Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / ne-NE-pref.po
1 # Compendium of ne.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2015-04-15 11:08-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:00-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: ne\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /ne/22.05/ne-NE-pref.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 # Cataloging
16 #, fuzzy
17 msgid "accounting.pref"
18 msgstr "Katalogisierung"
19
20 # Accounting > Features
21 msgid "accounting.pref Features"
22 msgstr ""
23
24 # Enhanced content > Google
25 #, fuzzy
26 msgid "accounting.pref Policy"
27 msgstr "Google"
28
29 # Accounting > Policy
30 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
31 msgstr ""
32
33 # Accounting > Policy
34 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
35 msgstr ""
36
37 # Accounting > Policy
38 msgid ""
39 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
40 "automatically on each transaction adding debits or credits."
41 msgstr ""
42
43 # Accounting > Features
44 msgid ""
45 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
46 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
47 "\">Configure credit types</a>)"
48 msgstr ""
49
50 # Accounting > Features
51 msgid ""
52 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
53 "the form 1, 2, 3"
54 msgstr ""
55
56 # Accounting > Features
57 msgid ""
58 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
59 "the form <branchcode>yyyymm0001"
60 msgstr ""
61
62 # Accounting > Features
63 msgid ""
64 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
65 "the form <year>-0001"
66 msgstr ""
67
68 # Accounting > Features
69 msgid ""
70 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
71 "numbers"
72 msgstr ""
73
74 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
75 msgid ""
76 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
77 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
78 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
79 "\">UseCashRegisters</a>)"
80 msgstr ""
81
82 # Accounting > Features
83 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
84 msgstr ""
85
86 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
87 #, fuzzy
88 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
89 msgstr "Alle"
90
91 # Accounting > Policy
92 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
93 msgstr ""
94
95 # Accounting > Policy
96 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
97 msgstr ""
98
99 # Accounting > Policy
100 msgid ""
101 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
102 "for a payment receipt when making a payment."
103 msgstr ""
104
105 # Accounting > Features > RequireCashRegister
106 msgid ""
107 "accounting.pref#RequireCashRegister# . (Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/"
108 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
109 "\">UseCashRegisters</a>)"
110 msgstr ""
111
112 # Cataloging > Display
113 #, fuzzy
114 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# When collecting a payment, "
115 msgstr "Verwende keine"
116
117 # Cataloging > Display
118 #, fuzzy
119 msgid "accounting.pref#RequireCashRegister# always require a cash register"
120 msgstr "Verwende keine"
121
122 # Accounting > Features > RequireCashRegister
123 msgid ""
124 "accounting.pref#RequireCashRegister# require a cash register only when the "
125 "CASH payment type is selected"
126 msgstr ""
127
128 # Searching > Results display
129 #, fuzzy
130 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Don't require"
131 msgstr "Zeige keine"
132
133 # Searching > Results display
134 #, fuzzy
135 msgid "accounting.pref#RequirePaymentType# Require"
136 msgstr "Zeige keine"
137
138 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
139 msgid ""
140 "accounting.pref#RequirePaymentType# This preference has no effect when <a "
141 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
142 "op=search&searchfield=UseCashRegisters\">UseCashRegisters</a> is enabled or "
143 "when no payment types are defined in the PAYMENT_TYPE authorised value "
144 "category."
145 msgstr ""
146
147 # Accounting > Policy > RequirePaymentType
148 msgid ""
149 "accounting.pref#RequirePaymentType# staff to select a payment type when a "
150 "payment is made."
151 msgstr ""
152
153 # Accounting > Policy
154 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
155 msgstr ""
156
157 # Searching > Results display
158 #, fuzzy
159 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
160 msgstr "Zeige keine"
161
162 # Accounting > Policy
163 msgid ""
164 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
165 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
166 "cents which may not be visible in the interface."
167 msgstr ""
168
169 # Accounting > Features
170 msgid ""
171 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
172 "to track payments."
173 msgstr ""
174
175 # Cataloging > Display
176 #, fuzzy
177 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
178 msgstr "Verwende keine"
179
180 # Cataloging > Display
181 #, fuzzy
182 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
183 msgstr "Verwende"
184
185 # Acquisitions
186 msgid "acquisitions.pref"
187 msgstr "Erwerbung"
188
189 # Acquisitions
190 #, fuzzy
191 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
192 msgstr "Erwerbung"
193
194 # Acquisitions
195 #, fuzzy
196 msgid "acquisitions.pref Policy"
197 msgstr "Erwerbung"
198
199 # Acquisitions
200 #, fuzzy
201 msgid "acquisitions.pref Printing"
202 msgstr "Erwerbung"
203
204 # Acquisitions > Policy
205 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
206 msgstr ""
207
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid ""
210 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
211 "be changed per-basket."
212 msgstr ""
213
214 # Acquisitions > Policy
215 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
216 msgstr ""
217
218 # Acquisitions > Policy
219 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
220 msgstr ""
221
222 # Acquisitions > Policy
223 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
224 msgstr ""
225
226 # Acquisitions
227 #, fuzzy
228 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
229 msgstr "Erwerbung"
230
231 # Acquisitions
232 #, fuzzy
233 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
234 msgstr "Erwerbung"
235
236 # Acquisitions > Policy
237 msgid ""
238 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
239 "arbitrary files to invoices."
240 msgstr ""
241
242 # Acquisitions > Policy
243 msgid ""
244 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
245 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
246 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
247 msgstr ""
248
249 # Acquisitions > Policy
250 msgid ""
251 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
252 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
253 "a=\"foo bar\"):"
254 msgstr ""
255
256 # Acquisitions > Policy
257 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
258 msgstr ""
259
260 # Acquisitions > Policy
261 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
262 msgstr ""
263
264 # Acquisitions > Policy
265 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
266 msgstr ""
267
268 # Acquisitions > Policy
269 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
270 msgstr ""
271
272 # Acquisitions > Policy
273 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
274 msgstr ""
275
276 # Acquisitions > Policy
277 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
278 msgstr ""
279
280 # Acquisitions > Policy
281 msgid ""
282 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
283 "create an invoice with a duplicate number."
284 msgstr ""
285
286 # Acquisitions > Policy
287 msgid ""
288 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
289 msgstr ""
290
291 # Circulation > Checkout policy
292 #, fuzzy
293 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
294 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
295
296 # Circulation > Checkout policy
297 #, fuzzy
298 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
299 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
300
301 # Acquisitions > Policy
302 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
303 msgstr ""
304
305 # Acquisitions
306 #, fuzzy
307 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
308 msgstr "Erwerbung"
309
310 # Acquisitions > Policy
311 msgid ""
312 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
313 "sending serial or acquisitions claims notices."
314 msgstr ""
315
316 # Acquisitions > Policy
317 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
318 msgstr ""
319
320 # Acquisitions > Policy
321 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
322 msgstr ""
323
324 # Acquisitions > Policy
325 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
326 msgstr ""
327
328 # Acquisitions > Policy
329 msgid ""
330 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
331 "format"
332 msgstr ""
333
334 # Acquisitions
335 #, fuzzy
336 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Disable"
337 msgstr "Erwerbung"
338
339 # Acquisitions > EDIFACT > EDIFACT
340 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# EDIFACT message exchange for acquisitions"
341 msgstr ""
342
343 # Acquisitions
344 #, fuzzy
345 msgid "acquisitions.pref#EDIFACT# Enable"
346 msgstr "Erwerbung"
347
348 # Acquisitions > EDIFACT
349 msgid ""
350 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
351 "invoice message files when they are downloaded."
352 msgstr ""
353
354 # Acquisitions > EDIFACT
355 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
356 msgstr ""
357
358 # Acquisitions > EDIFACT
359 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
360 msgstr ""
361
362 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
363 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ#  in items."
364 msgstr ""
365
366 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
367 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# Map sequence code (GIR:LSQ) field to "
368 msgstr ""
369
370 # Acquisitions > EDIFACT > EdifactLSQ
371 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# collection"
372 msgstr ""
373
374 # Acquisitions
375 #, fuzzy
376 msgid "acquisitions.pref#EdifactLSQ# location"
377 msgstr "Erwerbung"
378
379 # Acquisitions > Policy
380 msgid ""
381 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
382 "purchase suggestions will be sent to: "
383 msgstr ""
384
385 # Acquisitions > Policy
386 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
387 msgstr ""
388
389 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
390 msgid ""
391 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
392 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
393 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
394 msgstr ""
395
396 # Acquisitions > Policy
397 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
398 msgstr ""
399
400 # Acquisitions > Policy
401 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
402 msgstr ""
403
404 # OPAC > Policy
405 #, fuzzy
406 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
407 msgstr "Erlaube,"
408
409 # Acquisitions > Policy
410 msgid ""
411 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
412 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
413 msgstr ""
414
415 # Acquisitions > Policy
416 msgid ""
417 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
418 "line created from a MARC record in a staged file."
419 msgstr ""
420
421 # Acquisitions > Policy
422 msgid ""
423 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
424 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
425 msgstr ""
426
427 # Acquisitions > Policy
428 msgid ""
429 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
430 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
431 msgstr ""
432
433 # Acquisitions > Policy
434 msgid ""
435 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
436 "records created from a MARC record in a staged file."
437 msgstr ""
438
439 # Acquisitions > Policy
440 msgid ""
441 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
442 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
443 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
444 "fields: quantity and budget_code"
445 msgstr ""
446
447 # Acquisitions > Printing
448 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
449 msgstr ""
450
451 # Acquisitions > Printing
452 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
453 msgstr ""
454
455 # Acquisitions > Printing
456 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
457 msgstr ""
458
459 # Acquisitions > Printing
460 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
461 msgstr ""
462
463 # Staff Client > Appearance
464 #, fuzzy
465 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
466 msgstr "Verwende das Theme"
467
468 # Acquisitions > Printing
469 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
470 msgstr ""
471
472 # Acquisitions > Policy
473 msgid ""
474 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
475 "values or rounded values should be used in price calculations."
476 msgstr ""
477
478 # Acquisitions > Policy
479 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
480 msgstr ""
481
482 # Acquisitions > Policy
483 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
484 msgstr ""
485
486 # Acquisitions > Policy
487 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
488 msgstr ""
489
490 # Acquisitions > Policy
491 msgid ""
492 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
493 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
494 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
495 msgstr ""
496
497 # Acquisitions > Policy
498 msgid ""
499 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
500 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
501 msgstr ""
502
503 # Acquisitions > Policy
504 msgid ""
505 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
506 "purchase suggestions for a period of"
507 msgstr ""
508
509 # Acquisitions > Policy
510 msgid ""
511 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
512 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
513 msgstr ""
514
515 # Acquisitions > Policy > TaxRates
516 msgid ""
517 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
518 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
519 "separate with | (pipe)."
520 msgstr ""
521
522 # Acquisitions > Policy > TaxRates
523 msgid ""
524 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
525 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
526 msgstr ""
527
528 # Acquisitions > Policy > TaxRates
529 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
530 msgstr ""
531
532 # Acquisitions > Policy
533 msgid ""
534 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
535 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
536 "columns</a> should be unique in an item:"
537 msgstr ""
538
539 # Acquisitions > Policy
540 msgid ""
541 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
542 "bibliographic records fields."
543 msgstr ""
544
545 # Authorities > General
546 #, fuzzy
547 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
548 msgstr "Verwende keine"
549
550 # Acquisitions > Policy
551 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
552 msgstr ""
553
554 # Administration
555 msgid "admin.pref"
556 msgstr "Administration"
557
558 # Administration > CAS authentication
559 msgid "admin.pref CAS authentication"
560 msgstr ""
561
562 # Administration > Google OpenID Connect
563 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
564 msgstr ""
565
566 # Administration > Interface options
567 msgid "admin.pref Interface options"
568 msgstr ""
569
570 # Staff Client > Options
571 #, fuzzy
572 msgid "admin.pref Login options"
573 msgstr "Optionen"
574
575 # Administration > SSL client certificate authentication
576 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
577 msgstr ""
578
579 # Administration > Search engine
580 msgid "admin.pref Search engine"
581 msgstr ""
582
583 # Administration > Share anonymous usage statistics
584 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
585 msgstr ""
586
587 # Administration > Interface options
588 msgid ""
589 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
590 "notices are sent to: "
591 msgstr ""
592
593 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
594 msgid ""
595 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
596 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
597 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
598 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
599 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
600 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
601 msgstr ""
602
603 # Administration > SSL client certificate authentication
604 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
605 msgstr ""
606
607 # Administration > SSL client certificate authentication
608 msgid ""
609 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
610 "authentication: "
611 msgstr ""
612
613 # Administration > SSL client certificate authentication
614 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
615 msgstr ""
616
617 # Administration > SSL client certificate authentication
618 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
619 msgstr ""
620
621 # Administration > Login options
622 msgid ""
623 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
624 "library administration</a>"
625 msgstr ""
626
627 # Administration > Login options
628 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
629 msgstr ""
630
631 # Administration > Login options
632 msgid ""
633 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
634 "address range specified by their library (if any): "
635 msgstr ""
636
637 # Administration > Login options
638 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
639 msgstr ""
640
641 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
642 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
643 msgstr ""
644
645 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
646 msgid ""
647 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
648 "file: "
649 msgstr ""
650
651 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
652 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
653 msgstr ""
654
655 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
656 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
657 msgstr ""
658
659 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
660 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
661 msgstr ""
662
663 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
664 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
665 msgstr ""
666
667 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
668 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
669 msgstr ""
670
671 # Administration > Interface options
672 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
673 msgstr ""
674
675 # Administration > Interface options
676 msgid ""
677 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
678 "when an internal error occurs: "
679 msgstr ""
680
681 # Administration > Interface options
682 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
683 msgstr ""
684
685 # Administration > Interface options
686 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
687 msgstr ""
688
689 # Administration > Interface options
690 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
691 msgstr ""
692
693 # Administration > Interface options
694 msgid ""
695 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
696 "circulation rules: "
697 msgstr ""
698
699 # Administration > Interface options
700 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
701 msgstr ""
702
703 # Administration > Interface options
704 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
705 msgstr ""
706
707 # Administration > Interface options
708 msgid ""
709 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
710 "notices and slips: "
711 msgstr ""
712
713 # Administration > Interface options
714 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
715 msgstr ""
716
717 # Administration > Interface options
718 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
719 msgstr ""
720
721 # Administration > Interface options
722 msgid ""
723 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
724 "editing overdue notice/status triggers: "
725 msgstr ""
726
727 # Administration > Interface options
728 msgid ""
729 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
730 msgstr ""
731
732 # Administration > Search engine
733 msgid ""
734 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
735 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
736 "search results."
737 msgstr ""
738
739 # Administration > Search engine
740 msgid ""
741 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
742 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
743 "record searchable."
744 msgstr ""
745
746 # Administration > Search engine
747 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
748 msgstr ""
749
750 # Administration > Search engine
751 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
752 msgstr ""
753
754 # Administration > Search engine
755 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
756 msgstr ""
757
758 # Circulation > Checkout policy
759 #, fuzzy
760 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Don't send"
761 msgstr "Erlaube"
762
763 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
764 msgid "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# Send"
765 msgstr ""
766
767 # Administration > Interface options > EmailOverduesNoEmail
768 msgid ""
769 "admin.pref#EmailOverduesNoEmail# overdue notices for patrons without email "
770 "address to staff."
771 msgstr ""
772
773 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
774 msgid ""
775 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
776 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
777 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
778 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
779 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
780 msgstr ""
781
782 # Administration > Google OpenID Connect
783 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
784 msgstr ""
785
786 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
787 msgid ""
788 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
789 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
790 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
791 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
792 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
793 msgstr ""
794
795 # Administration > Google OpenID Connect
796 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
797 msgstr ""
798
799 # Administration > Google OpenID Connect
800 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
801 msgstr ""
802
803 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
804 msgid ""
805 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
806 msgstr ""
807
808 # Administration > Google OpenID Connect
809 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
810 msgstr ""
811
812 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
813 msgid ""
814 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
815 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
816 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
817 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
818 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
819 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
820 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
821 "a> to be set."
822 msgstr ""
823
824 # Administration > Google OpenID Connect
825 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
826 msgstr ""
827
828 # Administration > Google OpenID Connect
829 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
830 msgstr ""
831
832 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
833 msgid ""
834 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
835 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
836 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
837 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
838 msgstr ""
839
840 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
841 msgid ""
842 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
843 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
844 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
845 msgstr ""
846
847 # Administration > Google OpenID Connect
848 msgid ""
849 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
850 "automatically registering a Google Open ID patron: "
851 msgstr ""
852
853 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
854 msgid ""
855 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
856 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
857 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
858 msgstr ""
859
860 # Administration > Google OpenID Connect
861 msgid ""
862 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
863 "automatically registering a Google Open ID patron: "
864 msgstr ""
865
866 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
867 msgid ""
868 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
869 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
870 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
871 msgstr ""
872
873 # Administration > Google OpenID Connect
874 msgid ""
875 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
876 "domain (or subdomain of this domain): "
877 msgstr ""
878
879 # Administration > Login options > IndependentBranches
880 msgid ""
881 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
882 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
883 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
884 msgstr ""
885
886 # Administration > Login options
887 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
888 msgstr ""
889
890 # Administration > Login options
891 msgid ""
892 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
893 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
894 "libraries: "
895 msgstr ""
896
897 # Administration > Login options
898 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
899 msgstr ""
900
901 # Administration > Login options
902 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
903 msgstr ""
904
905 # Administration > Login options
906 msgid ""
907 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
908 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
909 "requests for patrons belonging to other libraries: "
910 msgstr ""
911
912 # Administration > Login options
913 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
914 msgstr ""
915
916 # Administration > Login options
917 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Login options
921 msgid ""
922 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
923 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
924 msgstr ""
925
926 # Administration > Login options
927 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
928 msgstr ""
929
930 # Administration > Interface options
931 msgid ""
932 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
933 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
934 "when an internal error occurs.)"
935 msgstr ""
936
937 # Administration > Interface options
938 msgid ""
939 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
940 "Koha: "
941 msgstr ""
942
943 # Administration > Interface options
944 msgid ""
945 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
946 msgstr ""
947
948 # Administration > Interface options
949 msgid ""
950 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
951 "be used (often defaulting to the admin address)."
952 msgstr ""
953
954 # Administration > Interface options
955 msgid ""
956 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
957 "undeliverable mail messages: "
958 msgstr ""
959
960 # Administration > Search engine
961 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
962 msgstr ""
963
964 # Administration > Search engine
965 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
966 msgstr ""
967
968 # Administration > Search engine
969 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
970 msgstr ""
971
972 # Administration > Interface options
973 msgid ""
974 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
975 "their normal recipient.)"
976 msgstr ""
977
978 # Administration > Interface options
979 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
980 msgstr ""
981
982 # Administration > Login options
983 msgid ""
984 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
985 "changes frequently.)"
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Login options
989 msgid ""
990 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
991 "address for session security: "
992 msgstr ""
993
994 # Administration > Login options
995 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
996 msgstr ""
997
998 # Administration > Login options
999 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
1000 msgstr ""
1001
1002 # Administration > Login options
1003 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
1004 msgstr ""
1005
1006 # Administration > Login options
1007 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
1008 msgstr ""
1009
1010 # Administration > Login options
1011 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
1012 msgstr ""
1013
1014 # Administration > Login options
1015 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
1016 msgstr ""
1017
1018 # Administration > Login options
1019 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
1020 msgstr ""
1021
1022 # Administration > Share anonymous usage statistics
1023 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
1024 msgstr ""
1025
1026 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1027 msgid ""
1028 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
1029 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
1030 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
1031 "\" (don't share)."
1032 msgstr ""
1033
1034 # Administration > Share anonymous usage statistics
1035 msgid ""
1036 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
1037 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
1038 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
1039 msgstr ""
1040
1041 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
1042 msgid ""
1043 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
1044 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
1045 "the statistics you share."
1046 msgstr ""
1047
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid ""
1050 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
1051 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1052 msgstr ""
1053
1054 # Administration > Share anonymous usage statistics
1055 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1056 msgstr ""
1057
1058 # Administration > Share anonymous usage statistics
1059 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1060 msgstr ""
1061
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid ""
1064 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1065 "community: "
1066 msgstr ""
1067
1068 # Administration > Share anonymous usage statistics
1069 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1070 msgstr ""
1071
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1074 msgstr ""
1075
1076 # Administration > Share anonymous usage statistics
1077 msgid ""
1078 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1079 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1080 msgstr ""
1081
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1083 msgid ""
1084 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1085 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1086 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1087 "to \"No\" (don't share)."
1088 msgstr ""
1089
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1092 msgstr ""
1093
1094 # Administration > Share anonymous usage statistics
1095 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1096 msgstr ""
1097
1098 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1100 msgstr ""
1101
1102 # Administration > Share anonymous usage statistics
1103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1104 msgstr ""
1105
1106 # Administration > Share anonymous usage statistics
1107 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1108 msgstr ""
1109
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics
1111 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1112 msgstr ""
1113
1114 # Administration > Share anonymous usage statistics
1115 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1116 msgstr ""
1117
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics
1119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1120 msgstr ""
1121
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics
1123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1124 msgstr ""
1125
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1128 msgstr ""
1129
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1132 msgstr ""
1133
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1136 msgstr ""
1137
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1140 msgstr ""
1141
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1144 msgstr ""
1145
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1148 msgstr ""
1149
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1152 msgstr ""
1153
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1156 msgstr ""
1157
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1160 msgstr ""
1161
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1164 msgstr ""
1165
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1168 msgstr ""
1169
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1172 msgstr ""
1173
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1176 msgstr ""
1177
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1180 msgstr ""
1181
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1184 msgstr ""
1185
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1188 msgstr ""
1189
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1192 msgstr ""
1193
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1196 msgstr ""
1197
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1200 msgstr ""
1201
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1204 msgstr ""
1205
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1208 msgstr ""
1209
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1212 msgstr ""
1213
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1216 msgstr ""
1217
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1220 msgstr ""
1221
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1224 msgstr ""
1225
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1228 msgstr ""
1229
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1232 msgstr ""
1233
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1236 msgstr ""
1237
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1240 msgstr ""
1241
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1244 msgstr ""
1245
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1248 msgstr ""
1249
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1252 msgstr ""
1253
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1256 msgstr ""
1257
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1260 msgstr ""
1261
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1264 msgstr ""
1265
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1268 msgstr ""
1269
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1272 msgstr ""
1273
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1276 msgstr ""
1277
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1280 msgstr ""
1281
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1284 msgstr ""
1285
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1288 msgstr ""
1289
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1292 msgstr ""
1293
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1296 msgstr ""
1297
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1300 msgstr ""
1301
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1304 msgstr ""
1305
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1308 msgstr ""
1309
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1312 msgstr ""
1313
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1316 msgstr ""
1317
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1320 msgstr ""
1321
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1324 msgstr ""
1325
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1328 msgstr ""
1329
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1332 msgstr ""
1333
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1336 msgstr ""
1337
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1340 msgstr ""
1341
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1344 msgstr ""
1345
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics
1347 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1348 msgstr ""
1349
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1352 msgstr ""
1353
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1356 msgstr ""
1357
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1360 msgstr ""
1361
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1364 msgstr ""
1365
1366 # Administration > Share anonymous usage statistics
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1368 msgstr ""
1369
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1372 msgstr ""
1373
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1375 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1376 msgstr ""
1377
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1380 msgstr ""
1381
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics
1383 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1384 msgstr ""
1385
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1388 msgstr ""
1389
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1392 msgstr ""
1393
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1395 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1396 msgstr ""
1397
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1400 msgstr ""
1401
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics
1403 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1404 msgstr ""
1405
1406 # Administration > Share anonymous usage statistics
1407 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1408 msgstr ""
1409
1410 # Administration > Share anonymous usage statistics
1411 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1412 msgstr ""
1413
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics
1415 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1416 msgstr ""
1417
1418 # Administration > Share anonymous usage statistics
1419 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1420 msgstr ""
1421
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics
1423 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1424 msgstr ""
1425
1426 # Administration > Share anonymous usage statistics
1427 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1428 msgstr ""
1429
1430 # Administration > Share anonymous usage statistics
1431 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1432 msgstr ""
1433
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1435 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1436 msgstr ""
1437
1438 # Administration > Share anonymous usage statistics
1439 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1440 msgstr ""
1441
1442 # Administration > Share anonymous usage statistics
1443 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1444 msgstr ""
1445
1446 # Administration > Share anonymous usage statistics
1447 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1448 msgstr ""
1449
1450 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1452 msgstr ""
1453
1454 # Administration > Share anonymous usage statistics
1455 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1456 msgstr ""
1457
1458 # Administration > Share anonymous usage statistics
1459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1460 msgstr ""
1461
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics
1463 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1464 msgstr ""
1465
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics
1467 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1468 msgstr ""
1469
1470 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1472 msgstr ""
1473
1474 # Administration > Share anonymous usage statistics
1475 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1476 msgstr ""
1477
1478 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1480 msgstr ""
1481
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1484 msgstr ""
1485
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1488 msgstr ""
1489
1490 # Administration > Share anonymous usage statistics
1491 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1492 msgstr ""
1493
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1496 msgstr ""
1497
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1500 msgstr ""
1501
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1503 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1504 msgstr ""
1505
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1508 msgstr ""
1509
1510 # Administration > Share anonymous usage statistics
1511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1512 msgstr ""
1513
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1515 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1516 msgstr ""
1517
1518 # Administration > Share anonymous usage statistics
1519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1520 msgstr ""
1521
1522 # Administration > Share anonymous usage statistics
1523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1524 msgstr ""
1525
1526 # Administration > Share anonymous usage statistics
1527 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1528 msgstr ""
1529
1530 # Administration > Share anonymous usage statistics
1531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1532 msgstr ""
1533
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1536 msgstr ""
1537
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics
1539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1540 msgstr ""
1541
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics
1543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1544 msgstr ""
1545
1546 # Administration > Share anonymous usage statistics
1547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1548 msgstr ""
1549
1550 # Administration > Share anonymous usage statistics
1551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1552 msgstr ""
1553
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics
1555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1556 msgstr ""
1557
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1560 msgstr ""
1561
1562 # Administration > Share anonymous usage statistics
1563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1564 msgstr ""
1565
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics
1567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1568 msgstr ""
1569
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1572 msgstr ""
1573
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics
1575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1576 msgstr ""
1577
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1580 msgstr ""
1581
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics
1583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1584 msgstr ""
1585
1586 # Administration > Share anonymous usage statistics
1587 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1588 msgstr ""
1589
1590 # Administration > Share anonymous usage statistics
1591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1592 msgstr ""
1593
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics
1595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1596 msgstr ""
1597
1598 # Administration > Share anonymous usage statistics
1599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1600 msgstr ""
1601
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1604 msgstr ""
1605
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1608 msgstr ""
1609
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1612 msgstr ""
1613
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1616 msgstr ""
1617
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1620 msgstr ""
1621
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1624 msgstr ""
1625
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1628 msgstr ""
1629
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1632 msgstr ""
1633
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1636 msgstr ""
1637
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1640 msgstr ""
1641
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1644 msgstr ""
1645
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1648 msgstr ""
1649
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1652 msgstr ""
1653
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1656 msgstr ""
1657
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1660 msgstr ""
1661
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1664 msgstr ""
1665
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1668 msgstr ""
1669
1670 # Searching > Results display
1671 #, fuzzy
1672 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1673 msgstr "Zeige"
1674
1675 # Administration > Share anonymous usage statistics
1676 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1677 msgstr ""
1678
1679 # Administration > Share anonymous usage statistics
1680 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1681 msgstr ""
1682
1683 # Administration > Share anonymous usage statistics
1684 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1685 msgstr ""
1686
1687 # Administration > Share anonymous usage statistics
1688 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1689 msgstr ""
1690
1691 # Administration > Share anonymous usage statistics
1692 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1693 msgstr ""
1694
1695 # Administration > Share anonymous usage statistics
1696 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1697 msgstr ""
1698
1699 # Administration > Share anonymous usage statistics
1700 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1701 msgstr ""
1702
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1705 msgstr ""
1706
1707 # Administration > Share anonymous usage statistics
1708 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1709 msgstr ""
1710
1711 # Administration > Share anonymous usage statistics
1712 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1713 msgstr ""
1714
1715 # Administration > Share anonymous usage statistics
1716 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1717 msgstr ""
1718
1719 # Administration > Share anonymous usage statistics
1720 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1721 msgstr ""
1722
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics
1724 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1725 msgstr ""
1726
1727 # Administration > Share anonymous usage statistics
1728 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1729 msgstr ""
1730
1731 # Administration > Share anonymous usage statistics
1732 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1733 msgstr ""
1734
1735 # Administration > Share anonymous usage statistics
1736 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1737 msgstr ""
1738
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics
1740 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1741 msgstr ""
1742
1743 # Administration > Share anonymous usage statistics
1744 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1745 msgstr ""
1746
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics
1748 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1749 msgstr ""
1750
1751 # Administration > Share anonymous usage statistics
1752 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1753 msgstr ""
1754
1755 # Administration > Share anonymous usage statistics
1756 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1757 msgstr ""
1758
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics
1760 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1761 msgstr ""
1762
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics
1764 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1765 msgstr ""
1766
1767 # Administration > Share anonymous usage statistics
1768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1769 msgstr ""
1770
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics
1772 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1773 msgstr ""
1774
1775 # Administration > Share anonymous usage statistics
1776 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1777 msgstr ""
1778
1779 # Administration > Share anonymous usage statistics
1780 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1781 msgstr ""
1782
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics
1784 msgid ""
1785 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1786 "be shown on the Hea Community website: "
1787 msgstr ""
1788
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics
1790 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1791 msgstr ""
1792
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1795 msgstr ""
1796
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics
1798 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1799 msgstr ""
1800
1801 # Administration > Share anonymous usage statistics
1802 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1803 msgstr ""
1804
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1807 msgstr ""
1808
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1811 msgstr ""
1812
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics
1814 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1815 msgstr ""
1816
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1818 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1819 msgstr ""
1820
1821 # Administration > Share anonymous usage statistics
1822 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1823 msgstr ""
1824
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1827 msgstr ""
1828
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1831 msgstr ""
1832
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1835 msgstr ""
1836
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1839 msgstr ""
1840
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics
1842 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1843 msgstr ""
1844
1845 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1847 msgstr ""
1848
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1851 msgstr ""
1852
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics
1854 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1855 msgstr ""
1856
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1859 msgstr ""
1860
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics
1862 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1863 msgstr ""
1864
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics
1866 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1867 msgstr ""
1868
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1870 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1871 msgstr ""
1872
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1874 msgid ""
1875 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1876 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1877 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1878 "to \"No\" (don't share)."
1879 msgstr ""
1880
1881 # Administration > Share anonymous usage statistics
1882 msgid ""
1883 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1884 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1885 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1886 msgstr ""
1887
1888 # Administration > Share anonymous usage statistics
1889 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1890 msgstr ""
1891
1892 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1893 msgid ""
1894 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1895 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1896 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1897 "to \"No\" (don't share)."
1898 msgstr ""
1899
1900 # Administration > Share anonymous usage statistics
1901 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1902 msgstr ""
1903
1904 # Administration > Share anonymous usage statistics
1905 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1906 msgstr ""
1907
1908 # Administration > Share anonymous usage statistics
1909 msgid ""
1910 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1911 "country)."
1912 msgstr ""
1913
1914 # Administration > Share anonymous usage statistics
1915 msgid ""
1916 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1917 "sent anonymously."
1918 msgstr ""
1919
1920 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1921 msgid ""
1922 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1923 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1924 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1925 "to \"No\" (don't share)."
1926 msgstr ""
1927
1928 # Administration > Share anonymous usage statistics
1929 msgid ""
1930 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1931 "on the Hea Community website: "
1932 msgstr ""
1933
1934 # Administration > Share anonymous usage statistics
1935 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1936 msgstr ""
1937
1938 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1939 msgid ""
1940 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1941 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1942 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1943 "to \"No\" (don't share)."
1944 msgstr ""
1945
1946 # Administration > Share anonymous usage statistics
1947 msgid ""
1948 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1949 "Community website: "
1950 msgstr ""
1951
1952 # Administration > Share anonymous usage statistics
1953 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1954 msgstr ""
1955
1956 # Administration > Share anonymous usage statistics
1957 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1958 msgstr ""
1959
1960 # Administration > Share anonymous usage statistics
1961 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1962 msgstr ""
1963
1964 # Administration > Share anonymous usage statistics
1965 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1966 msgstr ""
1967
1968 # Administration > Share anonymous usage statistics
1969 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1970 msgstr ""
1971
1972 # Administration > Share anonymous usage statistics
1973 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1974 msgstr ""
1975
1976 # Administration > Share anonymous usage statistics
1977 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1978 msgstr ""
1979
1980 # Administration > Share anonymous usage statistics
1981 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1982 msgstr ""
1983
1984 # Administration > Share anonymous usage statistics
1985 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1986 msgstr ""
1987
1988 # Administration > Share anonymous usage statistics
1989 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1990 msgstr ""
1991
1992 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1993 msgid ""
1994 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1995 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1996 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1997 "to \"No\" (don't share)."
1998 msgstr ""
1999
2000 # Administration > Share anonymous usage statistics
2001 msgid ""
2002 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
2003 "Community website: "
2004 msgstr ""
2005
2006 # Administration > CAS authentication
2007 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2008 msgstr ""
2009
2010 # Administration > CAS authentication
2011 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2012 msgstr ""
2013
2014 # Administration > CAS authentication
2015 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2016 msgstr ""
2017
2018 # Administration > CAS authentication
2019 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2020 msgstr ""
2021
2022 # Administration > CAS authentication
2023 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2024 msgstr ""
2025
2026 # Administration > CAS authentication
2027 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
2028 msgstr ""
2029
2030 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
2031 msgid ""
2032 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
2033 "server: "
2034 msgstr ""
2035
2036 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2037 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
2038 msgstr ""
2039
2040 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2041 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
2042 msgstr ""
2043
2044 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
2045 msgid ""
2046 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
2047 msgstr ""
2048
2049 # Administration > Interface options
2050 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
2051 msgstr ""
2052
2053 # Staff Client > Appearance
2054 #, fuzzy
2055 msgid ""
2056 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
2057 msgstr "für die Dienstoberfläche."
2058
2059 # Administration > Interface options
2060 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
2061 msgstr ""
2062
2063 # Administration > Login options
2064 msgid ""
2065 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2066 "one day."
2067 msgstr ""
2068
2069 # Administration > Login options
2070 msgid ""
2071 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2072 "users: "
2073 msgstr ""
2074
2075 # Administration > Interface options
2076 msgid ""
2077 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2078 "lists of books: "
2079 msgstr ""
2080
2081 # Administration > Interface options
2082 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2083 msgstr ""
2084
2085 # Administration > Interface options
2086 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2087 msgstr ""
2088
2089 # Authorities
2090 msgid "authorities.pref"
2091 msgstr "Normdaten"
2092
2093 # Authorities
2094 #, fuzzy
2095 msgid "authorities.pref General"
2096 msgstr "Normdaten"
2097
2098 # Authorities
2099 #, fuzzy
2100 msgid "authorities.pref Linker"
2101 msgstr "Normdaten"
2102
2103 # Authorities > General
2104 #, fuzzy
2105 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2106 msgstr "Verwende"
2107
2108 # Authorities > General
2109 #, fuzzy
2110 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2111 msgstr "Verwende keine"
2112
2113 # Authorities > General
2114 msgid ""
2115 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2116 "hierarchies when viewing authorities."
2117 msgstr ""
2118
2119 # Authorities > General
2120 msgid ""
2121 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2122 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2123 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2124 "<br>"
2125 msgstr ""
2126
2127 # Authorities > General
2128 msgid ""
2129 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2130 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2131 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2132 "some_value).<br>"
2133 msgstr ""
2134
2135 # Authorities > General
2136 msgid ""
2137 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2138 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2139 msgstr ""
2140
2141 # Authorities > General
2142 msgid ""
2143 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2144 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2145 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2146 msgstr ""
2147
2148 # Authorities > General
2149 msgid ""
2150 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2151 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2152 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2153 msgstr ""
2154
2155 # Authorities > General
2156 msgid ""
2157 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2158 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2159 msgstr ""
2160
2161 # Authorities > General
2162 msgid ""
2163 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2164 "merge_authority cron job will merge them.)"
2165 msgstr ""
2166
2167 # Authorities > General
2168 msgid ""
2169 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2170 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2171 "relevant bibliographic record fields in"
2172 msgstr ""
2173
2174 # Authorities > General
2175 #, fuzzy
2176 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2177 msgstr "Verwende"
2178
2179 # Authorities > General
2180 msgid ""
2181 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2182 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2183 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2184 msgstr ""
2185
2186 # Authorities > General
2187 #, fuzzy
2188 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2189 msgstr "Verwende"
2190
2191 # Authorities > General
2192 #, fuzzy
2193 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2194 msgstr "Verwende"
2195
2196 # Authorities > General > AutoCreateAuthorities
2197 msgid ""
2198 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2199 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2200 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2201 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2202 msgstr ""
2203
2204 # Authorities > General
2205 #, fuzzy
2206 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2207 msgstr "Verwende keine"
2208
2209 # Authorities > General
2210 #, fuzzy
2211 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2212 msgstr "Verwende"
2213
2214 # Authorities > General
2215 #, fuzzy
2216 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2217 msgstr "Verwende"
2218
2219 # Authorities > General
2220 #, fuzzy
2221 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2222 msgstr "Verwende"
2223
2224 # Authorities > General
2225 #, fuzzy
2226 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2227 msgstr "Verwende keine"
2228
2229 # Authorities > General
2230 msgid ""
2231 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2232 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2233 "authorities."
2234 msgstr ""
2235
2236 # Authorities > Linker
2237 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2238 msgstr ""
2239
2240 # Authorities > General
2241 #, fuzzy
2242 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2243 msgstr "Verwende keine"
2244
2245 # Authorities > Linker
2246 msgid ""
2247 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2248 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2249 msgstr ""
2250
2251 # Authorities > General > GenerateAuthorityField667
2252 msgid ""
2253 "authorities.pref#GenerateAuthorityField667# Use the following text as "
2254 "default value for the 667$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2255 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2256 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2257 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2258 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2259 msgstr ""
2260
2261 # Authorities > General > GenerateAuthorityField670
2262 msgid ""
2263 "authorities.pref#GenerateAuthorityField670# Use the following text as "
2264 "default value for the 670$a field of MARC21 authority records (requires <a "
2265 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2266 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities'>BiblioAddsAuthorities</a> and "
2267 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2268 "op=search&searchfield=AutoCreateAuthorities'>AutoCreateAuthorities</a>):"
2269 msgstr ""
2270
2271 # Authorities
2272 #, fuzzy
2273 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2274 msgstr "Normdaten"
2275
2276 # Authorities > General
2277 #, fuzzy
2278 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2279 msgstr "Verwende keine"
2280
2281 # Authorities > Linker
2282 msgid ""
2283 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2284 "for headings where the linker is unable to find a match."
2285 msgstr ""
2286
2287 # Authorities > Linker
2288 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2289 msgstr ""
2290
2291 # Authorities > Linker
2292 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2293 msgstr ""
2294
2295 # Authorities > Linker
2296 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2297 msgstr ""
2298
2299 # Authorities > Linker
2300 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2301 msgstr ""
2302
2303 # Authorities > Linker
2304 msgid ""
2305 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2306 "authority records."
2307 msgstr ""
2308
2309 # Authorities > Linker
2310 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2311 msgstr ""
2312
2313 # Authorities > Linker
2314 msgid ""
2315 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2316 "linker:"
2317 msgstr ""
2318
2319 # Authorities
2320 #, fuzzy
2321 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2322 msgstr "Normdaten"
2323
2324 # Authorities > General
2325 #, fuzzy
2326 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2327 msgstr "Verwende keine"
2328
2329 # Authorities > Linker
2330 msgid ""
2331 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2332 "linked to authority records."
2333 msgstr ""
2334
2335 # Authorities > General
2336 msgid ""
2337 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2338 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2339 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2340 msgstr ""
2341
2342 # Authorities > General
2343 msgid ""
2344 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2345 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2346 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2347 msgstr ""
2348
2349 # Authorities > General
2350 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2351 msgstr "Verwende keine"
2352
2353 # Authorities > General
2354 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2355 msgstr "Verwende"
2356
2357 # Authorities > General
2358 msgid ""
2359 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2360 "of text strings for searches from subject tracings."
2361 msgstr ""
2362 "Normdatenidentnummern anstelle von Text für die Suche nach Schlagworten."
2363
2364 # Cataloging
2365 msgid "cataloguing.pref"
2366 msgstr "Katalogisierung"
2367
2368 # Cataloging
2369 #, fuzzy
2370 msgid "cataloguing.pref Display"
2371 msgstr "Katalogisierung"
2372
2373 # Cataloging
2374 #, fuzzy
2375 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2376 msgstr "Katalogisierung"
2377
2378 # Cataloging
2379 #, fuzzy
2380 msgid "cataloguing.pref Importing"
2381 msgstr "Katalogisierung"
2382
2383 # Cataloging
2384 #, fuzzy
2385 msgid "cataloguing.pref Interface"
2386 msgstr "Katalogisierung"
2387
2388 # Cataloging
2389 #, fuzzy
2390 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2391 msgstr "Katalogisierung"
2392
2393 # Cataloging
2394 #, fuzzy
2395 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2396 msgstr "Katalogisierung"
2397
2398 # Cataloging > Display
2399 #, fuzzy
2400 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2401 msgstr "Verwende"
2402
2403 # Cataloging > Display
2404 #, fuzzy
2405 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2406 msgstr "Verwende keine"
2407
2408 # Cataloging > Display
2409 msgid ""
2410 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2411 "bibliographic record detail page."
2412 msgstr ""
2413
2414 # Cataloging > Importing
2415 msgid ""
2416 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2417 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2418 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2419 msgstr ""
2420
2421 # Cataloging > Record structure
2422 #, fuzzy
2423 msgid ""
2424 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2425 "subfields"
2426 msgstr "Zeige das MARC-Unterfeld"
2427
2428 # Cataloging > Importing
2429 msgid ""
2430 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2431 "record import tool,"
2432 msgstr ""
2433
2434 # Cataloging > Importing
2435 msgid ""
2436 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2437 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2438 "ISBN fields of already cataloged records."
2439 msgstr ""
2440
2441 # Cataloging > Importing
2442 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2443 msgstr ""
2444
2445 # Cataloging > Display
2446 #, fuzzy
2447 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2448 msgstr "Verwende keine"
2449
2450 # Cataloging > Importing
2451 msgid ""
2452 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2453 "record import tool,"
2454 msgstr ""
2455
2456 # Cataloging > Importing
2457 msgid ""
2458 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2459 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2460 "ISSN fields of already cataloged records."
2461 msgstr ""
2462
2463 # Cataloging > Importing
2464 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2465 msgstr ""
2466
2467 # Cataloging > Display
2468 #, fuzzy
2469 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2470 msgstr "Verwende keine"
2471
2472 # Cataloging > Record structure
2473 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2474 msgstr " ."
2475
2476 # Cataloging > Record structure
2477 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2478 msgstr "Zeige das MARC-Unterfeld"
2479
2480 # Cataloging > Record Structure
2481 #, fuzzy
2482 msgid ""
2483 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2484 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2485 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2486 "with the subfields separated by"
2487 msgstr ""
2488 "als Bestandsinformation bei Datensätzen, die keine Exemplare haben. (Das "
2489 "Feld kann mehrere Unterfelder enthalten; zum Beispiel <code>852abhi</code>, "
2490 "getrennt durch"
2491
2492 # Cataloging > Display
2493 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2494 msgstr ""
2495
2496 # Cataloging > Display
2497 msgid ""
2498 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2499 "with "
2500 msgstr ""
2501
2502 # Cataloging > Record structure
2503 #, fuzzy
2504 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2505 msgstr " ."
2506
2507 # Cataloging > Exporting
2508 msgid ""
2509 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2510 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2511 msgstr ""
2512
2513 # Cataloging > Exporting
2514 msgid ""
2515 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2516 "when exporting BibTeX:"
2517 msgstr ""
2518
2519 # Cataloging > Exporting
2520 msgid ""
2521 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2522 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2523 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2524 msgstr ""
2525
2526 # Cataloging > Exporting
2527 msgid ""
2528 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2529 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2530 "choosing."
2531 msgstr ""
2532
2533 # Cataloging > Exporting
2534 msgid ""
2535 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2536 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2537 msgstr ""
2538
2539 # Cataloging > Record structure
2540 #, fuzzy
2541 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2542 msgstr " ."
2543
2544 # Cataloging > Display
2545 #, fuzzy
2546 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2547 msgstr "Verwende keine"
2548
2549 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2550 msgid ""
2551 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2552 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2553 "subpermission."
2554 msgstr ""
2555
2556 # Cataloging > Display
2557 #, fuzzy
2558 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2559 msgstr "Verwende"
2560
2561 # Cataloging > Interface
2562 msgid ""
2563 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2564 "source."
2565 msgstr ""
2566
2567 # Cataloging > Record structure > DefaultCountryField008
2568 msgid ""
2569 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2570 "to code."
2571 msgstr ""
2572
2573 # Cataloging > Record structure
2574 msgid ""
2575 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2576 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2577 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2578 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2579 msgstr ""
2580
2581 # Cataloging > Record structure
2582 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2583 msgstr ""
2584
2585 # Cataloging > Record structure
2586 msgid ""
2587 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2588 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2589 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2590 "for Languages</a>):"
2591 msgstr ""
2592
2593 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2594 msgid ""
2595 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2596 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2597 "staff interface, use the"
2598 msgstr ""
2599
2600 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2601 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2602 msgstr ""
2603
2604 # Cataloging > Display
2605 #, fuzzy
2606 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2607 msgstr "Verwende"
2608
2609 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2610 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2611 msgstr ""
2612
2613 # Cataloging > Record structure
2614 #, fuzzy
2615 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2616 msgstr "Zeige das MARC-Unterfeld"
2617
2618 # Cataloging > Display
2619 #, fuzzy
2620 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2621 msgstr "Verwende keine"
2622
2623 # Cataloging > Interface
2624 msgid ""
2625 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2626 "record relationships."
2627 msgstr ""
2628
2629 # Cataloging > Interface
2630 msgid ""
2631 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2632 msgstr ""
2633
2634 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2635 msgid ""
2636 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2637 "support for UNIMARC fixed fields."
2638 msgstr ""
2639
2640 # Cataloging > Display
2641 #, fuzzy
2642 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2643 msgstr "Verwende keine"
2644
2645 # Cataloging > Interface
2646 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2647 msgstr ""
2648
2649 # Cataloging > Interface
2650 msgid ""
2651 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2652 "editor."
2653 msgstr ""
2654
2655 # I18N/L10N
2656 #, fuzzy
2657 msgid ""
2658 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2659 "template:"
2660 msgstr "Aktivere folgende Sprachen in der Dienstoberfläche:"
2661
2662 # Cataloging > Display
2663 #, fuzzy
2664 msgid ""
2665 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2666 "bibliographic records in"
2667 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
2668
2669 # Cataloging > Display
2670 #, fuzzy
2671 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2672 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
2673
2674 # Cataloging > Display
2675 #, fuzzy
2676 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2677 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
2678
2679 # Cataloging > Display
2680 #, fuzzy
2681 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2682 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
2683
2684 # Cataloging > Display
2685 #, fuzzy
2686 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2687 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
2688
2689 # Cataloging > Record structure
2690 #, fuzzy
2691 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2692 msgstr "NORMARC"
2693
2694 # Cataloging > Display
2695 #, fuzzy
2696 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2697 msgstr "Verwende keine"
2698
2699 # Cataloging > Display
2700 msgid ""
2701 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2702 "one tag entry on the display."
2703 msgstr ""
2704
2705 # Cataloging > Record structure
2706 msgid ""
2707 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2708 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2709 msgstr ""
2710
2711 # Cataloging > Record structure
2712 msgid ""
2713 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2714 "to disable). This can be also set on libraries level."
2715 msgstr ""
2716
2717 # Cataloging > Display
2718 #, fuzzy
2719 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2720 msgstr "Verwende keine"
2721
2722 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2723 msgid ""
2724 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2725 "to decide which action to take for each field."
2726 msgstr ""
2727
2728 # Cataloging > Display
2729 #, fuzzy
2730 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2731 msgstr "Verwende"
2732
2733 # Cataloging > Display
2734 msgid ""
2735 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2736 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2737 msgstr ""
2738
2739 # Cataloging > Display
2740 msgid ""
2741 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2742 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2743 msgstr ""
2744
2745 # Cataloging > Display
2746 msgid ""
2747 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2748 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2749 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2750 "or \"fi-FI\")."
2751 msgstr ""
2752
2753 # Cataloging > Record structure
2754 #, fuzzy
2755 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2756 msgstr "NORMARC"
2757
2758 # Cataloging > Display
2759 msgid ""
2760 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2761 msgstr ""
2762
2763 # Cataloging > Record structure
2764 #, fuzzy
2765 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2766 msgstr "NORMARC"
2767
2768 # Cataloging > Record structure
2769 msgid ""
2770 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2771 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2772 msgstr ""
2773
2774 # Cataloging > Record structure
2775 msgid ""
2776 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2777 "borrowernumber in MARC subfield"
2778 msgstr ""
2779
2780 # Cataloging > Record structure
2781 msgid ""
2782 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2783 "borrowernumber in MARC subfield"
2784 msgstr ""
2785
2786 # Cataloging > Record structure
2787 msgid ""
2788 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2789 "subfield"
2790 msgstr ""
2791
2792 # Cataloging > Record structure
2793 msgid ""
2794 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2795 "MARC subfield"
2796 msgstr ""
2797
2798 # Cataloging > Display
2799 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2800 msgstr ""
2801
2802 # Cataloging > Display
2803 msgid ""
2804 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2805 msgstr ""
2806
2807 # Cataloging > Display
2808 msgid ""
2809 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2810 msgstr ""
2811
2812 # Cataloging > Display
2813 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2814 msgstr ""
2815
2816 # Cataloging > Record structure
2817 #, fuzzy
2818 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2819 msgstr " ."
2820
2821 # Cataloging > Display
2822 msgid ""
2823 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2824 "records after a merge:"
2825 msgstr ""
2826
2827 # Cataloging > Record structure
2828 #, fuzzy
2829 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2830 msgstr "Zeige das MARC-Unterfeld"
2831
2832 # Cataloging > Record structure
2833 msgid ""
2834 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2835 "blank to disable)."
2836 msgstr ""
2837 "(Standortkürzel eintragen oder frei lassen, um Funktion zu deaktivieren)"
2838
2839 # Cataloging > Record structure
2840 msgid ""
2841 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2842 "the temporary location of"
2843 msgstr "Neu katalogisierte Exemplare erhalten den Standort"
2844
2845 # Cataloging > Display
2846 #, fuzzy
2847 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2848 msgstr "Verwende"
2849
2850 # Cataloging > Display
2851 #, fuzzy
2852 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2853 msgstr "Verwende keine"
2854
2855 # Cataloging > Display
2856 msgid ""
2857 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2858 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2859 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2860 msgstr ""
2861
2862 # Cataloging > Display
2863 msgid ""
2864 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2865 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2866 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2867 "(UNIMARC)."
2868 msgstr ""
2869
2870 # Cataloging > Display
2871 msgid ""
2872 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2873 "like <code>192.168.</code>.)"
2874 msgstr ""
2875
2876 # Cataloging > Display
2877 msgid ""
2878 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2879 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2880 msgstr ""
2881
2882 # Cataloging > Display
2883 msgid ""
2884 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2885 "suppressed records to"
2886 msgstr ""
2887
2888 # Cataloging > Display
2889 msgid ""
2890 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2891 "addresses outside of the IP range"
2892 msgstr ""
2893
2894 # Cataloging > Display
2895 #, fuzzy
2896 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2897 msgstr "Verwende keine"
2898
2899 # Cataloging > Record structure
2900 #, fuzzy
2901 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2902 msgstr "NORMARC"
2903
2904 # Cataloging > Display
2905 msgid ""
2906 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2907 "blocked')."
2908 msgstr ""
2909
2910 # Cataloging > Display
2911 msgid ""
2912 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2913 "from OPAC search results."
2914 msgstr ""
2915
2916 # Cataloging > Display
2917 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2918 msgstr ""
2919
2920 # Cataloging > Record structure
2921 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2922 msgstr ""
2923
2924 # Cataloging > Record structure
2925 msgid ""
2926 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2927 "created item values."
2928 msgstr ""
2929
2930 # Cataloging > Record structure
2931 msgid ""
2932 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2933 "item values."
2934 msgstr ""
2935
2936 # Cataloging > Record structure
2937 #, fuzzy
2938 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2939 msgstr " ."
2940
2941 # Cataloging > Exporting
2942 msgid ""
2943 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2944 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2945 msgstr ""
2946
2947 # Cataloging > Exporting
2948 msgid ""
2949 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2950 "when exporting RIS:"
2951 msgstr ""
2952
2953 # Cataloging > Exporting
2954 msgid ""
2955 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2956 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2957 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2958 msgstr ""
2959
2960 # Cataloging > Exporting
2961 msgid ""
2962 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2963 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2964 "choosing."
2965 msgstr ""
2966
2967 # Cataloging > Exporting
2968 msgid ""
2969 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2970 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2971 msgstr ""
2972
2973 # Cataloging > Record structure
2974 #, fuzzy
2975 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2976 msgstr " ."
2977
2978 # Cataloging > Record structure
2979 #, fuzzy
2980 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2981 msgstr " ."
2982
2983 # Cataloging > Record structure
2984 #, fuzzy
2985 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2986 msgstr " ."
2987
2988 # Cataloging > Record structure
2989 #, fuzzy
2990 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2991 msgstr " ."
2992
2993 # Cataloging > Display
2994 msgid ""
2995 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2996 "second tab will contain all other items."
2997 msgstr ""
2998
2999 # Cataloging > Display
3000 msgid ""
3001 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
3002 "first tab contains items whose"
3003 msgstr ""
3004
3005 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3006 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
3007 msgstr ""
3008
3009 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3010 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
3011 msgstr ""
3012
3013 # Cataloging > Record structure
3014 #, fuzzy
3015 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
3016 msgstr "NORMARC"
3017
3018 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3019 msgid ""
3020 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
3021 "linked via field 773, in"
3022 msgstr ""
3023
3024 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3025 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
3026 msgstr ""
3027
3028 # Cataloging > Display
3029 #, fuzzy
3030 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
3031 msgstr "Verwende"
3032
3033 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3034 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
3035 msgstr ""
3036
3037 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3038 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
3039 msgstr ""
3040
3041 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
3042 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
3043 msgstr ""
3044
3045 # Cataloging > Spine labels
3046 msgid ""
3047 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
3048 "printer,"
3049 msgstr ""
3050
3051 # Cataloging > Spine labels
3052 msgid ""
3053 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
3054 msgstr ""
3055
3056 # Cataloging > Record structure
3057 #, fuzzy
3058 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
3059 msgstr " ."
3060
3061 # Cataloging > Display
3062 #, fuzzy
3063 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
3064 msgstr "Verwende keine"
3065
3066 # Cataloging > Spine labels
3067 msgid ""
3068 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
3069 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
3070 "&lt; and &gt;.)"
3071 msgstr ""
3072
3073 # Cataloging > Spine labels
3074 msgid ""
3075 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
3076 "printed spine label:"
3077 msgstr ""
3078
3079 # Cataloging > Spine labels
3080 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
3081 msgstr ""
3082
3083 # Cataloging > Spine labels
3084 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
3085 msgstr ""
3086
3087 # Cataloging > Spine labels
3088 msgid ""
3089 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
3090 "bibliographic details page to print item spine labels."
3091 msgstr ""
3092
3093 # Cataloging > Record structure
3094 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
3095 msgstr ""
3096
3097 # Cataloging > Record structure
3098 msgid ""
3099 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
3100 "preference is empty, no fields are restricted."
3101 msgstr ""
3102
3103 # Cataloging > Record structure
3104 msgid ""
3105 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
3106 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
3107 "permission is enabled, separated by spaces:"
3108 msgstr ""
3109
3110 # Cataloging > Record structure
3111 msgid ""
3112 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
3113 "952$b 952$c\""
3114 msgstr ""
3115
3116 # Cataloging > Record structure
3117 msgid ""
3118 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
3119 "framework is excluded from the permission."
3120 msgstr ""
3121
3122 # Cataloging > Record structure
3123 msgid ""
3124 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
3125 "995$h 995$j\""
3126 msgstr ""
3127
3128 # Cataloging > Record structure
3129 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
3130 msgstr ""
3131
3132 # Cataloging > Record structure
3133 msgid ""
3134 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
3135 "preference is empty, no fields are restricted."
3136 msgstr ""
3137
3138 # Cataloging > Record structure
3139 msgid ""
3140 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3141 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3142 "enabled, separated by spaces:"
3143 msgstr ""
3144
3145 # Cataloging > Record structure
3146 msgid ""
3147 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3148 "952$c\""
3149 msgstr ""
3150
3151 # Cataloging > Record structure
3152 msgid ""
3153 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3154 "framework is excluded from the permission."
3155 msgstr ""
3156
3157 # Cataloging > Record structure
3158 msgid ""
3159 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3160 "995$h 995$j\""
3161 msgstr ""
3162
3163 # Cataloging > Record structure
3164 msgid ""
3165 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3166 "use when prefilling items (separated by space):"
3167 msgstr ""
3168
3169 # Cataloging > Record structure
3170 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3171 msgstr ""
3172
3173 # Cataloging > Record structure
3174 msgid ""
3175 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3176 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3177 msgstr ""
3178
3179 # Cataloging
3180 #, fuzzy
3181 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3182 msgstr "Katalogisierung"
3183
3184 # Cataloging > Display
3185 msgid ""
3186 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3187 "and items."
3188 msgstr ""
3189
3190 # Cataloging > Display
3191 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3192 msgstr "Verwende keine"
3193
3194 # Cataloging > Display
3195 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3196 msgstr "Verwende"
3197
3198 # Cataloging > Display
3199 msgid ""
3200 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3201 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3202 msgstr ""
3203 "Datensatzkontrollnummern ($w Unterfelder) und Kontrollnummern (001) für die "
3204 "Verlinkung von bibliographischen Datensätzen."
3205
3206 # Cataloging > Display
3207 #, fuzzy
3208 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3209 msgstr "Verwende"
3210
3211 # Cataloging > Display
3212 #, fuzzy
3213 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3214 msgstr "Verwende keine"
3215
3216 # Cataloging > Interface
3217 msgid ""
3218 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3219 "the MARC editor."
3220 msgstr ""
3221
3222 # Cataloging > Display
3223 #, fuzzy
3224 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3225 msgstr "Verwende"
3226
3227 # Cataloging > Record structure
3228 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3229 msgstr ""
3230
3231 # Cataloging > Record structure
3232 msgid ""
3233 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3234 msgstr ""
3235
3236 # Cataloging > Record structure
3237 msgid ""
3238 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3239 msgstr ""
3240
3241 # Cataloging > Record structure
3242 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3243 msgstr ""
3244
3245 # Cataloging > Record structure
3246 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3247 msgstr ""
3248
3249 # Cataloging > Record structure
3250 #, fuzzy
3251 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3252 msgstr "NORMARC"
3253
3254 # Cataloging > Display
3255 #, fuzzy
3256 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3257 msgstr "Verwende keine"
3258
3259 # Cataloging > Display
3260 msgid ""
3261 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3262 "in MARC views."
3263 msgstr ""
3264
3265 # Cataloging > Record structure
3266 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3267 msgstr ""
3268
3269 # Cataloging > Record structure
3270 msgid ""
3271 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3272 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3273 "either opac detail or results page, etc)."
3274 msgstr ""
3275
3276 # Cataloging > Record structure
3277 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3278 msgstr ""
3279
3280 # Cataloging > Record structure
3281 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3282 msgstr ""
3283
3284 # Cataloging > Record structure
3285 msgid ""
3286 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3287 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3288 "676a; LOC: 680ab."
3289 msgstr ""
3290
3291 # Cataloging > Record structure
3292 #, fuzzy
3293 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3294 msgstr "Zeige das MARC-Unterfeld"
3295
3296 # Cataloging > Record structure
3297 msgid ""
3298 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3299 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3300 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3301 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3302 "the 092$a and 092$b."
3303 msgstr ""
3304
3305 # Cataloging > Record structure
3306 #, fuzzy
3307 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3308 msgstr "NORMARC"
3309
3310 # Cataloging > Record structure
3311 #, fuzzy
3312 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3313 msgstr "NORMARC"
3314
3315 # Cataloging > Record structure
3316 #, fuzzy
3317 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3318 msgstr "NORMARC"
3319
3320 # Cataloging > Record structure
3321 #, fuzzy
3322 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3323 msgstr "NORMARC"
3324
3325 # Cataloging > Record structure
3326 #, fuzzy
3327 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3328 msgstr "NORMARC"
3329
3330 # Cataloging > Display
3331 #, fuzzy
3332 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3333 msgstr "Verwende keine"
3334
3335 # Cataloging > Record structure
3336 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3337 msgstr ""
3338
3339 # Cataloging > Record structure
3340 msgid ""
3341 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3342 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3343 msgstr ""
3344
3345 # Circulation
3346 msgid "circulation.pref"
3347 msgstr "Ausleihe"
3348
3349 # Circulation
3350 #, fuzzy
3351 msgid "circulation.pref Article requests"
3352 msgstr "Ausleihe"
3353
3354 # Circulation
3355 #, fuzzy
3356 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3357 msgstr "Ausleihe"
3358
3359 # Circulation > Interface
3360 #, fuzzy
3361 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3362 msgstr "Zeige einen"
3363
3364 # Circulation > Self check-out module
3365 #, fuzzy
3366 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3367 msgstr "Sekunden."
3368
3369 # Circulation
3370 #, fuzzy
3371 msgid "circulation.pref Course reserves"
3372 msgstr "Ausleihe"
3373
3374 # Circulation
3375 #, fuzzy
3376 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3377 msgstr "Ausleihe"
3378
3379 # Circulation
3380 #, fuzzy
3381 msgid "circulation.pref Holds policy"
3382 msgstr "Ausleihe"
3383
3384 # Circulation
3385 #, fuzzy
3386 msgid "circulation.pref Housebound module"
3387 msgstr "Ausleihe"
3388
3389 # Circulation
3390 #, fuzzy
3391 msgid "circulation.pref Interface"
3392 msgstr "Ausleihe"
3393
3394 # Circulation > Checkout policy
3395 #, fuzzy
3396 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3397 msgstr "Sperre"
3398
3399 # Circulation
3400 #, fuzzy
3401 msgid "circulation.pref Recalls"
3402 msgstr "Ausleihe"
3403
3404 # Circulation
3405 #, fuzzy
3406 msgid "circulation.pref Return claims"
3407 msgstr "Ausleihe"
3408
3409 # Circulation
3410 #, fuzzy
3411 msgid "circulation.pref SIP2"
3412 msgstr "Ausleihe"
3413
3414 # Circulation > Self check-out module
3415 #, fuzzy
3416 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3417 msgstr "Sekunden."
3418
3419 # Circulation > Self check-out module
3420 #, fuzzy
3421 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3422 msgstr "Sekunden."
3423
3424 # Circulation > Checkout Policy
3425 #, fuzzy
3426 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3427 msgstr "der Ausleihregeln."
3428
3429 # Circulation > Checkout policy
3430 msgid ""
3431 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3432 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3433 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3434 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3435 "empty to not apply an age restriction."
3436 msgstr ""
3437
3438 # Circulation > Checkout policy
3439 msgid ""
3440 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3441 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3442 msgstr ""
3443
3444 # Circulation > Checkout policy
3445 #, fuzzy
3446 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3447 msgstr "Erlaube,"
3448
3449 # Circulation > Checkout policy
3450 #, fuzzy
3451 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3452 msgstr "Erlaube nicht,"
3453
3454 # Circulation > Checkout Policy
3455 #, fuzzy
3456 msgid ""
3457 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3458 "restriction."
3459 msgstr ""
3460 "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit "
3461 "Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
3462
3463 # Circulation > Checkout policy
3464 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3465 msgstr "Erfordere nicht,"
3466
3467 # Circulation > Checkout policy
3468 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3469 msgstr "Erfordere,"
3470
3471 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3472 msgid ""
3473 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3474 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3475 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3476 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3477 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3478 msgstr ""
3479
3480 # Circulation > Self Checkout
3481 #, fuzzy
3482 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3483 msgstr "Erlaube"
3484
3485 # Circulation > Self Checkout
3486 #, fuzzy
3487 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3488 msgstr "Erlaube keine"
3489
3490 # Circulation > Interface
3491 msgid ""
3492 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3493 "from other libraries."
3494 msgstr ""
3495
3496 # Circulation > Self Checkout
3497 #, fuzzy
3498 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3499 msgstr "Erlaube"
3500
3501 # Circulation > Self Checkout
3502 #, fuzzy
3503 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3504 msgstr "Erlaube keine"
3505
3506 # Circulation > Self Checkout
3507 #, fuzzy
3508 msgid ""
3509 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3510 "out items."
3511 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
3512
3513 # Circulation > Checkout policy
3514 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3515 msgstr "Erlaube,"
3516
3517 # Circulation > Checkout policy
3518 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3519 msgstr "Erlaube nicht,"
3520
3521 # Circulation > Checkout Policy
3522 #, fuzzy
3523 msgid ""
3524 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3525 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3526 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3527 "\">noissuescharge</a> system preference."
3528 msgstr ""
3529 "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit "
3530 "Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
3531
3532 # Circulation > Self Checkout
3533 #, fuzzy
3534 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3535 msgstr "Erlaube"
3536
3537 # Circulation > Self Checkout
3538 #, fuzzy
3539 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3540 msgstr "Erlaube keine"
3541
3542 # Circulation > Holds policy
3543 msgid ""
3544 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3545 "not enter the waiting list until a certain future date."
3546 msgstr ""
3547
3548 # Circulation > Self Checkout
3549 #, fuzzy
3550 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3551 msgstr "Erlaube"
3552
3553 # Circulation > Self Checkout
3554 #, fuzzy
3555 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3556 msgstr "Erlaube keine"
3557
3558 # Circulation > Holds policy
3559 msgid ""
3560 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3561 "by item type."
3562 msgstr ""
3563
3564 # Circulation > Checkout policy
3565 #, fuzzy
3566 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3567 msgstr "Erlaube,"
3568
3569 # Circulation > Checkout policy
3570 #, fuzzy
3571 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3572 msgstr "Erlaube nicht,"
3573
3574 # Circulation > Checkout Policy
3575 #, fuzzy
3576 msgid ""
3577 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3578 "when placing holds."
3579 msgstr ""
3580 "dass Mitarbeiter Gebührenwarnungen übergehen müssen, auch wenn die Gebühren "
3581 "geringer als der Wert in noissuecharge sind."
3582
3583 # Circulation > Checkout policy
3584 #, fuzzy
3585 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3586 msgstr "Erlaube,"
3587
3588 # Circulation > Checkout policy
3589 #, fuzzy
3590 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3591 msgstr "Erlaube nicht,"
3592
3593 # Circulation > Holds policy
3594 msgid ""
3595 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3596 "filled by damaged items."
3597 msgstr ""
3598
3599 # Circulation > Self Checkout
3600 #, fuzzy
3601 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3602 msgstr "Erlaube"
3603
3604 # Circulation > Self Checkout
3605 #, fuzzy
3606 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3607 msgstr "Erlaube keine"
3608
3609 # Circulation > Holds policy
3610 msgid ""
3611 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3612 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3613 "record checked out."
3614 msgstr ""
3615
3616 # Circulation > Self Checkout
3617 #, fuzzy
3618 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3619 msgstr "Erlaube"
3620
3621 # Circulation > Self Checkout
3622 #, fuzzy
3623 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3624 msgstr "Erlaube keine"
3625
3626 # Circulation > Checkout policy
3627 msgid ""
3628 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3629 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3630 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3631 msgstr ""
3632
3633 # Circulation > Self Checkout
3634 #, fuzzy
3635 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3636 msgstr "Erlaube"
3637
3638 # Circulation > Self Checkout
3639 #, fuzzy
3640 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3641 msgstr "Erlaube keine"
3642
3643 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3644 msgid ""
3645 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3646 "RESERVED warning."
3647 msgstr ""
3648
3649 # Circulation > Checkout policy
3650 msgid ""
3651 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3652 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3653 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3654 msgstr ""
3655
3656 # Circulation > Self Checkout
3657 #, fuzzy
3658 msgid ""
3659 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3660 "someone else via SIP checkout messages."
3661 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
3662
3663 # Circulation > Checkout policy
3664 #, fuzzy
3665 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3666 msgstr "Erlaube,"
3667
3668 # Circulation > Checkout policy
3669 #, fuzzy
3670 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3671 msgstr "Erlaube nicht,"
3672
3673 # Circulation > Checkout policy
3674 msgid ""
3675 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3676 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3677 "records without a subscription attached.)"
3678 msgstr ""
3679
3680 # Circulation > Checkout policy
3681 #, fuzzy
3682 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3683 msgstr "Erlaube,"
3684
3685 # Circulation > Checkout policy
3686 #, fuzzy
3687 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3688 msgstr "Erlaube nicht,"
3689
3690 # Circulation > Checkout Policy
3691 #, fuzzy
3692 msgid ""
3693 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3694 "items that are marked as not for loan."
3695 msgstr ""
3696 "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit "
3697 "Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
3698
3699 # Circulation > Checkout policy
3700 #, fuzzy
3701 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3702 msgstr "Erlaube nicht,"
3703
3704 # Circulation > Checkout policy
3705 #, fuzzy
3706 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3707 msgstr "Erlaube,"
3708
3709 # Circulation > Interface
3710 msgid ""
3711 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3712 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3713 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3714 msgstr ""
3715
3716 # Circulation > Checkout policy
3717 #, fuzzy
3718 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3719 msgstr "Erlaube,"
3720
3721 # Circulation > Checkout policy
3722 #, fuzzy
3723 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3724 msgstr "Erlaube nicht,"
3725
3726 # Circulation > Holds policy
3727 msgid ""
3728 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3729 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3730 msgstr ""
3731
3732 # Circulation > Checkout policy
3733 #, fuzzy
3734 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3735 msgstr "Erlaube,"
3736
3737 # Circulation > Checkout policy
3738 #, fuzzy
3739 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3740 msgstr "Erlaube nicht,"
3741
3742 # Circulation > Checkout policy
3743 msgid ""
3744 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3745 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3746 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3747 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3748 msgstr ""
3749
3750 # Circulation > Checkout policy
3751 #, fuzzy
3752 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3753 msgstr "Erlaube,"
3754
3755 # Circulation > Checkout policy
3756 #, fuzzy
3757 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3758 msgstr "Erlaube nicht,"
3759
3760 # Circulation > Checkout Policy
3761 #, fuzzy
3762 msgid ""
3763 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3764 "on hold by manually specifying a due date."
3765 msgstr ""
3766 "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit "
3767 "Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
3768
3769 # Circulation > Holds policy
3770 #, fuzzy
3771 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3772 msgstr "Erlaube,"
3773
3774 # Circulation > Holds policy
3775 #, fuzzy
3776 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3777 msgstr "Erlaube nicht,"
3778
3779 # Circulation > Checkout policy
3780 msgid ""
3781 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3782 "or the library it was checked out from."
3783 msgstr ""
3784
3785 # Circulation > Holds policy
3786 #, fuzzy
3787 msgid ""
3788 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3789 msgstr "Erlaube nicht,"
3790
3791 # Circulation > Self Checkout
3792 #, fuzzy
3793 msgid ""
3794 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3795 "checked out from."
3796 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
3797
3798 # Circulation > Self Checkout
3799 #, fuzzy
3800 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Allow"
3801 msgstr "Erlaube"
3802
3803 # Circulation > Self Checkout
3804 #, fuzzy
3805 msgid "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# Don't allow"
3806 msgstr "Erlaube keine"
3807
3808 # Circulation > Checkout policy > AllowSetAutomaticRenewal
3809 msgid ""
3810 "circulation.pref#AllowSetAutomaticRenewal# staff to flag items for "
3811 "autorenewal on the checkout page."
3812 msgstr ""
3813
3814 # Circulation > Checkout policy
3815 #, fuzzy
3816 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3817 msgstr "Erlaube,"
3818
3819 # Circulation > Checkout policy
3820 #, fuzzy
3821 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3822 msgstr "Erlaube nicht,"
3823
3824 # Circulation > Checkout Policy
3825 #, fuzzy
3826 msgid ""
3827 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3828 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3829 msgstr ""
3830 "dass Mitarbeiter die Gebührensperre übergehen und Medien an Benutzer mit "
3831 "Gebühren größer als der Wert in noissuescharge ausleihen."
3832
3833 # Circulation > Holds policy
3834 #, fuzzy
3835 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3836 msgstr "Deaktiviere"
3837
3838 # Circulation > Holds policy
3839 #, fuzzy
3840 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3841 msgstr "Aktiviere"
3842
3843 # Circulation > Article requests
3844 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3845 msgstr ""
3846
3847 # Circulation > Article requests
3848 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3849 msgstr ""
3850
3851 # Circulation > Article requests
3852 msgid ""
3853 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3854 msgstr ""
3855
3856 # Circulation > Article requests
3857 msgid ""
3858 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3859 "results."
3860 msgstr ""
3861
3862 # Circulation > Checkout policy
3863 #, fuzzy
3864 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3865 msgstr "Drucke bis zu"
3866
3867 # Circulation > Article requests
3868 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3869 msgstr ""
3870
3871 # Circulation > Article requests
3872 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3873 msgstr ""
3874
3875 # Circulation > Article requests
3876 msgid ""
3877 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3878 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3879 msgstr ""
3880
3881 # Circulation > Checkout policy
3882 #, fuzzy
3883 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3884 msgstr "Drucke bis zu"
3885
3886 # Circulation > Article requests
3887 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3888 msgstr ""
3889
3890 # Circulation > Checkout policy
3891 #, fuzzy
3892 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3893 msgstr "Drucke bis zu"
3894
3895 # Circulation > Checkout policy
3896 #, fuzzy
3897 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3898 msgstr "Drucke bis zu"
3899
3900 # Circulation > Checkout policy
3901 #, fuzzy
3902 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3903 msgstr "Drucke bis zu"
3904
3905 # Circulation > Article requests
3906 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3907 msgstr ""
3908
3909 # Circulation > Article requests
3910 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3911 msgstr ""
3912
3913 # Circulation > Article requests
3914 msgid ""
3915 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3916 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3917 msgstr ""
3918
3919 # Circulation > Article requests
3920 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3921 msgstr ""
3922
3923 # Circulation > Article requests
3924 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3925 msgstr ""
3926
3927 # Circulation > Article requests
3928 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3929 msgstr ""
3930
3931 # Circulation > Article requests
3932 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3933 msgstr ""
3934
3935 # Circulation > Article requests
3936 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3937 msgstr ""
3938
3939 # Circulation > Article requests
3940 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3941 msgstr ""
3942
3943 # Circulation > Article requests
3944 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3945 msgstr ""
3946
3947 # Circulation > Article requests
3948 msgid ""
3949 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3950 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3951 msgstr ""
3952
3953 # Circulation > Article requests
3954 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3955 msgstr ""
3956
3957 # Circulation > Article requests
3958 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3959 msgstr ""
3960
3961 # Circulation > Article requests
3962 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3963 msgstr ""
3964
3965 # Circulation > Article requests
3966 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3967 msgstr ""
3968
3969 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3970 msgid ""
3971 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection#  redirection from child "
3972 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
3973 "articles on the Opac."
3974 msgstr ""
3975
3976 # Circulation > Holds policy
3977 #, fuzzy
3978 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
3979 msgstr "Aktiviere"
3980
3981 # Circulation > Holds policy
3982 #, fuzzy
3983 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
3984 msgstr "Aktiviere"
3985
3986 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3987 msgid ""
3988 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
3989 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
3990 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
3991 "OPAC.)"
3992 msgstr ""
3993
3994 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3995 msgid ""
3996 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
3997 "request formats are supported:"
3998 msgstr ""
3999
4000 # Circulation > Checkout policy
4001 #, fuzzy
4002 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
4003 msgstr "Sperre"
4004
4005 # Circulation > Checkout policy
4006 #, fuzzy
4007 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
4008 msgstr "Erlaube"
4009
4010 # Circulation > Checkout policy
4011 msgid ""
4012 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
4013 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
4014 "are returned by a patron."
4015 msgstr ""
4016
4017 # Circulation > Holds policy
4018 msgid ""
4019 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
4020 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
4021 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
4022 "schedule it."
4023 msgstr ""
4024
4025 # Circulation > Checkout policy
4026 #, fuzzy
4027 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
4028 msgstr "Erlaube,"
4029
4030 # Circulation > Checkout policy
4031 #, fuzzy
4032 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
4033 msgstr "Erlaube nicht,"
4034
4035 # Circulation > Holds policy
4036 msgid ""
4037 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
4038 "automatically resumed by a set date."
4039 msgstr ""
4040
4041 # Circulation > Self Checkout
4042 #, fuzzy
4043 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
4044 msgstr "Erlaube"
4045
4046 # Circulation > Self Checkout
4047 #, fuzzy
4048 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
4049 msgstr "Erlaube keine"
4050
4051 # Circulation > Checkout policy
4052 msgid ""
4053 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
4054 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
4055 msgstr ""
4056
4057 # Circulation > Self Checkout
4058 #, fuzzy
4059 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
4060 msgstr "Erlaube"
4061
4062 # Circulation > Self Checkout
4063 #, fuzzy
4064 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
4065 msgstr "Erlaube"
4066
4067 # Circulation > Self Checkout
4068 #, fuzzy
4069 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
4070 msgstr "Erlaube keine"
4071
4072 # Circulation > Self check-out module
4073 msgid ""
4074 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
4075 "unable to log into the OPAC."
4076 msgstr ""
4077
4078 # Circulation > Self Checkout
4079 #, fuzzy
4080 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
4081 msgstr "Benutzernamen und das Passwort."
4082
4083 # Circulation > Self Checkout
4084 #, fuzzy
4085 msgid ""
4086 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
4087 "automatically log in with this staff login"
4088 msgstr "Die Benutzeranmeldung am Selbstausleihsystem erfolgt über den"
4089
4090 # Circulation > Holds policy
4091 #, fuzzy
4092 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
4093 msgstr "Deaktiviere"
4094
4095 # Circulation > Holds policy
4096 #, fuzzy
4097 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
4098 msgstr "Aktiviere"
4099
4100 # Circulation > Interface
4101 msgid ""
4102 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
4103 "overlapping patron and book barcodes."
4104 msgstr ""
4105
4106 # Circulation > Interface
4107 msgid ""
4108 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
4109 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
4110 msgstr ""
4111
4112 # Circulation > Self Checkout
4113 #, fuzzy
4114 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
4115 msgstr "Erlaube"
4116
4117 # Circulation > Self Checkout
4118 #, fuzzy
4119 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
4120 msgstr "Erlaube keine"
4121
4122 # Circulation > Interface
4123 #, fuzzy
4124 msgid ""
4125 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
4126 "home library when they are checked in."
4127 msgstr ""
4128 "Hinweis im Rückgabefenster, wenn Medien von einem Benutzer mit Mahngebühren "
4129 "zurückgebucht werden."
4130
4131 # Circulation > Self Checkout
4132 #, fuzzy
4133 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
4134 msgstr "Erlaube"
4135
4136 # Circulation > Self Checkout
4137 #, fuzzy
4138 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
4139 msgstr "Erlaube keine"
4140
4141 # Circulation > Self check-out module
4142 #, fuzzy
4143 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
4144 msgstr "Sekunden."
4145
4146 # Circulation > Batch checkout
4147 msgid ""
4148 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
4149 "checkout in a batch:"
4150 msgstr ""
4151
4152 # Circulation > Self Checkout
4153 #, fuzzy
4154 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
4155 msgstr "Erlaube"
4156
4157 # Circulation > Self Checkout
4158 #, fuzzy
4159 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
4160 msgstr "Erlaube keine"
4161
4162 # Circulation > Self Checkout
4163 #, fuzzy
4164 msgid ""
4165 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
4166 "lost."
4167 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
4168
4169 # Circulation > Checkout policy
4170 #, fuzzy
4171 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
4172 msgstr "Sperre"
4173
4174 # Circulation > Checkout policy
4175 #, fuzzy
4176 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
4177 msgstr "Erlaube"
4178
4179 # Circulation > Checkin policy
4180 msgid ""
4181 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
4182 "been withdrawn."
4183 msgstr ""
4184
4185 # Circulation > Checkout policy
4186 #, fuzzy
4187 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
4188 msgstr "Erlaube,"
4189
4190 # Circulation > Checkout policy
4191 #, fuzzy
4192 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
4193 msgstr "Erlaube nicht,"
4194
4195 # Circulation > Checkin policy
4196 msgid ""
4197 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
4198 "charges when an item is returned with a backdated return date."
4199 msgstr ""
4200
4201 # Circulation > Checkin policy
4202 msgid ""
4203 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
4204 "are doing hourly loans then you should have this on."
4205 msgstr ""
4206
4207 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
4208 msgid ""
4209 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
4210 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4211 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
4212 "charge.\""
4213 msgstr ""
4214
4215 # Circulation > Checkout policy
4216 #, fuzzy
4217 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
4218 msgstr "Erlaube,"
4219
4220 # Circulation > Checkout policy
4221 #, fuzzy
4222 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
4223 msgstr "Erlaube nicht,"
4224
4225 # Circulation > Checkin policy
4226 msgid ""
4227 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
4228 "charges when an item is returned."
4229 msgstr ""
4230
4231 # Circulation > Holds policy
4232 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
4233 msgstr ""
4234
4235 # Circulation > Holds policy
4236 msgid ""
4237 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
4238 "notify the patron"
4239 msgstr ""
4240
4241 # Circulation > Holds policy
4242 msgid ""
4243 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
4244 msgstr ""
4245
4246 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
4247 msgid ""
4248 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
4249 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4250 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
4251 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
4252 msgstr ""
4253
4254 # Circulation > Interface
4255 #, fuzzy
4256 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
4257 msgstr "Zeige einen"
4258
4259 # Circulation > Interface
4260 msgid ""
4261 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
4262 "submitted in circulation"
4263 msgstr ""
4264
4265 # Circulation > Interface
4266 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4267 msgstr ""
4268
4269 # Circulation > Interface
4270 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4271 msgstr ""
4272
4273 # Circulation > Interface
4274 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4275 msgstr ""
4276
4277 # Circulation > Checkout policy
4278 #, fuzzy
4279 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4280 msgstr "Erfordere nicht,"
4281
4282 # Circulation > Checkout policy
4283 #, fuzzy
4284 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4285 msgstr "Erfordere,"
4286
4287 # Circulation > Interface
4288 msgid ""
4289 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4290 "item are present at checkin/checkout."
4291 msgstr ""
4292
4293 # Circulation > Checkout Policy
4294 #, fuzzy
4295 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4296 msgstr "der Ausleihregeln."
4297
4298 # Circulation > Interface
4299 #, fuzzy
4300 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4301 msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
4302
4303 # Circulation > Interface
4304 #, fuzzy
4305 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4306 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
4307
4308 # Circulation > Checkout policy
4309 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4310 msgstr ""
4311
4312 # Circulation > Checkout policy
4313 #, fuzzy
4314 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4315 msgstr "Erlaube,"
4316
4317 # Circulation > Checkout policy
4318 #, fuzzy
4319 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4320 msgstr "Erfordere,"
4321
4322 # Circulation > Interface
4323 msgid ""
4324 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4325 "pages."
4326 msgstr ""
4327
4328 # Circulation > Holds policy
4329 #, fuzzy
4330 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4331 msgstr "Aktiviere"
4332
4333 # Circulation > Holds policy
4334 #, fuzzy
4335 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4336 msgstr "Aktiviere"
4337
4338 # Circulation > Checkout Policy
4339 #, fuzzy
4340 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4341 msgstr "der Ausleihregeln."
4342
4343 # Circulation > Checkout policy
4344 #, fuzzy
4345 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4346 msgstr "Erlaube,"
4347
4348 # Circulation > Return claims
4349 msgid ""
4350 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4351 "returned\","
4352 msgstr ""
4353
4354 # Circulation > Return claims
4355 msgid ""
4356 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4357 msgstr ""
4358
4359 # Circulation > Return claims
4360 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4361 msgstr ""
4362
4363 # Circulation > Return claims
4364 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4365 msgstr ""
4366
4367 # Circulation > Return claims
4368 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4369 msgstr ""
4370
4371 # Circulation > Return claims
4372 msgid ""
4373 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4374 msgstr ""
4375
4376 # Circulation > Return claims
4377 msgid ""
4378 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4379 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4380 "more than"
4381 msgstr ""
4382
4383 # Circulation > Return claims
4384 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4385 msgstr ""
4386
4387 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4388 msgid ""
4389 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4390 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4391 msgstr ""
4392
4393 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4394 msgid ""
4395 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4396 "older than"
4397 msgstr ""
4398
4399 # Circulation > Self Checkout
4400 #, fuzzy
4401 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4402 msgstr "Erlaube"
4403
4404 # Circulation > Holds policy
4405 msgid ""
4406 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4407 "no later than"
4408 msgstr ""
4409
4410 # Circulation > Holds policy
4411 msgid ""
4412 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4413 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4414 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4415 "renewing or transferring items."
4416 msgstr ""
4417
4418 # Circulation > Self check-out module
4419 #, fuzzy
4420 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4421 msgstr "Sekunden."
4422
4423 # Circulation > Interface
4424 #, fuzzy
4425 msgid ""
4426 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4427 msgstr "Zeige keinen"
4428
4429 # Circulation > Checkout policy
4430 msgid ""
4431 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4432 "values will be checked separately."
4433 msgstr ""
4434
4435 # Circulation > Checkout policy
4436 msgid ""
4437 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4438 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4439 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4440 msgstr ""
4441
4442 # Circulation > Checkout policy
4443 msgid ""
4444 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4445 "as normal checkouts."
4446 msgstr ""
4447
4448 # Circulation > Checkin policy
4449 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4450 msgstr ""
4451
4452 # Circulation > Checkout policy
4453 #, fuzzy
4454 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4455 msgstr "Erlaube nicht,"
4456
4457 # Circulation > Checkin policy
4458 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4459 msgstr ""
4460
4461 # Circulation > Holds policy
4462 #, fuzzy
4463 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4464 msgstr "Deaktiviere"
4465
4466 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4467 msgid ""
4468 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4469 msgstr ""
4470
4471 # Circulation > Holds policy
4472 #, fuzzy
4473 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4474 msgstr "Aktiviere"
4475
4476 # Circulation > Holds policy
4477 #, fuzzy
4478 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4479 msgstr "Aktiviere"
4480
4481 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4482 msgid ""
4483 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4484 "holds automatically."
4485 msgstr ""
4486
4487 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4488 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4489 msgstr ""
4490
4491 # Circulation > Holds policy
4492 #, fuzzy
4493 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4494 msgstr "Aktiviere"
4495
4496 # Circulation > Holds policy
4497 #, fuzzy
4498 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4499 msgstr "Deaktiviere"
4500
4501 # Circulation > Checkout policy
4502 msgid ""
4503 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4504 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4505 msgstr ""
4506
4507 # Circulation > Checkout policy
4508 msgid ""
4509 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4510 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4511 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4512 msgstr ""
4513
4514 # Circulation > Checkout policy
4515 msgid ""
4516 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4517 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4518 msgstr ""
4519
4520 # Circulation > Checkout policy
4521 msgid ""
4522 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4523 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4524 msgstr ""
4525
4526 # Circulation > Checkout policy
4527 msgid ""
4528 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4529 "pl script is called without the --lost parameter)"
4530 msgstr ""
4531
4532 # Circulation > Checkout policy
4533 msgid ""
4534 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4535 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4536 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4537 msgstr ""
4538
4539 # Circulation > Checkout policy
4540 msgid ""
4541 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4542 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4543 msgstr ""
4544
4545 # Circulation > Checkout policy
4546 msgid ""
4547 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4548 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4549 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4550 msgstr ""
4551
4552 # Circulation > Checkout policy
4553 msgid ""
4554 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4555 "of an item to"
4556 msgstr ""
4557
4558 # Circulation > Checkout policy
4559 #, fuzzy
4560 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4561 msgstr "Erlaube nicht,"
4562
4563 # Circulation > Checkout policy
4564 msgid ""
4565 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4566 "for more than"
4567 msgstr ""
4568
4569 # Circulation > Checkout policy
4570 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4571 msgstr ""
4572
4573 # Circulation > Checkout policy
4574 msgid ""
4575 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4576 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4577 msgstr ""
4578
4579 # Circulation > Checkout policy
4580 msgid ""
4581 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4582 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4583 msgstr ""
4584
4585 # Circulation > Checkout policy
4586 msgid ""
4587 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4588 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4589 msgstr ""
4590
4591 # Circulation > Interface
4592 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4593 msgstr "Zeige keinen"
4594
4595 # Circulation > Interface
4596 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4597 msgstr "Zeige"
4598
4599 # Circulation > Interface
4600 msgid ""
4601 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4602 "patron from the screen on the circulation screen."
4603 msgstr ""
4604 "eine Schaltfläche um die Daten des aktuellen Benutzers vom Ausleihschirm zu "
4605 "löschen."
4606
4607 # Circulation > Holds policy
4608 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4609 msgstr "Deaktiviere"
4610
4611 # Circulation > Holds policy
4612 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4613 msgstr "Aktiviere"
4614
4615 # Circulation > Holds policy
4616 msgid ""
4617 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4618 "multiple bibliographic records from the search results"
4619 msgstr ""
4620
4621 # Circulation > Holds policy
4622 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4623 msgstr ""
4624
4625 # Circulation > Holds policy
4626 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4627 msgstr ""
4628
4629 # Circulation > Holds policy
4630 msgid ""
4631 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4632 "period for a hold's max pickup delay."
4633 msgstr ""
4634
4635 # Circulation > Checkout policy
4636 #, fuzzy
4637 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4638 msgstr "Erlaube,"
4639
4640 # Circulation > Checkout policy
4641 #, fuzzy
4642 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4643 msgstr "Erlaube nicht,"
4644
4645 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4646 msgid ""
4647 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4648 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4649 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4650 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4651 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4652 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4653 "your system administrator to schedule it."
4654 msgstr ""
4655
4656 # Circulation > Holds policy
4657 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4658 msgstr ""
4659
4660 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4661 msgid ""
4662 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4663 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4664 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4665 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4666 "waiting hold to expire a fee of"
4667 msgstr ""
4668
4669 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4670 msgid ""
4671 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4672 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4673 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4674 msgstr ""
4675
4676 # Circulation > Checkout policy
4677 #, fuzzy
4678 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4679 msgstr "Erlaube,"
4680
4681 # Circulation > Checkout policy
4682 #, fuzzy
4683 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4684 msgstr "Erlaube nicht,"
4685
4686 # Circulation > Checkout Policy
4687 #, fuzzy
4688 msgid ""
4689 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4690 "days the library is closed per the calendar."
4691 msgstr "des Kalenders und lasse alle Schließtage in der Berechnung aus."
4692
4693 # Circulation > Interface
4694 #, fuzzy
4695 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4696 msgstr "Zeige keinen"
4697
4698 # Circulation > Interface
4699 #, fuzzy
4700 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4701 msgstr "Zeige"
4702
4703 # Circulation > Interface
4704 msgid ""
4705 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4706 "options."
4707 msgstr ""
4708
4709 # Circulation > Interface
4710 msgid ""
4711 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4712 "200b 300c)."
4713 msgstr ""
4714
4715 # Circulation > Interface
4716 msgid ""
4717 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4718 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4719 msgstr ""
4720
4721 # Circulation > Checkout policy
4722 #, fuzzy
4723 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4724 msgstr "Erfordere nicht,"
4725
4726 # Circulation > Checkout policy
4727 #, fuzzy
4728 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4729 msgstr "Erfordere,"
4730
4731 # Circulation > Interface
4732 msgid ""
4733 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4734 "to show before running the overdues report."
4735 msgstr ""
4736
4737 # Circulation > Interface
4738 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4739 msgstr "Zeige keinen"
4740
4741 # Circulation > Interface
4742 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4743 msgstr "Zeige einen"
4744
4745 # Circulation > Interface
4746 msgid ""
4747 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4748 "items they are checking in."
4749 msgstr ""
4750 "Hinweis im Rückgabefenster, wenn Medien von einem Benutzer mit Mahngebühren "
4751 "zurückgebucht werden."
4752
4753 # Circulation > Checkout policy
4754 #, fuzzy
4755 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4756 msgstr "Erfordere nicht,"
4757
4758 # Circulation > Checkout policy
4759 #, fuzzy
4760 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4761 msgstr "Erfordere,"
4762
4763 # Circulation > Fines Policy
4764 msgid ""
4765 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4766 "the fine for an overdue item."
4767 msgstr ""
4768
4769 # Circulation > Interface
4770 #, fuzzy
4771 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4772 msgstr "Zeige keinen"
4773
4774 # Circulation > Checkin policy
4775 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4776 msgstr ""
4777
4778 # Circulation > Checkin policy
4779 msgid ""
4780 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4781 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4782 msgstr ""
4783
4784 # Circulation > Checkout Policy
4785 #, fuzzy
4786 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4787 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
4788
4789 # Circulation > Checkout Policy
4790 #, fuzzy
4791 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4792 msgstr "des Kalenders und lasse alle Schließtage in der Berechnung aus."
4793
4794 # Circulation > Checkout Policy
4795 #, fuzzy
4796 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4797 msgstr "des Kalenders und lasse alle Schließtage in der Berechnung aus."
4798
4799 # Circulation > Fines Policy
4800 msgid ""
4801 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4802 "record has at least one hold already."
4803 msgstr ""
4804
4805 # Circulation > Checkout policy
4806 #, fuzzy
4807 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4808 msgstr "Erlaube,"
4809
4810 # Circulation > Holds policy
4811 #, fuzzy
4812 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4813 msgstr "Deaktiviere"
4814
4815 # Circulation > Checkin policy
4816 msgid ""
4817 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4818 "the librarian."
4819 msgstr ""
4820
4821 # Circulation > Checkout policy
4822 #, fuzzy
4823 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4824 msgstr "Erlaube,"
4825
4826 # Circulation > Checkout policy
4827 #, fuzzy
4828 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4829 msgstr "Erlaube nicht,"
4830
4831 # Circulation > Checkin policy
4832 msgid ""
4833 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4834 "dialog for auto-filled holds."
4835 msgstr ""
4836
4837 # Circulation > Interface
4838 #, fuzzy
4839 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4840 msgstr "Zeige keinen"
4841
4842 # Circulation > Checkout policy
4843 #, fuzzy
4844 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4845 msgstr "Drucke bis zu"
4846
4847 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4848 msgid ""
4849 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4850 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4851 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4852 msgstr ""
4853
4854 # Circulation > Checkout policy
4855 #, fuzzy
4856 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4857 msgstr "Erfordere nicht,"
4858
4859 # Circulation > Checkout policy
4860 #, fuzzy
4861 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4862 msgstr "Erfordere,"
4863
4864 # Circulation > Checkin policy
4865 msgid ""
4866 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4867 "item is returned via SIP protocol."
4868 msgstr ""
4869
4870 # Circulation > Self check-out module
4871 #, fuzzy
4872 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4873 msgstr "Sekunden."
4874
4875 # Circulation > Holds policy
4876 msgid ""
4877 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4878 "queue into separate tables by"
4879 msgstr ""
4880
4881 # Circulation > Holds policy
4882 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4883 msgstr ""
4884
4885 # Circulation > Self check-out module
4886 #, fuzzy
4887 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4888 msgstr "Sekunden."
4889
4890 # Circulation > Holds policy
4891 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4892 msgstr ""
4893
4894 # Circulation > Holds policy
4895 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4896 msgstr ""
4897
4898 # Circulation > Holds policy
4899 msgid ""
4900 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4901 "group is numbered separately"
4902 msgstr ""
4903
4904 # Circulation > Checkout policy
4905 #, fuzzy
4906 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4907 msgstr "Erlaube,"
4908
4909 # Circulation > Holds policy
4910 msgid ""
4911 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4912 "librarians"
4913 msgstr ""
4914
4915 # Circulation > Holds policy
4916 msgid ""
4917 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4918 "out of order"
4919 msgstr ""
4920
4921 # Circulation > Interface
4922 msgid ""
4923 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4924 "Holds to pull list to"
4925 msgstr ""
4926
4927 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4928 msgid ""
4929 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4930 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4931 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4932 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4933 msgstr ""
4934
4935 # Circulation > Checkout policy
4936 msgid ""
4937 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4938 msgstr ""
4939
4940 # Circulation > Checkout policy
4941 msgid ""
4942 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4943 "(holdingbranch)."
4944 msgstr ""
4945
4946 # Circulation > Checkout policy
4947 msgid ""
4948 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4949 msgstr ""
4950
4951 # Circulation > Holds policy
4952 #, fuzzy
4953 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4954 msgstr "Aktiviere"
4955
4956 # Circulation > Holds policy
4957 #, fuzzy
4958 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4959 msgstr "Aktiviere"
4960
4961 # Circulation > Checkout Policy
4962 #, fuzzy
4963 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4964 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
4965
4966 # Circulation > Self check-out module
4967 #, fuzzy
4968 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4969 msgstr "Sekunden."
4970
4971 # Circulation > Checkout policy
4972 #, fuzzy
4973 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4974 msgstr "Erlaube"
4975
4976 # Circulation > Interlibrary loans
4977 msgid ""
4978 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4979 "during the request process."
4980 msgstr ""
4981
4982 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4983 msgid ""
4984 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4985 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4986 msgstr ""
4987
4988 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4989 msgid ""
4990 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4991 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4992 "the ILLSTATUS authorized value category."
4993 msgstr ""
4994
4995 # Circulation > Interlibrary loans
4996 msgid ""
4997 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4998 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4999 msgstr ""
5000
5001 # Circulation > Holds policy
5002 #, fuzzy
5003 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
5004 msgstr "Aktiviere"
5005
5006 # Circulation > Holds policy
5007 #, fuzzy
5008 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
5009 msgstr "Aktiviere"
5010
5011 # Circulation > Interlibrary loans
5012 msgid ""
5013 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
5014 msgstr ""
5015
5016 # Circulation > Interlibrary loans
5017 msgid ""
5018 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
5019 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
5020 "the text displayed."
5021 msgstr ""
5022
5023 # Circulation > Holds policy
5024 #, fuzzy
5025 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
5026 msgstr "Aktiviere"
5027
5028 # Circulation > Holds policy
5029 #, fuzzy
5030 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
5031 msgstr "Aktiviere"
5032
5033 # Circulation > Interlibrary loans
5034 msgid ""
5035 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
5036 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
5037 "immediately requested by backend."
5038 msgstr ""
5039
5040 # Circulation > Interlibrary loans
5041 msgid ""
5042 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
5043 "installed backends will be enabled."
5044 msgstr ""
5045
5046 # Circulation > Interlibrary loans
5047 msgid ""
5048 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
5049 "requests:"
5050 msgstr ""
5051
5052 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5053 msgid ""
5054 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
5055 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
5056 "will be sent."
5057 msgstr ""
5058
5059 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
5060 msgid ""
5061 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
5062 "appropriate:"
5063 msgstr ""
5064
5065 # Circulation
5066 #, fuzzy
5067 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
5068 msgstr "Ausleihe"
5069
5070 # Circulation > Checkout policy
5071 msgid ""
5072 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
5073 "lost, "
5074 msgstr ""
5075
5076 # Circulation > Checkout policy
5077 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
5078 msgstr ""
5079
5080 # Circulation > Interface
5081 #, fuzzy
5082 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
5083 msgstr "Zeige keinen"
5084
5085 # Circulation > Checkout policy
5086 #, fuzzy
5087 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
5088 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
5089
5090 # Circulation > Holds policy
5091 #, fuzzy
5092 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
5093 msgstr "Deaktiviere"
5094
5095 # Circulation > Checkout policy
5096 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
5097 msgstr ""
5098
5099 # Circulation > Checkout policy
5100 msgid ""
5101 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
5102 "rental charge would take them over the limit."
5103 msgstr ""
5104
5105 # Circulation > Checkout policy
5106 msgid ""
5107 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
5108 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
5109 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
5110 msgstr ""
5111
5112 # Circulation > Checkout policy
5113 msgid ""
5114 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
5115 "table followed by a colon then a space then"
5116 msgstr ""
5117
5118 # Circulation > Checkout policy
5119 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
5120 msgstr ""
5121
5122 # Circulation > Checkout policy
5123 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
5124 msgstr ""
5125
5126 # Circulation > Checkout policy
5127 msgid ""
5128 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
5129 "items from renewal."
5130 msgstr ""
5131
5132 # Circulation > Checkout policy
5133 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
5134 msgstr ""
5135
5136 # Circulation > Checkout policy
5137 msgid ""
5138 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
5139 "commas."
5140 msgstr ""
5141
5142 # Circulation > Checkout policy
5143 #, fuzzy
5144 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
5145 msgstr "Erfordere nicht,"
5146
5147 # Circulation > Checkout policy
5148 #, fuzzy
5149 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
5150 msgstr "Erfordere,"
5151
5152 # Circulation > Holds policy
5153 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
5154 msgstr ""
5155
5156 # Circulation > Holds policy
5157 # Circulation > Holds policy
5158 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
5159 msgstr ""
5160
5161 # Circulation > Holds policy
5162 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
5163 msgstr ""
5164
5165 # Circulation > Holds policy
5166 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
5167 msgstr ""
5168
5169 # Circulation > Holds policy
5170 msgid ""
5171 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
5172 "whose"
5173 msgstr ""
5174
5175 # Circulation > Interface
5176 #, fuzzy
5177 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
5178 msgstr "Zeige keinen"
5179
5180 # Circulation > Checkout policy
5181 #, fuzzy
5182 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
5183 msgstr "Drucke bis zu"
5184
5185 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
5186 msgid ""
5187 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
5188 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
5189 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
5190 "system preference."
5191 msgstr ""
5192
5193 # Circulation > Self Checkout
5194 #, fuzzy
5195 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
5196 msgstr "Erlaube"
5197
5198 # Circulation > Checkout policy
5199 msgid ""
5200 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
5201 "flagged as lost "
5202 msgstr ""
5203
5204 # Circulation > Checkout policy
5205 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
5206 msgstr ""
5207
5208 # Circulation > Checkout policy
5209 msgid ""
5210 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
5211 "tool"
5212 msgstr ""
5213
5214 # Circulation > Checkout policy
5215 msgid ""
5216 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
5217 "module"
5218 msgstr ""
5219
5220 # Circulation > Checkout policy
5221 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
5222 msgstr ""
5223
5224 # Circulation > Checkout policy
5225 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
5226 msgstr ""
5227
5228 # Circulation > Checkout policy > MarkLostItemsAsReturned
5229 msgid ""
5230 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
5231 "claim"
5232 msgstr ""
5233
5234 # Circulation > Checkout policy
5235 msgid ""
5236 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
5237 msgstr ""
5238
5239 # Circulation > Checkout policy
5240 msgid ""
5241 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
5242 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
5243 msgstr ""
5244
5245 # Circulation > Checkout policy
5246 msgid ""
5247 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
5248 msgstr ""
5249
5250 # Circulation > Checkout policy
5251 msgid ""
5252 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
5253 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
5254 "guarantees owing in total more than"
5255 msgstr ""
5256
5257 # Circulation > Checkout policy
5258 msgid ""
5259 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
5260 "%] in fines."
5261 msgstr ""
5262
5263 # Circulation > Fines Policy
5264 msgid ""
5265 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
5266 "lost item is checked in more than"
5267 msgstr ""
5268
5269 # Circulation > Fines Policy
5270 msgid ""
5271 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
5272 "lost."
5273 msgstr ""
5274
5275 # Circulation > Checkout policy
5276 msgid ""
5277 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
5278 "based on"
5279 msgstr ""
5280
5281 # Circulation > Checkout policy
5282 msgid ""
5283 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
5284 "calculated in days, hourly loans are not affected."
5285 msgstr ""
5286
5287 # Circulation > Self check-out module
5288 #, fuzzy
5289 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
5290 msgstr "Sekunden."
5291
5292 # Circulation > Checkout policy
5293 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
5294 msgstr ""
5295
5296 # Circulation > Checkout policy
5297 msgid ""
5298 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
5299 msgstr ""
5300
5301 # Circulation > Checkout policy
5302 #, fuzzy
5303 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5304 msgstr "Drucke bis zu"
5305
5306 # OPAC > Appearance
5307 #, fuzzy
5308 msgid ""
5309 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5310 "starting with <code>http://</code>)"
5311 msgstr ""
5312 "als Favicon im OPAC. (Es muss eine komplette URL, beginnend mit <code>http://"
5313 "</code> angegeben werden.)"
5314
5315 # Circulation > Self Checkout
5316 #, fuzzy
5317 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5318 msgstr "Erlaube"
5319
5320 # Circulation > Self Checkout
5321 #, fuzzy
5322 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5323 msgstr "Erlaube keine"
5324
5325 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
5326 msgid ""
5327 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5328 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5329 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5330 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5331 msgstr ""
5332
5333 # Circulation > Holds policy
5334 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5335 msgstr "Erlaube,"
5336
5337 # Circulation > Holds policy
5338 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5339 msgstr "Erlaube nicht,"
5340
5341 # Circulation > Holds policy
5342 #, fuzzy
5343 msgid ""
5344 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5345 "to pick up a hold from."
5346 msgstr "Erlaube nicht,"
5347
5348 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5349 msgid ""
5350 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5351 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5352 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5353 msgstr ""
5354
5355 # Circulation > Holds policy
5356 #, fuzzy
5357 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5358 msgstr "Erlaube,"
5359
5360 # Circulation > Checkout policy
5361 #, fuzzy
5362 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5363 msgstr "Erlaube"
5364
5365 # Circulation > Checkout policy
5366 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5367 msgstr ""
5368
5369 # Circulation > Self Checkout
5370 #, fuzzy
5371 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5372 msgstr "Erlaube"
5373
5374 # Circulation > Self Checkout
5375 #, fuzzy
5376 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5377 msgstr "Erlaube keine"
5378
5379 # Circulation > Holds policy
5380 msgid ""
5381 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5382 "where the item is available."
5383 msgstr ""
5384
5385 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5386 msgid ""
5387 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5388 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5389 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5390 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5391 msgstr ""
5392
5393 # Circulation > Self Checkout
5394 #, fuzzy
5395 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# On the opac-reserve form, make"
5396 msgstr "Erlaube keine"
5397
5398 # Circulation > Self Checkout
5399 #, fuzzy
5400 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# both hold dates"
5401 msgstr "Erlaube keine"
5402
5403 # Circulation > Self Checkout
5404 #, fuzzy
5405 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold end date"
5406 msgstr "Erlaube keine"
5407
5408 # Circulation > Self Checkout
5409 #, fuzzy
5410 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# hold start date"
5411 msgstr "Erlaube keine"
5412
5413 # Circulation > Holds policy > OPACMandatoryHoldDates
5414 msgid ""
5415 "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# mandatory. Note this pref only is "
5416 "effective for the hold start date when OPACAllowHoldDateInFuture is enabled "
5417 "too."
5418 msgstr ""
5419
5420 # Circulation > Interface
5421 #, fuzzy
5422 msgid "circulation.pref#OPACMandatoryHoldDates# no hold dates"
5423 msgstr "Zeige"
5424
5425 # Circulation > Interface
5426 #, fuzzy
5427 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5428 msgstr "Zeige keinen"
5429
5430 # Circulation > Self check-out module
5431 #, fuzzy
5432 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5433 msgstr "Sekunden."
5434
5435 # Circulation > Checkout policy
5436 msgid ""
5437 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5438 "last checkout was an on-site one."
5439 msgstr ""
5440
5441 # Circulation > Self check-out module
5442 #, fuzzy
5443 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5444 msgstr "Sekunden."
5445
5446 # Circulation > Self check-out module
5447 #, fuzzy
5448 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5449 msgstr "Sekunden."
5450
5451 # Circulation > Self check-out module
5452 #, fuzzy
5453 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5454 msgstr "Sekunden."
5455
5456 # Circulation > Self check-out module
5457 #, fuzzy
5458 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5459 msgstr "Sekunden."
5460
5461 # Circulation > Self check-out module
5462 #, fuzzy
5463 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5464 msgstr "Sekunden."
5465
5466 # Circulation > Checkout policy
5467 msgid ""
5468 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5469 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5470 msgstr ""
5471
5472 # Circulation > Checkout policy
5473 #, fuzzy
5474 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5475 msgstr "Sperre"
5476
5477 # Circulation > Checkout policy
5478 #, fuzzy
5479 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5480 msgstr "Sperre"
5481
5482 # Circulation > Checkout Policy
5483 #, fuzzy
5484 msgid ""
5485 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5486 "overdue notices."
5487 msgstr "Ausleihen an Benutzer mit überfälligen Medien."
5488
5489 # Circulation > Checkout policy
5490 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5491 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
5492
5493 # Circulation > Checkout policy
5494 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5495 msgstr "Sperre"
5496
5497 # Circulation > Checkout policy
5498 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5499 msgstr "Erlaube"
5500
5501 # Circulation > Checkout Policy
5502 #, fuzzy
5503 msgid ""
5504 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5505 "overdues outstanding."
5506 msgstr "Ausleihen an Benutzer mit überfälligen Medien."
5507
5508 # Circulation > Checkout Policy
5509 #, fuzzy
5510 msgid ""
5511 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5512 "overdue,"
5513 msgstr "Ausleihen an Benutzer mit überfälligen Medien."
5514
5515 # Circulation > Checkout policy
5516 #, fuzzy
5517 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5518 msgstr "Sperre"
5519
5520 # Circulation > Checkout policy
5521 #, fuzzy
5522 msgid ""
5523 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5524 "items."
5525 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
5526
5527 # Circulation > Checkout policy
5528 #, fuzzy
5529 msgid ""
5530 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5531 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
5532
5533 # Circulation > Interface
5534 #, fuzzy
5535 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5536 msgstr "Zeige keinen"
5537
5538 # Circulation > Interface
5539 msgid ""
5540 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5541 "time."
5542 msgstr ""
5543
5544 # Circulation > Interface
5545 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5546 msgstr ""
5547
5548 # Circulation > Interface
5549 msgid ""
5550 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5551 "typing a patron search for circulation or patron search."
5552 msgstr ""
5553
5554 # Circulation > Checkout policy
5555 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5556 msgstr "Drucke bis zu"
5557
5558 # Circulation > Checkout Policy
5559 #, fuzzy
5560 msgid ""
5561 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5562 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5563 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5564 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5565 "notice, no matter how many there are."
5566 msgstr ""
5567 "Exemplarzeilen in gedruckten Mahnschreiben. Wenn die Anzahl der angemahnten "
5568 "Exemplare größer als Anzahl der Zeilen ist, endet die Benachrichtigung mit "
5569 "einem Hinweis, dass Benutzerkonto auf die vollständige Liste der Exemplare "
5570 "zu prüfen. Bei 0 werden alle überfälligen Exemplare unabhängig von der "
5571 "Gesamtzahl gedruckt."
5572
5573 # Circulation > Fines Policy
5574 msgid ""
5575 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5576 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5577 "type) is applied:"
5578 msgstr ""
5579
5580 # Circulation > Holds policy
5581 #, fuzzy
5582 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Disable"
5583 msgstr "Aktiviere"
5584
5585 # Circulation > Holds policy
5586 #, fuzzy
5587 msgid "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# Enable"
5588 msgstr "Aktiviere"
5589
5590 # Circulation > Interface
5591 #, fuzzy
5592 msgid ""
5593 "circulation.pref#RealTimeHoldsQueue# updating the holds queue in real time."
5594 msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
5595
5596 # Circulation > Recalls > RecallsMaxPickUpDelay
5597 msgid ""
5598 "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# Mark a recall as problematic if it "
5599 "has been waiting to be picked up for"
5600 msgstr ""
5601
5602 # Circulation > Self check-out module
5603 #, fuzzy
5604 msgid "circulation.pref#RecallsMaxPickUpDelay# days."
5605 msgstr "Sekunden."
5606
5607 # Circulation > Self Checkout
5608 #, fuzzy
5609 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5610 msgstr "Erlaube keine"
5611
5612 # Circulation > Self Checkout
5613 #, fuzzy
5614 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5615 msgstr "Erlaube"
5616
5617 # Circulation > Interface
5618 msgid ""
5619 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5620 "checked in."
5621 msgstr ""
5622
5623 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5624 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5625 msgstr ""
5626
5627 # Circulation > Self check-out module
5628 #, fuzzy
5629 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5630 msgstr "Sekunden."
5631
5632 # Circulation > Self check-out module
5633 #, fuzzy
5634 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5635 msgstr "Sekunden."
5636
5637 # Circulation > Checkout policy > RecordStaffUserOnCheckout
5638 msgid ""
5639 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5640 "item."
5641 msgstr ""
5642
5643 # Circulation > Fines Policy
5644 msgid ""
5645 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5646 "apply the refunding rules defined for the"
5647 msgstr ""
5648
5649 # Circulation > Fines Policy
5650 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5651 msgstr ""
5652
5653 # Circulation > Fines Policy
5654 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5655 msgstr ""
5656
5657 # Circulation > Fines Policy
5658 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5659 msgstr ""
5660
5661 # Circulation > Checkout policy
5662 msgid ""
5663 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5664 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5665 msgstr ""
5666
5667 # Circulation > Checkout policy
5668 #, fuzzy
5669 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5670 msgstr "Erfordere nicht,"
5671
5672 # Circulation > Checkout policy
5673 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5674 msgstr ""
5675
5676 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5677 msgid ""
5678 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5679 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5680 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5681 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5682 msgstr ""
5683
5684 # Circulation > Checkout policy
5685 msgid ""
5686 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5687 "on an overdue item that is accruing fines,"
5688 msgstr ""
5689
5690 # Circulation > Checkout policy
5691 #, fuzzy
5692 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5693 msgstr "Erfordere nicht,"
5694
5695 # Circulation > Checkout policy
5696 #, fuzzy
5697 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5698 msgstr "Erlaube,"
5699
5700 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5701 msgid ""
5702 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5703 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5704 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5705 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5706 msgstr ""
5707
5708 # Circulation > Checkout Policy
5709 #, fuzzy
5710 msgid ""
5711 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5712 "due date on"
5713 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
5714
5715 # Circulation > Checkout Policy
5716 #, fuzzy
5717 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5718 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
5719
5720 # Circulation > Checkout Policy
5721 #, fuzzy
5722 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5723 msgstr ""
5724 "des Kalenders und verlege das Rückgabedatum ggf. auf den nächsten "
5725 "Öffnungstag."
5726
5727 # Circulation > Interface
5728 #, fuzzy
5729 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5730 msgstr "Zeige keinen"
5731
5732 # Circulation > Self check-out module
5733 #, fuzzy
5734 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5735 msgstr "Sekunden."
5736
5737 # Circulation > Checkout policy
5738 msgid ""
5739 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5740 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5741 msgstr ""
5742
5743 # Circulation > Checkout Policy
5744 #, fuzzy
5745 msgid ""
5746 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5747 "with rental fees, "
5748 msgstr "Ausleihen an Benutzer mit überfälligen Medien."
5749
5750 # Circulation > Self Checkout
5751 #, fuzzy
5752 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5753 msgstr "Benutzernamen und das Passwort."
5754
5755 # Circulation > Self Checkout
5756 #, fuzzy
5757 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5758 msgstr "Erlaube keine"
5759
5760 # Circulation > Checkout policy
5761 #, fuzzy
5762 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5763 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
5764
5765 # Circulation > Checkout policy
5766 #, fuzzy
5767 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5768 msgstr "Drucke bis zu"
5769
5770 # Circulation > Checkout policy
5771 #, fuzzy
5772 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5773 msgstr "Drucke bis zu"
5774
5775 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5776 msgid ""
5777 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5778 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5779 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5780 msgstr ""
5781
5782 # Circulation > Holds policy > ReservesControlBranch
5783 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5784 msgstr ""
5785
5786 # Circulation > Holds policy
5787 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5788 msgstr ""
5789
5790 # Circulation > Holds policy
5791 #, fuzzy
5792 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5793 msgstr "Erlaube nicht,"
5794
5795 # Circulation > Holds policy
5796 msgid ""
5797 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5798 "hold on the item."
5799 msgstr ""
5800
5801 # Circulation > Holds policy
5802 msgid ""
5803 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5804 "has been waiting for more than"
5805 msgstr ""
5806
5807 # Circulation > Self check-out module
5808 #, fuzzy
5809 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5810 msgstr "Sekunden."
5811
5812 # Circulation > Self Checkout
5813 #, fuzzy
5814 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5815 msgstr "Erlaube keine"
5816
5817 # Circulation > Self Checkout
5818 #, fuzzy
5819 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5820 msgstr "Erlaube keine"
5821
5822 # Circulation > Holds policy
5823 msgid ""
5824 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5825 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5826 msgstr ""
5827
5828 # Circulation > Checkout policy
5829 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5830 msgstr ""
5831
5832 # Circulation > Checkout policy
5833 #, fuzzy
5834 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5835 msgstr "Sperre"
5836
5837 # Circulation > Checkout policy
5838 #, fuzzy
5839 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5840 msgstr "Sperre"
5841
5842 # Circulation > Checkout policy > RestrictionBlockRenewing
5843 msgid ""
5844 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5845 "interface and via the <code>misc/cronjobs/automatic_renewals.pl</code> "
5846 "cronjob."
5847 msgstr ""
5848
5849 # Circulation > Checkout policy
5850 #, fuzzy
5851 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5852 msgstr "Erfordere nicht,"
5853
5854 # Circulation > Checkout policy
5855 #, fuzzy
5856 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5857 msgstr "Erfordere,"
5858
5859 # Circulation > Checkout policy
5860 msgid ""
5861 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5862 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5863 "date)."
5864 msgstr ""
5865
5866 # Circulation > Self Checkout
5867 #, fuzzy
5868 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5869 msgstr "Erlaube"
5870
5871 # Circulation > Self Checkout
5872 #, fuzzy
5873 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5874 msgstr "Erlaube keine"
5875
5876 # Circulation > Self Checkout
5877 #, fuzzy
5878 msgid ""
5879 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5880 "self checkout system."
5881 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
5882
5883 # Circulation > Self check-out module
5884 #, fuzzy
5885 msgid ""
5886 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5887 "based self checkout screen:"
5888 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
5889
5890 # Circulation > Self check-out module
5891 #, fuzzy
5892 msgid ""
5893 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5894 "web-based self checkout:"
5895 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
5896
5897 # Circulation > Self check-out module
5898 #, fuzzy
5899 msgid ""
5900 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5901 "the web-based self checkout:"
5902 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
5903
5904 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5905 msgid ""
5906 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'branchcode' is the location where "
5907 "the checkin is being performed (i.e. branch assigned to SIP user)<br/>"
5908 msgstr ""
5909
5910 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5911 msgid ""
5912 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'comparator' is the type of "
5913 "comparison, possible values are: eq,<,<=,>,>=,ne<br/>"
5914 msgstr ""
5915
5916 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5917 msgid ""
5918 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field value' is the value to "
5919 "compare against the value in the specified 'item field'<br/>"
5920 msgstr ""
5921
5922 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5923 msgid ""
5924 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'item field' is a database column in "
5925 "the items table<br/>"
5926 msgstr ""
5927
5928 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5929 msgid ""
5930 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# - 'sort bin number' is the expected "
5931 "return value in the CL field of the SIP response for an item matching a "
5932 "rule<br/><br/>"
5933 msgstr ""
5934
5935 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5936 msgid ""
5937 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:homebranch:ne:\\$holdingbranch:X - "
5938 "Wil return sort bin 'X' for an item returned to CPL where the holdingbranch "
5939 "is not equal to the homebranch (i.e. any item belonging to a different "
5940 "branch than CPL).<br/><br/>"
5941 msgstr ""
5942
5943 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5944 msgid ""
5945 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itemcallnumber:<:339.6:3 - Will "
5946 "return sort bin 3 for an item with a callnumber less than 339.6 returned to "
5947 "CPL .<br/>"
5948 msgstr ""
5949
5950 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5951 msgid ""
5952 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# CPL:itype:eq:BOOK:1 - Will return sort "
5953 "bin 1 for an item of itemtype 'BOOK' returned to CPL.<br/>"
5954 msgstr ""
5955
5956 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5957 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Examples:<br/>"
5958 msgstr ""
5959
5960 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5961 msgid ""
5962 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# NOTE: Specifying 'item_field_value' "
5963 "with a leading '\\$' and an item field name will use the value of that field "
5964 "in the item for comparison:<br/>"
5965 msgstr ""
5966
5967 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5968 msgid ""
5969 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# The mapping should be of the form "
5970 "'branchcode:item field:comparator:item field value:sort bin number', with "
5971 "one mapping per line.<br/>"
5972 msgstr ""
5973
5974 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5975 msgid ""
5976 "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# Use the following mappings to determine "
5977 "the sort_bin of a returned item.<br/>"
5978 msgstr ""
5979
5980 # Circulation > SIP2 > SIP2SortBinMapping
5981 msgid "circulation.pref#SIP2SortBinMapping# i.e. \\$holdingbranch<br/></br>"
5982 msgstr ""
5983
5984 # Circulation > Self check-out module
5985 msgid ""
5986 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5987 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5988 "192.168.0.0/24</code>.)"
5989 msgstr ""
5990
5991 # Circulation > Self check-out module
5992 msgid ""
5993 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5994 "from the following IP addresses:"
5995 msgstr ""
5996
5997 # Circulation > Self check-out module
5998 msgid ""
5999 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
6000 "Help page of the web-based self checkout system:"
6001 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
6002
6003 # Circulation > Self check-out module
6004 #, fuzzy
6005 msgid ""
6006 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
6007 "self check-in screen:"
6008 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
6009
6010 # Circulation > Self Checkout
6011 #, fuzzy
6012 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
6013 msgstr "Erlaube keine"
6014
6015 # Circulation > Self check-out module
6016 #, fuzzy
6017 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
6018 msgstr "Sekunden."
6019
6020 # Circulation > Self check-in module
6021 msgid ""
6022 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
6023 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
6024 msgstr ""
6025
6026 # Circulation > Self check-out module
6027 #, fuzzy
6028 msgid ""
6029 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
6030 "after"
6031 msgstr "Setze den Timeout des Selbstausleihsystems auf"
6032
6033 # Circulation > Self check-out module
6034 #, fuzzy
6035 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
6036 msgstr "Sekunden."
6037
6038 # Staff Client > Appearance
6039 #, fuzzy
6040 msgid ""
6041 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
6042 "self check-in screens:"
6043 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
6044
6045 # Circulation > Self check-out module
6046 #, fuzzy
6047 msgid ""
6048 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
6049 "the self check-in screens:"
6050 msgstr "Zeige folgenden HTML-Code auf der Hilfeseite des Selbstausleihsystems:"
6051
6052 # Circulation > Self Checkout
6053 #, fuzzy
6054 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
6055 msgstr "Erlaube keine"
6056
6057 # Circulation > Self Checkout
6058 #, fuzzy
6059 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
6060 msgstr "Erlaube"
6061
6062 # Circulation > Self Checkout
6063 #, fuzzy
6064 msgid ""
6065 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
6066 "self checkout is finished."
6067 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
6068
6069 # Circulation > Self check-out module
6070 msgid ""
6071 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
6072 "self checkout system login after"
6073 msgstr "Setze den Timeout des Selbstausleihsystems auf"
6074
6075 # Circulation > Self check-out module
6076 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
6077 msgstr "Sekunden."
6078
6079 # Circulation > Self check-out module > SelfCheckoutByLogin
6080 msgid ""
6081 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# .</br>NOTE: If using 'cardnumber' and "
6082 "AutoSelfCheckAllowed you should set SelfCheckAllowByIPRanges to prevent "
6083 "brute force attacks to gain patron information outside the library."
6084 msgstr ""
6085
6086 # Circulation > Self Checkout
6087 #, fuzzy
6088 msgid ""
6089 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
6090 "self checkout system with their"
6091 msgstr "Die Benutzeranmeldung am Selbstausleihsystem erfolgt über den"
6092
6093 # Circulation > Self Checkout
6094 #, fuzzy
6095 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
6096 msgstr "Benutzernamen und das Passwort."
6097
6098 # Circulation > Self Checkout
6099 #, fuzzy
6100 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
6101 msgstr "Benutzernamen und das Passwort."
6102
6103 # Circulation > Self Checkout
6104 #, fuzzy
6105 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
6106 msgstr "Erlaube keine"
6107
6108 # Circulation > Self Checkout
6109 #, fuzzy
6110 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
6111 msgstr "Erlaube"
6112
6113 # Circulation > Interface
6114 msgid ""
6115 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
6116 "list, even items that were not checked out."
6117 msgstr ""
6118
6119 # Circulation > Self Checkout
6120 #, fuzzy
6121 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
6122 msgstr "Erlaube keine"
6123
6124 # Circulation > Self Checkout
6125 #, fuzzy
6126 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
6127 msgstr "Erlaube"
6128
6129 # Circulation > Self Checkout
6130 #, fuzzy
6131 msgid ""
6132 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
6133 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
6134 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
6135
6136 # Circulation > Checkin policy
6137 msgid ""
6138 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
6139 "separated with a pipe '|')"
6140 msgstr ""
6141
6142 # Circulation > Checkin policy
6143 msgid ""
6144 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
6145 "for loan' values of"
6146 msgstr ""
6147
6148 # Circulation > Checkin policy
6149 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
6150 msgstr ""
6151
6152 # Circulation > Self Checkout
6153 #, fuzzy
6154 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
6155 msgstr "Erlaube"
6156
6157 # Circulation > Self Checkout
6158 #, fuzzy
6159 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
6160 msgstr "Erlaube keine"
6161
6162 # Circulation > Interface
6163 msgid ""
6164 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
6165 msgstr ""
6166
6167 # Circulation > Self Checkout
6168 #, fuzzy
6169 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
6170 msgstr "Erlaube"
6171
6172 # Circulation > Self Checkout
6173 #, fuzzy
6174 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
6175 msgstr "Erlaube keine"
6176
6177 # Circulation > Interface
6178 msgid ""
6179 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
6180 "check in."
6181 msgstr ""
6182
6183 # Circulation > Checkout policy
6184 msgid ""
6185 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
6186 "staff interface, display"
6187 msgstr ""
6188
6189 # Circulation > Checkout policy
6190 msgid ""
6191 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6192 "from."
6193 msgstr ""
6194
6195 # Circulation > Checkout policy
6196 msgid ""
6197 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
6198 "held by."
6199 msgstr ""
6200
6201 # Circulation > Holds policy
6202 msgid ""
6203 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
6204 "commas; if empty, uses all libraries)"
6205 msgstr ""
6206
6207 # Circulation > Holds policy
6208 msgid ""
6209 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
6210 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
6211 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
6212 msgstr ""
6213
6214 # Circulation > Holds policy
6215 msgid ""
6216 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
6217 "libraries"
6218 msgstr ""
6219
6220 # Circulation > Interface
6221 #, fuzzy
6222 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
6223 msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
6224
6225 # Circulation > Interface
6226 #, fuzzy
6227 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
6228 msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
6229
6230 # Circulation > Holds policy
6231 #, fuzzy
6232 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
6233 msgstr "Deaktiviere"
6234
6235 # Circulation > Holds policy
6236 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
6237 msgstr ""
6238
6239 # Circulation > Interface
6240 #, fuzzy
6241 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
6242 msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
6243
6244 # Circulation > Holds policy
6245 #, fuzzy
6246 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
6247 msgstr "Aktiviere"
6248
6249 # Circulation > Holds policy
6250 #, fuzzy
6251 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
6252 msgstr "Aktiviere"
6253
6254 # Circulation > Stock rotation module
6255 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
6256 msgstr ""
6257
6258 # Circulation > Checkout policy
6259 #, fuzzy
6260 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
6261 msgstr "Erlaube"
6262
6263 # Circulation > Checkout policy
6264 #, fuzzy
6265 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
6266 msgstr "Sperre"
6267
6268 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
6269 msgid ""
6270 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
6271 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6272 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
6273 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6274 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
6275 "preferences."
6276 msgstr ""
6277
6278 # Circulation > Self Checkout
6279 #, fuzzy
6280 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
6281 msgstr "Erlaube"
6282
6283 # Circulation > Self Checkout
6284 #, fuzzy
6285 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
6286 msgstr "Erlaube keine"
6287
6288 # Circulation > Holds policy
6289 msgid ""
6290 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
6291 "interface."
6292 msgstr ""
6293
6294 # Circulation > Holds policy
6295 #, fuzzy
6296 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
6297 msgstr "Erlaube,"
6298
6299 # Circulation > Self Checkout
6300 #, fuzzy
6301 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
6302 msgstr "Erlaube keine"
6303
6304 # Circulation > Holds policy
6305 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
6306 msgstr ""
6307
6308 # Circulation > Checkout Policy
6309 #, fuzzy
6310 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
6311 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
6312
6313 # Circulation > Checkout Policy
6314 #, fuzzy
6315 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
6316 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
6317
6318 # Circulation > Checkout Policy
6319 #, fuzzy
6320 msgid ""
6321 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
6322 "suspension expiration."
6323 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
6324
6325 # Circulation > Self Checkout
6326 #, fuzzy
6327 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
6328 msgstr "Erlaube keine"
6329
6330 # Circulation > Self check-out module
6331 #, fuzzy
6332 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
6333 msgstr "Sekunden."
6334
6335 # Circulation > Checkout policy
6336 msgid ""
6337 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
6338 "checkouts when checked out."
6339 msgstr ""
6340
6341 # Circulation > Holds policy
6342 #, fuzzy
6343 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
6344 msgstr "Deaktiviere"
6345
6346 # Circulation > Holds policy
6347 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
6348 msgstr ""
6349
6350 # Circulation > Holds policy
6351 msgid ""
6352 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
6353 "all waiting holds."
6354 msgstr ""
6355
6356 # Circulation > Checkout policy
6357 #, fuzzy
6358 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
6359 msgstr "Sperre"
6360
6361 # Circulation > Checkout policy
6362 #, fuzzy
6363 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
6364 msgstr "Erlaube"
6365
6366 # Circulation > Checkin policy
6367 msgid ""
6368 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
6369 "when a transfer is triggered."
6370 msgstr ""
6371
6372 # Circulation > Checkout policy
6373 msgid ""
6374 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
6375 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
6376 msgstr ""
6377
6378 # Circulation > Checkout policy
6379 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
6380 msgstr ""
6381
6382 # Circulation > Checkout policy
6383 #, fuzzy
6384 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
6385 msgstr "Erlaube nicht,"
6386
6387 # Circulation > Checkout policy
6388 #, fuzzy
6389 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
6390 msgstr "Erlaube,"
6391
6392 # Circulation > Checkin policy
6393 msgid ""
6394 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
6395 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
6396 msgstr ""
6397
6398 # Circulation > Self Checkout
6399 #, fuzzy
6400 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
6401 msgstr "Erlaube"
6402
6403 # Circulation > Self Checkout
6404 #, fuzzy
6405 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
6406 msgstr "Erlaube keine"
6407
6408 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
6409 msgid ""
6410 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
6411 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
6412 msgstr ""
6413
6414 # Circulation > Checkin policy
6415 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
6416 msgstr ""
6417
6418 # Circulation > Checkin policy
6419 msgid ""
6420 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
6421 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
6422 "in.<br/>"
6423 msgstr ""
6424
6425 # Circulation > Checkin policy
6426 msgid ""
6427 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
6428 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
6429 msgstr ""
6430
6431 # Circulation > Checkin policy
6432 msgid ""
6433 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
6434 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
6435 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
6436 "<br/>"
6437 msgstr ""
6438
6439 # Circulation > Checkin policy
6440 msgid ""
6441 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
6442 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
6443 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
6444 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
6445 msgstr ""
6446
6447 # Circulation > Checkin policy
6448 msgid ""
6449 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
6450 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
6451 "check in.<br/>"
6452 msgstr ""
6453
6454 # Circulation > Checkin policy
6455 msgid ""
6456 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
6457 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
6458 "<br/><br/>"
6459 msgstr ""
6460
6461 # Circulation > Checkin policy
6462 msgid ""
6463 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
6464 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
6465 "all other rules.</strong>"
6466 msgstr ""
6467
6468 # Circulation > Checkin policy
6469 msgid ""
6470 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
6471 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
6472 "items with no location assigned.<br/>"
6473 msgstr ""
6474
6475 # Circulation > Checkin policy
6476 msgid ""
6477 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
6478 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
6479 "<br/><br/>"
6480 msgstr ""
6481
6482 # Circulation > Checkin policy
6483 msgid ""
6484 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
6485 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
6486 msgstr ""
6487
6488 # Circulation > Checkin policy
6489 msgid ""
6490 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
6491 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
6492 ">"
6493 msgstr ""
6494
6495 # Circulation > Holds policy
6496 msgid ""
6497 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
6498 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
6499 "page."
6500 msgstr ""
6501
6502 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
6503 msgid ""
6504 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
6505 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
6506 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6507 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
6508 "a>)"
6509 msgstr ""
6510
6511 # Circulation > Checkin policy
6512 msgid ""
6513 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
6514 "be on a separate line."
6515 msgstr ""
6516
6517 # Circulation > Checkin policy
6518 msgid ""
6519 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
6520 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
6521 "matches the items not for loan value"
6522 msgstr ""
6523
6524 # Circulation > Checkin policy
6525 msgid ""
6526 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
6527 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
6528 "'Ordered' to now be available for loan."
6529 msgstr ""
6530
6531 # Circulation > Checkout policy
6532 #, fuzzy
6533 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6534 msgstr "Sperre"
6535
6536 # Circulation > Checkout policy
6537 #, fuzzy
6538 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6539 msgstr "Erlaube"
6540
6541 # Circulation > Interface
6542 msgid ""
6543 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
6544 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
6545 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
6546 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6547 msgstr ""
6548
6549 # Circulation > Self check-out module
6550 #, fuzzy
6551 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6552 msgstr "Sekunden."
6553
6554 # Circulation > Holds policy
6555 #, fuzzy
6556 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6557 msgstr "Erlaube nicht,"
6558
6559 # Circulation > Checkout policy
6560 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6561 msgstr ""
6562
6563 # Circulation > Self check-out module
6564 #, fuzzy
6565 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6566 msgstr "Sekunden."
6567
6568 # Circulation > Checkout policy
6569 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6570 msgstr ""
6571
6572 # Circulation > Checkout policy
6573 msgid ""
6574 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6575 msgstr ""
6576
6577 # Circulation > Interface
6578 #, fuzzy
6579 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6580 msgstr "Zeige keinen"
6581
6582 # Circulation > Checkout Policy
6583 #, fuzzy
6584 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6585 msgstr "der Ausleihregeln."
6586
6587 # Circulation > Checkout Policy
6588 #, fuzzy
6589 msgid ""
6590 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6591 msgstr "der Ausleihregeln."
6592
6593 # Circulation > Checkout policy
6594 #, fuzzy
6595 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6596 msgstr "Erfordere nicht,"
6597
6598 # Circulation > Checkout policy
6599 #, fuzzy
6600 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6601 msgstr "Erfordere,"
6602
6603 # Circulation > Checkout policy
6604 #, fuzzy
6605 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6606 msgstr "Erfordere nicht,"
6607
6608 # Circulation > Checkout policy
6609 #, fuzzy
6610 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Don't use"
6611 msgstr "Erfordere nicht,"
6612
6613 # Circulation
6614 #, fuzzy
6615 msgid "circulation.pref#UseRecalls# Use"
6616 msgstr "Ausleihe"
6617
6618 # Circulation > Recalls > UseRecalls
6619 msgid ""
6620 "circulation.pref#UseRecalls# recalls. Make sure you configure <a href=\"/cgi-"
6621 "bin/koha/admin/smart-rules.pl\">circulation and fines rules</a> for recalls "
6622 "once enabled."
6623 msgstr ""
6624
6625 # Circulation > Checkout policy
6626 #, fuzzy
6627 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6628 msgstr "Erlaube"
6629
6630 # Circulation > Checkout policy
6631 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6632 msgstr ""
6633
6634 # Circulation > Checkout policy
6635 msgid ""
6636 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6637 "calculating optimal holds filling between libraries."
6638 msgstr ""
6639
6640 # Circulation > Interface
6641 #, fuzzy
6642 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6643 msgstr "Zeige keinen"
6644
6645 # Circulation > Interface
6646 #, fuzzy
6647 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6648 msgstr "Zeige einen"
6649
6650 # Circulation > Interface
6651 #, fuzzy
6652 msgid ""
6653 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6654 "patron whose items they are checking in."
6655 msgstr ""
6656 "Hinweis im Rückgabefenster, wenn Medien von einem Benutzer mit Mahngebühren "
6657 "zurückgebucht werden."
6658
6659 # Circulation > Self Checkout
6660 #, fuzzy
6661 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6662 msgstr "Erlaube keine"
6663
6664 # Circulation > Self check-out module
6665 #, fuzzy
6666 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6667 msgstr "Sekunden."
6668
6669 # Circulation > Self Checkout
6670 #, fuzzy
6671 msgid ""
6672 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6673 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6674 msgstr "Die Benutzeranmeldung am Selbstausleihsystem erfolgt über den"
6675
6676 # Circulation > Fines Policy
6677 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6678 msgstr ""
6679
6680 # Circulation > Interface
6681 #, fuzzy
6682 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6683 msgstr "Zeige keinen"
6684
6685 # Circulation > Fines Policy
6686 msgid ""
6687 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6688 "patron loses an item."
6689 msgstr ""
6690
6691 # Circulation > Checkout policy
6692 #, fuzzy
6693 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6694 msgstr "Erlaube nicht,"
6695
6696 # Circulation > Interface
6697 #, fuzzy
6698 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6699 msgstr "Zeige einen"
6700
6701 # Circulation > Fines Policy
6702 msgid ""
6703 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6704 "as lost."
6705 msgstr ""
6706
6707 # Circulation > Holds policy
6708 #, fuzzy
6709 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6710 msgstr "Erlaube,"
6711
6712 # Circulation > Holds policy
6713 msgid ""
6714 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6715 "independentbranches)"
6716 msgstr ""
6717
6718 # Circulation > Holds policy
6719 msgid ""
6720 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6721 "place a hold on an item from another library"
6722 msgstr ""
6723
6724 # Circulation > Holds policy
6725 msgid ""
6726 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6727 "statuses when counting items:"
6728 msgstr ""
6729
6730 # Circulation > Holds policy
6731 #, fuzzy
6732 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6733 msgstr "Aktiviere"
6734
6735 # Circulation > Holds policy
6736 #, fuzzy
6737 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6738 msgstr "Deaktiviere"
6739
6740 # Circulation > Holds policy
6741 #, fuzzy
6742 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6743 msgstr "Aktiviere"
6744
6745 # Circulation > Checkout policy
6746 #, fuzzy
6747 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6748 msgstr "Sperre"
6749
6750 # Circulation > Checkout policy
6751 #, fuzzy
6752 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6753 msgstr "Erfordere Bestätigung für"
6754
6755 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6756 msgid ""
6757 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6758 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6759 "setting here."
6760 msgstr ""
6761
6762 # Circulation > Holds policy
6763 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6764 msgstr ""
6765
6766 # Circulation > Holds policy
6767 msgid ""
6768 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6769 "than"
6770 msgstr ""
6771
6772 # Circulation > Interface
6773 #, fuzzy
6774 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6775 msgstr "Zeige"
6776
6777 # Circulation > Checkout policy
6778 #, fuzzy
6779 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6780 msgstr "Erlaube"
6781
6782 # Circulation > Holds policy
6783 msgid ""
6784 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6785 "the record"
6786 msgstr ""
6787
6788 # Circulation > Holds policy
6789 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6790 msgstr ""
6791
6792 # Circulation > Holds policy
6793 #, fuzzy
6794 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6795 msgstr "Deaktiviere"
6796
6797 # Circulation > Holds policy
6798 #, fuzzy
6799 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6800 msgstr "Aktiviere"
6801
6802 # Circulation > Holds policy
6803 msgid ""
6804 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6805 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6806 msgstr ""
6807
6808 # Circulation > Checkout policy
6809 #, fuzzy
6810 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6811 msgstr "Erfordere nicht,"
6812
6813 # Circulation > Self Checkout
6814 #, fuzzy
6815 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6816 msgstr "Benutzernamen und das Passwort."
6817
6818 # Circulation > Checkout Policy
6819 #, fuzzy
6820 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6821 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
6822
6823 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6824 msgid ""
6825 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6826 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6827 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6828 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6829 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6830 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6831 msgstr ""
6832
6833 # Circulation > Checkout Policy
6834 #, fuzzy
6835 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6836 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
6837
6838 # Circulation > Checkout policy
6839 #, fuzzy
6840 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6841 msgstr "Erfordere,"
6842
6843 # Circulation > Checkout policy
6844 #, fuzzy
6845 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6846 msgstr "Erlaube nicht,"
6847
6848 # Circulation > Checkout policy
6849 #, fuzzy
6850 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6851 msgstr "Erfordere nicht,"
6852
6853 # Circulation > Fines Policy
6854 msgid ""
6855 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6856 "being run)."
6857 msgstr ""
6858
6859 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6860 msgid ""
6861 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6862 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6863 msgstr ""
6864
6865 # Circulation > Holds policy
6866 #, fuzzy
6867 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6868 msgstr "Deaktiviere"
6869
6870 # Circulation > Holds policy
6871 #, fuzzy
6872 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6873 msgstr "Aktiviere"
6874
6875 # Circulation > Interface
6876 msgid ""
6877 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6878 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6879 "not turn up any results during an item barcode search."
6880 msgstr ""
6881
6882 # Circulation > Interface
6883 #, fuzzy
6884 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6885 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
6886
6887 # Circulation > Interface
6888 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6889 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
6890
6891 # Circulation > Interface
6892 #, fuzzy
6893 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6894 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
6895
6896 # Circulation > Interface
6897 #, fuzzy
6898 msgid ""
6899 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6900 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
6901
6902 # Circulation > Interface
6903 #, fuzzy
6904 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6905 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
6906
6907 # Circulation > Interface
6908 #, fuzzy
6909 msgid ""
6910 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6911 "prefix style"
6912 msgstr "Konvertiere aus Libsuite8-Form"
6913
6914 # Circulation > Interface
6915 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6916 msgstr "beim Einlesen von Exemplarbarcodes."
6917
6918 # Circulation > Checkout policy
6919 msgid ""
6920 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6921 "OPAC if they owe more than"
6922 msgstr ""
6923
6924 # Circulation > Checkout policy
6925 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6926 msgstr ""
6927
6928 # Circulation > Holds policy > maxreserves
6929 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can have a maximum of"
6930 msgstr ""
6931
6932 # Circulation > Holds policy > maxreserves
6933 msgid ""
6934 "circulation.pref#maxreserves# holds at once (leave blank or set to 0 to "
6935 "disable). Additional limits may apply based on circulation rules."
6936 msgstr ""
6937
6938 # Circulation > Checkout policy
6939 msgid ""
6940 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6941 "they have more than"
6942 msgstr ""
6943
6944 # Circulation > Checkout policy
6945 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6946 msgstr ""
6947
6948 # Circulation > Interface
6949 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6950 msgstr ""
6951
6952 # Circulation > Self Checkout
6953 #, fuzzy
6954 msgid ""
6955 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6956 "screen."
6957 msgstr "Rückgaben durch Benutzer am web-basierten Selbstausleihsystem."
6958
6959 # Circulation > Interface
6960 msgid ""
6961 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6962 "the circulation page from"
6963 msgstr ""
6964
6965 # Circulation > Checkout Policy
6966 #, fuzzy
6967 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6968 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
6969
6970 # Circulation > Interface
6971 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6972 msgstr ""
6973
6974 # Circulation > Checkout Policy
6975 #, fuzzy
6976 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6977 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
6978
6979 # Circulation > Interface
6980 msgid ""
6981 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6982 "circulation page from"
6983 msgstr ""
6984
6985 # Circulation > Interface
6986 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6987 msgstr ""
6988
6989 # Circulation > Interface
6990 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6991 msgstr ""
6992
6993 # Circulation > Checkout Policy
6994 #, fuzzy
6995 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6996 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
6997
6998 # Circulation > Checkout Policy
6999 #, fuzzy
7000 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
7001 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
7002
7003 # Circulation > Checkout Policy
7004 #, fuzzy
7005 msgid ""
7006 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7007 "next open day"
7008 msgstr ""
7009 "des Kalenders und verlege das Rückgabedatum ggf. auf den nächsten "
7010 "Öffnungstag."
7011
7012 # Circulation > Checkout Policy
7013 #, fuzzy
7014 msgid ""
7015 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
7016 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
7017 "otherwise"
7018 msgstr ""
7019 "des Kalenders und verlege das Rückgabedatum ggf. auf den nächsten "
7020 "Öffnungstag."
7021
7022 # Circulation > Checkout Policy
7023 #, fuzzy
7024 msgid ""
7025 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
7026 "closed"
7027 msgstr "des Kalenders und lasse alle Schließtage in der Berechnung aus."
7028
7029 # Circulation > Checkout Policy
7030 #, fuzzy
7031 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
7032 msgstr "Berechnet das Rückgabedatum anhand"
7033
7034 # Circulation > Interface
7035 #, fuzzy
7036 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
7037 msgstr "Zeige keinen"
7038
7039 # Circulation > Holds policy
7040 #, fuzzy
7041 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
7042 msgstr "Aktiviere"
7043
7044 # Circulation > Fines Policy
7045 msgid ""
7046 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
7047 "defined for the item type."
7048 msgstr ""
7049
7050 # Enhanced content
7051 msgid "enhanced_content.pref"
7052 msgstr "Kataloganreicherung"
7053
7054 # Enhanced content > All
7055 msgid "enhanced_content.pref All"
7056 msgstr "Alle"
7057
7058 # Enhanced content > Amazon
7059 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
7060 msgstr "Amazon"
7061
7062 # Enhanced content > Babelthèque
7063 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
7064 msgstr "Babelthèque"
7065
7066 # Enhanced content > Baker and Taylor
7067 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
7068 msgstr "Baker and Taylor"
7069
7070 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7071 #, fuzzy
7072 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
7073 msgstr "Zeige"
7074
7075 # Enhanced content > Google
7076 msgid "enhanced_content.pref Google"
7077 msgstr "Google"
7078
7079 # Enhanced content > Amazon
7080 #, fuzzy
7081 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
7082 msgstr "Amazon"
7083
7084 # Enhanced content > Library Thing
7085 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
7086 msgstr "Library Thing"
7087
7088 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7089 #, fuzzy
7090 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
7091 msgstr "Zeige"
7092
7093 # Enhanced content > All
7094 #, fuzzy
7095 msgid "enhanced_content.pref Manual"
7096 msgstr "Alle"
7097
7098 # Enhanced content > All
7099 #, fuzzy
7100 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
7101 msgstr "Alle"
7102
7103 # Enhanced content > Library Thing
7104 #, fuzzy
7105 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
7106 msgstr "Library Thing"
7107
7108 # Enhanced content
7109 #, fuzzy
7110 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
7111 msgstr "Kataloganreicherung"
7112
7113 # Enhanced content > Google
7114 #, fuzzy
7115 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
7116 msgstr "Google"
7117
7118 # Enhanced content > Syndetics
7119 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
7120 msgstr "Syndetics"
7121
7122 # Enhanced content > Tagging
7123 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
7124 msgstr "Tagging"
7125
7126 # Enhanced content > All
7127 msgid ""
7128 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
7129 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
7130 "all sources selected."
7131 msgstr ""
7132
7133 # Enhanced content > Amazon
7134 #, fuzzy
7135 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
7136 msgstr "Zeige"
7137
7138 # Enhanced content > Amazon
7139 #, fuzzy
7140 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
7141 msgstr "Zeige keine"
7142
7143 # Enhanced content > Local or remote cover images
7144 msgid ""
7145 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
7146 "each bibliographic record and item."
7147 msgstr ""
7148
7149 # Enhanced content > Amazon
7150 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
7151 msgstr "Verwende das Associate Tag"
7152
7153 # Enhanced content > Amazon
7154 msgid ""
7155 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
7156 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
7157 msgstr ""
7158 "in Links zu Amazon. Dies kann Einnahmen für die Bibliothek generieren, wenn "
7159 "sich ein Benutzer entschließt, das Buch zu kaufen."
7160
7161 # Enhanced content > Amazon
7162 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
7163 msgstr "Zeige keine"
7164
7165 # Enhanced content > Amazon
7166 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
7167 msgstr "Zeige"
7168
7169 # Enhanced content > Amazon
7170 msgid ""
7171 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
7172 "results and item detail pages on the staff interface."
7173 msgstr ""
7174 "Buchcover von Amazon in der Trefferliste und der Detailansicht der "
7175 "Dienstoberfläche."
7176
7177 # Enhanced content > Amazon
7178 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
7179 msgstr "amerikanischen"
7180
7181 # Enhanced content > Amazon
7182 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
7183 msgstr "britischen"
7184
7185 # Enhanced content > Amazon
7186 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
7187 msgstr "kanadischen"
7188
7189 # Enhanced content > Amazon
7190 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
7191 msgstr "französischen"
7192
7193 # Enhanced content > Amazon
7194 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
7195 msgstr "deutschen"
7196
7197 # Enhanced content > Amazon
7198 #, fuzzy
7199 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
7200 msgstr "kanadischen"
7201
7202 # Enhanced content > Amazon
7203 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
7204 msgstr "japanischen"
7205
7206 # Enhanced content > Amazon
7207 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
7208 msgstr "Verwende Amazon-Inhalte und -Daten von der"
7209
7210 # Enhanced content > Amazon
7211 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
7212 msgstr "Webseite."
7213
7214 # Enhanced content > Babelthèque
7215 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
7216 msgstr "Zeige"
7217
7218 # Enhanced content > Babelthèque
7219 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
7220 msgstr "Zeige keine"
7221
7222 # Enhanced content > Babelthèque
7223 msgid ""
7224 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
7225 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
7226 msgstr ""
7227 "Informationen (Rezensionen und Zitate) von Babelthèque in der Detailansicht "
7228 "im OPAC."
7229
7230 # Enhanced content > Babelthèque
7231 msgid ""
7232 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
7233 "bw_XX.js)."
7234 msgstr ""
7235
7236 # Enhanced content > Babelthèque
7237 msgid ""
7238 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
7239 "javascript file: "
7240 msgstr ""
7241
7242 # Enhanced content > Babelthèque
7243 msgid ""
7244 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
7245 "com/.../file.csv.bz2)."
7246 msgstr ""
7247
7248 # Enhanced content > Babelthèque
7249 #, fuzzy
7250 msgid ""
7251 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
7252 "Babelthèque periodic update: "
7253 msgstr ""
7254 "Informationen (Rezensionen und Zitate) von Babelthèque in der Detailansicht "
7255 "im OPAC."
7256
7257 # Enhanced content > Baker and Taylor
7258 msgid ""
7259 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
7260 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
7261 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
7262 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
7263 msgstr ""
7264 "<em>isbn</em></code> (dieser Links sollte ungefähr so aussehen:<code>ocls."
7265 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;"
7266 "parentNum=10923&amp;key=</code>). Frei lassen, um Links zu deaktivieren."
7267
7268 # Enhanced content > Baker and Taylor
7269 msgid ""
7270 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
7271 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
7272 msgstr ""
7273 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\"-Links sind erreichbar unter "
7274 "<code>https://"
7275
7276 # Enhanced content > Baker and Taylor
7277 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
7278 msgstr "Zeige"
7279
7280 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7281 #, fuzzy
7282 msgid ""
7283 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
7284 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
7285 "in a username and password (which can be seen in image links)."
7286 msgstr ""
7287 "Links und Buchcover von Baker and Taylor im OPAC und der Dienstoberfläche. "
7288 "Dies erfordert, dass Sie einen Benutzernamen und ein Passort eingeben "
7289 "(welches in den Bildlinks gesehen werden kann)."
7290
7291 # Enhanced content > Baker and Taylor
7292 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
7293 msgstr "Zeige keine"
7294
7295 # Enhanced content > Baker and Taylor
7296 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
7297 msgstr "."
7298
7299 # Enhanced content > Baker and Taylor
7300 msgid ""
7301 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
7302 "username"
7303 msgstr "Zugang zu Baker and Taylor mit Benutzername"
7304
7305 # Enhanced content > Baker and Taylor
7306 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
7307 msgstr "und Passwort"
7308
7309 # Enhanced content > Coce cover images cache
7310 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
7311 msgstr "Zeige"
7312
7313 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7314 #, fuzzy
7315 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
7316 msgstr "Größe."
7317
7318 # Enhanced content > Google
7319 #, fuzzy
7320 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
7321 msgstr "Google"
7322
7323 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7324 #, fuzzy
7325 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
7326 msgstr "Alle"
7327
7328 # Enhanced content > Coce cover images cache
7329 msgid ""
7330 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
7331 "the covers"
7332 msgstr "Verwende die Kundennummer"
7333
7334 # Enhanced content > Syndetics
7335 #, fuzzy
7336 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
7337 msgstr "großer"
7338
7339 # Enhanced content > Amazon
7340 #, fuzzy
7341 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
7342 msgstr "Zeige keine"
7343
7344 # Enhanced content > Local or remote cover images > CustomCoverImages
7345 msgid ""
7346 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
7347 "{field}, like {001}."
7348 msgstr ""
7349
7350 # Enhanced content > Local or remote cover images
7351 msgid ""
7352 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
7353 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
7354 msgstr ""
7355
7356 # Enhanced content > Amazon
7357 #, fuzzy
7358 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
7359 msgstr "Zeige"
7360
7361 # Enhanced content > Local or remote cover images
7362 msgid ""
7363 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
7364 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
7365 msgstr ""
7366
7367 # Enhanced content > Amazon
7368 #, fuzzy
7369 msgid ""
7370 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
7371 "OPAC.<br/>"
7372 msgstr "Buchcover von Amazon in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
7373
7374 # Enhanced content > Amazon
7375 #, fuzzy
7376 msgid ""
7377 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
7378 "staff interface.<br/>"
7379 msgstr ""
7380 "Buchcover von Amazon in der Trefferliste und der Detailansicht der "
7381 "Dienstoberfläche."
7382
7383 # Enhanced content > All
7384 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
7385 msgstr "Zeige keine"
7386
7387 # Enhanced content > All
7388 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
7389 msgstr "Zeige"
7390
7391 # Enhanced Content > All
7392 #, fuzzy
7393 msgid ""
7394 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7395 "staff interface (if found by one of the services below)."
7396 msgstr ""
7397 "anderen Auflagen eines Titels in der Dienstoberfläche (wenn durch einen der "
7398 "unten aufgelisteten Services ermittelt)"
7399
7400 # Enhanced content > Google
7401 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
7402 msgstr "Zeige"
7403
7404 # Enhanced content > Google
7405 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
7406 msgstr "Zeige keine"
7407
7408 # Enhanced content > Google
7409 msgid ""
7410 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
7411 "search results and item detail pages on the OPAC."
7412 msgstr ""
7413 "Buchcover von Google Books in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
7414
7415 # Enhanced content > HTML5 media
7416 msgid ""
7417 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
7418 "player for files catalogued in field 856"
7419 msgstr ""
7420
7421 # Enhanced content > Tagging
7422 #, fuzzy
7423 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
7424 msgstr ""
7425 "dass Benutzer und Mitarbeiter Exemplare mit Tags (freien Schlagworten) "
7426 "versehen."
7427
7428 # Enhanced content > Tagging
7429 #, fuzzy
7430 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
7431 msgstr "Erlaube,"
7432
7433 # Enhanced content > Tagging
7434 #, fuzzy
7435 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
7436 msgstr "Erlaube nicht,"
7437
7438 # Enhanced content > Tagging
7439 #, fuzzy
7440 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
7441 msgstr "Erlaube nicht,"
7442
7443 # Enhanced content > Tagging
7444 #, fuzzy
7445 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
7446 msgstr "Erfordere,"
7447
7448 # Enhanced content > Tagging
7449 #, fuzzy
7450 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
7451 msgstr "Erfordere,"
7452
7453 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7454 #, fuzzy
7455 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
7456 msgstr "Verwende nicht"
7457
7458 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7459 #, fuzzy
7460 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
7461 msgstr "Alle"
7462
7463 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7464 #, fuzzy
7465 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
7466 msgstr "Größe."
7467
7468 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7469 #, fuzzy
7470 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
7471 msgstr "Verwende nicht"
7472
7473 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7474 #, fuzzy
7475 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
7476 msgstr "Alle"
7477
7478 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7479 #, fuzzy
7480 msgid ""
7481 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
7482 "interface."
7483 msgstr "Größe."
7484
7485 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
7486 msgid ""
7487 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
7488 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7489 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
7490 "used as a prefix."
7491 msgstr ""
7492
7493 # Enhanced content > Tagging
7494 #, fuzzy
7495 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
7496 msgstr "Erlaube nicht,"
7497
7498 # Enhanced content > Manual
7499 msgid ""
7500 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
7501 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
7502 msgstr ""
7503
7504 # Enhanced content > Manual
7505 msgid ""
7506 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
7507 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
7508 msgstr ""
7509
7510 # Enhanced content > Amazon
7511 #, fuzzy
7512 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
7513 msgstr "amerikanischen"
7514
7515 # Enhanced content > Amazon
7516 #, fuzzy
7517 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
7518 msgstr "kanadischen"
7519
7520 # Enhanced content > Amazon
7521 #, fuzzy
7522 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
7523 msgstr "französischen"
7524
7525 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7526 #, fuzzy
7527 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
7528 msgstr "Alle"
7529
7530 # Enhanced content > Amazon
7531 #, fuzzy
7532 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
7533 msgstr "französischen"
7534
7535 # Enhanced content > Amazon
7536 #, fuzzy
7537 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
7538 msgstr "deutschen"
7539
7540 # Enhanced content > Manual
7541 msgid ""
7542 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
7543 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
7544 "version."
7545 msgstr ""
7546
7547 # Enhanced content > Amazon
7548 #, fuzzy
7549 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
7550 msgstr "kanadischen"
7551
7552 # Enhanced content > Amazon
7553 #, fuzzy
7554 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
7555 msgstr "kanadischen"
7556
7557 # Enhanced content > Tagging
7558 #, fuzzy
7559 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
7560 msgstr "Erlaube nicht,"
7561
7562 # Enhanced content > Amazon
7563 #, fuzzy
7564 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
7565 msgstr "japanischen"
7566
7567 # Enhanced content > Amazon
7568 #, fuzzy
7569 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
7570 msgstr "britischen"
7571
7572 # Enhanced content > Library Thing
7573 #, fuzzy
7574 msgid ""
7575 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
7576 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
7577 msgstr "Zugang zu Library Thing for Libraries mit der Kundennummer"
7578
7579 # Enhanced content > Library Thing
7580 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
7581 msgstr "Zeige keine"
7582
7583 # Enhanced content > Library Thing
7584 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
7585 msgstr "Zeige"
7586
7587 # Enhanced content > Library Thing
7588 msgid ""
7589 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
7590 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
7591 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
7592 msgstr ""
7593 "Rezensionen, ähnlichen Titel und Tags von Library Thing for Libraries in der "
7594 "Detailansicht im OPAC. Wenn Sie dieses Funktionen aktivieren, müssen Sie "
7595 "sich zuvor "
7596
7597 # Enhanced content > Library Thing
7598 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
7599 msgstr "."
7600
7601 # Enhanced content > Library Thing
7602 msgid ""
7603 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
7604 "Libraries using the customer ID"
7605 msgstr "Zugang zu Library Thing for Libraries mit der Kundennummer"
7606
7607 # Enhanced content > Library Thing
7608 msgid ""
7609 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
7610 "for Libraries content"
7611 msgstr "Zeige Library Thing for Libraries Inhalte"
7612
7613 # Enhanced content > Library Thing
7614 msgid ""
7615 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
7616 "bibliographic information."
7617 msgstr "gemeinsam mit den bilbiographischen Informationen."
7618
7619 # Enhanced content > Library Thing
7620 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
7621 msgstr "in separaten Reitern."
7622
7623 # Enhanced content > Syndetics
7624 #, fuzzy
7625 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
7626 msgstr "großer"
7627
7628 # Enhanced content > Amazon
7629 #, fuzzy
7630 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
7631 msgstr "Zeige keine"
7632
7633 # Enhanced content > Amazon
7634 #, fuzzy
7635 msgid ""
7636 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
7637 "interface search and details pages."
7638 msgstr "Buchcover von Amazon in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
7639
7640 # Enhanced content > Baker and Taylor
7641 #, fuzzy
7642 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
7643 msgstr "Zeige"
7644
7645 # Enhanced content > Baker and Taylor
7646 #, fuzzy
7647 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
7648 msgstr "Zeige keine"
7649
7650 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7651 #, fuzzy
7652 msgid ""
7653 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
7654 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
7655 "can be seen in image links)."
7656 msgstr ""
7657 "Links und Buchcover von Baker and Taylor im OPAC und der Dienstoberfläche. "
7658 "Dies erfordert, dass Sie einen Benutzernamen und ein Passort eingeben "
7659 "(welches in den Bildlinks gesehen werden kann)."
7660
7661 # Enhanced content > Babelthèque
7662 #, fuzzy
7663 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7664 msgstr "Zeige"
7665
7666 # Enhanced content > Novelist Select
7667 msgid ""
7668 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
7669 "password"
7670 msgstr ""
7671
7672 # Enhanced content > Baker and Taylor
7673 #, fuzzy
7674 msgid ""
7675 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
7676 "user profile"
7677 msgstr "Zugang zu Baker and Taylor mit Benutzername"
7678
7679 # Enhanced content > Syndetics
7680 #, fuzzy
7681 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7682 msgstr "Zeige keine"
7683
7684 # Enhanced content > Baker and Taylor
7685 #, fuzzy
7686 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7687 msgstr "Zeige"
7688
7689 # Enhanced content > Baker and Taylor
7690 #, fuzzy
7691 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7692 msgstr "Zeige keine"
7693
7694 # Enhanced Content > Baker and Taylor
7695 #, fuzzy
7696 msgid ""
7697 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
7698 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7699 "password, which can be seen in image links)."
7700 msgstr ""
7701 "Links und Buchcover von Baker and Taylor im OPAC und der Dienstoberfläche. "
7702 "Dies erfordert, dass Sie einen Benutzernamen und ein Passort eingeben "
7703 "(welches in den Bildlinks gesehen werden kann)."
7704
7705 # Enhanced content > Baker and Taylor
7706 #, fuzzy
7707 msgid ""
7708 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7709 "using user profile"
7710 msgstr "Zugang zu Baker and Taylor mit Benutzername"
7711
7712 # Staff Client > Appearance
7713 #, fuzzy
7714 msgid ""
7715 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7716 msgstr "für die Dienstoberfläche."
7717
7718 # Enhanced content > Babelthèque
7719 #, fuzzy
7720 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7721 msgstr "Zeige"
7722
7723 # Enhanced content > Novelist Select
7724 msgid ""
7725 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7726 "interface content"
7727 msgstr ""
7728
7729 # Enhanced content > Syndetics
7730 #, fuzzy
7731 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7732 msgstr "Verwende die Kundennummer"
7733
7734 # Enhanced content > Syndetics
7735 #, fuzzy
7736 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7737 msgstr "Verwende die Kundennummer"
7738
7739 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7740 #, fuzzy
7741 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7742 msgstr "Alle"
7743
7744 # Enhanced content > Babelthèque
7745 #, fuzzy
7746 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7747 msgstr "Zeige"
7748
7749 # Enhanced content > Syndetics
7750 #, fuzzy
7751 msgid ""
7752 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7753 msgstr "Verwende die Kundennummer"
7754
7755 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7756 #, fuzzy
7757 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7758 msgstr "Verwende nicht"
7759
7760 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7761 #, fuzzy
7762 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7763 msgstr "Verwende nicht"
7764
7765 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7766 #, fuzzy
7767 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7768 msgstr "Verwende nicht"
7769
7770 # Enhanced content > Novelist Select
7771 msgid ""
7772 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7773 "the right"
7774 msgstr ""
7775
7776 # Enhanced content > Amazon
7777 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7778 msgstr "Zeige keine"
7779
7780 # Enhanced content > Amazon
7781 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7782 msgstr "Zeige"
7783
7784 # Enhanced content > Amazon
7785 msgid ""
7786 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7787 "search results and item detail pages on the OPAC."
7788 msgstr "Buchcover von Amazon in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
7789
7790 # Enhanced content > All
7791 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7792 msgstr "Zeige keine"
7793
7794 # Enhanced content > All
7795 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7796 msgstr "Zeige"
7797
7798 # Enhanced content > All
7799 msgid ""
7800 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7801 "OPAC."
7802 msgstr "andere Auflagen in den Detailansichten im OPAC."
7803
7804 # Enhanced content > Amazon
7805 #, fuzzy
7806 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7807 msgstr "Zeige"
7808
7809 # Enhanced content > Amazon
7810 #, fuzzy
7811 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7812 msgstr "Zeige keine"
7813
7814 # Enhanced content > Amazon
7815 #, fuzzy
7816 msgid ""
7817 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7818 "search and details pages."
7819 msgstr "Buchcover von Amazon in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
7820
7821 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7822 #, fuzzy
7823 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7824 msgstr "Verwende nicht"
7825
7826 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7827 #, fuzzy
7828 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7829 msgstr "Alle"
7830
7831 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7832 #, fuzzy
7833 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7834 msgstr "Größe."
7835
7836 # Enhanced content > Baker and Taylor
7837 #, fuzzy
7838 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7839 msgstr "Zeige"
7840
7841 # Enhanced content > Baker and Taylor
7842 #, fuzzy
7843 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7844 msgstr "Zeige keine"
7845
7846 # Enhanced content > Amazon
7847 #, fuzzy
7848 msgid ""
7849 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7850 "search results and item detail pages on the OPAC."
7851 msgstr "Buchcover von Amazon in den Trefferlisten und Detailansichten im OPAC."
7852
7853 # Enhanced content > Syndetics
7854 #, fuzzy
7855 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7856 msgstr "Zeige keine"
7857
7858 # Enhanced content > Library Thing
7859 #, fuzzy
7860 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7861 msgstr "Library Thing"
7862
7863 # Enhanced content > Tagging
7864 #, fuzzy
7865 msgid ""
7866 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7867 "the OPAC."
7868 msgstr "Tags in den Trefferlisten im OPAC."
7869
7870 # Enhanced content > OverDrive
7871 msgid ""
7872 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7873 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7874 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7875 msgstr ""
7876
7877 # Enhanced content > Baker and Taylor
7878 #, fuzzy
7879 msgid ""
7880 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7881 "Authname"
7882 msgstr "Zugang zu Baker and Taylor mit Benutzername"
7883
7884 # Enhanced content > Baker and Taylor
7885 #, fuzzy
7886 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7887 msgstr "und Passwort"
7888
7889 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7890 #, fuzzy
7891 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7892 msgstr "Verwende nicht"
7893
7894 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
7895 #, fuzzy
7896 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7897 msgstr "Alle"
7898
7899 # Enhanced content > OverDrive
7900 msgid ""
7901 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7902 "have a SIP connection registered with"
7903 msgstr ""
7904
7905 # Enhanced content > Tagging
7906 #, fuzzy
7907 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7908 msgstr "Erfordere nicht,"
7909
7910 # Enhanced content > OverDrive
7911 msgid ""
7912 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7913 "authentication against Koha"
7914 msgstr ""
7915
7916 # Enhanced content > Syndetics
7917 #, fuzzy
7918 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7919 msgstr "Verwende die Kundennummer"
7920
7921 # Enhanced content > Tagging
7922 #, fuzzy
7923 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7924 msgstr "Erfordere,"
7925
7926 # Enhanced content > Tagging
7927 #, fuzzy
7928 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7929 msgstr "Erfordere,"
7930
7931 # Enhanced content > OverDrive
7932 # Enhanced content > OverDrive
7933 msgid ""
7934 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7935 "<br />"
7936 msgstr ""
7937
7938 # Enhanced content > Tagging
7939 #, fuzzy
7940 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7941 msgstr "Erfordere,"
7942
7943 # Enhanced content > OverDrive
7944 msgid ""
7945 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7946 "circulation history, and circulate items.<br />"
7947 msgstr ""
7948
7949 # Enhanced content > Baker and Taylor
7950 #, fuzzy
7951 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7952 msgstr "."
7953
7954 # Enhanced content > OverDrive
7955 msgid ""
7956 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7957 "information with the client key"
7958 msgstr ""
7959
7960 # Enhanced content > Syndetics
7961 #, fuzzy
7962 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7963 msgstr "Verwende die Kundennummer"
7964
7965 # Enhanced content > Library Thing
7966 #, fuzzy
7967 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7968 msgstr "."
7969
7970 # Enhanced content > OverDrive
7971 msgid ""
7972 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7973 "catalog of library #"
7974 msgstr ""
7975
7976 # Enhanced content > Library Thing
7977 #, fuzzy
7978 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7979 msgstr "."
7980
7981 # Enhanced content > OverDrive
7982 msgid ""
7983 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7984 "website id #"
7985 msgstr ""
7986
7987 # Enhanced content > Google
7988 #, fuzzy
7989 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7990 msgstr "Zeige"
7991
7992 # Enhanced content > RecordedBooks
7993 msgid ""
7994 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7995 "availability information with the client secret"
7996 msgstr ""
7997
7998 # Enhanced content > Tagging
7999 #, fuzzy
8000 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
8001 msgstr "Erfordere,"
8002
8003 # Enhanced content > Library Thing
8004 #, fuzzy
8005 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
8006 msgstr "."
8007
8008 # Enhanced content > RecordedBooks
8009 msgid ""
8010 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
8011 "RecordedBooks catalog of library ID"
8012 msgstr ""
8013
8014 # Enhanced content > Syndetics
8015 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
8016 msgstr "Zeige keine"
8017
8018 # Enhanced content > Syndetics
8019 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
8020 msgstr "Zeige"
8021
8022 # Enhanced content > Syndetics
8023 msgid ""
8024 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
8025 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8026 msgstr ""
8027 "Informationen zum Verfasser eines Titels von Syndetics in den "
8028 "Detailansichten im OPAC."
8029
8030 # Enhanced content > Syndetics
8031 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
8032 msgstr "Zeige keine"
8033
8034 # Enhanced content > Syndetics
8035 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
8036 msgstr "Zeige"
8037
8038 # Enhanced content > Syndetics
8039 msgid ""
8040 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
8041 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
8042 msgstr ""
8043 "Informationen über Literaturpreise und Auszeichnungen von Syndetics in den "
8044 "Detailansichten im OPAC."
8045
8046 # Enhanced content > Syndetics
8047 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
8048 msgstr "Verwende die Kundennummer"
8049
8050 # Enhanced content > Syndetics
8051 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
8052 msgstr "für den Zugang zu Syndetics."
8053
8054 # Enhanced content > Syndetics
8055 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
8056 msgstr "Zeige keine"
8057
8058 # Enhanced content > Syndetics
8059 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
8060 msgstr "Zeige"
8061
8062 # Enhanced content > Syndetics
8063 #, fuzzy
8064 msgid ""
8065 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
8066 "search results and item detail pages in the OPAC and the staff interface in a"
8067 msgstr ""
8068 "Buchcover von Syndetics in den Trefferlisten und Detailansichten des OPAC in"
8069
8070 # Enhanced content > Syndetics
8071 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
8072 msgstr "großer"
8073
8074 # Enhanced content > Syndetics
8075 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
8076 msgstr "mittlerer"
8077
8078 # Enhanced content > Syndetics
8079 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
8080 msgstr "Größe."
8081
8082 # Enhanced content > Syndetics
8083 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
8084 msgstr "Zeige keine"
8085
8086 # Enhanced content > Syndetics
8087 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
8088 msgstr "Zeige"
8089
8090 # Enhanced Content > Syndetics
8091 #, fuzzy
8092 msgid ""
8093 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
8094 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
8095 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8096 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
8097 msgstr ""
8098 "Informationen über andere Auflagen von Syndetics auf den Detailansichten im "
8099 "OPAC (wenn OPACFRBRizeEditions aktiviert ist)."
8100
8101 # Enhanced content > Syndetics
8102 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
8103 msgstr "Zeige keine"
8104
8105 # Enhanced content > Syndetics
8106 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
8107 msgstr "Zeige"
8108
8109 # Enhanced content > Syndetics
8110 msgid ""
8111 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
8112 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
8113 "client code below."
8114 msgstr ""
8115 "Inhalte von Syndetics. Dies erfordert, dass Sie sich für diesen Dienst "
8116 "angemeldet und Ihre Kundendaten unten angegeben haben."
8117
8118 # Enhanced content > Syndetics
8119 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
8120 msgstr "Zeige keine"
8121
8122 # Enhanced content > Syndetics
8123 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
8124 msgstr "Zeige"
8125
8126 # Enhanced content > Syndetics
8127 msgid ""
8128 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
8129 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8130 msgstr "Auszüge eines Titels von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC."
8131
8132 # Enhanced content > Syndetics
8133 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
8134 msgstr "Zeige keine"
8135
8136 # Enhanced content > Syndetics
8137 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
8138 msgstr "Zeige"
8139
8140 # Enhanced content > Syndetics
8141 msgid ""
8142 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
8143 "item detail pages on the OPAC."
8144 msgstr ""
8145 "Rezensionen zu einem Titel von Syndetcis auf den Detailansichten im OPAC."
8146
8147 # Enhanced content > Syndetics
8148 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
8149 msgstr "Zeige keine"
8150
8151 # Enhanced content > Syndetics
8152 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
8153 msgstr "Zeige"
8154
8155 # Enhanced content > Syndetics
8156 msgid ""
8157 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
8158 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8159 msgstr ""
8160 "Informationen über andere Bücher einer Reihe von Syndetics auf den "
8161 "Detailansichten im OPAC."
8162
8163 # Enhanced content > Syndetics
8164 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
8165 msgstr "Zeige keine"
8166
8167 # Enhanced content > Syndetics
8168 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
8169 msgstr "Zeige"
8170
8171 # Enhanced content > Syndetics
8172 msgid ""
8173 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
8174 "on item detail pages on the OPAC."
8175 msgstr ""
8176 "eine Zusammenfassung zum Titel von Syndetics auf den Detailansichten im OPAC."
8177
8178 # Enhanced content > Syndetics
8179 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
8180 msgstr "Zeige keine"
8181
8182 # Enhanced content > Syndetics
8183 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
8184 msgstr "Zeige"
8185
8186 # Enhanced content > Syndetics
8187 msgid ""
8188 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
8189 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
8190 msgstr "Inhaltsverzeichnisse von Syndetics auf den Detailansichten des OPAC."
8191
8192 # Enhanced content > Tagging
8193 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
8194 msgstr "Erlaube,"
8195
8196 # Enhanced content > Tagging
8197 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
8198 msgstr "Erlaube nicht,"
8199
8200 # Enhanced content > Tagging
8201 msgid ""
8202 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
8203 msgstr ""
8204 "dass Benutzer und Mitarbeiter Exemplare mit Tags (freien Schlagworten) "
8205 "versehen."
8206
8207 # Enhanced content > Tagging
8208 msgid ""
8209 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
8210 "of the ispell executable"
8211 msgstr "Erlaube alle Tags aus dem ispell executable Wörterbuch"
8212
8213 # Enhanced content > Tagging
8214 msgid ""
8215 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
8216 "without moderation."
8217 msgstr "auf dem Server ohne vorherige Moderation."
8218
8219 # Enhanced content > Tagging
8220 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
8221 msgstr "Erlaube,"
8222
8223 # Enhanced content > Tagging
8224 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
8225 msgstr "Erlaube nicht,"
8226
8227 # Enhanced content > Tagging
8228 msgid ""
8229 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
8230 "detail pages on the OPAC."
8231 msgstr "dass Benutzer Tags in der Detailansicht eines Titels vergeben."
8232
8233 # Enhanced content > Tagging
8234 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
8235 msgstr "Erlaube,"
8236
8237 # Enhanced content > Tagging
8238 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
8239 msgstr "Erlaube nicht"
8240
8241 # Enhanced content > Tagging
8242 msgid ""
8243 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
8244 "results on the OPAC."
8245 msgstr "dass Benutzer Tags in der Trefferliste im OPAC vergeben."
8246
8247 # Enhanced content > Tagging
8248 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
8249 msgstr "Erfordere nicht,"
8250
8251 # Enhanced content > Tagging
8252 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
8253 msgstr "Erfordere,"
8254
8255 # Enhanced content > Tagging
8256 msgid ""
8257 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
8258 "reviewed by a staff member before being shown."
8259 msgstr ""
8260 "dass Tags von Benutzern zunächst durch Mitarbeiter moderiert und freigegeben "
8261 "werden müssen, bevor sie im OPAC angezeigt werden."
8262
8263 # Enhanced content > Tagging
8264 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
8265 msgstr "Zeige"
8266
8267 # Enhanced content > Tagging
8268 msgid ""
8269 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
8270 "OPAC."
8271 msgstr "Tags auf den Detailansichten im OPAC."
8272
8273 # Enhanced content > Tagging
8274 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
8275 msgstr "Zeige"
8276
8277 # Enhanced content > Tagging
8278 msgid ""
8279 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
8280 msgstr "Tags in den Trefferlisten im OPAC."
8281
8282 # Enhanced content > Library Thing
8283 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
8284 msgstr "Verwende"
8285
8286 # Enhanced content > Library Thing
8287 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
8288 msgstr "Verwende nicht"
8289
8290 # Enhanced Content > Library Thing
8291 #, fuzzy
8292 msgid ""
8293 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
8294 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8295 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
8296 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
8297 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
8298 "Libraries."
8299 msgstr ""
8300 "den ThingISBN Service um andere Auflagen eines Titels zu ermitteln. (Wenn "
8301 "entweder FRBRizeEditions oder OPACFRBRizeEditions aktiviert sind.) Dieser "
8302 "Dienst ist unabhängig von Library Thing for Libraries."
8303
8304 # I18N/L10N
8305 msgid "i18n_l10n.pref"
8306 msgstr "I18N/L10N"
8307
8308 # I18N/L10N
8309 #, fuzzy
8310 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
8311 msgstr "TT/MM/JJJJ"
8312
8313 # I18N/L10N
8314 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
8315 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
8316
8317 # I18N/L10N
8318 msgid ""
8319 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
8320 "Postal Code] [City] - [Country])"
8321 msgstr ""
8322
8323 # I18N/L10N
8324 msgid ""
8325 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
8326 "Postal Code] [City] - [Country])"
8327 msgstr ""
8328
8329 # I18N/L10N
8330 msgid ""
8331 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
8332 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
8333 msgstr ""
8334
8335 # I18N/L10N
8336 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
8337 msgstr ""
8338
8339 # I18N/L10N
8340 #, fuzzy
8341 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
8342 msgstr "Erlaube nicht,"
8343
8344 # I18N/L10N
8345 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
8346 msgstr ""
8347
8348 # I18N/L10N
8349 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
8350 msgstr ""
8351
8352 # I18N/L10N
8353 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
8354 msgstr ""
8355
8356 # I18N/L10N
8357 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
8358 msgstr ""
8359
8360 # I18N/L10N
8361 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
8362 msgstr ""
8363
8364 # I18N/L10N
8365 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
8366 msgstr ""
8367
8368 # I18N/L10N
8369 msgid ""
8370 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
8371 "calendar."
8372 msgstr ""
8373
8374 # I18N/L10N
8375 #, fuzzy
8376 msgid ""
8377 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
8378 msgstr "Aktivire folgende Sprachen im OPAC:"
8379
8380 # I18N/L10N
8381 #, fuzzy
8382 msgid ""
8383 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
8384 "the languages on the interface."
8385 msgstr "Aktivere folgende Sprachen in der Dienstoberfläche:"
8386
8387 # I18N/L10N
8388 #, fuzzy
8389 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
8390 msgstr "TT/MM/JJJJ"
8391
8392 # I18N/L10N
8393 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
8394 msgstr ""
8395
8396 # I18N/L10N
8397 #, fuzzy
8398 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
8399 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
8400
8401 # I18N/L10N
8402 #, fuzzy
8403 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
8404 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
8405
8406 # I18N/L10N
8407 #, fuzzy
8408 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
8409 msgstr "Erlaube,"
8410
8411 # I18N/L10N
8412 #, fuzzy
8413 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
8414 msgstr "Erlaube nicht,"
8415
8416 # I18N/L10N
8417 msgid ""
8418 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
8419 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
8420 "patron will be the one defined for the patron."
8421 msgstr ""
8422
8423 # I18N/L10N
8424 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
8425 msgstr ""
8426
8427 # I18N/L10N
8428 msgid ""
8429 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
8430 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
8431 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
8432 msgstr ""
8433
8434 # I18N/L10N
8435 #, fuzzy
8436 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
8437 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
8438
8439 # I18N/L10N
8440 msgid ""
8441 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
8442 "space separated list of uppercase letters."
8443 msgstr ""
8444
8445 # I18N/L10N
8446 #, fuzzy
8447 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
8448 msgstr "TT/MM/JJJJ"
8449
8450 # I18N/L10N
8451 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
8452 msgstr "Formatiere Daten in der Form"
8453
8454 # I18N/L10N
8455 #, fuzzy
8456 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
8457 msgstr "TT/MM/JJJJ"
8458
8459 # I18N/L10N
8460 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
8461 msgstr "TT/MM/JJJJ"
8462
8463 # I18N/L10N
8464 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
8465 msgstr "MM/TT/JJJJ"
8466
8467 # I18N/L10N
8468 #, fuzzy
8469 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
8470 msgstr "TT/MM/JJJJ"
8471
8472 # I18N/L10N
8473 msgid ""
8474 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
8475 "interface:"
8476 msgstr "Aktivere folgende Sprachen in der Dienstoberfläche:"
8477
8478 # I18N/L10N
8479 #, fuzzy
8480 msgid ""
8481 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
8482 "languages on the interface."
8483 msgstr "Aktivere folgende Sprachen in der Dienstoberfläche:"
8484
8485 # I18N/L10N
8486 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
8487 msgstr "Erlaube,"
8488
8489 # I18N/L10N
8490 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
8491 msgstr "Erlaube nicht,"
8492
8493 # I18N/L10N
8494 msgid ""
8495 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
8496 "on the OPAC."
8497 msgstr ""
8498 "dass Benutzer die Sprache in OPAC und Dienstoberfläche auswählen können."
8499
8500 # Local Use
8501 msgid "local_use.pref"
8502 msgstr "Lokale Verwendung"
8503
8504 # Local Use
8505 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
8506 msgstr ""
8507
8508 # Logging
8509 msgid "logs.pref"
8510 msgstr "Logs"
8511
8512 # Logging
8513 #, fuzzy
8514 msgid "logs.pref Debugging"
8515 msgstr "Logs"
8516
8517 # Logging
8518 #, fuzzy
8519 msgid "logs.pref Logging"
8520 msgstr "Logs"
8521
8522 # Logging > Logging
8523 #, fuzzy
8524 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
8525 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8526
8527 # Logging > Logging
8528 #, fuzzy
8529 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
8530 msgstr "Aufzeichnung"
8531
8532 # Logging > Logging > AcquisitionLog
8533 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
8534 msgstr ""
8535
8536 # Logging > Logging
8537 #, fuzzy
8538 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
8539 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
8540
8541 # Logging > Logging
8542 #, fuzzy
8543 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
8544 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8545
8546 # Logging > Logging
8547 #, fuzzy
8548 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
8549 msgstr "Aufzeichnung"
8550
8551 # Logging > Logging
8552 #, fuzzy
8553 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
8554 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
8555
8556 # Logging > Logging
8557 #, fuzzy
8558 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
8559 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8560
8561 # Logging > Logging
8562 #, fuzzy
8563 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
8564 msgstr "Aufzeichnung"
8565
8566 # Logging > Logging
8567 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
8568 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8569
8570 # Logging > Logging
8571 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
8572 msgstr "Aufzeichnung"
8573
8574 # Logging > Logging
8575 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
8576 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
8577
8578 # Logging > Logging
8579 #, fuzzy
8580 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
8581 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8582
8583 # Logging > Logging
8584 #, fuzzy
8585 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
8586 msgstr "Aufzeichnung"
8587
8588 # Logging > Logging
8589 #, fuzzy
8590 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
8591 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
8592
8593 # Logging > Logging
8594 #, fuzzy
8595 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
8596 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8597
8598 # Logging > Logging
8599 #, fuzzy
8600 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
8601 msgstr "Aufzeichnung"
8602
8603 # Logging > Logging
8604 #, fuzzy
8605 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
8606 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
8607
8608 # Logging > Logging
8609 #, fuzzy
8610 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
8611 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8612
8613 # Logging > Logging
8614 #, fuzzy
8615 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
8616 msgstr "Aufzeichnung"
8617
8618 # Logging > Logging > ClaimsLog
8619 msgid ""
8620 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
8621 "sent."
8622 msgstr ""
8623
8624 # Logging > Logging
8625 #, fuzzy
8626 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
8627 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8628
8629 # Logging > Logging
8630 #, fuzzy
8631 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
8632 msgstr "Aufzeichnung"
8633
8634 # Logging > Logging
8635 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
8636 msgstr ""
8637
8638 # Logging > Debugging
8639 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
8640 msgstr ""
8641
8642 # Logging > Debugging
8643 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
8644 msgstr ""
8645
8646 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
8647 msgid ""
8648 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
8649 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8650 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
8651 "be visible."
8652 msgstr ""
8653
8654 # Logging > Debugging
8655 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
8656 msgstr ""
8657
8658 # Logging > Debugging
8659 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
8660 msgstr ""
8661
8662 # Logging > Debugging
8663 msgid ""
8664 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
8665 "comment in the HTML source for the staff interface."
8666 msgstr ""
8667
8668 # Logging > Debugging
8669 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
8670 msgstr ""
8671
8672 # Logging > Debugging
8673 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
8674 msgstr ""
8675
8676 # Logging > Debugging
8677 msgid ""
8678 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
8679 "comment in the HTML source for the OPAC."
8680 msgstr ""
8681
8682 # Logging > Logging
8683 #, fuzzy
8684 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
8685 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8686
8687 # Logging > Logging
8688 #, fuzzy
8689 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
8690 msgstr "Aufzeichnung"
8691
8692 # Logging > Logging
8693 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
8694 msgstr ""
8695
8696 # Logging > Logging
8697 #, fuzzy
8698 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
8699 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8700
8701 # Logging > Logging
8702 #, fuzzy
8703 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
8704 msgstr "Aufzeichnung"
8705
8706 # Logging > Logging
8707 msgid ""
8708 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
8709 "etc)."
8710 msgstr ""
8711
8712 # Logging > Logging
8713 #, fuzzy
8714 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
8715 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8716
8717 # Logging > Logging
8718 #, fuzzy
8719 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
8720 msgstr "Aufzeichnung"
8721
8722 # Logging > Logging
8723 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
8724 msgstr ""
8725
8726 # Logging > Logging
8727 #, fuzzy
8728 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
8729 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8730
8731 # Logging > Logging
8732 #, fuzzy
8733 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8734 msgstr "Aufzeichnung"
8735
8736 # Logging > Logging
8737 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8738 msgstr ""
8739
8740 # Logging > Logging
8741 #, fuzzy
8742 msgid ""
8743 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
8744 "the news tool."
8745 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
8746
8747 # Logging > Logging
8748 #, fuzzy
8749 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
8750 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8751
8752 # Logging > Logging
8753 #, fuzzy
8754 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
8755 msgstr "Aufzeichnung"
8756
8757 # Logging > Logging
8758 #, fuzzy
8759 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
8760 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
8761
8762 # Logging > Logging
8763 #, fuzzy
8764 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8765 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8766
8767 # Logging > Logging
8768 #, fuzzy
8769 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8770 msgstr "Aufzeichnung"
8771
8772 # Logging > Logging
8773 #, fuzzy
8774 msgid "logs.pref#RecallsLog# Don't log"
8775 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8776
8777 # Logging > Logging
8778 #, fuzzy
8779 msgid "logs.pref#RecallsLog# Log"
8780 msgstr "Aufzeichnung"
8781
8782 # Logging > Logging > RecallsLog
8783 msgid ""
8784 "logs.pref#RecallsLog# any actions on recalls (create, cancel, expire, "
8785 "fulfill)."
8786 msgstr ""
8787
8788 # Logging > Logging
8789 #, fuzzy
8790 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8791 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8792
8793 # Logging > Logging
8794 #, fuzzy
8795 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8796 msgstr "Aufzeichnung"
8797
8798 # Logging > Logging
8799 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8800 msgstr ""
8801
8802 # Logging > Logging
8803 #, fuzzy
8804 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8805 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8806
8807 # Logging > Logging
8808 #, fuzzy
8809 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8810 msgstr "Aufzeichnung"
8811
8812 # Logging > Logging
8813 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8814 msgstr ""
8815
8816 # Logging > Logging
8817 #, fuzzy
8818 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8819 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8820
8821 # Logging > Logging
8822 #, fuzzy
8823 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8824 msgstr "Aufzeichnung"
8825
8826 # Logging > Logging
8827 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8828 msgstr ""
8829
8830 # Logging > Logging
8831 #, fuzzy
8832 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8833 msgstr "Keine Aufzeichnung"
8834
8835 # Logging > Logging
8836 #, fuzzy
8837 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8838 msgstr "Aufzeichnung"
8839
8840 # Logging > Logging
8841 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8842 msgstr ""
8843
8844 # OPAC
8845 msgid "opac.pref"
8846 msgstr "OPAC"
8847
8848 # OPAC > Advanced search options
8849 msgid "opac.pref Advanced search options"
8850 msgstr ""
8851
8852 # Staff Client > Appearance
8853 #, fuzzy
8854 msgid "opac.pref Appearance"
8855 msgstr "Darstellung"
8856
8857 # OPAC
8858 msgid "opac.pref Authentication"
8859 msgstr ""
8860
8861 # OPAC
8862 #, fuzzy
8863 msgid "opac.pref Features"
8864 msgstr "OPAC"
8865
8866 # OPAC
8867 #, fuzzy
8868 msgid "opac.pref OpenURL"
8869 msgstr "OPAC"
8870
8871 # OPAC
8872 #, fuzzy
8873 msgid "opac.pref Policy"
8874 msgstr "OPAC"
8875
8876 # OPAC > Privacy
8877 #, fuzzy
8878 msgid "opac.pref Privacy"
8879 msgstr "Erlaube,"
8880
8881 # OPAC > Restricted page
8882 msgid "opac.pref Restricted page"
8883 msgstr ""
8884
8885 # OPAC > Self registration and modification
8886 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8887 msgstr ""
8888
8889 # OPAC > Shelf Browser
8890 #, fuzzy
8891 msgid "opac.pref Shelf browser"
8892 msgstr "Virtuelles Bücherregal"
8893
8894 # OPAC > Privacy
8895 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8896 msgstr ""
8897
8898 # OPAC > Policy
8899 #, fuzzy
8900 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8901 msgstr "Erlaube nicht,"
8902
8903 # OPAC > Privacy
8904 msgid ""
8905 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8906 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8907 "patron's guarantor."
8908 msgstr ""
8909
8910 # OPAC > Privacy
8911 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8912 msgstr ""
8913
8914 # OPAC > Policy
8915 #, fuzzy
8916 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8917 msgstr "Erlaube nicht,"
8918
8919 # OPAC > Privacy
8920 msgid ""
8921 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8922 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8923 "guarantor."
8924 msgstr ""
8925
8926 # OPAC > Policy
8927 #, fuzzy
8928 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8929 msgstr "Erlaube,"
8930
8931 # OPAC > Policy
8932 #, fuzzy
8933 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8934 msgstr "Erlaube nicht,"
8935
8936 # OPAC > Privacy
8937 #, fuzzy
8938 msgid ""
8939 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8940 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8941 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8942 "system preference."
8943 msgstr ""
8944 "das nicht angemeldete Benutzer Anschaffungsvorschläge machen. Anonyme "
8945 "Anschaffungsvorschläge erfordern, dass der Systemparameter AnonymousPatron "
8946 "konfiguriert ist."
8947
8948 # OPAC > Privacy
8949 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8950 msgstr "Verwende die Benutzernummer"
8951
8952 # OPAC > Privacy
8953 #, fuzzy
8954 msgid ""
8955 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8956 "suggestions and checkout history)."
8957 msgstr ""
8958 "als anonymen Benutzer (für anonyme Anschaffungsvorschläge und Lesehistorien)"
8959
8960 # OPAC > Appearance
8961 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8962 msgstr ""
8963
8964 # OPAC > Appearance
8965 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8966 msgstr ""
8967
8968 # Cataloging > Display
8969 #, fuzzy
8970 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8971 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
8972
8973 # Cataloging > Display
8974 #, fuzzy
8975 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8976 msgstr "beschriftete, MARC-Ansicht"
8977
8978 # OPAC > Policy
8979 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8980 msgstr ""
8981
8982 # OPAC > Policy
8983 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8984 msgstr ""
8985
8986 # OPAC > Policy
8987 msgid ""
8988 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8989 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8990 "category takes priority over this system preference."
8991 msgstr ""
8992
8993 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8994 msgid ""
8995 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8996 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8997 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8998 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8999 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
9000 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9001 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9002 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9003 "\">OpenURLImageLocation</a>"
9004 msgstr ""
9005
9006 # OPAC > Appearance
9007 msgid ""
9008 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
9009 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
9010 msgstr ""
9011
9012 # OPAC > Appearance
9013 msgid ""
9014 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
9015 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
9016 "times."
9017 msgstr ""
9018 "COinS / OpenURL / Z39.88 in den Trefferlisten im OPAC. <br/> Warnung: Wenn "
9019 "Sie dieses Feature aktivieren, wird es die Antwortzeiten im OPAC erhöhen."
9020
9021 # OPAC > Appearance
9022 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
9023 msgstr "Deaktiviere"
9024
9025 # OPAC > Appearance
9026 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
9027 msgstr "Aktiviere"
9028
9029 # OPAC > Privacy
9030 #, fuzzy
9031 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
9032 msgstr "Erlaube nicht,"
9033
9034 # OPAC > Privacy
9035 #, fuzzy
9036 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
9037 msgstr "Erlaube,"
9038
9039 # OPAC > Appearance
9040 msgid ""
9041 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
9042 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
9043 msgstr ""
9044
9045 # OPAC > Privacy
9046 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
9047 msgstr ""
9048
9049 # OPAC > Privacy
9050 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
9051 msgstr ""
9052
9053 # OPAC > Privacy
9054 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
9055 msgstr ""
9056
9057 # OPAC > Features
9058 #, fuzzy
9059 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
9060 msgstr "Zeige"
9061
9062 # OPAC > Appearance
9063 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
9064 msgstr ""
9065
9066 # OPAC > Policy
9067 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
9068 msgstr ""
9069
9070 # OPAC > Policy
9071 msgid ""
9072 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
9073 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
9074 msgstr ""
9075
9076 # OPAC > Policy
9077 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
9078 msgstr ""
9079
9080 # OPAC > Policy
9081 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
9082 msgstr ""
9083
9084 # OPAC > Policy
9085 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
9086 msgstr ""
9087
9088 # OPAC > Features
9089 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
9090 msgstr ""
9091
9092 # OPAC > Privacy
9093 #, fuzzy
9094 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
9095 msgstr "Erlaube nicht,"
9096
9097 # OPAC > Features
9098 msgid ""
9099 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
9100 "pages."
9101 msgstr ""
9102
9103 # OPAC > Appearance
9104 msgid ""
9105 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
9106 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
9107 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
9108 "search plugins to work.)"
9109 msgstr ""
9110
9111 # OPAC > Appearance
9112 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
9113 msgstr ""
9114
9115 # OPAC > Privacy
9116 #, fuzzy
9117 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
9118 msgstr "Erlaube,"
9119
9120 # OPAC > Privacy
9121 #, fuzzy
9122 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
9123 msgstr "Erlaube nicht,"
9124
9125 # OPAC > Privacy
9126 #, fuzzy
9127 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
9128 msgstr "Erlaube nicht,"
9129
9130 # OPAC > Appearance
9131 #, fuzzy
9132 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
9133 msgstr "Deaktiviere"
9134
9135 # OPAC > Appearance
9136 #, fuzzy
9137 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
9138 msgstr "Aktiviere"
9139
9140 # OPAC > Features
9141 msgid ""
9142 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
9143 "bibliographic detail page."
9144 msgstr ""
9145
9146 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
9147 msgid ""
9148 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
9149 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
9150 "option must be turned on."
9151 msgstr ""
9152
9153 # OPAC > Appearance
9154 msgid ""
9155 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
9156 "image on: "
9157 msgstr "Zeige die URI im Feld 856u als Bild "
9158
9159 # OPAC > Appearance
9160 #, fuzzy
9161 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
9162 msgstr "Zeige die URI im Feld 856u als Bild "
9163
9164 # OPAC > Appearance
9165 #, fuzzy
9166 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
9167 msgstr "Zeige die URI im Feld 856u als Bild "
9168
9169 # OPAC > Appearance
9170 #, fuzzy
9171 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
9172 msgstr "Zeige die URI im Feld 856u als Bild "
9173
9174 # OPAC > Appearance
9175 #, fuzzy
9176 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
9177 msgstr "Zeige die URI im Feld 856u als Bild "
9178
9179 # OPAC > Appearance
9180 #, fuzzy
9181 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
9182 msgstr "Verwende die Grafik unter"
9183
9184 # OPAC > Privacy
9185 #, fuzzy
9186 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
9187 msgstr "Erlaube nicht,"
9188
9189 # OPAC > Privacy
9190 #, fuzzy
9191 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
9192 msgstr "Erlaube,"
9193
9194 # OPAC > Appearance
9195 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
9196 msgstr ""
9197
9198 # OPAC > Policy
9199 msgid ""
9200 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
9201 "the OPAC if they have less than"
9202 msgstr ""
9203
9204 # OPAC > Policy
9205 msgid ""
9206 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
9207 "disable)."
9208 msgstr ""
9209
9210 # OPAC > Appearance
9211 #, fuzzy
9212 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
9213 msgstr "Deaktiviere"
9214
9215 # OPAC > Appearance
9216 #, fuzzy
9217 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
9218 msgstr "Aktiviere"
9219
9220 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
9221 msgid ""
9222 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
9223 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9224 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
9225 "patrons."
9226 msgstr ""
9227
9228 # OPAC > Privacy
9229 #, fuzzy
9230 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
9231 msgstr "Erlaube,"
9232
9233 # OPAC > Privacy
9234 #, fuzzy
9235 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
9236 msgstr "Erlaube nicht,"
9237
9238 # OPAC > Features
9239 msgid ""
9240 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
9241 "page on the OPAC."
9242 msgstr ""
9243
9244 # OPAC > Privacy
9245 #, fuzzy
9246 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
9247 msgstr "Erlaube,"
9248
9249 # OPAC > Privacy
9250 #, fuzzy
9251 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
9252 msgstr "Erlaube nicht,"
9253
9254 # OPAC > Privacy
9255 #, fuzzy
9256 msgid ""
9257 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
9258 msgstr "Erlaube nicht,"
9259
9260 # OPAC > Appearance
9261 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
9262 msgstr ""
9263
9264 # OPAC > Appearance
9265 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
9266 msgstr ""
9267
9268 # OPAC > Appearance
9269 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
9270 msgstr ""
9271
9272 # OPAC > Appearance
9273 msgid ""
9274 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
9275 "holdings table."
9276 msgstr ""
9277
9278 # OPAC > Privacy
9279 #, fuzzy
9280 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
9281 msgstr "Erlaube,"
9282
9283 # OPAC > Privacy
9284 #, fuzzy
9285 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
9286 msgstr "Erlaube nicht,"
9287
9288 # OPAC > Privacy
9289 #, fuzzy
9290 msgid ""
9291 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
9292 msgstr "Erlaube nicht,"
9293
9294 # OPAC > Features
9295 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
9296 msgstr ""
9297
9298 # OPAC > Appearance
9299 msgid ""
9300 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9301 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
9302 "displayed record."
9303 msgstr ""
9304 "<br />Achtung: Die Platzhalter {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} und {AUTHOR} "
9305 "werden durch die Informationen aus dem bibliographischen Datensatz ersetzt."
9306
9307 # OPAC > Appearance
9308 msgid ""
9309 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
9310 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
9311 "with the following HTML (leave blank to disable):"
9312 msgstr ""
9313
9314 # OPAC > Appearance
9315 msgid ""
9316 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
9317 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
9318 msgstr ""
9319
9320 # OPAC > Appearance
9321 msgid ""
9322 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
9323 "for a search in the OPAC:"
9324 msgstr ""
9325 "Zeige folgenden HTML-Code wenn für eine Suchanfrage im OPAC keine Ergebnisse "
9326 "gefunden wurden:"
9327
9328 # OPAC > OpenURL
9329 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
9330 msgstr ""
9331
9332 # OPAC > OpenURL
9333 msgid ""
9334 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
9335 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
9336 msgstr ""
9337
9338 # OPAC > Privacy
9339 #, fuzzy
9340 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
9341 msgstr "Erlaube,"
9342
9343 # OPAC > Privacy
9344 #, fuzzy
9345 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
9346 msgstr "Erlaube nicht,"
9347
9348 # OPAC > Self registration and modification
9349 msgid ""
9350 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
9351 "their contact information from the OPAC."
9352 msgstr ""
9353
9354 # OPAC > Privacy
9355 #, fuzzy
9356 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
9357 msgstr "Erlaube nicht,"
9358
9359 # OPAC > Appearance
9360 msgid ""
9361 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
9362 "on the OPAC record details page."
9363 msgstr ""
9364
9365 # OPAC > Privacy
9366 #, fuzzy
9367 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
9368 msgstr "Erlaube,"
9369
9370 # OPAC > Privacy
9371 #, fuzzy
9372 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
9373 msgstr "Erlaube,"
9374
9375 # OPAC > Privacy
9376 #, fuzzy
9377 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
9378 msgstr "Erlaube nicht,"
9379
9380 # OPAC > Features
9381 msgid ""
9382 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
9383 "for a combined search on OPAC detail pages."
9384 msgstr ""
9385
9386 # OPAC > Privacy
9387 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
9388 msgstr "Erlaube,"
9389
9390 # OPAC > Privacy
9391 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
9392 msgstr "Erlaube nicht,"
9393
9394 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
9395 msgid ""
9396 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
9397 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9398 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
9399 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9400 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
9401 "preferences."
9402 msgstr ""
9403
9404 # OPAC > Features
9405 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
9406 msgstr ""
9407
9408 # OPAC > Features > OPACReportProblem
9409 msgid ""
9410 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
9411 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
9412 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
9413 msgstr ""
9414
9415 # OPAC > Privacy
9416 #, fuzzy
9417 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
9418 msgstr "Erlaube,"
9419
9420 # OPAC > Privacy
9421 #, fuzzy
9422 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
9423 msgstr "Erlaube nicht,"
9424
9425 # OPAC > Features
9426 msgid ""
9427 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
9428 "pages to the library or Koha administrator."
9429 msgstr ""
9430
9431 # OPAC > Appearance
9432 msgid ""
9433 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
9434 "available for MARC21 and UNIMARC."
9435 msgstr ""
9436
9437 # OPAC > Appearance
9438 msgid ""
9439 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
9440 msgstr ""
9441
9442 # OPAC > Appearance
9443 #, fuzzy
9444 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
9445 msgstr "Aktiviere"
9446
9447 # OPAC > Appearance
9448 #, fuzzy
9449 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
9450 msgstr "Deaktiviere"
9451
9452 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9453 msgid ""
9454 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
9455 "search results, and show no more than"
9456 msgstr ""
9457
9458 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9459 msgid ""
9460 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
9461 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
9462 "<br>"
9463 msgstr ""
9464
9465 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9466 msgid ""
9467 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
9468 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
9469 msgstr ""
9470
9471 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9472 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
9473 msgstr ""
9474
9475 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
9476 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
9477 msgstr ""
9478
9479 # OPAC > Appearance
9480 #, fuzzy
9481 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
9482 msgstr "Aktiviere"
9483
9484 # OPAC > Appearance
9485 #, fuzzy
9486 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
9487 msgstr "Aktiviere"
9488
9489 # OPAC > Appearance
9490 msgid ""
9491 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
9492 "OPAC search results:"
9493 msgstr ""
9494
9495 # OPAC > Appearance
9496 #, fuzzy
9497 msgid ""
9498 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
9499 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
9500 "information from the displayed record."
9501 msgstr ""
9502 "<br />Achtung: Die Platzhalter {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} und {AUTHOR} "
9503 "werden durch die Informationen aus dem bibliographischen Datensatz ersetzt."
9504
9505 # OPAC > Appearance
9506 msgid ""
9507 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
9508 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
9509 "disable):"
9510 msgstr ""
9511
9512 # OPAC > Shelf browser
9513 #, fuzzy
9514 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
9515 msgstr "Berücksichtige nicht"
9516
9517 # OPAC > Shelf Browser
9518 #, fuzzy
9519 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
9520 msgstr "Virtuelles Bücherregal"
9521
9522 # OPAC > Shelf browser
9523 msgid ""
9524 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
9525 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
9526 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
9527 "your collection has a large number of items."
9528 msgstr ""
9529
9530 # OPAC > Privacy
9531 #, fuzzy
9532 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
9533 msgstr "Erlaube,"
9534
9535 # OPAC > Privacy
9536 #, fuzzy
9537 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
9538 msgstr "Erlaube nicht,"
9539
9540 # OPAC > Privacy
9541 #, fuzzy
9542 msgid ""
9543 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
9544 msgstr "Erlaube nicht,"
9545
9546 # OPAC > Privacy
9547 #, fuzzy
9548 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
9549 msgstr "Erlaube nicht,"
9550
9551 # OPAC > Features
9552 #, fuzzy
9553 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
9554 msgstr "Zeige"
9555
9556 # Staff Client > Options
9557 #, fuzzy
9558 msgid ""
9559 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
9560 "checked out on item detail pages on the OPAC."
9561 msgstr ""
9562 "Namen von Benutzern, die Medien entliehen haben, auf der Detailansicht und "
9563 "unter Vormerkungen."
9564
9565 # OPAC > Appearance
9566 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
9567 msgstr ""
9568
9569 # OPAC > Features
9570 #, fuzzy
9571 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
9572 msgstr "Zeige"
9573
9574 # OPAC > Appearance
9575 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
9576 msgstr ""
9577
9578 # OPAC > Appearance
9579 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
9580 msgstr ""
9581
9582 # OPAC > Appearance
9583 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
9584 msgstr ""
9585
9586 # OPAC > Privacy
9587 #, fuzzy
9588 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
9589 msgstr "Erlaube nicht,"
9590
9591 # OPAC > Features
9592 #, fuzzy
9593 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
9594 msgstr "Zeige"
9595
9596 # OPAC > Appearance
9597 msgid ""
9598 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
9599 "details page."
9600 msgstr ""
9601
9602 # OPAC > Appearance
9603 #, fuzzy
9604 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
9605 msgstr "Deaktiviere"
9606
9607 # OPAC > Appearance
9608 #, fuzzy
9609 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
9610 msgstr "Aktiviere"
9611
9612 # OPAC > OpenURL
9613 msgid ""
9614 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
9615 "and detail page."
9616 msgstr ""
9617
9618 # Logging > Logging
9619 #, fuzzy
9620 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
9621 msgstr "Keine Aufzeichnung"
9622
9623 # OPAC > Features
9624 #, fuzzy
9625 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
9626 msgstr "Zeige"
9627
9628 # OPAC > Appearance
9629 msgid ""
9630 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
9631 "authority browser."
9632 msgstr ""
9633
9634 # OPAC > Appearance
9635 #, fuzzy
9636 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Disable"
9637 msgstr "Deaktiviere"
9638
9639 # OPAC > Appearance
9640 #, fuzzy
9641 msgid "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# Enable"
9642 msgstr "Aktiviere"
9643
9644 # OPAC > Features > OPACSuggestionAutoFill
9645 msgid ""
9646 "opac.pref#OPACSuggestionAutoFill# OPAC suggestions form automatically "
9647 "filling with data from Google Books API."
9648 msgstr ""
9649
9650 # OPAC > Policy
9651 msgid ""
9652 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
9653 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
9654 msgstr ""
9655
9656 # OPAC > Policy
9657 msgid ""
9658 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
9659 "patron purchase suggestions:"
9660 msgstr ""
9661
9662 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
9663 msgid ""
9664 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
9665 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9666 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
9667 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
9668 msgstr ""
9669
9670 # OPAC > Policy
9671 msgid ""
9672 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
9673 "patron purchase suggestions:"
9674 msgstr ""
9675
9676 # OPAC > Appearance
9677 msgid ""
9678 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
9679 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
9680 msgstr ""
9681
9682 # OPAC > Appearance
9683 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
9684 msgstr ""
9685
9686 # OPAC > Appearance
9687 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
9688 msgstr ""
9689
9690 # OPAC > Appearance
9691 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
9692 msgstr ""
9693
9694 # Staff Client > Appearance
9695 #, fuzzy
9696 msgid ""
9697 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
9698 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
9699
9700 # Staff Client > Appearance
9701 #, fuzzy
9702 msgid ""
9703 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
9704 "OPAC:"
9705 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
9706
9707 # OPAC > Privacy
9708 #, fuzzy
9709 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
9710 msgstr "Erlaube nicht,"
9711
9712 # OPAC > Privacy
9713 #, fuzzy
9714 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
9715 msgstr "Erlaube,"
9716
9717 # OPAC > Appearance
9718 msgid ""
9719 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
9720 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
9721 msgstr ""
9722
9723 # OPAC > Shelf browser
9724 #, fuzzy
9725 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
9726 msgstr "Berücksichtige nicht"
9727
9728 # OPAC > Features
9729 #, fuzzy
9730 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
9731 msgstr "Zeige"
9732
9733 # OPAC > Policy
9734 msgid ""
9735 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
9736 "on the OPAC."
9737 msgstr ""
9738
9739 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
9740 msgid ""
9741 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9742 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
9743 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9744 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9745 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9746 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9747 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9748 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9749 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9750 msgstr ""
9751
9752 # OPAC > Appearance
9753 msgid ""
9754 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
9755 "at: "
9756 msgstr ""
9757
9758 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
9759 msgid ""
9760 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
9761 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
9762 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9763 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9764 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9765 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9766 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9767 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9768 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9769 msgstr ""
9770
9771 # OPAC > Appearance
9772 msgid ""
9773 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9774 "stylesheet at: "
9775 msgstr ""
9776
9777 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
9778 msgid ""
9779 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9780 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9781 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9782 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9783 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9784 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9785 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9786 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9787 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9788 msgstr ""
9789
9790 # OPAC > Appearance
9791 msgid ""
9792 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9793 "at: "
9794 msgstr ""
9795
9796 # OPAC > Privacy
9797 #, fuzzy
9798 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9799 msgstr "Erlaube nicht,"
9800
9801 # OPAC > Privacy
9802 #, fuzzy
9803 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9804 msgstr "Erlaube,"
9805
9806 # OPAC > Features
9807 msgid ""
9808 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9809 "the OPAC."
9810 msgstr ""
9811
9812 # OPAC > Appearance
9813 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9814 msgstr ""
9815
9816 # OPAC > Appearance
9817 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9818 msgstr ""
9819
9820 # OPAC > Appearance
9821 msgid ""
9822 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9823 "the OPAC masthead."
9824 msgstr ""
9825
9826 # OPAC > Appearance
9827 msgid ""
9828 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9829 msgstr "Verwende zusätzlich das CSS-Stylesheet"
9830
9831 # OPAC > Appearance
9832 msgid ""
9833 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9834 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9835 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9836 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9837 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9838 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9839 "to start from your HTTP document root."
9840 msgstr ""
9841
9842 # OPAC > Advanced search options
9843 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9844 msgstr ""
9845
9846 # OPAC > Advanced search options
9847 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9848 msgstr ""
9849
9850 # OPAC > Advanced search options
9851 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9852 msgstr ""
9853
9854 # OPAC > Advanced search options
9855 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9856 msgstr ""
9857
9858 # OPAC > Advanced search options
9859 msgid ""
9860 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9861 "view:"
9862 msgstr ""
9863
9864 # OPAC > Advanced search options
9865 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9866 msgstr ""
9867
9868 # OPAC > Advanced search options
9869 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9870 msgstr ""
9871
9872 # OPAC > Appearance
9873 #, fuzzy
9874 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9875 msgstr "Verwende die Grafik unter"
9876
9877 # OPAC > Advanced search options
9878 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9879 msgstr ""
9880
9881 # OPAC > Advanced search options
9882 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9883 msgstr ""
9884
9885 # OPAC > Appearance
9886 #, fuzzy
9887 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9888 msgstr "Aktiviere"
9889
9890 # OPAC > Advanced search options
9891 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9892 msgstr ""
9893
9894 # OPAC > Advanced search options
9895 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9896 msgstr ""
9897
9898 # OPAC > Advanced search options
9899 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9900 msgstr ""
9901
9902 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
9903 msgid ""
9904 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item "
9905 "types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</strong>) and "
9906 "Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
9907 msgstr ""
9908
9909 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
9910 msgid ""
9911 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC advanced search for "
9912 "limiting searches on the"
9913 msgstr ""
9914
9915 # OPAC > Advanced search options > OpacAdvancedSearchTypes
9916 msgid ""
9917 "opac.pref#OpacAdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
9918 "appear in the order listed.<br/>"
9919 msgstr ""
9920
9921 # OPAC > Appearance
9922 #, fuzzy
9923 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9924 msgstr "Deaktiviere"
9925
9926 # OPAC > Policy
9927 #, fuzzy
9928 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9929 msgstr "Erlaube nicht,"
9930
9931 # OPAC > Policy
9932 msgid ""
9933 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9934 msgstr ""
9935
9936 # OPAC > Privacy
9937 #, fuzzy
9938 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9939 msgstr "Erlaube,"
9940
9941 # OPAC > Privacy
9942 #, fuzzy
9943 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9944 msgstr "Erlaube nicht,"
9945
9946 # OPAC > Policy
9947 msgid ""
9948 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9949 "with other patrons."
9950 msgstr ""
9951
9952 # OPAC > Privacy
9953 #, fuzzy
9954 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9955 msgstr "Erlaube,"
9956
9957 # Logging > Logging
9958 #, fuzzy
9959 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9960 msgstr "Keine Aufzeichnung"
9961
9962 # Logging > Logging
9963 #, fuzzy
9964 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9965 msgstr "von Änderungen an Normsätzen."
9966
9967 # OPAC > Appearance
9968 #, fuzzy
9969 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9970 msgstr "Deaktiviere"
9971
9972 # OPAC > Appearance
9973 #, fuzzy
9974 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9975 msgstr "Aktiviere"
9976
9977 # OPAC > Features
9978 msgid ""
9979 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9980 "OPAC detail page."
9981 msgstr ""
9982
9983 # OPAC > Appearance
9984 #, fuzzy
9985 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9986 msgstr "Deaktiviere"
9987
9988 # OPAC > Appearance
9989 #, fuzzy
9990 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9991 msgstr "Aktiviere"
9992
9993 # OPAC > Features
9994 msgid ""
9995 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9996 "(Elasticsearch only)."
9997 msgstr ""
9998
9999 # OPAC > Features
10000 msgid ""
10001 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10002 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10003 "Ask your system administrator to schedule it."
10004 msgstr ""
10005
10006 # OPAC > Privacy
10007 #, fuzzy
10008 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
10009 msgstr "Erlaube,"
10010
10011 # OPAC > Privacy
10012 #, fuzzy
10013 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
10014 msgstr "Erlaube nicht,"
10015
10016 # OPAC > Features
10017 msgid ""
10018 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
10019 msgstr ""
10020
10021 # OPAC > Features
10022 msgid ""
10023 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
10024 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
10025 "Ask your system administrator to schedule it."
10026 msgstr ""
10027
10028 # OPAC > Privacy
10029 #, fuzzy
10030 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
10031 msgstr "Erlaube nicht,"
10032
10033 # OPAC > Appearance
10034 #, fuzzy
10035 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
10036 msgstr "Aktiviere"
10037
10038 # OPAC > Features
10039 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
10040 msgstr ""
10041
10042 # OPAC > Appearance
10043 #, fuzzy
10044 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
10045 msgstr "Deaktiviere"
10046
10047 # OPAC > Appearance
10048 #, fuzzy
10049 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
10050 msgstr "Deaktiviere"
10051
10052 # OPAC > Appearance
10053 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
10054 msgstr ""
10055
10056 # OPAC > Appearance
10057 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
10058 msgstr ""
10059
10060 # OPAC > Appearance
10061 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
10062 msgstr ""
10063
10064 # OPAC > Appearance
10065 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
10066 msgstr ""
10067
10068 # OPAC > Appearance
10069 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
10070 msgstr ""
10071
10072 # OPAC > Appearance
10073 msgid ""
10074 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
10075 "from OPAC detail page:"
10076 msgstr ""
10077
10078 # OPAC > Appearance
10079 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
10080 msgstr ""
10081
10082 # OPAC > Appearance
10083 msgid ""
10084 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
10085 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
10086 msgstr ""
10087
10088 # OPAC > Appearance
10089 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
10090 msgstr "Verwende die Grafik unter"
10091
10092 # OPAC > Appearance
10093 msgid ""
10094 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
10095 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
10096 msgstr ""
10097 "als Favicon im OPAC. (Es muss eine komplette URL, beginnend mit <code>http://"
10098 "</code> angegeben werden.)"
10099
10100 # OPAC > Policy
10101 msgid ""
10102 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
10103 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
10104 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
10105 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
10106 msgstr ""
10107
10108 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
10109 msgid ""
10110 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
10111 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
10112 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
10113 msgstr ""
10114
10115 # OPAC > Shelf browser
10116 #, fuzzy
10117 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
10118 msgstr "Berücksichtige nicht"
10119
10120 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10121 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
10122 msgstr ""
10123
10124 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
10125 msgid ""
10126 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
10127 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10128 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
10129 msgstr ""
10130
10131 # OPAC > Appearance
10132 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
10133 msgstr ""
10134
10135 # OPAC > Appearance
10136 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
10137 msgstr ""
10138
10139 # OPAC > Appearance
10140 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
10141 msgstr ""
10142
10143 # OPAC > Appearance
10144 msgid ""
10145 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
10146 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
10147 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
10148 msgstr ""
10149
10150 # OPAC > Privacy
10151 #, fuzzy
10152 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
10153 msgstr "Erlaube,"
10154
10155 # OPAC > Privacy
10156 #, fuzzy
10157 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
10158 msgstr "Erlaube nicht,"
10159
10160 # OPAC > Features
10161 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
10162 msgstr ""
10163
10164 # OPAC > Features
10165 #, fuzzy
10166 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
10167 msgstr "Zeige"
10168
10169 # Searching > Results display
10170 #, fuzzy
10171 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
10172 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
10173
10174 # OPAC > Features
10175 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
10176 msgstr ""
10177
10178 # OPAC > Features
10179 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
10180 msgstr ""
10181
10182 # OPAC > Features
10183 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
10184 msgstr ""
10185
10186 # OPAC > Features
10187 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
10188 msgstr ""
10189
10190 # OPAC > Appearance
10191 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
10192 msgstr ""
10193
10194 # OPAC > Privacy
10195 #, fuzzy
10196 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
10197 msgstr "Erlaube nicht,"
10198
10199 # OPAC > Features
10200 #, fuzzy
10201 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
10202 msgstr "Zeige"
10203
10204 # OPAC > Appearance
10205 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
10206 msgstr ""
10207
10208 # OPAC > Appearance
10209 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
10210 msgstr ""
10211
10212 # OPAC > Appearance
10213 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
10214 msgstr ""
10215
10216 # OPAC > Appearance
10217 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
10218 msgstr ""
10219
10220 # OPAC > Appearance
10221 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
10222 msgstr ""
10223
10224 # OPAC > Appearance
10225 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
10226 msgstr ""
10227
10228 # OPAC > Appearance
10229 msgid ""
10230 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
10231 "page."
10232 msgstr ""
10233
10234 # OPAC > Appearance
10235 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
10236 msgstr ""
10237
10238 # OPAC > Appearance
10239 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
10240 msgstr ""
10241
10242 # OPAC > Appearance
10243 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
10244 msgstr ""
10245
10246 # OPAC > Appearance
10247 msgid ""
10248 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
10249 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
10250 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
10251 "administration page."
10252 msgstr ""
10253
10254 # OPAC > Appearance
10255 #, fuzzy
10256 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
10257 msgstr "Verwende die Grafik unter"
10258
10259 # OPAC > Appearance
10260 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
10261 msgstr ""
10262
10263 # OPAC > Appearance
10264 #, fuzzy
10265 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
10266 msgstr "Verwende die Grafik unter"
10267
10268 # OPAC > Appearance
10269 #, fuzzy
10270 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
10271 msgstr "Verwende die Grafik unter"
10272
10273 # OPAC > Appearance
10274 msgid ""
10275 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
10276 msgstr ""
10277
10278 # OPAC > Appearance
10279 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
10280 msgstr ""
10281
10282 # OPAC > Privacy
10283 #, fuzzy
10284 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
10285 msgstr "Erlaube nicht,"
10286
10287 # OPAC > Features
10288 #, fuzzy
10289 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
10290 msgstr "Zeige"
10291
10292 # OPAC > Appearance
10293 msgid ""
10294 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
10295 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
10296 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
10297 msgstr ""
10298
10299 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
10300 msgid ""
10301 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
10302 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
10303 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
10304 msgstr ""
10305
10306 # OPAC > Appearance
10307 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
10308 msgstr ""
10309
10310 # OPAC > Appearance
10311 msgid ""
10312 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
10313 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
10314 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
10315 msgstr ""
10316
10317 # OPAC > Appearance
10318 msgid ""
10319 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
10320 "results (160 characters)."
10321 msgstr ""
10322
10323 # OPAC > Appearance
10324 #, fuzzy
10325 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
10326 msgstr "Deaktiviere"
10327
10328 # OPAC > Appearance
10329 #, fuzzy
10330 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
10331 msgstr "Deaktiviere"
10332
10333 # OPAC > Features
10334 msgid ""
10335 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
10336 "the OPAC."
10337 msgstr ""
10338
10339 # OPAC > Appearance
10340 #, fuzzy
10341 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
10342 msgstr "Verwende die Grafik unter"
10343
10344 # OPAC > Appearance
10345 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
10346 msgstr ""
10347
10348 # OPAC > Appearance
10349 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
10350 msgstr ""
10351
10352 # OPAC > Privacy
10353 #, fuzzy
10354 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
10355 msgstr "Erlaube,"
10356
10357 # OPAC > Privacy
10358 #, fuzzy
10359 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
10360 msgstr "Erlaube nicht,"
10361
10362 # OPAC > Features
10363 msgid ""
10364 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
10365 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
10366 msgstr ""
10367
10368 # OPAC > Appearance
10369 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
10370 msgstr "Deaktiviere"
10371
10372 # OPAC > Appearance
10373 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
10374 msgstr "Aktiviere"
10375
10376 # OPAC > Appearance
10377 msgid ""
10378 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
10379 "authentication before accessing the OPAC. "
10380 msgstr ""
10381
10382 # OPAC > Appearance > OpacPublic
10383 msgid ""
10384 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
10385 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10386 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
10387 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
10388 msgstr ""
10389
10390 # OPAC > Privacy
10391 #, fuzzy
10392 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
10393 msgstr "Erlaube,"
10394
10395 # OPAC > Privacy
10396 #, fuzzy
10397 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
10398 msgstr "Erlaube nicht,"
10399
10400 # OPAC > Policy
10401 msgid ""
10402 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
10403 msgstr ""
10404
10405 # OPAC > Policy
10406 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
10407 msgstr ""
10408
10409 # OPAC > Policy
10410 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
10411 msgstr ""
10412
10413 # OPAC > Appearance
10414 #, fuzzy
10415 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
10416 msgstr "Deaktiviere"
10417
10418 # OPAC > Policy
10419 msgid ""
10420 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
10421 msgstr ""
10422
10423 # OPAC > Policy
10424 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
10425 msgstr ""
10426
10427 # OPAC > Policy
10428 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
10429 msgstr ""
10430
10431 # OPAC > Policy
10432 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
10433 msgstr ""
10434
10435 # OPAC > Features
10436 msgid ""
10437 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
10438 "OPAC."
10439 msgstr ""
10440
10441 # OPAC > Features
10442 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
10443 msgstr ""
10444
10445 # OPAC > Appearance
10446 #, fuzzy
10447 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
10448 msgstr "Aktiviere"
10449
10450 # OPAC > Privacy
10451 #, fuzzy
10452 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
10453 msgstr "Erlaube nicht,"
10454
10455 # OPAC > Appearance
10456 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
10457 msgstr ""
10458
10459 # OPAC > Appearance
10460 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
10461 msgstr ""
10462
10463 # OPAC > Appearance
10464 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
10465 msgstr ""
10466
10467 # OPAC > Appearance
10468 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
10469 msgstr ""
10470
10471 # OPAC > Appearance
10472 msgid ""
10473 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
10474 "second tab will contain all other items."
10475 msgstr ""
10476
10477 # OPAC > Appearance
10478 msgid ""
10479 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
10480 "tab contains items whose"
10481 msgstr ""
10482
10483 # Searching > Results display
10484 #, fuzzy
10485 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
10486 msgstr "Zeige keine"
10487
10488 # OPAC > Features
10489 #, fuzzy
10490 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
10491 msgstr "Zeige"
10492
10493 # OPAC > Appearance
10494 msgid ""
10495 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
10496 "masthead."
10497 msgstr ""
10498
10499 # OPAC > Appearance
10500 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
10501 msgstr ""
10502
10503 # OPAC > Appearance
10504 #, fuzzy
10505 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
10506 msgstr "Aktiviere"
10507
10508 # OPAC > Appearance
10509 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
10510 msgstr ""
10511
10512 # OPAC > Appearance
10513 #, fuzzy
10514 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
10515 msgstr "Aktiviere"
10516
10517 # OPAC > Appearance
10518 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
10519 msgstr ""
10520
10521 # OPAC > Policy
10522 #, fuzzy
10523 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
10524 msgstr "Erlaube nicht,"
10525
10526 # OPAC > Policy
10527 #, fuzzy
10528 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
10529 msgstr "Erlaube,"
10530
10531 # OPAC > Appearance
10532 msgid ""
10533 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
10534 "a suggestion in OPAC."
10535 msgstr ""
10536
10537 # OPAC > Privacy
10538 #, fuzzy
10539 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
10540 msgstr "Erlaube,"
10541
10542 # OPAC > Privacy
10543 #, fuzzy
10544 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
10545 msgstr "Erlaube nicht,"
10546
10547 # OPAC > Features
10548 msgid ""
10549 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
10550 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
10551 "avoided if your collection has a large number of items."
10552 msgstr ""
10553
10554 # OPAC > OpenURL
10555 msgid ""
10556 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
10557 "OpenURL.png</code>"
10558 msgstr ""
10559
10560 # OPAC > OpenURL
10561 msgid ""
10562 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
10563 "openurl.png</code>"
10564 msgstr ""
10565
10566 # OPAC > Appearance
10567 #, fuzzy
10568 msgid ""
10569 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
10570 "<code>http://</code> or"
10571 msgstr ""
10572 "als Favicon im OPAC. (Es muss eine komplette URL, beginnend mit <code>http://"
10573 "</code> angegeben werden.)"
10574
10575 # OPAC > OpenURL
10576 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
10577 msgstr ""
10578
10579 # OPAC > OpenURL
10580 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
10581 msgstr ""
10582
10583 # OPAC > OpenURL
10584 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
10585 msgstr ""
10586
10587 # OPAC > OpenURL
10588 msgid ""
10589 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
10590 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
10591 msgstr ""
10592
10593 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
10594 msgid ""
10595 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
10596 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
10597 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
10598 msgstr ""
10599
10600 # OPAC > Self registration and modification
10601 msgid ""
10602 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10603 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10604 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10605 "modification screen:"
10606 msgstr ""
10607
10608 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfModificationMandatoryField
10609 msgid ""
10610 "opac.pref#PatronSelfModificationMandatoryField# The following <a "
10611 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10612 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron "
10613 "modification screen:"
10614 msgstr ""
10615
10616 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
10617 msgid ""
10618 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
10619 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10620 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
10621 "a> to be set to a valid patron category code."
10622 msgstr ""
10623
10624 # OPAC > Privacy
10625 #, fuzzy
10626 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
10627 msgstr "Erlaube,"
10628
10629 # OPAC > Privacy
10630 #, fuzzy
10631 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
10632 msgstr "Erlaube nicht,"
10633
10634 # OPAC > Self registration and modification
10635 msgid ""
10636 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
10637 "via the OPAC."
10638 msgstr ""
10639
10640 # OPAC > Self registration and modification
10641 msgid ""
10642 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
10643 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
10644 "( HTML is allowed ):"
10645 msgstr ""
10646
10647 # OPAC > Self registration and modification
10648 msgid ""
10649 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
10650 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10651 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10652 "screen:"
10653 msgstr ""
10654
10655 # OPAC > Self registration and modification
10656 msgid ""
10657 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
10658 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10659 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
10660 "registration screen:"
10661 msgstr ""
10662
10663 # OPAC > Self registration and modification
10664 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
10665 msgstr ""
10666
10667 # OPAC > Self registration and modification
10668 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
10669 msgstr ""
10670
10671 # OPAC > Self registration and modification
10672 msgid ""
10673 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
10674 "address by entering it twice."
10675 msgstr ""
10676
10677 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10678 msgid ""
10679 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
10680 "use a regular patron category for self registration.</strong>"
10681 msgstr ""
10682
10683 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10684 msgid ""
10685 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br>If the <code>misc/"
10686 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete unverified "
10687 "and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
10688 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
10689 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10690 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
10691 "a> days ago (unless that delay is empty or zero)."
10692 msgstr ""
10693
10694 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
10695 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use"
10696 msgstr ""
10697
10698 # OPAC > Self registration and modification
10699 msgid ""
10700 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
10701 "category for patrons registered via the OPAC."
10702 msgstr ""
10703
10704 # OPAC > Self registration and modification
10705 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
10706 msgstr ""
10707
10708 # OPAC > Self registration and modification
10709 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
10710 msgstr ""
10711
10712 # OPAC > Self registration and modification
10713 msgid ""
10714 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
10715 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
10716 "already exists in the database."
10717 msgstr ""
10718
10719 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10720 msgid ""
10721 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
10722 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
10723 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
10724 "to schedule it.<br>No patrons will be deleted if you set the pref to zero or "
10725 "make it empty."
10726 msgstr ""
10727
10728 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
10729 msgid ""
10730 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
10731 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
10732 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
10733 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
10734 msgstr ""
10735
10736 # OPAC > Self registration and modification
10737 msgid ""
10738 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
10739 "account creation."
10740 msgstr ""
10741
10742 # OPAC > Self registration and modification
10743 msgid ""
10744 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
10745 msgstr ""
10746
10747 # OPAC > Self registration and modification
10748 msgid ""
10749 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
10750 "for the following libraries:"
10751 msgstr ""
10752
10753 # OPAC > Self registration and modification
10754 msgid ""
10755 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
10756 "listed."
10757 msgstr ""
10758
10759 # OPAC > Self registration and modification
10760 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
10761 msgstr ""
10762
10763 # OPAC > Self registration and modification
10764 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
10765 msgstr ""
10766
10767 # OPAC > Self registration and modification
10768 msgid ""
10769 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
10770 "patron has self registered."
10771 msgstr ""
10772
10773 # OPAC > Self registration and modification
10774 msgid ""
10775 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
10776 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
10777 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10778 msgstr ""
10779
10780 # OPAC > Self registration and modification
10781 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
10782 msgstr ""
10783
10784 # OPAC > Self registration and modification
10785 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
10786 msgstr ""
10787
10788 # OPAC > Self registration and modification
10789 msgid ""
10790 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
10791 "patron verify themselves via email."
10792 msgstr ""
10793
10794 # OPAC > Features
10795 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
10796 msgstr ""
10797
10798 # OPAC > Features
10799 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
10800 msgstr ""
10801
10802 # OPAC > Features
10803 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
10804 msgstr ""
10805
10806 # OPAC > Features
10807 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
10808 msgstr ""
10809
10810 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10811 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
10812 msgstr ""
10813
10814 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10815 msgid ""
10816 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
10817 "as available for reference in OPAC search results:"
10818 msgstr ""
10819
10820 # OPAC > Restricted page
10821 msgid ""
10822 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
10823 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
10824 msgstr ""
10825
10826 # OPAC > Restricted page
10827 msgid ""
10828 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
10829 msgstr ""
10830
10831 # OPAC > Restricted page
10832 msgid ""
10833 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
10834 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
10835 msgstr ""
10836
10837 # OPAC > Shelf browser
10838 #, fuzzy
10839 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
10840 msgstr "Berücksichtige"
10841
10842 # OPAC > Restricted page
10843 msgid ""
10844 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
10845 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
10846 msgstr ""
10847
10848 # OPAC > Policy
10849 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
10850 msgstr ""
10851
10852 # OPAC > Policy
10853 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
10854 msgstr ""
10855
10856 # OPAC > Policy
10857 msgid ""
10858 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
10859 "registered at."
10860 msgstr ""
10861
10862 # OPAC > Shelf browser
10863 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10864 msgstr "Berücksichtige nicht"
10865
10866 # OPAC > Shelf browser
10867 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10868 msgstr "Berücksichtige"
10869
10870 # OPAC > Shelf browser
10871 msgid ""
10872 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10873 "for the shelf browser."
10874 msgstr "den Sammlungscode für die Anzeige im virtuellen Bücherregal."
10875
10876 # OPAC > Shelf browser
10877 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10878 msgstr "Berücksichtige nicht"
10879
10880 # OPAC > Shelf browser
10881 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10882 msgstr "Berücksichtige"
10883
10884 # OPAC > Shelf browser
10885 #, fuzzy
10886 msgid ""
10887 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
10888 "items for the shelf browser."
10889 msgstr "den Standort für die Anzeige im virtuellen Bücherregal."
10890
10891 # OPAC > Shelf browser
10892 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
10893 msgstr "Berücksichtige nicht"
10894
10895 # OPAC > Shelf browser
10896 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
10897 msgstr "Berücksichtige"
10898
10899 # OPAC > Shelf browser
10900 msgid ""
10901 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
10902 "the shelf browser."
10903 msgstr "den Standort für die Anzeige im virtuellen Bücherregal."
10904
10905 # OPAC > Features
10906 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
10907 msgstr "Zeige"
10908
10909 # OPAC > Features
10910 #, fuzzy
10911 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
10912 msgstr "Zeige"
10913
10914 # OPAC > Features
10915 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
10916 msgstr ""
10917
10918 # OPAC > Features
10919 #, fuzzy
10920 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
10921 msgstr "Zeige"
10922
10923 # OPAC > Features
10924 #, fuzzy
10925 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
10926 msgstr "Zeige"
10927
10928 # OPAC > Features
10929 #, fuzzy
10930 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
10931 msgstr "Zeige"
10932
10933 # OPAC > Features
10934 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
10935 msgstr ""
10936
10937 # OPAC > Features
10938 #, fuzzy
10939 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
10940 msgstr "Zeige"
10941
10942 # OPAC > Features
10943 #, fuzzy
10944 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
10945 msgstr "Zeige"
10946
10947 # OPAC > Features
10948 #, fuzzy
10949 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
10950 msgstr "Zeige"
10951
10952 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
10953 msgid ""
10954 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10955 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10956 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10957 msgstr ""
10958
10959 # OPAC > Features
10960 #, fuzzy
10961 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10962 msgstr "Zeige"
10963
10964 # OPAC > Features
10965 #, fuzzy
10966 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10967 msgstr "Zeige"
10968
10969 # OPAC > Features
10970 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10971 msgstr ""
10972
10973 # OPAC > Features
10974 #, fuzzy
10975 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10976 msgstr "Zeige"
10977
10978 # OPAC > Features
10979 #, fuzzy
10980 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10981 msgstr "Zeige"
10982
10983 # OPAC > Features
10984 msgid ""
10985 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10986 msgstr ""
10987
10988 # OPAC > Privacy
10989 #, fuzzy
10990 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10991 msgstr "Erlaube nicht,"
10992
10993 # OPAC > Appearance
10994 #, fuzzy
10995 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10996 msgstr "Aktiviere"
10997
10998 # OPAC > Privacy
10999 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
11000 msgstr ""
11001
11002 # OPAC > Privacy
11003 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
11004 msgstr ""
11005
11006 # OPAC > Shelf browser
11007 #, fuzzy
11008 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
11009 msgstr "Berücksichtige nicht"
11010
11011 # OPAC > Features
11012 #, fuzzy
11013 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
11014 msgstr "Zeige"
11015
11016 # OPAC > Appearance
11017 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
11018 msgstr ""
11019
11020 # OPAC > Features
11021 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
11022 msgstr ""
11023
11024 # OPAC > Features
11025 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
11026 msgstr ""
11027
11028 # OPAC > Privacy
11029 #, fuzzy
11030 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
11031 msgstr "Erlaube,"
11032
11033 # OPAC > Privacy
11034 #, fuzzy
11035 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
11036 msgstr "Erlaube nicht,"
11037
11038 # OPAC > Features
11039 msgid ""
11040 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
11041 "OPAC."
11042 msgstr ""
11043
11044 # OPAC > Appearance
11045 #, fuzzy
11046 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
11047 msgstr "Verwende zusätzlich das CSS-Stylesheet"
11048
11049 # OPAC > Appearance
11050 msgid ""
11051 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
11052 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
11053 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
11054 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
11055 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
11056 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
11057 "expected to start from your HTTP document root."
11058 msgstr ""
11059
11060 # OPAC > Privacy
11061 #, fuzzy
11062 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
11063 msgstr "Erlaube,"
11064
11065 # OPAC > Privacy
11066 #, fuzzy
11067 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
11068 msgstr "Erlaube nicht,"
11069
11070 # OPAC > Privacy
11071 msgid ""
11072 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
11073 "out in the past."
11074 msgstr ""
11075
11076 # Staff Client > Appearance
11077 #, fuzzy
11078 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
11079 msgstr "Verwende das Theme"
11080
11081 # OPAC > Appearance
11082 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
11083 msgstr ""
11084
11085 # OPAC > Privacy
11086 #, fuzzy
11087 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
11088 msgstr "Erlaube,"
11089
11090 # OPAC > Privacy
11091 #, fuzzy
11092 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
11093 msgstr "Erlaube nicht,"
11094
11095 # I18N/L10N
11096 #, fuzzy
11097 msgid ""
11098 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
11099 msgstr ""
11100 "dass Benutzer die Sprache in OPAC und Dienstoberfläche auswählen können."
11101
11102 # OPAC > Policy
11103 #, fuzzy
11104 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
11105 msgstr "Erlaube,"
11106
11107 # OPAC > Policy
11108 #, fuzzy
11109 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
11110 msgstr "Erlaube nicht,"
11111
11112 # OPAC > Privacy
11113 #, fuzzy
11114 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
11115 msgstr ""
11116 "das nicht angemeldete Benutzer Anschaffungsvorschläge machen. Anonyme "
11117 "Anschaffungsvorschläge erfordern, dass der Systemparameter AnonymousPatron "
11118 "konfiguriert ist."
11119
11120 # Patrons
11121 msgid "patrons.pref"
11122 msgstr "Benutzer"
11123
11124 # Patrons
11125 #, fuzzy
11126 msgid "patrons.pref General"
11127 msgstr "Benutzer"
11128
11129 # Patrons > Membership expiry
11130 msgid "patrons.pref Membership expiry"
11131 msgstr ""
11132
11133 # Patrons > Notices and notifications
11134 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
11135 msgstr ""
11136
11137 # Patrons
11138 #, fuzzy
11139 msgid "patrons.pref Patron forms"
11140 msgstr "Benutzer"
11141
11142 # Patrons > Patron relationships
11143 msgid "patrons.pref Patron relationships"
11144 msgstr ""
11145
11146 # Patrons
11147 #, fuzzy
11148 msgid "patrons.pref Privacy"
11149 msgstr "Benutzer"
11150
11151 # Patrons
11152 #, fuzzy
11153 msgid "patrons.pref Security"
11154 msgstr "Benutzer"
11155
11156 # Patrons > General
11157 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
11158 msgstr ""
11159
11160 # Patrons > General
11161 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
11162 msgstr ""
11163
11164 # Patrons > General
11165 msgid ""
11166 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
11167 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
11168 "allow/disallow auto-renewal."
11169 msgstr ""
11170
11171 # Patrons > Patron relationships
11172 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
11173 msgstr ""
11174
11175 # Circulation > Self Checkout
11176 #, fuzzy
11177 msgid ""
11178 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11179 msgstr "Erlaube keine"
11180
11181 # Patrons > Patron relationships
11182 msgid ""
11183 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
11184 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
11185 "OPAC."
11186 msgstr ""
11187
11188 # Patrons > Patron relationships
11189 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
11190 msgstr ""
11191
11192 # Circulation > Self Checkout
11193 #, fuzzy
11194 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
11195 msgstr "Erlaube keine"
11196
11197 # Patrons > Patron relationships
11198 msgid ""
11199 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
11200 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
11201 msgstr ""
11202
11203 # Patrons > General
11204 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
11205 msgstr ""
11206
11207 # Patrons > General
11208 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
11209 msgstr ""
11210
11211 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
11212 msgid ""
11213 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
11214 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
11215 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
11216 msgstr ""
11217
11218 # Patrons > General
11219 msgid ""
11220 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
11221 "detail changes from the OPAC."
11222 msgstr ""
11223
11224 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11225 msgid ""
11226 "patrons.pref#AutoEmailNewUser# <br><strong>NOTE:</strong> This uses the "
11227 "WELCOME notice."
11228 msgstr ""
11229
11230 # Patrons > General
11231 #, fuzzy
11232 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Don't send"
11233 msgstr "Erlaube nicht,"
11234
11235 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11236 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# Send"
11237 msgstr ""
11238
11239 # Patrons > Notices and notifications > AutoEmailNewUser
11240 msgid "patrons.pref#AutoEmailNewUser# an email to newly created patrons."
11241 msgstr ""
11242
11243 # Patrons > Notices and notifications
11244 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
11245 msgstr ""
11246
11247 # Patrons > Notices and notifications
11248 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
11249 msgstr ""
11250
11251 # Patrons > Notices and notifications
11252 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
11253 msgstr ""
11254
11255 # Patrons > Notices and notifications
11256 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
11257 msgstr ""
11258
11259 # Patrons > Notices and notifications
11260 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
11261 msgstr ""
11262
11263 # Patrons > Notices and notifications
11264 msgid ""
11265 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
11266 "emails."
11267 msgstr ""
11268
11269 # Patrons > Notices and notifications
11270 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
11271 msgstr ""
11272
11273 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11274 msgid ""
11275 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
11276 "cron switch"
11277 msgstr ""
11278
11279 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11280 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
11281 msgstr ""
11282
11283 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11284 msgid ""
11285 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
11286 msgstr ""
11287
11288 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
11289 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
11290 msgstr ""
11291
11292 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
11293 msgid ""
11294 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
11295 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11296 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11297 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11298 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11299 "code>."
11300 msgstr ""
11301
11302 # Patrons > Patron forms
11303 msgid ""
11304 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
11305 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11306 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
11307 "screen:"
11308 msgstr ""
11309
11310 # Patrons > Membership expiry
11311 msgid ""
11312 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
11313 "new expiry date on"
11314 msgstr ""
11315
11316 # Patrons > Membership expiry
11317 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
11318 msgstr ""
11319
11320 # Patrons > Membership expiry
11321 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
11322 msgstr ""
11323
11324 # Patrons > Membership expiry
11325 msgid ""
11326 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
11327 "date."
11328 msgstr ""
11329
11330 # Patrons > Patron forms
11331 msgid ""
11332 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
11333 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11334 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
11335 "screen:"
11336 msgstr ""
11337
11338 # Patrons > Patron forms
11339 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
11340 msgstr ""
11341
11342 # Patrons > Patron forms
11343 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
11344 msgstr ""
11345
11346 # Patrons > Patron forms
11347 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
11348 msgstr ""
11349
11350 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
11351 msgid ""
11352 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
11353 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11354 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
11355 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
11356 "cannot be bigger than the database field size of 32."
11357 msgstr ""
11358
11359 # Patrons > Patron forms
11360 msgid ""
11361 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
11362 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
11363 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
11364 msgstr ""
11365
11366 # Patrons > General
11367 msgid ""
11368 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
11369 "the current item has been checked out before."
11370 msgstr ""
11371
11372 # Patrons > General
11373 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
11374 msgstr ""
11375
11376 # Patrons > General
11377 #, fuzzy
11378 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
11379 msgstr "Erlaube nicht,"
11380
11381 # Patrons > General
11382 msgid ""
11383 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
11384 msgstr ""
11385
11386 # Patrons > General
11387 msgid ""
11388 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
11389 msgstr ""
11390
11391 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11392 msgid ""
11393 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
11394 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
11395 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
11396 msgstr ""
11397
11398 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11399 msgid ""
11400 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
11401 "has been checked out no longer than"
11402 msgstr ""
11403
11404 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
11405 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
11406 msgstr ""
11407
11408 # Patrons > Patron forms
11409 msgid ""
11410 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
11411 "identifiers"
11412 msgstr ""
11413
11414 # Patrons > Patron forms
11415 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
11416 msgstr ""
11417
11418 # Patrons > Patron forms
11419 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
11420 msgstr ""
11421
11422 # Patrons > Patron forms
11423 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
11424 msgstr ""
11425
11426 # Patrons > Patron forms
11427 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
11428 msgstr ""
11429
11430 # Patrons > Patron forms
11431 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
11432 msgstr ""
11433
11434 # Patrons > Patron forms
11435 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
11436 msgstr ""
11437
11438 # Patrons > Patron forms
11439 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
11440 msgstr ""
11441
11442 # Patrons > Patron forms
11443 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
11444 msgstr ""
11445
11446 # Patrons > Patron forms
11447 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
11448 msgstr ""
11449
11450 # Patrons > Patron forms
11451 msgid ""
11452 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
11453 "patrons)"
11454 msgstr ""
11455
11456 # Patrons > Patron forms
11457 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
11458 msgstr ""
11459
11460 # Patrons > Patron forms
11461 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
11462 msgstr ""
11463
11464 # Patrons > Patron forms
11465 msgid ""
11466 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
11467 "patrons)"
11468 msgstr ""
11469
11470 # Patrons > Patron forms
11471 msgid ""
11472 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
11473 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
11474 "still be expanded later):"
11475 msgstr ""
11476
11477 # Patrons > General
11478 msgid ""
11479 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
11480 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
11481 "option:"
11482 msgstr ""
11483
11484 # Patrons > General > DefaultPatronSearchFields
11485 msgid ""
11486 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
11487 "\"firstname,surname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
11488 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
11489 "the patron search page."
11490 msgstr ""
11491
11492 # Patrons > General
11493 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
11494 msgstr ""
11495
11496 # Patrons > General
11497 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
11498 msgstr ""
11499
11500 # Patrons > General
11501 msgid ""
11502 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
11503 "arbitrary files to a borrower record."
11504 msgstr ""
11505
11506 # Patrons > General
11507 #, fuzzy
11508 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Don't enable"
11509 msgstr "Erlaube nicht,"
11510
11511 # Patrons > General
11512 #, fuzzy
11513 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# Enable"
11514 msgstr "Erlaube nicht,"
11515
11516 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11517 msgid ""
11518 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# If not enable patrons must either "
11519 "use the 'Forgot your password' feature or have staff"
11520 msgstr ""
11521
11522 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11523 msgid "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# reset their password."
11524 msgstr ""
11525
11526 # Patrons > Security > EnableExpiredPasswordReset
11527 msgid ""
11528 "patrons.pref#EnableExpiredPasswordReset# the ability for patrons to directly "
11529 "reset their password when it is expired."
11530 msgstr ""
11531
11532 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
11533 msgid ""
11534 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11535 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
11536 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11537 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
11538 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
11539 msgstr ""
11540
11541 # Patrons > Notices and notifications
11542 msgid ""
11543 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11544 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
11545 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
11546 "your system administrator to schedule them."
11547 msgstr ""
11548
11549 # Patrons > Notices and notifications
11550 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
11551 msgstr ""
11552
11553 # Patrons > General
11554 #, fuzzy
11555 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
11556 msgstr "Erlaube nicht,"
11557
11558 # Patrons > Notices and notifications
11559 msgid ""
11560 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
11561 "patrons will receive and when they will receive them."
11562 msgstr ""
11563
11564 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
11565 msgid ""
11566 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
11567 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11568 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
11569 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
11570 msgstr ""
11571
11572 # Patrons > Notices and notifications
11573 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
11574 msgstr ""
11575
11576 # Patrons > Notices and notifications
11577 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
11578 msgstr ""
11579
11580 # Patrons > Notices and notifications
11581 msgid ""
11582 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
11583 "the OPAC."
11584 msgstr ""
11585
11586 # Patrons > General
11587 #, fuzzy
11588 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
11589 msgstr "Erlaube nicht,"
11590
11591 # Patrons > General
11592 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
11593 msgstr ""
11594
11595 # Patrons > General
11596 msgid ""
11597 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
11598 "custom attributes on patrons."
11599 msgstr ""
11600
11601 # Patrons > Security
11602 msgid ""
11603 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
11604 msgstr ""
11605
11606 # Patrons > Security
11607 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
11608 msgstr ""
11609
11610 # Patrons > Notices and notifications
11611 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
11612 msgstr ""
11613
11614 # Patrons > Notices and notifications
11615 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
11616 msgstr ""
11617
11618 # Patrons > Notices and notifications
11619 msgid ""
11620 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
11621 "SMS if no patron email is defined."
11622 msgstr ""
11623
11624 # Patrons > General
11625 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
11626 msgstr ""
11627
11628 # Patrons > General
11629 #, fuzzy
11630 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
11631 msgstr "Erlaube nicht,"
11632
11633 # Patrons > General
11634 msgid ""
11635 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
11636 "to a category with an enrollment fee."
11637 msgstr ""
11638
11639 # Patrons > Privacy
11640 msgid ""
11641 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
11642 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
11643 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
11644 msgstr ""
11645
11646 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
11647 msgid ""
11648 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
11649 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
11650 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
11651 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
11652 msgstr ""
11653
11654 # Patrons > Privacy
11655 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
11656 msgstr ""
11657
11658 # OPAC > Appearance
11659 #, fuzzy
11660 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
11661 msgstr "Deaktiviere"
11662
11663 # Patrons > Privacy
11664 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
11665 msgstr ""
11666
11667 # Patrons > Privacy
11668 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
11669 msgstr ""
11670
11671 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11672 msgid ""
11673 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
11674 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
11675 "system administrator to schedule it."
11676 msgstr ""
11677
11678 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11679 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
11680 msgstr ""
11681
11682 # Patrons > General > LockExpiredDelay
11683 msgid ""
11684 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
11685 msgstr ""
11686
11687 # Patrons > General
11688 msgid ""
11689 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
11690 "specified in the circulation rules matrix."
11691 msgstr ""
11692
11693 # Patrons > General
11694 msgid ""
11695 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
11696 msgstr ""
11697
11698 # Patrons > General
11699 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
11700 msgstr ""
11701
11702 # Patrons > Membership expiry
11703 msgid ""
11704 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
11705 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
11706 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
11707 msgstr ""
11708
11709 # Patrons > Membership expiry
11710 msgid ""
11711 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
11712 "when a patron's card will expire in"
11713 msgstr ""
11714
11715 # Patrons > Membership expiry
11716 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
11717 msgstr ""
11718
11719 # Patrons > Membership expiry
11720 msgid ""
11721 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
11722 "to expire or has expired"
11723 msgstr ""
11724
11725 # Patrons > Membership expiry
11726 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
11727 msgstr ""
11728
11729 # Patrons > Patron forms
11730 msgid ""
11731 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
11732 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
11733 "target='blank'>database columns</a>:"
11734 msgstr ""
11735
11736 # Patrons > Patron forms
11737 msgid ""
11738 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
11739 "possible duplicates when adding a new patron."
11740 msgstr ""
11741
11742 # Patrons > Patron forms
11743 msgid ""
11744 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
11745 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
11746 "columns</a>:"
11747 msgstr ""
11748
11749 # Patrons > Patron forms
11750 msgid ""
11751 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
11752 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
11753 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
11754 "individual fields in that form will be ignored."
11755 msgstr ""
11756
11757 # Patrons > General
11758 #, fuzzy
11759 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
11760 msgstr "Erlaube nicht,"
11761
11762 # Staff Client > Appearance
11763 #, fuzzy
11764 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
11765 msgstr "für die Dienstoberfläche."
11766
11767 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11768 msgid ""
11769 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
11770 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11771 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
11772 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11773 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11774 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
11775 msgstr ""
11776
11777 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11778 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
11779 msgstr ""
11780
11781 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11782 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
11783 msgstr ""
11784
11785 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
11786 msgid ""
11787 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
11788 "plugin will be required to process the phone notifications."
11789 msgstr ""
11790
11791 # Patrons > Patron relationships
11792 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
11793 msgstr ""
11794
11795 # Patrons > Patron relationships
11796 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
11797 msgstr ""
11798
11799 # Patrons > Patron relationships
11800 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
11801 msgstr ""
11802
11803 # Patrons > Patron relationships
11804 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
11805 msgstr ""
11806
11807 # Patrons > Patron relationships
11808 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
11809 msgstr ""
11810
11811 # Patrons > Patron relationships
11812 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
11813 msgstr ""
11814
11815 # Patrons > Patron relationships
11816 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
11817 msgstr ""
11818
11819 # Patrons > Patron relationships
11820 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
11821 msgstr ""
11822
11823 # Patrons > Patron relationships
11824 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
11825 msgstr ""
11826
11827 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
11828 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street type"
11829 msgstr ""
11830
11831 # Patrons > Patron relationships
11832 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
11833 msgstr ""
11834
11835 # Patrons > Patron relationships
11836 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
11837 msgstr ""
11838
11839 # Patrons > Patron relationships
11840 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
11841 msgstr ""
11842
11843 # Patrons > Patron relationships
11844 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
11845 msgstr ""
11846
11847 # Patrons > Patron relationships
11848 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
11849 msgstr ""
11850
11851 # Patrons > Patron relationships
11852 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
11853 msgstr ""
11854
11855 # Patrons > Patron relationships
11856 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
11857 msgstr ""
11858
11859 # Patrons > Patron relationships
11860 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
11861 msgstr ""
11862
11863 # Patrons > Patron relationships
11864 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
11865 msgstr ""
11866
11867 # Patrons > Patron relationships
11868 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
11869 msgstr ""
11870
11871 # Patrons > Patron relationships
11872 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
11873 msgstr ""
11874
11875 # Patrons > Patron relationships
11876 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
11877 msgstr ""
11878
11879 # Patrons > Patron relationships
11880 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
11881 msgstr ""
11882
11883 # Patrons > Patron relationships
11884 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
11885 msgstr ""
11886
11887 # Patrons > Patron relationships
11888 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
11889 msgstr ""
11890
11891 # Patrons > Patron relationships
11892 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
11893 msgstr ""
11894
11895 # Patrons > Patron relationships
11896 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
11897 msgstr ""
11898
11899 # Patrons > Patron relationships
11900 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
11901 msgstr ""
11902
11903 # Patrons > Patron relationships
11904 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
11905 msgstr ""
11906
11907 # Patrons > Patron relationships
11908 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
11909 msgstr ""
11910
11911 # Patrons > Patron relationships
11912 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
11913 msgstr ""
11914
11915 # Patrons > Patron relationships
11916 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
11917 msgstr ""
11918
11919 # Patrons > Patron relationships > PrefillGuaranteeField
11920 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street type"
11921 msgstr ""
11922
11923 # Patrons > Patron relationships
11924 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
11925 msgstr ""
11926
11927 # Patrons > Patron relationships
11928 msgid ""
11929 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
11930 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
11931 "the guarantors record:"
11932 msgstr ""
11933
11934 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
11935 msgid ""
11936 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
11937 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11938 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
11939 msgstr ""
11940
11941 # Patrons > Privacy
11942 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
11943 msgstr ""
11944
11945 # Patrons > Privacy
11946 msgid ""
11947 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
11948 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
11949 "make sure that this page is not blocked.)"
11950 msgstr ""
11951
11952 # Patrons > General
11953 msgid ""
11954 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
11955 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
11956 msgstr ""
11957
11958 # Patrons > General
11959 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
11960 msgstr ""
11961
11962 # Patrons > General
11963 msgid ""
11964 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
11965 msgstr ""
11966
11967 # Patrons > General
11968 msgid ""
11969 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
11970 "superlibrarian privileges."
11971 msgstr ""
11972
11973 # Patrons > Security
11974 msgid ""
11975 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
11976 "transactions:"
11977 msgstr ""
11978
11979 # Patrons > Security
11980 msgid ""
11981 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
11982 msgstr ""
11983
11984 # Patrons > Security
11985 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
11986 msgstr ""
11987
11988 # Patrons > Security > Pseudonymization
11989 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection"
11990 msgstr ""
11991
11992 # Patrons > Security
11993 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
11994 msgstr ""
11995
11996 # Patrons > Security
11997 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
11998 msgstr ""
11999
12000 # Patrons > Security
12001 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
12002 msgstr ""
12003
12004 # Patrons > Security
12005 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
12006 msgstr ""
12007
12008 # Patrons > Security
12009 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
12010 msgstr ""
12011
12012 # Searching > Results display
12013 #, fuzzy
12014 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding library"
12015 msgstr "Zeige keine"
12016
12017 # Patrons > Security > Pseudonymization
12018 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home library"
12019 msgstr ""
12020
12021 # Patrons > Security
12022 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
12023 msgstr ""
12024
12025 # Patrons > Security
12026 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
12027 msgstr ""
12028
12029 # Patrons > Security
12030 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
12031 msgstr ""
12032
12033 # Patrons > Security
12034 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
12035 msgstr ""
12036
12037 # Patrons > Security
12038 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
12039 msgstr ""
12040
12041 # Patrons > Security
12042 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
12043 msgstr ""
12044
12045 # Patrons > Security
12046 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
12047 msgstr ""
12048
12049 # Patrons > Security
12050 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
12051 msgstr ""
12052
12053 # Patrons > Security
12054 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
12055 msgstr ""
12056
12057 # Patrons > Security
12058 msgid ""
12059 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
12060 "separate table for statistics purpose."
12061 msgstr ""
12062
12063 # Patrons > Security
12064 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
12065 msgstr ""
12066
12067 # Patrons > Security
12068 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
12069 msgstr ""
12070
12071 # Patrons > Security
12072 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
12073 msgstr ""
12074
12075 # Patrons > Security
12076 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
12077 msgstr ""
12078
12079 # Patrons > Security
12080 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
12081 msgstr ""
12082
12083 # Patrons > Security
12084 msgid ""
12085 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
12086 "personal information."
12087 msgstr ""
12088
12089 # Patrons > Security
12090 msgid ""
12091 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
12092 "lowercase and one uppercase)."
12093 msgstr ""
12094
12095 # Patrons > Security
12096 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
12097 msgstr ""
12098
12099 # Patrons > Security
12100 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
12101 msgstr ""
12102
12103 # Patrons > Security
12104 msgid ""
12105 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
12106 msgstr ""
12107
12108 # Patrons > Notices and notifications
12109 msgid ""
12110 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
12111 "set SMSSendDriver to: Email"
12112 msgstr ""
12113
12114 # Patrons > Notices and notifications
12115 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
12116 msgstr ""
12117
12118 # Patrons > Notices and notifications
12119 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
12120 msgstr ""
12121
12122 # Patrons > Notices and notifications
12123 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
12124 msgstr ""
12125
12126 # Patrons > Notices and notifications
12127 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
12128 msgstr ""
12129
12130 # Enhanced content > Baker and Taylor
12131 #, fuzzy
12132 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
12133 msgstr "und Passwort"
12134
12135 # Patrons > Notices and notifications
12136 msgid ""
12137 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
12138 msgstr ""
12139
12140 # Patrons > General
12141 msgid ""
12142 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
12143 msgstr ""
12144
12145 # Patrons > General
12146 msgid ""
12147 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
12148 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
12149 msgstr ""
12150
12151 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
12152 msgid ""
12153 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
12154 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12155 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
12156 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12157 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
12158 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
12159 msgstr ""
12160
12161 # Patrons > Notices and notifications
12162 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
12163 msgstr ""
12164
12165 # Patrons > Notices and notifications
12166 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
12167 msgstr ""
12168
12169 # Patrons > Notices and notifications
12170 msgid ""
12171 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
12172 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
12173 "supported)."
12174 msgstr ""
12175
12176 # Patrons > General
12177 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
12178 msgstr ""
12179
12180 # Patrons > General
12181 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
12182 msgstr ""
12183
12184 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
12185 msgid ""
12186 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
12187 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
12188 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
12189 msgstr ""
12190
12191 # Patrons > General
12192 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
12193 msgstr ""
12194
12195 # Patrons > Privacy
12196 msgid ""
12197 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
12198 "an unsubscribe request (refused consent) after"
12199 msgstr ""
12200
12201 # Patrons > Privacy
12202 msgid ""
12203 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
12204 "accounts after"
12205 msgstr ""
12206
12207 # Patrons > Privacy
12208 msgid ""
12209 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
12210 "accounts after"
12211 msgstr ""
12212
12213 # Patrons > Privacy
12214 msgid ""
12215 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
12216 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
12217 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
12218 "cleanup database cron job."
12219 msgstr ""
12220
12221 # Patrons > General
12222 #, fuzzy
12223 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
12224 msgstr "Erlaube nicht,"
12225
12226 # Patrons > Notices and notifications
12227 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
12228 msgstr ""
12229
12230 # Patrons > Notices and notifications
12231 msgid ""
12232 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
12233 "writeoffs."
12234 msgstr ""
12235
12236 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
12237 msgid ""
12238 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
12239 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
12240 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
12241 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
12242 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
12243 "code>."
12244 msgstr ""
12245
12246 # Patrons > Patron forms
12247 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
12248 msgstr ""
12249
12250 # Patrons > General
12251 #, fuzzy
12252 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
12253 msgstr "Erlaube nicht,"
12254
12255 # Patrons > Patron forms
12256 msgid ""
12257 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
12258 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
12259 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
12260 "default to 26345000012942)."
12261 msgstr ""
12262
12263 # Patrons > Patron relationships
12264 msgid ""
12265 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
12266 "Leave empty to deactivate."
12267 msgstr ""
12268
12269 # Patrons > Patron relationships
12270 msgid ""
12271 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
12272 "they guarantee:"
12273 msgstr ""
12274
12275 # Patrons > General
12276 #, fuzzy
12277 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
12278 msgstr "Erlaube nicht,"
12279
12280 # Patrons > General
12281 #, fuzzy
12282 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
12283 msgstr "Erlaube nicht,"
12284
12285 # Patrons > General
12286 msgid ""
12287 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
12288 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
12289 "allowed access or not)."
12290 msgstr ""
12291
12292 # Patrons > Security
12293 msgid ""
12294 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
12295 "be at least"
12296 msgstr ""
12297
12298 # Patrons > Security
12299 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
12300 msgstr ""
12301
12302 # Patrons > General
12303 #, fuzzy
12304 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
12305 msgstr "Erlaube nicht,"
12306
12307 # Patrons > General
12308 #, fuzzy
12309 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
12310 msgstr "Erlaube nicht,"
12311
12312 # Patrons > General
12313 msgid ""
12314 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
12315 "the staff interface."
12316 msgstr ""
12317
12318 # Patrons > General
12319 #, fuzzy
12320 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
12321 msgstr "Erlaube nicht,"
12322
12323 # Patrons > General
12324 #, fuzzy
12325 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
12326 msgstr "Erlaube nicht,"
12327
12328 # Patrons > Patron forms
12329 msgid ""
12330 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
12331 msgstr ""
12332
12333 # Patrons > General
12334 #, fuzzy
12335 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
12336 msgstr "Erlaube nicht,"
12337
12338 # Patrons > General
12339 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
12340 msgstr "Erlaube nicht,"
12341
12342 # Patrons > General
12343 msgid ""
12344 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
12345 "to request a discharge."
12346 msgstr ""
12347
12348 # Searching
12349 msgid "searching.pref"
12350 msgstr "Suche"
12351
12352 # Searching > Did you mean/spell checking
12353 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
12354 msgstr ""
12355
12356 # Searching
12357 #, fuzzy
12358 msgid "searching.pref Features"
12359 msgstr "Suche"
12360
12361 # Searching
12362 #, fuzzy
12363 msgid "searching.pref Results display"
12364 msgstr "Suche"
12365
12366 # Searching
12367 #, fuzzy
12368 msgid "searching.pref Search form"
12369 msgstr "Suche"
12370
12371 # Searching > Search form
12372 msgid ""
12373 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
12374 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
12375 msgstr ""
12376
12377 # Searching > Search form
12378 msgid ""
12379 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
12380 "values with | or ,)."
12381 msgstr ""
12382
12383 # Searching > Search form
12384 msgid ""
12385 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
12386 "advanced search drop-down to the"
12387 msgstr ""
12388
12389 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
12390 msgid ""
12391 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
12392 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection, (<strong>ccode</"
12393 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
12394 msgstr ""
12395
12396 # Searching > Search form > AdvancedSearchTypes
12397 msgid ""
12398 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the staff interface "
12399 "advanced search for limiting searches on the"
12400 msgstr ""
12401
12402 # Searching > Search form
12403 msgid ""
12404 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
12405 "appear in the order listed.<br/>"
12406 msgstr ""
12407
12408 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
12409 msgid ""
12410 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
12411 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
12412 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12413 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
12414 "preference is set to bibliographic record."
12415 msgstr ""
12416
12417 # Searching > Results display
12418 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
12419 msgstr ""
12420
12421 # Searching > Results display
12422 #, fuzzy
12423 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
12424 msgstr "Zeige keine"
12425
12426 # Searching > Features
12427 #, fuzzy
12428 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
12429 msgstr "Berücksichtige nicht"
12430
12431 # Searching > Features
12432 #, fuzzy
12433 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
12434 msgstr "Berücksichtige"
12435
12436 # Searching > Features
12437 msgid ""
12438 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
12439 "bibliographic record detail page in staff interface."
12440 msgstr ""
12441
12442 # Searching > Results display
12443 #, fuzzy
12444 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
12445 msgstr "Zeige"
12446
12447 # Searching > Results display
12448 #, fuzzy
12449 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
12450 msgstr "Zeige keine"
12451
12452 # Searching > Results display
12453 #, fuzzy
12454 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
12455 msgstr "Zeige"
12456
12457 # Searching > Results display
12458 #, fuzzy
12459 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
12460 msgstr "Zeige"
12461
12462 # Searching > Features
12463 #, fuzzy
12464 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
12465 msgstr "Erzwinge,"
12466
12467 # Searching > Features
12468 #, fuzzy
12469 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
12470 msgstr "Erzwinge,"
12471
12472 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12473 msgid ""
12474 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
12475 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
12476 "query.html#type-cross-fields"
12477 msgstr ""
12478
12479 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
12480 msgid ""
12481 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
12482 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
12483 msgstr ""
12484
12485 # Searching > Results display
12486 #, fuzzy
12487 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
12488 msgstr "Zeige keine"
12489
12490 # Searching > Results display
12491 #, fuzzy
12492 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
12493 msgstr "Zeige bis zu"
12494
12495 # Searching > Results display
12496 #, fuzzy
12497 msgid ""
12498 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
12499 "interface."
12500 msgstr "Zeichen. Dies gilt für OPAC und Dienstoberfläche."
12501
12502 # Searching > Results display
12503 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
12504 msgstr "Verkürzen Sie die Facetten auf eine maximale Länge von"
12505
12506 # Searching > Results display
12507 msgid ""
12508 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
12509 "interface."
12510 msgstr "Zeichen. Dies gilt für OPAC und Dienstoberfläche."
12511
12512 # Searching > Results display
12513 #, fuzzy
12514 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
12515 msgstr "Zeige"
12516
12517 # Searching > Results display
12518 #, fuzzy
12519 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
12520 msgstr "Zeige keine"
12521
12522 # Searching > Features
12523 #, fuzzy
12524 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
12525 msgstr "Erzwinge nicht,"
12526
12527 # Searching > Results display
12528 #, fuzzy
12529 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
12530 msgstr "Zeige keine"
12531
12532 # Searching > Results display
12533 #, fuzzy
12534 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
12535 msgstr "Zeige"
12536
12537 # Searching > Results display
12538 #, fuzzy
12539 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
12540 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
12541
12542 # Searching > Features
12543 msgid ""
12544 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
12545 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
12546 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
12547 msgstr ""
12548
12549 # Searching > Features
12550 #, fuzzy
12551 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
12552 msgstr "Berücksichtige nicht"
12553
12554 # Searching > Features
12555 #, fuzzy
12556 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
12557 msgstr "Berücksichtige"
12558
12559 # Searching > Search form
12560 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
12561 msgstr ""
12562
12563 # Searching > Features
12564 #, fuzzy
12565 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
12566 msgstr "Erzwinge nicht,"
12567
12568 # Searching > Search form
12569 msgid ""
12570 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12571 "callnumber and standard number staff interface searches."
12572 msgstr ""
12573
12574 # Searching > Search form
12575 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
12576 msgstr ""
12577
12578 # Searching > Did you mean/spell checking
12579 msgid ""
12580 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
12581 "bibspell."
12582 msgstr ""
12583
12584 # Searching > Did you mean/spell checking
12585 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
12586 msgstr ""
12587
12588 # Searching > Did you mean/spell checking
12589 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
12590 msgstr ""
12591
12592 # Searching > Did you mean/spell checking
12593 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
12594 msgstr ""
12595
12596 # Searching > Did you mean/spell checking
12597 msgid ""
12598 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
12599 "changing."
12600 msgstr ""
12601
12602 # Searching > Search form
12603 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
12604 msgstr ""
12605
12606 # Searching > Results display
12607 #, fuzzy
12608 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
12609 msgstr "Zeige keine"
12610
12611 # Searching > Search form
12612 msgid ""
12613 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
12614 "unlogged user to the next patron logging in."
12615 msgstr ""
12616
12617 # Searching > Results display
12618 msgid ""
12619 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
12620 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
12621 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
12622 msgstr ""
12623
12624 # Searching > Results display
12625 msgid ""
12626 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
12627 "for no limit."
12628 msgstr ""
12629
12630 # Searching > Results display
12631 msgid ""
12632 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
12633 "many items, only check the availability status for the first"
12634 msgstr ""
12635
12636 # Searching > Results display
12637 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
12638 msgstr ""
12639
12640 # Searching > Search form
12641 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
12642 msgstr ""
12643
12644 # Searching > Results display
12645 #, fuzzy
12646 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
12647 msgstr "Zeige keine"
12648
12649 # Searching > Search form
12650 msgid ""
12651 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
12652 "callnumber and standard number OPAC searches."
12653 msgstr ""
12654
12655 # Searching > Search form
12656 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
12657 msgstr ""
12658
12659 # Searching > Features
12660 #, fuzzy
12661 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
12662 msgstr "Erzwinge,"
12663
12664 # Searching > Results display
12665 msgid ""
12666 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
12667 "OPAC by"
12668 msgstr ""
12669
12670 # Searching > Results display
12671 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
12672 msgstr ""
12673
12674 # Searching > Features
12675 #, fuzzy
12676 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
12677 msgstr "Erzwinge,"
12678
12679 # Searching > Results display
12680 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
12681 msgstr ""
12682
12683 # Searching > Results display
12684 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
12685 msgstr ""
12686
12687 # Searching > Results display
12688 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
12689 msgstr ""
12690
12691 # Searching > Results display
12692 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
12693 msgstr ""
12694
12695 # Searching > Results display
12696 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
12697 msgstr ""
12698
12699 # Searching > Results display
12700 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
12701 msgstr ""
12702
12703 # Searching > Features
12704 #, fuzzy
12705 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
12706 msgstr "Erzwinge,"
12707
12708 # Searching > Features
12709 #, fuzzy
12710 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
12711 msgstr "Erzwinge,"
12712
12713 # Searching > Results display
12714 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
12715 msgstr ""
12716
12717 # Searching > Results display
12718 #, fuzzy
12719 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
12720 msgstr "Zeige bis zu"
12721
12722 # Searching > Results display
12723 #, fuzzy
12724 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
12725 msgstr "Zeige bis zu"
12726
12727 # Searching > Results display
12728 #, fuzzy
12729 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
12730 msgstr "Zeige keine"
12731
12732 # Searching > Results display
12733 #, fuzzy
12734 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
12735 msgstr "Zeige bis zu"
12736
12737 # Searching > Results display
12738 #, fuzzy
12739 msgid ""
12740 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
12741 "OPAC search results."
12742 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
12743
12744 # Searching > Features
12745 #, fuzzy
12746 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
12747 msgstr "Erzwinge,"
12748
12749 # Searching > Results display
12750 #, fuzzy
12751 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
12752 msgstr "Zeige keine"
12753
12754 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
12755 msgid ""
12756 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
12757 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
12758 msgstr ""
12759
12760 # Searching > Features
12761 msgid ""
12762 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
12763 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
12764 msgstr ""
12765
12766 # Searching > Features
12767 msgid ""
12768 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
12769 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
12770 "cite>)"
12771 msgstr ""
12772
12773 # Searching > Features
12774 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
12775 msgstr ""
12776
12777 # Searching > Features
12778 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
12779 msgstr ""
12780
12781 # Searching > Results display
12782 #, fuzzy
12783 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
12784 msgstr "Zeige keine"
12785
12786 # Searching
12787 #, fuzzy
12788 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
12789 msgstr "Suche"
12790
12791 # Searching > Features > QueryFuzzy
12792 msgid ""
12793 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
12794 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
12795 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
12796 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
12797 msgstr ""
12798
12799 # Searching > Features
12800 #, fuzzy
12801 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
12802 msgstr "Berücksichtige nicht"
12803
12804 # Searching > Features
12805 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
12806 msgstr ""
12807
12808 # Searching > Features
12809 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
12810 msgstr ""
12811
12812 # Searching > Features
12813 msgid ""
12814 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
12815 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
12816 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
12817 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
12818 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
12819 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
12820 msgstr ""
12821
12822 # Searching > Results display
12823 #, fuzzy
12824 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
12825 msgstr "Zeige keine"
12826
12827 # Searching > Features
12828 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
12829 msgstr ""
12830
12831 # Searching > Features
12832 msgid ""
12833 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
12834 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
12835 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
12836 msgstr ""
12837
12838 # Searching > Features
12839 #, fuzzy
12840 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
12841 msgstr "Erzwinge,"
12842
12843 # Searching > Features
12844 #, fuzzy
12845 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
12846 msgstr "Erzwinge,"
12847
12848 # Searching > Features
12849 msgid ""
12850 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
12851 "(REQUIRES ZEBRA)."
12852 msgstr ""
12853
12854 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
12855 msgid ""
12856 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
12857 "library or library group, limit by the item's"
12858 msgstr ""
12859
12860 # Searching > Results display
12861 #, fuzzy
12862 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
12863 msgstr "Zeige keine"
12864
12865 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
12866 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
12867 msgstr ""
12868
12869 # Searching > Results display
12870 #, fuzzy
12871 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
12872 msgstr "Zeige keine"
12873
12874 # Searching > Results display
12875 #, fuzzy
12876 msgid ""
12877 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
12878 msgstr "Zeige keine"
12879
12880 # Searching > Results display
12881 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
12882 msgstr "Zeige keine"
12883
12884 # Searching > Results display
12885 #, fuzzy
12886 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
12887 msgstr "Zeige keine"
12888
12889 # Searching > Results display
12890 #, fuzzy
12891 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
12892 msgstr "Zeige keine"
12893
12894 # Searching > Results display
12895 #, fuzzy
12896 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Don't show"
12897 msgstr "Zeige keine"
12898
12899 # Searching > Results display
12900 #, fuzzy
12901 msgid "searching.pref#ShowHeadingUse# Show"
12902 msgstr "Zeige"
12903
12904 # Searching > Results display > ShowHeadingUse
12905 msgid ""
12906 "searching.pref#ShowHeadingUse# whether an authority record contains an "
12907 "established heading that conforms to descriptive cataloguing rules, and can "
12908 "therefore be used as a main/added entry, or subject, or series title."
12909 msgstr ""
12910
12911 # Searching > Features
12912 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
12913 msgstr "Erzwinge nicht,"
12914
12915 # Searching > Features
12916 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
12917 msgstr "Erzwinge,"
12918
12919 # Searching > Features
12920 #, fuzzy
12921 msgid ""
12922 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
12923 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
12924 msgstr ""
12925 "dass die Schlagwortsuche im OPAC und der Dienstoberfläche nur Treffer bei "
12926 "kompletter Übereinstimmung aller Unterfelder liefert."
12927
12928 # Searching > Features
12929 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
12930 msgstr "Berücksichtige nicht"
12931
12932 # Searching > Features
12933 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
12934 msgstr "Berücksichtige"
12935
12936 # Searching > Features
12937 msgid ""
12938 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
12939 "by clicking on subject tracings."
12940 msgstr ""
12941 "Unterabteilungen von Schlagworten bei der Suchanfrage, die ausgelöst wird, "
12942 "wenn auf ein Schlagwort geklickt wird."
12943
12944 # Searching > Results display
12945 msgid ""
12946 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
12947 "separator for UNIMARC authors facets"
12948 msgstr ""
12949
12950 # Searching > Features
12951 #, fuzzy
12952 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
12953 msgstr "Erzwinge nicht,"
12954
12955 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
12956 msgid ""
12957 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
12958 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
12959 msgstr ""
12960
12961 # Searching > Features
12962 #, fuzzy
12963 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
12964 msgstr "Erzwinge,"
12965
12966 # Searching > Features
12967 #, fuzzy
12968 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
12969 msgstr "Erzwinge,"
12970
12971 # Searching > Results display
12972 msgid ""
12973 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
12974 "staff interface by"
12975 msgstr ""
12976
12977 # Searching > Features
12978 #, fuzzy
12979 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
12980 msgstr "Erzwinge,"
12981
12982 # Searching > Features
12983 #, fuzzy
12984 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
12985 msgstr "Erzwinge,"
12986
12987 # Searching > Features
12988 #, fuzzy
12989 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
12990 msgstr "Erzwinge,"
12991
12992 # Searching > Features
12993 #, fuzzy
12994 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
12995 msgstr "Erzwinge nicht,"
12996
12997 # Searching > Results display
12998 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
12999 msgstr ""
13000
13001 # Searching > Features
13002 #, fuzzy
13003 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
13004 msgstr "Erzwinge,"
13005
13006 # Searching > Results display
13007 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
13008 msgstr ""
13009
13010 # Searching > Results display
13011 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
13012 msgstr ""
13013
13014 # Searching > Features
13015 #, fuzzy
13016 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
13017 msgstr "Erzwinge,"
13018
13019 # Searching > Features
13020 #, fuzzy
13021 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
13022 msgstr "Erzwinge,"
13023
13024 # Searching > Results display
13025 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
13026 msgstr ""
13027
13028 # Searching > Results display
13029 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
13030 msgstr "Zeige keine"
13031
13032 # Searching > Results display
13033 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
13034 msgstr "Zeige"
13035
13036 # Searching > Results display
13037 #, fuzzy
13038 msgid ""
13039 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
13040 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
13041 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
13042 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
13043 msgstr ""
13044 "die Anzahl der Titel hinter den Facetten. Die Korrektheit dieser Angaben "
13045 "wird stark durch den Parameter maxRecordsForFacets beeinflusst. Die "
13046 "Einstellung gilt für OPAC und Dienstoberfläche."
13047
13048 # Searching > Search form
13049 msgid ""
13050 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
13051 "interface advanced search pages."
13052 msgstr ""
13053
13054 # Searching > Search form
13055 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
13056 msgstr ""
13057
13058 # Searching > Results display
13059 #, fuzzy
13060 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
13061 msgstr "Zeige keine"
13062
13063 # Searching > Results display
13064 #, fuzzy
13065 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
13066 msgstr "Zeige"
13067
13068 # Searching > Results display
13069 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
13070 msgstr "Zeige bis zu"
13071
13072 # Searching > Results display
13073 #, fuzzy
13074 msgid ""
13075 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
13076 "the search results"
13077 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
13078
13079 # Searching > Results display
13080 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
13081 msgstr "Berücksichtige bis zu"
13082
13083 # Searching > Results display
13084 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
13085 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
13086
13087 # Searching > Results display
13088 #, fuzzy
13089 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
13090 msgstr "Zeige bis zu"
13091
13092 # Staff Client > Appearance
13093 #, fuzzy
13094 msgid ""
13095 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
13096 msgstr "für die Dienstoberfläche."
13097
13098 # Searching > Results display
13099 #, fuzzy
13100 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
13101 msgstr "Zeige keine"
13102
13103 # Searching > Results display
13104 #, fuzzy
13105 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
13106 msgstr "Zeige bis zu"
13107
13108 # Searching > Results display
13109 #, fuzzy
13110 msgid ""
13111 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
13112 "interface search results."
13113 msgstr "Titelsätze für die Generierung der Facetten in den Trefferlisten."
13114
13115 # Serials
13116 msgid "serials.pref"
13117 msgstr "Zeitschriften"
13118
13119 # Serials
13120 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
13121 msgstr "Zeige die letzten"
13122
13123 # Serials
13124 msgid ""
13125 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
13126 "OPAC."
13127 msgstr "eingegangenen Hefte einer Zeitschrift im OPAC."
13128
13129 # Serials
13130 #, fuzzy
13131 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
13132 msgstr "Zeige den"
13133
13134 # Serials
13135 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
13136 msgstr ""
13137
13138 # Serials
13139 msgid ""
13140 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
13141 "serial when generating the next 'Expected' issue."
13142 msgstr ""
13143
13144 # Serials
13145 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
13146 msgstr ""
13147
13148 # Serials
13149 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
13150 msgstr ""
13151
13152 # Serials
13153 msgid ""
13154 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
13155 "record when its attached serial is renewed."
13156 msgstr ""
13157
13158 # Serials
13159 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
13160 msgstr ""
13161
13162 # Serials
13163 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
13164 msgstr ""
13165
13166 # Serials
13167 msgid ""
13168 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
13169 "a routing list."
13170 msgstr ""
13171
13172 # Staff Client > Appearance
13173 #, fuzzy
13174 msgid ""
13175 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
13176 "lists:"
13177 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
13178
13179 # Serials
13180 #, fuzzy
13181 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
13182 msgstr "Zeige die letzten"
13183
13184 # Serials
13185 #, fuzzy
13186 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
13187 msgstr "Zeige den"
13188
13189 # Serials
13190 msgid ""
13191 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
13192 msgstr ""
13193
13194 # Serials
13195 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
13196 msgstr "Zeige die letzten"
13197
13198 # Serials
13199 #, fuzzy
13200 msgid ""
13201 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
13202 "the staff interface."
13203 msgstr "zugegangenen Hefte einer Zeitschrift in der Dienstoberfläche."
13204
13205 # Serials
13206 msgid ""
13207 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
13208 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
13209 msgstr ""
13210
13211 # Serials
13212 msgid ""
13213 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
13214 "for a bibliographic record, preselect"
13215 msgstr ""
13216
13217 # Serials
13218 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
13219 msgstr ""
13220
13221 # Serials
13222 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
13223 msgstr ""
13224
13225 # Serials
13226 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
13227 msgstr ""
13228
13229 # Serials
13230 #, fuzzy
13231 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
13232 msgstr "Reiter Exemplare"
13233
13234 # Serials
13235 #, fuzzy
13236 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
13237 msgstr "Zeige den"
13238
13239 # Serials > makePreviousSerialAvailable
13240 msgid ""
13241 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
13242 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
13243 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
13244 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
13245 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
13246 "specific item."
13247 msgstr ""
13248
13249 # Serials
13250 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
13251 msgstr "Zeige den"
13252
13253 # Serials
13254 #, fuzzy
13255 msgid ""
13256 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
13257 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
13258 "UNIMARC."
13259 msgstr ""
13260 "als Voreinstellung bei einem Zeitschriftentitel im OPAC. Bitte beachten Sie, "
13261 "dass der Reiter Zeitschriftenbestand zur Zeit nur für UNIMARC verfügbar ist."
13262
13263 # Serials
13264 #, fuzzy
13265 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
13266 msgstr "Reiter Exemplare"
13267
13268 # Serials
13269 #, fuzzy
13270 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
13271 msgstr "Reiter Zeitschriftenbestand"
13272
13273 # Serials
13274 #, fuzzy
13275 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
13276 msgstr "Reiter Abonnements"
13277
13278 # Staff Client
13279 #, fuzzy
13280 msgid "staff_interface.pref"
13281 msgstr "Dienstoberfläche"
13282
13283 # Staff Client > Appearance
13284 #, fuzzy
13285 msgid "staff_interface.pref Appearance"
13286 msgstr "Darstellung"
13287
13288 # Staff Client > Options
13289 #, fuzzy
13290 msgid "staff_interface.pref Authentication"
13291 msgstr "Optionen"
13292
13293 # Staff Client > Options
13294 #, fuzzy
13295 msgid "staff_interface.pref Options"
13296 msgstr "Optionen"
13297
13298 # Staff Client > Options
13299 #, fuzzy
13300 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
13301 msgstr "Deaktiviere"
13302
13303 # Staff interface > Options
13304 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
13305 msgstr ""
13306
13307 # Staff interface > Options > AudioAlerts
13308 msgid ""
13309 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
13310 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
13311 "administration."
13312 msgstr ""
13313
13314 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13315 msgid ""
13316 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Put "
13317 "a path to define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific "
13318 "stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface "
13319 "language and {authtypecode} will be replaced by the authority type code"
13320 msgstr ""
13321
13322 # Staff interface > Appearance > AuthorityXSLTResultsDisplay
13323 msgid ""
13324 "staff_interface.pref#AuthorityXSLTResultsDisplay# Display authority results "
13325 "in the staff interface using XSLT stylesheet at: "
13326 msgstr ""
13327
13328 # Staff interface > Appearance
13329 msgid ""
13330 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
13331 "option must be turned on."
13332 msgstr ""
13333
13334 # Staff Client > Appearance
13335 #, fuzzy
13336 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
13337 msgstr "Zeige die URL in Feld 856u als Bild "
13338
13339 # Staff Client > Appearance
13340 #, fuzzy
13341 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
13342 msgstr "Zeige die URL in Feld 856u als Bild "
13343
13344 # Staff Client > Appearance
13345 #, fuzzy
13346 msgid ""
13347 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
13348 "as an image on: "
13349 msgstr "Zeige die URL in Feld 856u als Bild "
13350
13351 # Staff Client > Appearance
13352 #, fuzzy
13353 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
13354 msgstr "Zeige die URL in Feld 856u als Bild "
13355
13356 # Staff Client > Appearance
13357 #, fuzzy
13358 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
13359 msgstr "Zeige die URL in Feld 856u als Bild "
13360
13361 # Searching > Results display
13362 #, fuzzy
13363 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
13364 msgstr "Zeige keine"
13365
13366 # Searching > Results display
13367 #, fuzzy
13368 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
13369 msgstr "Zeige"
13370
13371 # Staff interface > Appearance
13372 msgid ""
13373 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
13374 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
13375 "staff interface."
13376 msgstr ""
13377
13378 # Staff Client > Options
13379 #, fuzzy
13380 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
13381 msgstr "Zeige keine"
13382
13383 # Staff Client > Options
13384 #, fuzzy
13385 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
13386 msgstr "Zeige"
13387
13388 # Staff Client > Options
13389 #, fuzzy
13390 msgid ""
13391 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
13392 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
13393 msgstr ""
13394 "Namen von Benutzern, die Medien entliehen haben, auf der Detailansicht und "
13395 "unter Vormerkungen."
13396
13397 # Staff Client > Options
13398 #, fuzzy
13399 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
13400 msgstr "Zeige keinen"
13401
13402 # Staff Client > Options
13403 #, fuzzy
13404 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
13405 msgstr "Zeige"
13406
13407 # Staff interface > Options
13408 msgid ""
13409 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
13410 "for 'Search the catalog' boxes."
13411 msgstr ""
13412
13413 # Staff Client > Appearance
13414 #, fuzzy
13415 msgid ""
13416 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
13417 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
13418 msgstr ""
13419 "Zeige folgenden HTML-Code in einer eigenen Spalte auf der Startseite der "
13420 "Dienstoberfläche:"
13421
13422 # Staff Client > Appearance
13423 #, fuzzy
13424 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
13425 msgstr "Verwende die Grafik unter"
13426
13427 # Staff Client > Appearance
13428 #, fuzzy
13429 msgid ""
13430 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
13431 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13432 msgstr ""
13433 "als Favicon für die Dienstoberfläche. (Es muss eine komplette URL, beginnend "
13434 "mit <code>http://</code> angegeben werden.)"
13435
13436 # Staff Client > Appearance
13437 #, fuzzy
13438 msgid ""
13439 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
13440 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
13441 "of links or blank):"
13442 msgstr ""
13443 "Zeige folgenden HTML-Code in einer eigenen Spalte auf der Startseite der "
13444 "Dienstoberfläche:"
13445
13446 # Staff Client > Appearance
13447 #, fuzzy
13448 msgid ""
13449 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
13450 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
13451 msgstr ""
13452 "Zeige folgenden HTML-Code in einer eigenen Spalte auf der Startseite der "
13453 "Dienstoberfläche:"
13454
13455 # Staff interface > Appearance
13456 msgid ""
13457 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
13458 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
13459 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
13460 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
13461 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
13462 msgstr ""
13463
13464 # Staff Client > Appearance
13465 #, fuzzy
13466 msgid ""
13467 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
13468 "in the staff interface:"
13469 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
13470
13471 # Staff Client > Appearance
13472 #, fuzzy
13473 msgid ""
13474 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
13475 "pages in the staff interface:"
13476 msgstr "Verwende folgendes CSS auf allen Seiten der Dienstoberfläche:"
13477
13478 # Staff Client > Appearance
13479 #, fuzzy
13480 msgid ""
13481 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
13482 "own column on the main page of the staff interface:"
13483 msgstr ""
13484 "Zeige folgenden HTML-Code in einer eigenen Spalte auf der Startseite der "
13485 "Dienstoberfläche:"
13486
13487 # Staff interface > Appearance
13488 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
13489 msgstr ""
13490
13491 # Staff Client > Appearance
13492 #, fuzzy
13493 msgid ""
13494 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
13495 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
13496 msgstr ""
13497 "als Favicon für die Dienstoberfläche. (Es muss eine komplette URL, beginnend "
13498 "mit <code>http://</code> angegeben werden.)"
13499
13500 # Staff interface > Options
13501 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
13502 msgstr ""
13503
13504 # Staff interface > Options
13505 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
13506 msgstr ""
13507
13508 # Staff interface > Options
13509 msgid ""
13510 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
13511 "detail page."
13512 msgstr ""
13513
13514 # Enhanced content > Tagging
13515 #, fuzzy
13516 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Don't highlight"
13517 msgstr "Erlaube nicht,"
13518
13519 # Enhanced content > Tagging
13520 #, fuzzy
13521 msgid "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# Highlight"
13522 msgstr "Erlaube nicht,"
13523
13524 # Staff interface > Appearance > StaffHighlightedWords
13525 msgid ""
13526 "staff_interface.pref#StaffHighlightedWords# words searched for in the staff "
13527 "interface search results pages."
13528 msgstr ""
13529
13530 # Staff interface > Appearance
13531 msgid ""
13532 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
13533 msgstr ""
13534
13535 # Staff interface > Appearance
13536 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
13537 msgstr ""
13538
13539 # Staff interface > Appearance
13540 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
13541 msgstr ""
13542
13543 # Staff interface > Appearance
13544 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
13545 msgstr ""
13546
13547 # Staff interface > Appearance
13548 msgid ""
13549 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
13550 "staff interface login page"
13551 msgstr ""
13552
13553 # Enhanced content > Tagging
13554 #, fuzzy
13555 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Don't enable"
13556 msgstr "Erlaube nicht,"
13557
13558 # Enhanced content > Tagging
13559 #, fuzzy
13560 msgid "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# Enable"
13561 msgstr "Erlaube nicht,"
13562
13563 # Staff interface > Authentication > TwoFactorAuthentication
13564 msgid ""
13565 "staff_interface.pref#TwoFactorAuthentication# two-factor authentication "
13566 "(2FA)."
13567 msgstr ""
13568
13569 # Staff Client > Options
13570 #, fuzzy
13571 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
13572 msgstr "Zeige keine"
13573
13574 # Staff interface > Options
13575 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
13576 msgstr ""
13577
13578 # Staff interface > Options
13579 msgid ""
13580 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
13581 "editing certain HTML system preferences."
13582 msgstr ""
13583
13584 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
13585 msgid ""
13586 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13587 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
13588 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13589 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13590 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13591 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
13592 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
13593 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
13594 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
13595 "interface language."
13596 msgstr ""
13597
13598 # Staff interface > Appearance
13599 msgid ""
13600 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
13601 "interface using XSLT stylesheet at: "
13602 msgstr ""
13603
13604 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
13605 msgid ""
13606 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
13607 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
13608 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
13609 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
13610 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
13611 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
13612 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
13613 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
13614 "{langcode} will be replaced with current interface language."
13615 msgstr ""
13616
13617 # Staff interface > Appearance
13618 msgid ""
13619 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
13620 "using XSLT stylesheet at: "
13621 msgstr ""
13622
13623 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
13624 msgid ""
13625 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
13626 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
13627 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
13628 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
13629 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
13630 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
13631 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
13632 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
13633 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
13634 "interface language."
13635 msgstr ""
13636
13637 # Staff interface > Appearance
13638 msgid ""
13639 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
13640 "interface using XSLT stylesheet at: "
13641 msgstr ""
13642
13643 # Staff Client > Appearance
13644 #, fuzzy
13645 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
13646 msgstr "Verwende include-Dateien aus dem Verzeichnis"
13647
13648 # Staff Client > Appearance
13649 #, fuzzy
13650 msgid ""
13651 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
13652 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
13653 msgstr ""
13654 "im Template-Verzeichnis, anstelle von <code>includes/</code>. (Sonst frei "
13655 "lassen)"
13656
13657 # Staff Client > Options
13658 #, fuzzy
13659 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
13660 msgstr "Zeige keinen"
13661
13662 # Staff Client > Options
13663 #, fuzzy
13664 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
13665 msgstr "Zeige"
13666
13667 # Staff Client > Options
13668 #, fuzzy
13669 msgid ""
13670 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
13671 msgstr "Warenkorb in der Dienstoberfläche."
13672
13673 # OPAC > Appearance
13674 #, fuzzy
13675 msgid ""
13676 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
13677 "stylesheet"
13678 msgstr "Verwende zusätzlich das CSS-Stylesheet"
13679
13680 # Staff interface > Appearance
13681 msgid ""
13682 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
13683 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
13684 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
13685 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
13686 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
13687 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
13688 "expected to start from your HTTP document root."
13689 msgstr ""
13690
13691 # Staff Client > Appearance
13692 #, fuzzy
13693 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
13694 msgstr "Verwende include-Dateien aus dem Verzeichnis"
13695
13696 # Staff interface > Appearance
13697 msgid ""
13698 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
13699 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
13700 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
13701 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
13702 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
13703 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
13704 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
13705 "root."
13706 msgstr ""
13707
13708 # Staff Client > Options
13709 #, fuzzy
13710 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
13711 msgstr "Zeige keine"
13712
13713 # Staff Client > Options
13714 #, fuzzy
13715 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
13716 msgstr "Zeige"
13717
13718 # Staff Client > Appearance
13719 #, fuzzy
13720 msgid ""
13721 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
13722 "the staff interface."
13723 msgstr "für die Dienstoberfläche."
13724
13725 # Staff interface > Appearance
13726 msgid ""
13727 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
13728 msgstr ""
13729
13730 # Staff interface > Appearance
13731 msgid ""
13732 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
13733 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
13734 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
13735 "work.)"
13736 msgstr ""
13737
13738 # Staff Client > Options
13739 #, fuzzy
13740 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
13741 msgstr "Aktiviere"
13742
13743 # Staff Client > Options
13744 #, fuzzy
13745 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
13746 msgstr "Deaktiviere"
13747
13748 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
13749 msgid ""
13750 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
13751 "shibboleth."
13752 msgstr ""
13753
13754 # Staff Client > Appearance
13755 #, fuzzy
13756 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
13757 msgstr "Verwende das Theme"
13758
13759 # Staff Client > Appearance
13760 #, fuzzy
13761 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
13762 msgstr "für die Dienstoberfläche."
13763
13764 # Staff Client > Options
13765 #, fuzzy
13766 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
13767 msgstr "Aktiviere"
13768
13769 # Staff Client > Options
13770 #, fuzzy
13771 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
13772 msgstr "Deaktiviere"
13773
13774 # Staff Client > Options
13775 #, fuzzy
13776 msgid ""
13777 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
13778 "staff interface."
13779 msgstr "die ISBD-Ansicht in der Dienstoberfläche."
13780
13781 # Staff Client > Options
13782 #, fuzzy
13783 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
13784 msgstr "Aktiviere"
13785
13786 # Staff Client > Options
13787 #, fuzzy
13788 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
13789 msgstr "Deaktiviere"
13790
13791 # Staff Client > Options
13792 #, fuzzy
13793 msgid ""
13794 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
13795 "form on the staff interface."
13796 msgstr "die beschriftete MARC-Ansicht in der Dienstoberfläche."
13797
13798 # Staff Client > Options
13799 #, fuzzy
13800 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
13801 msgstr "Aktiviere"
13802
13803 # Staff Client > Options
13804 #, fuzzy
13805 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
13806 msgstr "Deaktiviere"
13807
13808 # Staff Client > Options
13809 #, fuzzy
13810 msgid ""
13811 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
13812 "the staff interface."
13813 msgstr "die MARC-Ansicht in der Dienstoberfläche."
13814
13815 # Logging
13816 #, fuzzy
13817 msgid "tools.pref"
13818 msgstr "Logs"
13819
13820 # Tools > Barcodes
13821 msgid "tools.pref Barcodes"
13822 msgstr ""
13823
13824 # Tools > Batch item
13825 msgid "tools.pref Batch item"
13826 msgstr ""
13827
13828 # Tools > News
13829 msgid "tools.pref News"
13830 msgstr ""
13831
13832 # Tools > Patron cards
13833 msgid "tools.pref Patron cards"
13834 msgstr ""
13835
13836 # Tools > Upload
13837 msgid "tools.pref Upload"
13838 msgstr ""
13839
13840 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
13841 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
13842 msgstr ""
13843
13844 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
13845 msgid ""
13846 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
13847 "news items with"
13848 msgstr ""
13849
13850 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
13851 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
13852 msgstr ""
13853
13854 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
13855 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
13856 msgstr ""
13857
13858 # Tools > Barcodes
13859 msgid ""
13860 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
13861 msgstr ""
13862
13863 # Tools > Barcodes
13864 msgid ""
13865 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
13866 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
13867 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
13868 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
13869 msgstr ""
13870
13871 # Tools > Patron cards
13872 msgid ""
13873 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
13874 "database to"
13875 msgstr ""
13876
13877 # Tools > Patron cards
13878 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
13879 msgstr ""
13880
13881 # Tools > Batch item
13882 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
13883 msgstr ""
13884
13885 # Tools > Batch item
13886 msgid ""
13887 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
13888 "batch."
13889 msgstr ""
13890
13891 # Tools > Batch item
13892 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
13893 msgstr ""
13894
13895 # Tools > Batch item
13896 msgid ""
13897 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
13898 "batch."
13899 msgstr ""
13900
13901 # Tools > Batch item
13902 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
13903 msgstr ""
13904
13905 # Tools > Batch item
13906 msgid ""
13907 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
13908 "batch."
13909 msgstr ""
13910
13911 # Logging > Logging
13912 #, fuzzy
13913 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
13914 msgstr "Aufzeichnung"
13915
13916 # Tools > News
13917 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
13918 msgstr ""
13919
13920 # Tools > News
13921 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
13922 msgstr ""
13923
13924 # Tools > News
13925 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
13926 msgstr ""
13927
13928 # Tools > News
13929 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
13930 msgstr ""
13931
13932 # Tools > News
13933 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
13934 msgstr ""
13935
13936 # Tools > Upload
13937 msgid ""
13938 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
13939 "uploads older than"
13940 msgstr ""
13941
13942 # Tools > Upload
13943 msgid ""
13944 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
13945 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
13946 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
13947 msgstr ""
13948
13949 # Web services
13950 msgid "web_services.pref"
13951 msgstr "Web Services"
13952
13953 # Web services
13954 #, fuzzy
13955 msgid "web_services.pref General"
13956 msgstr "Web Services"
13957
13958 # Web services > ILS-DI
13959 msgid "web_services.pref ILS-DI"
13960 msgstr "ILS-DI"
13961
13962 # Web services > IdRef
13963 msgid "web_services.pref IdRef"
13964 msgstr "Web Services"
13965
13966 # Web services
13967 #, fuzzy
13968 msgid "web_services.pref Mana KB"
13969 msgstr "Web Services"
13970
13971 # Web services > OAI-PMH
13972 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
13973 msgstr "OAI-PMH"
13974
13975 # Web services > ILS-DI
13976 #, fuzzy
13977 msgid "web_services.pref REST API"
13978 msgstr "ILS-DI"
13979
13980 # Web services > IdRef
13981 #, fuzzy
13982 msgid "web_services.pref Reporting"
13983 msgstr "Web Services"
13984
13985 # Web services > General
13986 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
13987 msgstr ""
13988
13989 # Web services > General
13990 msgid ""
13991 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
13992 "Origin header to"
13993 msgstr ""
13994
13995 # Web services > Mana KB
13996 msgid ""
13997 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
13998 "KB:"
13999 msgstr ""
14000
14001 # Serials
14002 #, fuzzy
14003 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
14004 msgstr "Reiter Abonnements"
14005
14006 # Web services > ILS-DI
14007 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
14008 msgstr "Deaktiviere"
14009
14010 # Web services > ILS-DI
14011 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
14012 msgstr "Aktiviere"
14013
14014 # Web services > ILS-DI
14015 msgid ""
14016 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
14017 "bin/koha/ilsdi.pl)"
14018 msgstr ""
14019
14020 # Web services > ILS-DI
14021 #, fuzzy
14022 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
14023 msgstr "Aktiviere"
14024
14025 # Web services > ILS-DI
14026 msgid ""
14027 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
14028 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
14029 "the field blank to allow any IP address."
14030 msgstr ""
14031
14032 # Web services > IdRef
14033 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
14034 msgstr "Deaktiviere"
14035
14036 # Web services > IdRef
14037 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
14038 msgstr "Aktiviere"
14039
14040 # Web services > IdRef
14041 msgid ""
14042 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
14043 "UNIMARC."
14044 msgstr ""
14045
14046 # Web services > IdRef
14047 msgid ""
14048 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
14049 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
14050 msgstr ""
14051
14052 # Web services > OAI-PMH
14053 #, fuzzy
14054 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
14055 msgstr "Deaktiviere"
14056
14057 # Web services > OAI-PMH
14058 #, fuzzy
14059 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
14060 msgstr "Aktiviere"
14061
14062 # Web services > OAI-PMH
14063 #, fuzzy
14064 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
14065 msgstr "Aktiviere"
14066
14067 # Web services > Mana KB
14068 msgid ""
14069 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
14070 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
14071 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
14072 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
14073 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
14074 "license</a>"
14075 msgstr ""
14076
14077 # Web services > Mana KB
14078 msgid ""
14079 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
14080 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
14081 msgstr ""
14082
14083 # Web services > Mana KB
14084 msgid ""
14085 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
14086 msgstr ""
14087
14088 # Web services > OAI-PMH
14089 msgid ""
14090 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
14091 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
14092 msgstr ""
14093
14094 # Web services > OAI-PMH
14095 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
14096 msgstr "Deaktiviere"
14097
14098 # Web services > OAI-PMH
14099 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
14100 msgstr "Aktiviere"
14101
14102 # Web services > OAI-PMH
14103 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
14104 msgstr "Kohas"
14105
14106 # Web services > OAI-PMH
14107 #, fuzzy
14108 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
14109 msgstr "Deaktiviere"
14110
14111 # Web services > OAI-PMH
14112 #, fuzzy
14113 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
14114 msgstr "Aktiviere"
14115
14116 # Web services > OAI-PMH
14117 msgid ""
14118 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
14119 "when a bibliographic or item record is created or updated."
14120 msgstr ""
14121
14122 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
14123 msgid ""
14124 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
14125 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
14126 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
14127 "syspref to be enabled."
14128 msgstr ""
14129
14130 # Web services > OAI-PMH
14131 #, fuzzy
14132 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
14133 msgstr "Deaktiviere"
14134
14135 # Web services > OAI-PMH
14136 #, fuzzy
14137 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
14138 msgstr "Aktiviere"
14139
14140 # Web services > OAI-PMH
14141 msgid ""
14142 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
14143 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
14144 msgstr ""
14145
14146 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
14147 msgid ""
14148 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
14149 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
14150 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
14151 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
14152 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
14153 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
14154 "records."
14155 msgstr ""
14156
14157 # Web services > OAI-PMH
14158 #, fuzzy
14159 msgid ""
14160 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
14161 msgstr "Gebe bis zu"
14162
14163 # Web services > OAI-PMH
14164 #, fuzzy
14165 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
14166 msgstr "Deaktiviere"
14167
14168 # Web services > OAI-PMH
14169 #, fuzzy
14170 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
14171 msgstr "Kohas"
14172
14173 # Web services > OAI-PMH
14174 msgid ""
14175 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
14176 "some point (transient)"
14177 msgstr ""
14178
14179 # Web services > OAI-PMH
14180 msgid ""
14181 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
14182 "(persistent)"
14183 msgstr ""
14184
14185 # Web services > OAI-PMH
14186 msgid ""
14187 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
14188 msgstr ""
14189
14190 # Web services > OAI-PMH
14191 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
14192 msgstr "Gebe bis zu"
14193
14194 # Web services > OAI-PMH
14195 msgid ""
14196 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
14197 "ListRecords or ListIdentifiers query."
14198 msgstr ""
14199 "Datensätze bei einer Anfrage mit ListRecords oder ListIdentifiers zurück."
14200
14201 # Web services > OAI-PMH
14202 msgid ""
14203 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
14204 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
14205 msgstr ""
14206
14207 # Web services > OAI-PMH
14208 msgid ""
14209 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
14210 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
14211 msgstr ""
14212
14213 # Web services > OAI-PMH
14214 #, fuzzy
14215 msgid ""
14216 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
14217 msgstr "Identifiziere Datensätze dieser Datenbank mit dem Präfix"
14218
14219 # Web services > OAI-PMH
14220 msgid ""
14221 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
14222 "prefix"
14223 msgstr "Identifiziere Datensätze dieser Datenbank mit dem Präfix"
14224
14225 # Web services > REST API
14226 msgid ""
14227 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
14228 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
14229 "the REST API."
14230 msgstr ""
14231
14232 # Web services > IdRef
14233 #, fuzzy
14234 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
14235 msgstr "Deaktiviere"
14236
14237 # Web services > IdRef
14238 #, fuzzy
14239 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
14240 msgstr "Aktiviere"
14241
14242 # Web services > IdRef
14243 #, fuzzy
14244 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
14245 msgstr "Deaktiviere"
14246
14247 # Web services > IdRef
14248 #, fuzzy
14249 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
14250 msgstr "Aktiviere"
14251
14252 # Web services > REST API
14253 msgid ""
14254 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
14255 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
14256 "[EXPERIMENTAL]"
14257 msgstr ""
14258
14259 # Web services > ILS-DI
14260 #, fuzzy
14261 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
14262 msgstr "Deaktiviere"
14263
14264 # Web services > ILS-DI
14265 #, fuzzy
14266 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
14267 msgstr "Aktiviere"
14268
14269 # Web services > REST API
14270 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
14271 msgstr ""
14272
14273 # Web services > IdRef
14274 #, fuzzy
14275 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
14276 msgstr "Deaktiviere"
14277
14278 # Web services > IdRef
14279 #, fuzzy
14280 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
14281 msgstr "Aktiviere"
14282
14283 # Web services > REST API
14284 msgid ""
14285 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
14286 "routes (that don't require authenticated access)"
14287 msgstr ""
14288
14289 # Web services > REST API
14290 msgid ""
14291 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
14292 "returned by the REST API endpoints to"
14293 msgstr ""
14294
14295 # Web services > IdRef
14296 #, fuzzy
14297 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
14298 msgstr "Aktiviere"
14299
14300 # Web services > OAI-PMH
14301 #, fuzzy
14302 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
14303 msgstr "Gebe bis zu"
14304
14305 # Web services > Reporting
14306 msgid ""
14307 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
14308 "reports web service."
14309 msgstr ""
14310
14311 # OPAC > Appearance
14312 #, fuzzy
14313 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
14314 #~ msgstr "Aktiviere"
14315
14316 # OPAC > Appearance
14317 #, fuzzy
14318 #~ msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
14319 #~ msgstr "Aktiviere"