1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-20 00:39-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 15:44+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437925489.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
71 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
72 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
73 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
76 msgid "%s %s %s %s %s please "
77 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 "%s %s %s %s 1 item is in bestelling. %s %s items zijn in bestelling. %s %s "
132 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
133 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
134 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
137 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
143 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
146 msgid "%s %s %s Item in transit from "
147 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
149 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
150 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
151 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
154 msgid "%s %s %s Item waiting at "
155 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %2$s: LibraryNameTitle
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
163 msgid "%s %s %s Koha online %s "
164 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
166 # invulvakje of zoiets?
167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
168 #. %2$s: LibraryNameTitle
171 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
172 #. %6$s: RestrictedPageTitle
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
176 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
177 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
179 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
180 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
183 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
186 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
187 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
190 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
191 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
195 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
196 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
199 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
200 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
201 #. %4$s: LibraryNameTitle
204 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
205 #. %8$s: BLOCK cssinclude
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
209 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
210 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
214 #. %3$s: IF ( review.title )
215 #. %4$s: review.title
218 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
219 #. %8$s: subtitl.subfield |html
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
223 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
224 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
227 #. %2$s: MY_TAG.term |html
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
231 msgid "%s %s (not approved) %s "
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
238 msgid "%s %s Item in transit to "
239 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
246 msgid "%s %s No results found. %s "
247 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
249 #. %1$s: - SWITCH index -
250 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
251 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
252 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
257 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
258 "%s Search also for related subjects %s "
260 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
261 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
263 #. %1$s: SWITCH m.code
264 #. %2$s: CASE 'already_exists'
265 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
272 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
273 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
275 "%s %s De suggestie kon niet worden toegevoegd. Er bestaat reeds een "
276 "suggestie met dezelfde titel. %s Uw suggestie werd toegevoegd. %s %s %s"
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
285 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
288 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
289 "nieuwe nummers %s %s "
291 #. %1$s: USE AuthorisedValues
292 #. %2$s: SET itemavailable = 1
293 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
294 #. %4$s: SET itemavailable = 0
295 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
296 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
300 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
301 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
302 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
303 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
305 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
306 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
307 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
308 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
310 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
311 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
317 #. %1$s: i.title | html
319 #. %3$s: i.author | html
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
323 msgid "%s %s by %s %s "
324 msgstr "%s %s door %s %s "
327 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
328 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
330 #. %5$s: review.borrtitle
331 #. %6$s: review.firstname
332 #. %7$s: review.surname
333 #. %8$s: CASE 'first'
334 #. %9$s: review.firstname
335 #. %10$s: CASE 'surname'
336 #. %11$s: review.surname
337 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
338 #. %13$s: review.firstname
339 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
340 #. %15$s: CASE 'username'
341 #. %16$s: review.userid
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
347 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
348 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
350 #. For the first occurrence,
352 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
356 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
357 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
363 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
364 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
371 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
372 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
375 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
380 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
381 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
383 # immediate parent body????????????
385 #. %2$s: CASE 'earlier'
386 #. %3$s: CASE 'later'
387 #. %4$s: CASE 'acronym'
388 #. %5$s: CASE 'musical'
389 #. %6$s: CASE 'broader'
390 #. %7$s: CASE 'narrower'
391 #. %8$s: CASE 'parent'
394 #. %11$s: type | html
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
400 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
401 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
404 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
405 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
406 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
408 #. %1$s: collectiontitle
409 #. %2$s: IF ( collectionissn )
410 #. %3$s: collectionissn
412 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
413 #. %6$s: collectionvolume
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
417 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
418 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
420 #. %1$s: SWITCH option
421 #. %2$s: CASE 'bibtex'
423 #. %4$s: CASE 'endnote'
424 #. %5$s: CASE 'marcxml'
425 #. %6$s: CASE 'marc8'
427 #. %8$s: CASE 'marcstd'
430 #. %11$s: CASE 'isbd'
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
435 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
436 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
439 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
440 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
443 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
445 #. %3$s: CASE 'Pay00'
446 #. %4$s: CASE 'Pay01'
447 #. %5$s: CASE 'Pay02'
455 #. %13$s: CASE 'Rent'
463 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
465 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
466 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
468 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
469 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
474 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
475 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
476 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
477 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
478 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
481 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
482 #. %2$s: IF s.is_shared
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
489 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
490 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
492 #. %1$s: IF loop.index == 0
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
497 msgid "%s %s and %s "
498 msgstr "%s %s en %s "
501 #. %2$s: biblionumber
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
504 msgid "%s (Record no. %s)"
505 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
507 #. %1$s: IF ( related )
508 #. %2$s: FOREACH relate IN related
509 #. %3$s: relate.related_search
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
514 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
515 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
517 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
518 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
519 #. %3$s: IF ( canrenew )
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
522 msgid "%s Account frozen %s %s "
523 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
525 #. For the first occurrence,
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
531 msgid "%s Address 2:"
534 #. For the first occurrence,
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
543 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
548 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
549 "resolve this problem. %s "
551 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
552 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
554 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
557 msgid "%s Automatic renewal "
558 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
560 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
562 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
564 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
566 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
568 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
577 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
580 "%s Verwacht %s %s Aangekomen %s %s Te laat %s %s Verloren %s %s Niet "
581 "uitgereikt %s %s %s %s %s "
583 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
584 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
586 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
587 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
589 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
590 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
592 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
593 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
595 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
596 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
598 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
599 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
604 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
605 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
607 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
608 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
610 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
611 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
613 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
614 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
616 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
617 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
618 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
621 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
622 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
624 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
625 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
627 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
628 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
630 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
631 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
636 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
637 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
639 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
640 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
643 #. For the first occurrence,
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
650 msgstr "%s Gemeente:"
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
655 msgid "%s Contact note:"
656 msgstr "%s Inhoud nota:"
658 #. %1$s: IF (errcode==1)
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
664 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
665 "you cannot add items to this list. %s "
667 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
668 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
670 #. For the first occurrence,
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
682 msgid "%s Date of birth:"
683 msgstr "%s Geboortedatum:"
685 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
688 msgid "%s Did you mean: "
689 msgstr "%s Bedoelde u: "
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
703 #. For the first occurrence,
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
708 msgid "%s First name:"
709 msgstr "%s Voornaam:"
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
714 msgid "%s Home library:"
715 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
724 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
725 "local account, you may use that below. %s "
727 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
728 "steeds aanmelden : "
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
734 msgstr "%s Initialen:"
736 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
739 msgid "%s Internet user critics"
740 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
745 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
746 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
748 #. %1$s: issues_count
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
751 msgid "%s Item(s) checked out"
752 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
760 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
761 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
764 msgid "%s No renewal before %s "
765 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
767 #. %1$s: IF ( searchdesc )
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
771 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
772 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
775 #. %2$s: END # / IF results
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
778 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
779 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
781 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
784 msgid "%s Not allowed"
785 msgstr "Niet toestaan"
787 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
788 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
791 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
792 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
794 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
799 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
800 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
805 msgid "%s Other names:"
806 msgstr "%s Andere naam:"
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
811 msgid "%s Other phone:"
812 msgstr "%s Andere naam:"
814 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
816 #. %3$s: IF ( ShortPass )
819 #. %6$s: IF ( WrongPass )
821 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
826 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
827 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
828 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
829 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
830 "trailing spaces. %s "
832 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
833 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
834 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
835 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
837 #. For the first occurrence,
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
843 msgstr "%s Telefoon:"
845 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
848 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
849 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
854 msgid "%s Primary email:"
855 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
860 msgid "%s Primary phone:"
861 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
863 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
866 msgid "%s Professional critics"
867 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
869 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
871 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
878 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
881 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
883 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
886 msgid "%s Quotations"
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
892 msgid "%s Salutation:"
893 msgstr "%s Aanspreking:"
895 #. %1$s: LibraryName |html
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
901 #. %1$s: LibraryName |html
902 #. %2$s: IF ( query_desc )
903 #. %3$s: query_desc |html
905 #. %5$s: IF ( limit_desc )
906 #. %6$s: limit_desc |html
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
910 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
911 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
916 msgid "%s Secondary email:"
917 msgstr "%s Tweede e-mail:"
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
922 msgid "%s Secondary phone:"
923 msgstr "%s Tweede telefoon:"
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
928 msgid "%s Self checkout system"
929 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
931 #. %1$s: IF ( available )
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
934 msgid "%s Showing only "
935 msgstr "%s Toon enkel "
937 #. For the first occurrence,
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
949 msgid "%s Street number:"
950 msgstr "%s Straatnummer:"
952 #. For the first occurrence,
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
958 msgstr "%s Familienaam:"
960 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
965 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
966 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
970 #. %3$s: FOREACH role IN content
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
973 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
974 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
980 msgid "%s This record has no items. %s "
981 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
983 #. %1$s: IF holds_count.defined
987 #. %5$s: IF holds_count.defined
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
996 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
999 "%s Totaal aantal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Algemene "
1000 "prioriteit van de lijst: %s %s %s "
1004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1007 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1008 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
1010 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1013 msgid "%s Video extracts"
1014 msgstr "%s Video uittreksels"
1016 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1019 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1022 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1023 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1024 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1026 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1027 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1033 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1036 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
1037 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
1039 #. For the first occurrence,
1040 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1046 msgid "%s Yes %s No %s "
1047 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1053 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1054 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
1056 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1060 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1061 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
1063 #. For the first occurrence,
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1069 msgid "%s Zip/Postal code:"
1070 msgstr "%s Postnummer:"
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1076 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1077 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1078 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1086 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1087 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1088 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1089 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1090 "defined('contactnote') %%] "
1092 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1093 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1094 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1095 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1096 "defined('contactnote') %%] "
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1102 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1103 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1104 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1105 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1106 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1109 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1110 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1111 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1112 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1113 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1120 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1121 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1122 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1124 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1125 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1126 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1128 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1132 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1133 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1134 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1137 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1138 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1139 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1142 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1146 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1147 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1148 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1151 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1152 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1153 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1156 #. %1$s: BLOCK showreference
1157 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1158 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1159 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1160 #. %5$s: SWITCH type
1161 #. %6$s: CASE 'broader'
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1165 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1166 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1167 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1169 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1170 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1171 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1173 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1174 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1179 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1180 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1181 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1182 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1183 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1186 #. For the first occurrence,
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1200 #. For the first occurrence,
1201 #. %1$s: IF ( review.author )
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:371
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1209 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1210 #. %2$s: MY_TAG.author
1212 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1215 msgid "%s by %s %s %s "
1216 msgstr "%s door %s%s "
1218 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1219 #. %2$s: XISBN.author |html
1221 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1222 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1224 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1227 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1228 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
1230 #. For the first occurrence,
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1238 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1241 msgid "%s more than "
1242 msgstr "%s meer dan "
1244 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1249 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1250 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
1252 #. For the first occurrence,
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1258 msgstr "%s bestanden"
1260 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1261 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1265 msgid "%s since %s%s "
1266 msgstr "%s sinds %s%s "
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1271 msgid "%s system-wide library news. "
1278 #. %5$s: BLOCK language
1279 #. %6$s: SWITCH lang
1280 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1281 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1282 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1283 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1284 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1292 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1294 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
1296 #. %1$s: FILTER trim
1297 #. %2$s: SWITCH type
1298 #. %3$s: CASE 'earlier'
1299 #. %4$s: CASE 'later'
1300 #. %5$s: CASE 'acronym'
1301 #. %6$s: CASE 'musical'
1302 #. %7$s: CASE 'broader'
1303 #. %8$s: CASE 'narrower'
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1311 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1312 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1314 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1315 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
1317 #. %1$s: IF contents.count
1318 #. %2$s: contents.count
1319 #. %3$s: IF contents.count == 1
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
1326 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1327 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1329 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1330 #. %2$s: LoginBranchname
1333 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1334 #. %6$s: itemloop.size || 0
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1338 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1339 msgstr "%s%s in bezit%sIn bezit%s %s ( %s )%s"
1341 #. %1$s: deleted_count
1342 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1347 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1348 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
1351 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1354 msgid "%s%s with the comment "
1355 msgstr "%s%s met de opmerking "
1357 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1358 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1359 #. %3$s: LibraryNameTitle
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1367 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1369 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1370 "instellingen %s %s%s "
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1378 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1379 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle
1385 #. %5$s: borrowernumber
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1388 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1389 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1392 #. %2$s: LibraryNameTitle
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1397 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1398 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1400 #. For the first occurrence,
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1412 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle
1418 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1419 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1420 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1421 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1422 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1423 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1424 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1425 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1426 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1427 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1428 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1429 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1435 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1436 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1437 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1438 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1439 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1440 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1442 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
1443 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1444 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1445 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1446 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1447 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1448 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1460 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1463 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
1464 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
1466 #. For the first occurrence,
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1472 #. %6$s: IF ( query_desc )
1473 #. %7$s: query_desc | html
1475 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1476 #. %10$s: limit_desc | html
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1484 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1485 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1488 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
1489 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle
1496 #. %5$s: IF ( total )
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1502 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1504 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle
1510 #. %5$s: IF op == 'view'
1511 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1516 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1518 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #. %5$s: IF ( op_add )
1527 #. %7$s: IF ( op_else )
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1532 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1533 "%sPurchase Suggestions%s"
1535 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
1536 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle
1542 #. %5$s: IF ( typeissue )
1543 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1548 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1549 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1551 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1552 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #. %5$s: IF action == 'edit'
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1564 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1565 "%sRegister a new account%s"
1567 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
1568 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1578 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1580 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1581 #. %2$s: LibraryNameTitle
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1586 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1588 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1590 #. For the first occurrence,
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1603 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1612 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1614 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1615 #. %2$s: LibraryNameTitle
1618 #. %5$s: summary.mainentry
1619 #. %6$s: IF authtypetext
1620 #. %7$s: authtypetext
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1625 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1627 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
1628 "%s (%s)%s %s %s%s "
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1638 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1648 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle
1654 #. %5$s: title |html
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1658 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle
1664 #. %5$s: course.course_name
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1667 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1669 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
1672 # invulvakje of zoiets?
1673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1674 #. %2$s: LibraryNameTitle
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1679 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1680 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
1682 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1683 #. %2$s: LibraryNameTitle
1686 #. %5$s: title |html
1687 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1688 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1694 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1697 #. %2$s: LibraryNameTitle
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1703 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1706 #. %2$s: LibraryNameTitle
1709 #. %5$s: shelf.shelfname
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1712 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1713 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1715 # invulvakje of zoiets?
1716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1717 #. %2$s: LibraryNameTitle
1720 #. %5$s: authtypetext
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1724 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle
1730 #. %5$s: bibliotitle
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1735 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
1736 "geschiedenis voor %s %s %s "
1738 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1739 #. %2$s: LibraryNameTitle
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1745 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1747 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1748 #. %2$s: LibraryNameTitle
1751 #. %5$s: biblio.title |html
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1754 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1756 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1764 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1766 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1770 #. %2$s: LibraryNameTitle
1773 #. %5$s: biblionumber
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1776 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1778 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1782 #. %2$s: LibraryNameTitle
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1788 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1790 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1791 #. %2$s: LibraryNameTitle
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1799 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
1802 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1803 #. %2$s: LibraryNameTitle
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1808 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1810 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
1813 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1814 #. %2$s: LibraryNameTitle
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1819 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1821 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
1823 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1824 #. %2$s: LibraryNameTitle
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1829 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1831 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
1833 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1834 #. %2$s: LibraryNameTitle
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1839 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1840 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
1842 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1843 #. %2$s: LibraryNameTitle
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1848 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1849 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
1851 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1852 #. %2$s: LibraryNameTitle
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1857 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1858 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1860 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1861 #. %2$s: LibraryNameTitle
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1866 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1867 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
1869 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1870 #. %2$s: LibraryNameTitle
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1875 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1876 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1878 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1879 #. %2$s: LibraryNameTitle
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1884 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1886 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
1889 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1890 #. %2$s: LibraryNameTitle
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1895 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1896 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1898 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1899 #. %2$s: LibraryNameTitle
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1904 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1906 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
1908 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1909 #. %2$s: LibraryNameTitle
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1914 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1916 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
1918 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1919 #. %2$s: LibraryNameTitle
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1924 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1926 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1928 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1929 #. %2$s: LibraryNameTitle
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1934 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1936 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1938 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1939 #. %2$s: LibraryNameTitle
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1945 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1947 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1949 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1950 #. %2$s: LibraryNameTitle
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1955 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1957 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1959 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1960 #. %2$s: OPACBaseURL
1961 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1963 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1964 #. %6$s: OPACBaseURL
1965 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1967 #. %9$s: OPACBaseURL
1968 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1974 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1975 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1978 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1979 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1982 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1983 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1988 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1989 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
1991 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1992 #. %2$s: bibitemloo.author
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1996 msgid "%s, by %s%s "
1997 msgstr "%s, door %s%s "
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
2003 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2006 "%s. Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van oude openstaande "
2007 "ontleningen of boetes. Als "
2009 #. For the first occurrence,
2010 #. %1$s: OPACBaseURL
2011 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2016 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2017 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2019 #. %1$s: OPACBaseURL
2020 #. %2$s: review.biblionumber
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2023 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2024 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2026 #. %1$s: OPACBaseURL
2027 #. %2$s: review.biblionumber
2028 #. %3$s: review.reviewid
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2031 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2032 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2034 #. %1$s: OPACBaseURL
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2037 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2038 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2040 #. %1$s: OPACBaseURL
2041 #. %2$s: query_cgi |html
2042 #. %3$s: limit_cgi |html
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2045 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2046 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2048 #. %1$s: OPACBaseURL
2049 #. %2$s: query_cgi |html
2050 #. %3$s: limit_cgi |html
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2053 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2054 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2056 #. %1$s: OPACBaseURL
2057 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2060 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2061 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2063 #. %1$s: OPACBaseURL
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2066 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2067 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2069 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2070 #. %2$s: starting_homebranch
2072 #. %4$s: IF ( starting_location )
2073 #. %5$s: starting_location
2075 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2076 #. %8$s: starting_ccode
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2081 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2084 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
2087 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2092 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2093 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
2095 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2097 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2099 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2101 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2103 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2105 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2107 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2109 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2114 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2115 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2117 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
2118 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
2120 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2121 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2122 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2123 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2124 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2125 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2131 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2132 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2134 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
2135 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
2137 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2138 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2139 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2144 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2145 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
2147 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2148 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2149 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2150 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2151 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2152 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2154 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2156 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2157 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2162 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2163 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2166 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
2167 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2168 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
2170 #. %1$s: IF ( typeissue )
2171 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2176 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2179 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2186 msgid "%sThis record has no items.%s "
2187 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2189 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2194 msgid "%sYes%sNo%s "
2195 msgstr "%sJa%sNee%s "
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2202 msgstr "%seen lijst:%s"
2206 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2210 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2212 "%scontactinformatie%s in bestand. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek"
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2218 msgid "« Previous"
2219 msgstr "« Vorige"
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2225 msgid "<< Previous"
2226 msgstr "<< vorige"
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2231 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2232 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2234 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2235 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2237 # Reservering verwijderen
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2241 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2242 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2244 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2245 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2250 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2251 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2252 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2253 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2254 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2255 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2256 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2257 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2258 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2259 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2260 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2261 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2262 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2263 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2264 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2265 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2266 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2267 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2268 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2269 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2270 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2271 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2272 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2273 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2274 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2275 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2276 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2277 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2278 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2279 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2280 "notforloan>0</notforloan> <"
2281 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2282 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2283 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2284 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2285 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2286 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2287 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2288 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2289 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2290 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2291 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2292 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2293 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2294 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2295 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2296 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2297 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2298 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2299 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2300 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2301 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2302 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2303 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2304 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2305 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2306 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2307 "notforloan>0</notforloan> <"
2308 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2309 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2310 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2311 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2312 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2313 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2314 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2315 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2316 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2317 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2318 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2320 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2321 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2322 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2323 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2324 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2325 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2326 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2327 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2328 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2329 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2330 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2331 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2332 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2333 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2334 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2335 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2336 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2337 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2338 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2339 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2340 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2341 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2342 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2343 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2344 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2345 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2346 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2347 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2348 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2349 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2350 "notforloan>0</notforloan> <"
2351 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2352 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2353 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2354 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2355 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2356 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2357 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2358 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2359 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2360 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2361 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2362 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2363 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2364 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2365 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2366 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2367 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2368 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2369 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2370 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2371 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2372 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2373 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2374 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2375 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2376 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2377 "notforloan>0</notforloan> <"
2378 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2379 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2380 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2381 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2382 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2383 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2384 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2385 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2386 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2387 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2388 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2394 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2395 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2396 "GetPatronStatus>"
2398 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2399 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2400 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2401 "GetPatronStatus>"
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2406 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2407 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2408 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2409 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2410 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2411 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2412 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2413 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2414 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2415 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2416 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2417 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2418 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2419 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2420 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2421 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2422 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2423 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2424 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2425 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2426 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2427 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2428 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2429 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2430 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2431 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2432 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2433 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2434 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2435 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2436 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2437 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2438 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2439 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2440 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2441 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2442 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2443 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2444 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2445 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2446 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2447 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2448 "notforloan>0</notforloan> <"
2449 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2450 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2451 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2452 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2453 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2454 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2455 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2456 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2457 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2458 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2459 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2460 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2461 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2462 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2463 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2464 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2465 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2466 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2467 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2468 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2469 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2470 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2471 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2472 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2473 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2474 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2475 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2476 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2477 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2478 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2479 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2480 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2481 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2482 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2483 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2484 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2485 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2486 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2487 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2488 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2489 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2490 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2491 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2492 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2493 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2494 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2495 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2496 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2497 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2498 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2499 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2500 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2501 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2502 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2503 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2504 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2505 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2506 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2507 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2508 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2509 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2510 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2511 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2512 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2514 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2515 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2516 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2517 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2518 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2519 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2520 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2521 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2522 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2523 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2524 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2525 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2526 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2527 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2528 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2529 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2530 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2531 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2532 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2533 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2534 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2535 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2536 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2537 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2538 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2539 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2540 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2541 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2542 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2543 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2544 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2545 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2546 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2547 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2548 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2549 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2550 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2551 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2552 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2553 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2554 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2555 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2556 "notforloan>0</notforloan> <"
2557 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2558 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2559 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2560 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2561 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2562 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2563 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2564 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2565 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2566 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2567 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2568 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2569 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2570 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2571 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2572 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2573 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2574 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2575 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2576 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2577 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2578 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2579 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2580 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2581 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2582 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2583 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2584 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2585 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2586 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2587 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2588 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2589 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2590 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2591 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2592 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2593 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2594 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2595 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2596 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2597 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2598 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2599 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2600 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2601 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2602 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2603 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2604 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2605 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2606 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2607 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2608 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2609 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2610 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2611 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2612 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2613 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2614 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2615 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2616 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2617 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2618 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2619 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2620 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2625 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2626 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2627 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2629 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2630 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2631 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2637 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2638 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2639 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2640 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2642 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2643 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2644 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2645 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2650 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2651 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2653 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2654 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2659 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2660 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2661 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2663 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2664 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2665 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2670 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2671 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2672 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2673 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2674 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2675 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2676 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2677 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2678 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2679 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2680 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2681 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2682 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2683 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2684 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2685 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2686 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2687 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2688 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2689 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2690 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2691 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2693 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2694 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2695 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2696 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2697 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2698 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2699 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2700 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2701 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2702 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2703 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2704 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2705 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2706 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2707 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2708 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2709 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2710 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2711 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2712 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2713 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2714 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2719 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2720 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2721 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2722 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2723 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2724 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2725 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2726 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2727 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2728 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2729 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2730 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2731 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2732 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2733 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2734 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2735 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2736 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2738 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2739 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2740 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2741 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2742 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2743 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2744 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2745 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2746 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2747 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2748 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2749 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2750 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2751 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2752 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2753 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2754 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2755 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2757 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2758 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2761 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2762 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2766 msgid " Author phrase"
2767 msgstr " Deel van de auteursnaam"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2771 msgid " Conference name"
2772 msgstr " Conferentienaam"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2776 msgid " Conference name phrase"
2777 msgstr " Deel van conferentienaam"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2781 msgid " Corporate name"
2782 msgstr " Corporatienaam"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2786 msgid " ISBN"
2787 msgstr " ISBN"
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2791 msgid " ISSN"
2792 msgstr " ISSN"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2796 msgid " Personal name"
2797 msgstr " Persoonlijke naam"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2801 msgid " Personal name phrase"
2802 msgstr " Deel van persoonsnaam"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2806 msgid " Subject and broader terms"
2807 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2811 msgid " Subject and narrower terms"
2812 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2816 msgid " Subject and related terms"
2817 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2821 msgid " Subject phrase"
2822 msgstr " deel van onderwerp"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2826 msgid " Title phrase"
2827 msgstr " Deel van de titel"
2829 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2832 msgid " (%s votes)"
2833 msgstr " (%s stemmen)"
2835 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2838 msgid "(%s biblios)"
2839 msgstr "(%s biblios)"
2841 #. For the first occurrence,
2842 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2843 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2849 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2850 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2852 #. For the first occurrence,
2853 #. %1$s: overdues_count
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2859 msgstr "(%s totaal)"
2861 #. For the first occurrence,
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2869 msgid "(Checked out)"
2870 msgstr "(Uitgeleend)"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2875 msgid "(Not supported by Koha)"
2876 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2883 msgid "(Not supported yet)"
2884 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2889 msgstr "(Gereserveerd)"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2904 msgstr "(Optioneel)"
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2910 msgid "(Optional, default 0)"
2911 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2915 msgid "(Optional, default 1)"
2916 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2942 msgstr "(Verplicht)"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2949 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2950 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2954 msgid "(Use OPAC instead)"
2955 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2960 msgid "(Use SRU instead)"
2961 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2973 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2974 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
2976 #. For the first occurrence,
2977 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2981 msgid "(modified on %s)"
2982 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2991 #. %1$s: koha_new.newdate
2992 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2995 msgid "(published on %s%s by "
2996 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
2998 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2999 #. %2$s: relate.related_search
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3003 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3004 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3014 msgstr "(verwijder)"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3018 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3019 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3023 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3025 ", u kunt geen reserveringen maken omdat de bibliotheek niet beschikt over "
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3030 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3031 msgstr ", je kan niet reserveren omdat je account geblokkeerd is."
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3036 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3039 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
3040 "gestolen staat geregistreerd."
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3044 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3046 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
3047 "gestolen staat geregistreerd."
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
3052 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3055 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
3056 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3060 msgid "- You must enter a Title"
3061 msgstr "- U moet een titel invullen"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3065 msgid "- You must enter a list name"
3066 msgstr "- U moet een lijstnaam invullen"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
3070 msgid "-- Choose --"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3076 msgid "-- Choose format --"
3077 msgstr "-- Kies formaat --"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3082 msgstr "-- geen -- "
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3086 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3088 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3093 msgid ". Please contact the library for more information."
3094 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3168 msgid ": %sa list:%s"
3169 msgstr ": %seen lijst:%s"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3174 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3175 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3179 #. %1$s: HTML5MediaParent
3180 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3181 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3182 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3183 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3185 #. %7$s: HTML5MediaParent
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3189 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3190 "by your browser.] "
3192 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3193 "by your browser.] "
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3197 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3198 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3202 msgid "A specific item"
3203 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3207 msgid "About the author"
3208 msgstr "Over de auteur"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3212 msgid "Abstracts/summaries"
3213 msgstr "Referaat/samenvatting"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3218 msgid "Access denied"
3219 msgstr "Toegang geweigerd"
3221 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3224 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3225 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3229 msgid "Acquired in the last:"
3230 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3235 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3236 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3241 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3242 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
3244 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3255 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3258 msgid "Add %s items to %s"
3259 msgstr "Voeg %s items toe %s"
3261 #. A name=ButtonPlus
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3263 msgid "Add another field"
3264 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3270 msgstr "Tag toevoegen"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3275 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3277 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3281 msgstr "Voeg toe aan %s"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3285 msgid "Add to a list"
3286 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3290 msgid "Add to a new list:"
3291 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:473
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3297 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3301 msgid "Add to list:"
3302 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3307 msgid "Add to your cart"
3308 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3313 msgstr "Toevoegen aan:"
3315 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3316 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3319 msgid "Added %s %s by "
3320 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3324 msgid "Additional authors:"
3325 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3329 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3330 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3334 msgid "Additional information"
3335 msgstr "Contactinformatie"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3345 msgstr "Volwassenen"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3350 msgid "Advanced search"
3351 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3367 msgid "All collections"
3368 msgstr "Alle verzamelingen"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3372 msgid "All item types"
3373 msgstr "Alle item types"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3379 msgid "All libraries"
3380 msgstr "Alle bibliotheken"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3392 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3395 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3400 msgid "Alternate address"
3401 msgstr "Afwisselend adres"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3405 msgid "Alternate address information: "
3406 msgstr "Afwisselend adres"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3410 msgid "Alternate contact"
3411 msgstr "Afwisselend contact"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3422 msgid "Amount outstanding"
3423 msgstr "Openstaand bedrag"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3431 msgid "An error has occurred"
3432 msgstr "Er is een fout opgetreden"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3436 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
3437 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3442 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3448 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3454 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3459 msgid "An error occurred while try to process your request."
3460 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3465 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3468 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3472 msgid "An invitation to share list "
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3482 msgid "Any audience"
3483 msgstr "Elk publiek"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3488 msgstr "Elke inhoud"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3493 msgstr "Elk formaat"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3523 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3524 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3529 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3530 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3534 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3535 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3539 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3540 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3544 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3545 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3549 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3550 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3554 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3555 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3559 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3560 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
3565 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3566 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3570 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3571 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3575 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3576 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3580 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3582 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3592 msgid "Ask for a discharge"
3595 #. For the first occurrence,
3596 #. %1$s: subscription.branchname
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3600 msgid "At library: %s"
3601 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3610 msgid "Audiovisual profile:"
3611 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3627 msgid "AuthenticatePatron"
3628 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3633 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3636 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3657 msgid "Author (A-Z)"
3658 msgstr "Auteur (A-Z)"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3663 msgid "Author (Z-A)"
3664 msgstr "Auteur (Z-A)"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3668 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3669 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3676 #. For the first occurrence,
3677 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3678 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3680 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3681 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3683 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3684 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3685 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3686 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3688 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3695 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3696 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3715 msgid "Authority search"
3716 msgstr "Elementen zoeken"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3720 msgid "Authority search results"
3721 msgstr "Elementen zoekresultaten"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3725 msgid "Authority type: "
3726 msgstr "Element type: "
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3730 msgid "Authorized headings"
3731 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3740 msgid "Availability "
3741 msgstr "Beschikbaarheid "
3743 #. For the first occurrence,
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3748 msgid "Availability:"
3749 msgstr "Beschikbaarheid:"
3751 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3754 msgid "Available %s"
3755 msgstr "Beschikbare nummers"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3759 msgid "Available issues"
3760 msgstr "Beschikbare nummers"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3770 msgstr "VOORZICHTIG"
3772 #. %1$s: heading | html
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3781 msgid "Back to lists"
3782 msgstr "Terug naar lijsten"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3786 msgid "Back to results"
3787 msgstr "Terug naar resultaten"
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3791 msgid "Back to the results search list"
3792 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3817 msgid "Biblio records"
3818 msgstr "Bibliobestanden"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3822 msgid "Bibliographies"
3823 msgstr "Bibliografieën"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3833 msgstr "Geblokkeerd"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3837 msgid "Blocked record"
3838 msgstr "Geblokkeerd record"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3842 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3843 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3852 msgid "Brief display"
3853 msgstr "Verkorte versie"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3858 msgid "Brief history"
3859 msgstr "Korte geschiedenis"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3863 msgid "Browse by hierarchy"
3864 msgstr "Blader op hiërarchie"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3868 msgid "Browse our catalog"
3869 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3874 msgid "Browse results"
3875 msgstr "Doorzoek resultaten"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3880 msgid "Browse shelf"
3881 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3897 msgstr "software-CD"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3901 msgid "CGI debug is on."
3902 msgstr "CGI debuggen staat aan."
3904 #. For the first occurrence,
3905 #. %1$s: csv_profile.profile
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3949 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3950 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3955 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3956 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3962 msgid "Call number:"
3963 msgstr "Boeknummer:"
3965 #. For the first occurrence,
3966 #. %1$s: subscription.callnumber
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3970 msgid "Call number: %s"
3971 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4001 msgid "Cancel email notification"
4002 msgstr "Geen aankondigingsmails"
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4006 msgid "Cancel email notification "
4007 msgstr "Geen aankondigingsmails "
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4018 msgid "CancelRecall "
4019 msgstr "CancelRecall "
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4023 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4024 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4028 msgid "Cannot be put on hold"
4029 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
4034 msgid "Card number:"
4035 msgstr "Kaartnummer"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4045 msgid "Cassette recording"
4046 msgstr "Cassette-opname"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4056 msgstr "Catalogussen"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4066 msgid "Change your password"
4067 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4071 msgid "Change your password "
4072 msgstr "Verander je wachtwoord "
4074 #. INPUT type=submit name=confirm
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4076 msgid "Check in item"
4077 msgstr "Breng item binnen"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4084 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4088 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4089 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4093 msgid "Check-in date:"
4094 msgstr "Terugbreng datum:"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4102 #. %1$s: issues_count
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
4105 msgid "Checked out (%s)"
4106 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4110 msgid "Checked out on"
4113 #. %1$s: item.firstname
4114 #. %2$s: item.surname
4115 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4116 #. %4$s: item.cardnumber
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4120 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4121 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4125 msgid "Checkout history"
4126 msgstr "Ontleengeschiedenis"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4132 msgstr "Ontleningen"
4134 #. %1$s: borrowername
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4137 msgid "Checkouts for %s "
4138 msgstr "Ontleningen voor %s "
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4143 msgstr "Uitleningen: "
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4152 msgid "Classification"
4153 msgstr "Classificatie"
4155 #. For the first occurrence,
4156 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4160 msgid "Classification: %s "
4161 msgstr "Classificatie: %s "
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4168 #. For the first occurrence,
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4180 msgstr "Ruim alles op"
4182 #. For the first occurrence,
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4188 msgstr "Ruim datum op"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4193 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4194 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4196 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4197 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4198 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4201 msgid "Click here if you're not %s %s"
4202 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4206 msgid "Click here to view them all."
4207 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4211 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4212 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4214 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4216 msgid "Click to add to cart"
4217 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4222 msgid "Click to expand this role"
4223 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4227 msgid "Click to forward the list to"
4228 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4239 msgid "Click to open in new window"
4240 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4244 msgid "Click to rewind the list to"
4245 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4250 msgid "Click to view in Google Books"
4251 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4260 msgid "Close shelf browser"
4261 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4265 msgid "Close this window"
4266 msgstr "Sluit dit venster"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4270 msgid "Close this window."
4271 msgstr "Sluit dit venster."
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4275 msgid "Close window"
4276 msgstr "Sluit venster"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4281 msgid "Collect items you are interested in"
4282 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4290 msgstr "Verzameling"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4294 msgid "Collection title:"
4295 msgstr "Verzameling titel:"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4299 msgid "Collection: "
4300 msgstr "Verzameling: "
4302 #. For the first occurrence,
4303 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4307 msgid "Collection: %s "
4308 msgstr "Verzameling: %s "
4310 #. For the first occurrence,
4311 #. %1$s: review.firstname
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4316 msgid "Comment by %s"
4317 msgstr "Opmerking door %s"
4319 #. %1$s: review.firstname
4320 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4323 msgid "Comment by %s %s"
4324 msgstr "Opmerking door %s %s"
4326 #. %1$s: review.title
4327 #. %2$s: review.firstname
4328 #. %3$s: review.surname
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4331 msgid "Comment by %s %s %s"
4332 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4340 #. %1$s: reviews.size || 0
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4343 msgid "Comments ( %s )"
4344 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4348 msgid "Comments on "
4349 msgstr "Opmerkingen over "
4351 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4352 #. %2$s: USER_INF.firstname
4353 #. %3$s: USER_INF.surname
4354 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4358 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4359 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4363 msgid "Contact information"
4364 msgstr "Contact informatie"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4369 msgid "Contact information: "
4370 msgstr "Contact informatie"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4379 msgid "Content Cafe"
4380 msgstr "Inhoud Cafe"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4389 msgid "Contents of "
4390 msgstr "Inhoud van "
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4397 msgstr "Kopienummer"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4407 msgid "Copyright date"
4408 msgstr "Copyrightdatum"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4412 msgid "Copyright date:"
4413 msgstr "Copyright datum:"
4415 #. For the first occurrence,
4416 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4420 msgid "Copyright year: %s "
4421 msgstr "Copyright jaar: %s "
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4426 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4428 "Kon je niet aanmelden, waarschijnlijk komt je persoonlijk mail-adres niet "
4429 "overeen met dat van Koha"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4443 msgid "Course number:"
4444 msgstr "Kaartnummer:"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4451 msgid "Course reserves"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4457 msgid "Course reserves for "
4458 msgstr "SearchCourseReserves "
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4469 msgstr "Cover afbeelding"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
4473 msgid "Create a new list"
4474 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4478 msgid "Create new list"
4479 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4484 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4487 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4488 "bibliografisch record in Koha."
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4493 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4494 "bibliographic record Koha."
4496 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4497 "bibliografisch record in Koha."
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4504 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4507 msgid "Credits (%s)"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4512 msgid "Current location"
4513 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4517 msgid "Current password:"
4518 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4523 msgid "Current session"
4524 msgstr "Huidige sessie"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4528 msgid "Currently in local use"
4529 msgstr "Huidige sessie"
4531 #. %1$s: item.firstname
4532 #. %2$s: item.surname
4533 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4534 #. %4$s: item.cardnumber
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4538 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4539 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4548 msgid "DVD video / Videodisc"
4549 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4566 msgstr "Datum toegevoegd"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4571 msgstr "Datum toegevoegd"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4589 msgstr "Datum toegevoegd"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4593 msgid "Date received"
4594 msgstr "Ontvangstdatum"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4609 msgid "Days in advance"
4610 msgstr "Dagen op voorhand"
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4630 msgid "Default sorting"
4631 msgstr "Standaard volgorde"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4636 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4637 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4638 "permitted by local laws."
4640 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4641 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4642 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4647 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4650 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4651 "mogelijke waarden: "
4653 #. INPUT type=submit
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:690
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4666 #. INPUT type=submit
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4670 msgstr "Verwijder lijst"
4672 #. INPUT type=submit
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4674 msgid "Delete selected"
4675 msgstr "Keuze verwijderen"
4677 #. INPUT type=submit
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
4679 msgid "Delete this list"
4680 msgstr "Verwijder deze lijst"
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4684 msgid "Delete your search history"
4685 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4711 msgstr "Beschrijving"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4718 #. For the first occurrence,
4719 #. %1$s: bibliotitle
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4724 msgid "Details for %s"
4725 msgstr "Details voor %s"
4727 #. %1$s: title |html
4728 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4729 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4733 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4734 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4741 #. For the first occurrence,
4742 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4751 msgid "Dictionaries"
4752 msgstr "Woordenboeken"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4756 msgid "Did you mean:"
4757 msgstr "Bedoelde u:"
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4761 msgid "Digests only "
4762 msgstr "Enkel samenvattingen?"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4777 msgid "Discographies"
4778 msgstr "Discografieën"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4784 msgid "Do not allow"
4785 msgstr "Niet toestaan"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4789 msgid "Do not notify"
4790 msgstr "Verwittig niet"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4795 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4798 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4803 msgid "Don't have a library card?"
4804 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4808 msgid "Don't have a password yet?"
4809 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4815 msgid "Don't have an account? "
4816 msgstr "Heeft u een account? "
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4830 msgid "Download cart"
4831 msgstr "Download mandje"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4835 msgid "Download list"
4836 msgstr "Download lijst"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4841 msgid "Download list "
4842 msgstr "08 Band configuratie "
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4851 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4859 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4860 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
4862 #. %1$s: bad_biblionumber
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4865 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4866 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4870 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4871 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4873 #. INPUT type=submit
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4881 #. INPUT type=submit
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
4885 msgstr "Bewerk lijst"
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4890 msgstr "Bewerk lijst "
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4899 msgid "Edition statement:"
4900 msgstr "Editieverklaring:"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4917 msgid "Email address:"
4918 msgstr "E-mailadres:"
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4922 msgid "Empty and close"
4923 msgstr "Wis en sluit"
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4927 msgid "Encyclopedias "
4928 msgstr "Encyclopedieën "
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4932 msgid "Enhanced content: "
4933 msgstr "Verrijkte inhoud: "
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4937 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4938 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4942 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4943 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
4945 #. INPUT type=text name=q
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4948 msgid "Enter search terms"
4949 msgstr "Vul zoektermen in"
4951 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4956 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4959 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
4961 #. For the first occurrence,
4962 #. %1$s: authtypetext
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5007 msgid "Error searching OverDrive collection"
5008 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5012 msgid "Error searching OverDrive collection."
5013 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5017 msgid "Error! Illegal parameter"
5018 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5022 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5023 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5027 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5029 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5034 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5035 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5040 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5042 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5048 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5051 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5052 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5069 msgid "Example Call"
5070 msgstr "Voorbeeld navraag"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5075 msgid "Example Response"
5076 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5088 msgid "Example call"
5089 msgstr "Voorbeeld navraag"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5102 msgid "Example response"
5103 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5112 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5113 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5117 msgid "Expecting a specific item selection."
5118 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5122 msgid "Expiration date:"
5123 msgstr "Verloopdatum:"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5129 msgstr "Verloopdatum:"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5143 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5144 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5164 msgstr "Vrouwelijk:"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5168 msgid "Fewer options"
5169 msgstr "[Minder opties]"
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5178 msgid "Fiction notes:"
5179 msgstr "Opmerking fictie:"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5183 msgid "Filmographies"
5184 msgstr "Filmografieën"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5189 msgstr "Boetebedrag"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5198 #. For the first occurrence,
5199 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5204 msgstr "Boetes (%s)"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5210 msgid "Fines and charges"
5211 msgstr "Boetes en kosten"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5232 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5233 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5236 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5237 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5239 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5244 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5245 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5247 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5248 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5259 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5260 "who want to keep track of what they are reading."
5262 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5263 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5265 #. For the first occurrence,
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
5269 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5270 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5277 #. For the first occurrence,
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5306 msgid "Full heading"
5307 msgstr "Volledige hoofding"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5312 msgid "Full history"
5313 msgstr "Volledige geschiedenis"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5317 msgid "Full subscription history"
5318 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5320 #. %1$s: bibliotitle
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5323 msgid "Full subscription history for %s"
5324 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5333 msgid "Get your discharge"
5334 msgstr "Boetes en kosten"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5340 msgid "GetAuthorityRecords"
5341 msgstr "GetElementenRecords"
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5347 msgid "GetAvailability"
5348 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5354 msgid "GetPatronInfo"
5355 msgstr "GetGebruikerInfo"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5361 msgid "GetPatronStatus"
5362 msgstr "GetGebruikerStatus"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5376 msgstr "GetServices"
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5381 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5382 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5383 "specific metadata schema for the record objects."
5385 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5386 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5387 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5392 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5393 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5394 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5395 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5396 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5397 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5399 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5400 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5401 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5402 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5403 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5404 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5410 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5411 "availability of the items associated with the identifiers."
5413 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5414 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5428 #. For the first occurrence,
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5431 msgid "Go to detail"
5432 msgstr "Ga naar details"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5436 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5437 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5446 msgid "Groups of libraries"
5447 msgstr "Bibliothekengroep"
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5456 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5457 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5461 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5462 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5466 msgid "HarvestExpandedRecords "
5467 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5471 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5472 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5476 msgid "Heading ascendant"
5477 msgstr "Oplopende sortering"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5481 msgid "Heading descendant"
5482 msgstr "Aflopende sortering"
5484 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5503 msgid "Hide options"
5504 msgstr "Verberg opties"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5509 msgstr "Verberg venster"
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5521 msgstr "Reserveringsdatum"
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5527 msgstr "Reserveringsdatum:"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5531 msgid "Hold not needed after:"
5532 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5537 msgstr "Reserveringen nota:"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5541 msgid "Hold starts on date:"
5542 msgstr "Reservering start op:"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5560 msgid "Holding libraries"
5561 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5566 msgstr "Reserveringen"
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5572 msgstr "Reserveringen:"
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5577 msgstr "Reserveringen "
5579 #. %1$s: reserves_count
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5583 msgstr "Reserveringen (%s)"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5587 msgid "Holds waiting"
5588 msgstr "Wachtende reserveringen"
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5643 msgstr "Persoonlijke map"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5647 msgid "Home libraries"
5648 msgstr "Thuisbibliotheken"
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5653 msgid "Home library"
5654 msgstr "Thuisbibliotheek"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5676 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5677 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5702 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5718 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5724 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5726 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5731 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5732 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5758 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5759 "local library and the error will be corrected."
5761 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
5762 "fout gecorrigeerd zal worden."
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5767 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5768 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5771 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
5772 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
5775 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5779 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5780 "expire in %s seconds."
5782 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
5783 "binnen %s seconden."
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5788 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5791 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5792 "steeds aanmelden : "
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5798 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5800 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5801 "steeds aanmelden : "
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5806 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5807 "you may login below:"
5809 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
5810 "steeds aanmelden : "
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5815 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5817 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5823 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5824 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5826 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
5827 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
5829 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5832 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5833 msgstr "account, %s graag "
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5838 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5845 msgstr "Afbeeldingen"
5847 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5850 msgid "Images for %s "
5851 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5856 msgid "Immediate deletion"
5857 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
5859 #. For the first occurrence,
5860 #. %1$s: OPACBaseURL
5861 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5865 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5866 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5868 #. For the first occurrence,
5869 #. %1$s: item.transfertfrom
5870 #. %2$s: item.transfertto
5871 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5875 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5876 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5883 msgid "In your cart"
5884 msgstr "In je mandje"
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5889 msgstr "Geïndexeerd in:"
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5908 msgid "Instructors:"
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5913 msgid "Invalid shelf number."
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5924 msgid "Issues for a subscription"
5925 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5929 msgid "Issues summary"
5930 msgstr "Uitgiften samenvatting"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5934 msgid "Item call number"
5935 msgstr "Item boeknummer"
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5939 msgid "Item cannot be checked out."
5940 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5944 msgid "Item damaged"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5949 msgid "Item hold queue priority"
5950 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5955 msgstr "Item reserveringen"
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5960 msgstr "Item reserveringen"
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5993 msgid "Item withdrawn"
5994 msgstr "Teruggenomen ("
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5998 msgid "Items available at:"
5999 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6001 #. For the first occurrence,
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
6006 msgid "Items available:"
6007 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6011 msgid "Items in your cart: "
6012 msgstr "Items in je mandje: "
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6081 msgid "Koha [% Version %]"
6082 msgstr "Koha [% Version %]"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6094 #. For the first occurrence,
6095 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6119 msgid "Languages: "
6120 msgstr "Talen: "
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6125 msgstr "Grote letters"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6134 msgid "Last location"
6135 msgstr "Laatste locatie"
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6139 msgid "Law reports and digests"
6140 msgstr "Wetteksten en digests"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6144 msgid "Legal articles"
6145 msgstr "Wettelijke artikels"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6149 msgid "Legal cases and case notes"
6150 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6159 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6160 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6164 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6165 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6169 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6170 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6174 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6175 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
6180 msgstr "Bibliotheken"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6187 msgstr "Bibliotheek"
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6192 msgid "Library catalog"
6193 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
6199 msgstr "Bibliotheek:"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6204 msgstr "Bibliotheek : "
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6208 msgid "Limit to any of the following:"
6209 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6213 msgid "Limit to currently available items."
6214 msgstr "Enkel beschikbare items."
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6219 msgstr "Beperk tot: "
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6224 msgstr "Beperk tot: "
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
6229 msgid "Link to resource "
6230 msgstr "Online middelen "
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6245 msgid "List deleted with success."
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6250 msgid "List inserted with success."
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
6267 msgstr "Lijstnaam: "
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6271 msgid "List updated with success."
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6276 msgid "List(s) this item appears in: "
6277 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:735
6297 #. For the first occurrence,
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6307 msgstr "Lokale aanmelding"
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6313 msgstr "Lokale aanmelding"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6322 msgid "Location (Status)"
6323 msgstr "Locatie (status)"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6327 msgid "Location and availability: "
6328 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6332 msgid "Location(s) (Status)"
6333 msgstr "Plaats(en) (status)"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6340 #. INPUT type=submit
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6357 msgid "Log in to add tags."
6358 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6362 msgid "Log in to create your own lists"
6363 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6367 msgid "Log in to see your own saved tags."
6368 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6377 msgid "Log in to your account"
6378 msgstr "Aanmelden in je account"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6383 msgid "Log in to your account:"
6384 msgstr "Aanmelden in je account:"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6388 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6389 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6407 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6408 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6410 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6411 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6417 msgid "LookupPatron"
6418 msgstr "LookupPatron"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6428 msgid "MARC Card View"
6429 msgstr "Toon MARC kaart"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6446 #. %1$s: bibliotitle
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6449 msgid "MARC view: %s"
6450 msgstr "MARC view: %s"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6461 msgstr "BERICHT 10:"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6466 msgstr "BERICHT 11:"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6471 msgstr "BERICHT 12:"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6476 msgstr "BERICHT 13:"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6481 msgstr "BERICHT 14:"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6486 msgstr "BERICHT 15:"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6535 msgid "Main address"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6554 msgstr "Beheerd door"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6559 msgstr "Beheerd door:"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6575 msgstr "Overeenkomst:"
6577 #. For the first occurrence,
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6592 msgid "Message sent"
6593 msgstr "Bericht verstuurd"
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6597 msgid "Messages for you"
6598 msgstr "Berichten voor u"
6600 #. %1$s: subscription.missinglist
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6603 msgid "Missing issues: %s "
6604 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6628 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6629 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6634 msgid "More details"
6635 msgstr "Meer details"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6640 msgstr "Meer lijsten"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6644 msgid "More options"
6645 msgstr "[Meer opties]"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6649 msgid "More searches "
6650 msgstr "Meer opzoekingen "
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6654 msgid "Most popular"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6659 msgid "Most popular titles"
6660 msgstr "Populairste titels"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6664 msgid "Musical recording"
6665 msgstr "Muziekopname"
6667 #. %1$s: heading | html
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6687 msgid "Never expires %s "
6688 msgstr "Vervalt nooit %s "
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6693 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6694 "the item that was checked-out upon check-in."
6696 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
6697 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
6699 #. %1$s: review.title |html
6700 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6701 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6705 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6706 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
6714 msgstr "Nieuwe lijst"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6718 msgid "New password:"
6719 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6724 msgid "New purchase suggestion"
6725 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6730 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6737 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6738 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6744 msgstr "Nieuwe tag:"
6746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6747 #. %2$s: LibraryNameTitle
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6752 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6753 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6767 msgid "Next >>"
6768 msgstr "Volgende >>"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6773 msgid "Next »"
6774 msgstr "Volgende ›"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6778 msgid "Next available item"
6779 msgstr "Volgend beschikbaar item"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6789 msgid "No available items."
6790 msgstr "Geen beschikbare items."
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6794 msgid "No biblio has been removed."
6795 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6799 msgid "No changes were made."
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6838 msgid "No cover image available"
6839 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6843 msgid "No data available in table"
6844 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6849 msgid "No entries to show"
6850 msgstr "Geen gegevens te tonen"
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6854 msgid "No item was added to your cart"
6855 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
6857 #. For the first occurrence,
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6860 msgid "No item was selected"
6861 msgstr "Geen item gekozen"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6865 msgid "No items available."
6866 msgstr "Geen items beschikbaar."
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6871 msgid "No items available:"
6872 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6879 msgstr "Geen beperkingen"
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6883 msgid "No matching records found"
6884 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6888 msgid "No operation parameter has been passed."
6889 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6893 msgid "No physical items for this record"
6894 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6898 msgid "No private lists"
6899 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
6903 msgid "No private lists."
6904 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6908 msgid "No public lists"
6909 msgstr "Geen publieke lijsten"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6913 msgid "No public lists."
6914 msgstr "Geen openbare lijsten."
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6918 msgid "No renewals allowed"
6919 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6923 msgid "No reserves have been selected for this course."
6924 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6928 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6929 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6933 msgid "No results found!"
6934 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6938 msgid "No suggestion was selected"
6939 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6943 msgid "No tag was specified."
6944 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6948 msgid "No tags from this library for this title."
6949 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6958 msgid "Non-musical recording"
6959 msgstr "Niet-muzikale opname"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6968 msgid "None specified: "
6969 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6980 msgstr "Toon normaal"
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6987 msgid "Not finding what you're looking for?"
6988 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
6990 #. For the first occurrence,
6991 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6995 msgid "Not for loan %s"
6996 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
6998 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7001 msgid "Not for loan (%s)"
7002 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7007 msgstr "Niet gereserveerd"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7011 msgid "Not what you expected? Check for "
7012 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
7028 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7029 "characters are in all-caps."
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7035 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7036 "have been populated, and an index built by separate script."
7038 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7039 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7043 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7045 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7049 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7050 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7052 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7056 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7057 "code that was removed. "
7059 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7060 "tag werd verwijderd. "
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7065 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7066 "see your current tags."
7068 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7069 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7074 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7075 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7076 "retain the comment as is."
7078 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7079 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7080 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7085 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7087 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7101 #. For the first occurrence,
7102 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7107 msgstr "Notities: %s "
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7111 msgid "Notes/Comments"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7128 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7129 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
7145 msgid "Novelist Select"
7146 msgstr "Novelist Keuze"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7150 msgid "Novelist Select: "
7151 msgstr "Novelist Keuze: "
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7165 msgid "Number of holds: "
7168 #. INPUT type=submit
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7201 msgid "On-site checkouts"
7202 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7206 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7211 msgid "Online resources:"
7212 msgstr "Online middelen:"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7216 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7217 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7222 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7223 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7224 "\" field can be used to provide any additional information."
7226 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7227 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7228 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7229 "informatie te verstrekken."
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7233 msgid "Order by date"
7234 msgstr "Sorteer op datum"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7238 msgid "Order by title"
7239 msgstr "Sorteer op titel"
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7244 msgstr "Bestelling door: "
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7248 msgid "Other editions of this work"
7249 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7253 msgid "Other forms:"
7254 msgstr "Andere formulieren:"
7256 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7259 msgid "Other holdings ( %s )"
7260 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7264 msgid "OutputIntermediateFormat "
7265 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7269 msgid "OutputRewritablePage "
7270 msgstr "OutputRewritablePage "
7272 #. For the first occurrence,
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7277 msgid "OverDrive search for '%s'"
7278 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7281 #. %1$s: overdues_count
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7284 msgid "Overdue (%s)"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7316 msgid "Password updated"
7317 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7326 msgstr "Wachtwoord:"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7330 msgid "Patent document"
7331 msgstr "Octrooischrift"
7333 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7336 msgid "Patron comment on %s"
7337 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7341 msgid "Permissions: "
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7351 msgid "Physical details:"
7352 msgstr "Fysieke details:"
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7356 msgid "Pick up library"
7357 msgstr "Uitleenbibliotheek"
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7361 msgid "Pick up location"
7362 msgstr "Uitleenlocatie"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7367 msgid "Pick up location:"
7368 msgstr "Uitleenlocatie:"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7372 msgid "Place a hold on"
7373 msgstr "Plaats reservering op"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7377 msgid "Place a hold on "
7378 msgstr "Plaats reservering op "
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7382 msgid "Place a hold on: "
7383 msgstr "Plaats reservering op: "
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7398 msgstr "Plaats reservering"
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7403 msgstr "Geplaatst op"
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7412 msgid "Placing a hold"
7413 msgstr "Plaats reservering"
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7418 msgstr "Afspeelapparatuur"
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7423 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7424 "it's your privacy!"
7426 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7427 "dit is je privacy!"
7429 #. For the first occurrence,
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7433 msgid "Please choose a download format"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7438 msgid "Please choose your privacy rule:"
7439 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7444 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7445 "arrives for this subscription."
7447 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
7448 "abonnement verschijnt."
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7452 msgid "Please confirm the checkout:"
7453 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7457 msgid "Please confirm your registration"
7458 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7462 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7463 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7467 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7468 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7472 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7477 msgid "Please enter your card number:"
7478 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7483 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7484 "email when the library processes your suggestion"
7486 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
7487 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7492 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7493 "the library no matter which privacy option you choose."
7495 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
7496 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7502 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7503 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7504 "Reference Manager or ProCite."
7506 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
7507 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
7508 "Manager of ProCite."
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7516 msgid "Please note:"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7523 msgid "Please note: "
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7530 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7531 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7535 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7536 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7541 msgstr "Populariteit"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7546 msgid "Popularity (least to most)"
7547 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7552 msgid "Popularity (most to least)"
7553 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7557 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7558 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
7560 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7563 msgid "Powered by %s "
7564 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7568 msgid "Pre-adolescent"
7569 msgstr "Pre-adolescent"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7573 msgid "Preferred form: "
7574 msgstr "Voorkeursvorm: "
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7602 msgid "Previous sessions"
7603 msgstr "Vorige sessies"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7619 msgstr "Afdruklijst"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7629 msgstr "Prioriteit:"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7641 msgid "Private lists"
7642 msgstr "Persoonlijke lijsten"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7646 msgid "Private lists shared with me"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7651 msgid "Processing..."
7652 msgstr "Verwerking..."
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7656 msgid "Programmed texts"
7657 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7674 msgid "Public lists"
7675 msgstr "Publieke lijsten"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7679 msgid "Public lists:"
7680 msgstr "Publieke lijsten:"
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7684 msgid "Publication date range"
7685 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7689 msgid "Publication place:"
7690 msgstr "Plaats van uitgave:"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7695 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7696 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7701 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7702 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7708 msgid "Publication:"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7713 msgid "Published by :"
7714 msgstr "Uitgegeven door :"
7716 #. For the first occurrence,
7717 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7718 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7719 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7721 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7722 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7724 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7725 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7730 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7731 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7742 msgid "Publisher location"
7743 msgstr "Plaats van uitgave"
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7753 msgid "Purchase suggestions"
7754 msgstr "Aankoopsuggesties"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7758 msgid "Quote of the Day"
7759 msgstr "Uitspraak van de dag"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7764 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7765 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
7767 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7768 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7771 msgid "RSS feed for %s%s "
7772 msgstr "Geen publieke lijsten"
7774 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7777 msgid "RSS feed for public list %s"
7778 msgstr "Geen publieke lijsten"
7780 #. %1$s: heading | html
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7786 #. INPUT type=submit name=rate_button
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7789 msgstr "Geef me een score"
7791 #. For the first occurrence,
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7795 msgid "Rating based on reviews of "
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7800 msgid "Re-type new password:"
7801 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7805 msgid "Reason for suggestion: "
7806 msgstr "Reden voor de suggestie: "
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7811 msgstr "RecallItem "
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7816 msgid "Recent comments"
7817 msgstr "Recente commentaren"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7821 msgid "Recent comments "
7822 msgstr "Recente commentaren"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7826 msgid "Record not found"
7827 msgstr "Record niet gevonden"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7834 msgid "Refine your search"
7835 msgstr "Verfijn je keuze"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7841 msgid "Register a new account"
7842 msgstr "Registreer een nieuw account"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7848 msgid "Register here."
7849 msgstr "Registeer hier."
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7853 msgid "Registration Complete!"
7854 msgstr "Registratie geslaagd!"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7858 msgid "Registration complete"
7859 msgstr "Registratie geslaagd!"
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7863 msgid "Registration invalid!"
7864 msgstr "Registratie ongeldig!"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7868 msgid "Regular print"
7869 msgstr "Normale druk"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7874 msgstr "Belangrijkheid"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7879 msgid "Relevance asc"
7880 msgstr "Belangrijkheid stijg."
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7885 msgid "Relevance desc"
7886 msgstr "Belangrijkheid dalen."
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7896 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7897 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7902 msgid "Remove field"
7903 msgstr "Gecodeerde velden"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
7907 msgid "Remove from list"
7908 msgstr "Verwijder uit lijst"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
7912 msgid "Remove from this list"
7913 msgstr "Verwijder uit lijst"
7915 #. INPUT type=submit
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:527
7917 msgid "Remove selected items"
7918 msgstr "Verwijder gekozen items"
7920 #. INPUT type=submit
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7926 msgid "Remove selected searches"
7929 #. INPUT type=submit
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
7933 msgid "Remove share"
7934 msgstr "Gecodeerde velden"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7945 #. INPUT type=submit
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7949 msgstr "Verleng alles"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7957 msgstr "Verleng item"
7959 #. INPUT type=submit
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7962 msgid "Renew selected"
7963 msgstr "Verleng de keuze"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7979 msgid "Report broken links"
7980 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8024 #. INPUT type=submit
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
8027 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8043 msgid "Results %s to %s of %s"
8044 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8046 #. For the first occurrence,
8047 #. %1$s: IF ( query_desc )
8048 #. %2$s: query_desc | html
8050 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8051 #. %5$s: limit_desc | html
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8056 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8058 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
8067 msgid "Resume all suspended holds"
8068 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
8072 msgid "Resume your hold on "
8073 msgstr "Hervat uw reservering op "
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8078 msgid "Return this item"
8079 msgstr "Dit item terugbrengen"
8081 #. INPUT type=submit name=confirm
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8083 msgid "Return to account summary"
8084 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
8092 msgid "Return to the "
8093 msgstr "Terugbrengen naar de "
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8098 msgid "Return to the last advanced search"
8099 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8103 msgid "Return to the self-checkout"
8104 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8109 msgid "Return to your lists"
8110 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8112 #. INPUT type=submit
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8114 msgid "Return to your record"
8115 msgstr "Terug naar je record"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8119 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8120 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8125 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8126 "particular patron."
8128 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8129 "voor een bepaalde gebruiker."
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8134 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8135 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8136 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8138 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8139 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8140 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8145 msgid "Review date: "
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8151 msgid "Review result: "
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
8162 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8163 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8167 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8168 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8178 msgstr "SMS-nummer:"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8195 #. INPUT type=submit
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8206 msgid "Save record "
8207 msgstr "Bewaar record "
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8211 msgid "Save to Lists"
8212 msgstr "Bewaar in lijsten"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
8216 msgid "Save to another list"
8217 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8221 msgid "Save to your lists "
8222 msgstr "Bewaar in je lijsten "
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8231 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8232 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8237 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8238 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8239 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8241 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
8242 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
8243 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8247 msgid "Scan index for: "
8248 msgstr "Scan index voor: "
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8253 msgstr "Scan index:"
8255 #. INPUT type=submit name=do
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8272 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8273 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8274 #. %3$s: mylibraryfirst
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
8279 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8280 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8284 msgid "Search for this title in:"
8285 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8292 msgid "Search for works by this author"
8293 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8305 msgid "Search history"
8306 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8310 msgid "Search options:"
8311 msgstr "Zoek opties:"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8316 msgid "Search suggestions"
8317 msgstr "Suggesties zoeken"
8319 #. %1$s: LibraryName |html
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8322 msgid "Search the %s"
8323 msgstr "Doorzoek de %s"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8332 msgid "SearchCourseReserves "
8333 msgstr "SearchCourseReserves "
8335 #. For the first occurrence,
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8339 msgid "Searching OverDrive..."
8340 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8364 msgid "See Baker & Taylor"
8365 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8380 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8383 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8389 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8392 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8397 msgid "Select a list"
8398 msgstr "Kies een lijst"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8402 msgid "Select a specific item:"
8403 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8405 #. For the first occurrence,
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8417 msgstr "Alles kiezen"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8425 msgid "Select searches to: "
8426 msgstr "Kies items om: "
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8431 msgid "Select suggestions to: "
8432 msgstr "Kies suggesties om: "
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8436 msgid "Select the item(s) to search"
8437 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8441 msgid "Select the term(s) to search"
8442 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8450 msgid "Select titles to: "
8451 msgstr "Kies items om: "
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8455 msgid "Self checkout help"
8456 msgstr "Zelfuitlening hulp"
8458 #. INPUT type=submit
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8470 msgstr "Verzend lijst"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8474 msgid "Sending your cart"
8475 msgstr "Je mandje verzenden"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8479 msgid "Sending your list"
8480 msgstr "Je lijstje verzenden"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8495 msgstr "Tijdschrift"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8500 msgid "Serial collection"
8501 msgstr "Tijdschriftverzameling"
8503 #. For the first occurrence,
8504 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8521 msgid "Series Title"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8526 msgid "Series information:"
8527 msgstr "Reeksinformatie:"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8531 msgid "Series title"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8541 msgid "Session lost"
8542 msgstr "Sessie verloren"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8546 msgid "Settings updated"
8547 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8557 msgid "Share a list"
8558 msgstr "Deel een lijst"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8562 msgid "Share a list with another patron"
8563 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8567 msgid "Share by email"
8568 msgstr "Deel op e-mail"
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8577 msgid "Share on Delicious"
8578 msgstr "Deel op Delicious"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8582 msgid "Share on Facebook"
8583 msgstr "Deel op Facebook"
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8587 msgid "Share on LinkedIn"
8588 msgstr "Deel op LinkedIn"
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8592 msgid "Shelving location"
8593 msgstr "Standplaats"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8598 msgid "Shibboleth Login"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8608 msgid "Show _MENU_ entries"
8609 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8614 msgid "Show all items"
8615 msgstr "Alle items tonen"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8619 msgid "Show last 50 items"
8620 msgstr "Toont laatste 50 items"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8626 msgstr "Alle items tonen"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8636 msgid "Show more options"
8637 msgstr "[Meer opties]"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8642 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8644 "Toon pagineringslijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8648 msgid "Show the top "
8649 msgstr "Toon begin "
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8654 msgstr "Toon jaar: "
8656 #. %1$s: resultcount
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8660 msgid "Showing %s of about %s results"
8661 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8665 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8666 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8670 msgid "Showing all items. "
8671 msgstr "Toont alle items"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8675 msgid "Showing last 50 items. "
8676 msgstr "Toont laatste 50 items"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8680 msgid "Sign in with your Email"
8681 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8686 msgid "Sign in with your email"
8687 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8691 msgid "Similar items"
8692 msgstr "Gelijkaardige items"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8696 msgid "Since you have "
8697 msgstr "Sinds u heeft "
8699 #. %1$s: failaddress
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8703 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8704 "them. These are: %s"
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8725 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8726 "Contact the patron who sent you the invitation."
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8731 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8736 msgid "Sorry, no suggestions."
8737 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8741 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8742 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8746 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8747 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8752 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8758 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8759 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8763 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8764 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8769 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8771 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8775 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8776 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8781 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8782 "the administrator to resolve this problem."
8784 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
8785 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8789 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8790 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
8792 # niet echt duidelijk wat bedoelt
8793 #. %1$s: too_much_oweing
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8796 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8797 msgstr "Sorry, u kan niet reserveren omdat u al %s verschuldigd bent. "
8799 #. %1$s: too_many_reserves
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8802 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8803 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8808 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8809 "you have a local login, you may use that below."
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8814 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8815 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8820 msgstr "Sorteer op:"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
8825 msgstr "Sorteer op: "
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
8829 msgid "Sort this list by: "
8830 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8840 msgstr "Gespecialiseerd"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8845 msgid "Standard number"
8846 msgstr "Standaardnummer"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8850 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8851 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8856 msgstr "Statistieken"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8874 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8878 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8879 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8883 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8884 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8888 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8889 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8908 msgid "Subject cloud"
8909 msgstr "Onderwerpenwolk"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8913 msgid "Subject phrase"
8914 msgstr "Onderwerpszin"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8919 msgstr "Onderwerp(en)"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8925 msgstr "Onderwerp(en):"
8927 #. For the first occurrence,
8928 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8932 msgid "Subject: %s "
8933 msgstr "Onderwerp: %s "
8935 #. INPUT type=submit
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8946 #. INPUT type=submit
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8948 msgid "Submit and close this window"
8949 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
8951 #. INPUT type=submit
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8954 msgid "Submit changes"
8955 msgstr "Voer veranderingen in"
8957 #. INPUT type=submit
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8959 msgid "Submit update request"
8960 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
8962 #. INPUT type=submit
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8964 msgid "Submit your suggestion"
8965 msgstr "Stuur uw suggestie in"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8969 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8970 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8974 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8975 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8979 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8980 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8985 msgid "Subscribe to recent comments"
8986 msgstr "Recente commentaren"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8991 msgid "Subscribe to this list"
8992 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8999 msgid "Subscribe to this search"
9000 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9004 msgid "Subscription"
9007 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9008 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9009 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9014 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9015 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9017 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9020 msgid "Subscription information for %s"
9021 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9025 msgid "Subscription: "
9026 msgstr "Abonnement : "
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9030 msgid "Subscriptions"
9031 msgstr "Abonnementen"
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9041 msgid "Suggested by:"
9042 msgstr "%S bestelling door:"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9046 msgid "Suggested for"
9047 msgstr "Voorgesteld voor"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
9051 msgid "Suggested for:"
9052 msgstr "Voorgesteld voor:"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9062 msgstr "Samenvatting"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9090 msgid "Suspend all holds"
9091 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
9095 msgid "Suspend until:"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
9100 msgid "Suspend your hold on "
9101 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9105 msgid "Switch languages"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9110 msgid "System maintenance"
9111 msgstr "Systeemonderhoud"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9121 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9122 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9134 msgstr "Tag browser"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9139 msgstr "Woordenwolk"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9143 msgid "Tag status here."
9144 msgstr "Tag status hier."
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9151 msgid "Tag status here. "
9152 msgstr "Tag status hier. "
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9164 #. For the first occurrence,
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9167 msgid "Tags added: "
9168 msgstr "Tags toegevoegd: "
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
9173 msgid "Tags from this library:"
9174 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:419
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9184 msgid "Technical reports"
9185 msgstr "Technische rapporten"
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9225 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9228 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9229 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
9232 #. %2$s: IF selected_itemtype
9233 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9235 #. %5$s: IF ( branch )
9238 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9239 #. %9$s: timeLimit |html
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9245 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9248 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
9249 "%s sinds het begin%s "
9251 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9252 #. %2$s: LibraryNameTitle
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9258 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9259 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9261 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9262 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9266 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9267 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9271 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9272 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9277 msgid "The cart was sent to: %s"
9278 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
9280 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9281 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9283 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9285 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9287 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9289 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9291 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9293 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9295 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9297 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9299 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9301 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9303 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9305 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9307 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9309 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9311 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9313 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9315 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9317 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9319 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9321 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9322 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9324 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9325 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9327 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9328 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9333 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9334 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9335 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9336 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9337 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9338 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9341 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
9342 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
9343 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
9344 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9345 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
9346 "%s %s%s maanden%s "
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9351 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9352 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9353 "informing your library of this error."
9355 "Het verwijderen van je leesgeschiedenis mislukte, omdat er een "
9356 "configuratieprobleem is met deze eigenschap. Help ons dit probleem op te "
9357 "lossen door ons te informeren over dit probleem."
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9361 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9364 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9367 msgid "The first subscription was started on %s"
9368 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9372 msgid "The following fields contain invalid information:"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9377 msgid "The item has been added to the list."
9378 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9382 msgid "The item has been added to your cart"
9383 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9387 msgid "The item has been removed from the list."
9388 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9392 msgid "The item has been removed from your cart"
9393 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9398 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9404 msgid "The item is already in your cart"
9405 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
9410 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9411 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9417 msgid "The list was sent to: %s"
9418 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9423 msgid "The operation %s is not supported."
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9428 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9429 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9433 msgid "The share has been removed."
9434 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9438 msgid "The share has not been removed."
9439 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
9441 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9444 msgid "The subscription expired on %s"
9445 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
9447 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9450 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9451 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
9453 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9454 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9458 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9459 "code. It was NOT added. "
9461 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
9462 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9467 msgstr "Het account-id "
9469 #. %1$s: subscriptionsnumber
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9472 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9473 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9477 msgid "There are no comments for this item."
9478 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9482 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9483 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
9485 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9488 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9489 msgstr "Er zijn %s kosten verbonden aan deze reservatie "
9491 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9492 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9493 #. %3$s: ERROR.badparam
9494 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9495 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9496 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9500 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9501 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9502 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9504 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
9505 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
9506 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9510 msgid "There was a problem with your submission"
9511 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9515 msgid "There was an error sending the cart."
9516 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9520 msgid "There was an error sending the list."
9521 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9526 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9529 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
9530 "de bibliotheek voor hulp."
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9540 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9541 "any subject below to see the items in our collection."
9543 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
9544 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
9546 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9549 msgid "This card has been declared lost. %s "
9550 msgstr "Deze kaart werd als verloren genoteerd. %s "
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9555 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9556 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9557 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9558 "your reader account."
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9564 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9565 msgstr "Deze fout betekent dat Koha naar een ongeldige link wijst."
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9570 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9571 "authorized to see."
9572 msgstr "Deze fout betekent dat u niet bevoegd bent om deze link te gebruiken."
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9577 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9578 msgstr "Deze fout betekent dat het voor u verboden is deze pagina te zien."
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9582 msgid "This is a serial"
9583 msgstr "Dit is een tijdschrift"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9587 msgid "This item does not exist."
9588 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
9590 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9593 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9594 msgstr "Dit item werd uit de verzameling verwijderd. %s "
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9598 msgid "This item is already checked out to you."
9599 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
9601 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9604 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9605 msgstr "Dit item is al ontleend aan iemand anders. %s "
9607 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9610 msgid "This item is not for loan. %s "
9611 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
9613 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9616 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9617 msgstr "Dit item is gereserveerd voor iemand anders. %s "
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9621 msgid "This list does not exist."
9622 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
9624 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9628 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9630 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9635 msgid "This message can have following reasons"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9644 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9647 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
9648 "geactiveerd of door te klikken "
9650 #. %1$s: items_count
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9653 msgid "This record has many physical items (%s). "
9654 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9658 msgid "This subscription is closed."
9659 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9663 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9664 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9668 msgid "This title cannot be requested."
9669 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9674 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9675 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9722 msgstr "Titel (A-Z)"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9728 msgstr "Titel (Z-A)"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9733 msgstr "Nota's bij de titel"
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9737 msgid "Title phrase"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9758 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9760 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9765 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9775 msgid "To report this error, you can "
9776 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9786 msgstr "Hoogste niveau"
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9796 msgstr "Totaal verschuldigd"
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9805 msgid "Try logging in to the catalog"
9806 msgstr "Probeer aan te melden bij onze catalogus"
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9836 msgid "Type of heading"
9837 msgstr "Hoofding type"
9839 #. INPUT type=text name=q
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9842 msgid "Type search term"
9843 msgstr "Vul zoekterm in"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9850 #. %1$s: heading | html
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9861 #. For the first occurrence,
9862 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9871 msgid "Unable to add one or more tags."
9872 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9876 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9877 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9881 msgid "Unavailable issues"
9882 msgstr "Niet beschikbare nummers"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9893 msgid "Unified title"
9894 msgstr "Eenvormige titel"
9896 #. For the first occurrence,
9897 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9901 msgid "Unified title: %s "
9902 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9906 msgid "Uniform titles:"
9907 msgstr "Uniforme titels:"
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9911 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9912 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9916 msgid "Updates to your record"
9917 msgstr "Updates aan je record"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9921 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9922 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9926 msgid "Used for/see from:"
9927 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9933 msgstr "Gebruikt in "
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9943 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9946 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
9947 "ontleningen of boetes. Als "
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9951 msgid "VHS tape / Videocassette"
9952 msgstr "VHS tape / videocassette"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9956 msgid "Verification:"
9957 msgstr "Verificatie:"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9984 msgid "View details for this title"
9985 msgstr "Toon details voor deze titel"
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9989 msgid "View full heading"
9990 msgstr "Toon volledige hoofding"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9996 msgid "View on Amazon.com"
9997 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
10001 msgid "View your search history"
10002 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
10008 msgstr "Voll. info"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10015 #. %1$s: waiting_count
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
10018 msgid "Waiting (%s)"
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10024 msgstr "Waarschuwing"
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10028 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10029 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10039 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10040 "define how long we keep your reading history."
10042 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
10043 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10067 msgid "What is a discharge?"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
10072 msgid "What's next?"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
10078 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10079 "history immediately by clicking here. "
10081 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
10082 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10092 msgid "With selected searches: "
10093 msgstr "Met gekozen titels: "
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10097 msgid "With selected suggestions: "
10098 msgstr "Met gekozen suggesties: "
10100 #. For the first occurrence,
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10105 msgid "With selected titles: "
10106 msgstr "Met gekozen titels: "
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10115 msgid "Would you like to print a receipt?"
10118 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10119 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10122 msgid "Written on %s by %s"
10123 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10137 #. INPUT type=submit
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10146 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10149 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
10150 "terug aan, a.u.b."
10152 #. %1$s: borrowername
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10155 msgid "You are logged in as %s."
10156 msgstr "U bent aangemeld als %s."
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10160 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10162 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10167 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10168 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10172 msgid "You are not authorized to view this record."
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10178 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10179 "saved and sent as a single message."
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10184 msgid "You can navigate to the "
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10189 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10195 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10200 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10201 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10205 msgid "You can't change your password."
10206 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10211 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10215 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10218 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10219 msgstr "U kan dit item niet opnieuw verlengen. %s "
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10223 msgid "You cannot share a public list."
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10228 msgid "You currently have nothing checked out."
10229 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10234 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10235 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10239 msgid "You did not specify any search criteria"
10240 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10244 msgid "You did not specify any search criteria."
10245 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10249 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
10250 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10254 msgid "You do not have permission to delete this list."
10255 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10259 msgid "You do not have permission to download this list."
10260 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10264 msgid "You do not have permission to insert a new list."
10265 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10269 msgid "You do not have permission to send this list."
10270 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10274 msgid "You do not have permission to update this list."
10275 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10279 msgid "You do not have permission to view this list."
10280 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10285 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10286 "remember, passwords are case sensitive."
10288 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
10289 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10293 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10298 msgid "You have a credit of:"
10299 msgstr "U heeft een krediet van:"
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10303 msgid "You have already requested this title."
10304 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
10306 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10309 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10310 msgstr "U ontleende reeds te veel items en kan niets meer ontlenen. %s "
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10314 msgid "You have no fines or charges"
10315 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10320 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10321 "fields and resubmit."
10323 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
10324 "en verzend deze opnieuw."
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10328 msgid "You have nothing checked out"
10329 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10334 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10335 "following credentials:"
10337 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10338 "de volgende gegevens:"
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10343 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10354 msgid "You must be logged in to add tags."
10355 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
10357 #. For the first occurrence,
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10360 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10361 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
10363 #. For the first occurrence,
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10366 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10367 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10371 msgid "You must select a library for pickup. "
10372 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10376 msgid "You must select at least one item. "
10377 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
10380 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10383 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10384 msgstr "U heeft nog %s schulden bij bibliotheek en kan niet ontlenen. %s "
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10388 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10394 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10397 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10402 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10409 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10412 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
10414 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10417 msgid "Your account has been frozen%s until "
10418 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
10420 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10423 msgid "Your account has been suspended. %s "
10424 msgstr "Je account werd geblokkeerd. %s "
10426 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10430 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10431 "renew your account."
10433 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
10436 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10439 msgid "Your account has expired. %s "
10440 msgstr "Je account is verlopen. %s "
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10444 msgid "Your account menu"
10445 msgstr "Je account menu"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10450 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10451 "confirmation email."
10453 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
10454 "bevestigingsmail."
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10458 msgid "Your authority search history is empty."
10459 msgstr "Elementen zoekresultaten"
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10463 msgid "Your card will expire on "
10464 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10474 msgstr "Je mandje "
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10478 msgid "Your cart is currently empty"
10479 msgstr "Je mandje is nu leeg"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10484 msgid "Your cart is empty."
10485 msgstr "Je mandje is leeg."
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10489 msgid "Your catalog search history is empty."
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10494 msgid "Your checkout history"
10495 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10499 msgid "Your comment"
10500 msgstr "Je opmerking"
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10504 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10505 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10510 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10511 "update your record as soon as possible."
10513 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
10514 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10519 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10520 "this page within a few days."
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10525 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10530 msgid "Your download should begin automatically."
10531 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10535 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10536 msgstr "Je bewerkte opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10540 msgid "Your fines and charges"
10541 msgstr "Boetes en kosten"
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10546 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10547 "please contact the library."
10549 "Je bibliotheekkaart werd als verloren of gestolen gemarkeerd. Indien dit "
10550 "niet correct is, contacteer de bibliotheek."
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10555 msgid "Your list : %s "
10556 msgstr "Je lijst : %s "
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10566 msgstr "Je lijsten"
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10570 msgid "Your lists:"
10571 msgstr "Je lijsten:"
10573 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10574 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10575 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10576 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10582 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10583 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10584 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10585 "on hold for another patron. %s %s "
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10591 msgid "Your messaging settings"
10592 msgstr "Instellingen voor je berichten"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10596 msgid "Your options are: "
10597 msgstr "Je opties zijn: "
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10601 msgid "Your password has been changed "
10602 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
10604 #. %1$s: minpasslen
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10607 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10608 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10612 msgid "Your personal details"
10613 msgstr "Je persoonlijke details"
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10617 msgid "Your priority: "
10618 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10623 msgid "Your privacy management"
10624 msgstr "Je privacy instellingen"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10628 msgid "Your privacy rules have been updated."
10629 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10633 msgid "Your purchase suggestions"
10634 msgstr "Je aankoopsuggesties"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10638 msgid "Your reading history has been deleted."
10639 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10646 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10651 msgid "Your search history"
10652 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
10654 #. %1$s: total |html
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10657 msgid "Your search returned %s results."
10658 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10662 msgid "Your summary"
10663 msgstr "Je samenvatting"
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10673 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10674 "before applying them."
10676 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
10677 "vooraleer ze toe te passen."
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10681 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10683 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10688 msgid "[ New list ]"
10689 msgstr "Nieuwe lijst"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10695 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10696 "END %] catalog recent comments"
10698 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
10699 "END %] catalog recent comments"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10703 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10704 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
10706 #. INPUT type=text name=limit
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10708 msgid "[% limit or"
10709 msgstr "[% limiteer of"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10714 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10715 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10716 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10723 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10724 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10725 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10732 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10733 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10734 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10740 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10741 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10747 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10748 "type=seefro.type %%] "
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10758 msgid "already in your cart"
10759 msgstr "reeds in je mandje"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10765 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10767 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
10768 "worden om opgehaald te worden"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10772 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10774 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10784 msgid "anyone else to add entries."
10785 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10789 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10790 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10794 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10795 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10799 msgid "ask for a discharge"
10802 #. %1$s: WAITIN.branch
10804 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10805 #. %4$s: WAITIN.branch
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10809 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10810 msgstr "op %s %s Overgaand van %s naar %s %s "
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10815 msgstr "beschikbaar"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10820 msgid "average rating: "
10821 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen) "
10823 #. %1$s: rating_avg_int
10824 #. %2$s: rating_total
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10827 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10828 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10849 msgid "borrowernumber"
10850 msgstr "ontleennummer"
10852 #. For the first occurrence,
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10869 msgstr "kaartnummer"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10877 msgid "catalog home page"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10882 msgid "catalog main page"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10887 msgid "change your password"
10888 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10895 msgid "click here to login"
10896 msgstr "klik hier om u aan te melden"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10901 msgid "contact information"
10902 msgstr "contactinformatie"
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10913 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10914 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10915 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10916 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10917 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10918 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10919 "series %]&rft.genre="
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10925 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10926 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10931 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10933 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10938 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10941 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10946 msgid "desired_due_date"
10947 msgstr "desired_due_date"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10951 msgid "email address"
10952 msgstr "E-mailadres:"
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10961 msgid "email the Koha Administrator"
10962 msgstr "mail de Koha Beheerder"
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10966 msgid "email to the Koha Administrator"
10967 msgstr "mail de Koha Beheerder"
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10971 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10972 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10984 msgid "iDreamBooks.com rating"
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11005 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11007 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11011 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11012 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11016 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11017 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11021 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11022 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11027 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11030 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11035 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11036 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11040 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11041 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11045 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11046 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11050 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11051 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11056 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11057 "request_location=127.0.0.1 "
11059 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11060 "request_location=127.0.0.1 "
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11064 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11065 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11069 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11070 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11075 msgid "in %s fines"
11076 msgstr "aan %s boetes"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11081 msgid "in OverDrive collection"
11082 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11086 msgid "in any heading"
11087 msgstr "in elke hoofding"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11091 msgid "in main entry"
11092 msgstr "in hoofdingang"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11096 msgid "in the complete record"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11101 msgid "injecting NEW comment: "
11102 msgstr "invoegen NIEUWE opmerking: "
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11106 msgid "injecting OLD comment: "
11107 msgstr "invoegen OUDE opmerking: "
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
11122 msgid "item(s) added to your cart"
11123 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11138 #. %1$s: LibraryName |html
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11141 msgid "koha opac %s"
11142 msgstr "koha opac %s"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11146 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11147 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11151 msgid "list of authority record identifiers"
11152 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11156 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11157 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11161 msgid "list of system record identifiers"
11162 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11167 msgid "needed_before_date"
11168 msgstr "needed_before_date"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11175 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11189 msgid "online update form"
11190 msgstr "online exemplaar bijwerken"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11205 msgstr "wachtwoord"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11221 msgid "pickup_expiry_date"
11222 msgstr "pickup_expiry_date"
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11227 msgid "pickup_location"
11228 msgstr "pickup_location"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11232 msgid "primary email address"
11233 msgstr "E-mailadres:"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11240 msgid "purchase suggestion"
11241 msgstr "aankoopsuggestie"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11246 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11247 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11251 msgid "register here"
11252 msgstr "Registreer hier"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11256 msgid "request_location"
11257 msgstr "request_location"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11262 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11264 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
11265 "rapporteren van beschikbaarheid"
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11270 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11273 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
11274 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11280 msgstr "Resultaten"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11284 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11285 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11290 msgstr "return_fmt"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11294 msgid "return_type"
11295 msgstr "return_type"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11309 msgid "secondary email address"
11310 msgstr "%s Tweede e-mail:"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11319 msgid "show_contact"
11320 msgstr "show_contact"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11325 msgstr "show_fines"
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11330 msgstr "show_holds"
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11335 msgstr "show_loans"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11339 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11340 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg een bibliothecaris."
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11344 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11345 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
11347 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11348 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11349 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11350 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11357 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11358 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11362 msgid "site administrator"
11363 msgstr "systeembeheerder"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11368 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11370 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11374 msgid "starts with"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11380 msgstr "onderwerpen "
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11384 msgid "suggestions"
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11390 msgstr "achternaam"
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11395 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11396 "element 'reserve_id')"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11402 msgid "system item identifier"
11403 msgstr "systeem item symbool"
11405 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
11407 msgid "tagsel_button"
11408 msgstr "tagsel_button"
11410 #. META http-equiv=Content-Type
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11417 msgid "text/html; charset=utf-8"
11418 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11424 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11427 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11433 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11434 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11438 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11439 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11443 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11445 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11449 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11450 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11459 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11460 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11462 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
11463 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11467 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11469 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
11470 "online aanvraagt)"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11475 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11477 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
11478 "online aanvraagt)%s."
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
11483 msgid "to create new lists."
11484 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11488 msgid "to post a comment."
11489 msgstr "om opmerkingen te maken."
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11494 msgid "to submit current information ("
11495 msgstr "om recente informatie in te dienen ("
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11510 msgstr "tot en met "
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11519 msgid "used for/see from:"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11524 msgid "user's login identifier"
11525 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11529 msgid "user's password"
11530 msgstr "gebruikers wachtwoord"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11535 msgstr "gebruikersnaam"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11539 msgid "view labeled"
11540 msgstr "weergave gelabeld"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11546 msgstr "weergave normaal"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11555 msgid "waiting holds:"
11556 msgstr "Wachtende reserveringen:"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11560 msgid "was not found in the database. Please try again."
11561 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11565 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11567 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11571 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11573 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11578 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11580 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11584 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11586 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11591 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11592 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
11594 #. %1$s: approvedaddress
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11597 msgid "will be sent shortly to %s."
11598 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11602 msgid "with biblionumber"
11603 msgstr "met biblionumber"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11610 #. %1$s: new_reserves_allowed
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11614 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11615 "items you wish to not place holds on. "
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11621 msgid "your account page"
11622 msgstr "je account pagina"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11632 msgstr "Je lijsten"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11636 msgid "your messaging"
11637 msgstr "Je berichten"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11641 msgid "your personal details"
11642 msgstr "mijn persoonlijke details"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11646 msgid "your privacy"
11647 msgstr "meer privacy"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11651 msgid "your purchase suggestions"
11652 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11657 msgid "your rating: "
11658 msgstr "je score: "
11660 #. %1$s: rating_value
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11663 msgid "your rating: %s, "
11664 msgstr "je score : %s, "
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11668 msgid "your reading history"
11669 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11673 msgid "your search history"
11674 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11678 msgid "your summary"
11679 msgstr "mijn samenvatting"
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11698 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11700 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"