Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-messages.po
1 # Compendium of nl.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:33-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:01-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: nl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /nl/22.05/nl-BE-messages.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
17 #, perl-brace-format
18 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
19 msgstr "(search field {field_name} met mapping {marc_field}.)"
20
21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
22 #, perl-brace-format
23 msgid "({age} year)"
24 msgid_plural "({age} years)"
25 msgstr[0] ""
26 msgstr[1] ""
27
28 #: Koha/Database/Columns.pm:168
29 #, fuzzy
30 msgid "Additional subfields (XML)"
31 msgstr "Bijkomende velden voor '%s'"
32
33 #: Koha/Database/Columns.pm:73
34 msgid "Address"
35 msgstr "Adres"
36
37 #: Koha/Database/Columns.pm:74
38 #, fuzzy
39 msgid "Address 2"
40 msgstr "Adres 2:"
41
42 #: Koha/Database/Columns.pm:211
43 msgid "Age restriction"
44 msgstr "Leeftijd beperking"
45
46 #: Koha/Database/Columns.pm:126
47 #, fuzzy
48 msgid "Allow auto-renewals"
49 msgstr "Sta automatische verlenging toe: "
50
51 #: Koha/Database/Columns.pm:87
52 #, fuzzy
53 msgid "Alternate address: Address"
54 msgstr "Afwisselend adres"
55
56 #: Koha/Database/Columns.pm:88
57 #, fuzzy
58 msgid "Alternate address: Address 2"
59 msgstr "Afwisselend adres"
60
61 #: Koha/Database/Columns.pm:89
62 #, fuzzy
63 msgid "Alternate address: City"
64 msgstr "Afwisselend adres"
65
66 #: Koha/Database/Columns.pm:92
67 #, fuzzy
68 msgid "Alternate address: Country"
69 msgstr "Afwisselend adres"
70
71 #: Koha/Database/Columns.pm:94
72 #, fuzzy
73 msgid "Alternate address: Email"
74 msgstr "Afwisselend adres"
75
76 #: Koha/Database/Columns.pm:93
77 #, fuzzy
78 msgid "Alternate address: Phone"
79 msgstr "Afwisselend adres"
80
81 #: Koha/Database/Columns.pm:90
82 #, fuzzy
83 msgid "Alternate address: State"
84 msgstr "Afwisselend adres"
85
86 #: Koha/Database/Columns.pm:85
87 #, fuzzy
88 msgid "Alternate address: Street number"
89 msgstr "Afwisselend adres"
90
91 #: Koha/Database/Columns.pm:86
92 #, fuzzy
93 msgid "Alternate address: Street type"
94 msgstr "Afwisselend adres"
95
96 #: Koha/Database/Columns.pm:91
97 #, fuzzy
98 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
99 msgstr "Afwisselend adres"
100
101 #: Koha/Database/Columns.pm:98
102 #, fuzzy
103 msgid "Alternate contact: Address"
104 msgstr "Afwisselend contact"
105
106 #: Koha/Database/Columns.pm:99
107 #, fuzzy
108 msgid "Alternate contact: Address 2"
109 msgstr "Afwisselend contact"
110
111 #: Koha/Database/Columns.pm:100
112 #, fuzzy
113 msgid "Alternate contact: City"
114 msgstr "Afwisselend contact"
115
116 #: Koha/Database/Columns.pm:106
117 #, fuzzy
118 msgid "Alternate contact: Country"
119 msgstr "Afwisselend contact"
120
121 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
122 #, fuzzy
123 msgid "Alternate contact: First name"
124 msgstr "Afwisselend contact"
125
126 #: Koha/Database/Columns.pm:95
127 #, fuzzy
128 msgid "Alternate contact: Note"
129 msgstr "Afwisselend contact"
130
131 #: Koha/Database/Columns.pm:107
132 #, fuzzy
133 msgid "Alternate contact: Phone"
134 msgstr "Afwisselend contact"
135
136 #: Koha/Database/Columns.pm:104
137 #, fuzzy
138 msgid "Alternate contact: State"
139 msgstr "Afwisselend contact"
140
141 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
142 #, fuzzy
143 msgid "Alternate contact: Surname"
144 msgstr "Afwisselend contact"
145
146 #: Koha/Database/Columns.pm:103
147 #, fuzzy
148 msgid "Alternate contact: Title"
149 msgstr "Afwisselend contact"
150
151 #: Koha/Database/Columns.pm:105
152 #, fuzzy
153 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
154 msgstr "Afwisselend contact"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
157 msgid ""
158 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
159 "changed!"
160 msgstr ""
161 "Tijdens het verwijderen van de bestaande mappings gebeurde een fout. Niets "
162 "werd gewijzigd!"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
165 #, perl-brace-format
166 msgid ""
167 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
168 msgstr ""
169 "Tijdens het bijwerken van de Elasticsearchindex mappings is een fout "
170 "opgetreden: {message} "
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
173 #, perl-brace-format
174 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
175 msgstr ""
176 "Tijdens het bijwerken van de mappings is een fout opgetreden: {message} "
177
178 #: Koha/Database/Columns.pm:185
179 msgid "Author"
180 msgstr "Auteur"
181
182 #: Koha/Database/Columns.pm:132
183 msgid "Barcode"
184 msgstr "Barcode"
185
186 #: Koha/Database/Columns.pm:191
187 #, fuzzy
188 msgid "Biblio number"
189 msgstr "Biblionummer:"
190
191 #: Koha/Database/Columns.pm:130
192 #, fuzzy
193 msgid "Biblio number (internal)"
194 msgstr "Itemnummer (intern)"
195
196 #: Koha/Database/Columns.pm:195
197 #, fuzzy
198 msgid "Biblio-level item type"
199 msgstr "Alle item types"
200
201 #: Koha/Database/Columns.pm:190
202 #, fuzzy
203 msgid "Biblioitem number"
204 msgstr "Biblionummer:"
205
206 #: Koha/Database/Columns.pm:131
207 #, fuzzy
208 msgid "Biblioitem number (internal)"
209 msgstr "Itemnummer (intern)"
210
211 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
212 msgid "Borrower number"
213 msgstr "Ontlener nummer"
214
215 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
216 msgid "Call number"
217 msgstr "Boeknummer"
218
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
220 #, fuzzy
221 msgctxt "Cancel hold button"
222 msgid "Cancel"
223 msgstr "Stop"
224
225 #: Koha/Database/Columns.pm:108
226 msgid "Card number"
227 msgstr "Kaartnummer"
228
229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
230 msgid "Check out"
231 msgstr "Leen uit"
232
233 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
234 msgid "Checked out"
235 msgstr "Uitgeleend"
236
237 #: Koha/Database/Columns.pm:116
238 #, fuzzy
239 msgid "Circulation note"
240 msgstr "Circulatie nota: "
241
242 #: Koha/Database/Columns.pm:75
243 msgid "City"
244 msgstr "Stad"
245
246 #: Koha/Database/Columns.pm:194
247 msgid "Classification"
248 msgstr "Classificatie"
249
250 #: Koha/Database/Columns.pm:161
251 msgid "Collection"
252 msgstr "Verzameling"
253
254 #: Koha/Database/Columns.pm:123
255 #, fuzzy
256 msgid "Comment"
257 msgstr "Opmerking "
258
259 #: Koha/Database/Columns.pm:170
260 msgid "Copy number"
261 msgstr "Kopienummer"
262
263 #: Koha/Database/Columns.pm:78
264 msgid "Country"
265 msgstr "Land"
266
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
268 msgctxt "patron restriction created on"
269 msgid "Created"
270 msgstr "Aangemaakt"
271
272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
274 msgctxt "basket created by"
275 msgid "Created by"
276 msgstr "Aangemaakt door"
277
278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
279 msgctxt "basket created by"
280 msgid "Created by:"
281 msgstr "Gemaakt door:"
282
283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
285 msgctxt "purchase suggestion created by"
286 msgid "Created by:"
287 msgstr "Gemaakt door:"
288
289 #: Koha/Database/Columns.pm:186
290 msgid "Creation date"
291 msgstr "Aanmaakdatum"
292
293 #: Koha/Database/Columns.pm:157
294 #, fuzzy
295 msgid "Current library"
296 msgstr "Permanente bibliotheek"
297
298 #: Koha/Database/Columns.pm:165
299 #, fuzzy
300 msgid "Damaged on"
301 msgstr "Beschadigd ("
302
303 #: Koha/Database/Columns.pm:164
304 #, fuzzy
305 msgid "Damaged status"
306 msgstr "Beschadigd ("
307
308 #: Koha/Database/Columns.pm:133
309 msgid "Date acquired"
310 msgstr "Datum verworven"
311
312 #: Koha/Database/Columns.pm:139
313 msgid "Date last checked out"
314 msgstr "Datum laatste ontlening"
315
316 #: Koha/Database/Columns.pm:140
317 #, fuzzy
318 msgid "Date last seen"
319 msgstr "Datum laatste ontlening"
320
321 #: Koha/Database/Columns.pm:66
322 #, fuzzy
323 msgid "Date of birth"
324 msgstr "Geboortedatum:"
325
326 #: Koha/Database/Columns.pm:198
327 #, fuzzy
328 msgid "Dewey/classification"
329 msgstr "Classificatie"
330
331 #: Koha/Database/Columns.pm:142
332 #, fuzzy
333 msgid "Due date"
334 msgstr "Ruim datum op"
335
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
337 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
338 msgstr "Elasticsearch is nu niet ingesteld."
339
340 #: Koha/Database/Columns.pm:217
341 #, fuzzy
342 msgid "End date"
343 msgstr "Einddatum:"
344
345 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
346 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
347 msgstr ""
348
349 #: Koha/Database/Columns.pm:114
350 msgid "Expiry date"
351 msgstr "Vervaldag"
352
353 #: Koha/Database/Columns.pm:84
354 #, fuzzy
355 msgid "Fax"
356 msgstr "Fax:"
357
358 #: Koha/Database/Columns.pm:65
359 msgid "First name"
360 msgstr "Voornaam"
361
362 #: Koha/Database/Columns.pm:184
363 #, fuzzy
364 msgid "Framework code"
365 msgstr "%s Raamwerk"
366
367 #: Koha/Database/Columns.pm:69
368 msgid "Gender"
369 msgstr ""
370
371 #: Koha/Database/Columns.pm:120
372 msgid "Gone no address flag"
373 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
374
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
376 #, fuzzy
377 msgid "Hold"
378 msgid_plural "Holds"
379 msgstr[0] "Reserveringen"
380 msgstr[1] "Reserveringen"
381
382 #: Koha/Database/Columns.pm:109
383 msgid "Home library"
384 msgstr "Thuisbibliotheek"
385
386 #: Koha/Database/Columns.pm:196
387 msgid "ISBN"
388 msgstr "ISBN"
389
390 #: Koha/Database/Columns.pm:197
391 msgid "ISSN"
392 msgstr "ISSN"
393
394 #: Koha/Database/Columns.pm:205
395 msgid "Illustrations"
396 msgstr "Illustraties"
397
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
399 #, perl-brace-format
400 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
401 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw worden gecreëerd "
402
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
404 #, perl-brace-format
405 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
406 msgstr "Index '{index}' moet opnieuw geïndexeerd "
407
408 #: Koha/Database/Columns.pm:67
409 msgid "Initials"
410 msgstr "Initialen"
411
412 #: Koha/Database/Columns.pm:156
413 #, fuzzy
414 msgid "Internal note"
415 msgstr "Inhoudsnota: "
416
417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
418 #, perl-brace-format
419 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
420 msgstr ""
421 "Ongeldig veld gewicht '{weight}', moet een positief decimaal getal zijn."
422
423 #: Koha/Database/Columns.pm:163
424 #, fuzzy
425 msgid "Inventory number"
426 msgstr "Kopienummer"
427
428 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
429 msgid "Item damaged"
430 msgstr "Item beschadigd"
431
432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
433 #, fuzzy
434 msgid "Item does not belong to your library"
435 msgstr "Het item behoort niet tot uw bibliotheek"
436
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
438 msgid "Item has a waiting hold"
439 msgstr "Item heeft een wachtende reservering"
440
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
442 msgid "Item has linked analytics"
443 msgstr "Item heeft gekoppelde analyses"
444
445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
446 msgid "Item is checked out"
447 msgstr "Item is uitgeleend"
448
449 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
450 msgid "Item lost"
451 msgstr "Item zoekgeraakt"
452
453 #: Koha/Database/Columns.pm:179
454 #, fuzzy
455 msgid "Item number"
456 msgstr "Item boeknummer"
457
458 #: Koha/Database/Columns.pm:129
459 msgid "Item number (internal)"
460 msgstr "Itemnummer (intern)"
461
462 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
463 msgid "Item withdrawn"
464 msgstr "Item teruggetrokken"
465
466 #: Koha/Database/Columns.pm:180
467 #, fuzzy
468 msgid "Itemtype"
469 msgstr "Item type"
470
471 #: Koha/Database/Columns.pm:162
472 msgid "Koha itemtype"
473 msgstr "Koha itemtype"
474
475 #: Koha/Database/Columns.pm:144
476 msgid "Koha normalized classification for sorting"
477 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
478
479 #: Koha/Database/Columns.pm:210
480 msgid "LCCN"
481 msgstr "LCCN"
482
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
484 #, fuzzy
485 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
486 msgstr ""
487 "Laatste item voor bibliografisch record met een biblio-niveau reservatie op"
488
489 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
490 msgid "Library"
491 msgstr "Bibliotheek"
492
493 #: Koha/Database/Columns.pm:220
494 msgid "Location"
495 msgstr "Locatie"
496
497 #: Koha/Database/Columns.pm:121
498 msgid "Lost card flag"
499 msgstr ""
500
501 #: Koha/Database/Columns.pm:147
502 #, fuzzy
503 msgid "Lost on"
504 msgstr "Verloren ("
505
506 #: Koha/Database/Columns.pm:146
507 #, fuzzy
508 msgid "Lost status"
509 msgstr "05 Post-status"
510
511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
512 msgid "Mappings have been reset successfully."
513 msgstr "Mappings succesvol gereset."
514
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
516 msgid "Mappings updated successfully."
517 msgstr "Mappings succesvol geüpdatet. "
518
519 #: Koha/Database/Columns.pm:166
520 msgid "Materials specified"
521 msgstr "Opgegeven materialen"
522
523 #: Koha/Database/Columns.pm:124
524 msgid "Mobile phone number"
525 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
526
527 #: Koha/Database/Columns.pm:187
528 #, fuzzy
529 msgid "Modification date"
530 msgstr "Uitgavedatum:"
531
532 #: Koha/Database/Columns.pm:171
533 #, fuzzy
534 msgid "New status"
535 msgstr "Record status"
536
537 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
538 #, fuzzy
539 msgid "Not for loan"
540 msgstr "Niet te leen: "
541
542 #: Koha/Database/Columns.pm:207
543 msgid "Notes"
544 msgstr "Nota's"
545
546 #: Koha/Database/Columns.pm:193
547 msgid "Number"
548 msgstr "Nummer"
549
550 #: Koha/Database/Columns.pm:206
551 msgid "Number of pages"
552 msgstr "Aantal pagina's"
553
554 #: Koha/Database/Columns.pm:115
555 #, fuzzy
556 msgid "OPAC note"
557 msgstr "%s OPAC nota: "
558
559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
567 msgctxt "noun"
568 msgid "Order"
569 msgstr "Bestelling"
570
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
575 msgctxt "verb"
576 msgid "Order"
577 msgstr "Bestelling"
578
579 #: Koha/Database/Columns.pm:68
580 msgid "Other name"
581 msgstr "Andere naam"
582
583 #: Koha/Database/Columns.pm:81
584 #, fuzzy
585 msgid "Other phone"
586 msgstr "Andere telefoonnummer:"
587
588 #: Koha/Database/Columns.pm:118
589 msgid "Password"
590 msgstr "Wachtwoord"
591
592 #: Koha/Database/Columns.pm:110
593 #, fuzzy
594 msgid "Patron category"
595 msgstr "07 Platform gebruik categorie"
596
597 #: Koha/Database/Columns.pm:218
598 msgid "Periodicity"
599 msgstr "Periodiciteit"
600
601 #: Koha/Database/Columns.pm:135
602 msgid "Permanent library"
603 msgstr "Permanente bibliotheek"
604
605 #: Koha/Database/Columns.pm:160
606 #, fuzzy
607 msgid "Permanent shelving location"
608 msgstr "Alle boeknummers"
609
610 #: Koha/Database/Columns.pm:209
611 #, fuzzy
612 msgid "Place of publication"
613 msgstr "conferentie uitgave"
614
615 #: Koha/Database/Columns.pm:136
616 msgid "Price"
617 msgstr ""
618
619 #: Koha/Database/Columns.pm:138
620 msgid "Price effective from"
621 msgstr ""
622
623 #: Koha/Database/Columns.pm:82
624 msgid "Primary email"
625 msgstr "Eerste e-mail"
626
627 #: Koha/Database/Columns.pm:79
628 msgid "Primary phone"
629 msgstr "Eerste telefoon"
630
631 #: Koha/Database/Columns.pm:125
632 #, fuzzy
633 msgid "Privacy settings"
634 msgstr "Persoonlijke lijsten"
635
636 #: Koha/Database/Columns.pm:155
637 #, fuzzy
638 msgid "Public note"
639 msgstr "Opmerking versturen"
640
641 #: Koha/Database/Columns.pm:200
642 msgid "Publication date"
643 msgstr "Uitgavedatum:"
644
645 #: Koha/Database/Columns.pm:201
646 msgid "Publisher"
647 msgstr "Uitgever"
648
649 #: Koha/Database/Columns.pm:113
650 msgid "Registration date"
651 msgstr "Registratiedatum"
652
653 #: Koha/Database/Columns.pm:70
654 #, fuzzy
655 msgid "Relationship"
656 msgstr "Wetgeving"
657
658 #: Koha/Database/Columns.pm:137
659 #, fuzzy
660 msgid "Replacement price"
661 msgstr "vervanging"
662
663 #: Koha/Database/Columns.pm:122
664 msgid "Restricted [until] flag"
665 msgstr ""
666
667 #: Koha/Database/Columns.pm:63
668 msgid "Salutation"
669 msgstr "Begroeting"
670
671 #: Koha/Database/Columns.pm:83
672 msgid "Secondary email"
673 msgstr "Tweede e-mail"
674
675 #: Koha/Database/Columns.pm:80
676 msgid "Secondary phone"
677 msgstr "Tweede telefoon"
678
679 #: Koha/Database/Columns.pm:169
680 msgid "Serial enumeraton/chronology"
681 msgstr ""
682
683 #: Koha/Database/Columns.pm:141
684 #, fuzzy
685 msgid "Shelving control number"
686 msgstr "Standplaats"
687
688 #: Koha/Database/Columns.pm:159
689 msgid "Shelving location"
690 msgstr "Standplaats"
691
692 #: Koha/Database/Columns.pm:208
693 msgid "Size"
694 msgstr ""
695
696 #: Koha/Database/Columns.pm:111
697 msgid "Sort 1"
698 msgstr "Sorteren 1"
699
700 #: Koha/Database/Columns.pm:112
701 msgid "Sort 2"
702 msgstr "Sorteren 2"
703
704 #: Koha/Database/Columns.pm:134
705 #, fuzzy
706 msgid "Source of acquisition"
707 msgstr "Compositievorm"
708
709 #: Koha/Database/Columns.pm:143
710 msgid "Source of classification / shelving scheme"
711 msgstr ""
712
713 #: Koha/Database/Columns.pm:216
714 #, fuzzy
715 msgid "Start date"
716 msgstr "start_date"
717
718 #: Koha/Database/Columns.pm:76
719 #, fuzzy
720 msgid "State"
721 msgstr "Staat:"
722
723 #: Koha/Database/Columns.pm:174
724 msgid "Statistics date and time"
725 msgstr ""
726
727 #: Koha/Database/Columns.pm:71
728 msgid "Street number"
729 msgstr "Huisnummer"
730
731 #: Koha/Database/Columns.pm:72
732 msgid "Street type"
733 msgstr "Straattype"
734
735 #: Koha/Database/Columns.pm:199
736 #, fuzzy
737 msgid "Sub classification"
738 msgstr "Classificatie"
739
740 #: Koha/Database/Columns.pm:64
741 #, fuzzy
742 msgid "Surname"
743 msgstr "Achternaam:"
744
745 #: Koha/Database/Columns.pm:119
746 msgid "System permissions"
747 msgstr ""
748
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
752 #, fuzzy
753 msgctxt "Semester"
754 msgid "Term"
755 msgstr "Term"
756
757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
760 #, fuzzy
761 msgctxt "Semester"
762 msgid "Term:"
763 msgstr "Term:"
764
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
766 #, perl-brace-format
767 msgctxt "pluralization"
768 msgid "There is one archived suggestion."
769 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
770 msgstr[0] "Er is Ã©Ã©n gearchiveerde suggestie."
771 msgstr[1] "Er zijn {count} gearchiveerde suggesties."
772
773 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
774 msgid "Timestamp"
775 msgstr ""
776
777 #: Koha/Database/Columns.pm:213
778 msgid "Title"
779 msgstr "Titel"
780
781 #: Koha/Database/Columns.pm:151
782 msgid "Total checkouts"
783 msgstr "Totaal ontleningen"
784
785 #: Koha/Database/Columns.pm:153
786 #, fuzzy
787 msgid "Total holds"
788 msgstr "Totaal aantal reserveringen: %s"
789
790 #: Koha/Database/Columns.pm:152
791 msgid "Total renewals"
792 msgstr "Totaal verlengingen"
793
794 #: Koha/Database/Columns.pm:177
795 msgid "Type"
796 msgstr "Type"
797
798 #: Koha/Database/Columns.pm:212
799 msgid "URL"
800 msgstr "URL"
801
802 #: Koha/Database/Columns.pm:167
803 #, fuzzy
804 msgid "Uniform Resource Identifier"
805 msgstr "video-opname bepaler"
806
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
808 msgid "Unknown reason"
809 msgstr "Onbekende reden"
810
811 #: Koha/Database/Columns.pm:154
812 msgid "Use restrictions"
813 msgstr "Gebruik beperkingen"
814
815 #: Koha/Database/Columns.pm:117
816 msgid "Username"
817 msgstr "Gebruikersnaam"
818
819 #: Koha/Database/Columns.pm:176
820 msgid "Value"
821 msgstr ""
822
823 #: Koha/Database/Columns.pm:202
824 #, fuzzy
825 msgid "Volume date"
826 msgstr "Deel"
827
828 #: Koha/Database/Columns.pm:203
829 #, fuzzy
830 msgid "Volume information"
831 msgstr "Kalenderinformatie"
832
833 #: Koha/Database/Columns.pm:192
834 #, fuzzy
835 msgid "Volume number"
836 msgstr "Collectienummer:"
837
838 #: Koha/Database/Columns.pm:149
839 #, fuzzy
840 msgid "Withdrawn on"
841 msgstr "Teruggenomen ("
842
843 #: Koha/Database/Columns.pm:148
844 msgid "Withdrawn status"
845 msgstr "Teruggenomen status"
846
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
848 msgid ""
849 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
850 "least one mapping"
851 msgstr ""
852
853 #: Koha/Database/Columns.pm:77
854 msgid "ZIP/Postal code"
855 msgstr "Postnummer"
856
857 #: Koha/Database/Columns.pm:224
858 msgid "author"
859 msgstr "auteur"
860
861 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
862 #, fuzzy
863 msgid "available"
864 msgstr "Niet beschikbaar"
865
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
868 msgid "basket"
869 msgid_plural "baskets"
870 msgstr[0] ""
871 msgstr[1] ""
872
873 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
874 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
875 msgid "bowed string instruments"
876 msgstr ""
877
878 #: Koha/Database/Columns.pm:232
879 #, fuzzy
880 msgid "branchcode"
881 msgstr "Filiaal"
882
883 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
884 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
885 msgid "brass instruments"
886 msgstr ""
887
888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
889 #, fuzzy
890 msgid "checkout"
891 msgid_plural "checkouts"
892 msgstr[0] "Ontlening"
893 msgstr[1] "Ontlening"
894
895 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
896 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
897 msgid "choirs"
898 msgstr ""
899
900 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
901 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
902 msgid "choral voices"
903 msgstr ""
904
905 #: Koha/Database/Columns.pm:228
906 #, fuzzy
907 msgid "collectiontitle"
908 msgstr "Verzameling titel:"
909
910 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
911 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
912 msgid "conductors"
913 msgstr ""
914
915 #: Koha/Database/Columns.pm:225
916 #, fuzzy
917 msgid "copyrightdate"
918 msgstr "Copyrightdatum"
919
920 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
921 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
922 msgid "devices, other performers"
923 msgstr ""
924
925 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
926 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
927 msgid "electro-acoustic instruments"
928 msgstr ""
929
930 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
931 msgid "electroacoustic music"
932 msgstr ""
933
934 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
935 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
936 msgid "ensemble instruments"
937 msgstr ""
938
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
940 #, fuzzy
941 msgid "hold pending"
942 msgid_plural "holds pending"
943 msgstr[0] "openstaande reservering(en)"
944 msgstr[1] "openstaande reservering(en)"
945
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
947 #, fuzzy
948 msgid "hold waiting"
949 msgid_plural "holds waiting"
950 msgstr[0] "reservering(en) in de wachtrij"
951 msgstr[1] "reservering(en) in de wachtrij"
952
953 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
954 msgid "instrumental music"
955 msgstr ""
956
957 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
958 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
959 msgid "instruments total"
960 msgstr ""
961
962 #: Koha/Database/Columns.pm:226
963 msgid "isbn"
964 msgstr "isbn"
965
966 #: Koha/Database/Columns.pm:231
967 #, fuzzy
968 msgid "itemtype"
969 msgstr "Item type"
970
971 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
972 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
973 msgid "keyboard instruments"
974 msgstr ""
975
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
978 #, fuzzy
979 msgid "message"
980 msgid_plural "messages"
981 msgstr[0] "Bericht: "
982 msgstr[1] "Bericht: "
983
984 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
985 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
986 msgid "miscellaneous, other instruments"
987 msgstr ""
988
989 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
990 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
991 msgstr ""
992
993 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
994 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
995 #, fuzzy
996 msgid "not available"
997 msgstr "Niet beschikbaar"
998
999 #: Koha/Database/Columns.pm:234
1000 #, fuzzy
1001 msgid "note"
1002 msgstr "Circ nota"
1003
1004 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
1005 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
1006 msgid "orchestras"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
1010 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
1011 msgstr ""
1012
1013 # achterstalligen?
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
1015 #, fuzzy
1016 msgid "overdue"
1017 msgid_plural "overdues"
1018 msgstr[0] "(te laat)"
1019 msgstr[1] "(te laat)"
1020
1021 #: Koha/Database/Columns.pm:233
1022 #, fuzzy
1023 msgid "patronreason"
1024 msgstr "gebruikers naar "
1025
1026 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
1027 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
1028 msgid "percussion instruments"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
1032 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
1033 msgid "performers total"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: Koha/Database/Columns.pm:229
1037 #, fuzzy
1038 msgid "place"
1039 msgstr "Plaatsen"
1040
1041 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
1042 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
1043 msgid "plucked string instruments"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: Koha/Database/Columns.pm:227
1047 #, fuzzy
1048 msgid "publishercode"
1049 msgstr ", uitgever"
1050
1051 #: Koha/Database/Columns.pm:230
1052 #, fuzzy
1053 msgid "quantity"
1054 msgstr "Hoeveelheid:"
1055
1056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
1057 #, fuzzy
1058 msgid "record"
1059 msgid_plural "records"
1060 msgstr[0] "#record"
1061 msgstr[1] "#record"
1062
1063 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
1064 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
1065 msgid "solo instruments"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
1069 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
1070 msgid "solo voices"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1075 msgid "subscription"
1076 msgid_plural "subscriptions"
1077 msgstr[0] ""
1078 msgstr[1] ""
1079
1080 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1081 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1085 msgid "unknown"
1086 msgstr "onbekend"
1087
1088 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1089 msgid "vocal a cappella music"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1093 msgid "vocal and instrumental music"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1097 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1098 msgid "voices total"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1102 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1103 msgid "wind instruments"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1107 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1108 msgid "woodwind instruments"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1113 #, perl-brace-format
1114 msgid "{count} item"
1115 msgid_plural "{count} items"
1116 msgstr[0] "{count} item"
1117 msgstr[1] "{count} items"
1118
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1120 #, perl-brace-format
1121 msgid "{count} library limitation"
1122 msgid_plural "{count} library limitations"
1123 msgstr[0] ""
1124 msgstr[1] ""
1125
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1127 #, perl-brace-format
1128 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1129 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1130 msgstr[0] ""
1131 msgstr[1] ""