"
27091 msgstr "Коха › Алдаа"
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27095 msgid "Koha › Error 401"
27096 msgstr "Коха › Алдаа 401"
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27100 msgid "Koha › Error 402"
27101 msgstr "Коха › Алдаа 402"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27105 msgid "Koha › Error 403"
27106 msgstr "Коха › Алдаа 403"
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27110 msgid "Koha › Error 404"
27111 msgstr "Коха › Алдаа 404"
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27115 msgid "Koha › Error 405"
27116 msgstr "Коха › Алдаа 405"
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27120 msgid "Koha › Error 500"
27121 msgstr "Коха › Алдаа 500"
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27125 msgid "Koha › Labels"
27126 msgstr "Коха › Гарчгууд"
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27130 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27131 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27135 msgid "Koha › Localization"
27136 msgstr "Коха › Түгээлт"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27140 msgid "Koha › Patron search"
27141 msgstr "Коха › Батлан даагчийн хайлт"
27143 #. %1$s: IF ( searching )
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27147 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27148 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27153 msgid "Koha › Patrons › %s"
27154 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
27156 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27158 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27163 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27166 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
27168 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27170 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27175 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27178 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
27180 #. %1$s: IF ( opadd )
27181 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27184 #. %5$s: IF (firstname)
27187 #. %8$s: IF (surname)
27190 #. %11$s: IF ( categoryname )
27191 #. %12$s: categoryname
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27207 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27208 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27211 #. %1$s: IF ( newpassword )
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27219 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27222 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
27224 #. %1$s: IF (unknowuser)
27228 #. %5$s: cardnumber
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27233 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27236 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
27238 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27241 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27242 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
27244 #. %1$s: borrower.firstname
27245 #. %2$s: borrower.surname
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27248 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27250 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27254 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27255 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар кредит үүсгэх"
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27259 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27260 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар нэхэмжлэл үүсгэх"
27262 #. %1$s: borrower.firstname
27263 #. %2$s: borrower.surname
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27266 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27268 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27272 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27273 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
27275 #. %1$s: borrowernumber
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27278 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27279 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
27281 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27284 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27286 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27292 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27294 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27298 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27300 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27304 msgid "Koha › Reports"
27305 msgstr "Коха › Тайлангууд"
27307 #. %1$s: IF ( do_it )
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27313 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
27314 "%s› Acquisitions statistics%s"
27315 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд › Үр дүнгүүд"
27317 #. %1$s: IF ( do_it )
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27323 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
27324 "%s› Catalog statistics%s"
27325 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
27327 #. %1$s: IF ( do_it )
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27333 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
27334 "%s› Patrons statistics%s"
27335 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27339 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
27340 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27344 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
27345 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27349 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
27350 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтууд үйлчлүүлэгчдийн ангилалаар"
27352 #. %1$s: IF ( do_it )
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27357 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
27358 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27362 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
27364 "Коха › Тайлангууд › Замчлагдсан тайлангууд › Толь бичиг"
27366 #. %1$s: IF ( saved1 )
27367 #. %2$s: ELSIF ( create )
27368 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
27369 #. %4$s: ELSIF ( execute )
27371 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
27372 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
27374 #. %9$s: IF ( build1 )
27375 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
27376 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
27377 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
27378 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
27379 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27385 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
27386 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
27387 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
27388 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27389 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27390 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27394 #. %1$s: IF ( do_it )
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27398 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
27399 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27403 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
27404 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй зүйлс"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27408 msgid "Koha › Reports › Lost items"
27409 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
27411 #. %1$s: IF ( do_it )
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27416 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
27417 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27421 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
27422 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй үйлчлүүлэгчид"
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27426 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
27427 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27431 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
27432 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27436 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
27437 msgstr "Коха › Тайлангууд › Зөвшилцөл хүртэл"
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27441 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
27442 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27447 msgid "Koha › Search for vendor %s"
27448 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
27450 #. For the first occurrence,
27451 #. %1$s: biblionumber
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27456 msgid "Koha › Serials %s"
27457 msgstr "Коха › Цувралууд %s"
27459 #. %1$s: title |html
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27466 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
27469 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
27471 #. %1$s: IF ( modify )
27472 #. %2$s: bibliotitle |html
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27478 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
27481 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
27483 #. %1$s: bibliotitle
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27486 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
27487 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27491 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
27492 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27496 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
27497 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27501 msgid "Koha › Serials › Claims"
27502 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
27504 #. %1$s: subscriptionid
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27507 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
27508 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27512 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
27513 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
27515 #. %1$s: IF op == "list"
27516 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27524 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
27525 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
27527 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27531 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
27532 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27536 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
27537 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27541 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
27543 "Коха › Цувралууд › Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27547 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
27548 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27552 msgid "Koha › Serials › Search results"
27553 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27557 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
27558 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг сонгох"
27560 #. %1$s: bibliotitle
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27563 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
27564 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл"
27566 #. %1$s: bibliotitle
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27569 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
27570 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27574 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
27575 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
27577 #. %1$s: bibliotitle
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27580 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
27581 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
27583 #. %1$s: biblionumber
27584 #. %2$s: bibliotitle
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27588 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
27591 "Коха › Цувралууд › ном зүй #%s-д зориулсан захиалгын мэдээлэл, "
27592 "дараахь гарчигтай : %s"
27594 #. %1$s: subscriptionid
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27597 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
27598 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
27600 #. %1$s: IF ( add_form )
27601 #. %2$s: IF ( searchfield )
27604 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
27605 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
27606 #. %7$s: searchfield
27607 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27612 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
27613 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
27614 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
27615 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27620 msgid "Koha › Tools"
27621 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
27623 #. %1$s: IF ( do_it )
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27628 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
27629 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
27631 #. %1$s: branchname
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27634 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
27635 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Календар"
27637 #. %1$s: IF ( del )
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27643 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27646 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах "
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27650 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
27651 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27655 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
27657 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
27659 #. %1$s: IF step == 2
27661 #. %3$s: IF step == 3
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27666 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
27667 "Confirm%s%s› Finished%s"
27668 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27672 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
27674 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27678 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
27679 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27683 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
27685 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27689 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
27690 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › MARC экспорт"
27692 #. %1$s: IF ( status )
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27698 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
27699 "Comments awaiting moderation%s"
27700 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
27702 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27706 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
27707 msgstr "Коха › Каталогчлох › Үйлчлүүлэгчийг импортлох"
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27711 msgid "Koha › Tools › Inventory"
27712 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27716 msgid "Koha › Tools › Label creator"
27717 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
27719 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27722 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
27723 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
27725 #. %1$s: IF batch_id
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27732 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
27734 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27739 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
27740 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
27742 #. %1$s: IF ( layout_id )
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27749 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
27751 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27753 #. %1$s: IF ( profile_id )
27754 #. %2$s: profile_id
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27760 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
27762 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27764 #. %1$s: IF ( template_id )
27765 #. %2$s: template_id
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27771 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
27772 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27773 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27777 msgid "Koha › Tools › MARC export"
27778 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › MARC экспорт"
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27782 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
27784 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
27786 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
27787 #. %2$s: import_batch_id
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27792 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
27794 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27799 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
27801 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27805 msgid "Koha › Tools › News"
27806 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Мэдээнүүд"
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27810 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
27811 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжийг үүсгэгчид"
27813 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
27814 #. %2$s: IF ( modify )
27818 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
27820 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27825 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
27826 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
27827 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27832 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
27833 "printing/exporting"
27834 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27838 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
27839 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
27841 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27844 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
27845 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27847 #. %1$s: IF batch_id
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27854 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
27855 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27856 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27860 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
27861 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27863 #. %1$s: IF ( layout_id )
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27870 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
27871 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27872 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27874 #. %1$s: IF ( profile_id )
27875 #. %2$s: profile_id
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27881 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
27882 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27883 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27885 #. %1$s: IF (template_id)
27886 #. %2$s: template_id
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27892 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
27893 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27894 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27899 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
27901 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27905 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
27906 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27912 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
27913 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27917 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
27918 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27922 msgid "Koha › Tools › Plugins "
27923 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд "
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27928 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
27929 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27933 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
27934 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27938 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
27939 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27943 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
27945 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27949 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
27950 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжууд"
27952 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
27954 #. %3$s: editColTitle
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27959 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
27960 "collection %s Edit collection %s %s "
27961 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27967 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
27968 "’ Add or remove items"
27969 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27974 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
27976 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27980 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
27981 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › SMS мэдээг илгээх"
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27985 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
27986 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27990 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
27991 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
27993 #. %1$s: IF ( do_it )
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27999 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28000 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28004 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28005 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Ажил хуваарилагч"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28009 msgid "Koha › Tools › Upload"
28011 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28015 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28017 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28021 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28023 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28025 #. %1$s: bookselname
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28028 msgid "Koha › Vendor %s"
28029 msgstr "Коха › Худалдагч %s"
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28033 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28034 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28038 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28039 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 2"
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28043 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28044 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 3"
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28048 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28049 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28053 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28054 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
28058 msgid "Koha 3.22 release team"
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28063 msgid "Koha SAB CINECA"
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
28069 msgid "Koha administration"
28070 msgstr "Коха захиргаа"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28075 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28076 "password unchanged."
28078 "Коха одоо байгаа нууц үгүүдийг үзүүлэхгүй. Доор санамсаргүйгээр үүсгэгдсэн "
28079 "санал байна. Нууц үгийг өөрчлөхгүйн тул энэ талбарыг хоосон орхино уу."
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28084 msgid "Koha database schema"
28085 msgstr "Өгөгдлийн сан"
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
28089 msgid "Koha development team"
28090 msgstr "Хөгжүүлэх баг"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28097 msgstr "Коха талбар:"
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
28102 msgid "Koha field:"
28103 msgstr "Коха талбар:"
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28107 msgid "Koha full call number"
28108 msgstr "Коха-н бүрэн дуудах дугаар"
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28112 msgid "Koha history timeline"
28113 msgstr "Коха захиргаа"
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28117 msgid "Koha internal"
28118 msgstr "Коха дотоод"
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
28123 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28124 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28125 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28131 msgid "Koha itemtype"
28132 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
28137 msgstr "Коха холбоос:"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28141 msgid "Koha module:"
28142 msgstr "Коха модуль:"
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28146 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28147 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28152 msgid "Koha offline circulation"
28153 msgstr "Коха › Түгээлт"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28157 msgid "Koha plugins"
28158 msgstr "Коха холбоос:"
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28162 msgid "Koha report library"
28163 msgstr "Шинэ номын сан"
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28167 msgid "Koha reports library"
28168 msgstr "Шинэ номын сан"
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28172 msgid "Koha staff client"
28173 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28182 msgid "Koha to MARC Mapping"
28183 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28188 msgid "Koha to MARC mapping"
28189 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28194 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28195 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28199 msgid "Koha version: "
28200 msgstr "Коха хувилбар: "
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
28204 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28205 msgstr "Шинэ худалдагч"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28214 msgid "Koustubha Kale"
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
28219 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28229 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28230 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28234 msgid "LC Call No: "
28235 msgstr "LC дуудах дугаар: "
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28239 msgid "LC call number:"
28240 msgstr "LC дуудах дугаар: "
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28247 msgid "LC call number: "
28248 msgstr "LC дуудах дугаар: "
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28265 #. For the first occurrence,
28266 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28278 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28289 msgstr "LIBRISMARC"
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28299 #. %1$s: batche.batch_id
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28302 msgid "Label Batch Number %s"
28303 msgstr "Гарчгийн багцууд"
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28307 msgid "Label batch"
28308 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28312 msgid "Label batches"
28313 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28323 msgid "Label creator"
28324 msgstr "Лаборатори"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28328 msgid "Label for lib: "
28329 msgstr "lib-н гарчиг: "
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28333 msgid "Label for opac: "
28334 msgstr "opac-н гарчиг: "
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28338 msgid "Label height:"
28339 msgstr "Гарчгийн өндөр:"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28343 msgid "Label number"
28344 msgstr "Холбоо барих утас"
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28348 msgid "Label template"
28349 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28353 msgid "Label templates"
28354 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28358 msgid "Label width:"
28359 msgstr "Гарчгийн өргөн:"
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28363 msgid "Labeled MARC"
28366 #. %1$s: biblionumber
28367 #. %2$s: bibliotitle
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28370 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28371 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28406 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28407 msgstr "Аноусак Антони Сүүпава"
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28411 msgid "Large print"
28412 msgstr "Том хэвлэл"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28417 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28421 msgid "Lari Taskula"
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28426 msgid "Larry Baerveldt"
28427 msgstr "Номын сан хадгалагдсан"
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28431 msgid "Lars Wirzenius"
28434 #. For the first occurrence,
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28444 msgid "Last Updated"
28445 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28449 msgid "Last borrowed:"
28450 msgstr "Сүүлд зээлдсэн:"
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28454 msgid "Last borrower:"
28455 msgstr "Сүүлийн зээлдэгч:"
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28460 msgid "Last changed:"
28461 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28465 msgid "Last checkout date:"
28466 msgstr "Авалтын огноо:"
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28470 msgid "Last displayed"
28471 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28475 msgid "Last location"
28476 msgstr "Сүүлийн байршил"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28480 msgid "Last renewal of subscription was "
28481 msgstr "Захиалгын сүүлийн шинэчлэл <b>%s</b>байлаа "
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28487 msgstr "Сүүлд харагдсан"
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28492 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28496 msgid "Last sync: "
28497 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28501 msgid "Last updated"
28502 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28506 msgid "Last updated: "
28507 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28511 msgid "Last value "
28512 msgstr "Сүүлийн утга "
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28526 msgid "Late orders"
28527 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
28531 msgid "Latina (Latin)"
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28536 msgid "Law reports and digests"
28537 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28544 msgstr "Харагдацийн нэр "
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28549 msgstr "Харагдацийн нэр "
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28554 msgid "Layout name: "
28555 msgstr "Харагдацийн нэр "
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28563 msgstr "Харагдацууд"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28567 msgid "Leave a message"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28572 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28577 msgid "Left on order "
28578 msgstr "Захиалгын үлдэгдэл "
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28583 msgid "Left page margin:"
28584 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28588 msgid "Left text margin:"
28589 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28593 msgid "Legal articles"
28594 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28598 msgid "Legal cases and case notes"
28599 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28613 msgid "Legislation"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28650 msgid "LibLime, USA"
28651 msgstr "Номын сангууд"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28656 msgstr "Номын санч"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28660 msgid "Librarian identity:"
28661 msgstr "Номын санчийн id:"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28668 msgid "Librarian interface"
28669 msgstr "Номын санчийн интерфейс"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28674 msgstr "Номын санч:"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28680 msgstr "Номын сангууд"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28686 msgid "Libraries and groups"
28687 msgstr "Номын сангууд ба бүлгүүд"
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28691 msgid "Libraries limitation: "
28692 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28741 msgstr "Номын сан "
28743 #. %1$s: branchcode
28744 #. %2$s: branchname
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28747 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28748 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28752 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28754 "Энэ номын санг ашиглаж байгаа үйлчлүүлэгчид байгаа учраас номын санг устгаж "
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28760 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28763 "Энэ номын санг ашиглаж байгаа үйлчлүүлэгчид байгаа учраас номын санг устгаж "
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28769 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28772 "Энэ номын санг ашиглаж байгаа үйлчлүүлэгчид байгаа учраас номын санг устгаж "
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28777 msgid "Library category added"
28778 msgstr "Номын сангийн ангилал нэмэгдсэн"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28782 msgid "Library category deleted"
28783 msgstr "Номын сангийн ангилал устгагдсан"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28787 msgid "Library category modified"
28788 msgstr "Номын сангийн ангилал өөрчлөгдсөн"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28793 msgid "Library code: "
28794 msgstr "Номын сангийн код "
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28798 msgid "Library deleted"
28799 msgstr "Номын сан устгагдсан"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28803 msgid "Library is invalid."
28804 msgstr "Номын сан хүчингүй."
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28808 msgid "Library management"
28809 msgstr "Номын сангийн зохицуулалт"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28813 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
28814 msgstr "Номын сан хадгалсангүй — код ба/эсвэл нэр алга"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28818 msgid "Library of the patron:"
28819 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн номын сан:"
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28823 msgid "Library saved"
28824 msgstr "Номын сан хадгалагдсан"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28828 msgid "Library set-up"
28829 msgstr "Номын санг тохируулах"
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28834 msgid "Library transfer limits"
28835 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28840 msgid "Library use"
28841 msgstr "Номын сангийн ашиглалт"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28846 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:176
28868 msgstr "Номын сан:"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28889 msgstr "Номын сан: "
28891 #. For the first occurrence,
28892 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28896 msgid "Library: %s"
28897 msgstr "Номын сан:"
28899 #. %1$s: update.old_branch or "?"
28900 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28903 msgid "Library: %s ⇒ %s"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
28908 msgid "Libriotech, Norway"
28909 msgstr "Номын сангууд"
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28919 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28920 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28921 "items_batchmod is still required)"
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28926 msgid "Limit collection code to: "
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28932 "Limit item modification to subfields defined in the "
28933 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28934 "is still required)"
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28939 msgid "Limit item type to: "
28940 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28945 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28946 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28947 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28952 msgid "Limit to any of the following:"
28953 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28958 msgstr "Дараахиар хязгаарлах:"
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28965 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28973 msgstr "Хязгаарлалтууд"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28980 #. For the first occurrence,
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28990 msgid "Link to host item"
28991 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29001 msgstr "Жагсаалтууд"
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29005 msgid "List Fields"
29006 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
29011 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
29016 msgid "List deleted with success."
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29021 msgid "List fields"
29022 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
29026 msgid "List inserted with success."
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29031 msgid "List item price includes tax: "
29032 msgstr "Жагсаалтын зүйлийн үнэ нь GST-г агуулна: "
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29036 msgid "List member:"
29037 msgstr "Жагсаалтын гишүүн:"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
29043 msgstr "Жагсаалтын нэр"
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29047 msgid "List name: "
29048 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29053 msgid "List prices are: "
29054 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд: "
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29058 msgid "List prices:"
29059 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
29063 msgid "List updated with success."
29064 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
29074 msgstr "Жагсаалтууд"
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29079 msgid "Lists that include this title: "
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29090 msgid "LoC classification"
29091 msgstr "LoC Ангилал"
29093 #. For the first occurrence,
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29100 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29106 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
29111 msgid "Loading data..."
29112 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29117 msgid "Loading page %s, please wait..."
29118 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29123 msgid "Loading records, please wait..."
29124 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29130 msgid "Loading, please wait..."
29131 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
29133 #. For the first occurrence,
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29142 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29146 msgid "Loading... you may continue scanning."
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
29151 msgid "Loan length"
29152 msgstr "Зээлийн урт"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29157 msgid "Loan period"
29158 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
29163 msgstr "Локал ашиглалт"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29168 msgid "Local catalog"
29169 msgstr "Каталогчлох"
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29173 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29174 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29179 msgid "Local number"
29180 msgstr "Холбоо барих утас"
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29185 msgstr "Локал ашиглалт"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29189 msgid "Local use preferences"
29190 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29195 msgid "Local use recorded"
29196 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29201 msgstr "Локал ашиглалт"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29206 msgstr "Локал ашиглалт"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29235 msgid "Location and availability"
29236 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал:"
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29240 msgid "Location(s)"
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29258 msgid "Lock budget: "
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29267 msgstr "Сонгогдсон"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29272 msgstr "Архив рүү харагч"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29276 msgid "Log in as a different user"
29277 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29288 msgstr "Архив рүү харагч"
29290 #. INPUT type=submit
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29305 msgid "Look for existing records in catalog?"
29306 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдийг хайхуу?"
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29312 msgstr "Алдагдсан: "
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29317 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29323 msgstr "Алдагдсан карт"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29327 msgid "Lost card flag"
29328 msgstr "Алдагдсан карт"
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29333 msgstr "Алдагдсан код"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29338 msgstr "Алдагдсан зүйл"
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29345 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29349 msgid "Lost items in staff client"
29350 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29354 msgid "Lost items in staff client: "
29355 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч "
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29360 msgstr "Алдагдсан: "
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29365 msgstr "Алдагдсан: "
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29369 msgid "Lost status"
29370 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29374 msgid "Lost status:"
29375 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29379 msgid "Lost status: "
29380 msgstr "Алдагдсан төлөв: "
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
29385 msgstr "Алдагдсан: "
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29394 msgid "Lower left X coordinate: "
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29404 msgid "Lower left Y coordinate: "
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29409 msgid "Lucida Console"
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29415 msgstr "Māori"
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29420 msgstr "MODS (XML)"
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29455 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29456 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29460 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29461 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29467 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29468 msgstr "MARC (Юникод бус/MARC-8)"
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29477 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29478 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29482 msgid "MARC Card View"
29485 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
29486 #. %2$s: frameworktext
29487 #. %3$s: frameworkcode
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29492 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29493 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Дараахийн MARC бүтэц %s (%s)"
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29498 msgid "MARC Preview:"
29499 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29504 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29508 msgid "MARC XML blob"
29511 #. %1$s: biblionumber
29512 #. %2$s: bibliotitle |html
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29515 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29516 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29521 msgid "MARC bibliographic framework"
29522 msgstr "MARC ном зүйн бүтэц"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29527 msgid "MARC bibliographic framework test"
29528 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29540 msgstr "MARC талбарууд"
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29544 msgid "MARC field: "
29545 msgstr "MARC талбарууд "
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29552 msgid "MARC frameworks"
29553 msgstr "MARC бүтцүүд"
29555 #. %1$s: marcflavour
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29558 msgid "MARC frameworks: %s"
29559 msgstr "MARC бүтцүүд: %s"
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29564 msgid "MARC modification templates"
29565 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29570 msgid "MARC preview"
29571 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29575 msgid "MARC staging results :"
29576 msgstr "MARC үзүүлэхийн үр дүнгүүд :"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29582 msgid "MARC structure"
29583 msgstr "MARC бүтэц"
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29589 msgid "MARC subfield"
29590 msgstr "MARC талбарууд"
29592 #. %1$s: tagfield | html
29593 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
29594 #. %3$s: frameworkcode
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29600 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29601 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29605 msgid "MARC subfield: "
29606 msgstr "MARC талбарууд "
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29610 msgid "MARC21/USMARC"
29611 msgstr "MARC21/USMARC"
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29625 msgid "MIT License"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29633 msgid "MIT license"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29638 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29639 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29645 msgstr "MODS (XML)"
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
29660 msgid "Magnus Enger"
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29665 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29666 msgstr "Мажар(Унгар)"
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29676 msgid "Main address"
29677 msgstr "Үндсэн хаяг"
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29681 msgid "Main entry ($a only): "
29682 msgstr "Үндсэн оруулга (зөвхөн $a) "
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29686 msgid "Main entry: "
29687 msgstr "Үндсэн оруулга "
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29692 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29693 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29694 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29700 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29701 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29702 "will not affect August 1-10 in other years."
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29708 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29709 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29714 msgid "Make budget active: "
29715 msgstr "Төсвийн огноо "
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29720 msgid "Make payment"
29721 msgstr "Төлбөр хийх"
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29726 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29727 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29740 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29746 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29751 msgid "Manage CSV export profiles"
29752 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29756 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29761 msgid "Manage MARC modification templates"
29762 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29766 msgid "Manage OAI Sets"
29767 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29771 msgid "Manage Patron Image"
29772 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29776 msgid "Manage all budgets"
29777 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29781 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29786 msgid "Manage budget plannings"
29787 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29791 msgid "Manage budgets"
29792 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29796 msgid "Manage contracts"
29797 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29801 msgid "Manage custom fields for items search"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29806 msgid "Manage frequencies "
29807 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29812 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29813 "administrator email, and templates."
29815 "MARC онцлог, огнооны формат, зохицуулагчийн цахим шуудан, загварууд гэх мэт "
29816 "нийтийн системийн эрхэмлэлүүдийг зохицуулах."
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29820 msgid "Manage invoice files"
29821 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29825 msgid "Manage lists of patrons."
29826 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29830 msgid "Manage marc modification templates"
29831 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29835 msgid "Manage numbering patterns "
29836 msgstr "Дугаарлах хэв"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29840 msgid "Manage orders"
29841 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29846 msgid "Manage orders & basket"
29847 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29851 msgid "Manage orders & basketgroups"
29852 msgstr "Харагдац үүсгэх"
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29856 msgid "Manage patrons fines and fees"
29857 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картуудыг зохицуулах"
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29861 msgid "Manage periods"
29862 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29866 msgid "Manage plugins"
29867 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29871 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29876 msgid "Manage restrictions for accounts"
29877 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29882 msgid "Manage rotating collections"
29883 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29888 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29890 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29895 msgid "Manage serial subscriptions"
29896 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29901 msgid "Manage staged MARC records"
29902 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
29904 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29905 #. %2$s: import_batch_id
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29909 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
29911 "› <a1>Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах</a> › Багц %s "
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29915 msgid "Manage staged records"
29916 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29921 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29927 msgid "Manage suggestions"
29928 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29932 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29934 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29939 msgid "Manage vendors"
29940 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29947 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29951 msgid "Managed by - on"
29952 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29958 msgid "Managed by:"
29959 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29964 msgid "Managed in tab: "
29965 msgstr "Самбарт зохицуулагдсан: "
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29970 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29972 "Импортыг дуусгах болон буцааж сэргээх замаар үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг "
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29977 msgid "Management date from:"
29978 msgstr "Зохицуулалтын санамжууд:"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29984 msgstr "Заавал байх"
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29991 msgid "Mandatory: "
29992 msgstr "Заавал байх: "
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29996 msgid "Manual credit"
29997 msgstr "Гараар бичсэн кредит"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
30001 msgid "Manual history"
30002 msgstr "Гараар бичсэн түүх:"
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30006 msgid "Manual history: "
30007 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30011 msgid "Manual invoice"
30012 msgstr "Гараар бичсэн нэхэмжлэл"
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30018 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30019 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
30021 #. %1$s: IF ( frameworktext )
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30024 msgid "Mappings for the %s"
30025 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30029 msgid "Mappings have been saved"
30030 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30036 msgstr "Гуравдугаар сар"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
30040 msgid "Marc Balmer"
30041 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
30045 msgid "Marc Chantreux"
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
30052 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30057 msgstr "Талбарыг арилгах"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30061 msgid "Marc field: "
30062 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30066 msgid "Marcel de Rooy"
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30071 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30074 #. For the first occurrence,
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
30080 msgstr "Гуравдугаар сар"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
30084 msgid "Marco Gaiarin"
30085 msgstr "Марко Гаяарин"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
30089 msgid "Mark Gavillet"
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30094 msgid "Mark Tompsett"
30095 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30097 #. INPUT type=submit
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30100 msgid "Mark seen and continue >>"
30101 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
30103 #. INPUT type=submit
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30106 msgid "Mark seen and quit"
30107 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
30111 msgid "Mark selected as: "
30112 msgstr "Тэмдэглэгээ харагдсан "
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30116 msgid "Mark the original budget as inactive"
30117 msgstr "Төсвийн огноо "
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30121 msgid "Martin Persson"
30122 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
30126 msgid "Martin Renvoize"
30127 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30131 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30132 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30136 msgid "Martin Stenberg"
30137 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
30141 msgid "Mason James"
30142 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
30146 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30147 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30157 msgid "Match applied"
30158 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30162 msgid "Match check "
30163 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
30165 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30168 msgid "Match check %s"
30169 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30173 msgid "Match check 1 | "
30174 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30178 msgid "Match details"
30179 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30184 msgid "Match found"
30185 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30189 msgid "Match point "
30190 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
30192 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30195 msgid "Match point %s | "
30196 msgstr "%s-д хайх "
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30200 msgid "Match point 1 | "
30201 msgstr "%s-д хайх "
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30205 msgid "Match points"
30206 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30210 msgid "Match threshold: "
30211 msgstr "Тааруулах тулгуур утга: "
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30216 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
30218 #. %1$s: record_lis.match_id
30219 #. %2$s: record_lis.match_score
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30222 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30223 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30228 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30229 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
30231 #. %1$s: record_lis.match_id
30232 #. %2$s: record_lis.match_score
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30235 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30236 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30241 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30242 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30246 msgid "Matching rule applied"
30247 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30251 msgid "Matching rule applied:"
30252 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30256 msgid "Matching rule code missing"
30257 msgstr "Тааруулах дүрмийн код алга байна"
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30262 msgid "Matching rule code: "
30263 msgstr "Тааруулах дүрмийн код: "
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30269 msgid "Matchpoint components"
30270 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30277 msgstr "Материал 1"
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30282 msgid "Materials specified"
30283 msgstr "Материал 1"
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30287 msgid "Materials specified:"
30288 msgstr "Материал 1"
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30292 msgid "Mathieu Saby"
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30302 msgid "Matthew Hunt"
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30307 msgid "Matthias Meusburger"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30312 msgid "Max length:"
30313 msgstr "Зээлийн урт"
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30318 msgid "Max. suspension duration (day)"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
30323 msgid "Maxime Beaulieu"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
30328 msgid "Maxime Pelletier"
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30333 msgid "Maximum Koha Version"
30334 msgstr "Коха хувилбар:"
30336 #. For the first occurrence,
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30342 msgstr "Тавдугаар сар"
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30346 msgid "Md. Aftabuddin"
30347 msgstr "Md. Aftabuddin"
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30361 msgid "Meenakshi. R"
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30366 msgid "Melia Meggs"
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30392 msgid "Merge invoices"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30398 msgid "Merge reference"
30399 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30404 msgid "Merge selected"
30405 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30409 msgid "Merge selected invoices"
30410 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30415 msgid "Merging records"
30416 msgstr "Бичлэгийг устгах"
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30421 msgid "Merging with authority: "
30422 msgstr "Шинэ байгууллага "
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
30426 msgid "Merllisia Manueli"
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30437 msgid "Message body:"
30438 msgstr "Мэдээний бие:"
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30443 msgid "Message sent"
30444 msgstr "Мэдээний субьект:"
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30448 msgid "Message subject:"
30449 msgstr "Мэдээний субьект:"
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30463 msgid "Michael Hafen"
30464 msgstr "Михаес Херман"
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30468 msgid "Michaes Herman"
30469 msgstr "Михаес Херман"
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30474 msgid "Microsecond"
30475 msgstr "8 мм (микро хальс)"
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30479 msgid "Mike Hansen"
30480 msgstr "Майк Хансен"
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30484 msgid "Mike Johnson"
30485 msgstr "Майк Жонсон"
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30489 msgid "Mike Mylonas"
30490 msgstr "Майк Милонас"
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30495 msgid "Millisecond"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
30506 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30507 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30511 msgid "Minimum Koha Version"
30512 msgstr "Коха хувилбар:"
30514 #. For the first occurrence,
30515 #. %1$s: minPasswordLength
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30519 msgid "Minimum password length: %s"
30520 msgstr "Нууц үгийн хамгийн бага урт:%s"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30538 msgid "Mirko Tietgen"
30539 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30548 msgstr "Байхгүй байна"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30556 msgid "Missing (damaged)"
30557 msgstr "Параметрүүд"
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30565 msgid "Missing (lost)"
30566 msgstr "Дараахиас хойш байхгүй байна"
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30574 msgid "Missing (never received)"
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30583 msgid "Missing (sold out)"
30584 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30588 msgid "Missing control field contents"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30595 msgid "Missing issues"
30596 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30600 msgid "Missing issues:"
30601 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
30603 #. %1$s: subscription.missinglist
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30606 msgid "Missing issues: %s "
30607 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30612 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30614 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30619 msgid "Missing mandatory tag: "
30620 msgstr "Заавал байх: "
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30630 msgid "Mobile phone number"
30631 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30635 msgid "Moderate patron comments"
30636 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30640 msgid "Moderate patron comments. "
30641 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30646 msgid "Moderate patron tags"
30647 msgstr "Жирийн үйлчлүүлэгчийн таагууд"
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30652 msgid "Modification date"
30653 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30659 msgid "Modification log"
30660 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
30662 #. %1$s: edited_source
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30665 msgid "Modified classification source %s"
30666 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
30668 #. %1$s: edited_rule
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30671 msgid "Modified filing rule %s"
30672 msgstr "Өөрчлөгдсөн эгнүүлэх дүрэм %s"
30674 #. %1$s: edited_attribute_type
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30677 msgid "Modified patron attribute type "%s""
30678 msgstr "Өөрчлөгдсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
30680 #. %1$s: edited_matching_rule
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30683 msgid "Modified record matching rule "%s""
30684 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгийг тааруулах дүрэм "%s""
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30696 #. %1$s: PROCESS ServerType
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30699 msgid "Modify %s server"
30700 msgstr " Z39.50 серверийг өөрчлөх"
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30705 msgid "Modify OAI set '%s'"
30706 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх"
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30710 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30715 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30720 msgid "Modify a city"
30721 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
30724 #. %2$s: authtypetext
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30727 msgid "Modify authority #%s %s"
30728 msgstr "Байгууллага #%s %s-г өөрчлөх"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30732 msgid "Modify budget "
30733 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
30735 #. %1$s: budget_period_description
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30738 msgid "Modify budget '%s'"
30739 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30743 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30746 #. %1$s: categorycode |html
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30749 msgid "Modify category %s"
30750 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30754 msgid "Modify classification source"
30755 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг өөрчлөх"
30757 #. %1$s: contractname
30758 #. %2$s: booksellername
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30761 msgid "Modify contract %s for %s"
30762 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30766 msgid "Modify field"
30767 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30771 msgid "Modify filing rule"
30772 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг өөрчлөх"
30774 #. %1$s: description
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30777 msgid "Modify frequency: %s"
30778 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30782 msgid "Modify holds priority"
30783 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30787 msgid "Modify item type"
30788 msgstr "Зүйлийн төрлийг өөрчлөх"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30792 msgid "Modify items in a batch"
30793 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30797 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30798 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30802 msgid "Modify patron attribute type"
30803 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг өөрчлөх"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30807 msgid "Modify patrons in batch"
30808 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
30810 #. INPUT type=button
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30813 msgid "Modify pattern"
30814 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30819 msgid "Modify pattern: %s"
30820 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30824 msgid "Modify printer"
30825 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30829 msgid "Modify record matching rule"
30830 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30836 msgid "Modify record using the following template: "
30837 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30841 msgid "Modify selected items"
30842 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
30844 #. INPUT type=button
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30847 msgid "Modify selected records"
30848 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30852 msgid "Modify word"
30853 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30866 msgid "Module current"
30867 msgstr "Мөнгөний төрлийг өөрчлөх"
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30872 msgid "Module upgrade needed"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30891 #. For the first occurrence,
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30899 msgstr "Даваа гариг"
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30905 msgstr "Даваа гариг"
30907 #. For the first occurrence,
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
30933 msgid "Morag Hills"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30944 msgid "More details"
30945 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30947 #. For the first occurrence,
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30953 msgstr "Жагсаалтууд"
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30960 msgid "Most-circulated items"
30961 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30966 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30974 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30979 msgid "Move action down"
30980 msgstr "Бусад үйлдэл"
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30985 msgid "Move action to bottom"
30986 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30991 msgid "Move action to top"
30992 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30997 msgid "Move action up"
30998 msgstr "Бусад үйлдэл"
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
31003 msgid "Move alert down"
31004 msgstr "Бусад үйлдэл"
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
31009 msgid "Move alert to bottom"
31010 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31015 msgid "Move alert to top"
31016 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31021 msgid "Move alert up"
31022 msgstr "Бусад үйлдэл"
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
31027 msgid "Move hold down"
31028 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
31033 msgid "Move hold to bottom"
31034 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
31039 msgid "Move hold to top"
31040 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
31045 msgid "Move hold up"
31046 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
31050 msgid "Move remaining unspent funds"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31055 msgid "Move these patrons to the trash"
31056 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг хог руу зөөх"
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31060 msgid "Move to next position"
31061 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31065 msgid "Move to previous position"
31066 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
31068 #. INPUT type=submit
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
31071 msgid "Move unreceived orders"
31072 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
31077 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31079 #. INPUT type=button
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
31083 msgid "Multi receiving"
31084 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31088 msgid "Musical recording"
31089 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31098 msgid "My checkouts"
31099 msgstr "0 авалтууд"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31104 msgstr "Миний номын сан"
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31108 msgid "MySQL version: "
31109 msgstr "MySQL-н хувилбар : "
31111 #. INPUT type=submit
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
31129 msgid "NOT CHECKED IN"
31130 msgstr "ӨГӨЛТ ХИЙГДЭЭГҮЙ"
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31135 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31136 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31138 "САНАМЖ: Хэрвээ та энэ хүснэгтэнд ямар нэг зүйл өөрчилбөл өөрийн "
31139 "зохицуулагчийг run misc/rebuildnonmarc.pl скриптийг ажиллуулахыг гуйна уу."
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31153 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31154 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31156 "САНАМЖ: Хэрвээ та энэ хүснэгтэнд ямар нэг зүйл өөрчилбөл өөрийн "
31157 "зохицуулагчийг run misc/rebuildnonmarc.pl скриптийг ажиллуулахыг гуйна уу."
31159 #. %1$s: heading | html
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
31167 msgid "Nadia Nicolaides"
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
31172 msgid "Nahuel Angelinetti"
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31214 msgid "Name (any): "
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31220 msgid "Name is a required field!"
31221 msgstr "Шаардлагатай талбар"
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31227 msgid "Name of day"
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31234 msgid "Name of month"
31235 msgstr "Саруудын тоо:"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31241 msgid "Name of season"
31242 msgstr "Дугааруудын тоо:"
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31246 msgid "Name or ISSN: "
31247 msgstr "Нэр эсвэл ISSN: "
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31251 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31252 msgstr "Нэр эсвэл бар код олдсонгүй. Өөрийг оруулна уу "
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31256 msgid "Name or cardnumber:"
31257 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31261 msgid "Name the new definition"
31262 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31290 msgstr "Нэрлэгдсэн:"
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31304 msgstr "Нэрлэгдсэн: "
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
31308 msgid "Natalie Bennison"
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
31313 msgid "Nate Curulla"
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
31318 msgid "Near East University"
31319 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
31323 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
31328 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
31333 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31334 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31362 msgstr "Шинэ тааг "
31364 #. %1$s: PROCESS ServerType
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31367 msgid "New %s server"
31368 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31372 msgid "New CSV export profile"
31373 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31377 msgid "New SQL report"
31378 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31382 msgid "New SRU server"
31383 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31387 msgid "New Z39.50 server"
31388 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31392 msgid "New authority "
31393 msgstr "Шинэ байгууллага "
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31397 msgid "New authority type"
31398 msgstr "Шинэ байгууллагын төрөл"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31403 msgid "New authorized value for %s"
31404 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31413 msgid "New basket group"
31414 msgstr "Шинэ бүлэг"
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31418 msgid "New batch patron modification"
31419 msgstr "Санамжийг цуцлах"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31424 msgid "New batch patrons modification"
31425 msgstr "Санамжийг цуцлах"
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31430 msgid "New batch record deletion"
31431 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31436 msgid "New batch record modification"
31437 msgstr "Санамжийг цуцлах"
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31443 msgstr "Төсөв нэмэх"
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31448 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31449 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31460 msgid "New category"
31461 msgstr "Шинэ ангилал"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31465 msgid "New child record"
31466 msgstr "Шинэ бичлэг"
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31476 msgid "New classification source"
31477 msgstr "Шинэ ангилалын эх үүсвэр"
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31481 msgid "New collection"
31484 #. %1$s: booksellername
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31487 msgid "New contract for %s"
31488 msgstr "Шинэ оруулга"
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31493 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31497 msgid "New currency"
31498 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31502 msgid "New definition"
31503 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31508 msgstr "Шинэ оруулга"
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31518 msgid "New field on next line"
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31528 msgid "New filing rule"
31529 msgstr "Шинэ эгнүүлэх дүрмүүд"
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31533 msgid "New framework"
31534 msgstr "Шинэ бүтэц"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31539 msgid "New frequency"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31544 msgid "New from Z39.50"
31545 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31549 msgid "New from Z39.50/SRU"
31550 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
31552 #. %1$s: budget_period_description
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31555 msgid "New fund for %s"
31556 msgstr "Шинэ худалдагч"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31561 msgstr "Шинэ бүлэг"
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31565 msgid "New guided report"
31566 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31575 msgid "New item type"
31576 msgstr "Шинэ зүйлийн төрөл"
31578 #. %1$s: label_batch
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31581 msgid "New label batch created: # %s "
31582 msgstr "Шинэ гарчгийн багц үүсгэгдсэн: # %s "
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31586 msgid "New library"
31587 msgstr "Шинэ номын сан"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31599 msgid "New line (\\n)"
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31605 msgstr "Шинэ жагсаалт"
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31610 msgid "New macro..."
31611 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31616 msgstr "Шинэ санамж"
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31620 msgid "New number pattern"
31621 msgstr "Тооны хэв:"
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31625 msgid "New numbering pattern"
31626 msgstr "Дугаарлах хэв"
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31630 msgid "New password:"
31631 msgstr "Шинэ нууц үг:"
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31635 msgid "New patron "
31636 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31640 msgid "New patron attribute type"
31641 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31645 msgid "New patron list"
31646 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч:"
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31650 msgid "New preference"
31651 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31656 msgid "New printer"
31657 msgstr "Шинэ принтер"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31661 msgid "New profile"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31667 msgid "New purchase suggestion"
31668 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31674 msgstr "Шинэ бичлэг"
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31678 msgid "New record "
31679 msgstr "Шинэ бичлэг "
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31683 msgid "New record matching rule"
31684 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31688 msgid "New report "
31689 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31693 msgid "New routing list"
31694 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31699 msgstr "Шинэ хайлт"
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31708 msgid "New stop word"
31709 msgstr "Шинэ зогсоох үг"
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31717 msgid "New subscription"
31718 msgstr "Шинэ захиалга"
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31728 msgid "New username:"
31729 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31734 msgstr "Шинэ худалдагч"
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31754 msgstr "Мэдээнүүд "
31756 #. For the first occurrence,
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31780 msgid "Next >>"
31781 msgstr "Дараагийн >>"
31783 #. INPUT type=button
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31802 #. INPUT type=button name=changepage_next
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31807 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31811 msgid "Next available"
31812 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31816 msgid "Next issue publication date:"
31817 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
31819 #. INPUT type=button name=changepage_next
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31823 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31827 msgid "Next records"
31828 msgstr "Шинэ бичлэг"
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
31832 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31833 msgstr "Николас Росаско, (Баримт бичгийг хөрвүүлэгч)"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31837 msgid "Nick Clemens"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31842 msgid "Nicolas Legrand"
31843 msgstr "Николь Энгард "
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
31847 msgid "Nicolas Morin"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
31852 msgid "Nicole C. Engard"
31853 msgstr "Николь Энгард"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31857 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31858 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
31860 #. For the first occurrence,
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31883 #. For the first occurrence,
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31889 msgstr "%s-г %s рүү"
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31898 msgid "No (default)"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31905 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31906 "ACQ, the items framework would be used"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31912 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31913 "ACQ, the items framework would be used "
31916 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31919 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31920 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
31922 #. %1$s: errmsgloo.msg
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31925 msgid "No Item with barcode: %s"
31926 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31931 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31932 "frameworks supplied for English (en)"
31934 "Таны хэлд тохирох MARC бүтцүүд алга байна. Англи хэлэнд зориулсан "
31935 "бүтцүүдийг анхдагч байдлаар ашиглана"
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31940 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31941 "searches will go through the whole record. Continue?"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31947 msgstr "Зүйлийн төлөв"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31952 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31953 "with the category TERM."
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31960 msgid "No active currency is defined"
31961 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31965 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31966 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31971 msgid "No address stored."
31972 msgstr "Хаяг хадгалагдаагүй байна."
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
31976 msgid "No biblio has been removed."
31977 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31981 msgid "No categories have been defined. "
31982 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга. "
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31987 msgid "No city stored."
31988 msgstr "Хот хадгалагдаагүй байна."
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31992 msgid "No claims notice defined. "
31993 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга "
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31998 msgid "No columns selected!"
31999 msgstr "Байршил сонгогдсон"
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32003 msgid "No comments have been approved."
32004 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32008 msgid "No comments to moderate."
32009 msgstr "Зөөлчлөх сэтгэгдлүүд алга"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
32013 msgid "No cover image available"
32014 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
32016 #. For the first occurrence,
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32021 msgid "No data available in table"
32022 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32026 msgid "No database named "
32027 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
32031 msgid "No descriptions"
32032 msgstr "Тайлбарууд"
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32036 msgid "No email is configured for your user."
32037 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32042 msgid "No email stored."
32043 msgstr "Цахим шуудан хадгалагдаагүй байна."
32045 #. For the first occurrence,
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32050 msgid "No entries to show"
32051 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32062 msgid "No fund found"
32063 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
32067 msgid "No funds to display for this search criteria"
32068 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
32073 msgstr "Шинэ бүлэг"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
32077 msgid "No groups defined."
32078 msgstr "Бүлгүүд тодорхойлогдоогүй."
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
32085 msgid "No holds allowed"
32086 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32090 msgid "No holds allowed:"
32091 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
32096 msgid "No holds found."
32097 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
32103 msgstr "Зураг алга: "
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32107 msgid "No images are currently available. "
32108 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс "
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32113 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32114 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
32116 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32119 msgid "No item found with barcode %s"
32120 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32124 msgid "No item matches this barcode"
32125 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32129 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32134 msgid "No item was selected"
32135 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32141 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32142 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
32144 #. %1$s: errmsgloo.msg
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
32147 msgid "No item with barcode: %s"
32148 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
32153 msgstr "Зүйлс алга"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
32158 msgid "No items are available"
32159 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
32161 #. %1$s: looptable.coltitle
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
32164 msgid "No items for %s"
32165 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
32171 msgid "No items found."
32172 msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
32178 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32181 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32186 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32187 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32188 "should be specified."
32190 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулж %s саатуулалд захиа болон хориглох үйлдэл "
32191 "тодорхойлогдоогүй байна. Хэрвээ саатуулал өгөгдсөн бол захиа болон хориглох "
32192 "үйлдэл тодорхойлогдох ёстой."
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32198 msgstr "Хязгааргүй"
32200 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32203 msgid "No log found %s for "
32204 msgstr "Архив олдсонгүй "
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32208 msgid "No mappings have been defined for this set"
32209 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32215 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32220 msgid "No matches found"
32221 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
32223 #. For the first occurrence,
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32228 msgid "No matching records found"
32229 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32234 msgid "No matching reports found"
32235 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32239 msgid "No missing issues found."
32240 msgstr "Дутаж байгаа дугаарууд алга."
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
32244 msgid "No more renewals possible"
32245 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32249 msgid "No news loaded"
32250 msgstr "Ачаалагдсан мэдээ алга"
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32255 msgstr "Санамж алга"
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32259 msgid "No order selected"
32260 msgstr "Захиалга алга"
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32264 msgid "No orders yet"
32265 msgstr "Захиалга алга"
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32269 msgid "No outstanding charges"
32270 msgstr "Төлөгдөөгүй төлбөрүүд алга"
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32275 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32276 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
32280 msgid "No patron matched "
32281 msgstr "Таарах үйлчлүүлэгч алга "
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32285 msgid "No patron may put this book on hold."
32286 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32290 msgid "No patron records have been actually removed"
32291 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32295 msgid "No patron records have been anonymized"
32296 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32300 msgid "No patron records have been removed"
32301 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32305 msgid "No patron with this name, please, try another"
32306 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32310 msgid "No pending baskets"
32311 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32315 msgid "No pending on-site checkout."
32316 msgstr "Авагдаагүй."
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32321 msgid "No phone stored."
32322 msgstr "Хадгалагдсан утас алга."
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32326 msgid "No physical items for this record"
32327 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32331 msgid "No plugins installed"
32332 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32336 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32341 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32351 msgstr "Илүү түгээмэл"
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32355 msgid "No printers defined."
32356 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32360 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32366 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32368 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32372 msgid "No records have been staged."
32373 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32377 msgid "No records imported"
32378 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32383 msgid "No renewal before"
32384 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32389 msgid "No renewal before %s"
32390 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:139
32394 msgid "No results for your query"
32395 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32402 msgid "No results found"
32403 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32407 msgid "No results found for "
32408 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
32410 #. %1$s: result.melding
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32414 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32420 msgid "No results found."
32421 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
32423 #. %1$s: IF ( query_desc )
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32426 msgid "No results match your search %sfor "
32427 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32431 msgid "No results match your search for "
32432 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32436 msgid "No results."
32437 msgstr "Үр дүнгүүд"
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32442 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32443 "the samples supplied for English (en)"
32445 "Таны хэлэнд загвар өгөгдөл болон тохиргоонууд алга байна. Англи хэлэнд "
32446 "зориулсан загваруудыг анхдагч байдлаар авлаа"
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32450 msgid "No saved reports match your criteria. "
32451 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүнгүүд алга "
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32455 msgid "No statistics to report"
32456 msgstr "Тайлагнах статистик алга"
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32460 msgid "No system preferences matched your search for "
32461 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32466 msgid "No temporary directory found."
32467 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32471 msgid "No transfers to receive"
32472 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
32476 msgid "No warnings."
32477 msgstr "Төлөвлөж байна"
32479 #. INPUT type=button
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32482 msgid "No, I don't confirm"
32483 msgstr "Үгүй, битгий ав"
32485 #. INPUT type=submit
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32487 msgid "No, do not Delete"
32488 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32490 #. INPUT type=submit
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32505 msgid "No, do not delete"
32506 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32508 #. INPUT type=submit
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32511 msgid "No, do not delete!"
32512 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32514 #. INPUT type=submit
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32517 msgid "No, don't cancel"
32518 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32520 #. INPUT type=submit
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
32523 msgid "No, don't check out (N)"
32524 msgstr "Үгүй, битгий ав"
32526 #. INPUT type=submit
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32529 msgid "No, don't close (N)"
32530 msgstr "Үгүй, битгий ав"
32532 #. INPUT type=submit
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32536 msgid "No, don't delete"
32537 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32539 #. INPUT type=submit
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32542 msgid "No, don't delete (N)"
32543 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32545 #. INPUT type=submit
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
32548 msgid "No, don't renew (N)"
32549 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32561 msgid "No. of items:"
32562 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32566 msgid "No. of times checked out"
32567 msgstr "Авагдсан тоо"
32569 #. INPUT type=button
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32572 msgid "No: Save as new authority"
32573 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
32575 #. INPUT type=button
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32578 msgid "No: Save as new record"
32579 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32583 msgid "Non fiction"
32584 msgstr "Уран зохиол бус"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32588 msgid "Non-musical recording"
32589 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32625 msgstr "Нэг ч үгүй"
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32629 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32636 msgid "None specified "
32637 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32641 msgid "Nonpublic note"
32642 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32647 msgid "Nonpublic note:"
32648 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
32650 #. %1$s: internalnotes
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32653 msgid "Nonpublic note: %s"
32654 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32669 msgid "Normal text"
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32682 msgid "Normalization rule: "
32683 msgstr "Хэвийн болгох дүрэм: "
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
32687 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32688 msgstr "Аксел Божер ба Томас Грамстад"
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
32692 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32703 msgid "Not Installed %s"
32704 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
32706 #. INPUT type=submit
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32709 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32710 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32714 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32715 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна. "
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32720 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32723 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
32724 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн) "
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32728 msgid "Not allowed to delete own account"
32729 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32733 msgid "Not allowed: overdue"
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32739 msgid "Not allowed: patron restricted"
32740 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32747 msgid "Not available"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32752 msgid "Not checked out since: "
32753 msgstr "Авагдаагүй "
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32757 msgid "Not checked out."
32758 msgstr "Авагдаагүй."
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32766 msgid "Not for loan"
32767 msgstr "Зээлээр биш"
32769 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
32770 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
32773 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32774 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32780 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32781 "%s %s being available for loan %s "
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32786 msgid "Not for loan: "
32787 msgstr "Зээлээр биш "
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32791 msgid "Not published"
32792 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32797 msgid "Not renewable"
32798 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32810 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32812 "Санамж : Өөрөөр заагдаагүй бол эдгээр зүйлс нь энэ хэрэгслээр экспортлогдоно."
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32817 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32823 msgid "Note about the accompanying materials: "
32824 msgstr "Дагалдах материал 1 "
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32829 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32830 msgstr "Дагалдах материал 1 "
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32834 msgid "Note for OPAC"
32835 msgstr "OPAC-н санамж "
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32839 msgid "Note for staff"
32840 msgstr "Ажилтны санамж "
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32844 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32845 msgstr "Таны шинэчлэлийн хүсэлтийг зохицуулах номын санчид зориулсан санамж: "
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32849 msgid "Note that if the system preference "
32850 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх "
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32869 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32870 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32871 "or slow your system down."
32873 "Санамж: Багануудыг сонгох үед сонголтондоо болгоомжтой байх хэрэгтэй. хэрвээ "
32874 "таны сонголт хэтэрхий өргөн бол хэтэрхий том тайлан үүсэж таны системийн "
32875 "ажиллагааг удаашруулна."
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32879 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32885 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32891 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32897 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32898 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32899 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32900 "the bibliographic record"
32902 "Санамж: 'Хуулах байгууллагын талбар'-н хувьд байгууллагын бичлэгээс ном зүйн "
32903 "бичлэг рүү хуулагдах ёстой байгууллагын талбарыг оруулах. Жишээ нь: MARC21-"
32904 "д байгууллагын бичлэг дэхь 100 ьалбар ном зүйн бичлэг дэх 100 талбар рүү "
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32909 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32937 msgstr "Санамжууд "
32939 #. For the first occurrence,
32940 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32944 msgid "Notes : %s "
32945 msgstr "Санамжууд:"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32949 msgid "Notes/Comments"
32950 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32966 msgstr "Санамжууд:"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32977 msgstr "Санамжууд: "
32979 #. For the first occurrence,
32980 #. %1$s: reservenotes
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32985 msgstr "Санамжууд:"
32987 #. %1$s: branche.branchnotes |html
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32992 msgid "Notes: %s%s %s "
32993 msgstr "Санамжууд: "
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32998 msgid "Nothing found."
32999 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
33003 msgid "Nothing found. "
33004 msgstr "Юу ч олдсонгүй "
33006 #. For the first occurrence,
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33011 msgid "Nothing is selected."
33012 msgstr "Байршил сонгогдсон"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33017 msgid "Nothing to save"
33018 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33035 msgid "Notices & Slips"
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33041 msgid "Notices & slips"
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33046 msgid "Notices and Slips"
33047 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
33051 msgid "Notification Date"
33052 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33057 msgid "Notified by"
33058 msgstr "Дараахиар сануулагдсан"
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33065 msgstr "Үнэмлэхийг сануулах"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33073 #. For the first occurrence,
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
33079 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33090 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33093 "Одоо бид өгөгдлийн сангийн хүснэгтийг үүсгэж, зөрим анхдагч өгөгдлөөр бөглөх "
33094 "боломжтой боллоо."
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33098 msgid "Num/Patrons"
33099 msgstr "Тоо/Үйлчлүүлэгчид"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33120 msgid "Number of baskets"
33121 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
33125 msgid "Number of checkouts"
33126 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33131 msgid "Number of columns:"
33132 msgstr "Багануудын дугаар:"
33134 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33137 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33142 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33143 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33147 msgid "Number of issues to display to staff:"
33148 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
33152 msgid "Number of issues to display to staff: "
33153 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
33157 msgid "Number of issues to display to the public: "
33158 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33162 msgid "Number of issues:"
33163 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33167 msgid "Number of items added"
33168 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн"
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33172 msgid "Number of items deleted"
33173 msgstr "Зүйлсийн тоо устгагдсан"
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33177 msgid "Number of items displayed"
33178 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33182 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33183 msgstr "Хуулбар бар кодын улмаас зүйлсийн тоо үл хэрэгсэгдсэн"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33187 msgid "Number of items replaced"
33188 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33192 msgid "Number of items to add : "
33193 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33197 msgid "Number of months:"
33198 msgstr "Саруудын тоо:"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33202 msgid "Number of months: "
33203 msgstr "Саруудын тоо: "
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33207 msgid "Number of num:"
33208 msgstr "num-н тоо:"
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33212 msgid "Number of pages"
33213 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33218 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33219 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33223 msgid "Number of records added"
33224 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33228 msgid "Number of records changed back"
33229 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгүүдийн тоо"
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33233 msgid "Number of records deleted"
33234 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33239 msgid "Number of records ignored"
33240 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33244 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33245 msgstr "Зээлээр тухайн зүйлс нь өгөгдсөн учраас устгагдаагүй бичлэгүүдийн тоо"
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33249 msgid "Number of records updated"
33250 msgstr "Шинэчлэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33254 msgid "Number of renewals"
33255 msgstr "Шинэчлэлүүдийн тоо"
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33260 msgid "Number of rows:"
33261 msgstr "Мөрүүдийн тоо:"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33265 msgid "Number of students:"
33266 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33270 msgid "Number of weeks:"
33271 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33275 msgid "Number of weeks: "
33276 msgstr "Долоо хоногуудын тоо: "
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33280 msgid "Number pattern:"
33281 msgstr "Тооны хэв:"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33285 msgid "Number patterns"
33286 msgstr "Тооны хэв:"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33291 msgstr "Дугаарлагдсан"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33295 msgid "Numbering calculation"
33296 msgstr "Дугаарлах тооцоолол"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33300 msgid "Numbering formula"
33301 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33307 msgid "Numbering formula:"
33308 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33312 msgid "Numbering pattern"
33313 msgstr "Дугаарлах хэв"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33317 msgid "Numbering pattern:"
33318 msgstr "Дугаарлах хэв:"
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33322 msgid "Numbering patterns"
33323 msgstr "Дугаарлах хэв"
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
33327 msgid "Nuño López Ansótegui"
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33332 msgid "OAI set mappings"
33333 msgstr "Нэмж байна"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33338 msgstr "Нэмж байна"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33345 msgid "OAI sets configuration"
33346 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33350 msgid "OD/Checkouts"
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33359 #. INPUT type=submit name=submit
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33428 #. For the first occurrence,
33429 #. %1$s: lang_lis.language
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33440 msgid "OPAC Info: "
33441 msgstr "OPAC санамж: "
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33445 msgid "OPAC and Koha news"
33446 msgstr "OPAC ба Кох-н мэдээнүүд"
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33450 msgid "OPAC info: "
33451 msgstr "OPAC санамж: "
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33457 msgstr "OPAC санамж"
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33462 msgstr "OPAC санамж:"
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33467 msgstr "OPAC санамж:"
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33471 msgid "OPAC/Staff login"
33472 msgstr "OPAC нэвтрэх"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33476 msgid "OPACBaseURL"
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
33482 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33484 msgstr ", Веллингтон, Шинэ зеланд (Корпорацийн цувралуудын санхүүжилт)"
33486 #. INPUT type=button
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33500 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33511 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33512 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33517 msgid "OS version ('uname -a'): "
33518 msgstr "OS хувилбар ('uname -a'): "
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
33523 msgid "OVER THE LIMIT"
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33538 msgid "Oblique title: "
33539 msgstr "Гарчигаар "
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33547 #. For the first occurrence,
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33553 msgstr "Аравдугаар сар"
33555 #. For the first occurrence,
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33566 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33567 "transactions, but patron and item information will not be available."
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33576 msgid "Offline circulation"
33577 msgstr "Коха › Түгээлт"
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33581 msgid "Offline circulation file upload"
33582 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33588 msgstr "Шилжүүлэг:"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33601 msgstr "Шилжүүлэг: "
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33605 msgid "Olivier Crouzet"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33610 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33615 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33617 "Олвен Виллиамс (Коха 1.0-д зориулсан өгөгдлийн сангийн дизайн ба өгөгдлийн "
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33623 msgstr "Дараахьд: %s "
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33629 msgstr "Дараахьд: %s "
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33634 msgstr "Барилтанд байгаа"
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33638 msgid "On hold for"
33639 msgstr "Барилтанд байгаа"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33644 msgid "On shelf holds allowed"
33645 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33650 msgstr "Гарчигаар "
33652 #. For the first occurrence,
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
33657 msgid "On-site checkout"
33658 msgstr "Авагдаагүй."
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33662 msgid "On-site checkouts"
33663 msgstr "0 авалтууд"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
33667 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33673 msgstr "Дараахьд: %s"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33677 msgid "One borrowernumber per line."
33678 msgstr "Бар кодийн файл:"
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33682 msgid "One number per line."
33683 msgstr "Бар кодийн файл:"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33687 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33692 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33698 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33699 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33703 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33708 msgid "Online Public Access Catalog"
33709 msgstr "Онлайн нийтийн ашиглалтын каталог"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33713 msgid "Online help"
33714 msgstr "Онлайн тусламж"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33718 msgid "Online resources:"
33719 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33723 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33724 msgstr "Зөвхөн 1 MARC тааг зүйлс рүү харгалзсан"
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33729 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1>"
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33733 msgid "Only KPZ file format is supported."
33734 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33738 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33739 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33743 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33744 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33748 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33749 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33754 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33758 msgid "Only items currently available"
33759 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
33763 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33764 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33768 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:194
33774 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33775 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33786 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33790 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33794 msgid "Open Document Spreadsheet"
33795 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33800 msgid "Open fresh record"
33801 msgstr "Худалдагчийг хайх"
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33810 msgid "Open in new window"
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33816 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33825 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
33830 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33836 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33841 msgstr "Сонголборууд"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33851 msgid "Optional module missing"
33852 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33861 msgstr "Сонголборууд"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33866 msgid "Or enter a list of record numbers"
33867 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
33871 msgid "Or list barcodes one by one"
33872 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33876 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33877 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33881 msgid "Or scan items one by one"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33886 msgid "Or use a patron list"
33887 msgstr "Хуулбарын бар код"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33913 msgstr "Захиалгын зардал"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33917 msgid "Order cost search"
33918 msgstr "Захиалгын хайлт"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33923 msgstr "Захиалгын лгноо:"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33928 msgid "Order date:"
33929 msgstr "Захиалгын лгноо:"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33934 msgid "Order from external source"
33935 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
33941 msgstr "Захиалж байна"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33945 msgid "Order line (parent)"
33946 msgstr "Дараахиар захиалах:"
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33950 msgid "Order line :"
33951 msgstr "Дараахиар захиалах:"
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
33955 msgid "Order line search"
33956 msgstr "Захиалгын хайлт"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33960 msgid "Order line:"
33961 msgstr "Дараахиар захиалах:"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33965 msgid "Order number"
33966 msgstr "Картын дугаар:"
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33970 msgid "Order status: "
33971 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33976 msgid "Order this one"
33977 msgstr "Үүнийг захиалах"
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33982 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33983 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34001 msgid "Ordered amount"
34002 msgstr "Захиалгын зардал"
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
34007 msgid "Ordering information"
34008 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
34012 msgid "Ordernumber"
34013 msgstr "Картын дугаар:"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
34020 #. %1$s: booksellerfromname
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
34023 msgid "Orders for %s"
34024 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34028 msgid "Orders from: "
34029 msgstr "Дараахиар захиалах: "
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34034 msgid "Orders search"
34035 msgstr "Захиалгын хайлт"
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34039 msgid "Orders with uncertain prices"
34040 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34044 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34045 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34050 msgid "Organization"
34051 msgstr "Байгууллага"
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
34055 msgid "Organization #:"
34056 msgstr "Байгууллага"
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
34061 msgid "Organization email: "
34062 msgstr "Байгууллагын цахим шуудан: "
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
34066 msgid "Organization name: "
34067 msgstr "Байгууллагын нэр "
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
34072 msgid "Organization phone: "
34073 msgstr "Байгууллагын утасны дугаар: "
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34077 msgid "Organize by: "
34078 msgstr "Байгууллага "
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34088 msgid "Original order line"
34089 msgstr "Захиалж байна"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34099 msgid "Other action"
34100 msgstr "Бусад үйлдэл"
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34104 msgid "Other course reserves"
34105 msgstr "Аутре оркестре"
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34110 msgstr "Бусад өгөгдөл"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34114 msgid "Other holdings"
34115 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:655
34119 msgid "Other holdings:"
34120 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
34124 msgid "Other librarians"
34125 msgstr "Номын санч"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34130 msgstr "Бусад нэр: "
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34134 msgid "Other names"
34135 msgstr "Бусад нэр: "
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
34139 msgid "Other options (choose one)"
34140 msgstr "Бусад сонголборууд: (нэгийг сонгох)"
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34145 msgid "Other phone"
34146 msgstr "Бусад нэр: "
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34153 msgid "Other phone: "
34154 msgstr "Бусад нэр: "
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
34178 msgid "Output format"
34179 msgstr "Гаралтын формат"
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34183 msgid "Output format "
34184 msgstr "Гаралтын формат "
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34188 msgid "Output format:"
34189 msgstr "Гаралтын формат:"
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
34193 msgid "Output to a file named: "
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34204 msgid "Outstanding"
34207 #. %1$s: IF ( chargesamount )
34208 #. %2$s: chargesamount
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34212 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
34213 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34218 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн!"
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34223 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34224 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34228 msgid "Overdue notice required: "
34229 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж шаардлагатай: "
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34234 msgid "Overdue notice/status triggers"
34235 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34239 msgid "Overdue report"
34240 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34245 msgid "Overdue status"
34246 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34252 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34256 msgid "Overdues with fines"
34257 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34262 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд:"
34264 #. INPUT type=submit
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34269 msgid "Override and renew"
34270 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34274 msgid "Override blocked renewals"
34275 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
34277 #. INPUT type=submit
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34281 msgid "Override limit and renew"
34282 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34286 msgid "Override renewal limit:"
34287 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
34291 msgid "Override restriction temporarily"
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34296 msgid "Overwrite the existing one with this"
34297 msgstr "Одоо байгааг үүгээр дарах"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
34301 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34302 msgstr ", Охио, АНУ (Интерфейсийн дизайн)"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34316 msgstr "Эзэмшигч: "
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
34335 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34336 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34340 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
34345 msgid "Pablo Bianchi"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
34350 msgid "Packaging manager:"
34353 #. For the first occurrence,
34354 #. %1$s: FOREACH page IN pages
34355 #. %2$s: IF ( page.current_page )
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34359 msgid "Page %s %s "
34360 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34365 msgid "Page height:"
34366 msgstr "Хуудасны өндөр:"
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34370 msgid "Page side: "
34371 msgstr "Хуудасны өргөн: "
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34376 msgid "Page width:"
34377 msgstr "Хуудасны өргөн:"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34381 msgid "Paid for (unused)"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34387 msgstr "Дараахьд төлөгдсөн үү?:"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34392 msgstr "Цаасны сав:"
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34400 msgstr "Цаасны сав:"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34405 msgid "Partially received"
34406 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34410 msgid "Pasi Kallinen"
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34421 msgid "Password Updated"
34422 msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
34424 #. For the first occurrence,
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34428 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34433 msgid "Password is too short"
34434 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
34436 #. %1$s: minPasswordLength
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34439 msgid "Password must be at least %s characters long."
34440 msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34455 #. For the first occurrence,
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34460 msgid "Passwords do not match"
34461 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34465 msgid "Passwords do not match."
34466 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34470 msgid "Passwords will be displayed as text"
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34475 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34476 msgstr "Пейт Эйлер"
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34480 msgid "Patent document"
34481 msgstr "Патентын баримт бичиг"
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34498 msgstr "Үйлчлүүлэгч"
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34503 msgstr "Үйлчлүүлэгч #:"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34507 msgid "Patron account flags"
34508 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34512 msgid "Patron activity"
34513 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34517 msgid "Patron attribute type code missing"
34518 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн код алга байна"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34523 msgid "Patron attribute type code: "
34524 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн код: "
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34531 msgid "Patron attribute types"
34532 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34537 msgid "Patron attributes"
34538 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34542 msgid "Patron attributes: "
34543 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34554 msgid "Patron card creator"
34555 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34562 msgid "Patron categories"
34563 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34575 msgid "Patron category"
34576 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34580 msgid "Patron category administration"
34581 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Ангилалын Захиргаа"
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34585 msgid "Patron category:"
34586 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал:"
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34592 msgid "Patron category: "
34593 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал: "
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34597 msgid "Patron details"
34598 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34602 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34603 msgstr "Шинэ захиалга"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34608 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34609 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34613 msgid "Patron flags:"
34614 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34619 msgid "Patron has "
34620 msgstr "Үйлчлүүлэгч "
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34625 msgid "Patron has %s in fines."
34626 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
34628 #. %1$s: ItemsOnIssues
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34631 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34632 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
34634 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
34635 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34639 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34640 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
34642 #. %1$s: IF ( creditsamount )
34643 #. %2$s: creditsamount
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
34647 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34648 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна "
34650 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
34653 msgid "Patron has a restriction until %s."
34654 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
34656 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34661 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34663 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34667 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34668 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
34672 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34673 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34678 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34679 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34683 msgid "Patron has nothing checked out."
34684 msgstr "Үйлчлүүлэгч юу ч аваагүй байна."
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34689 msgid "Patron has nothing on hold."
34690 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34695 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34696 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34701 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34702 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна "
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34707 msgid "Patron holds"
34708 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34712 msgid "Patron image failed to upload"
34713 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зургийг серверт хуулж чадсангүй"
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34717 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34718 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34722 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34723 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг (ууд) алдаатайгаар серверт хуулагдлаа"
34725 #. For the first occurrence,
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34732 msgid "Patron is RESTRICTED"
34733 msgstr "ХЯЗГААРЛАГДСАН"
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34738 msgid "Patron is an adult"
34739 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34744 msgid "Patron is currently unrestricted."
34745 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34750 msgid "Patron is restricted"
34751 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34755 msgid "Patron list: "
34756 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд: "
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34764 msgid "Patron lists"
34765 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34770 msgid "Patron lists:"
34771 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34776 msgid "Patron messaging preferences"
34777 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээллийн эрхэмлэлүүд"
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34781 msgid "Patron name"
34782 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34786 msgid "Patron not found"
34787 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34792 msgid "Patron not found."
34793 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34797 msgid "Patron not found:"
34798 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34802 msgid "Patron notification:"
34803 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34808 msgid "Patron notification: "
34809 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж: "
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34813 msgid "Patron records were last synced on: "
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34818 msgid "Patron restrictions"
34819 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34823 msgid "Patron search: "
34824 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хайлт "
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
34828 msgid "Patron selection"
34829 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34834 msgid "Patron sort 1"
34835 msgstr "Үйлчлүүлэгнчийг эрэмбэлэх1"
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34840 msgid "Patron sort 2"
34841 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг эрэмбэлэх2"
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34845 msgid "Patron status"
34846 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34850 msgid "Patron types and categories"
34851 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төрлүүд ба ангилалууд"
34853 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34856 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34857 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34862 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34863 "the local record was kept."
34866 #. For the first occurrence,
34867 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34871 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34872 msgstr "%s хүртэл үйлчлүүлэгчийн данс шинэчлэгдсэн байна"
34874 #. For the first occurrence,
34875 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
34876 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
34878 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34882 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34883 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
34887 msgid "Patron's address in doubt"
34888 msgstr "Эргэлзээтэй байгаа үйлчлүүлэгчийн хаяг"
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34895 msgid "Patron's address is in doubt"
34896 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34901 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34902 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34906 msgid "Patron's address is in doubt."
34907 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна."
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34913 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34915 "Энэ ангилалд зориулсан үйлчлүүлэгчийн нас буруу байна. Зөвшөөрөгдсөн нас нь "
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34920 msgid "Patron's card has been reported lost."
34921 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
34923 #. %1$s: IF ( expiry )
34924 #. %2$s: expiry | $KohaDates
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
34928 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34930 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа дууссан. %s-д үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа "
34931 "дууссан <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</a> "
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
34935 msgid "Patron's card is expired"
34936 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34941 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34942 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34948 msgid "Patron's card is lost"
34949 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
34951 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729
34954 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34956 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа удахгүй дуусна. %s-д үйлччлүүлэгчийн картын "
34957 "хугацаа дуусна <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34962 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34963 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34968 msgstr "Үйлчлүүлэгч:"
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34973 msgstr "Үйлчлүүлэгч: "
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
35005 msgstr "Үйлчлүүлэгчид"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35012 msgid "Patrons and circulation"
35013 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
35017 msgid "Patrons found for: "
35018 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
35022 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35023 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна. "
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
35027 msgid "Patrons in list"
35028 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
35033 msgid "Patrons requesting modifications"
35034 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
35040 msgid "Patrons statistics"
35041 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35045 msgid "Patrons tables"
35046 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
35050 msgid "Patrons to be added"
35051 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35056 msgid "Patrons who haven't checked out"
35057 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35061 msgid "Patrons with holds"
35062 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35067 msgid "Patrons with no checkouts"
35068 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35076 msgid "Patrons with the most checkouts"
35077 msgstr "Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
35081 msgid "Pattern name:"
35082 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
35086 msgid "Paul Poulain"
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35092 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35093 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35094 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
35098 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35099 msgstr "Павел Скуза(1.2-д зориулж Польшоор)"
35101 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
35109 msgid "Pay all fines"
35110 msgstr "Торгууль төлөх"
35112 #. INPUT type=submit name=paycollect
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
35116 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35120 msgid "Pay an amount toward all fines"
35121 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35125 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35126 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35130 msgid "Pay an individual fine"
35131 msgstr "Ном зүй биш"
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35136 msgstr "Торгууль төлөх"
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35146 msgstr "Торгууль төлөх"
35148 #. %1$s: borrower.firstname
35149 #. %2$s: borrower.surname
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35152 msgid "Pay fines for %s %s"
35154 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
35156 #. INPUT type=submit name=payselected
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35159 msgid "Pay selected"
35160 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35164 msgid "Payment amount"
35165 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
35169 msgid "Payment note"
35170 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35174 msgid "Payment type"
35175 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
35184 msgid "Peggy Thrasher"
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35197 msgstr "Үргэлжилж байна"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35201 msgid "Pending discharge requests"
35202 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35207 msgid "Pending offline circulation actions"
35208 msgstr "Коха › Түгээлт"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35213 msgid "Pending on-site checkouts"
35214 msgstr "0 авалтууд"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35218 msgid "Pending order"
35219 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35223 msgid "Pending orders"
35224 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35228 msgid "Pending suggestions"
35229 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35233 msgid "Pending tags"
35234 msgstr "Үргэлжилж байна"
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35238 msgid "Perform a new search"
35239 msgstr "Шинэ хайлтыг хийх"
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35243 msgid "Perform batch deletion of items"
35244 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35248 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35253 msgid "Perform batch modification of items"
35254 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35258 msgid "Perform batch modification of patrons"
35259 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35263 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35269 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35270 msgstr "Таны каталогийн агуулахын мэдээллийг үзэх"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35275 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35276 "the AutoSelfCheckID"
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35284 #. %1$s: IF budget_period_total
35285 #. %2$s: budget_period_total | $Price
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35289 msgid "Period allocated %s%s%s "
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35294 msgid "Periodicity"
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35299 msgid "Perl @INC: "
35300 msgstr "Perl @INC: "
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35304 msgid "Perl interpreter: "
35305 msgstr "Perl хөрвүүлэгч: "
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35310 msgid "Perl modules"
35311 msgstr "Perl модулиуд"
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35315 msgid "Perl version: "
35316 msgstr "Perl хувилбар: "
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35320 msgid "Permanent library"
35321 msgstr "Одоогийн номын сан"
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35325 msgid "Permanent shelving location"
35326 msgstr "Одоогийн байршил:"
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35330 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35331 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35335 msgid "Permanently delete these patrons"
35336 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг бүрмөсөн хасах"
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35340 msgid "Permissions: "
35341 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35345 msgid "Peter Crellan Kelly"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
35350 msgid "Peter Lorimer"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
35355 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35358 #. %1$s: branche.branchphone |html
35360 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35363 msgid "Ph: %s%s %s "
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
35368 msgid "Philippe Jaillon"
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35382 msgid "Phone number"
35383 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35405 msgid "Physical address: "
35406 msgstr "Байнгын хаяг: "
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35410 msgid "Physical details:"
35411 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
35413 #. INPUT type=submit name=pick
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35423 msgstr "Дараахьд авах:"
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35428 msgstr "Дараахьд авах:"
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35433 msgid "Pickup library"
35434 msgstr "Номын сангаас авах"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35438 msgid "Pickup library is different"
35439 msgstr "Авах номын сан өөр байна"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35443 msgid "Pierrick Le Gall"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
35448 msgid "Piotr Kowalski"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35453 msgid "Piotr Wejman"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35469 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
35470 #. %2$s: title |html
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35473 msgid "Place a hold on %s%s"
35474 msgstr "Барилт хийх"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35478 msgid "Place a hold on a specific item"
35479 msgstr "Тусгай хуулбарын барилтыг хийх"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35483 msgid "Place a hold on the next available item "
35484 msgstr "Дараагийн боломжит хуулбарын барилтыг хийх "
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35488 msgid "Place and modify holds for patrons"
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35509 msgstr "Барилт хийх"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35513 msgid "Place hold "
35514 msgstr "Барилт хийх "
35516 #. For the first occurrence,
35517 #. %1$s: holdfor_firstname
35518 #. %2$s: holdfor_surname
35519 #. %3$s: holdfor_cardnumber
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35525 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35526 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35531 msgid "Place hold on this item?"
35532 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35537 msgid "Place hold?"
35538 msgstr "Барилт хийх"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35542 msgid "Place holds for patrons"
35543 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35547 msgid "Place of publication"
35548 msgstr "1- бага хурлын товхимол"
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35554 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35559 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
35561 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35569 msgid "Plan by item types"
35570 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35574 msgid "Plan by libraries"
35575 msgstr "Бүх номын сангууд"
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35579 msgid "Plan by months"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35584 msgid "Planned date"
35585 msgstr "Төлөвлөгдсөн огноо"
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35591 msgstr "Төлөвлөж байна"
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35596 msgstr "Төлөвлөж байна "
35598 #. %1$s: budget_period_description
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35602 msgid "Planning for %s by %s"
35603 msgstr "%s-с %s рүү төлбарийг нэхэмжилж байна"
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35613 msgstr "Харагдацууд"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35620 msgstr "Сонгоно уу: "
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35624 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35625 msgstr "Шинэ захиалга"
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35630 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35636 msgid "Please cancel the previous hold first"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35642 msgid "Please check at least one action"
35643 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35647 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35650 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35656 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35657 "less than 30 days. %s %s "
35658 msgstr "Нэмэлт дэлгэрэнгүй мэдээллийг архиваас үзнэ үү. "
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35662 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35668 msgid "Please choose a file to upload"
35669 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35673 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35674 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35678 msgid "Please choose a vendor."
35679 msgstr "Нийлүүлэгчийг сонгоно уу."
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35684 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35685 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35690 msgid "Please choose at least one external target"
35691 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35695 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35696 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35700 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35701 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35707 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35708 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35713 msgid "Please click 'Next' to continue "
35714 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул дараагийн-г дарна уу "
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35718 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35719 msgstr "Хэрвээ энэ мэдээлэл зөв бол үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарна уу "
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35723 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35728 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
35734 msgid "Please confirm checkout"
35735 msgstr "Авалтыг батална уу"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35739 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35744 msgid "Please contact your system administrator"
35745 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35749 msgid "Please correct these errors and "
35751 "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу. "
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35755 msgid "Please create the database before continuing."
35756 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн өмнө өгөгдлийн баазыг үүсгэнэ үү."
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35760 msgid "Please define one"
35761 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35765 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35770 msgid "Please enable Javascript:"
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35775 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35776 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35780 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35786 msgid "Please enter a name for this pattern"
35787 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35791 msgid "Please enter a number of items to create."
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35797 msgid "Please enter a search term."
35798 msgstr "%s рүү буцаана уу"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35803 msgid "Please enter a valid URL."
35804 msgstr "%s рүү буцаана уу"
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35809 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35810 msgstr "%s рүү буцаана уу"
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35815 msgid "Please enter a valid date."
35816 msgstr "%s рүү буцаана уу"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35821 msgid "Please enter a valid email address."
35822 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчийн үндсэн хаягийг оруулах."
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35827 msgid "Please enter a valid number."
35828 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35832 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35837 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35843 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35844 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35849 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35850 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35855 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35856 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35861 msgid "Please enter at least {0} characters."
35862 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35866 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35872 msgid "Please enter only digits."
35873 msgstr "%s рүү буцаана уу"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35878 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35879 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35884 msgid "Please enter the same value again."
35885 msgstr "%s рүү буцаана уу"
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35889 msgid "Please enter your username and password:"
35890 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35895 msgid "Please fill at least one template."
35896 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35901 msgid "Please fix this field."
35902 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу."
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35906 msgid "Please log in again"
35907 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35912 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35913 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35914 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35919 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35926 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35927 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35928 "Reference Manager or ProCite."
35931 #. For the first occurrence,
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35935 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35938 #. For the first occurrence,
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35942 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35948 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35949 "listed, please inform your systems administrator."
35951 "Дараахь жагсаалтаас өөрийнхөө хэлийг сонгоно уу. Хэрвээ таны хэл "
35952 "жагсаагдаагүй бол системийн зохицуулагчдаа хэлнэ үү."
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35956 msgid "Please put the "
35957 msgstr "%s рүү буцаана уу "
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35962 msgid "Please return "
35963 msgstr "%s рүү буцаана уу "
35965 #. %1$s: errmsgloo.msg
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35968 msgid "Please return item to home library: %s"
35969 msgstr "Зүйлийг үндсэн номын сан руу нь буцаана уу: %s"
35971 #. %1$s: errmsgloo.msg
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35974 msgid "Please return to %s"
35975 msgstr "%s рүү буцаана уу"
35977 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35981 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
35982 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35983 msgstr " \"Хадгалагдсан тайлангууд\" дэлгэц рүү буцаж энэ тайланг устгана уу. "
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35989 msgid "Please review the error log for more details."
35990 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35995 msgid "Please select ..."
35996 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
35998 #. For the first occurrence,
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36003 msgid "Please select a %s."
36004 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36009 msgid "Please select a modification template."
36010 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36012 #. For the first occurrence,
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36018 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36019 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36024 msgid "Please select an ods or xml file"
36025 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36030 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
36031 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36036 msgid "Please select at least label to delete."
36037 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36042 msgid "Please select at least one %s to %s."
36043 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36045 #. For the first occurrence,
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36050 msgid "Please select at least one batch to export."
36051 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36053 #. For the first occurrence,
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36057 msgid "Please select at least one card to export."
36058 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36063 msgid "Please select at least one issue."
36064 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36069 msgid "Please select at least one item to delete."
36070 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36072 #. For the first occurrence,
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36077 msgid "Please select at least one item to export."
36078 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36080 #. For the first occurrence,
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36085 msgid "Please select at least one item."
36086 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36088 #. For the first occurrence,
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36092 msgid "Please select at least one label to export."
36093 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36098 msgid "Please select at least one patron to delete."
36099 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36104 msgid "Please select at least one record to process"
36105 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36110 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36111 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36116 msgid "Please select image(s) to %s."
36117 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36122 msgid "Please select one %s to %s."
36123 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36125 #. For the first occurrence,
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36130 msgid "Please select only one %s to %s."
36131 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36136 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36137 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36142 msgid "Please specify title and content for %s"
36143 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36147 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36150 #. For the first occurrence,
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36155 msgid "Please upload a file first."
36156 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36162 msgid "Please verify that it exists."
36163 msgstr "Тэр байгааг шалгана уу."
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36167 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36168 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36173 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36174 msgstr "Та нэг ишлэл эсвэл самбар ашиглаж байгаа эсэхээ шалгана уу."
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36178 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36179 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36183 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36184 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
36188 msgid "Plugin Version"
36189 msgstr "Нэмэлт програм:"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
36196 msgstr "Нэмэлт програм:"
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36204 msgstr "Нэмэлт програм:"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36208 msgid "Plugins disabled!"
36211 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
36212 #. %2$s: codes_loo.code
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36215 msgid "Policy for %s: %s"
36216 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36220 msgid "Polski (Polish)"
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
36225 msgid "Polytechnic University"
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36237 msgid "Popularity (least to most)"
36238 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36243 msgid "Popularity (most to least)"
36244 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36248 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
36258 msgid "Português (Portuguese)"
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36269 msgid "Possible record corruption"
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36275 msgid "Postal address: "
36276 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
36278 #. %1$s: koha_new.newdate
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36281 msgid "Posted on %s "
36282 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
36284 #. %1$s: koha_new.newdate
36285 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36288 msgid "Posted on %s%s by "
36289 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36293 msgid "Pre-adolescent"
36294 msgstr "Насанд хүрээгүй"
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36303 msgid "Predefined notes: "
36304 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд "
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36308 msgid "Prediction pattern"
36309 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36320 msgid "Preferences and parameters"
36321 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36326 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36330 msgid "Preselected"
36331 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36335 msgid "Preselected (searched by default): "
36336 msgstr "Сонгогдсон(анхдагчаар хайгдсан): "
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36342 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36351 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36360 msgid "Preview MARC"
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36366 msgid "Preview card"
36367 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36371 msgid "Preview routing list for "
36372 msgstr "Урьдчилсан харагдацийг замчлах жагсаалт "
36374 #. For the first occurrence,
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36383 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36387 msgid "Previous Page"
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36393 msgid "Previous alerts"
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36399 msgid "Previous borrower:"
36400 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
36402 #. For the first occurrence,
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36407 msgid "Previous checkouts"
36408 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
36410 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36413 msgid "Previous page"
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36418 msgid "Previous records"
36419 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36424 msgid "Previous sessions"
36425 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36441 msgid "Price effective from"
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36446 msgid "Price exc. taxes"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36451 msgid "Price inc. taxes"
36452 msgstr "Мэргэжлийн"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36473 msgid "Primary acquisitions contact"
36474 msgstr "Зарга авалтууд"
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36478 msgid "Primary email"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36484 msgid "Primary email:"
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36490 msgid "Primary phone"
36491 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36498 msgid "Primary phone: "
36499 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36504 msgid "Primary serials contact"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36526 msgid "Print Notices for %s"
36528 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
36530 #. For the first occurrence,
36531 #. %1$s: cardnumber
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36536 msgid "Print Receipt for %s"
36537 msgstr "%s-д зориулж тасалбарыг хэвлэх"
36539 #. INPUT type=submit
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36542 msgid "Print and confirm"
36543 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36547 msgid "Print card number as barcode: "
36548 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36552 msgid "Print card number as text under barcode: "
36553 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36557 msgid "Print label"
36558 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36564 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36568 msgid "Print overdues"
36569 msgstr "Принтерүүд"
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36573 msgid "Print quick slip"
36574 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36581 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
36583 #. INPUT type=submit
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36588 msgid "Print slip and confirm"
36589 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
36591 #. INPUT type=submit
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36594 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36595 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36599 msgid "Print summary"
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36604 msgid "Print this basket group in PDF"
36605 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36609 msgid "Print this label"
36610 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36619 msgid "Printer added"
36620 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36624 msgid "Printer deleted"
36625 msgstr "Принтер устгагдсан"
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36629 msgid "Printer name"
36630 msgstr "Принтерийн нэр"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36637 msgid "Printer name:"
36638 msgstr "Принтерийн нэр"
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36643 msgid "Printer name: "
36644 msgstr "Принтерийн нэр "
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36649 msgid "Printer profile"
36650 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36655 msgid "Printer profiles"
36656 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36660 msgid "Printer search:"
36661 msgstr "Принтерийн хайлт:"
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36675 msgstr "Принтерүүд"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36687 msgid "Privacy Pref:"
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36692 msgid "Privacy settings"
36693 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36704 msgid "Private list:"
36705 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36710 msgid "Private lists"
36711 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36716 msgid "Private lists shared with me"
36717 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36721 msgid "Problem sending the cart..."
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36726 msgid "Problem sending the list..."
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36734 #. INPUT type=button
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36738 msgstr "Мэргэжлийн"
36740 #. INPUT type=submit
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36743 msgid "Process images"
36744 msgstr "Мэргэжлийн"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36748 msgid "Processing "
36749 msgstr "Мэргэжлийн "
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36753 msgid "Processing authority records"
36754 msgstr "Номын сангаас тохируулагддаг байгууллагын бичлэгүүд"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36758 msgid "Processing bibliographic records"
36759 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
36761 #. For the first occurrence,
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36767 msgid "Processing..."
36768 msgstr "Мэргэжлийн"
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36773 msgid "Professional"
36774 msgstr "Мэргэжлийн"
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36784 msgid "Profile MARC fields: "
36785 msgstr "Мэргэжлийн "
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36790 msgid "Profile SQL fields: "
36791 msgstr "Мэргэжлийн "
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36796 msgid "Profile description: "
36797 msgstr "Бүтцийн тайлбар "
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36802 msgid "Profile name: "
36803 msgstr "Файлын нэр: "
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36808 msgid "Profile settings"
36809 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36814 msgid "Profile type: "
36815 msgstr "Файлын нэр: "
36817 #. For the first occurrence,
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36822 msgid "Profile unassigned %s "
36823 msgstr "Мэргэжлийн "
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36839 msgid "Programmed texts"
36840 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36845 msgstr "Шинж чанарууд"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
36849 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36863 msgid "Public list:"
36864 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36871 msgid "Public lists"
36872 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
36874 #. For the first occurrence,
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36879 msgid "Public lists:"
36880 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36887 msgid "Public note"
36888 msgstr "Нийтийн санамж:"
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36896 msgid "Public note:"
36897 msgstr "Нийтийн санамж:"
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36901 msgid "Public notes"
36902 msgstr "Нийтийн санамж"
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36912 msgid "Publication date"
36913 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36917 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36918 msgstr "Хэвлэлтийн огноо (жжжж)"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36922 msgid "Publication date:"
36923 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36927 msgid "Publication date: "
36928 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36932 msgid "Publication details"
36933 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36938 msgid "Publication place:"
36939 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36944 msgid "Publication year"
36945 msgstr "Хэвлэлтийн жил"
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36951 msgid "Publication year:"
36952 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36957 msgid "Publication year: "
36958 msgstr "Хэвлэлтийн жил: "
36960 #. %1$s: publicationyear
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36963 msgid "Publication year: %s"
36964 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36969 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36970 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Шинээс хуучин руу"
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36975 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36976 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36981 msgid "Published by:"
36982 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн:"
36984 #. For the first occurrence,
36985 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
36986 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
36987 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
36989 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
36990 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
36992 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
36993 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36998 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37003 msgid "Published date"
37004 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37008 msgid "Published date (text)"
37009 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37013 msgid "Published on"
37014 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
37018 msgid "Published on (text)"
37019 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37035 #. %1$s: ordersloo.publishercode
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
37039 msgid "Publisher :%s%s "
37040 msgstr "Хэвлэгч:%s "
37042 #. %1$s: order.publishercode
37044 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37047 msgid "Publisher :%s%s %s "
37048 msgstr "Хэвлэгч:%s "
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37052 msgid "Publisher location"
37053 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37057 msgid "Publisher number:"
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37076 msgid "Publisher: "
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37082 msgid "Publisher: %s"
37085 #. %1$s: loop_order.publishercode
37087 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37090 msgid "Publisher:%s%s %s "
37091 msgstr "Хэвлэгч:%s "
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
37096 msgid "Pull this many items"
37097 msgstr "Ийм олон зүйлсийг авах"
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
37102 msgid "Purchase suggestions"
37103 msgstr "Саналуудыг хайх"
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
37114 msgid "Quality assurance manager:"
37115 msgstr "Зургийн чанар"
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
37119 msgid "Quality assurance team:"
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37128 msgstr "Тоо хэмжээ:"
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37132 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37137 msgid "Quantity received"
37138 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37142 msgid "Quantity received: "
37143 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37147 msgid "Quantity search"
37148 msgstr "Байгууллагыг хайх"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37152 msgid "Quantity to receive: "
37153 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37160 msgstr "Тоо хэмжээ: "
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37171 msgstr "Дараалал: "
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37177 msgid "Quick spine label creator"
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
37184 msgid "Quote editor"
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37189 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
37194 msgid "Quote uploader"
37195 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37199 msgid "Réinitialiser"
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37214 msgid "RRP tax exc."
37215 msgstr "Шуудангийн хаяг"
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37220 msgid "RRP tax inc."
37223 #. %1$s: heading | html
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
37231 msgid "Rachel Dustin"
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
37236 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37237 msgstr "Пейт Эйлер"
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
37241 msgid "Rafal Kopaczka"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37253 msgid "Rank (display order): "
37254 msgstr "Эрэмбэ (үзүүлэх эрэмбэ): "
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37258 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37259 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37274 msgid "Raw (any): "
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37285 msgid "Reason for suggestion: "
37286 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37290 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37291 msgstr "Татгалзагдсан саналууд алга."
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37298 msgstr "Хүлээн авах"
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37302 msgid "Receive a new shipment"
37303 msgstr "Шинэ илгээмжийг хүлээн авах"
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37307 msgid "Receive date"
37308 msgstr "Хүлээн авагдсан "
37311 #. %2$s: IF ( invoice )
37314 #. %5$s: ordernumber
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37317 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37318 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37322 msgid "Receive shipment"
37323 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37327 msgid "Receive shipment from vendor "
37328 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a> "
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37332 msgid "Receive shipments"
37333 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37338 msgstr "Хүлээн авах"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37344 msgstr "Хүлээн авагдсан "
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37349 msgstr "Хүлээн авагдсан "
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37353 msgid "Received biblios"
37354 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37358 msgid "Received by:"
37359 msgstr "Дараахиар хүлээн авагдсан: %s"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37364 msgid "Received issues"
37365 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37369 msgid "Received issues:"
37370 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37374 msgid "Received items"
37375 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37380 msgid "Received on"
37381 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37387 msgid "Received with thanks from %s %s "
37388 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s "
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37392 msgid "Receives claims for late issues"
37393 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37397 msgid "Receives claims for late orders"
37398 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37402 msgid "Receives overdue notices: "
37403 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн санамжуудыг хүлээж авна: "
37405 #. INPUT type=submit
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37413 msgid "Recipients:"
37414 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37419 msgstr "%s бичлэгүүд"
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37423 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37425 "Бичлэг тааруулалт амжилтгүй болсон -- сонгогдсон тааруулах дүрмийг авах "
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37430 msgid "Record matching rule:"
37431 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм:"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37438 msgid "Record matching rules"
37439 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37443 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37449 msgid "Record number list (one per line): "
37450 msgstr "Бар кодийн файл: "
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37455 msgid "Record saved "
37456 msgstr "Замын төрөл: "
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37460 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37467 msgid "Record type"
37468 msgstr "Замын төрөл:"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37472 msgid "Record type:"
37473 msgstr "Замын төрөл:"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37478 msgid "Record type: "
37479 msgstr "Замын төрөл: "
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37484 msgstr "%s бичлэгүүд"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37488 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37498 msgid "Refine results"
37499 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37503 msgid "Refine results:"
37504 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37508 msgid "Refine your search"
37509 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37514 msgstr "Нөхөн олговорууд"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37525 msgid "Registration date"
37526 msgstr "Бүртгэх огноо:"
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37531 msgid "Registration date: "
37532 msgstr "Бүртгэх огноо: "
37534 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37537 msgid "Registration date: %s"
37538 msgstr "Бүртгэх огноо: "
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
37542 msgid "Regula Sebastiao"
37543 msgstr "Регула Себастиа"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37547 msgid "Regular print"
37548 msgstr "Жирийн хэвлэл"
37550 #. For the first occurrence,
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37570 msgstr "Татгалзагдсан"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37574 msgid "Rejected tags"
37575 msgstr "Татгалзагдсан"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37579 msgid "Relationship"
37580 msgstr "Харилцаа: "
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37584 msgid "Relationship information"
37585 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээлэл"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37589 msgid "Relationship: "
37590 msgstr "Харилцаа: "
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37595 msgid "Relatives' checkouts"
37596 msgstr "Зүйл авагдсан"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
37600 msgid "Release maintainers:"
37601 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
37605 msgid "Release manager:"
37606 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37615 msgid "Remaining circulation permissions"
37616 msgstr "Коха › Түгээлт"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37620 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37625 msgid "Remaining system parameters permissions"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37630 msgid "Remember for next check in:"
37631 msgstr "Холбооны турш санах:"
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37636 msgid "Remember for session:"
37637 msgstr "Холбооны турш санах:"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
37641 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37646 msgid "Reminder Date"
37647 msgstr "Захиалгын огноо"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37653 msgstr "Захиалгын огноо"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37657 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37663 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37664 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37669 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37674 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37679 msgid "Remote image"
37680 msgstr "Алсын зураг:"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37684 msgid "Remote image:"
37685 msgstr "Алсын зураг:"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37689 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37713 msgid "Remove course reserves"
37714 msgstr "Аутре оркестре"
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37719 msgid "Remove duplicates"
37720 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37724 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37730 msgid "Remove item from collection"
37731 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37735 msgid "Remove non-local items"
37736 msgstr "Локал бус зүйлсийг арилгах"
37738 #. INPUT type=button
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37741 msgid "Remove owner"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37747 msgid "Remove restriction?"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37753 msgid "Remove selected"
37754 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37758 msgid "Remove selected items"
37759 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
37761 #. INPUT type=submit
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37765 msgid "Remove selected patrons"
37766 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
37768 #. INPUT type=submit
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37778 msgid "Remove this match check"
37779 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37785 msgid "Remove this match point"
37786 msgstr "Энэ тааруулах цэгийг арилгах"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37811 #. %1$s: subscription.subscriptionid
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37815 msgstr " %s-г шинэчлэх"
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37819 msgid "Renew a subscription"
37820 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37825 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37830 msgid "Renew failed:"
37831 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37835 msgid "Renew or check in selected items"
37836 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг шинэчлэхэсвэл буцаах"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37841 msgid "Renew patron"
37842 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37846 msgid "Renew this subscription"
37847 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37856 msgid "Renewal due date:"
37857 msgstr "Дараагийн шинэчлэлийн огноо:%S"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37862 msgid "Renewal period"
37863 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37868 msgid "Renewals allowed (count)"
37869 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37884 msgid "Renewed, due:"
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37889 msgid "Rental charge"
37890 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
37892 #. %1$s: RENTALCHARGE
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37895 msgid "Rental charge for this item: %s"
37896 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37900 msgid "Rental charge:"
37901 msgstr "Түрээсийн төлбөр:"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37905 msgid "Rental charge: "
37906 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37911 msgid "Rental discount (%%)"
37912 msgstr "Засварлах зөвшөөрөгдсөн байна (%s)"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37929 msgid "Reopen this basket"
37930 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37934 msgid "Reopen this basket group"
37935 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37952 msgid "Repeat this Tag"
37953 msgstr "Энэ таагийг давтах"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37959 msgstr "Давтагдах боломжтой"
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37967 msgid "Repeatable: "
37968 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37972 msgid "Replace all patron attributes"
37973 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37977 msgid "Replace existing covers"
37978 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37982 msgid "Replace only included patron attributes"
37983 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37987 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37992 msgid "Replace the current record's contents"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37999 msgid "Replacement cost: "
38000 msgstr "Орлуулгын зардал: "
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38004 msgid "Replacement price"
38005 msgstr "Орлуулгын үнэ"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
38009 msgid "Replacement price:"
38010 msgstr "Орлуулгын үнэ:"
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
38014 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
38022 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38026 msgstr "Тайлангууд"
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
38031 msgid "Report Plugins"
38032 msgstr "Тайлангууд"
38034 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
38035 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38036 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38037 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
38038 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38039 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
38043 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
38049 msgid "Report group:"
38050 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
38059 msgid "Report is public:"
38060 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох"
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
38064 msgid "Report name"
38065 msgstr "Тайлангийн нэр"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38069 msgid "Report name:"
38070 msgstr "Тайлангийн нэр:"
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38075 msgid "Report name: "
38076 msgstr "Тайлангийн нэр: "
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
38080 msgid "Report subgroup:"
38081 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38088 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38091 msgid "Reported on %s"
38092 msgstr " %s тайлан нь гарсан"
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38117 msgstr "Тайлангууд"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
38121 msgid "Reports Dictionary"
38122 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38127 msgid "Reports dictionary"
38128 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
38130 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
38131 #. %2$s: mainloo.branchname
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38135 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38136 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн тайлангууд"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38140 msgid "Reports tables"
38141 msgstr "Тайлангийн нэр"
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
38146 msgstr "Шаардлагатай"
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
38151 msgid "Require.js JS module system"
38152 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38295 msgstr "Шаардлагатай"
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38299 msgid "Required field"
38300 msgstr "Шаардлагатай талбар"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38304 msgid "Required fields cannot be cleared"
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38309 msgid "Required for staff login."
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38314 msgid "Required match checks"
38315 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38320 msgid "Required module missing"
38321 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38325 msgid "Requires override of hold policy"
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38330 msgid "Reserve cancelled"
38331 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38335 msgid "Reserve found"
38336 msgstr "Хадгалалт олдсон"
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38343 #. INPUT type=reset
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38355 msgid "Reset filter"
38356 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
38358 #. INPUT type=submit name=submit
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38366 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38370 msgid "Restrict access to: "
38371 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38380 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38384 msgid "Restricted [until] flag"
38385 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
38389 msgid "Restricted:"
38390 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
38394 msgid "Restriction overridden temporarily"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
38399 msgid "Restriction overridden temporarily."
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38418 msgstr "Үр дүнгүүд"
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38423 msgstr "Үр дүнгүүд "
38427 #. %3$s: IF ( total )
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38432 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38433 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38440 msgid "Results %s to %s of %s"
38441 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38448 msgid "Results %s to %s of %s "
38449 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н "
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38453 msgid "Results for Authority Records"
38454 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38458 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38463 msgid "Results per page :"
38464 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд :"
38466 #. INPUT type=submit
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38469 msgid "Resume all suspended holds"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38474 msgid "Return date"
38475 msgstr "Буцаах огноо"
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38480 msgid "Return policy"
38481 msgstr "Бүгдийг буцаах"
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38486 msgid "Return to batch item deletion"
38487 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38491 msgid "Return to batch item modification"
38492 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38496 msgid "Return to issuing rules"
38497 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38501 msgid "Return to items search fields overview page"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38506 msgid "Return to patron detail"
38507 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл рүү буцах"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38511 msgid "Return to previous page"
38512 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38517 msgid "Return to results"
38518 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38527 msgid "Return to rotating collections home"
38528 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38532 msgid "Return to sets management"
38533 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38537 msgid "Return to spine label printer"
38538 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38543 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38548 msgid "Return to the basket without making a new order."
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38553 msgid "Return to tools"
38554 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38558 msgid "Return to: "
38559 msgstr "Буцаах огноо "
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38563 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38569 msgstr "Буцаалтууд"
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
38578 msgid "Revert waiting status"
38579 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38600 msgid "Ricardo Dias Marques"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
38605 msgid "Richard Anderson"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38610 msgid "Rick Welykochy"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38615 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38616 msgstr "Голланд,Амстердам"
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38620 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38621 msgstr "Роберт Лион (Корпорацийн цувралууд)"
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38625 msgid "Robert Williams"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
38630 msgid "Robin Sheat"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38635 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
38640 msgid "Rochelle Healy"
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
38650 msgid "Rolando Isidoro"
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38655 msgid "Rollover at:"
38656 msgstr "Дараахь дахь холбоос товч:"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38661 msgstr "Холбоос товч:"
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38665 msgid "Română (Romanian)"
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38675 msgid "Romina Racca"
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
38680 msgid "Ron Wickersham"
38681 msgstr "Рон Викерсхам"
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38690 msgid "Rotating collections"
38691 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38702 msgid "Routing list"
38703 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38707 msgid "Routing lists"
38708 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38727 msgid "Rows per page: "
38728 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд : "
38730 #. %1$s: IF ( branch )
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38736 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38737 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн үйлдлүүдийн дүрмүүд:"
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38748 msgid "Run and edit macros"
38749 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38754 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38759 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38763 msgid "Run report "
38764 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38768 msgid "Run reports"
38769 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
38771 #. INPUT type=submit
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38774 msgid "Run the report"
38775 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38779 msgid "Run this report"
38780 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38785 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
38789 msgid "Russel Garlick"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
38794 msgid "Ryan Higgins"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
38799 msgid "SAN-Ouest Provence"
38800 msgstr "SAN-Ouest Provence"
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
38804 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38805 msgstr "SAN-Ouest Provence"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38814 msgid "SIL OFL 1.1"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38819 msgid "SIP media type: "
38820 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38829 msgid "SMS Messaging"
38830 msgstr "SMS Мэдээлэл"
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38834 msgid "SMS alert number"
38835 msgstr "SMS дугаар:"
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38840 msgid "SMS number:"
38841 msgstr "SMS дугаар:"
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38858 msgid "SRU Search fields mapping: "
38859 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38863 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38875 msgstr "Мэндчилгээ: "
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38879 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
38884 msgid "Sam Sanders"
38885 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38889 msgid "Samanta Tello"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
38894 msgid "Samuel Crosby"
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38906 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
38908 #. For the first occurrence,
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38924 #. INPUT type=submit
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39006 #. INPUT type=button
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
39008 msgid "Save Changes"
39009 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
39013 msgid "Save Record"
39014 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
39019 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
39021 #. For the first occurrence,
39022 #. %1$s: TAB.tab_title
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
39026 msgid "Save all %s preferences"
39027 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
39031 msgid "Save and continue editing"
39032 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
39036 msgid "Save and edit items"
39037 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
39039 #. INPUT type=submit name=ok
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39042 msgid "Save and preview routing slip"
39043 msgstr "Зөвшөөрөх, Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
39047 msgid "Save and view record"
39048 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
39050 #. INPUT type=submit name=save_anyway
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
39054 msgid "Save anyway"
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39059 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39064 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39067 #. INPUT type=button
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
39070 msgid "Save as new pattern"
39071 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
39073 #. INPUT type=submit
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39083 msgid "Save changes"
39084 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
39086 #. INPUT type=submit name=submit
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
39089 msgid "Save compound"
39090 msgstr "Нэгдлийг хадгалах"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39094 msgid "Save configuration"
39095 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39099 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39104 msgid "Save quotes"
39105 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39109 msgid "Save record"
39110 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
39112 #. INPUT type=submit name=submit
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
39116 msgid "Save report"
39117 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
39119 #. INPUT type=submit
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
39121 msgid "Save subscription"
39122 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
39124 #. INPUT type=submit
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39126 msgid "Save subscription history"
39127 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39132 msgid "Save to catalog"
39133 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
39137 msgid "Save your custom report"
39138 msgstr "Таны хэвшмэл тайланг хадгалах"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39149 msgid "Saved preference %s"
39150 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
39154 msgid "Saved report results"
39155 msgstr "Хадгалагдсан тайлангийн үр дүнгүүд"
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
39164 msgid "Saved reports"
39165 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39169 msgid "Saved reports page"
39170 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
39174 msgid "Saved results"
39175 msgstr "Хадгалагдсан үр дүнгүүд"
39177 #. For the first occurrence,
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39184 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
39188 msgid "Savitra Sirohi"
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39193 msgid "Scale height (relative to card): "
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39198 msgid "Scale width (relative to card): "
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39203 msgid "Scan Index for: "
39204 msgstr "Дараахьд зориулсан хайх индекс: %S "
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39212 msgid "Scan a barcode to check in:"
39213 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39217 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39218 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах: "
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39222 msgid "Scan index:"
39223 msgstr "Хайлтын индекс:"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39227 msgid "Scan indexes"
39228 msgstr "Шалгах индексүүд"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39233 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39238 msgid "Schedule tasks to run"
39239 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39243 msgid "Schedule this report to run using the: "
39245 "Дараахийг ашиглан энэ тайлангийн хуваарийг гаргах: <a1>Хуваарь гаргагч "
39248 #. For the first occurrence,
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39251 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39256 msgid "Scheduler tool"
39257 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
39273 msgid "Sean Hamlin"
39276 #. INPUT type=submit
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39331 msgid "Search ISSN"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39336 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39337 msgstr "z390.50 серверүүдийг хайх"
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39344 msgid "Search [% field.name %]"
39345 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39349 msgid "Search all headings"
39350 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39354 msgid "Search between two dates"
39355 msgstr "Хоёр огнооны хооронд хайх"
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39359 msgid "Search by contract name or/and description:"
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39364 msgid "Search by patron category name:"
39365 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалын нэрээр хайх:"
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39369 msgid "Search call number:"
39370 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39376 msgid "Search callnumber"
39377 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39382 msgid "Search category"
39383 msgstr "Дараахийг хайсан"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39387 msgid "Search cities"
39388 msgstr "Хотуудыг хайх"
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39393 msgid "Search claim count"
39394 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39399 msgid "Search claim date"
39400 msgstr "Хотуудыг хайх"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39404 msgid "Search contracts"
39405 msgstr "Хайлтын санамжууд"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39409 msgid "Search currencies"
39410 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийг хайх"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39414 msgid "Search existing notices:"
39415 msgstr "Одоо байгаа санамжуудыг хайх:"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39419 msgid "Search existing records"
39420 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39425 msgid "Search expiration date"
39426 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39431 msgid "Search expired, please try again"
39432 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39437 msgid "Search fields:"
39438 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39442 msgid "Search filters"
39443 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39447 msgid "Search for "
39448 msgstr "Дараахийг хайсан "
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39452 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39453 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39457 msgid "Search for a vendor"
39458 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39462 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39463 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39467 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39468 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39472 msgid "Search for another record"
39473 msgstr "Худалдагчийг хайх"
39475 #. %1$s: IF ( batch_id )
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39480 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39481 msgstr "Энэ илгээмж рүү нэмэх захиалгуудыг хайх "
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:160
39485 msgid "Search for patron"
39486 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39490 msgid "Search for record"
39491 msgstr "Худалдагчийг хайх"
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39495 msgid "Search for tag:"
39496 msgstr "Таагийг хайх"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
39501 msgid "Search for this Author"
39502 msgstr "Энэ зохиогчийг хайх"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39506 msgid "Search funds"
39507 msgstr "Фондуудыг хайх"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39511 msgid "Search funds:"
39512 msgstr "Фондуудыг хайх:"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39517 msgid "Search history"
39518 msgstr "Дараахийг хайсан"
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39522 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39523 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39529 msgid "Search index: "
39530 msgstr "Хайлтын индекс: "
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39535 msgid "Search issue number"
39536 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39543 msgid "Search library"
39544 msgstr "Шинэ номын сан"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39550 msgid "Search location"
39551 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39555 msgid "Search main heading"
39556 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39562 msgid "Search notes"
39563 msgstr "Хайлтын санамжууд"
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39567 msgid "Search notices"
39568 msgstr "Хайлтын санамжууд"
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39573 msgstr "Дараахьд хайх"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39577 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39582 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39587 msgid "Search options"
39588 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39592 msgid "Search orders"
39593 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39597 msgid "Search orders:"
39598 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39602 msgid "Search patron categories"
39603 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг хайх"
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39608 msgid "Search patrons"
39609 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39613 msgid "Search printers"
39614 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39620 msgid "Search results"
39621 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39628 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39629 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39634 msgid "Search since"
39635 msgstr "Хайлтын индекс: "
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39640 msgid "Search status"
39641 msgstr "Байнуудыг хайх "
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39645 msgid "Search stop words"
39646 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39650 msgid "Search string matches: "
39651 msgstr "%S-д таарах тэмдэгтэн мөрүүдийг хайх "
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39657 msgid "Search subscriptions"
39658 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39663 msgid "Search subscriptions:"
39664 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх:"
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39668 msgid "Search suggestions"
39669 msgstr "Саналуудыг хайх"
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39673 msgid "Search system preferences"
39674 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39680 msgid "Search targets "
39681 msgstr "Байнуудыг хайх "
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39685 msgid "Search term: "
39686 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39691 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39713 msgid "Search the catalog"
39714 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39718 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39719 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39726 msgid "Search title"
39727 msgstr "Хотуудыг хайх"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39731 msgid "Search to hold"
39732 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39737 msgid "Search type:"
39738 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39743 msgid "Search unavailable"
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39748 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39753 msgid "Search value: "
39754 msgstr "Хайх утга: "
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39759 msgid "Search vendor"
39760 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39764 msgid "Search vendors:"
39765 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39769 msgid "Search was: "
39770 msgstr "Хайх утга: "
39772 #. For the first occurrence,
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:163
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39785 msgstr "Хайгдаж болох: "
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39790 msgid "Searchable: "
39791 msgstr "Хайгдаж болох: "
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39797 msgstr "Хайж байна"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39806 msgid "Sebastiaan Durand"
39807 msgstr "Себистиан Дуранд"
39809 #. For the first occurrence,
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39819 msgid "Secondary email"
39820 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39825 msgid "Secondary email: "
39826 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39831 msgid "Secondary phone"
39832 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39837 msgid "Secondary phone: "
39838 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39844 msgid "Seconds (default)"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39860 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39861 msgstr "Энэ ном зүйд холбогдсон ямар нэг захиалгыг харах"
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39865 msgid "See basket information"
39866 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39870 msgid "See invoice information"
39871 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39875 msgid "See online help for advanced options"
39876 msgstr "Ахисан түвшний сонголборуудын онлайн тусламжийг харах"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39908 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39909 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39915 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39916 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39921 msgid "Select CSV profile:"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39926 msgid "Select MARC framework:"
39927 msgstr "Анхдагч бүтэц"
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39932 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39933 "each valid record staged for later import into the catalog."
39935 "Импортын хадгалалтанд хийхээр MARC файлыг сонгох. Энэ задлан шинжлэгдэнэ, "
39936 "хүчинтэй бичлэг болгон нь дараа каталог рүү импортлогдохоор хийгдэнэ."
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39940 msgid "Select a borrower category"
39941 msgstr "Зээлдэгчийн ангилалыг сонгох"
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39945 msgid "Select a budget"
39946 msgstr "Төсөв нэмэх"
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39950 msgid "Select a category type"
39951 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39955 msgid "Select a department"
39956 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39960 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39961 msgstr "Зээлдэгчдийн хүснэгт рүү импортлохоор файлыг сонгох"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39967 msgid "Select a fund"
39968 msgstr "Төсөв нэмэх"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39974 msgid "Select a layout to be applied: "
39975 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39979 msgid "Select a library"
39980 msgstr "Номын санг сонгох:"
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39984 msgid "Select a library :"
39985 msgstr "Номын санг сонгох:"
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39990 msgid "Select a library : "
39991 msgstr "Номын санг сонгох: "
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39997 msgid "Select a library:"
39998 msgstr "Номын санг сонгох:"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
40003 msgid "Select a template"
40004 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
40010 msgid "Select a template to be applied: "
40011 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40041 msgstr "Бүгдийг сонгох"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40046 msgid "Select all sample data"
40047 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40051 msgid "Select an authority framework"
40052 msgstr "Байгууллагын бүтцийг сонгох"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40056 msgid "Select an existing list"
40057 msgstr "Одоо байгаа жагсаалтыг сонгох"
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40062 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40063 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
40068 msgid "Select built-in sound"
40069 msgstr "Төсөв нэмэх"
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
40073 msgid "Select day: "
40074 msgstr "Өдөр сонгох: "
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
40078 msgid "Select download format: "
40079 msgstr "Татах форматыг сонгох: "
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40083 msgid "Select files: "
40084 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40088 msgid "Select items you want to check"
40089 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40093 msgid "Select local databases"
40094 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
40098 msgid "Select month:"
40099 msgstr "Сарыг сонгох:"
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40103 msgid "Select none to see all libraries"
40104 msgstr "Бүх салбаруудыг харахаар нэг ч үгүй-г сонгох"
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40108 msgid "Select note"
40109 msgstr "Санамжийг сонгох:"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40113 msgid "Select notice:"
40114 msgstr "Санамжийг сонгох:"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40118 msgid "Select one or more images to delete. "
40119 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
40123 msgid "Select planning type:"
40124 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40129 msgid "Select records to export "
40130 msgstr "Экспортлох бичлэгүүдийг сонгох "
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40134 msgid "Select remote databases"
40135 msgstr "Алсын өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
40137 #. For the first occurrence,
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40145 msgid "Select searches to: "
40146 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
40150 msgid "Select table "
40151 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40155 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40156 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40160 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40161 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
40165 msgid "Select the file to import: "
40166 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40170 msgid "Select the file to stage: "
40171 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40179 msgid "Select the file to upload: "
40180 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
40182 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40185 msgid "Select the host item to link%s to "
40186 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
40190 msgid "Select to display or not:"
40191 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40195 msgid "Select to import"
40196 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40200 msgid "Select without holds"
40201 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40205 msgid "Select without items"
40206 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40210 msgid "Select your MARC flavor"
40211 msgstr "Таны MARC төрхийг сонгох"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40222 msgid "Selected items :"
40223 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40227 msgid "Selecting Default Settings"
40228 msgstr "Идэвхтэй тохиргоонууд"
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40233 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40234 "new issue is received."
40236 "Санамжийг сонгоход замчлах жагсаалт дээрх үйлчлүүлэгчид шинэ хэвлэл ирэх үед "
40237 "мэдээлэгдэх болно."
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40241 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40259 msgid "Semi-colon (;)"
40262 #. INPUT type=submit
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40270 #. INPUT type=submit
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40279 msgstr "Шинэ жагсаалт"
40281 #. INPUT type=submit name=submit
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40284 msgid "Send notification"
40285 msgstr "Санамжийг цуцлах"
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40294 msgid "Sending your cart"
40295 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40299 msgid "Sending your list"
40300 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
40302 #. For the first occurrence,
40303 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40307 msgid "Sent notices for %s"
40309 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40318 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40324 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40325 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40330 msgid "Separator must be / in field %s"
40333 #. For the first occurrence,
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40339 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
40343 msgid "Serge Renaux"
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
40348 msgid "Serhij Dubyk"
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40358 msgid "Serial collection"
40359 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
40361 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40364 msgid "Serial collection #%s"
40365 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40369 msgid "Serial collection information for "
40370 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40374 msgid "Serial edition "
40375 msgstr "Цуглуулга "
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40379 msgid "Serial enumeration:"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40384 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40389 msgid "Serial number:"
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40394 msgid "Serial receipt creates an item record."
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40399 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40404 msgid "Serial receive"
40405 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40409 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40410 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
40412 #. For the first occurrence,
40413 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40417 msgid "Serial: %s "
40418 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40447 msgid "Serials (routing list)"
40448 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40452 msgid "Serials planning"
40453 msgstr "Үзүүлж байна"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40457 msgid "Serials receiving"
40458 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40463 msgid "Serials subscriptions"
40464 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40469 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40470 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40479 #. For the first occurrence,
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40485 msgid "Series title"
40486 msgstr "Гарчгийн скрипт"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40494 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд: "
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40506 msgid "Server information"
40507 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40511 msgid "Server name: "
40512 msgstr "Принтерийн нэр "
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40522 msgid "Session timed out, please log in again"
40523 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40527 msgid "Session timed out."
40528 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40532 msgid "Set all funds to zero"
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40539 msgid "Set back to"
40540 msgstr "Дараахьд хайх"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
40544 msgid "Set due date to expiry:"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40549 msgid "Set inventory date to:"
40550 msgstr "Дуусах огноо:"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40558 msgid "Set library"
40559 msgstr "Шинэ номын сан"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40563 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40569 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40570 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40575 msgid "Set permissions"
40576 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40582 msgid "Set permissions for %s, %s"
40584 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
40586 #. INPUT type=submit name=submit
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40591 msgstr "Зүйлийн төлөв"
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40596 msgid "Set to lowest priority"
40597 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
40599 #. For the first occurrence,
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40604 msgid "Set to patron"
40605 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40609 msgid "Set user permissions"
40610 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40615 msgstr "Хайж байна"
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40624 msgid "Shari Perkins"
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40629 msgid "Sharon Moreland"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40647 msgid "Shaun Evans"
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40652 msgid "Shelving control number"
40653 msgstr "Хайлтын индекс:"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40666 msgid "Shelving location"
40667 msgstr "Одоогийн байршил:"
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40671 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40672 msgstr "Зүйлийн байршил (items.location) "
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40676 msgid "Shelving location selected: "
40677 msgstr "Байршил сонгогдсон "
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40681 msgid "Shelving location:"
40682 msgstr "Одоогийн байршил:"
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40686 msgid "Shift-Enter"
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40696 msgid "Shipment cost"
40697 msgstr "Дуусах огноо:"
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40701 msgid "Shipment cost:"
40702 msgstr "Дуусах огноо:"
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40710 msgid "Shipment date"
40711 msgstr "Дуусах огноо:"
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40715 msgid "Shipment date reverse"
40716 msgstr "Дуусах огноо:"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40721 msgid "Shipment date:"
40722 msgstr "Дуусах огноо:"
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40726 msgid "Shipment date: "
40727 msgstr "Дуусах огноо: "
40729 #. %1$s: IF shipmentdateto
40730 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
40731 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
40733 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40737 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40738 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
40740 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40743 msgid "Shipment date: All until %s "
40744 msgstr "Дуусах огноо: "
40746 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40749 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40754 msgid "Shipping cost:"
40755 msgstr "Дуусах огноо:"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40759 msgid "Shipping cost: "
40760 msgstr "Дуусах огноо: "
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40765 msgid "Shopping Basket %s"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40782 msgid "Show MARC tag documentation links"
40785 #. For the first occurrence,
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40789 msgid "Show _MENU_ entries"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40794 msgid "Show active baskets only"
40795 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
40799 msgid "Show active funds only"
40800 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
40804 msgid "Show actual/estimated values"
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40810 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40811 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40818 msgstr "Каталог хайх: "
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40822 msgid "Show all baskets"
40823 msgstr "Каталог хайх: "
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40829 msgid "Show all columns"
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40835 msgid "Show all details "
40836 msgstr "Каталог хайх: "
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40841 msgid "Show all items"
40842 msgstr "Каталог хайх: "
40844 #. For the first occurrence,
40845 #. %1$s: hiddencount
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40849 msgid "Show all items (%s hidden)"
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40854 msgid "Show all suggestions"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40860 msgid "Show all transactions"
40861 msgstr "Байгууллага"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40865 msgid "Show any items currently checked out:"
40866 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40870 msgid "Show biblio"
40871 msgstr "Ном зүйг хайх"
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40875 msgid "Show category: "
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40880 msgid "Show checkouts"
40881 msgstr "0 авалтууд"
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40885 msgid "Show fields verbatim"
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40890 msgid "Show help for this tag"
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40895 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40900 msgid "Show in search pulldown: "
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40906 msgid "Show inactive budgets"
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40917 msgid "Show my funds only"
40918 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40922 msgid "Show only mine"
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40927 msgid "Show only renewed "
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40932 msgid "Show only subscriptions "
40933 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40938 msgid "Show subscriptions"
40939 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40948 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40949 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40955 msgid "Show/hide columns:"
40958 #. For the first occurrence,
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40962 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40974 msgid "Shows on transit slips"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40979 msgid "Silvia Simonetti"
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
40985 msgstr "Хязгаарлалтууд"
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
40989 msgid "Simon Story"
40990 msgstr "Сард хоёр удаа"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41000 msgid "Single holiday: %s"
41001 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41005 msgid "SingleBranchMode is ON."
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
41017 msgid "Skip issue number"
41018 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41022 msgid "Skip items on loan: "
41023 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41040 msgid "Social security or card number: "
41041 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41045 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
41051 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41052 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41053 "examples assume USD is the active currency. "
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41058 msgid "Some fields are not valid:"
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41064 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41065 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41066 "if you want that this feature works correctly."
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
41072 "Some records have not been automatically added because they match an "
41073 "existing record in your catalog:"
41074 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41078 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
41083 msgid "Sonia Lemaire"
41084 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
41088 msgid "Sophie Meynieux"
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41093 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41098 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41103 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41104 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41108 msgid "Sorry, your request had no results."
41109 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
41129 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
41134 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41139 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41146 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
41153 msgid "Sort field 1"
41154 msgstr "Коха талбар:"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
41159 msgid "Sort field 1:"
41160 msgstr "Коха талбар:"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
41167 msgid "Sort field 2"
41168 msgstr "Коха талбар:"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
41173 msgid "Sort field 2:"
41174 msgstr "Коха талбар:"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41178 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41181 #. For the first occurrence,
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41186 msgid "Sort routine missing"
41187 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
41191 msgid "Sort this list by: "
41192 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41211 msgstr "Хайж байна"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41215 msgid "Sorting routine"
41216 msgstr "Эгнүүлэх журам:"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41223 #. For the first occurrence,
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41236 msgid "Source (incoming) record check field"
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41241 msgid "Source in use?"
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41246 msgid "Source library:"
41247 msgstr "Үндсэн номын сан:"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41251 msgid "Source of acquisition"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41256 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41261 msgid "Source records"
41262 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
41266 msgid "Southeastern University"
41267 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41284 msgid "Special relationship: "
41285 msgstr "Харилцаа: "
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41289 msgid "Special thanks to the following organizations"
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41294 msgid "Specialized"
41297 #. For the first occurrence,
41298 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41302 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41305 #. For the first occurrence,
41306 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41310 msgid "Specify due date %s: "
41311 msgstr "Болзолт огноо "
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41315 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41318 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41321 msgid "Specify return date %s: "
41322 msgstr "Болзолт огноо "
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41333 msgid "Spent amount"
41334 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41338 msgid "Spine label"
41339 msgstr "Файлын нэр"
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41343 msgid "Split call numbers: "
41344 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар "
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41350 msgstr "Хайж байна"
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
41354 msgid "Srdjan Jankovic"
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
41359 msgid "Srikanth Dhondi"
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41364 msgid "Stacey Walker"
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41375 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41381 msgid "Staff client"
41382 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41386 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41388 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41395 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41400 msgid "Staff note:"
41401 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41405 msgid "Stage MARC for import"
41406 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41413 msgid "Stage MARC records for import"
41414 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41418 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41419 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41423 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41424 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
41426 #. INPUT type=button
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41429 msgid "Stage for import"
41430 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41434 msgid "Stage records into the reservoir"
41435 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41446 msgid "Staged MARC management"
41447 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41451 msgid "Staged MARC record management"
41452 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41461 msgid "Stan Brinkerhoff"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41470 msgstr "NAB стандарт"
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41476 msgid "Standard ID: "
41477 msgstr "Картын дугаар "
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41484 msgid "Standard number"
41485 msgstr "Картын дугаар"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41489 msgid "Standard number:"
41490 msgstr "Картын дугаар"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41494 msgid "Start Date: "
41495 msgstr "Буцаах огноо "
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41504 msgstr "Буцаах огноо"
41506 #. For the first occurrence,
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41510 msgid "Start date missing"
41511 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
41513 #. For the first occurrence,
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41516 msgid "Start date must be before end date"
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41523 msgid "Start date:"
41524 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41531 msgid "Start date: "
41532 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41536 msgid "Start date: *"
41537 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41541 msgid "Start defining libraries"
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41546 msgid "Start of date range"
41547 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41551 msgid "Start of interval"
41552 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
41554 #. INPUT type=submit
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41557 msgid "Start search"
41558 msgstr "Байгууллагыг хайх"
41560 #. INPUT type=text name=start_label
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41564 msgid "Starting card number"
41565 msgstr "SMS дугаар:"
41567 #. INPUT type=text name=start_label
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41570 msgid "Starting label number"
41571 msgstr "SMS дугаар:"
41573 #. For the first occurrence,
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41578 msgid "Starting with:"
41579 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41585 msgid "Starts with"
41586 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41595 msgstr "Зүйлийн төлөв"
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41607 msgid "Statistic 1 done on: "
41608 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41614 msgid "Statistic 1: "
41615 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41619 msgid "Statistic 2 done on: "
41620 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41626 msgid "Statistic 2: "
41627 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41632 msgid "Statistical"
41633 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41645 msgid "Statistics date and time"
41646 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
41648 #. %1$s: UNLESS ( I )
41653 #. %6$s: cardnumber
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41656 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41657 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41662 msgid "Statistics wizards"
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41696 msgstr "Зүйлийн төлөв "
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41707 msgstr "Зүйлийн төлөв"
41709 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
41710 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
41711 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
41713 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
41715 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
41717 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41722 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41727 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41732 msgid "Statuses to describe a lost item"
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41737 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41742 msgid "Stefan Weil"
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
41747 msgid "Stefano Bargioni"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41752 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41755 #. %1$s: IF (usecache)
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41760 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41761 "report visibility "
41763 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
41764 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41768 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41773 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41774 msgstr " 'Шинэ замын төрөл'-г сонгох"
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41778 msgid "Step 2: Choose the area "
41780 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
41781 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41785 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41786 msgstr "Багануудын дугаар:"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41790 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41795 msgid "Step 3: Choose a column "
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41800 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41805 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41806 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41810 msgid "Step 4: Specify a value "
41811 msgstr "Гарчгийг заана уу "
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41815 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41816 msgstr ": Тохируулга OK!"
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41820 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41825 msgid "Step 5: Confirm definition"
41826 msgstr ": Тохируулга OK!"
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41830 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41835 msgid "Stephanie Hogan"
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
41840 msgid "Stephen Edwards"
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41845 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
41850 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41855 msgid "Steven Callender"
41856 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
41858 #. For the first occurrence,
41859 #. %1$s: numberpending
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41864 msgid "Still %s servers to search"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41869 msgid "Stop word search:"
41870 msgstr "Захиалгын хайлт"
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41876 msgstr "Шинэ зогсоох үг"
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41882 msgstr "Аравдугаар сар"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41887 msgid "Street Address"
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41893 msgid "Street address"
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41899 msgid "Street number"
41900 msgstr "SMS дугаар: "
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41905 msgid "Street type"
41906 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41910 msgid "Student count"
41911 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
41915 msgid "Stéphane Delaune"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41926 msgid "Sub classification"
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41932 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41937 msgstr "<a1>Нийтl</a>:"
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41947 msgstr "дэд талбар"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41952 msgid "Subfield code:"
41953 msgstr "дэд талбар"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41957 msgid "Subfield code: "
41958 msgstr "дэд талбар "
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41963 msgid "Subfield separator: "
41964 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41970 msgstr "дэд талбар"
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41975 msgstr "дэд талбар"
41977 #. %1$s: tagsubfield
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41980 msgid "Subfield: %s"
41981 msgstr "дэд талбар"
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41988 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
42000 msgid "Subfields: "
42001 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
42008 #. INPUT type=text name=subgroup
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
42011 msgid "Subgroup code"
42014 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
42017 msgid "Subgroup name"
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
42040 msgid "Subject heading: "
42041 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх "
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
42045 msgid "Subject headings"
42046 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42051 msgid "Subject phrase"
42052 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
42056 msgid "Subject search results"
42057 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
42061 msgid "Subject sub-division: "
42062 msgstr "17- Субьектийн дэд хуваагдлын төрөл "
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42067 msgstr "Субьект(үүд)"
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
42079 #. For the first occurrence,
42080 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42084 msgid "Subject: %s "
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
42092 #. INPUT type=submit
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42179 #. INPUT type=submit
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42182 msgid "Submit your suggestion"
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42187 msgid "Subscription #"
42188 msgstr "Шинэ захиалга"
42190 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42193 msgid "Subscription #%s"
42194 msgstr "Тайлбар: %s"
42196 #. %1$s: loopro.object
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
42199 msgid "Subscription %s "
42200 msgstr "Тайлбар: %s"
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42204 msgid "Subscription ID: "
42205 msgstr "Шинэ захиалга "
42207 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
42210 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42211 msgstr "Шинэ захиалга"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42215 msgid "Subscription begin"
42216 msgstr "Шинэ захиалга"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42221 msgid "Subscription closed %s "
42222 msgstr "Тайлбар: %s "
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
42227 msgid "Subscription details"
42228 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42232 msgid "Subscription end"
42233 msgstr "Шинэ захиалга"
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42237 msgid "Subscription end date"
42238 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42242 msgid "Subscription end date:"
42243 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42247 msgid "Subscription expired"
42248 msgstr "Шинэ захиалга"
42250 #. %1$s: bibliotitle
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42255 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42256 msgstr "Тайлбар: %s"
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42261 msgid "Subscription history for %s"
42262 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42266 msgid "Subscription id"
42267 msgstr "Шинэ захиалга"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42271 msgid "Subscription information for "
42272 msgstr "Захиалгын мэдээлэл "
42274 #. %1$s: biblionumber
42275 #. %2$s: bibliotitle
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42278 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42280 "Коха › Цувралууд › ном зүй #%s-д зориулсан захиалгын мэдээлэл, "
42281 "дараахь гарчигтай : %s"
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42287 msgid "Subscription length:"
42288 msgstr "Шинэ захиалга"
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42292 msgid "Subscription num."
42293 msgstr "Шинэ захиалга"
42295 #. %1$s: bibliotitle
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42298 msgid "Subscription renewal for %s"
42299 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42303 msgid "Subscription start date"
42304 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42308 msgid "Subscription start date:"
42309 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42313 msgid "Subscription summaries"
42314 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42319 msgid "Subscription summary"
42320 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42324 msgid "Subscription title"
42325 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42330 msgid "Subscription will expire %s. "
42331 msgstr "Шинэ захиалга "
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42335 msgid "Subscription(s)"
42336 msgstr "Шинэ захиалга"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42340 msgid "Subscription:"
42341 msgstr "Шинэ захиалга"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42346 msgid "Subscriptions"
42347 msgstr "Захиалгууд"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42353 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42354 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг хэрхэн засварлах вэ?"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42360 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42366 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42370 msgid "Subtotal for"
42371 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42375 msgid "Subtype limits"
42376 msgstr "'Тушаах'-г дарах"
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42391 msgid "Success: Import reversed"
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42396 msgid "Suggested by"
42397 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42401 msgid "Suggested by - on"
42402 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42406 msgid "Suggested by:"
42407 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42412 msgid "Suggested by: "
42413 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
42415 #. For the first occurrence,
42416 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
42417 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
42418 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42424 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42425 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42429 msgid "Suggested date from:"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42443 msgid "Suggestion accepted"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42449 msgid "Suggestion creation"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42454 msgid "Suggestion information"
42455 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42462 msgid "Suggestion management"
42463 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42473 msgid "Suggestions"
42474 msgstr "Саналуудыг хайх"
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42478 msgid "Suggestions management"
42479 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42483 msgid "Suggestions pending approval"
42484 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42488 msgid "Suggestions search:"
42489 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42509 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
42513 #. %3$s: cardnumber
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42516 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42517 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42521 msgid "Summary search"
42522 msgstr "Байгууллагыг хайх"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42528 msgstr "<a1></a>Хураангуй "
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42542 #. For the first occurrence,
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42565 msgid "Supplemental issue "
42566 msgstr "Гар олголт %S "
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42570 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42582 msgstr "Жинхэнэ нэр"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42588 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42593 msgstr "Судалгаанууд"
42595 #. INPUT type=submit
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42599 msgid "Suspend all holds"
42600 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42605 msgid "Suspension in days (day)"
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42610 msgid "Svenska (Swedish)"
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42615 msgid "Switch to advanced editor"
42616 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42620 msgid "Switch to basic editor"
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42635 msgid "Sync status: "
42636 msgstr "Зүйлийн төлөв "
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42640 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42645 msgid "Synchronize"
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42655 msgid "Syntax (z3950 can send"
42656 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42660 msgid "System Preferences"
42661 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42665 msgid "System information"
42666 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42670 msgid "System permissions"
42671 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42676 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42677 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42683 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42684 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42685 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42691 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42692 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42698 msgid "System preference search:"
42699 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42707 msgid "System preferences"
42708 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
42712 msgid "Sèbastien Hinderer"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42718 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42719 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42745 msgstr "ДЭДНИЙЛБЭР"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42754 msgid "Tab separated text"
42755 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42762 #. %1$s: subfield.tab
42763 #. %2$s: subfield.tagsubfield
42764 #. %3$s: subfield.liblibrarian
42765 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
42766 #. %5$s: subfield.kohafield
42768 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
42770 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
42772 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
42773 #. %12$s: subfield.seealso
42775 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
42776 #. %15$s: subfield.authorised_value
42778 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
42779 #. %18$s: subfield.authtypecode
42781 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
42782 #. %21$s: subfield.value_builder
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42787 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42793 msgid "Tabs in use"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42811 msgid "Tabulation (\\t)"
42812 msgstr "Байгууллага"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42829 #. For the first occurrence,
42830 #. %1$s: tagfield | html
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42834 msgid "Tag %s Subfield structure"
42835 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
42837 #. For the first occurrence,
42838 #. %1$s: tagfield | html
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42842 msgid "Tag %s subfield structure"
42843 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42847 msgid "Tag deleted"
42848 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42866 msgid "Tag has no subfields"
42867 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42871 msgid "Tag moderation"
42872 msgstr "Санамжийг цуцлах"
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42896 #. %1$s: searchfield
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42904 msgid "Tagged with:"
42905 msgstr "Хуудасны өргөн:"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42912 msgstr "Хуудаснууд:"
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42916 msgid "Tags pending approval"
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
42927 msgid "Tamil, France"
42928 msgstr "Парис, Франц"
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42939 msgid "Target (database) record check field"
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42947 msgid "Task scheduler"
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42952 msgid "Tax number registered:"
42953 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн:"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42957 msgid "Tax number registered: "
42958 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн: "
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42970 msgid "Technical reports"
42971 msgstr "Техникийн тайлангууд"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42975 msgid "Template ID"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42981 msgid "Template ID:"
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42987 msgid "Template code:"
42988 msgstr "Хуулбарын бар код"
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42993 msgid "Template description:"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42998 msgid "Template name"
42999 msgstr "Тайлангийн нэр:"
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43006 msgid "Template name:"
43007 msgstr "Тайлангийн нэр:"
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
43012 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43018 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
43037 msgid "Term/Phrase"
43038 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
43052 msgid "Terms summary"
43053 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
43061 #. INPUT type=button
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
43064 msgid "Test pattern"
43065 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
43070 msgid "Test prediction pattern"
43071 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43077 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
43081 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43082 msgstr "Карен Майерс"
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43097 msgid "Text alignment: "
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43102 msgid "Text fields"
43103 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
43108 msgid "Text for OPAC: "
43109 msgstr "OPAC-н санамж "
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
43114 msgid "Text for librarian: "
43115 msgstr "Номын санч: "
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43119 msgid "Text for librarians: "
43120 msgstr "Номын санч: "
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43124 msgid "Text for opac: "
43125 msgstr "opac-н гарчиг: "
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43129 msgid "Text justification: "
43130 msgstr "Санамжийг цуцлах "
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43137 msgstr "Дараагийн "
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43149 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43153 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43158 msgid "Thatcher Rea"
43159 msgstr "Захиалгын хайлт"
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43178 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
43180 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
43183 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43184 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
43189 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
43190 "Falling back to legacy facet calculation. "
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
43196 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
43197 "file. It should be set to "
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
43203 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
43209 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
43210 "file. It should be set to "
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43216 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43223 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43224 "for statistical purposes"
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43230 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43231 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
43236 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43237 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43241 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43242 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43246 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43247 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43251 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43252 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43256 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43261 msgid "The CSV profile has not been modified."
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43266 msgid "The Noun Project"
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
43271 msgid "The Noun Project icons"
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43276 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43281 msgid "The alternative email is invalid."
43282 msgstr ""%s" хориглогдсон."
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43287 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43293 msgid "The authorized value category ("
43294 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43299 msgid "The barcode %s was not found."
43300 msgstr ": бар код олдсонгүй"
43302 #. %1$s: barcode |html
43303 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
43304 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43307 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43308 msgstr ": бар код олдсонгүй "
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43312 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43318 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43324 msgid "The biblionumber "
43325 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43330 msgid "The cart was sent to: %s"
43331 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43335 msgid "The column "
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43341 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43342 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43343 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43344 "interface easily."
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43349 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43354 msgid "The destination should be filled."
43357 #. %1$s: INVALID_DATE
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
43360 msgid "The due date "%s" is invalid"
43361 msgstr ""%s" хориглогдсон."
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43366 msgid "The ending date is missing or invalid."
43367 msgstr ""%s" хориглогдсон."
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43371 msgid "The field has been deleted"
43372 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43376 msgid "The field has been inserted"
43377 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43381 msgid "The field has been updated"
43382 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43386 msgid "The field has not been deleted"
43387 msgstr ": бар код олдсонгүй "
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43391 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43396 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43402 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43403 "Therefore, you cannot add it."
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43408 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43413 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43419 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43426 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43427 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43433 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43434 "are supplying in the import file."
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43440 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43441 "less than the third for the "
43443 "%s зээлдэгчийн ангилалын хувьд Delay1 нь Delay2-с бага, тэр нь Delay3-с бага "
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43449 msgid "The following barcodes were found: "
43450 msgstr ": бар код олдсонгүй "
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43454 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43459 msgid "The following error was encountered:"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43464 msgid "The following errors have occurred:"
43465 msgstr ": бар код олдсонгүй"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43469 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43474 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43480 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43484 #. %1$s: FOREACH book IN options
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
43487 msgid "The following items were found by searching: %s "
43488 msgstr ": бар код олдсонгүй "
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43492 msgid "The following items were modified:"
43493 msgstr ": бар код олдсонгүй"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43498 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43504 msgid "The following records could not be deleted:"
43505 msgstr ": бар код олдсонгүй "
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43509 msgid "The import id number "
43510 msgstr "Тайлангийн нэр: "
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43514 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43519 msgid "The item has been added to the list."
43520 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43524 msgid "The item has been removed from the list."
43525 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43530 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
43534 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43537 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43538 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43542 msgid "The item has successfully been linked to "
43543 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43547 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43553 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43554 "whitespace characters from the library code"
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43560 msgid "The list was sent to: %s"
43561 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43565 msgid "The merge was successful. "
43566 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43570 msgid "The merging was successful. "
43571 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
43573 #. %1$s: profile_name
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43576 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43577 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43579 #. %1$s: profile_name
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43582 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43585 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43588 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43594 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43600 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43606 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43612 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43617 msgid "The order has been successfully canceled."
43618 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43623 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43624 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43629 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43630 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43636 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43637 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43641 #. For the first occurrence,
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43647 msgid "The page entered is not a number."
43648 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
43650 #. For the first occurrence,
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43655 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43660 msgid "The password entered is too short"
43661 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43666 msgid "The passwords entered do not match"
43667 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43672 msgid "The patron has a debt of %s."
43673 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
43675 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43678 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
43684 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43685 "circulate => self_checkout permission. "
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
43691 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43692 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43697 msgid "The primary email is invalid."
43698 msgstr "Номын сан хүчингүй."
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43703 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43707 #. For the first occurrence,
43708 #. %1$s: biblionumber
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43714 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43720 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43721 "found in this order:"
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43726 msgid "The rules have been cloned."
43727 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43731 msgid "The secondary email is invalid."
43732 msgstr ""%s" хориглогдсон."
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43736 msgid "The source field should be filled."
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43741 msgid "The source subfield should be filled for update."
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43747 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43748 "Therefore, you cannot add it."
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43753 msgid "The subscription has linked issues"
43754 msgstr "Шинэ захиалга"
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43758 msgid "The subscription has linked items"
43759 msgstr "Шинэ захиалга"
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43763 msgid "The subscription has not expired yet"
43764 msgstr "Шинэ захиалга"
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43769 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43770 "correct this before continuing circulation."
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43776 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43777 "value by one or more virtual hosts."
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43782 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43788 msgid "The upload file appears to be empty."
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43794 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43801 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43809 msgstr "Эмэгтэйчүүд"
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43817 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
43819 #. For the first occurrence,
43820 #. %1$s: label_element_title
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43824 msgid "There are no %s currently available."
43825 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43830 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43831 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43835 msgid "There are no collections currently defined."
43836 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна. "
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43841 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43842 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43846 msgid "There are no defined actions for this template."
43847 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43851 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43856 msgid "There are no images for this record."
43857 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43862 msgid "There are no items in this batch yet"
43863 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43867 msgid "There are no items in this collection."
43868 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43872 msgid "There are no itemtypes defined"
43873 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43877 msgid "There are no late orders."
43878 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43882 msgid "There are no libraries defined. "
43883 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
43885 #. %1$s: IF ( frameworktext )
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43888 msgid "There are no mappings for the %s"
43889 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43893 msgid "There are no notices for this library."
43894 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43898 msgid "There are no notices."
43899 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
43901 #. %1$s: IF ( location )
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43905 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43906 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43910 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43911 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43915 msgid "There are no pending discharge requests."
43916 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43920 msgid "There are no pending offline operations."
43921 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43925 msgid "There are no pending patron modifications."
43926 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43930 msgid "There are no saved matching rules."
43931 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43935 msgid "There are no saved patron attribute types."
43936 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43940 msgid "There are no saved reports. "
43941 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43945 msgid "There are no sets defined."
43946 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43950 msgid "There are no statistics for this patron."
43951 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43955 msgid "There are no titles tagged with the term "
43956 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43961 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43966 msgid "There is no defined frequency."
43967 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43971 msgid "There is no existing patterns."
43972 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43976 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43977 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43981 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43987 msgid "There is no record selected"
43988 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43992 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43997 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43998 msgstr ": бар код олдсонгүй"
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
44004 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
44007 #. %1$s: err_length
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
44010 msgid "There were %s barcodes that were too long."
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
44015 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
44016 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
44020 msgid "There were problems with your submission"
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
44025 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
44030 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44031 msgstr ": бар код олдсонгүй "
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44042 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44043 "\"Default\" library."
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
44048 msgid "These are disabled for the current library."
44049 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
44053 msgid "These are enabled."
44054 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
44059 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
44065 msgstr "Диссертацууд"
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44075 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
44080 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
44083 #. %1$s: patrons_in_category
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
44086 msgid "This category is used %s times"
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
44091 msgid "This course already has this item on reserve."
44092 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
44097 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
44098 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
44105 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
44110 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44115 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44123 msgid "This field is mandatory"
44124 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44129 msgid "This field is required."
44130 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44135 msgid "This file already exists (in this category)."
44136 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
44141 msgid "This framework is used %s times"
44144 #. %1$s: subscriptions.size
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
44148 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
44154 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44160 msgid "This fund has children"
44161 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44165 msgid "This invoice has no files attached."
44166 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44171 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44172 "existing invoice?"
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
44177 msgid "This is a serial subscription"
44178 msgstr "Шинэ цуврал захиалгыг нэмэх"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
44183 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44184 "a list of anonymized loans, please run a report."
44187 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
44190 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
44195 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44200 msgid "This item does not exist."
44201 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44205 msgid "This item has been added to your cart"
44208 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44211 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44215 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
44220 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44225 msgid "This item is already in your cart"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44230 msgid "This item is on hold for another patron."
44231 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
44236 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44238 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
44240 #. %1$s: branchname
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44243 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44248 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44249 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
44251 #. %1$s: collectionBranch
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44255 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44256 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44260 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44263 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44266 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44267 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44271 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44276 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44281 msgid "This list does not exist."
44282 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44286 msgid "This member has no email"
44287 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44291 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44293 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
44294 "үзүүлэхээр сонгох."
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44298 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44299 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44303 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44308 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44313 msgid "This patron does not exist."
44314 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44318 msgid "This patron has no circulation history."
44319 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44323 msgid "This patron has no files attached."
44324 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44328 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44329 msgstr "Саналуудыг хайх"
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44335 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44336 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44339 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44342 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44345 #. %1$s: subscriptions.size
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44349 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44355 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44361 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44366 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44374 msgid "This record has no items"
44375 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44380 msgid "This record has no items."
44381 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44385 msgid "This record is used "
44386 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
44388 #. For the first occurrence,
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44393 msgid "This record is used %s times"
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44399 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44402 "<a1>Хугацаа хэтрэлүүд</a> - <b>Анхааруулга:</b>Энэ тайлан нь олон тооны "
44403 "хугацаа хэтэрсэн зүйлтэй бол компьютерийн ачааллыг ихэсгэнэ."
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44409 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44410 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44417 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44422 msgid "This subfield will be deleted"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44428 msgid "This subscription depends on another supplier"
44429 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44433 msgid "This subscription is closed."
44434 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
44436 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44439 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44445 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44446 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44449 #. %1$s: field.marcfield
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44454 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44459 msgid "This vendor has no email"
44460 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44464 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44465 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44470 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44471 "card layout editor. "
44474 #. %1$s: IF ( too_many_items )
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44479 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44485 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44486 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44492 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44493 "will be deleted but not the exceptions."
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44499 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44500 "exceptions will not be deleted."
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44506 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44507 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44508 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44514 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44515 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44516 "dates on which the holiday is repeated."
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44522 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44523 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44524 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44529 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44534 msgid "Thomas Wright"
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44539 msgid "Those items won't be deleted"
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44545 msgid "Threshold missing"
44546 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44559 #. For the first occurrence,
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44577 msgid "Till reconciliation"
44578 msgstr "Бүх байршлууд"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
44585 #. For the first occurrence,
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44607 msgstr "Коха холбоос:"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44616 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44627 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44632 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44717 msgstr "Гарчигаар "
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44722 msgid "Title (A-Z)"
44723 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44728 msgid "Title (Z-A)"
44729 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44733 msgid "Title (any): "
44734 msgstr "Гарчигаар "
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44738 msgid "Title (uniform): "
44739 msgstr "Файлын формат: "
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44743 msgid "Title cannot be empty"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44751 msgid "Title phrase"
44752 msgstr "Дурын хэллэг"
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44757 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44758 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44795 msgstr "Гарчигаар "
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44810 msgid "Titles tagged with the term "
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44853 msgstr "Коха талбар:"
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44858 msgid "To a file: "
44859 msgstr "Коха талбар: "
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44863 msgid "To authid: "
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44868 msgid "To biblio number: "
44869 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44873 msgid "To call number:"
44874 msgstr "LC дуудах дугаар: "
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44884 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44885 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44891 msgid "To item call number: "
44892 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44897 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44902 msgid "To notify on receiving:"
44903 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44907 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44912 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44921 msgid "To report this error, you can "
44924 #. INPUT type=submit name=submit
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44932 msgid "To screen in the browser:"
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44946 msgid "To screen into the browser: "
44947 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох "
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44954 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44983 msgstr "Даваа гариг"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44987 msgid "Today's checkins"
44988 msgstr "Санамжийг цуцлах"
44990 #. For the first occurrence,
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44995 msgid "Today's checkouts"
44996 msgstr "0 авалтууд"
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
45000 msgid "Today's notifications"
45001 msgstr "Санамжийг цуцлах"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
45006 msgid "Toggle lowest priority"
45007 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
45011 msgid "Toggle set to lowest priority"
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
45016 msgid "Tom Houlker"
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
45021 msgid "Tomás Cohen Arazi"
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
45027 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
45028 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
45030 #. For the first occurrence,
45031 #. %1$s: current_loan_count
45032 #. %2$s: max_loans_allowed
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
45036 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
45043 msgid "Too many holds: "
45044 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
45046 #. %1$s: too_many_items
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
45049 msgid "Too many items (%s) to display individually."
45052 #. %1$s: too_many_items
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
45055 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
45058 #. %1$s: current_loan_count
45059 #. %2$s: max_loans_allowed
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
45063 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
45068 msgid "Tool Plugins"
45069 msgstr "Нэмэлт програм:"
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45135 #. %1$s: mainloo.limit
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45138 msgid "Top %s Most-circulated items"
45139 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45145 msgstr "Жагсаалтууд"
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45150 msgid "Top page margin:"
45151 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45155 msgid "Top text margin:"
45156 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
45176 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
45178 #. For the first occurrence,
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
45184 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45186 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
45189 msgid "Total (GST %s %%)"
45190 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45192 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45195 msgid "Total (GST %s%%)"
45196 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45198 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45201 msgid "Total (GST %s)"
45202 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
45207 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45208 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45210 #. %1$s: totalcredits
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45213 msgid "Total amount credits: %s"
45214 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45219 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45220 msgstr ") болзолт огноо: %s "
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45224 msgid "Total amount outstanding: "
45225 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ "
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45230 msgid "Total amount paid: %s"
45231 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45235 msgid "Total amount payable:"
45236 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45238 #. %1$s: totalrefund
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45241 msgid "Total amount refunds: %s"
45242 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45246 msgid "Total amount to be written off:"
45247 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45251 msgid "Total amount: "
45252 msgstr ") болзолт огноо: %s "
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45257 msgid "Total available"
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45263 msgid "Total checkouts"
45264 msgstr "0 авалтууд"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45268 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45269 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45273 msgid "Total checkouts:"
45274 msgstr "0 авалтууд"
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45279 msgstr "Бодит өртөг"
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45284 msgid "Total current checkouts allowed"
45285 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45290 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45291 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45297 msgstr "Шуудангийн хаяг"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45302 msgstr "Шуудангийн хаяг"
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45307 msgid "Total due: %s"
45308 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45312 msgid "Total holds"
45313 msgstr "Бодит өртөг"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45317 msgid "Total items in group"
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45323 msgid "Total must be a number"
45324 msgstr "SMS дугаар:"
45326 #. %1$s: unlimited_total
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45329 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45332 #. %1$s: totalwritten
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45335 msgid "Total number written off: %s charges"
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45340 msgid "Total ordered"
45341 msgstr "Шуудангийн хаяг"
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45345 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45350 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45356 msgid "Total paid: %s"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45361 msgid "Total renewals"
45362 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45366 msgid "Total spent"
45367 msgstr "Бодит өртөг"
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45371 msgid "Total tax exc."
45372 msgstr "Шуудангийн хаяг"
45374 #. For the first occurrence,
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45380 msgid "Total tax exc. (%s)"
45381 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45385 msgid "Total tax inc."
45386 msgstr "Шуудангийн хаяг"
45388 #. For the first occurrence,
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45394 msgid "Total tax inc. (%s)"
45395 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45400 msgid "Total written off: %s"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45407 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
45409 #. For the first occurrence,
45410 #. %1$s: basket.total
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45415 msgstr ") болзолт огноо: %s "
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45421 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45426 msgid "Transaction logs"
45427 msgstr "Байгууллагууд"
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45440 #. INPUT type=submit
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45443 msgid "Transfer collection"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45448 msgid "Transfer collection "
45451 #. %1$s: reser.diff
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45454 msgid "Transfer is %s days late"
45455 msgstr "%s-г %s рүү"
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45459 msgid "Transfer now?"
45460 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45465 msgid "Transfer order to this basket?"
45466 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
45468 #. %1$s: branchname
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45471 msgid "Transfer to %s"
45472 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45478 msgid "Transfer to:"
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45483 msgid "Transferred from basket: "
45484 msgstr "%s-г %s рүү "
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45488 msgid "Transferred items"
45489 msgstr "%s-г %s рүү"
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45493 msgid "Transferred to basket: "
45494 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45498 msgid "Transfers are "
45499 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45504 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45505 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45509 msgid "Transfers to receive"
45510 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45514 msgid "Transform file to MARC:"
45515 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45519 msgid "Translate into other languages"
45520 msgstr "Байгууллага"
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45524 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45530 msgid "Translation"
45531 msgstr "Байгууллага"
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45535 msgid "Translation manager:"
45536 msgstr "Байгууллага"
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45540 msgid "Translation: "
45541 msgstr "Байгууллага"
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45545 msgid "Translations"
45546 msgstr "Байгууллагууд"
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45551 msgid "Transport cost matrix"
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45559 #. INPUT type=submit
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45562 msgid "Try again with a different barcode"
45563 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
45565 #. INPUT type=submit
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45571 msgid "Try another search"
45572 msgstr "Захиалгын хайлт"
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45586 #. For the first occurrence,
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
45604 msgid "Tumer Garip"
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45609 msgid "Two records must be selected for merging."
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45635 msgid "Type of procedure"
45636 msgstr "6- Бичлэгийн төрөл"
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45642 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45649 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
45651 #. %1$s: heading | html
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45671 msgstr "URL байна:"
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45683 #. For the first occurrence,
45684 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45693 msgid "UTF-8 (Default)"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
45698 msgid "Ulrich Kleiber"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45704 msgid "Unable to check in"
45705 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45709 msgid "Unable to delete patron"
45710 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45714 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45719 msgid "Unable to delete staff user"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45724 msgid "Unable to save image to database."
45725 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45730 msgstr "Батлагдсан"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45734 msgid "Unauthorized user "
45735 msgstr "Эрх олгогдсон утга "
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45739 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45740 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45749 msgid "Uncertain price: "
45750 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45756 msgid "Uncertain prices"
45757 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45774 msgid "Uncheck all"
45775 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45780 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
45782 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45785 msgid "Undo import into catalog"
45786 msgstr "Каталог рүү импортлох"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45791 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45792 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45796 msgid "Ungrouped baskets"
45797 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45801 msgid "Unhighlight"
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45806 msgid "Unified title"
45807 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
45809 #. For the first occurrence,
45810 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45814 msgid "Unified title: %s "
45815 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45819 msgid "Uniform Resource Identifier"
45820 msgstr "Эрин танигч"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45828 #. For the first occurrence,
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45833 msgid "Unique holiday"
45834 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45838 msgid "Unique holidays"
45839 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45843 msgid "Unique identifier: "
45844 msgstr "Эрин танигч "
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45852 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45858 msgstr "Тооцоолсон зардал"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45862 msgid "Unit cost search"
45863 msgstr "Тооцоолсон зардал"
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45867 msgid "Unit price "
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45873 msgid "Units per issue"
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45879 msgid "Units per issue is required"
45880 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45886 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45893 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45897 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45902 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45907 msgid "Unknown error."
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45912 msgid "Unknown plugin type "
45913 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо: "
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45917 msgid "Unknown record type, cannot import"
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45923 msgid "Unknown subfield"
45924 msgstr "дэд талбар"
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45929 msgid "Unknown tag"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45934 msgid "Unpacking completed"
45935 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45939 msgid "Unreceived orders"
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45945 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45951 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45952 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45956 msgid "Unseen since"
45957 msgstr "Дараахиас хойш харагдаагүй:"
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45966 msgid "Unset lowest priority"
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45971 msgid "Until date: "
45972 msgstr "Дуусах огноо: "
45974 #. INPUT type=submit
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45981 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
45983 #. INPUT type=submit name=submit
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45987 msgstr "SQL-г засварлах"
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45992 msgid "Update action"
45993 msgstr "Бусад үйлдэл"
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45997 msgid "Update alert"
45998 msgstr "Энэ тайланг татах:"
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
46002 msgid "Update all child funds with this owner "
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
46008 msgid "Update child to adult patron"
46009 msgstr "Насанд хүрсэн үйлчлүүлэгч"
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
46013 msgid "Update errors :"
46014 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
46016 #. INPUT type=submit name=submit
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
46019 msgid "Update hold(s)"
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46025 msgid "Update item"
46026 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
46030 msgid "Update patron records"
46031 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
46035 msgid "Update report :"
46036 msgstr "Энэ тайланг татах:"
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46040 msgid "Update succeeded"
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46052 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
46056 msgid "Updating database structure"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
46070 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46072 #. INPUT type=submit name=upload
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
46076 msgid "Upload File"
46077 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
46081 msgid "Upload Koha Plugin"
46082 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
46087 msgid "Upload New File"
46088 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
46092 msgid "Upload Patron Image"
46093 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
46097 msgid "Upload a plugin"
46098 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
46102 msgid "Upload another KOC file"
46103 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
46105 #. INPUT type=button
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
46110 msgid "Upload file"
46111 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
46116 msgid "Upload file:"
46117 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46121 msgid "Upload image"
46122 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46127 msgid "Upload images"
46128 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46135 msgid "Upload local cover image"
46136 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46140 msgid "Upload local cover images"
46141 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46145 msgid "Upload more images"
46146 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46150 msgid "Upload new files"
46151 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46155 msgid "Upload offline circulation data"
46156 msgstr "Коха › Түгээлт"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
46160 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46161 msgstr "Коха › Түгээлт"
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46168 msgid "Upload patron images"
46169 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46174 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46179 msgid "Upload plugin"
46180 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46187 msgid "Upload progress: "
46188 msgstr "Ажлын явц: "
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
46192 msgid "Upload quotes"
46193 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46195 #. For the first occurrence,
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46202 msgid "Upload status: "
46203 msgstr "Зүйлийн төлөв "
46205 #. For the first occurrence,
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46209 msgid "Upload status: Cancelled "
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46214 msgid "Upload transactions"
46215 msgstr "Байгууллага"
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
46222 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46227 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46228 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46232 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46237 msgid "Upper age limit"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46243 msgid "Upperage limit: "
46246 #. %1$s: missing_module.usage
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46252 #. INPUT type=submit
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46255 msgid "Use Existing"
46256 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46261 msgid "Use MARC Modification Template:"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46266 msgid "Use a barcode file"
46267 msgstr "Бар кодийн файл:"
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46276 msgstr "Бар кодийн файл:"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46281 msgid "Use a file "
46282 msgstr "Бар кодийн файл:"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46286 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46292 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46293 "will be deleted without warning !"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46298 msgid "Use default values"
46299 msgstr "Анхдагч утгууд"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46303 msgid "Use existing record"
46304 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
46306 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46308 msgid "Use for iso2709 exports"
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46314 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46315 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46320 msgid "Use report plugins"
46321 msgstr "Тайлангууд"
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46325 msgid "Use restrictions"
46328 #. INPUT type=submit name=submit
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46337 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46343 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46344 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46345 "writing custom SQL reports."
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46351 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46356 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46361 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46364 #. For the first occurrence,
46365 #. %1$s: label_element
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46369 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46375 msgid "Use tool plugins"
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46386 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46387 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46392 msgstr ". Ашиглагч"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46404 msgstr ". Ашиглагч "
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46408 msgid "Useful resources"
46409 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46414 msgstr ". Ашиглагч "
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46419 msgstr ". Ашиглагч "
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46424 msgstr ". Ашиглагч"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46429 msgstr ". Ашиглагч "
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46439 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46443 msgid "Username/password already exists."
46444 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46450 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46455 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46460 msgstr ". Ашиглагч"
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46465 msgid "Using framework:"
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46470 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46475 msgid "VHS tape / Videocassette"
46476 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46481 msgstr "Захиалгын огноо"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46505 msgid "Values are comma-separated."
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46510 msgid "Values for collection codes"
46511 msgstr "Сагс бол захиалгуудын цуглуулга юм."
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46515 msgid "Values for custom patron notes"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46520 msgid "Values for shelving locations"
46521 msgstr "Одоогийн байршил:"
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46525 msgid "Variable name:"
46526 msgstr "Файлын нэр:"
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46530 msgid "Variable options:"
46531 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46535 msgid "Variable type:"
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46542 msgstr "Хайгдаж болох: "
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46555 msgstr "Шинэ худалдагч"
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46561 msgstr "Шинэ худалдагч "
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46566 msgid "Vendor detail page"
46567 msgstr "Шинэ худалдагч"
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46571 msgid "Vendor details"
46572 msgstr "Шинэ худалдагч"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46576 msgid "Vendor invoice "
46577 msgstr "Нэхэмжлэл "
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46582 msgstr "Шинэ худалдагч"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46586 msgid "Vendor is: "
46587 msgstr "Шинэ худалдагч "
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46591 msgid "Vendor name : "
46592 msgstr "Ангилалын нэр: "
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46596 msgid "Vendor not found"
46597 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46602 msgid "Vendor note:"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46612 msgid "Vendor note: "
46613 msgstr "Нэхэмжлэл "
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46617 msgid "Vendor price must be a number"
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46623 msgid "Vendor price: "
46624 msgstr "Шинэ худалдагч "
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46628 msgid "Vendor search"
46629 msgstr "Гишүүнийг хайх"
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46633 msgid "Vendor search results"
46634 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46648 msgstr "Шинэ худалдагч"
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46660 msgstr "Шинэ худалдагч "
46662 #. %1$s: suppliername
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46666 msgstr "Шинэ худалдагч"
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46670 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46672 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46676 msgid "Verify you want to delete patrons"
46677 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
46679 #. %1$s: missing_module.version
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46682 msgid "Version: %s "
46683 msgstr "Тайлбар: %s "
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46691 msgstr "Гулсалт-Босоо "
46693 #. INPUT type=submit
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46698 msgstr "Архивийн харагдац"
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46703 msgstr "Архивийн харагдац "
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46710 #. For the first occurrence,
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46720 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46725 msgid "View all libraries"
46726 msgstr "Бүх номын сангууд"
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46730 msgid "View analytics"
46731 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46737 msgid "View dictionary"
46738 msgstr "Толь бичиг"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46742 msgid "View existing record"
46743 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46747 msgid "View final record"
46748 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46753 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46754 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46759 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46760 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46764 msgid "View invoice"
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46774 msgid "View item's checkout history"
46775 msgstr "(<a1>Зүйлийн авалтын түүхийг харах</a>)"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46779 msgid "View pending offline circulation actions"
46780 msgstr "Коха › Түгээлт"
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46786 msgid "View record"
46787 msgstr "Шинэ бичлэг"
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46792 msgid "View restrictions"
46795 #. INPUT type=submit
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46798 msgid "View spine label"
46799 msgstr "Файлын нэр"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46803 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
46808 msgid "Viktor Sarge"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
46813 msgid "Vincent Danjean"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46818 msgid "Visibility: "
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46823 msgid "Vitor Fernandes"
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46829 msgstr "Холбоо барих утас"
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46839 msgid "Volume date"
46840 msgstr "Болзолт огноо"
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46844 msgid "Volume information"
46845 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46849 msgid "Volume number"
46850 msgstr "Картын дугаар:"
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46866 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46874 msgstr "Хүлээж байна"
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46879 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46883 msgid "Waiting Date"
46884 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46888 msgid "Ward van Wanrooij"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
46914 msgstr "Төлөвлөж байна"
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46918 msgid "Warning at (%%): "
46919 msgstr "Төлөвлөж байна"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46923 msgid "Warning at (amount): "
46924 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46928 msgid "Warning regarding current user"
46929 msgstr "<b>Анхааруулгын тогтмол биш байдал илэрсэн<\\/b><br \\/>"
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46933 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46936 #. %1$s: encumbrance
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46939 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46942 #. %1$s: expenditure
46943 #. %2$s: IF (currency)
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46948 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46954 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46955 msgstr ": бар код олдсонгүй"
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46959 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46960 msgstr ": бар код олдсонгүй"
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46965 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46966 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46972 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46984 msgstr "Төлөвлөж байна"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46988 msgid "Warning: Duplicate organization"
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46994 msgid "Warning: Duplicate patron"
46995 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46999 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
47002 #. For the first occurrence,
47003 #. %1$s: message.upload_version
47004 #. %2$s: message.current_version
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
47009 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
47010 "I'll try my best."
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47017 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
47018 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
47019 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47024 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
47031 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
47035 #. %1$s: message.badbarcode
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
47039 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47045 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47050 msgid "Warning: no barcodes were found"
47051 msgstr ": бар код олдсонгүй"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
47056 msgstr "Төлөвлөж байна"
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
47060 msgid "Warnings regarding the system configuration"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
47065 msgid "Waylon Robertson"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47072 msgstr "1/долоо хоног"
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
47076 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
47080 #. %2$s: kohaversion
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
47083 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
47088 msgid "Web installer › Step 1"
47089 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
47093 msgid "Web installer › Step 2"
47094 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 2"
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
47098 msgid "Web installer › Step 3"
47099 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 3"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
47104 msgid "Web services"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
47110 msgstr "Веб хуудас"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
47116 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47123 #. For the first occurrence,
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47139 #. For the first occurrence,
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47146 msgstr "1/долоо хоног"
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47150 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47151 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47156 msgid "Weekly holiday: %s"
47157 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47166 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47171 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47176 msgid "What's next?"
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
47182 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47183 "find and use the price of the currently active currency. "
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
47190 msgid "When more than"
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47195 msgid "When there is an irregular issue:"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47200 msgid "When to charge"
47201 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47206 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47207 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47213 msgid "Why close an empty basket?"
47214 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
47218 msgid "Will Stokes"
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47229 msgid "With framework : "
47230 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47234 msgid "With framework: "
47235 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47240 msgid "With selected searches: "
47241 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
47243 #. INPUT type=submit name=submit
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47247 msgstr "(Татагдсан)"
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47253 msgstr "(Татагдсан)"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47257 msgid "Withdrawn on"
47258 msgstr "(Татагдсан)"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47262 msgid "Withdrawn on:"
47263 msgstr "(Татагдсан)"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47267 msgid "Withdrawn status"
47268 msgstr "(Татагдсан)"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47272 msgid "Withdrawn?:"
47273 msgstr "(Татагдсан)"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47279 msgstr "1/долоо хоног"
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
47283 msgid "Wolfgang Heymans"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47300 msgid "Working day"
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47306 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47309 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47315 #. INPUT type=submit name=woall
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47318 msgid "Write off all"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47323 msgid "Write off an individual fine"
47324 msgstr "Бар кодийн файл:"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47328 msgid "Write off fines and fees"
47329 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
47331 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47334 msgid "Write off this charge"
47335 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47339 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
47351 msgid "XML configuration file"
47352 msgstr ": Тохируулга OK!"
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47356 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47361 msgid "Xercode, Spain"
47362 msgstr "Кадиз, Испаин"
47364 #. INPUT type=submit
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47374 #. For the first occurrence,
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47396 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47397 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47402 msgid "Yearly holiday: %s"
47403 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
47405 #. For the first occurrence,
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47436 #. INPUT type=submit
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47438 msgid "Yes, I confirm"
47441 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47444 msgid "Yes, Print slip"
47445 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
47447 #. INPUT type=submit
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47450 msgid "Yes, cancel"
47451 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
47453 #. INPUT type=submit
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
47456 msgid "Yes, check out (Y)"
47457 msgstr "%s Авалт(ууд)"
47459 #. INPUT type=submit
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47462 msgid "Yes, close (Y)"
47463 msgstr "%s Авалт(ууд)"
47465 #. INPUT type=submit
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47475 msgid "Yes, delete"
47478 #. INPUT type=submit
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47481 msgid "Yes, delete (Y)"
47484 #. INPUT type=submit
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47487 msgid "Yes, delete this framework!"
47488 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
47490 #. INPUT type=submit
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47494 msgid "Yes, delete this subfield"
47495 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
47497 #. INPUT type=submit
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47500 msgid "Yes, delete this tag"
47501 msgstr "Энэ таагийг устгах"
47503 #. INPUT type=submit
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
47506 msgid "Yes, renew (Y)"
47509 #. INPUT type=submit
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47512 msgid "Yes: Edit existing authority"
47513 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
47515 #. INPUT type=submit
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47518 msgid "Yes: Edit existing items"
47519 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
47521 #. INPUT type=submit
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47524 msgid "Yes: View existing items"
47525 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47535 msgid "Yohann Dufour"
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47540 msgid "You already have a list with that name!"
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47545 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47550 msgid "You are about to install Koha."
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47556 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47557 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47558 "using this account."
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
47564 msgid "You are missing the "
47565 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
47570 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
47571 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
47576 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47578 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47582 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47583 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47588 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47589 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47593 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47599 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47600 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47605 msgid "You are not authorized to set permissions"
47606 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47610 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47615 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47620 msgid "You are only viewing one item. "
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47626 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47627 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47633 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47634 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47640 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47641 "saved and sent as a single message."
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47647 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47648 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47649 "order will not be deleted)."
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47655 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47656 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47662 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47663 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47669 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47670 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47675 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47676 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47683 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47689 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47694 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47699 msgid "You can't create any orders unless you first "
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47704 msgid "You can't receive any more items"
47707 #. %1$s: errmsgloo.codeType
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47710 msgid "You cannot transfer items of %s "
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47715 msgid "You did not specify any search criteria."
47716 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47720 msgid "You didn't select any external target."
47721 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47726 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47727 "on this computer."
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47732 msgid "You do not have permission to access this page. "
47733 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47737 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
47738 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47742 msgid "You do not have permission to delete this list."
47743 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47747 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47748 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47752 msgid "You do not have permission to update this list."
47753 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47757 msgid "You do not have permission to view this list."
47758 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47763 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47764 "set to receive overdue notices."
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47769 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47776 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
47783 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47790 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47791 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47796 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47802 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47809 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47815 msgid "You have made changes to system preferences."
47816 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47821 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47822 "cancel modifications."
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47828 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47829 "barcodes to your entire catalog."
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47834 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
47840 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
47847 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47848 "your configuration file. "
47851 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47855 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47856 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47857 "configuration file. "
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
47863 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47864 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47871 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47877 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47883 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47884 "that have not been uploaded."
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47889 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47895 msgstr "Жагсаалтууд "
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47899 msgid "You must be online to use these options."
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47905 msgid "You must choose a first publication date"
47906 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47911 msgid "You must choose a sound!"
47912 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47916 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47921 msgid "You must choose or create a biblio"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47927 msgid "You must enter a date!"
47928 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47933 msgid "You must enter a selector!"
47934 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47938 msgid "You must enter a term to search on "
47939 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47944 msgid "You must give your new patron list a name!"
47945 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
47947 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47950 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47956 msgid "You must select a fund"
47957 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47962 msgid "You must select at least one record"
47963 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47968 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47969 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
47971 #. For the first occurrence,
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47976 msgid "You must select checkout(s) to export"
47977 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47982 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47983 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47988 msgid "You must select one or more reports to delete"
47989 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47993 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47999 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
48000 "preference in order to use it."
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
48006 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
48007 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48012 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48017 msgid "You need to save the page before printing"
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
48023 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
48030 msgid "You searched for "
48031 msgstr "Дараахийг хайсан "
48033 #. For the first occurrence,
48034 #. %1$s: IF ( title )
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
48038 msgid "You searched for: %s"
48039 msgstr "Дараахийг хайсан "
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48044 msgid "You searched on "
48045 msgstr "Дараахийг хайсан "
48047 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
48051 "You selected a record from an external source that matches an existing "
48052 "record in your catalog: %s"
48053 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48057 msgid "You should "
48058 msgstr "Жагсаалтууд "
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
48063 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48069 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
48070 "the phone templates."
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
48075 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
48080 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
48085 msgid "You'll have to treat them individually. "
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48091 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
48092 "idea, and you are likely to encounter problems."
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
48098 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
48099 "Perl (at least Version 5.10)."
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48104 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
48109 msgid "Your authority search history is empty."
48110 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48115 msgstr "Жагсаалтууд"
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48120 msgstr "Жагсаалтууд "
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
48124 msgid "Your cart is currently empty"
48125 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48129 msgid "Your cart is empty."
48130 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48134 msgid "Your catalog search history is empty."
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
48140 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
48146 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48151 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48157 msgid "Your download should begin automatically."
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48162 msgid "Your file was processed."
48163 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48167 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48172 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48178 msgid "Your list: %s "
48179 msgstr "Жагсаалтууд "
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
48185 msgstr "Жагсаалтууд"
48187 #. For the first occurrence,
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48192 msgid "Your lists:"
48193 msgstr "Жагсаалтууд"
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48197 msgid "Your message: "
48198 msgstr "Мэдээнүүд "
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48202 msgid "Your notification has been sent."
48203 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
48207 msgid "Your patron lists"
48208 msgstr "Жагсаалтууд"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
48212 msgid "Your report has been saved"
48213 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
48217 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48222 msgid "Your request gave the following results:"
48223 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48227 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48228 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48232 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48233 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48237 msgid "Your search returned no results."
48238 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48242 msgid "Z39.50 Authority search points"
48243 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
48245 #. INPUT type=button
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48248 msgid "Z39.50 Search"
48249 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48253 msgid "Z39.50 search"
48254 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48260 msgid "Z39.50/SRU search"
48261 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48266 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48267 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48272 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48273 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48277 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48278 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48283 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48284 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48290 msgid "Z39.50/SRU servers"
48291 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48295 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48296 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
48306 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48310 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48315 msgid "Zebra version: "
48316 msgstr "Perl хувилбар: "
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48321 msgid "Zeno Tajoli"
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48334 msgid "Zip/Postal code"
48335 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48342 msgid "Zip/Postal code: "
48343 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48347 msgid "Zip/postal code"
48348 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
48350 #. For the first occurrence,
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48356 msgid "[ New list ]"
48357 msgstr "Шинэ жагсаалт"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48361 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48364 #. INPUT type=text name=time
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48366 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48369 #. INPUT type=text name=time2
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48371 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48374 #. INPUT type=button
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48376 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48379 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48382 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48385 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48388 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48391 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48394 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48397 #. INPUT type=text name=firstname
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48399 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48402 #. INPUT type=text name=initials
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48404 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48407 #. INPUT type=text name=othernames
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48409 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48416 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48417 "before deleting this record."
48418 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48425 msgid "[% direction %] sort"
48426 msgstr "Тайлбар алга байна"
48428 #. INPUT type=text name=discount
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48430 msgid "[% discount | format ("
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48436 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48443 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48444 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48448 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48454 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48455 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48456 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48457 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48458 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48464 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48465 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48469 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48473 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48474 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48475 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48478 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48482 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48483 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48484 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48485 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48486 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48491 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48497 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48498 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48499 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48505 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48506 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48507 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48508 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48509 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48515 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48516 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48522 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48523 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48529 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48530 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48531 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48532 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48538 msgid "[Clear all]"
48539 msgstr "Бүгдийг арилгах"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48551 msgid "[Edit Item]"
48552 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48557 msgid "[Fewer options]"
48558 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48562 msgid "[Main page]"
48563 msgstr "Үндсэн хаяг"
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48568 msgid "[More options]"
48569 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48574 msgid "[New search]"
48575 msgstr "Шинэ хайлт"
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48579 msgid "[Overridden] "
48580 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн! "
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48584 msgid "[Previous page]"
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48590 msgid "[Select all]"
48591 msgstr "Бүгдийг сонгох"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48599 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
48601 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
48603 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
48605 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
48607 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
48609 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
48610 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
48612 #. %15$s: other_items_loo.count
48613 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
48617 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48622 #. %2$s: onloan_items_loo.count
48623 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
48624 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
48626 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
48627 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
48630 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48631 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48635 msgid "_ matches only a single character"
48638 #. For the first occurrence,
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48648 msgid "account has expired"
48649 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48659 msgid "add a library"
48660 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48665 msgid "add a patron category"
48666 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48670 msgid "added successfully"
48671 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
48673 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48676 msgid "after %s days."
48677 msgstr "%s (%s өдрүүд)"
48680 #. %2$s: IF ( error )
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48684 msgid "again. %s %s%s "
48685 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48696 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48697 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна."
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48701 msgid "all frameworks"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48706 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48708 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
48709 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн)"
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48714 msgid "already exists in database"
48715 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48720 msgid "already has a hold"
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48726 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48741 msgid "and has been returned."
48742 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48746 msgid "and is issued every "
48747 msgstr "Энэ нь <b>%s</b>-с хойш дараахь хугацаанд олгогдоно <b> "
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48751 msgid "and mark one currency as active."
48754 #. For the first occurrence,
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48759 msgid "and removed from batch %s. "
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48770 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48775 msgid "and try again. "
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48780 msgid "anyone else to add entries."
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48785 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48790 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48797 msgstr "Батлагдсан"
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48801 msgid "are licensed under the "
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48807 msgstr "%s өдөр(үүд) "
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48822 msgid "at current library "
48823 msgstr "Одоогийн номын сан "
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48827 msgid "at least 1 item type defined"
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48832 msgid "at least 1 item type must be defined"
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48837 msgid "at least 1 library defined"
48838 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48842 msgid "at least 1 library must be defined"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48852 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48853 "the template. %s "
48854 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48858 msgid "attribute value "
48859 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд "
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48876 msgid "basketgroup"
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48881 msgid "batch_anonymise.pl"
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48886 msgid "be installed before you may continue."
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48891 msgid "be less than 500KB. "
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48896 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48897 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48902 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48903 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох "
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48907 msgid "be mapped to the same tag,"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48913 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48914 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48916 "Огнооны форматууд нь таны системийн эрхэмлэлүүдтэй таарах ёстой ба 0-оор "
48917 "дүүргэгдэх <b>ёстой</b> , жишээ нь: '01/02/2008'. "
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
48922 msgid "because fine balance is "
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48933 msgid "begins with "
48934 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
48941 #. INPUT type=text name=cardnumber
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48944 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48949 msgid "biblio and biblionumber"
48950 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48954 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48959 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48972 msgstr ", %s-н өмнө "
48974 #. For the first occurrence,
48975 #. %1$s: reserveloo.author
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48981 msgstr ", %s-н өмнө"
48983 #. %1$s: biblio.author
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48987 msgstr ", %s-н өмнө "
48989 #. %1$s: XISBN.author
48990 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
48991 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
48992 #. %4$s: XISBN.publishercode
48993 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
48994 #. %6$s: XISBN.place
48996 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
48997 #. %9$s: XISBN.publicationyear
48999 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
49000 #. %12$s: XISBN.editionstatement
49002 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
49003 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
49006 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
49008 #. %20$s: XISBN.pages
49009 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
49010 #. %22$s: XISBN.illus
49012 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
49014 #. %26$s: XISBN.size
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
49018 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
49022 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
49026 msgstr ", %s-н өмнө "
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49030 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
49035 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
49040 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
49045 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49050 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
49051 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
49055 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49060 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
49061 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49065 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49070 msgid "by _AUTHOR_"
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
49075 msgid "by item types"
49076 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
49080 msgid "by libraries"
49081 msgstr "Бүх номын сангууд"
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
49090 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
49098 #. %1$s: maxreserves
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
49101 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
49104 #. %1$s: new_reserves_allowed
49105 #. %2$s: new_reserves_count
49106 #. %3$s: maxreserves
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
49109 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
49112 #. For the first occurrence,
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49116 msgid "cannot be repeated"
49117 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49124 msgstr "Параметрүүд"
49126 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
49129 msgid "check to delete this field"
49130 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
49141 msgid "click here to login"
49142 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49146 msgid "click to log out"
49147 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49166 msgid "configuration file."
49167 msgstr ": Тохируулга OK!"
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49171 msgid "considered late"
49172 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49177 msgid "containing "
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49196 msgstr "агуулж байна"
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49200 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
49205 msgid "create a patron"
49206 msgstr "Хуулбарын бар код"
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49211 msgid "create an item record when receiving this serial"
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49216 msgid "create one or more authorized values"
49217 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49221 msgid "critical.ogg"
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49233 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49234 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49235 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49236 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49237 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49238 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49239 "series %]&rft.genre="
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49244 msgid "currently available items."
49245 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49249 msgid "déselectionner onglet"
49250 msgstr "<a1>Réinitialiser</a> <a2>déselectionner onglet</a>"
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49254 msgid "database host : "
49255 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн хост : </em>%s "
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49259 msgid "database name : "
49260 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49264 msgid "database port : "
49265 msgstr "Энэ тайланг татах: "
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49269 msgid "database type : "
49270 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн төрөл : </em>%s "
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49274 msgid "database user : "
49275 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн ашиглагч : </em>%s "
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49280 msgstr "%s өдөр(үүд) "
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49285 msgstr "%s өдөр(үүд) "
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49290 msgstr "%S өдрийн өмнө"
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49294 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49295 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49299 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49300 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49304 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49305 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49309 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49310 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49314 msgid "define a budget"
49315 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49319 msgid "define a budget and a fund"
49320 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49324 msgid "define a notice"
49325 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49335 msgid "detail of the subscription"
49336 msgstr "Захиалгыг устгах"
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49341 msgstr "Татгалзагдсан"
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49345 msgid "device_connect.ogg"
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49350 msgid "device_disconnect.ogg"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49356 msgstr "Хязгаарлалтууд"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49361 msgid "display detail for this librarian."
49362 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49366 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49371 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49376 msgid "doesn't exist"
49377 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49381 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49386 msgid "doesn't match"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49392 msgid "doesn't match any existing record."
49393 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
49408 msgstr "Хөдөлгөөнт:"
49410 #. INPUT type=reset
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49413 msgid "déselectionner tout"
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49419 msgid "ecost tax exc."
49420 msgstr "Шуудангийн хаяг"
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49425 msgid "ecost tax inc."
49426 msgstr ") болзолт огноо: %s"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49442 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49447 msgstr "Цахим шуудан"
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49456 msgid "email the Koha administrator"
49457 msgstr "Коха захиргаа"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49461 msgid "email to the Koha Administrator"
49462 msgstr "Коха захиргаа"
49464 #. META http-equiv=Content-Language
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49472 msgstr "Үргэлжилж байна"
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
49477 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49478 "file upload directory for your Koha instance. "
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
49484 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49485 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49486 "properly set the "
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49492 msgstr "Алдагдсан: "
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49496 msgid "epost_sjekk: "
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
49502 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49503 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49508 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49511 #. INPUT type=text name=cardnumber
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49513 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49519 msgstr "Жагсаалтууд"
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49524 msgstr "Жагсаалтууд"
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49529 msgstr "Шаардлагатай"
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49538 msgid "failed to be added"
49539 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49543 msgid "failed to be updated"
49544 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49549 msgid "failed to run"
49550 msgstr "%s задалж чадсангүй"
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
49554 msgid "famfamfam.com"
49555 msgstr "Famfamfam iconset"
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49560 msgstr "Заавал байх: "
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49565 msgstr "Хуудасны өргөн: "
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49570 msgstr "дэд талбар "
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49575 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49584 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49590 msgstr "%s-г %s рүү "
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49594 msgid "framework values"
49595 msgstr "Бүтцийн код"
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49611 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49616 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49621 msgid "gone no address"
49622 msgstr "Лавлах хаяг:"
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49649 msgid "gyldig_til: "
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49659 msgid "has all required privileges on database "
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49664 msgid "has never been checked out."
49665 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
49667 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49671 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49674 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49678 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49683 msgid "has restrictions"
49687 #. %2$s: IF message.error
49688 #. %3$s: message.error
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49693 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49694 "logfile for more information). %s "
49697 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49700 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49701 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49705 msgid "has too many holds."
49706 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49714 msgstr "Дурын газар"
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49718 msgid "hjemmebibliotek: "
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49723 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49724 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49728 msgid "holdingbranch defined"
49729 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49734 msgid "holds queue"
49735 msgstr "Барилтуудын дараалал"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49739 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49745 msgid "holds waiting for patron pickup"
49746 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49750 msgid "homebranch NOT mapped"
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49755 msgid "homebranch defined"
49756 msgstr "Нэг нь ч тодорхойлогдоогүй"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49766 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49767 "libraries you want to associate with this value. "
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49773 msgid "if you wish to enable this feature."
49774 msgstr "Би энэ функцийг хэрхэн ашиглах вэ?"
49776 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49794 #. %1$s: LibraryName
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49798 msgstr "Дараахьд: %s "
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49802 msgid "in Administration"
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49808 msgstr "Торгууль төлөх"
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49812 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49818 msgid "in library "
49819 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49823 msgid "incoming_call.ogg"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49834 msgid "install basic configuration settings"
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49839 msgid "invalid authority types"
49840 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49849 msgid "is already in possession"
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49854 msgid "is already in use by another patron record."
49855 msgstr "Очих номын сан:"
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49860 msgid "is duplicated"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49866 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49867 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49874 msgid "is equal to"
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49893 msgstr "яг таарч байна"
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49897 msgid "is licensed under the "
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49904 msgstr "Түгээлтийн санамж"
49906 #. %1$s: message_loo.date_from
49907 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49910 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49911 msgstr "АЛДАА: <em>Дараахь хүртэлх огноо</em> хүчингүй утга байна (\"%s\"). "
49913 #. %1$s: message_loo.date_to
49914 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
49915 #. %3$s: message_loo.failed_ok
49916 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
49917 #. %5$s: message_loo.failed_rej
49918 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
49919 #. %7$s: message_loo.approver
49920 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
49921 #. %9$s: message_loo.approved_by
49922 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49928 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49929 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49930 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49931 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49932 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49933 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49934 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49937 "АЛДАА: Таны KOHA_CONF файл (анхдагч: kohaadmin) дэх үндсэн коха ашиглагч нь "
49938 "хүчинтэй таагийг өөрчлөгч биш байна.Эдгээр үйлдлүүд нь зээлдэгчийн дугаараар "
49939 "тэмдэглэгдсэн өөрчлөгч нь зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байх ёстой. "
49941 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49944 msgid "is now debarred until %s "
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49950 msgid "is on hold for "
49951 msgstr "Барилтанд байгаа "
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
49955 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49960 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
49965 msgid "is used as a fallback. "
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49978 msgid "item fields"
49979 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49983 msgid "item type not defined"
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49988 msgid "itemdata_copynumber"
49989 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49993 msgid "itemdata_enumchron"
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
50003 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
50024 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
50029 msgid "items.permanent_location mapped"
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
50034 msgid "itemtype NOT mapped"
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50044 msgid "jQuery Colvis plugin"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
50049 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
50054 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50060 msgid "jQuery Validation Plugin"
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
50065 msgid "jQuery and jQueryUI"
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
50070 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
50076 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
50082 msgid "jQuery multiple select plugin"
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50087 msgid "jQuery treetable Plugin"
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
50092 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50103 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
50108 msgid "jquery.multiple.select.js"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
50120 msgid "koha-conf.xml"
50123 #. INPUT type=text name=filename
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
50129 #. %1$s: batche.batch_id
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
50132 msgid "label_batch_%s.csv"
50135 #. For the first occurrence,
50136 #. %1$s: batche.batch_id
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50140 msgid "label_batch_%s.pdf"
50143 #. %1$s: batche.batch_id
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50146 msgid "label_batch_%s.xml"
50149 #. For the first occurrence,
50150 #. %1$s: batche.label_count
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50154 msgid "label_single_%s.csv"
50157 #. For the first occurrence,
50158 #. %1$s: batche.label_count
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50164 msgid "label_single_%s.pdf"
50167 #. For the first occurrence,
50168 #. %1$s: batche.label_count
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50172 msgid "label_single_%s.xml"
50175 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
50178 msgid "last on: %s"
50179 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
50181 #. INPUT type=text name=from_subfield
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
50184 msgid "let blank for the entire field"
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50189 msgid "library not defined"
50190 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй"
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50194 msgid "licensed under "
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50209 msgid "loading.ogg"
50210 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50214 msgid "loading_2.ogg"
50215 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50220 msgstr "Бодит өртөг"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50225 msgstr "Архив рүү харагч"
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
50239 msgid "m_adresse1: "
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
50244 msgid "m_adresse2: "
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50249 msgid "m_gyldig_til: "
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50260 msgstr "Хостын нэр: "
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
50270 msgstr "Нэрлэгдсэн: "
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50274 msgid "manage circulation rules"
50275 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50280 msgstr "Аравдугаар сар"
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50286 msgstr "Гуравдугаар сар"
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50295 msgid "maximize.ogg"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50306 msgid "minimize.ogg"
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50313 msgstr "Өөрчлөгдсөн фонд"
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50329 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50350 msgid "new_mail_notification.ogg"
50351 msgstr "Санамжийг цуцлах"
50353 #. INPUT type=image
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50361 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50372 msgid "no libraries defined"
50373 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50378 msgid "no patron categories defined"
50379 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50383 msgid "noItemTypeImages system preference"
50384 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50402 msgid "not available"
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50408 msgid "not checked out"
50409 msgstr "Авагдаагүй."
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50415 msgid "not equal to"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50426 msgstr "Дууны төрөл:"
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50430 msgid "of one item"
50431 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50437 msgstr "Барилтанд байгаа"
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50442 msgid "on this item "
50443 msgstr "Зүйлсийг тоолох "
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50448 msgstr "Кодыг сэргээх"
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50453 msgid "one or more records without items attached. %s "
50454 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50458 msgid "opening.ogg"
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50463 msgid "opprettet: "
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50468 msgid "opprettet_av: "
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50490 msgid "or MARC subfield."
50491 msgstr "MARC талбарууд"
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50495 msgid "or any available"
50496 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50504 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50512 msgid "p_adresse1: "
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50517 msgid "p_adresse2: "
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50528 msgstr "Хостын нэр: "
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50538 msgstr "Дуусгасан байдал "
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50552 msgid "patron categories"
50553 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50557 msgid "patron category "
50558 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50562 msgid "patron_attributes"
50563 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50567 msgid "patrons to "
50568 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50574 msgstr "Үргэлжилж байна"
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50578 msgid "pending offline circulation actions"
50579 msgstr "Коха › Түгээлт"
50581 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50583 msgid "phony_submit"
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50594 msgid "please enter a date !"
50595 msgstr "%s рүү буцаана уу"
50597 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50599 msgid "please note your reason here..."
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
50604 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50609 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50615 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50616 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50623 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50624 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50625 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50626 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50627 "not recommended, and likely will not work."
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50637 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50640 #. INPUT type=image
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50648 msgid "prim_kontakt: "
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50658 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
50660 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50663 msgid "published by: %s %s %s in "
50664 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн: "
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50668 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50673 msgid "rather than "
50674 msgstr "Бусад өгөгдөл "
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50679 msgid "reason unkown"
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50684 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50689 msgid "records in various format. Choose one): "
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50695 msgstr "%s бичлэгүүд"
50697 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50700 msgid "regex pattern"
50701 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
50703 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50706 msgid "regex replacement"
50707 msgstr "Орлуулгын үнэ"
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50713 msgstr "Татгалзагдсан"
50715 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50718 msgid "rejected %s"
50719 msgstr "Татгалзагдсан"
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50725 msgid "remove this image"
50726 msgstr "Алсын зураг:"
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50730 msgid "removed successfully"
50731 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50736 msgid "reopen basketgroup"
50737 msgstr "Харагдац үүсгэх"
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50742 msgstr "Шаардлагатай"
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50747 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50751 msgid "return to where you were before."
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50756 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50766 msgid "same library, all patron types, all item types"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50771 msgid "same library, all patron types, same item type"
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50776 msgid "same library, same patron type, all item types"
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50781 msgid "same library, same patron type, same item type"
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50796 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50801 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50809 msgstr "Бүгдийг сонгох"
50811 #. INPUT type=submit
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50817 #. INPUT type=text name=selector
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50826 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50827 msgstr "%S хоосноор тусгаарлах (ж.нь., 100a 200 606) "
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50832 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50836 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50841 msgid "setDescription: "
50842 msgstr "Тайлбарууд "
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50846 msgid "setDescriptions"
50847 msgstr "Тайлбарууд"
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50852 msgstr "Жагсаалтын нэр"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50857 msgstr "Жагсаалтын нэр "
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50862 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50867 msgstr "%s эрхэмлэлүүд "
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50872 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50873 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50879 msgid "since last transfer"
50880 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50884 msgid "sist_endret: "
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50889 msgid "sist_endret_av: "
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50894 msgid "software.coop, United Kingdom"
50895 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
50897 #. INPUT type=text name=sound
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50905 msgid "specify an active currency"
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50910 msgid "start the installer"
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50916 msgid "starting with "
50917 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50934 msgid "starts with"
50935 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50940 msgid "subfield ignored"
50941 msgstr "дэд талбар"
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50947 msgstr "дэд талбар"
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50951 msgid "subfields not in same tabs"
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50956 msgid "subscribers"
50957 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах"
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50964 msgid "subscription detail"
50965 msgstr "Шинэ захиалга"
50967 #. %1$s: IF ( title )
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50970 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50980 #. For the first occurrence,
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50989 msgid "suggestion #%s"
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
50994 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
51000 msgstr "Давтагдах боломжтой"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51005 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51006 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
51008 #. META http-equiv=Content-Type
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51022 msgid "text/html; charset=utf-8"
51023 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
51028 msgstr "Хязгаарлалтууд "
51030 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
51031 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
51032 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
51033 #. %4$s: image_limit
51034 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
51036 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
51037 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
51039 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
51041 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51048 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51049 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51050 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51051 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51052 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51053 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51054 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51055 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51056 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51057 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51058 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51059 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51060 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51061 "duplicated. %s %s "
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51066 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51067 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51073 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51079 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51084 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51085 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51089 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51090 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
51094 msgid "the library where the hold is being placed.. "
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51099 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51104 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
51107 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
51108 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
51122 msgid "tlf_hjemme: "
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
51132 msgid "tlf_mobil: "
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
51143 #. For the first occurrence,
51144 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
51149 msgstr "%s-г %s рүү"
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
51154 msgid "to be placed on hold"
51155 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт."
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51159 msgid "to continue the installation. "
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
51170 msgstr "Коха талбар:"
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
51179 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
51185 msgstr "Даваа гариг"
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51190 msgid "too many renewals"
51191 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51196 msgid "transfers to receive at your library"
51197 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51207 msgid "unrecognized command"
51208 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51222 #. INPUT type=text name=cardnumber
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
51224 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51229 msgid "update your database"
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51234 msgid "updated successfully"
51235 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51240 msgstr "Долдугаар сар"
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51249 msgid "used for/see from:"
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51259 msgid "valid entries in your database."
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51265 msgstr "Зох талбар"
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51270 msgid "value missing"
51271 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51276 msgid "variable missing"
51277 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
51279 #. For the first occurrence,
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51285 msgstr "Шинэ худалдагч"
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51294 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51301 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51305 msgid "warning.ogg"
51306 msgstr "Төлөвлөж байна"
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
51312 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51313 "used without success: "
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51318 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51320 ". Тэр нь танд ихэвчлэн шаардагдах<b>бүх бүтцүүд</b> -г өөрчлөх ба танд "
51321 "анхааруулга өгөгдөнө."
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51325 msgid "which should be set up by your system administrator."
51326 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51330 msgid "who have not borrowed since:"
51331 msgstr "Дараахиас хойш зээлдээгүй зээлдэгчийг устгах:"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51335 msgid "whose expiration date is before:"
51336 msgstr "Хугацаа дуусах огноо:"
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51340 msgid "whose patron category is:"
51341 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51345 msgid "will show the link just below the title"
51347 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> энэ гарчгийн доорхи "
51348 "холбоосыг үзүүлнэ"
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51353 msgid "with category "
51354 msgstr "Шинэ ангилал"
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51361 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51362 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51367 msgid "with this reason:"
51368 msgstr "Энэ шалтгаанар бүгдийг тэмдэглэх"
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51372 msgid "with value "
51373 msgstr "Зох талбар"
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
51377 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51394 msgid "years of activity"
51395 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51405 msgstr "Дараахиар хадгалагдсан"
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51410 msgstr "%p zip файл"
51412 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51415 msgid "| Actions: %s "
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
51440 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51441 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51442 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51443 "and Duaa Bazzazi. "
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51449 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51456 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51459 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1