Translation updates for Koha 23.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / nb-NO-messages-js.po
1 # Compendium of nb.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:16-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-03 07:16+0000\n"
8 "Last-Translator: Magnus Enger <magnus@enger.priv.no>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: nb\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /nb/22.11/nb-NO-messages-js.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1683098195.519913\n"
19
20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ButtonSubmit.vue:11
21 msgid "Submit"
22 msgstr "Send inn"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:8
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:296
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:106
27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:238
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:98
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:252
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:137
31 msgid "Close"
32 msgstr "Lukk"
33
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:37
35 msgid "Submitting..."
36 msgstr "Sender inn..."
37
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/Dialog.vue:40
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
42 msgid "Loading..."
43 msgstr "Laster …"
44
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:84
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:104
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
48 msgid "Actions"
49 msgstr "Handlinger"
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:97
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
53 msgid "Edit"
54 msgstr "Rediger"
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/KohaTable.vue:103
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1006
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
60 msgid "Delete"
61 msgstr "Slett"
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:3
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:146
65 msgid "Licenses"
66 msgstr "Lisenser"
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:14
69 msgid "Remove this license"
70 msgstr "Slett denne lisensen"
71
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:20
73 msgid "License"
74 msgstr "Lisens"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:38
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:60
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:29
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:40
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:64
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:22
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:70
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:22
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:31
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:22
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:48
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:70
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:92
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:30
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:52
91 msgid "Required"
92 msgstr "Påkrevet"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:42
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:50
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:281
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:46
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:150
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:74
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:182
101 msgid "Status"
102 msgstr "Status"
103
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:64
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:70
106 msgid "Physical location"
107 msgstr "Fysisk plassering"
108
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:86
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:280
111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:121
112 msgid "URI"
113 msgstr "URI"
114
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementLicenses.vue:97
116 msgid "Add new license"
117 msgstr "Legg til ny lisens"
118
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:3
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:85
121 msgid "Periods"
122 msgstr "Perioder"
123
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:14
125 msgid "Remove this period"
126 msgstr "Slett denne perioden"
127
128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:20
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:57
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:96
131 msgid "Start date"
132 msgstr "Start-dato"
133
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:33
135 msgid "End date"
136 msgstr "Sluttdato"
137
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:52
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:68
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:152
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:90
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:230
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:209
144 msgid "Notes"
145 msgstr "Noter"
146
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementPeriods.vue:64
148 msgid "Add new period"
149 msgstr "Legg til ny periode"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:3
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:193
153 msgid "Related agreements"
154 msgstr "Beslektede avtaler"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:14
157 msgid "Remove this relationship"
158 msgstr "Slett denne sammenhengen"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:22
161 msgid "Related agreement"
162 msgstr "Beslektet avtale"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:46
165 msgid "Relationship"
166 msgstr "Forbindelse"
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementRelationships.vue:83
169 msgid "Add new related agreement"
170 msgstr "Legg til ny relatert avtale"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:2
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:2
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:2
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:2
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:2
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:2
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:2
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:3
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:2
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:2
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:2
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:3
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:2
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:2
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:2
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:2
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:97
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:117
190 msgid "Loading"
191 msgstr "Laster"
192
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:7
194 msgid "New agreement"
195 msgstr "Ny avtale"
196
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:26
198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:260
199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:221
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:36
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:26
202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:178
203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:26
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:149
205 msgid "Vendor"
206 msgstr "Leverandør"
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:74
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:292
210 msgid "Closure reason"
211 msgstr "Årsak til lukking"
212
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:94
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
215 msgid "Yes"
216 msgstr "Ja"
217
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:104
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:68
220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
221 msgid "No"
222 msgstr "Nei"
223
224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:128
225 msgid "License info"
226 msgstr "Lisens-informasjon"
227
228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:165
229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:78
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:376
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:127
232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:407
234 msgid "Cancel"
235 msgstr "Avbryt"
236
237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:266
238 msgid "A license is used several times"
239 msgstr "En lisens er brukt flere ganger"
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:280
242 msgid "An agreement is used as relationship several times"
243 msgstr "En avtale brukes som forbindelse flere ganger"
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:289
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:296
247 msgid "Only one controlling license is allowed"
248 msgstr "Bare én kontrollerende lisens er tillatt"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:308
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:208
252 #, javascript-format
253 msgid "File size exceeds maximum allowed: %s MB"
254 msgstr "Filstørrelsen overgår det som er tillatt: %s MB"
255
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:316
257 #, javascript-format
258 msgid "Agreement user %s is missing a user"
259 msgstr "Avtalebruker %s mangler en bruker"
260
261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:377
262 msgid "Agreement updated"
263 msgstr "Avtale oppdatert"
264
265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsFormAdd.vue:385
266 msgid "Agreement created"
267 msgstr "Avtale opprettet"
268
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:6
270 msgid "Filter by expired"
271 msgstr "Filtrer etter utløpt"
272
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:13
274 msgid "on"
275 msgstr "på"
276
277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:136
278 msgid "Select"
279 msgstr "Velg"
280
281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:183
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:368
283 msgid "Are you sure you want to remove this agreement?"
284 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne avtalen?"
285
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:186
287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:371
288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:138
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:168
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:129
291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:336
292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:109
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:206
294 msgid "Yes, delete"
295 msgstr "Ja, slett"
296
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:187
298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:372
299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:139
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:169
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:130
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:337
303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:110
304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:207
305 msgid "No, do not delete"
306 msgstr "Nei, ikke slett"
307
308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:194
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:379
310 #, javascript-format
311 msgid "Agreement %s deleted"
312 msgstr "Avtale %s slettet"
313
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:245
315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:155
316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:199
317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:103
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:58
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:163
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlePackagesList.vue:42
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:89
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:134
323 msgid "Name"
324 msgstr "Navn"
325
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:275
327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:165
328 msgid "Description"
329 msgstr "Beskrivelse"
330
331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:306
332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:64
333 msgid "Is perpetual"
334 msgstr "Er løpende"
335
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsList.vue:315
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:71
338 msgid "Renewal priority"
339 msgstr "Prioritet for fornying"
340
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:24
342 msgid "Agreement name"
343 msgstr "Avtale-navn"
344
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:89
346 msgid "Period end"
347 msgstr "Slutt på periode"
348
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:91
350 msgid "Period note"
351 msgstr "Merknad til periode"
352
353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:118
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:68
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:3
356 msgid "Users"
357 msgstr "Brukere"
358
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/AgreementsShow.vue:122
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:72
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:34
362 msgid "Role"
363 msgstr "Rolle"
364
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:3
366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:95
367 msgid "Documents"
368 msgstr "Dokumenter"
369
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:14
371 msgid "Remove this document"
372 msgstr "Slett dette dokumentet"
373
374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:19
375 msgid "File"
376 msgstr "Fil"
377
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Documents.vue:103
379 msgid "Add new document"
380 msgstr "Legg til nytt dokument"
381
382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageAgreements.vue:103
383 msgid "This agreement is already linked with this package"
384 msgstr "Denne avtalen er allerede knyttet til denne pakken"
385
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:13
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:219
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:155
389 msgid "Title"
390 msgstr "Tittel"
391
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:27
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:24
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:27
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:27
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:123
398 msgid "All"
399 msgstr "Alle"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:38
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:22
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:25
404 msgid "Selection status"
405 msgstr "Status for valg"
406
407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:44
408 msgid "Selected"
409 msgstr "Valgt"
410
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:170
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:214
413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:149
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:236
415 msgid "Is selected"
416 msgstr "Er valgt"
417
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackageTitlesList.vue:177
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:54
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:252
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageTitlesList.vue:73
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:35
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:230
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:187
425 msgid "Publication type"
426 msgstr "Type publikasjon"
427
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:4
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:13
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:25
431 msgid "Package name"
432 msgstr "Pakke-navn"
433
434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:26
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlePackagesList.vue:29
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:29
437 msgid "Not selected"
438 msgstr "Ikke valgt"
439
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:49
441 #, javascript-format
442 msgid "%s packages found locally"
443 msgstr "%s pakker funnet lokalt"
444
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:230
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:193
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:52
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:171
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:43
450 msgid "Type"
451 msgstr "Type"
452
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesList.vue:244
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:68
455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:207
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:49
457 msgid "Content type"
458 msgstr "Innholdstype"
459
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:13
461 msgid "Add package to holdings"
462 msgstr "Legg til pakke i beholdning"
463
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOPackagesShow.vue:22
465 msgid "Remove package from holdings"
466 msgstr "Slett pakken fra beholdningen"
467
468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:13
469 msgid "Add title to holdings"
470 msgstr "Legg til tittel til bestand"
471
472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:22
473 msgid "Remove title from holdings"
474 msgstr "Slett tittel fra beholdning"
475
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:31
477 msgid "Resource identifier"
478 msgstr "Ressurs-identifikator"
479
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:66
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:35
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:47
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:49
484 msgid "Online-format identifier"
485 msgstr "Online-format identifikator"
486
487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:93
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:74
489 msgid "Package content type"
490 msgstr "Innholds-type for pakke"
491
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOResourcesShow.vue:103
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:84
494 msgid "Coverage dates"
495 msgstr "Datoer for dekning"
496
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:4
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:18
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:23
500 msgid "Publication title"
501 msgstr "Tittel på publikasjon"
502
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:243
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:133
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:147
506 msgid "Publisher name"
507 msgstr "Navn på utgiver"
508
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesList.vue:266
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:201
511 msgid "Identifier"
512 msgstr "Identifikator"
513
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:11
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:25
516 msgid "Title identifier"
517 msgstr "Tittel-identifikator"
518
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:24
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:38
521 msgid "Local bibliographic record"
522 msgstr "Lokal bibliografisk post"
523
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:55
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:88
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:69
527 msgid "Number of first volume available online"
528 msgstr "Nummer på første årgang tilgjengelig online"
529
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:75
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:123
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:89
533 msgid "Date of last issue available online"
534 msgstr "Dato for siste hefte tilgjengelig online"
535
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:95
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:159
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:109
539 msgid "Number of last issue available online"
540 msgstr "Nummer på siste utgave tilgjengelig online"
541
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:109
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:123
544 msgid "First author"
545 msgstr "Første forfatter"
546
547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:121
548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:135
549 msgid "Coverage depth"
550 msgstr "Dybde for dekning"
551
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:153
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:254
554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:167
555 msgid "Date the monograph is first published in print"
556 msgstr "Dato for første utgivelse av monografi på trykk"
557
558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:175
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:289
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:189
561 msgid "Number of volume for monograph"
562 msgstr "Nummer på bind for monografi"
563
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:188
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:202
566 msgid "First editor"
567 msgstr "Første redaktør"
568
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsEBSCOTitlesShow.vue:209
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:348
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:223
572 msgid "Title identifier of any preceding publication title"
573 msgstr "Tittel-identifikator for tidligere publikasjoner"
574
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:3
576 msgid "Agreements"
577 msgstr "Avtaler"
578
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:14
580 #, javascript-format
581 msgid "Agreement %s"
582 msgstr "Avtale %s"
583
584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackageAgreements.vue:49
585 msgid "Add new agreement"
586 msgstr "Legg til ny avtale"
587
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:7
589 msgid "New package"
590 msgstr "Ny pakke"
591
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:48
593 msgid "Content type: "
594 msgstr "Innholdstype: "
595
596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:153
597 msgid "An agreement is used several times"
598 msgstr "En avtale brukes flere ganger"
599
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:185
601 msgid "Package updated"
602 msgstr "Pakke oppdatert"
603
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesFormAdd.vue:195
605 msgid "Package created"
606 msgstr "Pakke opprettet"
607
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:20
609 msgid "There are no packages defined"
610 msgstr "Det er ikke definert noen pakker"
611
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:135
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:165
614 msgid "Are you sure you want to remove this package?"
615 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne pakken?"
616
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:146
618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:176
619 #, javascript-format
620 msgid "Local package %s deleted"
621 msgstr "Lokal pakke %s slettet"
622
623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesList.vue:221
624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalPackagesShow.vue:62
625 msgid "Created on"
626 msgstr "Opprettet den"
627
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalResourcesShow.vue:9
629 msgid "Resource information"
630 msgstr "Ressurs-informasjon"
631
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:7
633 msgid "New title"
634 msgstr "Ny tittel"
635
636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:36
637 msgid "Print-format identifier"
638 msgstr "Identifikator for fysisk format"
639
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:60
641 msgid "Date of first serial issue available online"
642 msgstr "Dato for første hefte tilgjengelig online"
643
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:98
645 msgid "Number of first issue available online"
646 msgstr "Nummer på første utgave tilgjengelig online"
647
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:132
649 msgid "Number of last volume available online"
650 msgstr "Nummer på siste årgang tilgjengelig online"
651
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:166
653 msgid "Title-level URL"
654 msgstr "URL på tittel-nivå"
655
656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:188
657 msgid "Embargo information"
658 msgstr "Embargo-informasjon"
659
660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:264
661 msgid "Date the monograph is first published online"
662 msgstr "Dato for første utgivelse av monografi online"
663
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:296
665 msgid "Edition of the monograph"
666 msgstr "Utgave for monografien"
667
668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:320
669 msgid "Title identifier of the parent publication"
670 msgstr "Tittel-identifikator for overordnet publikasjon"
671
672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:358
673 msgid "Access type"
674 msgstr "Tilgangstype"
675
676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:470
677 msgid "A package is used several times"
678 msgstr "En pakke er brukt flere ganger"
679
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:501
681 msgid "Title updated"
682 msgstr "Tittel oppdatert"
683
684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAdd.vue:511
685 msgid "Title created"
686 msgstr "Tittel opprettet"
687
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:3
689 msgid "Packages"
690 msgstr "Pakker"
691
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:13
693 msgid "Remove from this package"
694 msgstr "Slett fra denne pakken"
695
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:21
697 msgid "Package"
698 msgstr "Pakke"
699
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:77
701 msgid "Proxy"
702 msgstr "Proxy"
703
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormAddResources.vue:88
705 msgid "Add to another package"
706 msgstr "Legg til i en annen pakke"
707
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:2
709 msgid "Import from a list"
710 msgstr "Importer fra liste"
711
712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:6
713 #, javascript-format
714 msgid "see job #%s"
715 msgstr "se jobb nr. %s"
716
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:10
718 msgid "To the following local package"
719 msgstr "Til den følgende lokale pakken"
720
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:64
722 msgid "Cannot import, no package selected"
723 msgstr "Kan ikke importere, ingen pakke er valgt"
724
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesFormImport.vue:135
726 msgid "Import"
727 msgstr "Importer"
728
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:20
730 msgid "There are no titles defined"
731 msgstr "Det er ikke definert noen titler"
732
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:126
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:333
735 msgid "Are you sure you want to remove this title?"
736 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne tittelen?"
737
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:137
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesShow.vue:344
740 #, javascript-format
741 msgid "Local title %s deleted"
742 msgstr "Lokal tittel %s slettet"
743
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/EHoldingsLocalTitlesList.vue:172
745 msgid "Contributors"
746 msgstr "Bidragsytere"
747
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:7
749 msgid "New license"
750 msgstr "Ny lisens"
751
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:216
753 #, javascript-format
754 msgid "License user %s is missing a user"
755 msgstr "Lisens-bruker %s mangler en bruker"
756
757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:261
758 msgid "License updated"
759 msgstr "Lisens oppdatert"
760
761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesFormAdd.vue:269
762 msgid "License created"
763 msgstr "Lisens opprettet"
764
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:15
766 msgid "There are no licenses defined"
767 msgstr "Det er ikke definert noen lisenser"
768
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:106
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:203
771 msgid "Are you sure you want to remove this license?"
772 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne lisensen?"
773
774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:117
775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:214
776 #, javascript-format
777 msgid "License %s deleted"
778 msgstr "Lisens %s slettet"
779
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:193
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:59
782 msgid "Started on"
783 msgstr "Startet den"
784
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesList.vue:202
786 msgid "Ended on"
787 msgstr "Avsluttet den"
788
789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/LicensesShow.vue:21
790 msgid "License name"
791 msgstr "Lisens-navn"
792
793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:20
794 msgid "E-resource management"
795 msgstr "Administrasjon av e-ressurser"
796
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:99
798 msgid "Titles"
799 msgstr "Tittler"
800
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/Main.vue:239
802 msgid "The e-resource management module is disabled, turn on <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a> to use it"
803 msgstr "Modulen for administrasjon av e-ressurser er slått av. Slå på <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?tab=&op=search&searchfield=ERMModule\">ERMModule</a> for å bruke den"
804
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:13
806 msgid "Remove this user"
807 msgstr "Slett denne brukeren"
808
809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:19
810 msgid "User"
811 msgstr "Bruker"
812
813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:28
814 msgid "Select user"
815 msgstr "Velg bruker"
816
817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/components/ERM/UserRoles.vue:62
818 msgid "Add new user"
819 msgstr "Legg til bruker"
820
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
822 msgid "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
823 msgstr "FEIL: Prisen er ikke et gyldig tall, sjekk prisen og prøv igjen!"
824
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
826 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
827 msgstr "Beløpet overstiger overordnet beløp"
828
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
830 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
831 msgstr "Budsjettpostbeløpet overstiger beløpet for perioden"
832
833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
834 msgid "New budget-parent is beneath budget"
835 msgstr "Nytt overordnet budsjett er lavere enn budsjettet"
836
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
838 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
839 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne leverandøren?"
840
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
843 msgid "Update item"
844 msgstr "Oppdater eksemplar"
845
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
847 msgid "You can't receive any more items"
848 msgstr "Du kan ikke motta flere eksemplarer"
849
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
851 msgid "Add item"
852 msgstr "Legg til eksemplar"
853
854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
855 msgid "Clear"
856 msgstr "Tøm"
857
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
859 msgid "Add multiple items"
860 msgstr "Legg til flere eksemplarer"
861
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
863 msgid "Number of items to add"
864 msgstr "Antall eksemplarer å legge til"
865
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
867 msgid "Add"
868 msgstr "Legg til"
869
870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
871 msgid "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be copied"
872 msgstr "NB: Felt som er listet opp i UniqueItemsFields vil ikke bli kopiert"
873
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
875 msgid "is duplicated"
876 msgstr "er duplisert"
877
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
879 msgid "already exists in database"
880 msgstr "finnes allerede i databasen"
881
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
883 msgid "There is no record selected"
884 msgstr "Ingen poster er valgt"
885
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
887 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
888 msgstr "verdier for kvantitet er ikke fylt inn eller er ikke tall"
889
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
891 msgid "Some funds are not defined in item records"
892 msgstr "Noen budsjetter er ikke definert i eksemplarposter"
893
894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:78
895 msgid "Some required item subfields are not set"
896 msgstr "Noen påkrevde eksemplar-felt er ikke satt"
897
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
899 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
900 msgstr "Intern serverfeil, last inn siden på nytt"
901
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
903 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
904 msgstr "Du må logge deg på på nytt, økten din har utløpt"
905
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
907 msgid "Error; your data might not have been saved"
908 msgstr "Feil: Det kan hende at dataene ikke ble lagret"
909
910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:44
911 msgid "Please select or enter a sound."
912 msgstr "Velg eller legg inn en lyd."
913
914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
915 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
916 msgstr "Er du sikker på at du vil slette de valgte lydvarslene?"
917
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:68
919 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
920 msgstr "Merk av boksen ved siden av varslet du vil slette."
921
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:12
923 msgid "Authority"
924 msgstr "Autoritet"
925
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
927 #, javascript-format
928 msgid "Error importing the authority type %s"
929 msgstr "Feil ved importering av autoritetstype %s"
930
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:44
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:76
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
935 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
936 msgstr "Velg en regnearkfil i formatet CSV (.csv) eller ODS (.ods)."
937
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:59
939 msgid "Do you really want to import the authority type fields and subfields? This will overwrite the current configuration. For safety reasons please use the export option to make a backup"
940 msgstr "Er du sikker på at du vil erstatte feltene og delfeltene for rammeverket? De eksisterende feltene/delfeltene vil bli overskrevet! For sikkerhets skyld er det anbefalt å bruke eksport-funksjonen for å ta en backup først"
941
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:61
943 #, javascript-format
944 msgid "Importing to authority type: %s. Importing from file: %s"
945 msgstr "Importerer til autoritetstype: %s. Importerer fra fil: %s"
946
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/background-job-progressbar.js:72
948 msgid "Import of record(s) failed: "
949 msgstr "Import av post>(er) feilet: "
950
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
953 msgid "Your cart is currently empty"
954 msgstr "Handlekurven din er for øyeblikket tom"
955
956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
957 msgid "This item is already in your cart"
958 msgstr "Dette eksemplaret er allerede i handlekurven"
959
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
961 msgid "This item has been added to your cart"
962 msgstr "Eksemplaret er lagt i handlekurven"
963
964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
966 #, javascript-format
967 msgid "%s item(s) added to your cart"
968 msgstr "%s eksemplar(er) lagt i handlekurven"
969
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
971 #, javascript-format
972 msgid "%s already in your cart"
973 msgstr "%s er allerede i handlekurven"
974
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
983 msgid "No item was selected"
984 msgstr "Ikke noe valgt eksemplar"
985
986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
987 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
988 msgstr "Intet eksemplar ble lagt til i handlekurven (var allerede i handlekurven)!"
989
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
991 msgid "The item has been removed from your cart"
992 msgstr "Eksemplaret er fjernet fra handlekurven"
993
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
998 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
999 msgstr "Er du sikker på at du vil tømme handlekurven?"
1000
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
1002 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1003 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte eksemplarene?"
1004
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
1007 #, javascript-format
1008 msgid "Items in your cart: %s"
1009 msgstr "Eksemplarer i handlekurven: %s"
1010
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
1019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
1020 msgid "Add to cart"
1021 msgstr "Legg i handlekurv"
1022
1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
1025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
1027 msgid "In your cart"
1028 msgstr "I handlekurven"
1029
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
1031 msgid "Error importing the framework"
1032 msgstr "Feil ved importering av rammeverket"
1033
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
1035 #, javascript-format
1036 msgid "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
1037 msgstr "Er du sikker på at du vil erstatte feltene og delfeltene for rammeverket %s? De eksisterende feltene/delfeltene vil bli overskrevet! For sikkerhets skyld er det anbefalt å bruke eksport-funksjonen for å ta en backup først."
1038
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
1040 #, javascript-format
1041 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
1042 msgstr "Importerer til rammeverk: %s. Importerer fra fil: %s."
1043
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1047 msgid "Previous"
1048 msgstr "Forrige"
1049
1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
1053 msgid "Next"
1054 msgstr "Neste"
1055
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1057 msgid "Results"
1058 msgstr "Resultater"
1059
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
1061 msgid "Go back to the results"
1062 msgstr "Gå tilbake til resultat"
1063
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1065 #, javascript-format
1066 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1067 msgstr "Legg inn en gyldig dato (skal samsvare med %s)."
1068
1069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1070 msgid "Sun"
1071 msgstr "Søn"
1072
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1074 msgid "Mon"
1075 msgstr "Man"
1076
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1078 msgid "Tue"
1079 msgstr "Tir"
1080
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1082 msgid "Wed"
1083 msgstr "Ons"
1084
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1086 msgid "Thu"
1087 msgstr "Tor"
1088
1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1090 msgid "Fri"
1091 msgstr "Fre"
1092
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1094 msgid "Sat"
1095 msgstr "Lør"
1096
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1098 msgid "Sunday"
1099 msgstr "Søndag"
1100
1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1102 msgid "Monday"
1103 msgstr "Mandag"
1104
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1106 msgid "Tuesday"
1107 msgstr "Tirsdag"
1108
1109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1110 msgid "Wednesday"
1111 msgstr "Onsdag"
1112
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1114 msgid "Thursday"
1115 msgstr "Torsdag"
1116
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1118 msgid "Friday"
1119 msgstr "Fredag"
1120
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1122 msgid "Saturday"
1123 msgstr "Lørdag"
1124
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1126 msgid "Jan"
1127 msgstr "Jan"
1128
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1130 msgid "Feb"
1131 msgstr "Feb"
1132
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1134 msgid "Mar"
1135 msgstr "Mar"
1136
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1138 msgid "Apr"
1139 msgstr "Apr"
1140
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1143 msgid "May"
1144 msgstr "Mai"
1145
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1147 msgid "Jun"
1148 msgstr "Jun"
1149
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1151 msgid "Jul"
1152 msgstr "Jul"
1153
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1155 msgid "Aug"
1156 msgstr "Aug"
1157
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1159 msgid "Sep"
1160 msgstr "Sep"
1161
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1163 msgid "Oct"
1164 msgstr "Okt"
1165
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1167 msgid "Nov"
1168 msgstr "Nov"
1169
1170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1171 msgid "Dec"
1172 msgstr "Des"
1173
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1175 msgid "January"
1176 msgstr "Januar"
1177
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1179 msgid "February"
1180 msgstr "Februar"
1181
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1183 msgid "March"
1184 msgstr "Mars"
1185
1186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1187 msgid "April"
1188 msgstr "April"
1189
1190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1191 msgid "June"
1192 msgstr "Juni"
1193
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1195 msgid "July"
1196 msgstr "Juli"
1197
1198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1199 msgid "August"
1200 msgstr "August"
1201
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1203 msgid "September"
1204 msgstr "September"
1205
1206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1207 msgid "October"
1208 msgstr "Oktober"
1209
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1211 msgid "November"
1212 msgstr "November"
1213
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1215 msgid "December"
1216 msgstr "Desember"
1217
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1221 msgid "Place hold"
1222 msgstr "Reserver"
1223
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cashup_modal.js:23
1225 msgid "{credit_type_description} against {debit_type_description}"
1226 msgstr "{credit_type_description} mot {debit_type_description}"
1227
1228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1229 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1230 msgstr "Vær oppmerksom på at dette eksterne søket kan erstatte den gjeldende posten."
1231
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
1233 #, javascript-format
1234 msgid "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before deleting this record."
1235 msgstr "%s eksemplar(er) er knyttet til denne posten. Du må slette alle eksemplarene før du kan slette posten."
1236
1237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1238 #, javascript-format
1239 msgid "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1240 msgstr "Advarsel: Denne posten brukes i %s bestilling(er). Å slette den kan føre til store problemer i innkjøpsmodulen. Er du sikker på at du ønsker å slette denne posten?"
1241
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
1243 #, javascript-format
1244 msgid "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
1245 msgstr "%s bestilling(er) bruker denne posten. Du trenger tillatelser for behandling av bestillinger for å slette denne posten."
1246
1247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
1248 #, javascript-format
1249 msgid "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete this record?"
1250 msgstr "%s slettede bestilling(er) bruker denne posten. Er du sikker på at du vil slette denne posten?"
1251
1252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
1253 #, javascript-format
1254 msgid "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing permissions to delete this record."
1255 msgstr "%s slettede bestilling(er) bruker denne posten. Du trenger tillatelser for behandling av bestillinger for å slette denne posten."
1256
1257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
1258 #, javascript-format
1259 msgid "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
1260 msgstr "%s reservasjon(er) på denne posten. Er du sikker på at du vil slette posten?"
1261
1262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
1263 #, javascript-format
1264 msgid "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all subscription before deleting this record."
1265 msgstr "%s abonnement(er) er knyttet til denne posten. Du må slette alle abonnementene før du kan slette posten."
1266
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
1268 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
1269 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne posten?"
1270
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
1272 #, javascript-format
1273 msgid "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all items."
1274 msgstr "%s reservasjon(er) på denne posten. Du må slette alle reservasjonene før alle eksemplarene slettes."
1275
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
1277 #, javascript-format
1278 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
1279 msgstr "Er du sikker på at du vil slette de %s tilknyttede eksemplarene?"
1280
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:122
1282 msgid "(select to create)"
1283 msgstr "(velg for å opprette)"
1284
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:635
1286 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1287 msgstr "Noe gikk galt. Kanskje verdien allerede eksisterer?"
1288
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging_additem.js:148
1290 msgid "Template name is required."
1291 msgstr "Navn på mal er obligatorisk."
1292
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
1294 msgid "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - and _."
1295 msgstr "Kategorikode kan kun inneholde følgende tegn: bokstaver, tall, - og _."
1296
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:94
1300 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1301 msgstr "Velg en registreringsperiode etter måneder ELLER dato."
1302
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:13
1304 #, javascript-format
1305 msgid "Note: %s out of %s renewals have been logged"
1306 msgstr "NB: %s av %s fornyinger har blitt logget"
1307
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1309 msgid "Renewed by"
1310 msgstr "Fornyet av"
1311
1312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:24
1313 msgid "manually"
1314 msgstr "manuelt"
1315
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1317 msgid "Renewal type:"
1318 msgstr "Type fornying:"
1319
1320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkout_renewals_modal.js:26
1321 msgid "Automatic"
1322 msgstr "Automatisk"
1323
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:119
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
1326 msgid "Checked in"
1327 msgstr "Innlevert"
1328
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
1330 msgid "Patron note"
1331 msgstr "Merknad til låner"
1332
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:126
1334 msgid "Unable to check in"
1335 msgstr "Kunne ikke levere inn"
1336
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:142
1338 msgid "Confirm"
1339 msgstr "Bekreft"
1340
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:185
1342 msgid "Renewed, due:"
1343 msgstr "Fornyet, frist:"
1344
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:188
1346 msgid "Renew failed:"
1347 msgstr "Fornyinga slo feil:"
1348
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1350 msgid "not checked out"
1351 msgstr "ikke utlånt"
1352
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1354 msgid "too many renewals"
1355 msgstr "for mange fornyinger"
1356
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1358 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1359 msgstr "for mange fornyinger på rad uten at biblioteket har sett lånet"
1360
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1362 msgid "on hold"
1363 msgstr "reservert"
1364
1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:497
1367 msgid "Not allowed: patron restricted"
1368 msgstr "Ikke tillat: låneren er blokkert"
1369
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:504
1372 msgid "Not allowed: overdue"
1373 msgstr "Ikke tillatt: forfalt"
1374
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:204
1376 msgid "reason unknown"
1377 msgstr "ukjent grunn"
1378
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:272
1380 msgid "Loading... you may continue scanning."
1381 msgstr "Laster... Du kan fortsette å scanne."
1382
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:289
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:670
1385 msgid "Today's checkouts"
1386 msgstr "Dagens utlån"
1387
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:672
1390 msgid "Previous checkouts"
1391 msgstr "Tidligere lån"
1392
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:345
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:750
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1396 msgid "by _AUTHOR_"
1397 msgstr "av _AUTHOR_"
1398
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:366
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:771
1401 msgid "On-site checkout"
1402 msgstr "Innomhusutlån"
1403
1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:370
1405 msgid "This item has been recalled and the due date updated"
1406 msgstr "Eksemplaret er kalt tilbake og forfallsdatoen oppdatert"
1407
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:471
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:605
1410 msgid "Recalled"
1411 msgstr "Kalt tilbake"
1412
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:478
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:607
1415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1416 msgid "On hold"
1417 msgstr "Reservert"
1418
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:485
1420 msgid "Not renewable"
1421 msgstr "Ikke fornybar"
1422
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:492
1424 msgid "Must be renewed at the library"
1425 msgstr "Må fornyes i biblioteket"
1426
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:511
1428 #, javascript-format
1429 msgid "No renewal before %s"
1430 msgstr "Kan ikke fornyes før %s"
1431
1432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:518
1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:546
1434 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1435 msgstr "Autmatisk fornying er planlagt"
1436
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:525
1438 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
1439 msgstr "Kan ikke lenger autofornyes – antall utlånsdager overskredet"
1440
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:532
1442 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
1443 msgstr "Automatisk fornying feilet, låneren har ubetalte gebyrer"
1444
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:539
1446 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
1447 msgstr "Automatisk fornying mislyktes, låneren har gått ut på dato"
1448
1449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:555
1450 msgid "Renewal denied by syspref"
1451 msgstr "Fornying hindret av innstilling"
1452
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:590
1454 #, javascript-format
1455 msgid "%s of %s renewals remaining"
1456 msgstr "%s av %s fornyinger gjenstår"
1457
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:592
1459 #, javascript-format
1460 msgid " and %s of %s unseen renewals remaining"
1461 msgstr " og %s av %s usett-fornyinger gjenstår"
1462
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:624
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:626
1465 msgid "Claim returned"
1466 msgstr "Påstått levert"
1467
1468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:685
1469 msgid "No itemtype"
1470 msgstr "Ingen eksemplartype"
1471
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:691
1473 msgid "Number of checkouts by item type"
1474 msgstr "Antall utlån per eksemplartype"
1475
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:973
1477 msgid "Double click to edit"
1478 msgstr "Dobbeltklikk for å redigere"
1479
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1009
1481 msgid "Resolve"
1482 msgstr "Løs"
1483
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1017
1485 msgid "Edit notes"
1486 msgstr "Rediger noter"
1487
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1080
1489 msgid "Show 1 claim"
1490 msgid_plural "Show all {count} claims"
1491 msgstr[0] "Vis en purring"
1492 msgstr[1] "Vis {count} purringer"
1493
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1085
1495 msgid "Show 1 unresolved claim"
1496 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1497 msgstr[0] "Vis en utestående purring"
1498 msgstr[1] "Vis {count} utestående purringer"
1499
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1106
1501 msgid "Update"
1502 msgstr "Oppdater"
1503
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1505 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
1506 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne påståtte returen?"
1507
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
1509 msgid "First"
1510 msgstr "Første"
1511
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
1513 msgid "Last"
1514 msgstr "Siste"
1515
1516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:956
1518 msgid "No data available in table"
1519 msgstr "Ingen data tilgjengelige i tabellen"
1520
1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1522 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1523 msgstr "Viser _START_ til _END_ av _TOTAL_ innførsler"
1524
1525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
1526 msgid "No entries to show"
1527 msgstr "Ingen oppføringer å vise"
1528
1529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
1530 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1531 msgstr "(filtrert fra _MAX_ totale oppføringer)"
1532
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1534 msgid "Show _MENU_ entries"
1535 msgstr "Vis _MENU_ oppføringer"
1536
1537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1538 msgid "Processing..."
1539 msgstr "Behandler ..."
1540
1541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1542 msgid "Search:"
1543 msgstr "Søk:"
1544
1545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1546 msgid "No matching records found"
1547 msgstr "Fant ingen samsvarende poster"
1548
1549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
1550 msgid "Copy to clipboard"
1551 msgstr "Kopier til utklippstavla"
1552
1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1554 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1555 msgstr "Trykk <i>ctrl</i> eller <i>⌘</i> + <i>C</i>\" for å kopiere tabelldataene<br>til utklippstavla.<br><br>For å avbryte, klikk på denne meldingen eller trykk på Esc."
1556
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
1558 #, javascript-format
1559 msgid "Copied %d rows to clipboard"
1560 msgstr "Kopierte %d rader til utklippstavla"
1561
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
1563 msgid "Copied one row to clipboard"
1564 msgstr "Kopierte en rad til utklippstavla"
1565
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:762
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:279
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:281
1572 msgid "Clear filter"
1573 msgstr "Tøm filter"
1574
1575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:338
1576 msgid "a an the"
1577 msgstr "en den det"
1578
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:496
1580 #, javascript-format
1581 msgid ""
1582 "Something went wrong when loading the table.\n"
1583 "%s: %s. \n"
1584 "%s"
1585 msgstr ""
1586 "Noe gikk galt da tabellen skulle lastes inn.\n"
1587 "%s: %s. \n"
1588 "%s"
1589
1590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:502
1591 msgid "Something went wrong when loading the table."
1592 msgstr "Noe gikk galt med å laste inn tabellen."
1593
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:723
1595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:243
1596 msgid "Excel"
1597 msgstr "Excel"
1598
1599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:731
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
1601 msgid "CSV"
1602 msgstr "CSV"
1603
1604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:739
1605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
1606 msgid "Copy"
1607 msgstr "Kopier"
1608
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:747
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
1612 msgid "Print"
1613 msgstr "Skriv ut"
1614
1615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:777
1616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:296
1617 msgid "Columns settings"
1618 msgstr "Kolonneinnstillinger"
1619
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:778
1621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:297
1622 msgid "Columns"
1623 msgstr "Kolonner"
1624
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:792
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:311
1627 msgid "Export or print"
1628 msgstr "Eksporter eller skriv ut"
1629
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:793
1631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:312
1632 msgid "Export"
1633 msgstr "Eksporter"
1634
1635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:803
1636 msgid "Configure table"
1637 msgstr "Konfigurer tabell"
1638
1639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
1640 msgid "Configure"
1641 msgstr "Konfigurer"
1642
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1644 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1645 msgstr "Dette feltet er obligatorisk og må ha minst en mapping"
1646
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1648 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1649 msgstr "Dette hentestedet er ikke tillatt i følge sirkulasjonsreglene"
1650
1651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
1652 msgid " (current) "
1653 msgstr " (nåværende) "
1654
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1656 msgid "Resume"
1657 msgstr "Gjenoppta"
1658
1659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:406
1661 msgid "Suspend"
1662 msgstr "Utsett"
1663
1664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
1665 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
1666 msgstr "Reservasjonen er <strong>satt på vent</strong>"
1667
1668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1669 #, javascript-format
1670 msgid "until %s"
1671 msgstr "til %s"
1672
1673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
1674 #, javascript-format
1675 msgid "Next available %s item"
1676 msgstr "Neste tilgjengelige %s eksemplar"
1677
1678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:282
1679 #, javascript-format
1680 msgid "Next available item group <strong>%s</strong> item"
1681 msgstr "Neste tilgjengelige eksemplargruppe <strong>%s</strong> eksemplar"
1682
1683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:290
1684 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
1685 msgstr "Eksemplaret <strong>venter her</strong>"
1686
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:296
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:298
1690 #, javascript-format
1691 msgid "at %s"
1692 msgstr "på %s"
1693
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:295
1695 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
1696 msgstr "Eksemplaret <strong>venter</strong>"
1697
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:304
1699 #, javascript-format
1700 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
1701 msgstr "Eksemplaret er <strong>under vegs</strong> fra %s siden %s"
1702
1703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:306
1704 #, javascript-format
1705 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
1706 msgstr "Dette eksemplaret har ennå ikke blitt overført fra %s"
1707
1708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:342
1709 msgid "Unable to resume, hold not found"
1710 msgstr "Kunne ikke gjenoppta, fant ikke reservasjon"
1711
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:345
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:431
1714 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1715 msgstr "Forespørselen kunne ikke behandles. Sjekk loggene"
1716
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:392
1718 msgid "Suspend hold on"
1719 msgstr "Sett alle reservasjoner på vent"
1720
1721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:398
1722 msgid "Suspend until:"
1723 msgstr "Utsett til:"
1724
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:401
1726 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
1727 msgstr "Tøm dato for å utsette reservasjonen på ubestemt tid"
1728
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:428
1730 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1731 msgstr "Kunne ikke utsette reservasjon, fant ikke reservasjonen"
1732
1733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:5
1734 msgid "Please enter letters or numbers"
1735 msgstr "Legg inn bokstaver eller tall"
1736
1737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
1738 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
1739 msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette feltet?"
1740
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
1742 #, javascript-format
1743 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
1744 msgstr "Et standardbrev med koden «%s» finnes allerede."
1745
1746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
1747 #, javascript-format
1748 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
1749 msgstr "Et brev med koden «%s» finnes allerede for «%s»."
1750
1751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:47
1752 #, javascript-format
1753 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'. Overwrite this letter?"
1754 msgstr "Et brev med koden «%s» finnes allerede for «%s». Vil du overskrive dette brevet?"
1755
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:104
1757 #, javascript-format
1758 msgid "Please specify title and content for %s"
1759 msgstr "Spesifiser tittel og innhold for %s"
1760
1761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:113
1762 msgid "Please fill at least one template."
1763 msgstr "Fyll ut minst én mal."
1764
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:150
1766 msgid " characters"
1767 msgstr " tegn"
1768
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
1770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
1771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
1773 msgid "No cover image available"
1774 msgstr "Omslagsbilde er ikke tilgjengelig"
1775
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
1777 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
1778 msgstr "Begge delfeltverdiene skal fylles ut eller være tomme."
1779
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1781 msgid "The destination should be filled."
1782 msgstr "Målet skal fylles inn."
1783
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
1785 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
1786 msgstr "Hvis feltet er et kontrollfelt (00x), skal delfeltet være tomt"
1787
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
1789 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
1790 msgstr "Et kontrollfelt kan ikke brukes sammen med et vanlig felt."
1791
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1793 msgid "The source subfield should be filled for update."
1794 msgstr "Kildedelfeltet må fylles ut for oppdatering."
1795
1796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1797 msgid "The source field should be filled."
1798 msgstr "Kildefeltet må fylles ut."
1799
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1801 msgid "The conditional field should be filled."
1802 msgstr "Det betingede feltet må fylles ut."
1803
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1805 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1806 msgstr "Den betingede sammenligningsoperatoren må fylles ut."
1807
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1809 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1810 msgstr "Det betingede regulære uttrykket må fylles ut."
1811
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1813 msgid "The conditional value should be filled."
1814 msgstr "Den betingede verdien må fylles ut."
1815
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:121
1817 msgid "Every"
1818 msgstr "Alle"
1819
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:265
1821 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
1822 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne malhandlingen?"
1823
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:269
1825 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
1826 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne malen?"
1827
1828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:315
1829 #, javascript-format
1830 msgid "Edit action %s"
1831 msgstr "Endre handling %s"
1832
1833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:318
1834 msgid "Update action"
1835 msgstr "Oppdater handling"
1836
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:35
1838 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
1839 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne meldingen? Handlingen kan ikke angres."
1840
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
1842 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
1843 msgstr "Fødselsdatoer må legges inn med foramtet «MM/DD/ÅÅÅÅ»"
1844
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
1846 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
1847 msgstr "Fødselsdatoer må legges inn med foramtet «ÅÅÅÅ-MM-DD»"
1848
1849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
1850 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
1851 msgstr "Fødselsdatoer må legges inn med formatet «DD/MM/ÅÅÅÅ»"
1852
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
1854 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
1855 msgstr "Fødselsdatoer må legges inn med formatet «DD.MM.ÅÅÅÅ»"
1856
1857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
1858 msgid "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot be undone."
1859 msgstr "Er du sikker på at du vil oppdatere denne barnelåneren til en voksen kategori? Handlingen kan ikke angres."
1860
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
1862 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
1863 msgstr "Er du sikker på at du vil fornye denne lånerens registrering?"
1864
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1866 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1867 msgstr "Bekreft om dette er en duplikatlåner"
1868
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
1870 #, javascript-format
1871 msgid "Minimum password length: %s"
1872 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
1873
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
1875 msgid "Age"
1876 msgstr "Alder"
1877
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1879 #, javascript-format
1880 msgid "%s years"
1881 msgstr "%s år"
1882
1883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
1884 #, javascript-format
1885 msgid "%s year"
1886 msgstr "%s år"
1887
1888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1889 #, javascript-format
1890 msgid "%s months"
1891 msgstr "%s måneder"
1892
1893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
1894 #, javascript-format
1895 msgid "%s month"
1896 msgstr "%s måned"
1897
1898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1899 msgctxt "Bibliographic record"
1900 msgid "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1901 msgstr "Dette feltet kan ikke gjentas og finnes allerede i posten. Du kan derfor ikke legge til feltet."
1902
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1904 msgctxt "Bibliographic record"
1905 msgid "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. Therefore, you cannot add it."
1906 msgstr "Dette delfeltet kan ikke gjentas og finnes allerede i målposten. Du kan derfor ikke legge til feltet."
1907
1908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
1909 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
1910 msgstr "Endre meldingsinnstillinger til standard for denne kategorien?"
1911
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:49
1913 msgid "An error occurred. Check the logs"
1914 msgstr "Det oppstod en feil. Sjekk loggene"
1915
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-autocomplete.js:105
1917 msgid "years"
1918 msgstr "år"
1919
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
1921 msgid "No camera detected."
1922 msgstr "Fant ikke kamera."
1923
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
1925 msgid "Could not access camera."
1926 msgstr "Fikk ikke tilgang til kamera."
1927
1928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
1929 msgid "Access to camera denied."
1930 msgstr "Nektet tilgang til kamera."
1931
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1933 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1934 msgstr "Denne funksjonen er bare tilgjengelig i en sikker kontekst (HTTPS)."
1935
1936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
1937 msgid "An unknown error occurred: "
1938 msgstr "Det har oppstått en ukjent feil: "
1939
1940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
1941 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
1942 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne tilbakekallingen?"
1943
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1945 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1946 msgstr "Det er mulig tilbakekallingen allerede er avbrutt. Last inn siden på nytt."
1947
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
1949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
1950 msgid "Cancelled"
1951 msgstr "Avbrutt"
1952
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
1954 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
1955 msgstr "Er du sikker på at du vil sette denne tilbakekallingen som utgått?"
1956
1957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1958 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1959 msgstr "Det er mulig tilbakekallingen allerede er utgått. Last inn siden på nytt."
1960
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
1962 msgid "Expired"
1963 msgstr "Utløpt"
1964
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
1966 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
1967 msgstr "Er du sikker på at du vil omgjøre vente-statusen til denne tilbakekallingen?"
1968
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1970 msgid "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the page."
1971 msgstr "Det er mulig vente-statusen på tilbakekallingen allerede er omgjort. Last inn siden på nytt."
1972
1973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1974 msgid "Waiting status reverted"
1975 msgstr "Vente-status omgjort"
1976
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
1978 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
1979 msgstr "Er du sikker på at du vil merke denne tilbakekallingen som forfallt?"
1980
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1982 msgid "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1983 msgstr "Det er mulig tilbakekallingen allerede er merket som forfallt. Last inn siden på nytt."
1984
1985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
1986 msgid "Marked overdue"
1987 msgstr "Merket som forfallt"
1988
1989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
1990 msgid "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home library?"
1991 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne tilbakekallingen og sende eksemplaret tilbake til sitt hjemmebibliotek?"
1992
1993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1994 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1995 msgstr "Det er mulig tilbakekallingen allerede er tatt bort. Last inn siden på nytt."
1996
1997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
1998 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
1999 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte tilbakekallingene?"
2000
2001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
2002 msgid "Please make a selection."
2003 msgstr "Gjør et valg."
2004
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/resolve_claim_modal.js:8
2006 #, javascript-format
2007 msgid "%s (current status)"
2008 msgstr "%s (nåværende status)"
2009
2010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/rotating-collections.js:8
2011 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
2012 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne flyttbare samlingen?"
2013
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
2015 msgid "The results could not be loaded"
2016 msgstr "Resultatet kan ikke lastes inn"
2017
2018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
2019 #, javascript-format
2020 msgid "Please delete %s character(s)"
2021 msgstr "Slett %s tegn"
2022
2023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
2024 #, javascript-format
2025 msgid "Please enter %s or more characters"
2026 msgstr "Legg inn %s eller flere tegn"
2027
2028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
2029 msgid "Loading more results…"
2030 msgstr "Laster flere resultater…"
2031
2032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
2033 #, javascript-format
2034 msgid "You can only select %s item(s)"
2035 msgstr "Du kan kun velge %s eksemplar(er)"
2036
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
2038 msgid "No results found"
2039 msgstr "Fant ingen resultater"
2040
2041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
2042 msgid "Searching…"
2043 msgstr "Søker…"
2044
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
2046 msgid "Remove all items"
2047 msgstr "Fjern alle eksemplar"
2048
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
2050 msgid "Remove item"
2051 msgstr "Slett eksemplar"
2052
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
2054 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
2055 msgstr "Er du sikker på at du vil lukke dette abonnementet?"
2056
2057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
2058 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
2059 msgstr "Er du sikker på at du vil gjenåpne dette abonnementet?"
2060
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
2062 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
2063 msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette abonnementet?"
2064
2065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
2066 msgid "Add an SMS cellular provider"
2067 msgstr "Legg til en SMS-mobilleverandør"
2068
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
2070 #, javascript-format
2071 msgid "Edit provider %s"
2072 msgstr "Rediger leverandør %s"
2073
2074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
2075 #, javascript-format
2076 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
2077 msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s? %s låner(e) bruker den!"
2078
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
2080 #, javascript-format
2081 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
2082 msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?"
2083
2084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
2085 msgid "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please consider entering an issue count rather than a time period."
2086 msgstr "Frekvensen og lengden på abonnementet passer dårlig over ens. Du bør kanskje vurdere å legge inn et antall utgaver i stedet for en tidsperiode."
2087
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
2089 msgid "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
2090 msgstr "Hvis du vil purre på forsinkede eller manglende utgaver, må du koble dette abonnementet til en leverandør. Klikk på OK for å ignorere eller Avbryt for å gå tilbake og legge inn en leverandør"
2091
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
2093 msgid "The vendor does not exist"
2094 msgstr "Leverandøren eksisterer ikke"
2095
2096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
2097 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
2098 msgstr "Du må velge eller opprette en bibliografisk post"
2099
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:72
2101 msgid "Bibliographic record does not exist!"
2102 msgstr "Den bibliografiske posten finnes ikke!"
2103
2104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:77
2105 msgid "Number of issues to display to staff must be a number"
2106 msgstr "Antallet utgaver som skal vises til ansatte må være et tall"
2107
2108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:81
2109 msgid "Number of issues to display to the public must be a number"
2110 msgstr "Antallet utgaver som skal vises til publikum må være et tall"
2111
2112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:91
2113 msgid "You must choose a first publication date"
2114 msgstr "Du må velge en dato for første utgivelse"
2115
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:96
2117 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
2118 msgstr "Du må velge en lengde på abonnementet eller en sluttdato."
2119
2120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:100
2121 msgid "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or cancel modifications."
2122 msgstr "Du har endret det avanserte prediksjonsmønsteret. Lagre arbeidet ditt, eller avbryt endringen."
2123
2124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:105
2125 msgid "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test prediction pattern' to check if it's still valid"
2126 msgstr "Advarsel! Mønsteret har planlagte avvik. Klikk på «Test prediksjonsmønster» for å kontrollere at det fortsatt er gyldig"
2127
2128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:107
2129 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
2130 msgstr "Klikk på «Test prediksjonsmønster» før du lagrer abonnementet."
2131
2132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:288
2133 msgid "Frequency is not defined"
2134 msgstr "Frekvens er ikke definert"
2135
2136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:293
2137 msgid "First publication date is not defined"
2138 msgstr "Første utgivelsesdato er ikke definert"
2139
2140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:299
2141 msgid "Next issue publication date is not defined"
2142 msgstr "Utgivelsesdato for neste utgave er ikke definert"
2143
2144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:305
2145 #, javascript-format
2146 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
2147 msgstr "Kan ikke teste forutsigelsesmønsteret av følgende grunn(er): %s"
2148
2149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:354
2150 msgid "Please enter a name for this pattern"
2151 msgstr "Legg inn et navn for dette mønsteret"
2152
2153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:369
2154 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
2155 msgstr "Dette mønsternavnet finnes allerede. Ønsker du å endre det?"
2156
2157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:370
2158 msgid "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
2159 msgstr "Advarsel: Dette vil endre mønsteret for alle abonnementer som bruker det."
2160
2161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:400
2162 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
2163 msgstr "Noe gikk galt. Kan ikke opprette et nytt nummereringsmønster."
2164
2165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:421
2166 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
2167 msgstr "Søker etter abonnement i Mana Knowledge Base"
2168
2169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:432
2170 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
2171 msgstr "Resultater fra Mana Knowledge Base"
2172
2173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2174 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
2175 msgstr "Abonnement funnet i Mana Knowledge Base:"
2176
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:446
2178 msgid "Show Mana results"
2179 msgstr "Vis resultater fra Mana"
2180
2181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
2182 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
2183 msgstr "Fant ikke noe abonnement i Mana Knowledge Base"
2184
2185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:449
2186 msgid "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you are done"
2187 msgstr "Del gjerne mønsteret med andre bibliotek når du er ferdig"
2188
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:737
2190 msgid "This bibliographic record does not exist"
2191 msgstr "Denne bibliografiske posten finnes ikke"
2192
2193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:34
2194 msgid "Deactivate filters"
2195 msgstr "Deaktiver filtre"
2196
2197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:54
2198 msgid "Activate filters"
2199 msgstr "Aktiver filtre"
2200
2201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
2202 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
2203 msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette omslagsbildet?"
2204
2205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2206 msgid "Error code 0 not used"
2207 msgstr "Feilkode 0 er ikke i bruk"
2208
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2210 msgid "File already exists"
2211 msgstr "Filen finnes allerede"
2212
2213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2214 msgid "Directory is not writeable"
2215 msgstr "Det er ikke mulig å skrive til katalogen"
2216
2217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2218 msgid "Root directory for uploads not defined"
2219 msgstr "Rotkatalog for opplastinger ikke definert"
2220
2221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
2222 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
2223 msgstr "Midlertidig katalog for opplasting ikke definert"
2224
2225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
2226 msgid "Upload status: "
2227 msgstr "Status for opplasting: "
2228
2229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
2230 msgid "Failed"
2231 msgstr "Mislyktes"
2232
2233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
2234 msgid "Denied"
2235 msgstr "Avvist"
2236
2237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
2238 msgid "An error occurred while uploading."
2239 msgstr "Det oppsto en feil ved opplasting."
2240
2241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2242 msgid "Error:"
2243 msgstr "Feil:"
2244
2245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
2246 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
2247 msgstr "Dette verktøyet godtar bare ZIP-filer eller bilder i formatene GIF, JPEG, PNG, og XPM."
2248
2249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
2250 msgid "File name:"
2251 msgstr "Filnavn:"
2252
2253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
2254 msgid "File type:"
2255 msgstr "Filtype:"
2256
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
2258 msgid "File size:"
2259 msgstr "Filstørrelse:"
2260
2261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
2263 msgid "An error occurred on deleting this image"
2264 msgstr "Det oppsto en feil ved sletting av dette bildet"
2265
2266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
2267 msgid "View comparison"
2268 msgstr "Se sammenligning"
2269
2270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
2271 #, javascript-format
2272 msgid "Showing results for %s"
2273 msgstr "Viser resultater for %s"
2274
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
2276 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
2277 msgstr "Du kan velge opp til to avkryssingsbokser"
2278
2279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
2280 msgid "You must select two entries to compare"
2281 msgstr "Du må velge to innførsler å sammenligne"
2282
2283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/xmlControlfield.js:215
2284 #, javascript-format
2285 msgid "AJAX error: receiving data from %s"
2286 msgstr "AJAX-feil: mottar data fra %s"
2287
2288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
2289 msgid "The page entered is not a number."
2290 msgstr "Siden som er lagt inn er ikke et tall."
2291
2292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
2293 #, javascript-format
2294 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
2295 msgstr "Siden må være et tall mellom 1 og %s."
2296
2297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:56
2298 msgid "Please choose at least one external target"
2299 msgstr "Velg minst ett eksternt mål"
2300
2301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:23
2302 msgid "Loading updates . . ."
2303 msgstr "Laster inn oppdateringer..."
2304
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:43
2306 msgid "Public"
2307 msgstr "Offentlig"
2308
2309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:47
2310 msgid "Private"
2311 msgstr "Privat"
2312
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:86
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:114
2315 #, javascript-format
2316 msgid "Concern #%s updated successfully."
2317 msgstr "Melding nr %s er oppdatert."
2318
2319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:89
2320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/modals/display_ticket.js:117
2321 #, javascript-format
2322 msgid "Error resolving concern #%s. Check the logs."
2323 msgstr "Feil ved løsing av melding nr %s. Sjekk loggene."
2324
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:71
2326 msgid "Remove restriction?"
2327 msgstr "Opphev sperring?"
2328
2329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:103
2330 msgid "You must select checkout(s) to export"
2331 msgstr "Du må velge lån som skal eksporteres"
2332
2333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
2334 msgid "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections and try again."
2335 msgstr "Feil: Ugyldige data hindrer lagring. Rett opp og prøv igjen."
2336
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
2338 msgid "Nothing to save"
2339 msgstr "Ingenting å lagre"
2340
2341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
2342 msgid "Saving..."
2343 msgstr "Lagrer ..."
2344
2345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
2346 #, javascript-format
2347 msgid "Saved preference %s"
2348 msgstr "Lagret innstilling %s"
2349
2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
2351 msgid "modified"
2352 msgstr "endret"
2353
2354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
2355 msgid "You have made changes to system preferences."
2356 msgstr "Du har endret systeminnstillinger."
2357
2358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
2360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
2361 msgid "Click to collapse this section"
2362 msgstr "Klikk for å slå sammen denne delen"
2363
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
2365 msgid "Click to expand this section"
2366 msgstr "Klikk for å utvide denne delen"
2367
2368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
2369 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
2370 msgstr "NB: verdien _ALL_ vil overstyre alle andre verdier"
2371
2372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
2373 msgid "The following values are not formatted correctly:"
2374 msgstr "Følgende verdier ikke korrekt formatert:"
2375
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:57
2377 msgid "Coce image from Amazon.com"
2378 msgstr "Coce-bilde fra Amazon.com"
2379
2380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:59
2381 msgid "Coce image from Google Books"
2382 msgstr "Coce image from Google Books"
2383
2384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:61
2385 msgid "Coce image from Open Library"
2386 msgstr "Coce image from Open Library"
2387
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
2389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
2390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
2391 msgid "Nothing is selected"
2392 msgstr "Ingenting er valgt"
2393
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
2395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
2396 msgid "You must select at least one record"
2397 msgstr "Du må velge minst en post"
2398
2399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
2400 msgid "At least two records must be selected for merging"
2401 msgstr "Minst to poster må velges for sammenslåing"
2402
2403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
2404 #, javascript-format
2405 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
2406 msgstr "AJAX kunne ikke godkjenne taggen: %s"
2407
2408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
2409 #, javascript-format
2410 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
2411 msgstr "AJAX kunne ikke avvise taggen: %s"
2412
2413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
2414 #, javascript-format
2415 msgid "%s is permitted!"
2416 msgstr "%s er tillatt!"
2417
2418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
2419 #, javascript-format
2420 msgid "%s is prohibited!"
2421 msgstr "%s er forbudt!"
2422
2423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
2424 #, javascript-format
2425 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
2426 msgstr "%s er hverken tillatt eller forbudt!"
2427
2428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:58
2429 msgid " Test"
2430 msgstr " Test"
2431
2432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2433 msgid "Select all"
2434 msgstr "Velg alle"
2435
2436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2437 msgid "Clear all"
2438 msgstr "Tøm alle"
2439
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
2441 msgid "Select all pending"
2442 msgstr "Velg alle ventende"
2443
2444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
2445 msgid "Reject"
2446 msgstr "Avvis"
2447
2448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
2449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
2450 msgid "Approved"
2451 msgstr "Godkjent"
2452
2453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
2454 msgid "Approve"
2455 msgstr "Godkjenn"
2456
2457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
2459 msgid "Rejected"
2460 msgstr "Avvist"
2461
2462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
2463 msgid "Testing..."
2464 msgstr "Tester..."
2465
2466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
2467 #, javascript-format
2468 msgid "AJAX error (%s alert)"
2469 msgstr "AJAX-feil (%s varsel)"
2470
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:14
2472 msgid "supersedes"
2473 msgstr "erstatter"
2474
2475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:15
2476 msgid "is superseded by"
2477 msgstr "erstattes av"
2478
2479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:18
2480 msgid "provides post-cancellation access for"
2481 msgstr "gir tilgang etter avbestilling for"
2482
2483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:22
2484 msgid "has post-cancellation access in"
2485 msgstr "har tilgang etter avbestilling i"
2486
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:26
2488 msgid "tracks demand-driven acquisitions for"
2489 msgstr "følger etterspørsel-styrt innkjøp for"
2490
2491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:30
2492 msgid "has demand-driven acquisitions in"
2493 msgstr "har etterspørsel-styrt innkjøp i"
2494
2495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:32
2496 msgid "has backfile in"
2497 msgstr "har bakfil i"
2498
2499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:33
2500 msgid "has frontfile in"
2501 msgstr "har front-fil i"
2502
2503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/vue/stores/authorised-values.js:34
2504 msgid "related to"
2505 msgstr "relatert til"
2506
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
2508 msgid "Clear form"
2509 msgstr "Tøm skjema"
2510
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
2512 msgid "Search Google Books"
2513 msgstr "Søk Google Books"
2514
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
2516 msgid "Sorry, nothing found."
2517 msgstr "Beklager, fant ikke noe."
2518
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
2520 msgctxt "Bibliographic record"
2521 msgid "The item is already in your cart"
2522 msgstr "Eksemplaret ligger allerede i kurven"
2523
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
2525 msgctxt "Bibliographic record"
2526 msgid "The item has been added to your cart"
2527 msgstr "Eksemplaret er lagt i kurven"
2528
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
2531 msgctxt "Bibliographic record"
2532 msgid " item(s) added to your cart"
2533 msgstr " eksmeplar(er) lagt i kurven"
2534
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2537 msgid "already in your cart"
2538 msgstr "allerede i kurven"
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
2545 msgctxt "Bibliographic record"
2546 msgid "No item was selected"
2547 msgstr "Ikke noe valgt eksemplar"
2548
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
2550 msgctxt "Bibliographic record"
2551 msgid "No item was added to your cart"
2552 msgstr "Ingen eksemplarer ble lagt i kurven"
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
2555 msgctxt "Bibliographic record"
2556 msgid "The item has been removed from your cart"
2557 msgstr "Dette eksemplaret er fjernet fra kurven"
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2560 msgid "Back to top"
2561 msgstr "Tilbake til toppen"
2562
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:260
2564 msgid "Scroll to the top of the page"
2565 msgstr "Gå til toppen av siden"
2566
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
2568 msgid "Log in to your OverDrive account"
2569 msgstr "Logg på OverDrive-kontoen din"
2570
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
2572 msgid "OverDrive account page"
2573 msgstr "Side for OverDrive-konto"
2574
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
2576 msgid "Log out of your OverDrive account"
2577 msgstr "Logg ut av OverDrive-kontoen din"
2578
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
2580 msgid "Checkouts"
2581 msgstr "Utlån"
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
2584 msgid "Holds"
2585 msgstr "Reservasjoner"
2586
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
2588 msgid "Checked out until: "
2589 msgstr "Utlånt til: "
2590
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
2592 msgid "Get item"
2593 msgstr "Hent eksemplar"
2594
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
2596 msgid "Check in"
2597 msgstr "Innlevering"
2598
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
2600 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2601 msgstr "Er du sikker på at du vil levere inn dette eksemplaret?"
2602
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
2604 msgid "Check out"
2605 msgstr "Utlån"
2606
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
2608 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2609 msgstr "Er du sikker på at du vil låne dette eksemplaret?"
2610
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
2612 msgid "Cancel hold"
2613 msgstr "Avbryt reservasjon"
2614
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
2616 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2617 msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte denne reservasjonen?"
2618
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
2620 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
2621 msgstr "Eksemplar kan ikke lånes ut. Det finnes ingen tilgjengelige formater"
2622
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:35
2624 #, javascript-format
2625 msgid "Your rating: %s."
2626 msgstr "Din rating: %s."
2627
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/ratings.js:42
2629 #, javascript-format
2630 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2631 msgstr "Gjennomsnitlig vurdering: %s (%s stemmer)"
2632
2633 #~ msgid "%s search"
2634 #~ msgstr "%s søk"
2635
2636 #~ msgid "Agreement license %s"
2637 #~ msgstr "Agreement license %s"
2638
2639 #, fuzzy
2640 #~ msgid "Cancellation deadline"
2641 #~ msgstr "Avbrutt "
2642
2643 #, fuzzy
2644 #~ msgid "Delete license"
2645 #~ msgstr "Fjern alle eksemplar"
2646
2647 #, fuzzy
2648 #~ msgid "Delete package"
2649 #~ msgstr "Slett"
2650
2651 #, fuzzy
2652 #~ msgid "Delete title"
2653 #~ msgstr "Slett"
2654
2655 #, fuzzy
2656 #~ msgid "Edit agreement #%s"
2657 #~ msgstr "Endre handling %s"
2658
2659 #, fuzzy
2660 #~ msgid "Edit license %s"
2661 #~ msgstr "Endre handling %s"
2662
2663 #, fuzzy
2664 #~ msgid "Edit package #%s"
2665 #~ msgstr "Endre handling %s"
2666
2667 #, fuzzy
2668 #~ msgid "Edit title #%s"
2669 #~ msgstr "Endre handling %s"
2670
2671 #, fuzzy
2672 #~ msgid "File name"
2673 #~ msgstr "Filnavn:"
2674
2675 #, fuzzy
2676 #~ msgid "File type"
2677 #~ msgstr "Filtype"
2678
2679 #, fuzzy
2680 #~ msgid "Hide filters"
2681 #~ msgstr "Aktiver filtre"
2682
2683 #~ msgid "License #%s"
2684 #~ msgstr "License #%s"
2685
2686 #, fuzzy
2687 #~ msgid "License user"
2688 #~ msgstr "Filnavn:"
2689
2690 #, fuzzy
2691 #~ msgid "Period start"
2692 #~ msgstr "Merknad til låner"
2693
2694 #, fuzzy
2695 #~ msgid "Please enter a search term"
2696 #~ msgstr "Legg inn et navn for dette mønsteret"
2697
2698 #, fuzzy
2699 #~ msgid "Remove this agreement"
2700 #~ msgstr "Fjern eksemplar"
2701
2702 #, fuzzy
2703 #~ msgid "Select a file"
2704 #~ msgstr "Velg alle"
2705
2706 #, fuzzy
2707 #~ msgid "Table settings"
2708 #~ msgstr "Kolonneinnstillinger"
2709
2710 #~ msgid "Unable to claim as returned"
2711 #~ msgstr "Kan ikke hevde å ha innlevert"
2712
2713 #, fuzzy
2714 #~ msgid "Update file"
2715 #~ msgstr "Oppdater eksemplar"
2716
2717 #, fuzzy
2718 #~ msgid "eHoldings"
2719 #~ msgstr "Reservasjoner"