4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-05-22 06:35+0000\n"
8 "Last-Translator: Magnus Enger <magnus@enger.priv.no>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /nb/22.11/nb-NO-messages.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1684737319.435162\n"
20 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53
21 msgid "vocal a cappella music"
22 msgstr "vokal akapella-musikk"
24 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
25 msgid "instrumental music"
26 msgstr "instrumentalmusikk"
28 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
29 msgid "vocal and instrumental music"
30 msgstr "vokal- og instrumentalmusikk"
32 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
33 msgid "electroacoustic music"
34 msgstr "alektro-akustisk musikk"
36 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
37 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
38 msgstr "blandet media-musikk (elektroakustisk og andre media)"
40 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
41 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
42 msgstr "udefinert, variabel (f.eks vokal eller instrumental musikk fra renessansen)"
44 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
45 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
46 msgstr "annet (f.eks. vanlige gjenstander eller natur-lyder)"
48 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57
49 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57
50 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57
54 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58
55 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58
56 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58
57 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57
59 msgstr "Treblåseinstrumenter"
61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59
62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59
63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59
64 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58
65 msgid "Brass instruments"
66 msgstr "Messinginstrumenter"
68 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60
69 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60
70 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60
71 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59
72 msgid "Strings, bowed"
73 msgstr "Strenger, spilt med bue"
75 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61
76 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61
77 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61
78 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60
79 msgid "Strings, plucked"
80 msgstr "Strenger, spilt med fingre eller plektrer"
82 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62
83 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62
84 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62
85 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61
89 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63
90 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63
91 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63
92 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62
96 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64
97 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64
98 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64
99 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63
100 msgid "Electric / electronic instruments and devices"
101 msgstr "Elektriske/elektroniske instrumenter"
103 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65
104 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65
105 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65
106 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64
107 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments"
108 msgstr "Andre eller uspesifiserte instrumenter"
110 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66
111 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67
112 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67
113 msgid "Other performers"
114 msgstr "Andre utøvere"
116 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66
117 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66
121 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57
125 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58
126 msgid "Orchestras, ensembles"
127 msgstr "Orkestre, ensembler"
129 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53
130 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53
131 msgid "performers total"
132 msgstr "totale utøvere"
134 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
135 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
136 msgid "brass instruments"
137 msgstr "messinginstrumenter"
139 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
140 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
144 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
145 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
146 msgid "wind instruments"
147 msgstr "blåseinstrumenter"
149 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
150 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
151 msgid "electro-acoustic instruments"
152 msgstr "elektro-akustiske instrumenter"
154 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
155 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
156 msgid "instruments total"
157 msgstr "instrumenter totalt"
159 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
160 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
161 msgid "solo instruments"
162 msgstr "solo-instrumenter"
164 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
165 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
166 msgid "keyboard instruments"
167 msgstr "tangentinstrumenter"
169 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
170 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
174 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
175 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
176 msgid "miscellaneous, other instruments"
177 msgstr "diverse, andre instrumenter"
179 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
180 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
184 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
185 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
186 msgid "percussion instruments"
189 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
190 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
194 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
195 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
196 msgid "bowed string instruments"
197 msgstr "strykeinstrumenter"
199 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
200 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
201 msgid "plucked string instruments"
202 msgstr "klimpreinstrument"
204 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
205 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
207 msgstr "totale stemmer"
209 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
210 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
211 msgid "woodwind instruments"
212 msgstr "treblås-instrumenter"
214 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
215 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
216 msgid "choral voices"
219 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
220 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
221 msgid "ensemble instruments"
222 msgstr "ensemble-instrumenter"
224 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
225 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
226 msgid "devices, other performers"
227 msgstr "utstyr, andre utøvere"
229 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
233 #: C4/ILSDI/Services.pm:951
234 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
235 msgstr "Feil: Kunne ikke finne tilgjengelighet for denne IDen"
237 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964
238 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968
239 msgid "not available"
240 msgstr "ikke tilgjengelig"
242 #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231
244 msgstr "Ikke til utlån"
246 #: C4/ILSDI/Services.pm:962
250 #: C4/ILSDI/Services.pm:964
252 msgstr "Tapt eksemplar"
254 #: C4/ILSDI/Services.pm:966
255 msgid "Item withdrawn"
256 msgstr "Artikkel trukket tilbake"
258 #: C4/ILSDI/Services.pm:968
260 msgstr "Skadet eksemplar"
262 #: C4/ILSDI/Services.pm:970
264 msgstr "tilgjengelig"
266 #: Koha/Database/Columns.pm:64
267 msgid "Basket ID (internal)"
268 msgstr "Kurv-ID (internt)"
270 #: Koha/Database/Columns.pm:65
271 msgid "Biblionumber (internal)"
272 msgstr "Postnummer (internt)"
274 #: Koha/Database/Columns.pm:66
275 msgid "Fund ID (internal)"
276 msgstr "Budsjett-ID (internt)"
278 #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79
279 #: Koha/Database/Columns.pm:88
280 msgid "Not used (deprecated)"
281 msgstr "Ikke i bruk (avvikles)"
283 #: Koha/Database/Columns.pm:68
284 msgid "Cancellation reason"
285 msgstr "Årsak til avbestilling"
287 #: Koha/Database/Columns.pm:69
288 msgid "Borrower number of creator"
289 msgstr "Lånernummer for skaper"
291 #: Koha/Database/Columns.pm:70
295 #: Koha/Database/Columns.pm:71
296 msgid "Cancellation date"
297 msgstr "Dato for avbestilling"
299 #: Koha/Database/Columns.pm:72
300 msgid "Date received"
303 #: Koha/Database/Columns.pm:73
307 #: Koha/Database/Columns.pm:74
308 msgid "Budgeted cost, tax excl."
309 msgstr "Budsjettert kostnad, uten skatt."
311 #: Koha/Database/Columns.pm:75
312 msgid "Budgeted cost, tax incl."
313 msgstr "Budsjettert kostnad, med skatt."
315 #: Koha/Database/Columns.pm:76
316 msgid "Budgeted cost"
317 msgstr "Budsjettert kostnad"
319 #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252
320 msgid "Creation date"
321 msgstr "Opprettelsesdato"
323 #: Koha/Database/Columns.pm:78
324 msgid "Estimated delivery date"
325 msgstr "Anslått dato for levering"
327 #: Koha/Database/Columns.pm:80
328 msgid "Invoice ID (internal)"
329 msgstr "Fakturanummer (internt)"
331 #: Koha/Database/Columns.pm:81
332 msgid "Line item ID (EDIFACT)"
333 msgstr "Linje-ID (EDIFACT)"
335 #: Koha/Database/Columns.pm:82
337 msgstr "Selgers pris"
339 #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223
340 msgid "Internal note"
341 msgstr "Intern merknad"
343 #: Koha/Database/Columns.pm:84
345 msgstr "Note til selger"
347 #: Koha/Database/Columns.pm:85
349 msgstr "Bestillingsnummer"
351 #: Koha/Database/Columns.pm:86
353 msgstr "Status på bestilling"
355 #: Koha/Database/Columns.pm:87
356 msgid "Parent order number (internal)"
357 msgstr "Overordnet bestillingsnummer (internt)"
359 #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320
363 #: Koha/Database/Columns.pm:90
364 msgid "Quantity received"
365 msgstr "Antall mottatt"
367 #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236
368 msgid "Replacement price"
369 msgstr "Erstatningspris"
371 #: Koha/Database/Columns.pm:92
372 msgid "Retail price, tax excl."
373 msgstr "Utsalgspris, uten skatt."
375 #: Koha/Database/Columns.pm:93
376 msgid "Retail price, tax incl."
377 msgstr "Utsalgspris, med skatt."
379 #: Koha/Database/Columns.pm:94
383 #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97
387 #: Koha/Database/Columns.pm:96
389 msgstr "Statistikk 1"
391 #: Koha/Database/Columns.pm:98
393 msgstr "Statistikk 2"
395 #: Koha/Database/Columns.pm:99
396 msgid "Subscription ID (internal)"
397 msgstr "Abonnementsnummer (internt)"
399 #: Koha/Database/Columns.pm:100
400 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)"
401 msgstr "Selgers referansenummer (EDIFACT)"
403 #: Koha/Database/Columns.pm:101
404 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)"
405 msgstr "Selgers referanse-kvalifikator (EDIFACT)"
407 #: Koha/Database/Columns.pm:102
408 msgid "Vendor report (EDIFACT)"
409 msgstr "Selger-rapport (EDIFACT)"
411 #: Koha/Database/Columns.pm:103
412 msgid "Tax rate backup (deprecated)"
413 msgstr "Tax rate backup (deprecated)"
415 #: Koha/Database/Columns.pm:104
416 msgid "Tax rate on order"
417 msgstr "Skattesats på bestilling"
419 #: Koha/Database/Columns.pm:105
420 msgid "Tax rate on receive"
421 msgstr "Skattesats ved mottak"
423 #: Koha/Database/Columns.pm:106
424 msgid "Tax value backup (deprecated)"
425 msgstr "Tax value backup (deprecated)"
427 #: Koha/Database/Columns.pm:107
428 msgid "Tax amount on order"
429 msgstr "Skatt på bestilling"
431 #: Koha/Database/Columns.pm:108
432 msgid "Tax amount on receive"
433 msgstr "Skatt ved mottak"
435 #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242
436 #: Koha/Database/Columns.pm:284
440 #: Koha/Database/Columns.pm:110
441 msgid "Uncertain price"
442 msgstr "Usikker pris"
444 #: Koha/Database/Columns.pm:111
445 msgid "Actual cost, tax excl."
446 msgstr "Faktisk kostnad, uten skatt."
448 #: Koha/Database/Columns.pm:112
449 msgid "Actual cost, tax incl."
450 msgstr "Faktisk kostnad, med skatt."
452 #: Koha/Database/Columns.pm:113
454 msgstr "Faktisk kostnad"
456 #: Koha/Database/Columns.pm:116
460 #: Koha/Database/Columns.pm:117
464 #: Koha/Database/Columns.pm:118
465 msgid "Alternate contact: Address"
466 msgstr "Alternativ kontakt: Adresse"
468 #: Koha/Database/Columns.pm:119
469 msgid "Alternate contact: Address 2"
470 msgstr "Alternativ kontakt: Adresse 2"
472 #: Koha/Database/Columns.pm:120
473 msgid "Alternate contact: City"
474 msgstr "Alternativ kontakt: Sted"
476 #: Koha/Database/Columns.pm:121
477 msgid "Alternate contact: Country"
478 msgstr "Alternativ kontakt: Land"
480 #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147
481 msgid "Alternate contact: First name"
482 msgstr "Alternativ kontakt: Fornavn"
484 #: Koha/Database/Columns.pm:123
485 msgid "Alternate contact: Phone"
486 msgstr "Alternativ kontakt: Telefon"
488 #: Koha/Database/Columns.pm:124
489 msgid "Alternate contact: State"
490 msgstr "Alternativ kontakt: Stat"
492 #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148
493 msgid "Alternate contact: Surname"
494 msgstr "Alternativ kontakt: Etternavn"
496 #: Koha/Database/Columns.pm:126
497 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
498 msgstr "Alternativ kontakt: Postnummer"
500 #: Koha/Database/Columns.pm:127
501 msgid "Data anonymization flag"
502 msgstr "Markør for anonymisering"
504 #: Koha/Database/Columns.pm:128
505 msgid "Authentication method"
506 msgstr "Autentiseringsmetode"
508 #: Koha/Database/Columns.pm:129
509 msgid "Allow auto-renewals"
510 msgstr "Tillat automatisk fornying"
512 #: Koha/Database/Columns.pm:130
513 msgid "Alternate address: Address"
514 msgstr "Alternativ adresse: Adresse"
516 #: Koha/Database/Columns.pm:131
517 msgid "Alternate address: Address 2"
518 msgstr "Alternativ adresse: Adresse 2"
520 #: Koha/Database/Columns.pm:132
521 msgid "Alternate address: City"
522 msgstr "Alternativ adresse: Sted"
524 #: Koha/Database/Columns.pm:133
525 msgid "Alternate address: Country"
526 msgstr "Alternativ adresse: Land"
528 #: Koha/Database/Columns.pm:134
529 msgid "Alternate address: Email"
530 msgstr "Alternativ adresse: E-post"
532 #: Koha/Database/Columns.pm:135
533 msgid "Alternate address: Phone"
534 msgstr "Alternativ adresse: Telefon"
536 #: Koha/Database/Columns.pm:136
537 msgid "Alternate address: State"
538 msgstr "Alternativ adresse: Stat"
540 #: Koha/Database/Columns.pm:137
541 msgid "Alternate address: Street number"
542 msgstr "Alternativ adresse: Gatenummer"
544 #: Koha/Database/Columns.pm:138
545 msgid "Alternate address: Street type"
546 msgstr "Alternativ adresse: Gatetype"
548 #: Koha/Database/Columns.pm:139
549 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
550 msgstr "Alternativ adresse: Postnummer"
552 #: Koha/Database/Columns.pm:140
553 msgid "Circulation note"
554 msgstr "Sirkulasjonsmerknad"
556 #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292
557 msgid "Borrower number"
560 #: Koha/Database/Columns.pm:142
562 msgstr "Hjemmebibliotek"
564 #: Koha/Database/Columns.pm:143
568 #: Koha/Database/Columns.pm:144
569 msgid "Patron category"
570 msgstr "Lånerkategori"
572 #: Koha/Database/Columns.pm:145
573 msgid "Check for previous checkouts"
574 msgstr "Sjekk for tidligere lån"
576 #: Koha/Database/Columns.pm:146
580 #: Koha/Database/Columns.pm:149
581 msgid "Alternate contact: Note"
582 msgstr "Alternativ kontakt: Merknad"
584 #: Koha/Database/Columns.pm:150
585 msgid "Alternate contact: Title"
586 msgstr "Alternativ kontakt: Tittel"
588 #: Koha/Database/Columns.pm:151
592 #: Koha/Database/Columns.pm:152
593 msgid "Account renewal date"
594 msgstr "Dato for fornying av konto"
596 #: Koha/Database/Columns.pm:153
597 msgid "Registration date"
598 msgstr "Registreringsdato"
600 #: Koha/Database/Columns.pm:154
604 #: Koha/Database/Columns.pm:155
605 msgid "Date of birth"
608 #: Koha/Database/Columns.pm:156
609 msgid "Restricted [until] flag"
610 msgstr "Begrenset [til] markør"
612 #: Koha/Database/Columns.pm:157
616 #: Koha/Database/Columns.pm:158
617 msgid "Primary email"
618 msgstr "Primær e-post"
620 #: Koha/Database/Columns.pm:159
621 msgid "Secondary email"
622 msgstr "Sekundær e-post"
624 #: Koha/Database/Columns.pm:160
628 #: Koha/Database/Columns.pm:161
632 #: Koha/Database/Columns.pm:162
633 msgid "System permissions"
634 msgstr "Systemtillatelser"
636 #: Koha/Database/Columns.pm:163
637 msgid "Gone no address flag"
638 msgstr "Markør for Flyttet, ingen ny adresse"
640 #: Koha/Database/Columns.pm:164
644 #: Koha/Database/Columns.pm:165
645 msgid "Preferred language for notices"
646 msgstr "Foretrukket språk for meldinger"
648 #: Koha/Database/Columns.pm:166
649 msgid "Last activity date"
650 msgstr "Dato for siste aktivitet"
652 #: Koha/Database/Columns.pm:167
653 msgid "Number of failed login attempts"
654 msgstr "Antall feilede innloggingsforsøk"
656 #: Koha/Database/Columns.pm:168
657 msgid "Lost card flag"
658 msgstr "Markør for tapt kort"
660 #: Koha/Database/Columns.pm:169
664 #: Koha/Database/Columns.pm:170
666 msgstr "Annen telefon"
668 #: Koha/Database/Columns.pm:171
670 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
672 #: Koha/Database/Columns.pm:172
676 #: Koha/Database/Columns.pm:173
677 msgid "Overdrive auth token"
678 msgstr "Overdrive auth token"
680 #: Koha/Database/Columns.pm:174
681 msgid "Password expiration date"
682 msgstr "Utløpsdato for passord"
684 #: Koha/Database/Columns.pm:175
688 #: Koha/Database/Columns.pm:176
689 msgid "Primary phone"
690 msgstr "Primær telefon"
692 #: Koha/Database/Columns.pm:177
693 msgid "Secondary phone"
694 msgstr "Sekundær telefon"
696 #: Koha/Database/Columns.pm:178
697 msgid "Primary contact method"
698 msgstr "Primær kontaktmåte"
700 #: Koha/Database/Columns.pm:179
701 msgid "Show checkouts to guarantor"
702 msgstr "Vis lån til foresatt"
704 #: Koha/Database/Columns.pm:180
705 msgid "Show fines to guarantor"
706 msgstr "Vis gebyrer til foresatt"
708 #: Koha/Database/Columns.pm:181
709 msgid "Privacy settings"
710 msgstr "Innstillinger for personvern"
712 #: Koha/Database/Columns.pm:182
716 #: Koha/Database/Columns.pm:183
720 #: Koha/Database/Columns.pm:184
722 msgstr "Hemmelighet (2FA)"
724 #: Koha/Database/Columns.pm:185
728 #: Koha/Database/Columns.pm:186
729 msgid "SMS provider ID (internal)"
730 msgstr "ID for SMS-leverandør (intern)"
732 #: Koha/Database/Columns.pm:187
733 msgid "Mobile phone number"
736 #: Koha/Database/Columns.pm:188
740 #: Koha/Database/Columns.pm:189
744 #: Koha/Database/Columns.pm:190
748 #: Koha/Database/Columns.pm:191
749 msgid "Street number"
752 #: Koha/Database/Columns.pm:192
756 #: Koha/Database/Columns.pm:193
760 #: Koha/Database/Columns.pm:194
764 #: Koha/Database/Columns.pm:195
765 msgid "Last update date"
766 msgstr "Dato for siste oppdatering"
768 #: Koha/Database/Columns.pm:196
772 #: Koha/Database/Columns.pm:197
773 msgid "ZIP/Postal code"
776 #: Koha/Database/Columns.pm:200
780 #: Koha/Database/Columns.pm:201
781 msgid "Biblioitem number (internal)"
782 msgstr "Biblioitem-nummer (internt)"
784 #: Koha/Database/Columns.pm:202
785 msgid "Biblio number (internal)"
786 msgstr "Postnummer (internt)"
788 #: Koha/Database/Columns.pm:203
789 msgid "Source of acquisition"
790 msgstr "Kilde for innkjøp"
792 #: Koha/Database/Columns.pm:204
796 #: Koha/Database/Columns.pm:205
797 msgid "Koha normalized classification for sorting"
798 msgstr "Koha normalisert klassifikasjon for sortering"
800 #: Koha/Database/Columns.pm:206
801 msgid "Source of classification / shelving scheme"
802 msgstr "Klassifikasjonskilde / hylleplan"
804 #: Koha/Database/Columns.pm:207
805 msgid "Coded location qualifier"
806 msgstr "Kodet kvalifikator for plassering"
808 #: Koha/Database/Columns.pm:208
812 #: Koha/Database/Columns.pm:209
816 #: Koha/Database/Columns.pm:210
817 msgid "Damaged status"
820 #: Koha/Database/Columns.pm:211
821 msgid "Date acquired"
822 msgstr "Innkjøpsdato"
824 #: Koha/Database/Columns.pm:212
825 msgid "Date last checked out"
826 msgstr "Dato for siste utlån"
828 #: Koha/Database/Columns.pm:213
829 msgid "Date last seen"
830 msgstr "Dato sist sett"
832 #: Koha/Database/Columns.pm:214
833 msgid "Date of deletion"
834 msgstr "Dato for sletting"
836 #: Koha/Database/Columns.pm:215
837 msgid "Serial enumeraton/chronology"
838 msgstr "Periodikanummerering/-kronologi"
840 #: Koha/Database/Columns.pm:216
841 msgid "Exclude from local holds priority"
842 msgstr "Utelat fra lokal reservasjonsprioritet"
844 #: Koha/Database/Columns.pm:217
845 msgid "Current library"
846 msgstr "Nåværende bibliotek"
848 #: Koha/Database/Columns.pm:218
849 msgid "Permanent library"
850 msgstr "Permanent bibliotek"
852 #: Koha/Database/Columns.pm:219
853 msgid "Total checkouts"
854 msgstr "Totalt antall utlån"
856 #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303
858 msgstr "Hyllesignatur"
860 #: Koha/Database/Columns.pm:221
864 #: Koha/Database/Columns.pm:222
866 msgstr "Status for tapt"
868 #: Koha/Database/Columns.pm:224
870 msgstr "Offentlig merknad"
872 #: Koha/Database/Columns.pm:225
873 msgid "Item number (internal)"
874 msgstr "Eksemplarnummer (internt)"
876 #: Koha/Database/Columns.pm:226
877 msgid "Koha item type"
878 msgstr "Koha eksemplartype"
880 #: Koha/Database/Columns.pm:227
881 msgid "Shelving location"
882 msgstr "Hylleplassering"
884 #: Koha/Database/Columns.pm:228
885 msgid "Materials specified"
886 msgstr "Spesifiserte materialer"
888 #: Koha/Database/Columns.pm:229
889 msgid "Additional subfields (XML)"
890 msgstr "Ekstra delfelt (XML)"
892 #: Koha/Database/Columns.pm:230
896 #: Koha/Database/Columns.pm:232
898 msgstr "Forfallsdato"
900 #: Koha/Database/Columns.pm:233
901 msgid "Permanent shelving location"
902 msgstr "Permanent hylleplassering"
904 #: Koha/Database/Columns.pm:234
908 #: Koha/Database/Columns.pm:235
909 msgid "Total renewals"
910 msgstr "Antall fornyinger"
912 #: Koha/Database/Columns.pm:237
913 msgid "Price effective from"
914 msgstr "Prisen gjelder fra"
916 #: Koha/Database/Columns.pm:238
918 msgstr "Reservasjoner totalt"
920 #: Koha/Database/Columns.pm:239
921 msgid "Use restrictions"
922 msgstr "Bruk begrensninger"
924 #: Koha/Database/Columns.pm:240
925 msgid "Shelving control number"
926 msgstr "Hyllenummer, inventarnummer"
928 #: Koha/Database/Columns.pm:241
929 msgid "Inventory number"
930 msgstr "Inventarnummer"
932 #: Koha/Database/Columns.pm:243
933 msgid "Uniform resource identifier"
934 msgstr "Uniform resource identifier"
936 #: Koha/Database/Columns.pm:244
938 msgstr "Trukket tilbake den"
940 #: Koha/Database/Columns.pm:245
941 msgid "Withdrawn status"
942 msgstr "Tilbaketrekkingsstatus"
944 #: Koha/Database/Columns.pm:248
948 #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310
952 #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268
953 msgid "Biblio number"
956 #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313
957 msgid "Copyright date"
958 msgstr "Opphavsrettsår"
960 #: Koha/Database/Columns.pm:253
961 msgid "Framework code"
962 msgstr "Rammeverkskode"
964 #: Koha/Database/Columns.pm:254
968 #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276
972 #: Koha/Database/Columns.pm:256
973 msgid "Name of part/section of a work"
974 msgstr "Navn på del av verk"
976 #: Koha/Database/Columns.pm:257
977 msgid "Number of part/section of a work"
978 msgstr "Nummer på del av verk"
980 #: Koha/Database/Columns.pm:258
982 msgstr "Er periodikum?"
984 #: Koha/Database/Columns.pm:259
988 #: Koha/Database/Columns.pm:260
989 msgid "Remainder of title"
990 msgstr "Resten av tittelen"
992 #: Koha/Database/Columns.pm:261
993 msgid "Modification date"
994 msgstr "Dato for endring"
996 #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285
997 #: Koha/Database/Columns.pm:321
1001 #: Koha/Database/Columns.pm:263
1002 msgid "Uniform title"
1003 msgstr "Standardtittel"
1005 #: Koha/Database/Columns.pm:266
1006 msgid "Age restriction"
1007 msgstr "Aldersbegrensning"
1009 #: Koha/Database/Columns.pm:267
1010 msgid "Biblioitem number"
1011 msgstr "Biblioitem-nummer"
1013 #: Koha/Database/Columns.pm:269
1014 msgid "Classification"
1015 msgstr "Klassifikasjon"
1017 #: Koha/Database/Columns.pm:270
1018 msgid "Dewey/classification"
1019 msgstr "Dewey/klassifikasjon"
1021 #: Koha/Database/Columns.pm:271
1022 msgid "Illustrations"
1023 msgstr "Illustrasjoner"
1025 #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314
1029 #: Koha/Database/Columns.pm:273
1033 #: Koha/Database/Columns.pm:274
1034 msgid "Biblio-level item type"
1035 msgstr "Eksemplartype på postnivå"
1037 #: Koha/Database/Columns.pm:275
1039 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
1041 #: Koha/Database/Columns.pm:277
1045 #: Koha/Database/Columns.pm:278
1046 msgid "Number of pages"
1047 msgstr "Antall sider"
1049 #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318
1050 msgid "Place of publication"
1051 msgstr "Utgivelsessted"
1053 #: Koha/Database/Columns.pm:280
1054 msgid "Publication date"
1055 msgstr "Utgivelsesdato"
1057 #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319
1061 #: Koha/Database/Columns.pm:282
1065 #: Koha/Database/Columns.pm:283
1066 msgid "Sub classification"
1067 msgstr "Underklassifikasjon"
1069 #: Koha/Database/Columns.pm:286
1071 msgstr "URL-adresse"
1073 #: Koha/Database/Columns.pm:287
1074 msgid "Volume number"
1075 msgstr "Bind nummer"
1077 #: Koha/Database/Columns.pm:288
1081 #: Koha/Database/Columns.pm:289
1082 msgid "Volume information"
1083 msgstr "Bindinformasjon"
1085 #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302
1086 #: Koha/Database/Columns.pm:311
1090 #: Koha/Database/Columns.pm:294
1091 msgid "Statistics date and time"
1092 msgstr "Statistikk dato og tid"
1094 #: Koha/Database/Columns.pm:295
1096 msgstr "Eksemplarnummer"
1098 #: Koha/Database/Columns.pm:296
1100 msgstr "Eksemplartype"
1102 #: Koha/Database/Columns.pm:298
1106 #: Koha/Database/Columns.pm:299
1110 #: Koha/Database/Columns.pm:304
1114 #: Koha/Database/Columns.pm:305
1118 #: Koha/Database/Columns.pm:306
1120 msgstr "Periodisitet (oppgitt utgivelsesfrekvens)"
1122 #: Koha/Database/Columns.pm:307
1126 #: Koha/Database/Columns.pm:312
1127 msgid "Collection title"
1128 msgstr "Samlingstittel"
1130 #: Koha/Database/Columns.pm:315
1132 msgstr "Eksemplartype"
1134 #: Koha/Database/Columns.pm:316
1138 #: Koha/Database/Columns.pm:317
1139 msgid "Patron reason"
1140 msgstr "Grunn til låner"
1142 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46
1146 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47
1150 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48
1151 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336
1155 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49
1159 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50
1160 msgid "child soprano"
1161 msgstr "barnesopran"
1163 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51
1164 msgid "countertenor"
1165 msgstr "kontratenor"
1167 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52
1169 msgstr "barnestemme"
1171 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53
1173 msgstr "mannestemme"
1175 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54
1176 msgid "mezzo-soprano"
1177 msgstr "mezzo-sopran"
1179 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55
1180 msgid "reciting child's voice"
1181 msgstr "resiterende barnestemme"
1183 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56
1184 msgid "reciting voice"
1185 msgstr "resiterende stemme"
1187 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57
1188 msgid "reciting man's voice"
1189 msgstr "resiterende mannestemme"
1191 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58
1192 msgid "reciting woman's voice"
1193 msgstr "resiterende kvinnestemme"
1195 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59
1199 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60
1203 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61
1204 msgid "voice - unspecified"
1205 msgstr "stemme - uspesifisert"
1207 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62
1208 msgid "woman's voice"
1209 msgstr "kvinnestemme"
1211 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63
1212 msgid "voice - other"
1213 msgstr "stemme - annet"
1215 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69
1219 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70
1221 msgstr "basset-horn"
1223 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71
1227 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72
1231 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73
1235 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74
1236 msgid "double bassoon"
1239 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75
1243 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76
1247 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77
1251 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78
1252 msgid "english horn"
1253 msgstr "engelsk horn"
1255 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79
1259 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80
1263 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81
1267 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82
1271 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83
1275 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84
1279 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85
1283 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86
1287 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87
1291 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88
1292 msgid "oboe d'amore"
1293 msgstr "obo d'amore"
1295 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89
1299 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90
1300 msgid "oboe da caccia"
1301 msgstr "obo da caccia"
1303 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91
1307 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92
1311 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93
1315 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94
1319 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95
1321 msgstr "blokkfløyte"
1323 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96
1327 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97
1331 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98
1335 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99
1339 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100
1340 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131
1341 msgid "sarrusophone"
1342 msgstr "sarrusophon"
1344 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101
1348 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102
1349 msgid "woodwind - unspecified"
1350 msgstr "treblås - uspesifisert"
1352 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103
1356 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104
1357 msgid "woodwind - other"
1358 msgstr "treblås - annet"
1360 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110
1364 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111
1368 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112
1370 msgstr "bersag horn"
1372 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113
1376 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114
1380 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115
1384 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116
1388 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117
1392 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118
1396 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119
1400 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120
1404 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121
1405 msgid "hunting horn"
1408 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122
1412 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123
1413 msgid "herald's trumpet"
1414 msgstr "herold-trompet"
1416 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124
1418 msgstr "signalhorn med ventiler"
1420 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125
1424 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126
1428 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127
1432 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128
1433 msgid "russian horn"
1434 msgstr "russisk horn"
1436 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129
1440 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130
1444 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132
1448 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133
1452 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134
1456 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135
1457 msgid "brass - unspecified"
1458 msgstr "messing - uspesifisert"
1460 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136
1461 msgid "valved bugle"
1462 msgstr "signalhorn med ventiler"
1464 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137
1466 msgstr "wagner-tuba"
1468 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138
1469 msgid "brass - other"
1470 msgstr "messing - annet"
1472 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144
1476 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145
1480 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146
1484 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147
1488 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148
1492 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149
1496 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150
1497 msgid "five-string double bass"
1498 msgstr "femstrengers kontrabass"
1500 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151
1501 msgid "fiddle, viol (family)"
1502 msgstr "fele, fiolin (familie)"
1504 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152
1505 msgid "lira da braccio"
1506 msgstr "lira da braccio"
1508 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153
1512 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154
1513 msgid "keyed fiddle"
1514 msgstr "fiolin med taster"
1516 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155
1520 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156
1524 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157
1526 msgstr "psalmodikon"
1528 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158
1532 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159
1533 msgid "trumpet marine"
1534 msgstr "marinetrompet"
1536 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160
1537 msgid "strings, bowed - unspecified"
1538 msgstr "strykeinstrumenter - uspesifisert"
1540 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161
1544 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162
1548 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163
1552 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164
1556 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165
1560 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166
1561 msgid "strings, bowed - other"
1562 msgstr "strykeinstrumenter - annet"
1564 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172
1568 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173
1569 msgid "harp-psaltery"
1570 msgstr "harpe-psalter"
1572 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174
1576 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175
1580 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176
1584 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177
1588 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178
1592 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179
1596 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180
1600 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181
1604 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182
1608 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183
1612 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184
1613 msgid "hawaiian guitar"
1614 msgstr "hawaii-gitar"
1616 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185
1620 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186
1624 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187
1628 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188
1632 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189
1633 msgid "lute (family)"
1634 msgstr "lutt (familie)"
1636 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190
1640 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191
1644 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192
1648 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193
1652 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194
1656 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195
1660 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196
1664 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197
1668 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198
1672 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199
1676 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200
1680 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201
1684 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202
1688 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203
1692 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204
1693 msgid "strings, plucked - unspecified"
1694 msgstr "klimpreinstrumenter - uspesifisert"
1696 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205
1700 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206
1701 msgid "strings, plucked - other"
1702 msgstr "klimpreinstrumenter - annet"
1704 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212
1708 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213
1712 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214
1716 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215
1720 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216
1721 msgid "clavicytherium"
1722 msgstr "clavicytherium"
1724 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217
1728 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218
1729 msgid "glockenspiel"
1730 msgstr "glockenspiel"
1732 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219
1736 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220
1740 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221
1744 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222
1748 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223
1752 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224
1753 msgid "plucked string keyboard"
1754 msgstr "cembalo-instrument"
1756 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225
1760 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226
1764 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227
1765 msgid "sostenente piano"
1766 msgstr "sostenente piano"
1768 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228
1772 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229
1773 msgid "keyboard - unspecified"
1774 msgstr "keyboard - uspesifisert"
1776 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230
1780 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231
1781 msgid "keyboard - other"
1782 msgstr "keyboard - annet"
1784 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237
1785 msgid "aeolian bells"
1786 msgstr "aeoliske bjeller"
1788 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238
1789 msgid "arabian drum"
1790 msgstr "arabisk tromme"
1792 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239
1796 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240
1800 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241
1804 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242
1808 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243
1812 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244
1816 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245
1817 msgid "metal bells plate"
1818 msgstr "metallbjelleplate"
1820 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246
1822 msgstr "kastanjetter"
1824 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247
1828 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248
1829 msgid "chinese cymbals"
1830 msgstr "kinesiske symbaler"
1832 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249
1836 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250
1840 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251
1844 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252
1845 msgid "crash cymbal"
1846 msgstr "kræsj-symbal"
1848 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253
1852 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254
1856 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255
1860 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256
1864 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257
1868 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258
1872 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259
1873 msgid "finger cymbals"
1874 msgstr "fingersymbaler"
1876 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260
1877 msgid "friction drum"
1878 msgstr "friksjonstromme"
1880 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261
1884 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262
1888 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263
1892 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264
1896 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265
1900 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266
1904 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267
1908 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268
1912 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269
1916 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270
1920 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271
1924 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272
1928 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273
1929 msgid "military drum"
1930 msgstr "militær tromme"
1932 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274
1933 msgid "metallophone"
1934 msgstr "metallophone"
1936 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275
1938 msgstr "naglefiolin"
1940 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276
1944 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277
1948 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278
1952 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279
1953 msgid "sizzle cymbals"
1954 msgstr "sizzle-symbaler"
1956 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280
1957 msgid "sound-effect instrument"
1958 msgstr "lydeffektinstrument"
1960 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281
1964 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282
1968 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283
1972 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284
1976 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285
1977 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357
1978 msgid "sound sculpture"
1979 msgstr "lydskulptur"
1981 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286
1983 msgstr "steel-tromme"
1985 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287
1987 msgstr "switch whip"
1989 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288
1993 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289
1994 msgid "turkish crescent"
1995 msgstr "tyrkisk halvmåne"
1997 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290
1998 msgid "temple block"
1999 msgstr "tempel-blokk"
2001 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291
2005 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292
2009 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293
2013 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294
2014 msgid "thunder machine"
2015 msgstr "tordenmaskin"
2017 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295
2021 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296
2025 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297
2029 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298
2030 msgid "percussion - unspecified"
2031 msgstr "perkusjon - uspesifisert"
2033 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299
2037 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300
2041 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301
2045 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302
2046 msgid "wind machine"
2049 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303
2053 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304
2057 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305
2061 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306
2062 msgid "percussion - other"
2063 msgstr "perkusjon - annet"
2065 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312
2069 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313
2070 msgid "computerized musical station"
2071 msgstr "data-musikk-stasjon"
2073 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314
2074 msgid "computerized tape"
2077 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315
2078 msgid "digital space device"
2079 msgstr "digital rom-dings"
2081 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316
2082 msgid "electro-acoustic device"
2083 msgstr "elektro-akustisk utstyr"
2085 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317
2086 msgid "live electronic"
2087 msgstr "live elektronisk"
2089 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318
2093 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319
2094 msgid "meta-instrument"
2095 msgstr "meta-instrument"
2097 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320
2098 msgid "multimedial device"
2099 msgstr "multimedial gjenstand"
2101 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321
2105 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322
2106 msgid "space device"
2109 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323
2111 msgstr "synthesizer"
2113 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324
2117 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325
2121 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326
2122 msgid "electronic - non specified"
2123 msgstr "elektrnoisk - ikke spesifisert"
2125 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327
2126 msgid "electronic - other"
2127 msgstr "elektrnoisk - annet"
2129 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333
2130 msgid "aeolian harp"
2133 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334
2134 msgid "barrel organ"
2137 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335
2141 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337
2143 msgstr "musikalsk bue"
2145 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338
2147 msgstr "musikalsk boks"
2149 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339
2153 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340
2154 msgid "musical clock"
2155 msgstr "musikalsk klokke"
2157 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341
2161 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342
2162 msgid "glassharmonika"
2163 msgstr "glassharmonika"
2165 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343
2166 msgid "glass trumpet"
2167 msgstr "glasstrompet"
2169 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344
2173 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345
2177 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346
2181 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347
2182 msgid "lamellaphone"
2183 msgstr "lamellaphone"
2185 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348
2189 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349
2193 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350
2197 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351
2198 msgid "melodic instrument"
2199 msgstr "melodisk instrument"
2201 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352
2203 msgstr "musikalsk sag"
2205 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353
2209 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354
2210 msgid "polyphonic instrument"
2211 msgstr "polyfonisk instrument"
2213 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355
2214 msgid "player piano"
2217 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356
2221 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358
2222 msgid "swanee whistle"
2223 msgstr "swanee-fløyte"
2225 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359
2227 msgstr "stemmegaffel"
2229 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360
2230 msgid "instrument - non specified"
2231 msgstr "instrument - ikke spesifisert"
2233 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361
2234 msgid "instrument or voice - non specified"
2235 msgstr "instrument eller stemme - ikke spesifisert"
2237 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362
2238 msgid "wind instrument"
2239 msgstr "blåseinstrument"
2241 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363
2245 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364
2249 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370
2250 msgid "children's choir"
2253 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371
2257 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372
2261 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373
2262 msgid "reciting choir"
2263 msgstr "resiterende kor"
2265 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374
2266 msgid "choir - unspecified"
2267 msgstr "kor - uspesifisert"
2269 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375
2270 msgid "vocal ensemble"
2271 msgstr "vokalensemble"
2273 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376
2274 msgid "women's choir"
2277 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377
2278 msgid "choir - other"
2279 msgstr "kor - annet"
2281 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383
2285 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384
2289 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385
2293 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386
2294 msgid "chamber orchestra"
2295 msgstr "kammerorkester"
2297 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387
2301 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388
2302 msgid "dance orchestra"
2303 msgstr "danseorkester"
2305 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389
2306 msgid "full orchestra"
2307 msgstr "fullt orkester"
2309 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390
2313 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391
2314 msgid "instrumental ensemble"
2315 msgstr "instrumentalensemble"
2317 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392
2318 msgid "vocal and instrumental ensemble"
2319 msgstr "vokal- og instrumentalensemble"
2321 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393
2325 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394
2326 msgid "percussion orchestra"
2327 msgstr "perkusjonsorkester"
2329 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395
2330 msgid "ragtime band"
2331 msgstr "ragtime-band"
2333 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396
2337 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397
2338 msgid "string orchestra"
2339 msgstr "strykeorkester"
2341 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398
2342 msgid "orchestra - unspecified"
2343 msgstr "orkester - uspesifisert"
2345 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399
2346 msgid "wind orchestra"
2347 msgstr "blåseorkester"
2349 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400
2350 msgid "orchestra - other"
2351 msgstr "orkester - annet"
2353 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406
2354 msgid "live electronic conductor"
2355 msgstr "live elektronisk dirigent"
2357 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407
2358 msgid "choir conductor, chorus master"
2359 msgstr "kordirigent, kormester"
2361 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408
2365 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409
2366 msgid "light conductor"
2367 msgstr "lysdirigent"
2369 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410
2370 msgid "conductor - other"
2371 msgstr "dirigent - annet"
2373 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416
2377 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417
2379 msgstr "barneskuespiller"
2381 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418
2382 msgid "silent actor"
2383 msgstr "stumfilmskuespiller"
2385 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419
2387 msgstr "skuespiller"
2389 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420
2391 msgstr "skuespiller"
2393 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421
2397 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422
2398 msgid "light engineer"
2399 msgstr "lysingeniør"
2401 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423
2402 msgid "sound engineer"
2403 msgstr "lydtekniker"
2405 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424
2409 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425
2413 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426
2414 msgid "walk-on part"
2417 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427
2418 msgid "performer - other"
2419 msgstr "utøver - annet"
2421 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433
2426 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434
2431 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435
2436 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436
2441 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437
2446 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438
2451 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439
2456 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440
2458 msgid "sub-contrabass"
2459 msgstr "sub-kontrabass"
2461 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441
2466 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442
2471 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443
2476 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444
2481 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445
2486 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451
2491 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452
2493 msgid "two players on one instrument"
2494 msgstr "to utøvere på ett instrument"
2496 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453
2501 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454
2506 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455
2511 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456
2516 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457
2521 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458
2526 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459
2531 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460
2536 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461
2541 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462
2546 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463
2551 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464
2556 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465
2561 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466
2566 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467
2571 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468
2576 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469
2578 msgid "Instrument played in non standard way"
2579 msgstr "Instrument spilt på utradisjonelt vis"
2581 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470
2583 msgid "non standard string number"
2584 msgstr "uvanlig antall strenger"
2586 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476
2590 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477
2592 msgstr "elektronisk"
2594 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478
2598 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479
2602 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480
2606 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481
2610 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482
2611 msgid "ethnic, traditional"
2612 msgstr "etnisk, tradisjonell"
2614 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488
2618 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489
2619 msgid "may take place of the preceding code / alternative"
2620 msgstr "kan ta plassen til forutgående kode / alternativ"
2622 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490
2623 msgid "used by the same player as the preceding code"
2624 msgstr "brukt av samme utøver som foregående kode"
2626 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77
2627 msgid "Search also for narrower subjects"
2628 msgstr "Søk også etter snevrere emner"
2630 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78
2631 msgid "Search also for broader subjects"
2632 msgstr "Søk også etter mer generelle emner"
2634 #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79
2635 msgid "Search also for related subjects"
2636 msgstr "Søk også for beslektede emner"
2638 #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
2643 msgctxt "basket created by"
2645 msgstr "Opprettet av:"
2647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708
2649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
2659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
2662 msgid_plural "baskets"
2666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
2668 msgid "subscription"
2669 msgid_plural "subscriptions"
2670 msgstr[0] "abonnement"
2671 msgstr[1] "abonnementer"
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
2675 msgctxt "basket created by"
2677 msgstr "Opprettet av"
2679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10
2691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12
2695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2696 msgid "Confirm deletion of city"
2697 msgstr "Bekreft sletting av sted"
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2704 msgid "Administration"
2705 msgstr "Administrasjon"
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "{count} library limitation"
2714 msgid_plural "{count} library limitations"
2715 msgstr[0] "{count} bibliotekavgrensing"
2716 msgstr[1] "{count} bibliotekavgrensinger"
2718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141
2746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
2747 msgctxt "EDIFACT message QUOTE"
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
2757 #, perl-brace-format
2758 msgctxt "pluralization"
2759 msgid "There is one archived suggestion."
2760 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
2761 msgstr[0] "Det er ett arkivert forslag."
2762 msgstr[1] "Det er {count} arkiverte forslag."
2764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
2766 #, perl-brace-format
2767 msgid "{count} item"
2768 msgid_plural "{count} items"
2769 msgstr[0] "{count} eksemplar"
2770 msgstr[1] "{count} eksemplarer"
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796
2773 msgctxt "Editing MARC record titled:"
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2778 #, perl-brace-format
2779 msgid "Edit {title} by {author}"
2780 msgstr "Endre {title} av {author}"
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
2783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2784 msgctxt "Bibliographic record number"
2786 msgstr "Post nummer"
2788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48
2789 #, perl-brace-format
2790 msgid "Edit {title}"
2791 msgstr "Endre {title}"
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
2794 msgctxt "Items attached to a bibliographic record"
2796 msgstr "Eksemplarer"
2798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "Overdues at {library}"
2801 msgstr "Forfalte lån ved {library}"
2803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "Bundle of {count} item"
2806 msgid_plural "Bundle of {count} items"
2807 msgstr[0] "Gruppe med {count} eksemplar"
2808 msgstr[1] "{count} eksemplarer"
2810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98
2811 #, perl-brace-format
2812 msgid "Holds waiting over {count} days:"
2813 msgstr "Reservasjoner som har ventet mer enn {count} dager:"
2815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
2816 msgctxt "Edit course reserve"
2820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
2821 msgctxt "Place course reserve"
2823 msgstr "Reservasjon"
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
2826 #, perl-brace-format
2827 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
2828 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
2829 msgstr[0] "{title} ({barcode}) ble fjernet fra {count} kurs."
2830 msgstr[1] "{title} ({barcode}) ble fjernet fra {count} kurs."
2832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
2857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
2861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
2872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405
2887 msgctxt "patron restriction created on"
2891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094
2897 msgid_plural "Holds"
2898 msgstr[0] "Reservasjon"
2899 msgstr[1] "Reservasjoner"
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234
2902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
2903 msgctxt "purchase suggestion created by"
2905 msgstr "Opprettet av:"
2907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
2909 msgctxt "Message transport type"
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64
2914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
2915 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
2920 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2921 msgid "Techniques (print) 1"
2922 msgstr "Teknikker (print) 1"
2924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
2925 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2926 msgid "Techniques (print) 2"
2927 msgstr "Teknikker (print) 2"
2929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
2930 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques"
2931 msgid "Techniques (print) 3"
2932 msgstr "Teknikker (print) 3"
2934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42
2935 #, perl-brace-format
2936 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
2937 msgstr "Det oppstod en feil ved oppdatering av mappinger: {message}."
2939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44
2940 msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!"
2941 msgstr "Det oppstod en feil ved sletting av eksisterende mappinger. Ingen endringer har blitt gjort!"
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45
2944 #, perl-brace-format
2945 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
2946 msgstr "(søk felt {field_name} med mapping {marc_field}.)"
2948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47
2949 #, perl-brace-format
2950 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
2951 msgstr "Ugyldig feltvekt '{weight}', må være et positivt desimaltall."
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
2954 msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping"
2955 msgstr "Du forsøkte å slette alle mappinger for en påkrevet indeks, du må la det være igjen minst en mapping"
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
2958 #, perl-brace-format
2959 msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
2960 msgstr "Det oppstod en feil ved oppdatering av Elasticsearch indekseringsmappinger: {message}."
2962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
2963 #, perl-brace-format
2964 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
2965 msgstr "Indeksen '{index}' trenger å reindekseres."
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
2968 #, perl-brace-format
2969 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
2970 msgstr "Indeksen '{index}' må gjenskapes."
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
2973 msgid "Mappings updated successfully."
2974 msgstr "Mappingene har blitt oppdatert."
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
2977 msgid "Mappings have been reset successfully."
2978 msgstr "Mappingene har blitt nullstilt."
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
2981 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
2982 msgstr "Elasticsearch er slått av."
2984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
2986 msgstr "etter måned"
2988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
2989 msgid "by libraries"
2990 msgstr "etter bibliotek"
2992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6
2993 msgid "by item types"
2994 msgstr "etter eksemplartyper"
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300
2997 msgid "Item is checked out"
2998 msgstr "Eksemplaret er utlånt"
3000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
3001 msgid "Item does not belong to your library"
3002 msgstr "Eksemplaret tilhører ikke ditt bibliotek"
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302
3005 msgid "Item has a waiting hold"
3006 msgstr "Eksemplaret har en ventende reservasjon"
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
3009 msgid "Item has linked analytics"
3010 msgstr "Eksemplaret har tilkoblede analytter"
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304
3013 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
3014 msgstr "Siste eksemplar for bibliografisk post med reservasjon på post-nivå"
3016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305
3017 msgid "Unknown reason"
3018 msgstr "Ukjent årsak"
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
3021 #, perl-brace-format
3022 msgid "({age} year)"
3023 msgid_plural "({age} years)"
3024 msgstr[0] "({age} year)"
3025 msgstr[1] "({age} år)"
3027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
3031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126
3032 msgid "Hide SQL code"
3033 msgstr "Skjul SQL-kode"
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5
3037 msgstr "Brukerhåndbok"
3039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7
3047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8
3049 msgstr "Utskrivning"
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121
3053 msgid_plural "records"
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250
3059 msgid_plural "checkouts"
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
3065 msgid_plural "overdues"
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266
3070 msgid "hold pending"
3071 msgid_plural "holds pending"
3072 msgstr[0] "reservasjon venter"
3073 msgstr[1] "reservasjoner venter"
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274
3076 msgid "hold waiting"
3077 msgid_plural "holds waiting"
3078 msgstr[0] "reservasjon venter"
3079 msgstr[1] "reservasjoner venter"
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298
3084 msgid_plural "messages"
3086 msgstr[1] "meldinger"
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200
3090 msgctxt "Cancel hold button"
3094 #~ msgctxt "citations"
3099 #~ msgstr "forfatter"
3102 #~ msgid "branchcode"
3103 #~ msgstr "strekkode"
3110 #~ msgstr "Eksemplartype"
3114 #~ msgstr "Sirkulasjonsmerknad"
3121 #~ msgid "publishercode"
3122 #~ msgstr ", utgiver"