Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / nb-NO-messages.po
1 # Compendium of nb.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:33-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:55-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: nb\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /nb/22.05/nb-NO-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr "(søk felt {field_name} med mapping {marc_field}.)"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] "({age} year)"
26 msgstr[1] "({age} år)"
27
28 #: Koha/Database/Columns.pm:168
29 msgid "Additional subfields (XML)"
30 msgstr "Ekstra delfelt (XML)"
31
32 #: Koha/Database/Columns.pm:73
33 msgid "Address"
34 msgstr "Adresse"
35
36 #: Koha/Database/Columns.pm:74
37 msgid "Address 2"
38 msgstr "Adresse 2:"
39
40 #: Koha/Database/Columns.pm:211
41 msgid "Age restriction"
42 msgstr "Aldersbegrensning"
43
44 #: Koha/Database/Columns.pm:126
45 #, fuzzy
46 msgid "Allow auto-renewals"
47 msgstr "Tillat automatisk fornying"
48
49 #: Koha/Database/Columns.pm:87
50 msgid "Alternate address: Address"
51 msgstr "Alternativ adresse: Adresse"
52
53 #: Koha/Database/Columns.pm:88
54 msgid "Alternate address: Address 2"
55 msgstr "Alternativ adresse: Adresse 2"
56
57 #: Koha/Database/Columns.pm:89
58 msgid "Alternate address: City"
59 msgstr "Alternativ adresse: Sted"
60
61 #: Koha/Database/Columns.pm:92
62 msgid "Alternate address: Country"
63 msgstr "Alternativ adresse: Land"
64
65 #: Koha/Database/Columns.pm:94
66 msgid "Alternate address: Email"
67 msgstr "Alternativ adresse: E-post"
68
69 #: Koha/Database/Columns.pm:93
70 msgid "Alternate address: Phone"
71 msgstr "Alternativ adresse: Telefon"
72
73 #: Koha/Database/Columns.pm:90
74 msgid "Alternate address: State"
75 msgstr "Alternativ adresse: Stat"
76
77 #: Koha/Database/Columns.pm:85
78 msgid "Alternate address: Street number"
79 msgstr "Alternativ adresse: Gatenummer"
80
81 #: Koha/Database/Columns.pm:86
82 msgid "Alternate address: Street type"
83 msgstr "Alternativ adresse: Gatetype"
84
85 #: Koha/Database/Columns.pm:91
86 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
87 msgstr "Alternativ adresse: Postnummer"
88
89 #: Koha/Database/Columns.pm:98
90 msgid "Alternate contact: Address"
91 msgstr "Alternativ kontakt: Adresse"
92
93 #: Koha/Database/Columns.pm:99
94 msgid "Alternate contact: Address 2"
95 msgstr "Alternativ kontakt: Adresse 2"
96
97 #: Koha/Database/Columns.pm:100
98 msgid "Alternate contact: City"
99 msgstr "Alternativ kontakt: Sted"
100
101 #: Koha/Database/Columns.pm:106
102 msgid "Alternate contact: Country"
103 msgstr "Alternativ kontakt: Land"
104
105 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
106 msgid "Alternate contact: First name"
107 msgstr "Alternativ kontakt: Fornavn"
108
109 #: Koha/Database/Columns.pm:95
110 msgid "Alternate contact: Note"
111 msgstr "Alternativ kontakt: Merknad"
112
113 #: Koha/Database/Columns.pm:107
114 msgid "Alternate contact: Phone"
115 msgstr "Alternativ kontakt: Telefon"
116
117 #: Koha/Database/Columns.pm:104
118 msgid "Alternate contact: State"
119 msgstr "Alternativ kontakt: Stat"
120
121 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
122 msgid "Alternate contact: Surname"
123 msgstr "Alternativ kontakt: Etternavn"
124
125 #: Koha/Database/Columns.pm:103
126 msgid "Alternate contact: Title"
127 msgstr "Alternativ kontakt: Tittel"
128
129 #: Koha/Database/Columns.pm:105
130 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
131 msgstr "Alternativ kontakt: Postnummer"
132
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
134 msgid ""
135 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
136 "changed!"
137 msgstr ""
138 "Det oppstod en feil ved sletting av eksisterende mappinger. Ingen endringer "
139 "har blitt gjort."
140
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
142 #, perl-brace-format
143 msgid ""
144 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
145 msgstr ""
146 "Det oppstod en feil ved oppdatering av Elasticsearch indekseringsmappinger: "
147 "{message}."
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
150 #, perl-brace-format
151 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
152 msgstr "Det oppstod en feil ved oppdatering av mappinger: {message}."
153
154 #: Koha/Database/Columns.pm:185
155 msgid "Author"
156 msgstr "Forfatter"
157
158 #: Koha/Database/Columns.pm:132
159 msgid "Barcode"
160 msgstr "Strekkode"
161
162 #: Koha/Database/Columns.pm:191
163 msgid "Biblio number"
164 msgstr "Postnummer"
165
166 #: Koha/Database/Columns.pm:130
167 msgid "Biblio number (internal)"
168 msgstr "Postnummer (internt)"
169
170 #: Koha/Database/Columns.pm:195
171 msgid "Biblio-level item type"
172 msgstr "Eksemplartype på postnivå"
173
174 #: Koha/Database/Columns.pm:190
175 msgid "Biblioitem number"
176 msgstr "Biblioitem-nummer"
177
178 #: Koha/Database/Columns.pm:131
179 msgid "Biblioitem number (internal)"
180 msgstr "Biblioitem-nummer (internt)"
181
182 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
183 msgid "Borrower number"
184 msgstr "Lånernummer:"
185
186 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
187 msgid "Call number"
188 msgstr "Hyllesignatur"
189
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
191 msgctxt "Cancel hold button"
192 msgid "Cancel"
193 msgstr "Avbryt"
194
195 #: Koha/Database/Columns.pm:108
196 msgid "Card number"
197 msgstr "Kortnummer"
198
199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
200 msgid "Check out"
201 msgstr "Utlån"
202
203 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
204 msgid "Checked out"
205 msgstr "Utlånt"
206
207 #: Koha/Database/Columns.pm:116
208 msgid "Circulation note"
209 msgstr "Sirkulasjonsmerknad"
210
211 #: Koha/Database/Columns.pm:75
212 msgid "City"
213 msgstr "By"
214
215 #: Koha/Database/Columns.pm:194
216 msgid "Classification"
217 msgstr "Klassifikasjon"
218
219 #: Koha/Database/Columns.pm:161
220 msgid "Collection"
221 msgstr "Samling"
222
223 #: Koha/Database/Columns.pm:123
224 msgid "Comment"
225 msgstr "Kommentar "
226
227 #: Koha/Database/Columns.pm:170
228 msgid "Copy number"
229 msgstr "Kopinummer"
230
231 #: Koha/Database/Columns.pm:78
232 msgid "Country"
233 msgstr "Land"
234
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
236 msgctxt "patron restriction created on"
237 msgid "Created"
238 msgstr "Opprettet"
239
240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
242 msgctxt "basket created by"
243 msgid "Created by"
244 msgstr "Opprettet av"
245
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
247 msgctxt "basket created by"
248 msgid "Created by:"
249 msgstr "Opprettet av:"
250
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
253 msgctxt "purchase suggestion created by"
254 msgid "Created by:"
255 msgstr "Opprettet av:"
256
257 #: Koha/Database/Columns.pm:186
258 msgid "Creation date"
259 msgstr "Opprettelsesdato"
260
261 #: Koha/Database/Columns.pm:157
262 msgid "Current library"
263 msgstr "Nåværende bibliotek"
264
265 #: Koha/Database/Columns.pm:165
266 msgid "Damaged on"
267 msgstr "Skadet den"
268
269 #: Koha/Database/Columns.pm:164
270 msgid "Damaged status"
271 msgstr "Skadestatus"
272
273 #: Koha/Database/Columns.pm:133
274 msgid "Date acquired"
275 msgstr "Innkjøpsdato"
276
277 #: Koha/Database/Columns.pm:139
278 msgid "Date last checked out"
279 msgstr "Dato for siste utlån"
280
281 #: Koha/Database/Columns.pm:140
282 msgid "Date last seen"
283 msgstr "Dato sist sett"
284
285 #: Koha/Database/Columns.pm:66
286 msgid "Date of birth"
287 msgstr "Fødselsdato"
288
289 #: Koha/Database/Columns.pm:198
290 msgid "Dewey/classification"
291 msgstr "Dewey/klassifikasjon"
292
293 #: Koha/Database/Columns.pm:142
294 msgid "Due date"
295 msgstr "Forfallsdato"
296
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
298 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
299 msgstr "Elasticsearch er slått av."
300
301 #: Koha/Database/Columns.pm:217
302 msgid "End date"
303 msgstr "Sluttdato"
304
305 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
306 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
307 msgstr ""
308
309 #: Koha/Database/Columns.pm:114
310 msgid "Expiry date"
311 msgstr "Utløpsdato"
312
313 #: Koha/Database/Columns.pm:84
314 msgid "Fax"
315 msgstr "Faks"
316
317 #: Koha/Database/Columns.pm:65
318 msgid "First name"
319 msgstr "Fornavn"
320
321 #: Koha/Database/Columns.pm:184
322 msgid "Framework code"
323 msgstr "Rammeverkskode"
324
325 #: Koha/Database/Columns.pm:69
326 msgid "Gender"
327 msgstr "Kjønn"
328
329 #: Koha/Database/Columns.pm:120
330 msgid "Gone no address flag"
331 msgstr "Markør for Flyttet, ingen ny adresse"
332
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
334 #, fuzzy
335 msgid "Hold"
336 msgid_plural "Holds"
337 msgstr[0] "Reservasjon"
338 msgstr[1] "Reservasjon"
339
340 #: Koha/Database/Columns.pm:109
341 msgid "Home library"
342 msgstr "Hjemmebibliotek"
343
344 #: Koha/Database/Columns.pm:196
345 msgid "ISBN"
346 msgstr "ISBN"
347
348 #: Koha/Database/Columns.pm:197
349 msgid "ISSN"
350 msgstr "ISSN"
351
352 #: Koha/Database/Columns.pm:205
353 msgid "Illustrations"
354 msgstr "Illustrasjoner"
355
356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
357 #, perl-brace-format
358 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
359 msgstr "Indeksen '{index}' må gjenskapes."
360
361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
362 #, perl-brace-format
363 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
364 msgstr "Indeksen '{index}' trenger å reindekseres."
365
366 #: Koha/Database/Columns.pm:67
367 msgid "Initials"
368 msgstr "Initialer"
369
370 #: Koha/Database/Columns.pm:156
371 msgid "Internal note"
372 msgstr "Intern merknad"
373
374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
375 #, perl-brace-format
376 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
377 msgstr "Ugyldig feltvekt '{weight}', må være et positivt desimaltall."
378
379 #: Koha/Database/Columns.pm:163
380 msgid "Inventory number"
381 msgstr "Inventarnummer"
382
383 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
384 msgid "Item damaged"
385 msgstr "Skadet eksemplar"
386
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
388 msgid "Item does not belong to your library"
389 msgstr "Eksemplaret tilhører ikke ditt bibliotek"
390
391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
392 msgid "Item has a waiting hold"
393 msgstr "Eksemplaret har en ventende reservasjon"
394
395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
396 msgid "Item has linked analytics"
397 msgstr "Eksemplaret har tilkoblede analytter"
398
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
400 msgid "Item is checked out"
401 msgstr "Eksemplaret er utlånt"
402
403 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
404 msgid "Item lost"
405 msgstr "Tapt eksemplar"
406
407 #: Koha/Database/Columns.pm:179
408 msgid "Item number"
409 msgstr "Eksemplarnummer"
410
411 #: Koha/Database/Columns.pm:129
412 msgid "Item number (internal)"
413 msgstr "Eksemplarnummer (internt)"
414
415 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
416 msgid "Item withdrawn"
417 msgstr "Artikkel trukket tilbake"
418
419 #: Koha/Database/Columns.pm:180
420 msgid "Itemtype"
421 msgstr "Eksemplartype"
422
423 #: Koha/Database/Columns.pm:162
424 msgid "Koha itemtype"
425 msgstr "Koha-eksemplartype"
426
427 #: Koha/Database/Columns.pm:144
428 msgid "Koha normalized classification for sorting"
429 msgstr "Koha normalisert klassifikasjon for sortering"
430
431 #: Koha/Database/Columns.pm:210
432 msgid "LCCN"
433 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
434
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
436 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
437 msgstr "Siste eksemplar for bibliografisk post med reservasjon på post-nivå"
438
439 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
440 msgid "Library"
441 msgstr "Bibliotek"
442
443 #: Koha/Database/Columns.pm:220
444 msgid "Location"
445 msgstr "Plassering"
446
447 #: Koha/Database/Columns.pm:121
448 msgid "Lost card flag"
449 msgstr "Markør for tapt kort"
450
451 #: Koha/Database/Columns.pm:147
452 msgid "Lost on"
453 msgstr "Tapt den"
454
455 #: Koha/Database/Columns.pm:146
456 msgid "Lost status"
457 msgstr "Status for tapt"
458
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
460 msgid "Mappings have been reset successfully."
461 msgstr "Mappingene har blitt nullstilt."
462
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
464 msgid "Mappings updated successfully."
465 msgstr "Mappingene har blitt oppdatert."
466
467 #: Koha/Database/Columns.pm:166
468 msgid "Materials specified"
469 msgstr "Spesifiserte materialer"
470
471 #: Koha/Database/Columns.pm:124
472 msgid "Mobile phone number"
473 msgstr "Mobilnummer"
474
475 #: Koha/Database/Columns.pm:187
476 msgid "Modification date"
477 msgstr "Dato for endring"
478
479 #: Koha/Database/Columns.pm:171
480 #, fuzzy
481 msgid "New status"
482 msgstr "Angi status"
483
484 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
485 msgid "Not for loan"
486 msgstr "Ikke til utlån"
487
488 #: Koha/Database/Columns.pm:207
489 msgid "Notes"
490 msgstr "Merknader"
491
492 #: Koha/Database/Columns.pm:193
493 msgid "Number"
494 msgstr "Nummer"
495
496 #: Koha/Database/Columns.pm:206
497 msgid "Number of pages"
498 msgstr "Antall sider"
499
500 #: Koha/Database/Columns.pm:115
501 msgid "OPAC note"
502 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
503
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
512 msgctxt "noun"
513 msgid "Order"
514 msgstr "Bestilling"
515
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
520 msgctxt "verb"
521 msgid "Order"
522 msgstr "Bestilling"
523
524 #: Koha/Database/Columns.pm:68
525 msgid "Other name"
526 msgstr "Annet navn"
527
528 #: Koha/Database/Columns.pm:81
529 msgid "Other phone"
530 msgstr "Annen telefon"
531
532 #: Koha/Database/Columns.pm:118
533 msgid "Password"
534 msgstr "Passord"
535
536 #: Koha/Database/Columns.pm:110
537 msgid "Patron category"
538 msgstr "Lånerkategori"
539
540 #: Koha/Database/Columns.pm:218
541 msgid "Periodicity"
542 msgstr "Periodisitet (oppgitt utgivelsesfrekvens)"
543
544 #: Koha/Database/Columns.pm:135
545 msgid "Permanent library"
546 msgstr "Permanent bibliotek"
547
548 #: Koha/Database/Columns.pm:160
549 msgid "Permanent shelving location"
550 msgstr "Permanent hylleplassering"
551
552 #: Koha/Database/Columns.pm:209
553 msgid "Place of publication"
554 msgstr "Utgivelsessted"
555
556 #: Koha/Database/Columns.pm:136
557 msgid "Price"
558 msgstr "Pris"
559
560 #: Koha/Database/Columns.pm:138
561 msgid "Price effective from"
562 msgstr "Prisen gjelder fra"
563
564 #: Koha/Database/Columns.pm:82
565 msgid "Primary email"
566 msgstr "Primær e-post"
567
568 #: Koha/Database/Columns.pm:79
569 msgid "Primary phone"
570 msgstr "Primær telefon"
571
572 #: Koha/Database/Columns.pm:125
573 msgid "Privacy settings"
574 msgstr "Innstillinger for personvern"
575
576 #: Koha/Database/Columns.pm:155
577 msgid "Public note"
578 msgstr "Offentlig merknad"
579
580 #: Koha/Database/Columns.pm:200
581 msgid "Publication date"
582 msgstr "Utgivelsesdato"
583
584 #: Koha/Database/Columns.pm:201
585 msgid "Publisher"
586 msgstr "Utgiver"
587
588 #: Koha/Database/Columns.pm:113
589 msgid "Registration date"
590 msgstr "Registreringsdato"
591
592 #: Koha/Database/Columns.pm:70
593 msgid "Relationship"
594 msgstr "Forhold"
595
596 #: Koha/Database/Columns.pm:137
597 msgid "Replacement price"
598 msgstr "Erstatningspris"
599
600 #: Koha/Database/Columns.pm:122
601 msgid "Restricted [until] flag"
602 msgstr "Begrenset [til] markør"
603
604 #: Koha/Database/Columns.pm:63
605 msgid "Salutation"
606 msgstr "Tiltaleform"
607
608 #: Koha/Database/Columns.pm:83
609 msgid "Secondary email"
610 msgstr "Sekundær e-post"
611
612 #: Koha/Database/Columns.pm:80
613 msgid "Secondary phone"
614 msgstr "Sekundær telefon"
615
616 #: Koha/Database/Columns.pm:169
617 msgid "Serial enumeraton/chronology"
618 msgstr "Periodikanummerering/-kronologi"
619
620 #: Koha/Database/Columns.pm:141
621 msgid "Shelving control number"
622 msgstr "Hyllenummer, inventarnummer"
623
624 #: Koha/Database/Columns.pm:159
625 msgid "Shelving location"
626 msgstr "Hylleplassering"
627
628 #: Koha/Database/Columns.pm:208
629 msgid "Size"
630 msgstr "Størrelse"
631
632 #: Koha/Database/Columns.pm:111
633 msgid "Sort 1"
634 msgstr "Sorter 1"
635
636 #: Koha/Database/Columns.pm:112
637 msgid "Sort 2"
638 msgstr "Sorter 2"
639
640 #: Koha/Database/Columns.pm:134
641 msgid "Source of acquisition"
642 msgstr "Kilde for innkjøp"
643
644 #: Koha/Database/Columns.pm:143
645 msgid "Source of classification / shelving scheme"
646 msgstr "Klassifikasjonskilde / hylleplan"
647
648 #: Koha/Database/Columns.pm:216
649 msgid "Start date"
650 msgstr "Startdato"
651
652 #: Koha/Database/Columns.pm:76
653 msgid "State"
654 msgstr "Stat"
655
656 #: Koha/Database/Columns.pm:174
657 msgid "Statistics date and time"
658 msgstr "Statistikk dato og tid"
659
660 #: Koha/Database/Columns.pm:71
661 msgid "Street number"
662 msgstr "Gatenummer: "
663
664 #: Koha/Database/Columns.pm:72
665 msgid "Street type"
666 msgstr "Gatetype"
667
668 #: Koha/Database/Columns.pm:199
669 msgid "Sub classification"
670 msgstr "Underklassifikasjon"
671
672 #: Koha/Database/Columns.pm:64
673 msgid "Surname"
674 msgstr "Etternavn"
675
676 #: Koha/Database/Columns.pm:119
677 msgid "System permissions"
678 msgstr "Systemtillatelser"
679
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
683 msgctxt "Semester"
684 msgid "Term"
685 msgstr "Semester"
686
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
690 msgctxt "Semester"
691 msgid "Term:"
692 msgstr "Semester:"
693
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
695 #, fuzzy, perl-brace-format
696 msgctxt "pluralization"
697 msgid "There is one archived suggestion."
698 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
699 msgstr[0] "Det er ett arkivert forslag."
700 msgstr[1] "Det er flere arkiverte forslag."
701
702 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
703 msgid "Timestamp"
704 msgstr "Timestempel"
705
706 #: Koha/Database/Columns.pm:213
707 msgid "Title"
708 msgstr "Tittel"
709
710 #: Koha/Database/Columns.pm:151
711 msgid "Total checkouts"
712 msgstr "Totalt antall utlån"
713
714 #: Koha/Database/Columns.pm:153
715 msgid "Total holds"
716 msgstr "Reservasjoner totalt"
717
718 #: Koha/Database/Columns.pm:152
719 msgid "Total renewals"
720 msgstr "Antall fornyinger"
721
722 #: Koha/Database/Columns.pm:177
723 msgid "Type"
724 msgstr "Type"
725
726 #: Koha/Database/Columns.pm:212
727 msgid "URL"
728 msgstr "URL-adresse"
729
730 #: Koha/Database/Columns.pm:167
731 msgid "Uniform Resource Identifier"
732 msgstr "Uniform Resource Identifier"
733
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
735 msgid "Unknown reason"
736 msgstr "Ukjent årsak"
737
738 #: Koha/Database/Columns.pm:154
739 msgid "Use restrictions"
740 msgstr "Bruk begrensninger"
741
742 #: Koha/Database/Columns.pm:117
743 msgid "Username"
744 msgstr "Brukernavn"
745
746 #: Koha/Database/Columns.pm:176
747 msgid "Value"
748 msgstr "Verdi"
749
750 #: Koha/Database/Columns.pm:202
751 msgid "Volume date"
752 msgstr "Binddato"
753
754 #: Koha/Database/Columns.pm:203
755 msgid "Volume information"
756 msgstr "Bindinformasjon"
757
758 #: Koha/Database/Columns.pm:192
759 msgid "Volume number"
760 msgstr "Bind nummer"
761
762 #: Koha/Database/Columns.pm:149
763 msgid "Withdrawn on"
764 msgstr "Trukket tilbake den"
765
766 #: Koha/Database/Columns.pm:148
767 msgid "Withdrawn status"
768 msgstr "Tilbaketrekkingsstatus"
769
770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
771 msgid ""
772 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
773 "least one mapping"
774 msgstr ""
775 "Du forsøkte å slette alle mappinger for en påkrevet indeks, du må la det "
776 "være igjen minst en mapping"
777
778 #: Koha/Database/Columns.pm:77
779 msgid "ZIP/Postal code"
780 msgstr "Postnummer"
781
782 #: Koha/Database/Columns.pm:224
783 msgid "author"
784 msgstr "forfatter"
785
786 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
787 #, fuzzy
788 msgid "available"
789 msgstr "Ikke tilgjengelig"
790
791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
793 msgid "basket"
794 msgid_plural "baskets"
795 msgstr[0] ""
796 msgstr[1] ""
797
798 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
799 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
800 msgid "bowed string instruments"
801 msgstr ""
802
803 #: Koha/Database/Columns.pm:232
804 #, fuzzy
805 msgid "branchcode"
806 msgstr "strekkode"
807
808 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
809 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
810 msgid "brass instruments"
811 msgstr ""
812
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
814 msgid "checkout"
815 msgid_plural "checkouts"
816 msgstr[0] "utlån"
817 msgstr[1] "utlån"
818
819 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
820 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
821 msgid "choirs"
822 msgstr ""
823
824 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
825 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
826 msgid "choral voices"
827 msgstr ""
828
829 #: Koha/Database/Columns.pm:228
830 #, fuzzy
831 msgid "collectiontitle"
832 msgstr "Samlingstittel:"
833
834 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
835 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
836 msgid "conductors"
837 msgstr ""
838
839 #: Koha/Database/Columns.pm:225
840 #, fuzzy
841 msgid "copyrightdate"
842 msgstr "Opphavsrettsår:"
843
844 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
845 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
846 msgid "devices, other performers"
847 msgstr ""
848
849 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
850 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
851 msgid "electro-acoustic instruments"
852 msgstr ""
853
854 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
855 msgid "electroacoustic music"
856 msgstr ""
857
858 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
859 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
860 msgid "ensemble instruments"
861 msgstr ""
862
863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
864 msgid "hold pending"
865 msgid_plural "holds pending"
866 msgstr[0] "reservasjon venter"
867 msgstr[1] "reservasjoner venter"
868
869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
870 msgid "hold waiting"
871 msgid_plural "holds waiting"
872 msgstr[0] "reservasjon venter"
873 msgstr[1] "reservasjoner venter"
874
875 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
876 msgid "instrumental music"
877 msgstr ""
878
879 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
880 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
881 msgid "instruments total"
882 msgstr ""
883
884 #: Koha/Database/Columns.pm:226
885 msgid "isbn"
886 msgstr "isbn"
887
888 #: Koha/Database/Columns.pm:231
889 #, fuzzy
890 msgid "itemtype"
891 msgstr "Eksemplartype"
892
893 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
894 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
895 msgid "keyboard instruments"
896 msgstr ""
897
898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
900 msgid "message"
901 msgid_plural "messages"
902 msgstr[0] "melding"
903 msgstr[1] "meldinger"
904
905 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
906 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
907 msgid "miscellaneous, other instruments"
908 msgstr ""
909
910 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
911 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
912 msgstr ""
913
914 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
915 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
916 msgid "not available"
917 msgstr "ikke tilgjengelig"
918
919 #: Koha/Database/Columns.pm:234
920 #, fuzzy
921 msgid "note"
922 msgstr "Sirkulasjonsmerknad"
923
924 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
925 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
926 msgid "orchestras"
927 msgstr ""
928
929 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
930 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
931 msgstr ""
932
933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
934 msgid "overdue"
935 msgid_plural "overdues"
936 msgstr[0] "bot"
937 msgstr[1] "bøter"
938
939 #: Koha/Database/Columns.pm:233
940 #, fuzzy
941 msgid "patronreason"
942 msgstr "lånere til"
943
944 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
945 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
946 msgid "percussion instruments"
947 msgstr ""
948
949 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
950 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
951 msgid "performers total"
952 msgstr ""
953
954 #: Koha/Database/Columns.pm:229
955 #, fuzzy
956 msgid "place"
957 msgstr "Steder"
958
959 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
960 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
961 msgid "plucked string instruments"
962 msgstr ""
963
964 #: Koha/Database/Columns.pm:227
965 #, fuzzy
966 msgid "publishercode"
967 msgstr ", utgiver"
968
969 #: Koha/Database/Columns.pm:230
970 #, fuzzy
971 msgid "quantity"
972 msgstr "Antall"
973
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
975 #, fuzzy
976 msgid "record"
977 msgid_plural "records"
978 msgstr[0] "#post"
979 msgstr[1] "#post"
980
981 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
982 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
983 msgid "solo instruments"
984 msgstr ""
985
986 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
987 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
988 msgid "solo voices"
989 msgstr ""
990
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
993 msgid "subscription"
994 msgid_plural "subscriptions"
995 msgstr[0] ""
996 msgstr[1] ""
997
998 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
999 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1003 msgid "unknown"
1004 msgstr "ukjent"
1005
1006 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1007 msgid "vocal a cappella music"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1011 msgid "vocal and instrumental music"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1015 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1016 msgid "voices total"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1020 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1021 msgid "wind instruments"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1025 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1026 msgid "woodwind instruments"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1031 #, perl-brace-format
1032 msgid "{count} item"
1033 msgid_plural "{count} items"
1034 msgstr[0] "{count} eksemplar"
1035 msgstr[1] "{count} eksemplarer"
1036
1037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1038 #, perl-brace-format
1039 msgid "{count} library limitation"
1040 msgid_plural "{count} library limitations"
1041 msgstr[0] "{count} bibliotekavgrensing"
1042 msgstr[1] "{count} bibliotekavgrensinger"
1043
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1045 #, perl-brace-format
1046 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1047 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1048 msgstr[0] "{title} ({barcode}) ble fjernet fra {count} kurs."
1049 msgstr[1] "{title} ({barcode}) ble fjernet fra {count} kurs."